i18n: Update translations.

This commit is contained in:
Tim Abbott 2018-04-17 12:41:06 -07:00
parent 4898fe7ebc
commit c1af2d805c
5 changed files with 30 additions and 30 deletions

View File

@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-13 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-16 21:20+0000\n"
"Last-Translator: Robert Hönig <robhoenig@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -407,11 +407,11 @@ msgstr "Ja, diese Nachricht löschen"
#: templates/zerver/deprecation_notice.html:6
msgid "Deprecation notice"
msgstr ""
msgstr "Veraltungshinweis"
#: templates/zerver/deprecation_notice.html:14
msgid "Got it"
msgstr ""
msgstr "Alles klar"
#: templates/zerver/dev_login.html:12
msgid "(Or visit the <a href=\"/login\">normal login page</a>)"
@ -748,7 +748,7 @@ msgid ""
" The email address you are trying to sign up with is not valid.\n"
" Please sign up using a valid email address.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nDie Email-Adresse mit der Du Dich registrieren möchtest ist ungültig.\nBitte registriere Dich mit einer gültigen Email-Adresse."
#: templates/zerver/invalid_email.html:19
#, python-format

View File

@ -98,7 +98,7 @@
"Close": "Schließen",
"Collapse": "Minimieren",
"Compose a message to stream <b>__stream.name__</b>": "Verfasse ein Nachricht im Stream <b>__stream.name__</b>",
"Configure default settings for new users joining this organization.": "",
"Configure default settings for new users joining this organization.": "Standardeinstellungen für neue Nutzer in dieser Organisation konfigurieren.",
"Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Konfiguriere reguläre Ausdrücke, die automatisch in Links umgewandelt werden, wenn sie in Nachrichten oder Themen vorkommen. Um beispielsweise automatisch Commit- oder Issue-IDs (z.B. #123) zu ihren Entsprechungen auf Github zu verlinken, kannst du folgenden Ausdruck verwenden:",
"Configure the authentication methods for your organization.": "Arten der Authentifizierung für Deine Organisation konfigurieren.",
"Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Standard-Streams für neue Nutzer deiner Organisation konfigurieren.",
@ -130,7 +130,7 @@
"Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "Bei der Deaktivierung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte lade die Seite neu und versuche es nochmal.",
"Default language": "Standardsprache",
"Default streams": "Standardstreams",
"Default user settings": "",
"Default user settings": "Standardnutzereinstellungen",
"Delete": "Löschen",
"Delete alert word": "Signalwort löschen",
"Delete avatar": "Avatar löschen",
@ -145,7 +145,7 @@
"Description": "Beschreibung",
"Disabled": "Deaktiviert",
"Disallow new signups using disposable email addresses, such as those generated by mailinator.com.": "Verbiete neue Anmeldungen mit Wegwerf-Email-Adressen, wie etwa denen von mailinator.com.",
"Discard": "",
"Discard": "Verwerfen",
"Discard changes": "Änderungen verwerfen",
"Display settings": "Einstellungen der Anzeige",
"Do you want to skip to your latest messages?": "Möchtest du zur neuesten Nachricht springen?",
@ -532,7 +532,7 @@
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Zephyr-Mirroring muss laufen, damit Nachrichten gesendet werden können!",
"You subscribed to stream __stream__": "Du hast den Stream __stream__ abonniert",
"You unsubscribed from stream __stream__": "Du hast den Stream __stream__ deabonniert",
"You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "",
"You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Du hast diesen Stream nicht abonniert. Du wirst nicht benachrichtigt wenn andere Nutzer auf Deine Nachricht antworten.",
"Your API key:": "Dein API-Schlüssel:",
"Your account": "Dein Account",
"Your bots": "Deine Bots",
@ -547,7 +547,7 @@
"__minutes__ min to edit": "__minutes__ Minuten zum Bearbeiten",
"__seconds__ sec to edit": "__seconds__ Sekunden zum bearbeiten",
"__starred_status__ this message": "__starred_status__ diese Nachricht",
"__wildcard_mention_token__ (Notify stream)": "",
"__wildcard_mention_token__ (Notify stream)": "__wildcard_mention_token__ (Stream benachrichtigen)",
"and": "und",
"cookie": "Cookie",
"marketing": "Marketing",

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-13 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-16 20:46+0000\n"
"Last-Translator: Yago González <yagogonzalezg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Registrarse"
#: templates/zerver/accounts_home.html:74 templates/zerver/login.html:121
#: templates/zerver/register.html:135
msgid "OR"
msgstr ""
msgstr "O"
#: templates/zerver/accounts_home.html:82
msgid "Sign up with Google"
@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "Sí, elimina este mensaje"
#: templates/zerver/deprecation_notice.html:6
msgid "Deprecation notice"
msgstr ""
msgstr "Aviso de obsolescencia"
#: templates/zerver/deprecation_notice.html:14
msgid "Got it"
msgstr ""
msgstr "Lo tengo"
#: templates/zerver/dev_login.html:12
msgid "(Or visit the <a href=\"/login\">normal login page</a>)"
@ -739,7 +739,7 @@ msgid ""
" The email address you are trying to sign up with is not valid.\n"
" Please sign up using a valid email address.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nLa dirección de correo electrónico con la que estás intentando registrarte no es válida. Por favor, regístrate usando una dirección de correo electrónico válida."
#: templates/zerver/invalid_email.html:19
#, python-format
@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Filtrar ajustes"
#: templates/zerver/settings_overlay.html:102
msgid "Custom profile fields"
msgstr ""
msgstr "Campos de perfil personalizados"
#: templates/zerver/settings_overlay.html:108
msgid "Invitations"

View File

@ -21,7 +21,7 @@
"Add a new bot": "Añadir un nuevo bot",
"Add a new emoji": "Añadir un nuevo emoticono",
"Add a new filter": "Añadir un nuevo filtro",
"Add a new profile field": "",
"Add a new profile field": "Añadir un nuevo campo de perfil",
"Add a new user group": "Añadir un nuevo grupo de usuarios",
"Add alert word": "Añadir alerta",
"Add emoji": "Añadir emoticono",
@ -32,7 +32,7 @@
"Add member...": "Añadir miembro...",
"Add members of your organization to mentionable user groups.": "Añadir miembros de tu organización a grupos de usuarios mencionables.",
"Add new default stream": "Añadir un nuevo canal por defecto",
"Add profile field": "",
"Add profile field": "Añadir un campo de perfil",
"Add stream": "Añadir canal",
"Added successfully!": "¡Añadido exitosamente!",
"Administrators can always delete any message.": "Los administradores siempre pueden borrar cualquier mensaje.",
@ -98,7 +98,7 @@
"Close": "Cerrar",
"Collapse": "Contraer",
"Compose a message to stream <b>__stream.name__</b>": "Redactar un mensaje para el canal <b>__stream.name__</b>",
"Configure default settings for new users joining this organization.": "",
"Configure default settings for new users joining this organization.": "Configurar las opciones por defecto para los nuevos usuarios de esta organización",
"Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Configura patrones de expresiones regulares que formarán automáticamente un enlace cuando se usen en el cuerpo de mensajes en Zulip o en los temas. Por ejemplo, para convertir los ID de commit y los números de issue (e.j. #123) en enlaces a los correspondientes elementos en un proyecto de GitHub, podrías usar lo siguiente:",
"Configure the authentication methods for your organization.": "Configura los métodos de autentificación para tu organización.",
"Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Configura los canales a los que los nuevos usuarios están suscritos por defecto cuando se unen a tu organización.",
@ -117,7 +117,7 @@
"Current password": "Contraseña actual",
"Custom emoji added!": "¡Emoticono personalizado añadido!",
"Custom filter added!": "¡Filtro personalizado añadido!",
"Custom profile fields": "",
"Custom profile fields": "Campos de perfil personalizados",
"Customize avatar": "Personalizar avatar",
"Date uploaded": "Fecha de subida",
"Deactivate": "Desactivar",
@ -130,7 +130,7 @@
"Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "Ocurrió un error en la desactivación. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevo.",
"Default language": "Lenguaje por defecto",
"Default streams": "Canales por defecto",
"Default user settings": "",
"Default user settings": "Ajustes de usuario por defecto",
"Delete": "Eliminar",
"Delete alert word": "Eliminar alerta",
"Delete avatar": "Eliminar avatar",
@ -145,7 +145,7 @@
"Description": "Descripción",
"Disabled": "Desactivado",
"Disallow new signups using disposable email addresses, such as those generated by mailinator.com.": "No permitir nuevos registros usando direcciones de correo electrónico desechables, como las generadas por mailinator.com.",
"Discard": "",
"Discard": "Descartar",
"Discard changes": "Descartar cambios",
"Display settings": "Ajustes de visualización",
"Do you want to skip to your latest messages?": "¿Quieres ir directamente a tus últimos mensajes?",
@ -241,7 +241,7 @@
"It's been a while! Since you were last here, you received <b>__unread_count__</b> new messages.": "¡Cuánto tiempo! Desde la última vez que estuviste aquí, has recibido <b>__unread_count__</b> mensajes nuevos.",
"Joining the organization": "Unirse a la organización",
"Keyboard shortcuts": "Atajos de teclado",
"Label": "",
"Label": "Etiqueta",
"Language settings": "Ajustes de idioma",
"Large number of subscribers": "Gran número de suscriptores",
"Last active": "Activo por última vez",
@ -326,7 +326,7 @@
"Only admins can invite new users": "Solo los administradores pueden invitar a nuevos usuarios",
"Only organization administrators can add bots to this organization": "Solo los administradores de la organización pueden añadir bots a esta organización",
"Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Solo los administradores de la organización puede añadir emoticonos personalizados en esta organización.",
"Only organization administrators can add generic bots": "",
"Only organization administrators can add generic bots": "Solo los administradores de la organización pueden añadir bots genéricos",
"Only organization administrators can edit these settings.": "Solo los administradores de la organización pueden editar estos ajustes.",
"Optional": "Opcional",
"Organization": "Organización",
@ -358,7 +358,7 @@
"Prevent users from signing up using disposable email addresses": "Evita que los usuarios se registren usando direcciones de correo electrónico desechables",
"Private messages and @-mentions": "Mensajes privados y @-menciones",
"Profile": "Perfil",
"Profile field settings": "",
"Profile field settings": "Ajustes de los campos del perfil",
"Quote and reply": "Citar y responder",
"Reactivate": "Reactivar",
"Reactivate bot": "Reactivar bot",
@ -457,7 +457,7 @@
"Topic editing only": "Edición de temas solo",
"Translate emoticons (convert <code>:)</code> to \ud83d\ude03 in messages)": "Traducir emoticonos (convertir <code>:)</code> en \\\\ud83d\\\\ude03 en los mensajes)",
"Try again": "Inténtalo de nuevo",
"Type": "",
"Type": "Tipo",
"UI Settings": "Ajustes de interfaz",
"URL format string": "Cadena de formato de URL",
"Un-collapse": "Expandir",
@ -532,7 +532,7 @@
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "¡Necesitas estar ejecutando el mirroring de Zephyr para enviar mensajes!",
"You subscribed to stream __stream__": "Te has suscrito al canal __stream__",
"You unsubscribed from stream __stream__": "Te has desuscrito del canal __stream__",
"You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "",
"You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "No tienes suscripción en este canal. No te llegarán notificaciones si otros usuarios contestan a tu mensaje.",
"Your API key:": "Tu clave de API:",
"Your account": "Tu cuenta",
"Your bots": "Tus bots",
@ -547,7 +547,7 @@
"__minutes__ min to edit": "__minutes__ min para editar",
"__seconds__ sec to edit": "__seconds__ s para editar",
"__starred_status__ this message": "__starred_status__ este mensaje",
"__wildcard_mention_token__ (Notify stream)": "",
"__wildcard_mention_token__ (Notify stream)": "__wildcard_mention_token__ (Notificar al canal)",
"and": "y",
"cookie": "cookie",
"marketing": "marketing",

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-16 20:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 19:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-04 03:34+0000\n"
"Last-Translator: Greg Price <gnprice@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/it/)\n"