diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 3448f9e65a..4a595c7829 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-27 20:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:507 zerver/decorator.py:516 +#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:506 zerver/decorator.py:515 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Humans" msgstr "Хора" #: templates/analytics/stats.html:44 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:111 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:115 msgid "Bots" msgstr "Ботове" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Total users" msgstr "" #: templates/analytics/stats.html:99 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:98 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:97 msgid "Users" msgstr "Потребители" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Не, аз ще наваксам." #: templates/zerver/app/compose.html:12 templates/zerver/app/compose.html:13 #: templates/zerver/app/compose.html:108 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:245 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:239 msgid "Drafts" msgstr "Чернови" @@ -353,8 +353,8 @@ msgid "New topic" msgstr "Нова тема" #: templates/zerver/app/compose.html:35 templates/zerver/app/compose.html:36 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:21 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:133 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:20 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:126 msgid "New private message" msgstr "Ново лично съобщение" @@ -363,8 +363,8 @@ msgid "Reply" msgstr "Отговор" #: templates/zerver/app/compose.html:61 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:25 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:149 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:24 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:142 msgid "Cancel compose" msgstr "Отмени съставяне" @@ -685,228 +685,224 @@ msgstr "Клавишни комбинации" msgid "The basics" msgstr "Основното" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:13 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:117 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:12 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:110 msgid "Reply to message" msgstr "Отговори на съобщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:17 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:129 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:16 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:122 msgid "New stream message" msgstr "Ново съобщение в потока" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:29 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:250 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:28 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:243 msgid "View drafts" msgstr "Виж чернови" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:33 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:32 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 msgid "Next message" msgstr "Следващо съобщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:37 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:101 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:36 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 msgid "Last message" msgstr "Последно съобщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:41 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:40 msgid "Next unread topic" msgstr "Следваща непрочетена тема" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:45 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:44 msgid "Next unread private message" msgstr "Следващо непрочетено лично съобщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:49 -msgid "All private messages" -msgstr "Всички лични съобщения" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:53 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:48 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:65 msgid "Initiate a search" msgstr "Стартирай търсене" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:57 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:281 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:52 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:276 msgid "Show keyboard shortcuts" msgstr "Покажи клавишни комбинации" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:68 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:61 msgid "Navigation" msgstr "Навигация" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:69 #: templates/zerver/app/left_sidebar.html:65 msgid "Search streams" msgstr "Търсене на потоци" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 #: templates/zerver/app/right_sidebar.html:16 msgid "Search people" msgstr "Търси хора" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 msgid "Previous message" msgstr "Предходно съобщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 msgid "Scroll up" msgstr "Превъртане нагоре" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 msgid "Scroll down" msgstr "Превъртане надолу" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:105 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 msgid "First message" msgstr "Първо съобщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:112 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:106 msgid "Composing messages" msgstr "Създаване на съобщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:121 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:114 msgid "Reply to author" msgstr "Отговори на автора" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:125 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:118 msgid "Quote and reply to message" msgstr "Цитирай и отговори на съобщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:137 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:130 msgid "Compose a reply @-mentioning author" msgstr "Създаване на отговор със @-споменаване на автора" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:141 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:134 msgid "Send message" msgstr "Изпрати съобщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:145 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:138 msgid "Insert new line" msgstr "Въведи нов ред" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:158 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:151 msgid "Narrowing" msgstr "Ограничаване" +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:155 +msgid "Narrow to stream" +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:159 +msgid "Narrow to topic or PM conversation" +msgstr "" + #: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:163 -msgid "Narrow by stream" -msgstr "Ограничаване по поток" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 -msgid "Narrow by topic" -msgstr "Ограничавне по тема" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to all private messages" msgstr "Ограничи до всички лични съобщения" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 msgid "Narrow to next unread topic" msgstr "Ограничи до следваща непрочетена тема" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to next unread private message" msgstr "Ограничи до следващо непрочетено лично съобщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 msgid "Cycle between stream narrows" msgstr "Превключване между ограничени потоци" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:187 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 msgid "Narrow to all unmuted messages" msgstr "Ограничи до всички неподтиснати съобщения" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:191 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 msgid "Narrow to current compose box recipient" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:197 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:192 msgid "Message actions" msgstr "Действия със съобщения" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:202 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:196 msgid "Edit your last message" msgstr "Редактирай последното съобщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:206 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:200 msgid "Show message sender's profile" msgstr "Покажи профил на изпращача" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:210 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:204 msgid "Show images in thread" msgstr "Покажи картини в нишка" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:214 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:208 msgid "Edit selected message" msgstr "Редактирай избраното съобщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:218 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:212 msgid "Star selected message" msgstr "Обозначи избраното съобщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:223 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:217 msgid "React to selected message with" msgstr "Отоговори на избраното съобщение с" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:232 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:226 msgid "Collapse/show selected message" msgstr "Прибери/покажи избраното съобщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:236 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:230 msgid "Toggle topic mute" msgstr "Активирай подтискане на темата" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:254 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:247 msgid "Edit selected draft" msgstr "Редактирай избраната чернова" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:258 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:251 msgid "Delete selected draft" msgstr "Изтрий избраната чернова" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:260 msgid "Menus" msgstr "Менюта" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:269 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 msgid "Toggle the gear menu" msgstr "Активирай меню инструменти" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:273 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:268 msgid "Open message menu" msgstr "Отвори меню инструменти" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:277 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:272 msgid "Open reactions menu" msgstr "Отвори меню отговори" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:290 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:285 msgid "Streams settings" msgstr "Настройки потоци" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:295 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:289 msgid "Scroll through streams" msgstr "Превърти през потоците" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:299 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:293 msgid "Switch between tabs" msgstr "Превключи между таб-овете" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:303 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:297 msgid "View stream messages" msgstr "Виж съобщенията в потока" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:307 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:301 msgid "Subscribe to/unsubscribe from selected stream" msgstr "Абонирай се за/откажи от избрания поток" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:305 msgid "Create new stream" msgstr "Създай нов поток" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:316 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 msgid "Detailed keyboard shortcuts documentation" msgstr "Подробна документация за клавишни комбинации" @@ -956,11 +952,11 @@ msgstr "Изключен" msgid "Enabled" msgstr "Включен" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:13 msgid "Open" msgstr "Отвори" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:17 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 msgid "Download" msgstr "Изтегли" @@ -977,7 +973,7 @@ msgstr "Вие написахте" msgid "You get" msgstr "Вие получихте" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:114 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:115 msgid "" "To add syntax highlighting to a multi-line code block,\n" " add the language's first Pygments short name\n" @@ -985,7 +981,7 @@ msgid "" " You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces." msgstr "" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:145 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:146 msgid "" "You can also make tables\n" @@ -1064,7 +1060,7 @@ msgstr "Управление потоци" #: templates/zerver/app/navbar.html:101 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:150 zerver/lib/hotspots.py:27 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:160 zerver/lib/hotspots.py:27 msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -1301,12 +1297,12 @@ msgstr "" #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:60 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:67 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:77 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:93 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:100 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:113 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:121 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:129 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:136 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:99 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:108 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:117 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:126 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 msgid "Only organization administrators can edit these settings." msgstr "" @@ -1318,7 +1314,7 @@ msgstr "" msgid "Organization permissions" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1655 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1722 msgid "Custom emoji" msgstr "" @@ -1326,15 +1322,11 @@ msgstr "" msgid "Guest users cannot edit custom emoji." msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:83 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:84 msgid "User groups" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:86 -msgid "Only group members and organization administrators can modify a group." -msgstr "" - -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:89 msgid "Authentication methods" msgstr "" @@ -1342,22 +1334,26 @@ msgstr "" msgid "Deactivated users" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:119 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:124 msgid "Default streams" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:127 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:132 msgid "Linkifiers" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:140 msgid "Custom profile fields" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:142 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:146 msgid "Invitations" msgstr "" +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:152 +msgid "Show more" +msgstr "" + #: templates/zerver/config_error.html:14 msgid "" "\n" @@ -2388,7 +2384,7 @@ msgstr "Работен плот & мобилни приложения" msgid "The best chat for workplaces" msgstr "Най-добрия чат за работна среда" -#: templates/zerver/for-open-source.html:18 +#: templates/zerver/for-open-source.html:21 msgid "The best chat for open source projects" msgstr "Най-добрия чат за проекти с отворен код" @@ -2783,7 +2779,14 @@ msgstr "Възстановяване на паролата Ви изпрати msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." msgstr "" -#: templates/zerver/team.html:168 +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:7 +msgid "" +"\n" +"

Select email

\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/team.html:135 msgid "Avatar" msgstr "" @@ -2844,64 +2847,64 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:136 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 +#: zerver/decorator.py:135 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 #: zerver/lib/users.py:80 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:144 +#: zerver/decorator.py:143 msgid "Must be a billing administrator or an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:226 +#: zerver/decorator.py:225 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:236 +#: zerver/decorator.py:235 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:246 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:248 +#: zerver/decorator.py:247 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:262 +#: zerver/decorator.py:261 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:456 zerver/decorator.py:518 +#: zerver/decorator.py:455 zerver/decorator.py:517 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:498 +#: zerver/decorator.py:497 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:561 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:564 +#: zerver/decorator.py:563 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:565 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:634 msgid "Not logged in" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:646 +#: zerver/decorator.py:645 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:705 +#: zerver/decorator.py:704 msgid "Access denied" msgstr "" @@ -2939,7 +2942,7 @@ msgid "" "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4843 +#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4861 msgid "Please use your real email address." msgstr "" @@ -2947,19 +2950,19 @@ msgstr "" msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:328 +#: zerver/forms.py:331 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:348 +#: zerver/forms.py:351 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:353 +#: zerver/forms.py:356 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:365 +#: zerver/forms.py:368 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" @@ -2980,248 +2983,269 @@ msgstr "" msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1709 -#, python-format -msgid "Welcome to #**%s**." -msgstr "" - -#: zerver/lib/actions.py:1712 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: zerver/lib/actions.py:1720 -msgid "hello" -msgstr "" - -#: zerver/lib/actions.py:1843 zerver/lib/actions.py:5213 -#: zerver/views/messages.py:1227 zerver/views/messages.py:1234 -#: zerver/views/messages.py:1258 +#: zerver/lib/actions.py:1827 zerver/lib/actions.py:5231 +#: zerver/views/messages.py:1279 zerver/views/messages.py:1286 +#: zerver/views/messages.py:1310 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1868 +#: zerver/lib/actions.py:1853 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1874 +#: zerver/lib/actions.py:1859 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1889 zerver/lib/addressee.py:30 +#: zerver/lib/actions.py:1874 zerver/lib/addressee.py:39 #, python-format msgid "Invalid email '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1906 zerver/lib/addressee.py:40 +#: zerver/lib/actions.py:1891 zerver/lib/addressee.py:49 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2063 +#: zerver/lib/actions.py:2049 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2069 zerver/lib/streams.py:113 +#: zerver/lib/actions.py:2055 zerver/lib/streams.py:113 #: zerver/lib/streams.py:180 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2071 +#: zerver/lib/actions.py:2057 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2074 +#: zerver/lib/actions.py:2060 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2078 +#: zerver/lib/actions.py:2064 #, python-format msgid "Invalid default stream group name '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2080 +#: zerver/lib/actions.py:2066 #, python-format msgid "Default stream group name too long (limit: %s characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2084 +#: zerver/lib/actions.py:2070 #, python-format msgid "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2166 +#: zerver/lib/actions.py:2126 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID " +"%(stream_id)s, but there is no stream with that ID." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2130 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click " +"[here](#streams/new) to create it." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2136 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2155 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2195 +#: zerver/lib/actions.py:2184 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2239 +#: zerver/lib/actions.py:2228 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2241 +#: zerver/lib/actions.py:2230 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2313 +#: zerver/lib/actions.py:2307 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2317 +#: zerver/lib/actions.py:2311 #, python-format msgid "Widgets: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2552 +#: zerver/lib/actions.py:2546 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2559 +#: zerver/lib/actions.py:2553 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3695 +#: zerver/lib/actions.py:3574 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to " +"**%(new_stream_name)s**." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3708 #, python-format msgid "Invalid default stream group %s" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3732 zerver/lib/actions.py:3751 +#: zerver/lib/actions.py:3745 zerver/lib/actions.py:3764 #, python-format msgid "" "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3739 +#: zerver/lib/actions.py:3752 #, python-format msgid "Default stream group '%(group_name)s' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3755 +#: zerver/lib/actions.py:3768 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3767 +#: zerver/lib/actions.py:3780 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3777 +#: zerver/lib/actions.py:3790 #, python-format msgid "This default stream group is already named '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3780 +#: zerver/lib/actions.py:3793 #, python-format msgid "Default stream group '%s' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4105 +#: zerver/lib/actions.py:4119 #, python-format msgid "Invalid flag: '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4121 zerver/lib/actions.py:4123 +#: zerver/lib/actions.py:4121 +#, python-format +msgid "Flag not editable: '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:4137 zerver/lib/actions.py:4139 #: zerver/lib/message.py:505 zerver/lib/message.py:511 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4827 +#: zerver/lib/actions.py:4845 msgid "Already has an account." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4830 +#: zerver/lib/actions.py:4848 msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4836 +#: zerver/lib/actions.py:4854 msgid "Invalid address." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4841 +#: zerver/lib/actions.py:4859 msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4845 zerver/views/users.py:478 +#: zerver/lib/actions.py:4863 zerver/views/users.py:492 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4876 +#: zerver/lib/actions.py:4894 #, python-format msgid "" "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your " "limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4923 +#: zerver/lib/actions.py:4941 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4943 +#: zerver/lib/actions.py:4961 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4948 +#: zerver/lib/actions.py:4966 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4972 +#: zerver/lib/actions.py:4990 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5376 +#: zerver/lib/actions.py:5396 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5426 zerver/lib/users.py:231 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:109 +#: zerver/lib/actions.py:5446 zerver/lib/users.py:231 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:114 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5447 zerver/lib/actions.py:5458 +#: zerver/lib/actions.py:5467 zerver/lib/actions.py:5478 #, python-format msgid "User group '%s' already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:48 zerver/views/messages.py:1417 +#: zerver/lib/addressee.py:57 zerver/views/messages.py:1469 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:22 zerver/webhooks/zapier/view.py:32 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:72 zerver/lib/addressee.py:137 +#: zerver/lib/addressee.py:81 zerver/lib/addressee.py:146 msgid "Missing topic" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:122 +#: zerver/lib/addressee.py:131 msgid "Cannot send to multiple streams" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:143 msgid "Missing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:147 +#: zerver/lib/addressee.py:156 msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:156 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 +#: zerver/lib/addressee.py:165 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -3299,7 +3323,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:583 +#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:598 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3307,7 +3331,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:829 +#: zerver/lib/events.py:847 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3339,7 +3363,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:159 +#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:173 msgid "Malformed JSON" msgstr "" @@ -3347,6 +3371,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid API key" msgstr "" +#: zerver/lib/external_accounts.py:35 +msgid "Custom external account must define url pattern" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "" + #: zerver/lib/hotspots.py:12 msgid "Reply to a message" msgstr "" @@ -3461,7 +3493,7 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: %s" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:118 +#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:119 msgid "Token does not exist" msgstr "" @@ -3470,26 +3502,26 @@ msgstr "" msgid "Push notifications bouncer error: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:31 +#: zerver/lib/request.py:32 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:42 +#: zerver/lib/request.py:43 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:54 +#: zerver/lib/request.py:55 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:164 +#: zerver/lib/request.py:178 msgid "Invalid argument type" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:206 +#: zerver/lib/request.py:220 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3533,15 +3565,15 @@ msgstr "" msgid "Default stream group with id '%s' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:117 zerver/lib/upload.py:132 zerver/lib/upload.py:184 +#: zerver/lib/upload.py:121 zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:188 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:119 zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:186 +#: zerver/lib/upload.py:123 zerver/lib/upload.py:138 zerver/lib/upload.py:190 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:282 +#: zerver/lib/upload.py:290 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" @@ -3571,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:290 zerver/views/users.py:464 +#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:289 zerver/views/users.py:478 msgid "Bad name or username" msgstr "" @@ -3695,24 +3727,38 @@ msgstr "" msgid "%s is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:243 -#, python-brace-format -msgid "'{item}' cannot be blank." +#: zerver/lib/validator.py:238 +msgid "username should appear exactly once in pattern." msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:258 #, python-brace-format +msgid "'{item}' cannot be blank." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:273 +#, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:51 +#: zerver/lib/validator.py:337 +#, python-format +msgid "%s is not a string or an integer list" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:345 +#, python-format +msgid "%s is not a string or integer" +msgstr "" + +#: zerver/lib/webhooks/common.py:52 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:62 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:63 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" @@ -3735,66 +3781,78 @@ msgstr "" msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:341 +#: zerver/middleware.py:343 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/models.py:646 +#: zerver/models.py:254 +msgid "stream events" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:273 +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:661 #, python-format msgid "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." msgstr "" -#: zerver/models.py:662 +#: zerver/models.py:677 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1654 +#: zerver/models.py:1721 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:1656 +#: zerver/models.py:1723 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2486 +#: zerver/models.py:2592 #, python-format msgid "Invalid user ID: %d" msgstr "" -#: zerver/models.py:2490 +#: zerver/models.py:2596 #, python-format msgid "User with ID %d is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:2493 +#: zerver/models.py:2599 #, python-format msgid "User with ID %d is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:2522 +#: zerver/models.py:2629 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:2525 +#: zerver/models.py:2632 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2537 +#: zerver/models.py:2644 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2538 +#: zerver/models.py:2645 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2539 +#: zerver/models.py:2646 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2540 +#: zerver/models.py:2647 msgid "Link" msgstr "" +#: zerver/models.py:2648 +msgid "External account" +msgstr "" + #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" msgstr "" @@ -3849,31 +3907,31 @@ msgstr "" msgid "No REMOTE_USER set." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:357 +#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:353 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:287 +#: zerver/views/auth.py:283 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:294 +#: zerver/views/auth.py:290 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:296 +#: zerver/views/auth.py:292 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:300 +#: zerver/views/auth.py:296 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:303 +#: zerver/views/auth.py:299 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:310 +#: zerver/views/auth.py:306 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" @@ -3925,20 +3983,20 @@ msgstr "" msgid "User-Agent header missing from request" msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:35 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 msgid "Name cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:57 -msgid "Invalid field type." -msgstr "" - -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:61 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:52 msgid "Field must have at least one choice." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:77 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:115 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 +msgid "Invalid field type." +msgstr "" + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:121 msgid "A field with that name already exists." msgstr "" @@ -3973,87 +4031,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:76 +#: zerver/views/messages.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:718 +#: zerver/views/messages.py:756 msgid "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:720 +#: zerver/views/messages.py:758 #, python-format msgid "Too many messages requested (maximum %s)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1074 +#: zerver/views/messages.py:1117 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1187 +#: zerver/views/messages.py:1230 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1197 +#: zerver/views/messages.py:1240 msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1238 +#: zerver/views/messages.py:1290 #, python-format msgid "Unknown organization '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1256 +#: zerver/views/messages.py:1308 msgid "Missing sender" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1263 +#: zerver/views/messages.py:1315 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1273 +#: zerver/views/messages.py:1325 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1276 +#: zerver/views/messages.py:1328 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1282 +#: zerver/views/messages.py:1334 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1350 +#: zerver/views/messages.py:1402 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1371 +#: zerver/views/messages.py:1423 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1389 +#: zerver/views/messages.py:1441 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1400 zerver/views/messages.py:1410 +#: zerver/views/messages.py:1452 zerver/views/messages.py:1462 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1413 +#: zerver/views/messages.py:1465 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1469 zerver/views/messages.py:1472 +#: zerver/views/messages.py:1521 zerver/views/messages.py:1524 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1480 +#: zerver/views/messages.py:1532 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1491 +#: zerver/views/messages.py:1543 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4117,7 +4175,7 @@ msgstr "" msgid "Reaction does not exist" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:133 +#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:134 #, python-format msgid "Invalid language '%s'" msgstr "" @@ -4187,7 +4245,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:22 #: zerver/views/realm_logo.py:27 zerver/views/upload.py:70 -#: zerver/views/user_settings.py:198 +#: zerver/views/user_settings.py:204 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "" @@ -4237,7 +4295,7 @@ msgstr "" msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:74 +#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:71 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" @@ -4247,15 +4305,12 @@ msgstr "" #: zerver/views/streams.py:268 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream " -"#**%(stream_name)s**." +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." msgstr "" #: zerver/views/streams.py:272 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" msgstr "" #: zerver/views/streams.py:326 @@ -4275,12 +4330,33 @@ msgstr "" msgid "Your account is too new to modify other users' subscriptions." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:570 +#: zerver/views/streams.py:399 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: " +"%(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:401 +#, python-format +msgid "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:408 +msgid "new streams" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:429 +#, python-format +msgid "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:583 #, python-format msgid "Unknown subscription property: %s" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:574 +#: zerver/views/streams.py:587 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" msgstr "" @@ -4305,8 +4381,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:228 -#: zerver/views/users.py:309 +#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:227 +#: zerver/views/users.py:308 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4314,20 +4390,12 @@ msgstr "" msgid "No new data supplied" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:50 -msgid "Name successfully updated." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_groups.py:54 -msgid "Description successfully updated." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_groups.py:95 +#: zerver/views/user_groups.py:92 #, python-format msgid "User %s is already a member of this group" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:110 +#: zerver/views/user_groups.py:107 #, python-format msgid "There is no member '%s' in this user group" msgstr "" @@ -4356,71 +4424,76 @@ msgstr "" msgid "Check your email for a confirmation link. " msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:137 +#: zerver/views/user_settings.py:138 #, python-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:141 +#: zerver/views/user_settings.py:142 #, python-format msgid "Invalid emojiset '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:178 +#: zerver/views/user_settings.py:146 +#, python-format +msgid "Invalid setting value '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:184 #, python-format msgid "Invalid notification sound '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:191 +#: zerver/views/user_settings.py:197 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:45 +#: zerver/views/users.py:44 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:97 +#: zerver/views/users.py:96 msgid "Guests cannot be organization administrators" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:101 +#: zerver/views/users.py:100 msgid "Cannot remove the only organization administrator" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:185 +#: zerver/views/users.py:184 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:187 +#: zerver/views/users.py:186 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:189 +#: zerver/views/users.py:188 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:284 +#: zerver/views/users.py:283 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:286 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:293 +#: zerver/views/users.py:292 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:473 +#: zerver/views/users.py:487 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:476 +#: zerver/views/users.py:490 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:482 +#: zerver/views/users.py:496 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "" @@ -4480,25 +4553,29 @@ msgid "Invalid payload" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:30 +#: zilencer/views.py:31 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:35 +#: zilencer/views.py:36 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:58 +#: zilencer/views.py:59 #, python-format msgid "%s is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:158 +#: zilencer/views.py:159 #, python-format msgid "Invalid property %s" msgstr "" -#: zilencer/views.py:160 +#: zilencer/views.py:161 msgid "Data is out of order." msgstr "" + +#: zilencer/views.py:210 zilencer/views.py:230 +msgid "Invalid data." +msgstr "" diff --git a/locale/bg/translations.json b/locale/bg/translations.json index 0eaaf3b267..36d58da80b 100644 --- a/locale/bg/translations.json +++ b/locale/bg/translations.json @@ -12,6 +12,7 @@ "10 minutes": "10 минути", "2 minutes": "2 минути", "24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)": "24-часов (17:00 вместо 5:00 PM)", + "3 days": "", "Upgrade for more space.": "", "Private, protected history: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Private, shared history: must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", @@ -44,7 +45,6 @@ "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "Добави допълнителни емотикони за потребителите на e __realm_name__ .", "Add linkifier": "", "Add member...": "Добави потребител", - "Add members of your organization to mentionable user groups.": "Добави потребители от организацията към споменаваните потребителски групи.", "Add new default stream": "Добави нов поток по подразбиране", "Add profile field": "Добави поле профил", "Add question": "", @@ -54,18 +54,22 @@ "Added successfully!": "Успешно добавяне!", "Administrator": "", "Administrators can always delete any message.": "Администраторите могат винаги да заличат всяко съобщение.", + "Admins": "", + "Admins and full members": "", + "Admins and members": "", + "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins only": "Само администратори", + "Admins, members, and guests": "", "Alert word": "Сигнална дума", "Alert word added successfully!": "Сигнална дума е добавена успешно!", "Alert word already exists!": "Сигнална дума вече съществува!", "Alert word can't be empty!": "Сигнална дума не може да бъде празно поле!", "Alert word removed successfully!": "Сигналната дума е премахната успешно!", "Alert words": "Сигнални думи", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "Сигналните думи ви позволяват да бъдете уведомявани ако се използват като @споменаване някои думи или фрази в Zulip.", - "All admins and members who can create streams": "", - "All admins, and members with accounts at least 3 days old": "", - "All admins, and members with accounts at least N days old": "", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "", + "All stream members can post.": "", "All streams": "Всички потоци", + "All unreads": "", "Allow message content in missed message emails": "", "Allow message deleting": "Позволи изтриване на съобщение", "Allow message editing": "Позволи редакция на съобщение", @@ -73,6 +77,7 @@ "Allowed domains": "Позволени домейни", "Allowed domains: __domains__": "Позволени домейни: __domains__", "Already subscribed to __stream__": "Вече абонирани за __stream__", + "Always": "", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "", "An hour ago": "", "An unknown error occurred.": "", @@ -95,6 +100,7 @@ "Authentication methods": "", "Author": "", "Authorization methods": "", + "Automatic": "", "Avatar from Gravatar": "", "Bot": "", "Bot email": "", @@ -115,8 +121,6 @@ "Change previous and following messages to this topic": "", "Change stream permissions for #": "", "Change user info and roles": "", - "Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "", - "Changing your name has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "", "Check all": "", "Choose avatar": "", "Choose custom color": "", @@ -126,6 +130,7 @@ "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Close": "Затвори", "Collapse": "", + "Condense message (-)": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", @@ -143,6 +148,7 @@ "Creating bot": "", "Creating stream...": "", "Current password": "", + "Custom": "", "Custom emoji added!": "", "Custom filter added!": "", "Custom profile fields": "", @@ -156,6 +162,7 @@ "Deactivate now": "", "Deactivate organization": "", "Deactivate your account": "", + "Deactivated": "", "Deactivated users": "", "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "", "Default language": "", @@ -177,6 +184,7 @@ "Delete user group": "", "Deleted successfully!": "", "Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "", + "Demote inactive streams": "", "Dense mode": "", "Description": "Описание", "Desktop": "", @@ -205,6 +213,7 @@ "Edited (__last_edit_timestr__)": "", "Email": "Email", "Email address": "", + "Email address changes are disabled in this organization.": "", "Email copied": "", "Email notifications": "", "Emoji name": "", @@ -229,6 +238,8 @@ "Error saving edit": "", "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "", "Estimated messages per week": "", + "Expand message (-)": "", + "External account type": "", "External link": "", "Failed": "", "Failed to change notifications stream!": "", @@ -297,7 +308,6 @@ "Linkifiers": "", "Local time": "", "Looking for our Integrations or API documentation?": "", - "Make this message take up less space on the screen": "", "Manage organization": "Управление организации", "Manage user groups": "", "Mark all messages as read": "", @@ -306,9 +316,6 @@ "Marketing team": "", "Marking all messages as read\u2026": "", "Member": "", - "Members and admins": "", - "Members and admins, but only admins can add generic bots": "", - "Members, admins, and guests": "", "Mentioned in": "", "Message actions": "Действия със съобщения", "Message editing": "", @@ -316,7 +323,6 @@ "Message sent when you were not subscribed": "", "Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)": "", "Method": "", - "Minimum account age (N)": "", "Mobile": "", "Mobile notifications": "", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", @@ -332,6 +338,7 @@ "Muted topics": "Заглушени теми", "N": "", "Name": "Име", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "", "Name or email": "", "Narrow to __- message_recipient__": "", "Narrow to stream "__display_recipient__"": "", @@ -343,7 +350,6 @@ "New": "", "New alert word": "", "New choice": "", - "New conversation": "", "New email": "", "New full name": "", "New members can only see messages sent after they join.": "", @@ -361,18 +367,19 @@ "Night mode": "Нощен режим", "No": "", "No bots match your current filter.": "", - "No changes made.": "", + "No custom emoji.": "", "No default streams match you current filter.": "", "No description.": "", "No drafts.": "", "No invites match your current filter.": "", + "No linkifiers set.": "", "No more topics.": "", "No restrictions": "", "No users match your current filter.": "", "None": "", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Nothing to preview": "", - "Notification sound:": "", + "Notification sound": "", "Notifications": "Известия", "Notifications stream changed!": "", "Notifications stream disabled!": "", @@ -387,7 +394,6 @@ "Only organization administrators can post.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Само администраторите на организацията имат право да публикуват в този поток.", "Only stream members can add users to a private stream": "", - "Only stream subscribers can post.": "", "Optional": "", "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "", "Organization": "", @@ -395,7 +401,6 @@ "Organization administrators can change this in the organization settings.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", - "Organization members, administrators, and subscribed guests can post.": "", "Organization name": "Име на организацията", "Organization permissions": "", "Organization profile": "", @@ -425,7 +430,9 @@ "Prevent users from changing their email address": "", "Prevent users from changing their name": "", "Preview": "Преглед", + "Preview organization profile": "", "Preview profile": "", + "Private messages and mentions": "", "Private messages, @-mentions, and alert words": "", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "", "Profile": "", @@ -468,7 +475,6 @@ "Search results": "", "Search subscribers": "", "Search uploads...": "", - "See the rest of this message": "", "Select date and time": "", "Select default language": "", "Send digest emails when I'm away": "", @@ -490,6 +496,8 @@ "Setup": "", "Setup two factor authentication": "", "Show counts for starred messages": "", + "Show fewer": "", + "Show more": "", "Show previews of linked websites": "", "Show previews of uploaded and linked images": "", "Show starred message count": "", @@ -520,6 +528,7 @@ "Subscriber count": "", "Subscribers": "", "Sunday": "", + "System bot": "", "Task already exists": "", "Text": "", "The email body will become the Zulip message": "", @@ -534,7 +543,8 @@ "There are no messages to reply to.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", "This is a private stream": "", "This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "", @@ -555,6 +565,7 @@ "Two factor authentication": "", "Type": "", "URL format string": "", + "URL pattern": "", "Un-collapse": "", "Unable to upload that many files at once.": "", "Uncheck all": "", @@ -565,6 +576,7 @@ "Unmute the topic __topic__": "", "Unmute the topic __topic_name__": "", "Unpin stream __stream.name__ from top": "", + "Unread messages counted in desktop app tray and webapp favicon": "", "Unstar": "", "Unstar all messages": "", "Unsubscribe": "", @@ -573,7 +585,6 @@ "Up to __time_limit__ after posting": "", "Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "", "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "", - "Updated settings!": "", "Upload image or GIF": "", "Upload logo": "", "Upload new logo": "", @@ -587,8 +598,10 @@ "User already subscribed.": "", "User group added!": "", "User groups": "", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", "User identity": "", "User is already not subscribed.": "", + "User is deactivated": "", "User list on left sidebar in narrow windows": "", "User role": "", "User settings": "", @@ -609,15 +622,17 @@ "View stream": "", "View your profile": "", "Visual desktop notifications": "", + "Waiting period (days)": "", + "Waiting period before new members turn into full members": "", "Warning: __stream_name__ is a private stream.": "", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "", "Wednesday": "", + "Who can access user email addresses (beta)": "", "Who can add bots": "", "Who can add custom emoji": "", "Who can add users to streams": "", "Who can create streams": "", - "Who can see users email addresses": "", "Working\u2026": "", "Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "", "Write": "Напиши", @@ -631,6 +646,9 @@ "You and __recipients__": "", "You are not currently subscribed to this stream.": "", "You are not subscribed to stream __stream__": "", + "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "", "You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "", "You have muted the topic under the stream.": "", @@ -652,7 +670,7 @@ "Zoom API key (required)": "", "Zoom API secret (required if changed)": "", "Zoom user ID or email address (required)": "", - "[Condense this message]": "", + "[Condense message]": "", "[Configure]": "", "[Disable]": "", "[More...]": "", diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 726ad1efa7..6fac44af78 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-27 20:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:507 zerver/decorator.py:516 +#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:506 zerver/decorator.py:515 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Humans" msgstr "Humans" #: templates/analytics/stats.html:44 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:111 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:115 msgid "Bots" msgstr "Bots" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "Total users" msgstr "" #: templates/analytics/stats.html:99 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:98 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:97 msgid "Users" msgstr "Usuaris" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/app/compose.html:12 templates/zerver/app/compose.html:13 #: templates/zerver/app/compose.html:108 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:245 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:239 msgid "Drafts" msgstr "" @@ -352,8 +352,8 @@ msgid "New topic" msgstr "" #: templates/zerver/app/compose.html:35 templates/zerver/app/compose.html:36 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:21 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:133 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:20 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:126 msgid "New private message" msgstr "" @@ -362,8 +362,8 @@ msgid "Reply" msgstr "Respondre" #: templates/zerver/app/compose.html:61 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:25 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:149 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:24 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:142 msgid "Cancel compose" msgstr "" @@ -684,228 +684,224 @@ msgstr "" msgid "The basics" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:13 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:117 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:12 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:110 msgid "Reply to message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:17 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:129 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:16 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:122 msgid "New stream message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:29 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:250 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:28 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:243 msgid "View drafts" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:33 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:32 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 msgid "Next message" msgstr "Següent missatge" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:37 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:101 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:36 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 msgid "Last message" msgstr "Anterior missatge" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:41 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:40 msgid "Next unread topic" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:45 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:44 msgid "Next unread private message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:49 -msgid "All private messages" -msgstr "" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:53 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:48 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:65 msgid "Initiate a search" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:57 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:281 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:52 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:276 msgid "Show keyboard shortcuts" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:68 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:61 msgid "Navigation" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:69 #: templates/zerver/app/left_sidebar.html:65 msgid "Search streams" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 #: templates/zerver/app/right_sidebar.html:16 msgid "Search people" msgstr "Cercar gent" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 msgid "Previous message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 msgid "Scroll down" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:105 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 msgid "First message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:112 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:106 msgid "Composing messages" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:121 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:114 msgid "Reply to author" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:125 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:118 msgid "Quote and reply to message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:137 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:130 msgid "Compose a reply @-mentioning author" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:141 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:134 msgid "Send message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:145 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:138 msgid "Insert new line" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:158 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:151 msgid "Narrowing" msgstr "" +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:155 +msgid "Narrow to stream" +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:159 +msgid "Narrow to topic or PM conversation" +msgstr "" + #: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:163 -msgid "Narrow by stream" -msgstr "" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 -msgid "Narrow by topic" -msgstr "" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to all private messages" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 msgid "Narrow to next unread topic" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to next unread private message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 msgid "Cycle between stream narrows" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:187 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 msgid "Narrow to all unmuted messages" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:191 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 msgid "Narrow to current compose box recipient" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:197 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:192 msgid "Message actions" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:202 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:196 msgid "Edit your last message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:206 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:200 msgid "Show message sender's profile" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:210 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:204 msgid "Show images in thread" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:214 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:208 msgid "Edit selected message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:218 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:212 msgid "Star selected message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:223 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:217 msgid "React to selected message with" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:232 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:226 msgid "Collapse/show selected message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:236 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:230 msgid "Toggle topic mute" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:254 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:247 msgid "Edit selected draft" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:258 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:251 msgid "Delete selected draft" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:260 msgid "Menus" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:269 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 msgid "Toggle the gear menu" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:273 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:268 msgid "Open message menu" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:277 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:272 msgid "Open reactions menu" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:290 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:285 msgid "Streams settings" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:295 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:289 msgid "Scroll through streams" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:299 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:293 msgid "Switch between tabs" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:303 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:297 msgid "View stream messages" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:307 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:301 msgid "Subscribe to/unsubscribe from selected stream" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:305 msgid "Create new stream" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:316 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 msgid "Detailed keyboard shortcuts documentation" msgstr "" @@ -955,11 +951,11 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Actiu" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:13 msgid "Open" msgstr "" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:17 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 msgid "Download" msgstr "" @@ -976,7 +972,7 @@ msgstr "" msgid "You get" msgstr "" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:114 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:115 msgid "" "To add syntax highlighting to a multi-line code block,\n" " add the language's first Pygments short name\n" @@ -984,7 +980,7 @@ msgid "" " You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces." msgstr "" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:145 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:146 msgid "" "You can also make tables\n" @@ -1063,7 +1059,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/app/navbar.html:101 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:150 zerver/lib/hotspots.py:27 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:160 zerver/lib/hotspots.py:27 msgid "Settings" msgstr "" @@ -1300,12 +1296,12 @@ msgstr "" #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:60 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:67 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:77 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:93 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:100 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:113 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:121 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:129 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:136 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:99 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:108 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:117 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:126 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 msgid "Only organization administrators can edit these settings." msgstr "" @@ -1317,7 +1313,7 @@ msgstr "" msgid "Organization permissions" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1655 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1722 msgid "Custom emoji" msgstr "" @@ -1325,15 +1321,11 @@ msgstr "" msgid "Guest users cannot edit custom emoji." msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:83 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:84 msgid "User groups" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:86 -msgid "Only group members and organization administrators can modify a group." -msgstr "" - -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:89 msgid "Authentication methods" msgstr "" @@ -1341,22 +1333,26 @@ msgstr "" msgid "Deactivated users" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:119 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:124 msgid "Default streams" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:127 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:132 msgid "Linkifiers" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:140 msgid "Custom profile fields" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:142 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:146 msgid "Invitations" msgstr "" +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:152 +msgid "Show more" +msgstr "" + #: templates/zerver/config_error.html:14 msgid "" "\n" @@ -2387,7 +2383,7 @@ msgstr "" msgid "The best chat for workplaces" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:18 +#: templates/zerver/for-open-source.html:21 msgid "The best chat for open source projects" msgstr "" @@ -2782,7 +2778,14 @@ msgstr "" msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." msgstr "" -#: templates/zerver/team.html:168 +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:7 +msgid "" +"\n" +"

Select email

\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/team.html:135 msgid "Avatar" msgstr "" @@ -2843,64 +2846,64 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:136 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 +#: zerver/decorator.py:135 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 #: zerver/lib/users.py:80 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:144 +#: zerver/decorator.py:143 msgid "Must be a billing administrator or an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:226 +#: zerver/decorator.py:225 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:236 +#: zerver/decorator.py:235 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:246 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:248 +#: zerver/decorator.py:247 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:262 +#: zerver/decorator.py:261 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:456 zerver/decorator.py:518 +#: zerver/decorator.py:455 zerver/decorator.py:517 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:498 +#: zerver/decorator.py:497 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:561 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:564 +#: zerver/decorator.py:563 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:565 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:634 msgid "Not logged in" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:646 +#: zerver/decorator.py:645 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:705 +#: zerver/decorator.py:704 msgid "Access denied" msgstr "" @@ -2938,7 +2941,7 @@ msgid "" "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4843 +#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4861 msgid "Please use your real email address." msgstr "" @@ -2946,19 +2949,19 @@ msgstr "" msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:328 +#: zerver/forms.py:331 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:348 +#: zerver/forms.py:351 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:353 +#: zerver/forms.py:356 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:365 +#: zerver/forms.py:368 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" @@ -2979,248 +2982,269 @@ msgstr "" msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1709 -#, python-format -msgid "Welcome to #**%s**." -msgstr "" - -#: zerver/lib/actions.py:1712 -msgid "Description" -msgstr "Descripció" - -#: zerver/lib/actions.py:1720 -msgid "hello" -msgstr "" - -#: zerver/lib/actions.py:1843 zerver/lib/actions.py:5213 -#: zerver/views/messages.py:1227 zerver/views/messages.py:1234 -#: zerver/views/messages.py:1258 +#: zerver/lib/actions.py:1827 zerver/lib/actions.py:5231 +#: zerver/views/messages.py:1279 zerver/views/messages.py:1286 +#: zerver/views/messages.py:1310 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1868 +#: zerver/lib/actions.py:1853 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1874 +#: zerver/lib/actions.py:1859 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1889 zerver/lib/addressee.py:30 +#: zerver/lib/actions.py:1874 zerver/lib/addressee.py:39 #, python-format msgid "Invalid email '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1906 zerver/lib/addressee.py:40 +#: zerver/lib/actions.py:1891 zerver/lib/addressee.py:49 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2063 +#: zerver/lib/actions.py:2049 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2069 zerver/lib/streams.py:113 +#: zerver/lib/actions.py:2055 zerver/lib/streams.py:113 #: zerver/lib/streams.py:180 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2071 +#: zerver/lib/actions.py:2057 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2074 +#: zerver/lib/actions.py:2060 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2078 +#: zerver/lib/actions.py:2064 #, python-format msgid "Invalid default stream group name '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2080 +#: zerver/lib/actions.py:2066 #, python-format msgid "Default stream group name too long (limit: %s characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2084 +#: zerver/lib/actions.py:2070 #, python-format msgid "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2166 +#: zerver/lib/actions.py:2126 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID " +"%(stream_id)s, but there is no stream with that ID." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2130 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click " +"[here](#streams/new) to create it." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2136 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2155 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2195 +#: zerver/lib/actions.py:2184 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2239 +#: zerver/lib/actions.py:2228 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2241 +#: zerver/lib/actions.py:2230 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2313 +#: zerver/lib/actions.py:2307 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2317 +#: zerver/lib/actions.py:2311 #, python-format msgid "Widgets: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2552 +#: zerver/lib/actions.py:2546 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2559 +#: zerver/lib/actions.py:2553 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3695 +#: zerver/lib/actions.py:3574 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to " +"**%(new_stream_name)s**." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3708 #, python-format msgid "Invalid default stream group %s" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3732 zerver/lib/actions.py:3751 +#: zerver/lib/actions.py:3745 zerver/lib/actions.py:3764 #, python-format msgid "" "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3739 +#: zerver/lib/actions.py:3752 #, python-format msgid "Default stream group '%(group_name)s' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3755 +#: zerver/lib/actions.py:3768 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3767 +#: zerver/lib/actions.py:3780 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3777 +#: zerver/lib/actions.py:3790 #, python-format msgid "This default stream group is already named '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3780 +#: zerver/lib/actions.py:3793 #, python-format msgid "Default stream group '%s' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4105 +#: zerver/lib/actions.py:4119 #, python-format msgid "Invalid flag: '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4121 zerver/lib/actions.py:4123 +#: zerver/lib/actions.py:4121 +#, python-format +msgid "Flag not editable: '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:4137 zerver/lib/actions.py:4139 #: zerver/lib/message.py:505 zerver/lib/message.py:511 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4827 +#: zerver/lib/actions.py:4845 msgid "Already has an account." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4830 +#: zerver/lib/actions.py:4848 msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4836 +#: zerver/lib/actions.py:4854 msgid "Invalid address." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4841 +#: zerver/lib/actions.py:4859 msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4845 zerver/views/users.py:478 +#: zerver/lib/actions.py:4863 zerver/views/users.py:492 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4876 +#: zerver/lib/actions.py:4894 #, python-format msgid "" "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your " "limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4923 +#: zerver/lib/actions.py:4941 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4943 +#: zerver/lib/actions.py:4961 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4948 +#: zerver/lib/actions.py:4966 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4972 +#: zerver/lib/actions.py:4990 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5376 +#: zerver/lib/actions.py:5396 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5426 zerver/lib/users.py:231 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:109 +#: zerver/lib/actions.py:5446 zerver/lib/users.py:231 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:114 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5447 zerver/lib/actions.py:5458 +#: zerver/lib/actions.py:5467 zerver/lib/actions.py:5478 #, python-format msgid "User group '%s' already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:48 zerver/views/messages.py:1417 +#: zerver/lib/addressee.py:57 zerver/views/messages.py:1469 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:22 zerver/webhooks/zapier/view.py:32 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:72 zerver/lib/addressee.py:137 +#: zerver/lib/addressee.py:81 zerver/lib/addressee.py:146 msgid "Missing topic" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:122 +#: zerver/lib/addressee.py:131 msgid "Cannot send to multiple streams" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:143 msgid "Missing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:147 +#: zerver/lib/addressee.py:156 msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:156 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 +#: zerver/lib/addressee.py:165 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -3298,7 +3322,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:583 +#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:598 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3306,7 +3330,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:829 +#: zerver/lib/events.py:847 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3338,7 +3362,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:159 +#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:173 msgid "Malformed JSON" msgstr "" @@ -3346,6 +3370,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid API key" msgstr "" +#: zerver/lib/external_accounts.py:35 +msgid "Custom external account must define url pattern" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "" + #: zerver/lib/hotspots.py:12 msgid "Reply to a message" msgstr "" @@ -3460,7 +3492,7 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: %s" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:118 +#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:119 msgid "Token does not exist" msgstr "" @@ -3469,26 +3501,26 @@ msgstr "" msgid "Push notifications bouncer error: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:31 +#: zerver/lib/request.py:32 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:42 +#: zerver/lib/request.py:43 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:54 +#: zerver/lib/request.py:55 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:164 +#: zerver/lib/request.py:178 msgid "Invalid argument type" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:206 +#: zerver/lib/request.py:220 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3532,15 +3564,15 @@ msgstr "" msgid "Default stream group with id '%s' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:117 zerver/lib/upload.py:132 zerver/lib/upload.py:184 +#: zerver/lib/upload.py:121 zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:188 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:119 zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:186 +#: zerver/lib/upload.py:123 zerver/lib/upload.py:138 zerver/lib/upload.py:190 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:282 +#: zerver/lib/upload.py:290 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" @@ -3570,7 +3602,7 @@ msgstr "" msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:290 zerver/views/users.py:464 +#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:289 zerver/views/users.py:478 msgid "Bad name or username" msgstr "" @@ -3694,24 +3726,38 @@ msgstr "" msgid "%s is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:243 -#, python-brace-format -msgid "'{item}' cannot be blank." +#: zerver/lib/validator.py:238 +msgid "username should appear exactly once in pattern." msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:258 #, python-brace-format +msgid "'{item}' cannot be blank." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:273 +#, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:51 +#: zerver/lib/validator.py:337 +#, python-format +msgid "%s is not a string or an integer list" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:345 +#, python-format +msgid "%s is not a string or integer" +msgstr "" + +#: zerver/lib/webhooks/common.py:52 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:62 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:63 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" @@ -3734,66 +3780,78 @@ msgstr "" msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:341 +#: zerver/middleware.py:343 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/models.py:646 +#: zerver/models.py:254 +msgid "stream events" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:273 +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:661 #, python-format msgid "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." msgstr "" -#: zerver/models.py:662 +#: zerver/models.py:677 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1654 +#: zerver/models.py:1721 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:1656 +#: zerver/models.py:1723 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2486 +#: zerver/models.py:2592 #, python-format msgid "Invalid user ID: %d" msgstr "" -#: zerver/models.py:2490 +#: zerver/models.py:2596 #, python-format msgid "User with ID %d is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:2493 +#: zerver/models.py:2599 #, python-format msgid "User with ID %d is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:2522 +#: zerver/models.py:2629 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:2525 +#: zerver/models.py:2632 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2537 +#: zerver/models.py:2644 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2538 +#: zerver/models.py:2645 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2539 +#: zerver/models.py:2646 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2540 +#: zerver/models.py:2647 msgid "Link" msgstr "" +#: zerver/models.py:2648 +msgid "External account" +msgstr "" + #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" msgstr "" @@ -3848,31 +3906,31 @@ msgstr "" msgid "No REMOTE_USER set." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:357 +#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:353 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:287 +#: zerver/views/auth.py:283 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:294 +#: zerver/views/auth.py:290 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:296 +#: zerver/views/auth.py:292 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:300 +#: zerver/views/auth.py:296 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:303 +#: zerver/views/auth.py:299 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:310 +#: zerver/views/auth.py:306 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" @@ -3924,20 +3982,20 @@ msgstr "" msgid "User-Agent header missing from request" msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:35 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 msgid "Name cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:57 -msgid "Invalid field type." -msgstr "" - -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:61 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:52 msgid "Field must have at least one choice." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:77 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:115 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 +msgid "Invalid field type." +msgstr "" + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:121 msgid "A field with that name already exists." msgstr "" @@ -3972,87 +4030,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:76 +#: zerver/views/messages.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:718 +#: zerver/views/messages.py:756 msgid "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:720 +#: zerver/views/messages.py:758 #, python-format msgid "Too many messages requested (maximum %s)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1074 +#: zerver/views/messages.py:1117 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1187 +#: zerver/views/messages.py:1230 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1197 +#: zerver/views/messages.py:1240 msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1238 +#: zerver/views/messages.py:1290 #, python-format msgid "Unknown organization '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1256 +#: zerver/views/messages.py:1308 msgid "Missing sender" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1263 +#: zerver/views/messages.py:1315 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1273 +#: zerver/views/messages.py:1325 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1276 +#: zerver/views/messages.py:1328 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1282 +#: zerver/views/messages.py:1334 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1350 +#: zerver/views/messages.py:1402 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1371 +#: zerver/views/messages.py:1423 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1389 +#: zerver/views/messages.py:1441 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1400 zerver/views/messages.py:1410 +#: zerver/views/messages.py:1452 zerver/views/messages.py:1462 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1413 +#: zerver/views/messages.py:1465 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1469 zerver/views/messages.py:1472 +#: zerver/views/messages.py:1521 zerver/views/messages.py:1524 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1480 +#: zerver/views/messages.py:1532 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1491 +#: zerver/views/messages.py:1543 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4116,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "Reaction does not exist" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:133 +#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:134 #, python-format msgid "Invalid language '%s'" msgstr "" @@ -4186,7 +4244,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:22 #: zerver/views/realm_logo.py:27 zerver/views/upload.py:70 -#: zerver/views/user_settings.py:198 +#: zerver/views/user_settings.py:204 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "" @@ -4236,7 +4294,7 @@ msgstr "" msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:74 +#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:71 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" @@ -4246,15 +4304,12 @@ msgstr "" #: zerver/views/streams.py:268 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream " -"#**%(stream_name)s**." +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." msgstr "" #: zerver/views/streams.py:272 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" msgstr "" #: zerver/views/streams.py:326 @@ -4274,12 +4329,33 @@ msgstr "" msgid "Your account is too new to modify other users' subscriptions." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:570 +#: zerver/views/streams.py:399 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: " +"%(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:401 +#, python-format +msgid "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:408 +msgid "new streams" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:429 +#, python-format +msgid "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:583 #, python-format msgid "Unknown subscription property: %s" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:574 +#: zerver/views/streams.py:587 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" msgstr "" @@ -4304,8 +4380,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:228 -#: zerver/views/users.py:309 +#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:227 +#: zerver/views/users.py:308 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4313,20 +4389,12 @@ msgstr "" msgid "No new data supplied" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:50 -msgid "Name successfully updated." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_groups.py:54 -msgid "Description successfully updated." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_groups.py:95 +#: zerver/views/user_groups.py:92 #, python-format msgid "User %s is already a member of this group" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:110 +#: zerver/views/user_groups.py:107 #, python-format msgid "There is no member '%s' in this user group" msgstr "" @@ -4355,71 +4423,76 @@ msgstr "" msgid "Check your email for a confirmation link. " msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:137 +#: zerver/views/user_settings.py:138 #, python-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:141 +#: zerver/views/user_settings.py:142 #, python-format msgid "Invalid emojiset '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:178 +#: zerver/views/user_settings.py:146 +#, python-format +msgid "Invalid setting value '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:184 #, python-format msgid "Invalid notification sound '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:191 +#: zerver/views/user_settings.py:197 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:45 +#: zerver/views/users.py:44 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:97 +#: zerver/views/users.py:96 msgid "Guests cannot be organization administrators" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:101 +#: zerver/views/users.py:100 msgid "Cannot remove the only organization administrator" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:185 +#: zerver/views/users.py:184 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:187 +#: zerver/views/users.py:186 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:189 +#: zerver/views/users.py:188 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:284 +#: zerver/views/users.py:283 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:286 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:293 +#: zerver/views/users.py:292 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:473 +#: zerver/views/users.py:487 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:476 +#: zerver/views/users.py:490 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:482 +#: zerver/views/users.py:496 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "" @@ -4479,25 +4552,29 @@ msgid "Invalid payload" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:30 +#: zilencer/views.py:31 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:35 +#: zilencer/views.py:36 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:58 +#: zilencer/views.py:59 #, python-format msgid "%s is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:158 +#: zilencer/views.py:159 #, python-format msgid "Invalid property %s" msgstr "" -#: zilencer/views.py:160 +#: zilencer/views.py:161 msgid "Data is out of order." msgstr "" + +#: zilencer/views.py:210 zilencer/views.py:230 +msgid "Invalid data." +msgstr "" diff --git a/locale/ca/translations.json b/locale/ca/translations.json index 0cc35e2a3e..0d455135db 100644 --- a/locale/ca/translations.json +++ b/locale/ca/translations.json @@ -45,7 +45,6 @@ "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "", "Add linkifier": "", "Add member...": "", - "Add members of your organization to mentionable user groups.": "", "Add new default stream": "", "Add profile field": "", "Add question": "", @@ -67,9 +66,10 @@ "Alert word can't be empty!": "", "Alert word removed successfully!": "", "Alert words": "", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "", "All stream members can post.": "", "All streams": "Tots els canals", + "All unreads": "", "Allow message content in missed message emails": "", "Allow message deleting": "", "Allow message editing": "", @@ -122,6 +122,7 @@ "Change stream permissions for #": "", "Change user info and roles": "", "Check all": "", + "Check your email (%s) to confirm the new address.": "", "Choose avatar": "", "Choose custom color": "", "Clear emoji image": "", @@ -130,6 +131,8 @@ "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Close": "Tancar", "Collapse": "", + "Compose your message here": "", + "Condense message (-)": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", @@ -161,6 +164,7 @@ "Deactivate now": "", "Deactivate organization": "", "Deactivate your account": "", + "Deactivated": "", "Deactivated users": "", "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "", "Default language": "", @@ -236,6 +240,8 @@ "Error saving edit": "", "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "", "Estimated messages per week": "", + "Expand message (-)": "", + "External account type": "", "External link": "", "Failed": "", "Failed to change notifications stream!": "", @@ -304,7 +310,6 @@ "Linkifiers": "", "Local time": "", "Looking for our Integrations or API documentation?": "", - "Make this message take up less space on the screen": "", "Manage organization": "", "Manage user groups": "", "Mark all messages as read": "", @@ -314,6 +319,8 @@ "Marking all messages as read\u2026": "", "Member": "", "Mentioned in": "", + "Message #__- stream_name__": "", + "Message __- recipient_names__": "", "Message actions": "", "Message editing": "", "Message formatting": "", @@ -364,7 +371,6 @@ "Night mode": "Mode nit", "No": "", "No bots match your current filter.": "", - "No changes made.": "", "No custom emoji.": "", "No default streams match you current filter.": "", "No description.": "", @@ -424,12 +430,14 @@ "Please specify a stream": "", "Please specify a topic": "", "Please specify at least one valid recipient": "", + "Press > for list of topics": "", "Prevent users from changing their avatar": "", "Prevent users from changing their email address": "", "Prevent users from changing their name": "", "Preview": "", "Preview organization profile": "", "Preview profile": "", + "Private messages and mentions": "", "Private messages, @-mentions, and alert words": "", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "", "Profile": "", @@ -472,7 +480,6 @@ "Search results": "", "Search subscribers": "", "Search uploads...": "", - "See the rest of this message": "", "Select date and time": "", "Select default language": "", "Send digest emails when I'm away": "", @@ -563,6 +570,7 @@ "Two factor authentication": "", "Type": "", "URL format string": "", + "URL pattern": "", "Un-collapse": "", "Unable to upload that many files at once.": "", "Uncheck all": "", @@ -573,6 +581,7 @@ "Unmute the topic __topic__": "", "Unmute the topic __topic_name__": "", "Unpin stream __stream.name__ from top": "", + "Unread count summary (appears in desktop sidebar and browser tab)": "", "Unstar": "", "Unstar all messages": "", "Unsubscribe": "", @@ -581,7 +590,6 @@ "Up to __time_limit__ after posting": "", "Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "", "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "", - "Updated settings!": "", "Upload image or GIF": "", "Upload logo": "", "Upload new logo": "", @@ -595,8 +603,10 @@ "User already subscribed.": "", "User group added!": "", "User groups": "", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", "User identity": "", "User is already not subscribed.": "", + "User is deactivated": "", "User list on left sidebar in narrow windows": "", "User role": "", "User settings": "", @@ -665,7 +675,7 @@ "Zoom API key (required)": "", "Zoom API secret (required if changed)": "", "Zoom user ID or email address (required)": "", - "[Condense this message]": "", + "[Condense message]": "", "[Configure]": "", "[Disable]": "", "[More...]": "", diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 68592c4e54..1b22d6172f 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-20 09:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 09:00+0000\n" "Last-Translator: fri\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:507 zerver/decorator.py:516 +#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:506 zerver/decorator.py:515 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Není povoleno pro hosty" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Humans" msgstr "Lidé" #: templates/analytics/stats.html:44 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:111 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:115 msgid "Bots" msgstr "Roboti" @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Total users" msgstr "Celkem uživatelů" #: templates/analytics/stats.html:99 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:98 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:97 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Ne, později." #: templates/zerver/app/compose.html:12 templates/zerver/app/compose.html:13 #: templates/zerver/app/compose.html:108 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:245 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:239 msgid "Drafts" msgstr "Koncepty" @@ -356,8 +356,8 @@ msgid "New topic" msgstr "Nové téma" #: templates/zerver/app/compose.html:35 templates/zerver/app/compose.html:36 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:21 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:133 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:20 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:126 msgid "New private message" msgstr "Nová soukromá zpráva" @@ -366,8 +366,8 @@ msgid "Reply" msgstr "Odpovědět" #: templates/zerver/app/compose.html:61 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:25 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:149 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:24 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:142 msgid "Cancel compose" msgstr "Zahodit koncept" @@ -688,228 +688,224 @@ msgstr "Klávesové zkratky" msgid "The basics" msgstr "Základy" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:13 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:117 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:12 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:110 msgid "Reply to message" msgstr "Odpovědět na zprávu" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:17 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:129 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:16 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:122 msgid "New stream message" msgstr "Nová zpráva pro kanál" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:29 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:250 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:28 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:243 msgid "View drafts" msgstr "Zobrazit koncepty" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:33 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:32 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 msgid "Next message" msgstr "Další zpráva" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:37 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:101 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:36 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 msgid "Last message" msgstr "Poslední zpráva" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:41 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:40 msgid "Next unread topic" msgstr "Další nepřečtené téma" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:45 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:44 msgid "Next unread private message" msgstr "Další nepřečtená soukromá zpráva" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:49 -msgid "All private messages" -msgstr "Všechny soukromé zprávy" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:53 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:48 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:65 msgid "Initiate a search" msgstr "Vyhledávání" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:57 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:281 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:52 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:276 msgid "Show keyboard shortcuts" msgstr "Zobrazit klávesové zkratky" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:68 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:61 msgid "Navigation" msgstr "Navigace" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:69 #: templates/zerver/app/left_sidebar.html:65 msgid "Search streams" msgstr "Hledat kanály" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 #: templates/zerver/app/right_sidebar.html:16 msgid "Search people" msgstr "Hledat osoby" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 msgid "Previous message" msgstr "Předchozí zpráva" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 msgid "Scroll up" msgstr "Posunout nahoru" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 msgid "Scroll down" msgstr "Posunout dolů" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:105 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 msgid "First message" msgstr "První zpráva" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:112 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:106 msgid "Composing messages" msgstr "Vytváření zpráv" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:121 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:114 msgid "Reply to author" msgstr "Odpovědět autorovi" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:125 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:118 msgid "Quote and reply to message" msgstr "Ocitovat a odpovědět na zprávu" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:137 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:130 msgid "Compose a reply @-mentioning author" msgstr "Sepsat odpověď @-zmiňující autora" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:141 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:134 msgid "Send message" msgstr "Poslat zprávu" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:145 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:138 msgid "Insert new line" msgstr "Vložit nový řádek" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:158 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:151 msgid "Narrowing" msgstr "Zúžení" +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:155 +msgid "Narrow to stream" +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:159 +msgid "Narrow to topic or PM conversation" +msgstr "" + #: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:163 -msgid "Narrow by stream" -msgstr "Zúžit podle kanálu" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 -msgid "Narrow by topic" -msgstr "Zúžit podle tématu" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to all private messages" msgstr "Zúžit na všechny soukromé zprávy" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 msgid "Narrow to next unread topic" msgstr "Zúžit na další nepřečtené téma" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to next unread private message" msgstr "Zúžit na další nepřečtenou soukromou zprávu" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 msgid "Cycle between stream narrows" msgstr "Procházet mezi jednotlivými zúženími kanálů" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:187 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 msgid "Narrow to all unmuted messages" msgstr "Zúžit na všechny neutlumené zprávy" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:191 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 msgid "Narrow to current compose box recipient" msgstr "Zúžit na příjemce aktuálně psané zprávy" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:197 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:192 msgid "Message actions" msgstr "Akce nad zprávou" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:202 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:196 msgid "Edit your last message" msgstr "Upravit poslední zprávu" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:206 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:200 msgid "Show message sender's profile" msgstr "Ukázat profil odesílatele zprávy" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:210 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:204 msgid "Show images in thread" msgstr "Ukázat obrázky ve vláknu" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:214 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:208 msgid "Edit selected message" msgstr "Upravit vybranou zprávu" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:218 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:212 msgid "Star selected message" msgstr "Přidat hvězdičku k označené zprávě" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:223 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:217 msgid "React to selected message with" msgstr "Odpovědět na vybranou zprávu s" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:232 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:226 msgid "Collapse/show selected message" msgstr "Sbalit/rozbalit vybranou zprávu" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:236 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:230 msgid "Toggle topic mute" msgstr "Přepnout ztlumení tématu" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:254 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:247 msgid "Edit selected draft" msgstr "Upravit vybraný koncept" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:258 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:251 msgid "Delete selected draft" msgstr "Smazat vybraný koncept" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:260 msgid "Menus" msgstr "Nabídky" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:269 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 msgid "Toggle the gear menu" msgstr "Otevřít nastavení Zulipu" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:273 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:268 msgid "Open message menu" msgstr "Otevřít nabídku ke zprávě" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:277 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:272 msgid "Open reactions menu" msgstr "Otevřít nabídku reakcí" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:290 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:285 msgid "Streams settings" msgstr "Nastavení kanálů" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:295 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:289 msgid "Scroll through streams" msgstr "Procházet kanály" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:299 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:293 msgid "Switch between tabs" msgstr "Přepínat mezi kartami" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:303 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:297 msgid "View stream messages" msgstr "Zobrazit zprávy z kanálu" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:307 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:301 msgid "Subscribe to/unsubscribe from selected stream" msgstr "Odebírat/Zrušit odběr vybraných kanálů" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:305 msgid "Create new stream" msgstr "Vytvořit nový kanál" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:316 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 msgid "Detailed keyboard shortcuts documentation" msgstr "Podrobný popis klávesových zkratek" @@ -959,11 +955,11 @@ msgstr "Zakázáno" msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:13 msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:17 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 msgid "Download" msgstr "Stáhnout" @@ -980,7 +976,7 @@ msgstr "Napíšete" msgid "You get" msgstr "Dostanete" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:114 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:115 msgid "" "To add syntax highlighting to a multi-line code block,\n" " add the language's first Pygments short name\n" @@ -988,7 +984,7 @@ msgid "" " You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces." msgstr "Pro přidání zvýrazňování syntaxe do víceřádkového bloku kódu,\n po první sadě zpětných uvozovek přidejte první krátký název v Pygmentu jazyka.\n Kódový blok rovněž můžete udělat odsazením každého řádku 4 mezerami." -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:145 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:146 msgid "" "You can also make tables\n" @@ -1067,7 +1063,7 @@ msgstr "Spravovat kanály" #: templates/zerver/app/navbar.html:101 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:150 zerver/lib/hotspots.py:27 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:160 zerver/lib/hotspots.py:27 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" @@ -1304,12 +1300,12 @@ msgstr "Profil organizace" #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:60 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:67 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:77 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:93 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:100 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:113 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:121 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:129 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:136 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:99 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:108 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:117 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:126 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 msgid "Only organization administrators can edit these settings." msgstr "Pouze správci organizace mohou upravovat tato nastavení." @@ -1321,7 +1317,7 @@ msgstr "Nastavení organizace" msgid "Organization permissions" msgstr "Oprávnění v organizaci" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1655 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1722 msgid "Custom emoji" msgstr "Vlastní obrázeček" @@ -1329,15 +1325,11 @@ msgstr "Vlastní obrázeček" msgid "Guest users cannot edit custom emoji." msgstr "Hosté nemohou upravovat vlastní obrázeček." -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:83 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:84 msgid "User groups" msgstr "Uživatelské skupiny" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:86 -msgid "Only group members and organization administrators can modify a group." -msgstr "Pouze členové skupiny nebo administrátoři mohou editovat skupinu." - -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:89 msgid "Authentication methods" msgstr "Způsoby autentizace" @@ -1345,22 +1337,26 @@ msgstr "Způsoby autentizace" msgid "Deactivated users" msgstr "Vypnutí uživatelé" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:119 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:124 msgid "Default streams" msgstr "Výchozí kanály" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:127 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:132 msgid "Linkifiers" msgstr "Generátory odkazů" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:140 msgid "Custom profile fields" msgstr "Vlastní pole profilu" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:142 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:146 msgid "Invitations" msgstr "Pozvánky" +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:152 +msgid "Show more" +msgstr "Ukázat více" + #: templates/zerver/config_error.html:14 msgid "" "\n" @@ -2391,7 +2387,7 @@ msgstr "Desktopová a mobilní aplikace" msgid "The best chat for workplaces" msgstr "Nejlepší program na klábosení pro pracoviště" -#: templates/zerver/for-open-source.html:18 +#: templates/zerver/for-open-source.html:21 msgid "The best chat for open source projects" msgstr "Nejlepší program na klábosení pro projekty s otevřeným zdrojovým kódem" @@ -2786,7 +2782,14 @@ msgstr "E-mail s postupem pro reset hesla byl odeslán!" msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." msgstr "Zkontrolujte svoji e-mailovou schránku pro dokončení resetu hesla." -#: templates/zerver/team.html:168 +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:7 +msgid "" +"\n" +"

Select email

\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/team.html:135 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -2847,64 +2850,64 @@ msgid "" " " msgstr "\n

Tato organizace byla přesunuta na nový hosting na zulipchat.com. Potřebujeme od vás ještě jednu věc.

\n

Přijmout podmínky použití Zulip Cloudu

\n " -#: zerver/decorator.py:136 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 +#: zerver/decorator.py:135 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 #: zerver/lib/users.py:80 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Musí být správcem organizace" -#: zerver/decorator.py:144 +#: zerver/decorator.py:143 msgid "Must be a billing administrator or an organization administrator" msgstr "Musí být správcem plateb nebo správcem organizace" -#: zerver/decorator.py:226 +#: zerver/decorator.py:225 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Neplatná subdoména pro \"bouncer push\" oznámení" -#: zerver/decorator.py:236 +#: zerver/decorator.py:235 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Toto API není dostupné pro roboty využívající příchozí \"webhooky\"." -#: zerver/decorator.py:246 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Tato organizace byla vypnuta" -#: zerver/decorator.py:248 +#: zerver/decorator.py:247 msgid "Account is deactivated" msgstr "Účet je vypnut" -#: zerver/decorator.py:262 +#: zerver/decorator.py:261 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Účet není spojen s subdoménou" -#: zerver/decorator.py:456 zerver/decorator.py:518 +#: zerver/decorator.py:455 zerver/decorator.py:517 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Tento \"endpoint\" nepřijímá požadavky robotů." -#: zerver/decorator.py:498 +#: zerver/decorator.py:497 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Musí být správce serveru" -#: zerver/decorator.py:561 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Tento \"endpoint\" vyžaduje HTTP základní autentizaci." -#: zerver/decorator.py:564 +#: zerver/decorator.py:563 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Neplatná autorizační hlavička pro \"basic auth\"" -#: zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:565 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Chybějící autorizační hlavička pro \"basic auth\"" -#: zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:634 msgid "Not logged in" msgstr "Nepřihlášen" -#: zerver/decorator.py:646 +#: zerver/decorator.py:645 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "\"Webhook\" roboti můžou používat pouze \"webhooky\"" -#: zerver/decorator.py:705 +#: zerver/decorator.py:704 msgid "Access denied" msgstr "Přístup odepřen" @@ -2942,7 +2945,7 @@ msgid "" "to register for accounts in this organization." msgstr "Váš e-mail {email} není součástí ani jedné domény, které jsou pro tuto organizaci povoleny." -#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4843 +#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4861 msgid "Please use your real email address." msgstr "Použijte prosím váš skutečný e-mail." @@ -2950,19 +2953,19 @@ msgstr "Použijte prosím váš skutečný e-mail." msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "E-mailové adresy obsahující + nejsou pro tuto organizaci povoleny." -#: zerver/forms.py:328 +#: zerver/forms.py:331 msgid "Token" msgstr "Token" -#: zerver/forms.py:348 +#: zerver/forms.py:351 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Přidejte až 10 e-mailů oddělených čárkou." -#: zerver/forms.py:353 +#: zerver/forms.py:356 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Zadejte prosím maximálně 10 e-mailů." -#: zerver/forms.py:365 +#: zerver/forms.py:368 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Tuhle organizaci se nám na Zulipu nepodařilo najít." @@ -2983,248 +2986,269 @@ msgstr "Chybí parametr: 'komu' (příjemce)" msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "Neplatná 'op' hodnota (měla by být buď start nebo stop)" -#: zerver/lib/actions.py:1709 -#, python-format -msgid "Welcome to #**%s**." -msgstr "Vítejte v #**%s**." - -#: zerver/lib/actions.py:1712 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#: zerver/lib/actions.py:1720 -msgid "hello" -msgstr "ahoj" - -#: zerver/lib/actions.py:1843 zerver/lib/actions.py:5213 -#: zerver/views/messages.py:1227 zerver/views/messages.py:1234 -#: zerver/views/messages.py:1258 +#: zerver/lib/actions.py:1827 zerver/lib/actions.py:5231 +#: zerver/views/messages.py:1279 zerver/views/messages.py:1286 +#: zerver/views/messages.py:1310 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Uživatel není oprávněn položit tento dotaz" -#: zerver/lib/actions.py:1868 +#: zerver/lib/actions.py:1853 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "'%s' už Zulip nepoužívá." -#: zerver/lib/actions.py:1874 +#: zerver/lib/actions.py:1859 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Nemůžete posílat soukromé zprávy mimo svoji organizaci." -#: zerver/lib/actions.py:1889 zerver/lib/addressee.py:30 +#: zerver/lib/actions.py:1874 zerver/lib/addressee.py:39 #, python-format msgid "Invalid email '%s'" msgstr "Neplatný e-mail '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:1906 zerver/lib/addressee.py:40 +#: zerver/lib/actions.py:1891 zerver/lib/addressee.py:49 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "Neplatné ID uživatele {}" -#: zerver/lib/actions.py:2063 +#: zerver/lib/actions.py:2049 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Upomínky mohou být nastaveny pouze pro kanály." -#: zerver/lib/actions.py:2069 zerver/lib/streams.py:113 +#: zerver/lib/actions.py:2055 zerver/lib/streams.py:113 #: zerver/lib/streams.py:180 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Neplatný název kanálu '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2071 +#: zerver/lib/actions.py:2057 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)." msgstr "Název kanálu je příliš dlouhý (maximálně %s znaků)." -#: zerver/lib/actions.py:2074 +#: zerver/lib/actions.py:2060 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Název kanálu '%s' obsahuje znaky NULL (0x00)." -#: zerver/lib/actions.py:2078 +#: zerver/lib/actions.py:2064 #, python-format msgid "Invalid default stream group name '%s'" msgstr "Neplatný název výchozí skupiny kanálu '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2080 +#: zerver/lib/actions.py:2066 #, python-format msgid "Default stream group name too long (limit: %s characters)" msgstr "Název výchozí skupiny kanálu je příliš dlouhý (nejvíce %s znaků)" -#: zerver/lib/actions.py:2084 +#: zerver/lib/actions.py:2070 #, python-format msgid "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Název výchozí skupiny kanálu '%s' obsahuje znaky NULL (0x00)." -#: zerver/lib/actions.py:2166 +#: zerver/lib/actions.py:2126 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID " +"%(stream_id)s, but there is no stream with that ID." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2130 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click " +"[here](#streams/new) to create it." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2136 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2155 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Do tohoto kanálu mohou přidávat zprávy pouze správci organizace." -#: zerver/lib/actions.py:2195 +#: zerver/lib/actions.py:2184 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" msgstr "Nejste oprávněn přidávat zprávy do kanálu '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2239 +#: zerver/lib/actions.py:2228 msgid "Message must not be empty" msgstr "Zpráva nesmí být prázdná" -#: zerver/lib/actions.py:2241 +#: zerver/lib/actions.py:2230 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Zpráva nesmí obsahovat null bajty" -#: zerver/lib/actions.py:2313 +#: zerver/lib/actions.py:2307 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "\"Widgety\": programátor API odeslal neplatný JSON" -#: zerver/lib/actions.py:2317 +#: zerver/lib/actions.py:2311 #, python-format msgid "Widgets: %s" msgstr "\"Widgety\": %s" -#: zerver/lib/actions.py:2552 +#: zerver/lib/actions.py:2546 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Údaje o odběrech nejsou pro tento kanál dostupné" -#: zerver/lib/actions.py:2559 +#: zerver/lib/actions.py:2553 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Nepodařilo se získat odběratele soukromého kanálu" -#: zerver/lib/actions.py:3695 +#: zerver/lib/actions.py:3574 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to " +"**%(new_stream_name)s**." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3708 #, python-format msgid "Invalid default stream group %s" msgstr "Neplatná výchozí skupina kanálu '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:3732 zerver/lib/actions.py:3751 +#: zerver/lib/actions.py:3745 zerver/lib/actions.py:3764 #, python-format msgid "" "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to " "'%(group_name)s'" msgstr "'%(stream_name)s' je výchozí kanál a nelze ho přidat do '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3739 +#: zerver/lib/actions.py:3752 #, python-format msgid "Default stream group '%(group_name)s' already exists" msgstr "Výchozí skupina kanálu '%(group_name)s' již existuje" -#: zerver/lib/actions.py:3755 +#: zerver/lib/actions.py:3768 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "Kanál '%(stream_name)s' je již součástí výchozí skupiny '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3767 +#: zerver/lib/actions.py:3780 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "Kanál '%(stream_name)s' není součástí výchozí skupiny '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3777 +#: zerver/lib/actions.py:3790 #, python-format msgid "This default stream group is already named '%s'" msgstr "Tato výchozí skupina kanálu je již pojmenována '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:3780 +#: zerver/lib/actions.py:3793 #, python-format msgid "Default stream group '%s' already exists" msgstr "Výchozí skupina kanálu '%s' již existuje" -#: zerver/lib/actions.py:4105 +#: zerver/lib/actions.py:4119 #, python-format msgid "Invalid flag: '%s'" msgstr "Neplatný příznak: '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:4121 zerver/lib/actions.py:4123 +#: zerver/lib/actions.py:4121 +#, python-format +msgid "Flag not editable: '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:4137 zerver/lib/actions.py:4139 #: zerver/lib/message.py:505 zerver/lib/message.py:511 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Neplatná zpráva/y" -#: zerver/lib/actions.py:4827 +#: zerver/lib/actions.py:4845 msgid "Already has an account." msgstr "Již má účet." -#: zerver/lib/actions.py:4830 +#: zerver/lib/actions.py:4848 msgid "Account has been deactivated." msgstr "Účet byl vypnut." -#: zerver/lib/actions.py:4836 +#: zerver/lib/actions.py:4854 msgid "Invalid address." msgstr "Neplatná adresa." -#: zerver/lib/actions.py:4841 +#: zerver/lib/actions.py:4859 msgid "Outside your domain." msgstr "Mimo vaši doménu." -#: zerver/lib/actions.py:4845 zerver/views/users.py:478 +#: zerver/lib/actions.py:4863 zerver/views/users.py:492 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "E-mailové adresy obsahující + nejsou povoleny." -#: zerver/lib/actions.py:4876 +#: zerver/lib/actions.py:4894 #, python-format msgid "" "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your " "limit raised. No invitations were sent." msgstr "Nemáte dostatek nevyužitých pozvánek. Spojte se, prosím, s %s, aby vám jejich omezení navýšil. Žádné pozvánky nebyly odeslány." -#: zerver/lib/actions.py:4923 +#: zerver/lib/actions.py:4941 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Váš účet je zatím příliš čerstvý a odesílání pozvánek jménem této organizace vám pro tuto chvíli není povoleno. Poproste správce organizace, nebo nějakého zkušenějšího uživatele." -#: zerver/lib/actions.py:4943 +#: zerver/lib/actions.py:4961 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Platnost některých e-mailů se nepodařilo ověřit a proto jsme raději žádné pozvánky neposlali." -#: zerver/lib/actions.py:4948 +#: zerver/lib/actions.py:4966 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Nepodařilo se nám pozvat nikoho." -#: zerver/lib/actions.py:4972 +#: zerver/lib/actions.py:4990 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Některé z těchto adres již Zulip používají, takže jsme jim pozvánku znovu neposílali. Odeslali jsme ji ale všem ostatním!" -#: zerver/lib/actions.py:5376 +#: zerver/lib/actions.py:5396 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Chybný \"mapping\" pořadí." -#: zerver/lib/actions.py:5426 zerver/lib/users.py:231 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:109 +#: zerver/lib/actions.py:5446 zerver/lib/users.py:231 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:114 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Pole s id {id} nebylo nalezeno." -#: zerver/lib/actions.py:5447 zerver/lib/actions.py:5458 +#: zerver/lib/actions.py:5467 zerver/lib/actions.py:5478 #, python-format msgid "User group '%s' already exists." msgstr "Skupina uživatelů '%s' již existuje" -#: zerver/lib/addressee.py:48 zerver/views/messages.py:1417 +#: zerver/lib/addressee.py:57 zerver/views/messages.py:1469 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:22 zerver/webhooks/zapier/view.py:32 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Téma nemůže být prázdné" -#: zerver/lib/addressee.py:72 zerver/lib/addressee.py:137 +#: zerver/lib/addressee.py:81 zerver/lib/addressee.py:146 msgid "Missing topic" msgstr "Chybějící téma" -#: zerver/lib/addressee.py:122 +#: zerver/lib/addressee.py:131 msgid "Cannot send to multiple streams" msgstr "Nelze poslat na více kanálů" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:143 msgid "Missing stream" msgstr "Chybí kanál" -#: zerver/lib/addressee.py:147 +#: zerver/lib/addressee.py:156 msgid "Message must have recipients" msgstr "Zpráva musí mít příjemce" -#: zerver/lib/addressee.py:156 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 +#: zerver/lib/addressee.py:165 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 msgid "Invalid message type" msgstr "Neplatný typ zprávy" @@ -3302,7 +3326,7 @@ msgstr "Neplatný typ obrázečku." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Musí být správcem organizace nebo tvůrcem obrázečku" -#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:583 +#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:598 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Neplatné znaky v názvu obrázečku" @@ -3310,7 +3334,7 @@ msgstr "Neplatné znaky v názvu obrázečku" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Neplatná hodnota type parametru" -#: zerver/lib/events.py:829 +#: zerver/lib/events.py:847 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Nepodařilo se přidělit event queue" @@ -3342,7 +3366,7 @@ msgstr "Nelze vypnout jedinou {entity}." msgid "Invalid markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Neplatný markdownový include: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:159 +#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:173 msgid "Malformed JSON" msgstr "Nevalidní JSON" @@ -3350,6 +3374,14 @@ msgstr "Nevalidní JSON" msgid "Invalid API key" msgstr "Neplatný API klíč" +#: zerver/lib/external_accounts.py:35 +msgid "Custom external account must define url pattern" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "" + #: zerver/lib/hotspots.py:12 msgid "Reply to a message" msgstr "Odpovědět na zprávu" @@ -3464,7 +3496,7 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: %s" msgstr "Neplatné volby GCM pro \"bouncer\": %s" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:118 +#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:119 msgid "Token does not exist" msgstr "Token neexistuje" @@ -3473,26 +3505,26 @@ msgstr "Token neexistuje" msgid "Push notifications bouncer error: %s" msgstr "Chyba \"bounceru push\" oznámení: %s" -#: zerver/lib/request.py:31 +#: zerver/lib/request.py:32 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "Nelze se rozhodnout mezi argumenty '{var_name1}' a '{var_name2}'" -#: zerver/lib/request.py:42 +#: zerver/lib/request.py:43 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Chybí argument '{var_name}'" -#: zerver/lib/request.py:54 +#: zerver/lib/request.py:55 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Špatná hodnota pro '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:164 +#: zerver/lib/request.py:178 msgid "Invalid argument type" msgstr "Neplatný typ argumentu" -#: zerver/lib/request.py:206 +#: zerver/lib/request.py:220 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "Argument \"%s\" není platný JSON." @@ -3536,15 +3568,15 @@ msgstr "Uživatel nemůže vytvářet kanály s tímto nastavením." msgid "Default stream group with id '%s' does not exist." msgstr "Výchozí skupina kanálu s ID '%s' neexistuje." -#: zerver/lib/upload.py:117 zerver/lib/upload.py:132 zerver/lib/upload.py:184 +#: zerver/lib/upload.py:121 zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:188 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Nelze dekódovat obrázek; opravdu jste nahráli soubor s obrázkem?" -#: zerver/lib/upload.py:119 zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:186 +#: zerver/lib/upload.py:123 zerver/lib/upload.py:138 zerver/lib/upload.py:190 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Obrázek překračuje dovolené limity." -#: zerver/lib/upload.py:282 +#: zerver/lib/upload.py:290 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Nahrání souboru by překročilo kvótu, kterou má vaše organizace nastavenou." @@ -3574,7 +3606,7 @@ msgstr "Neplatné znaky v názvu!" msgid "Name is already in use!" msgstr "Tento název je již používán!" -#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:290 zerver/views/users.py:464 +#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:289 zerver/views/users.py:478 msgid "Bad name or username" msgstr "Špatný název nebo uživatelské jméno" @@ -3698,24 +3730,38 @@ msgstr "%(variable)s != %(expected_value)s (%(value)s je chybná)" msgid "%s is not a URL" msgstr "%s není adresa (URL)" -#: zerver/lib/validator.py:243 +#: zerver/lib/validator.py:238 +msgid "username should appear exactly once in pattern." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:258 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' nemůže být prázdné." -#: zerver/lib/validator.py:258 +#: zerver/lib/validator.py:273 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' je neplatná možnost pro pole '{field_name}'." -#: zerver/lib/webhooks/common.py:51 +#: zerver/lib/validator.py:337 +#, python-format +msgid "%s is not a string or an integer list" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:345 +#, python-format +msgid "%s is not a string or integer" +msgstr "" + +#: zerver/lib/webhooks/common.py:52 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "Událost '{event_type}' není aktuálně webhookem {webhook_name} podporována" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:62 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:63 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Chybí HTTP hlavička události '{header}'" @@ -3738,66 +3784,78 @@ msgstr "Vnitřní chyba serveru" msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "Chyba CSRF: {reason}" -#: zerver/middleware.py:341 +#: zerver/middleware.py:343 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "Používání API překročilo rychlostní omezení" -#: zerver/models.py:646 +#: zerver/models.py:254 +msgid "stream events" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:273 +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:661 #, python-format msgid "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." msgstr "Neplatný předpis filtru. Platné znaky jsou %s." -#: zerver/models.py:662 +#: zerver/models.py:677 msgid "Invalid URL format string." msgstr "Neplatný řezězec URL formátu." -#: zerver/models.py:1654 +#: zerver/models.py:1721 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode obrázeček" -#: zerver/models.py:1656 +#: zerver/models.py:1723 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Další obrázeček Zulipu" -#: zerver/models.py:2486 +#: zerver/models.py:2592 #, python-format msgid "Invalid user ID: %d" msgstr "Neplatné ID uživatele: %d" -#: zerver/models.py:2490 +#: zerver/models.py:2596 #, python-format msgid "User with ID %d is deactivated" msgstr "Uživatel s ID %d je vypnut" -#: zerver/models.py:2493 +#: zerver/models.py:2599 #, python-format msgid "User with ID %d is a bot" msgstr "Uživatel s ID %d je robot" -#: zerver/models.py:2522 +#: zerver/models.py:2629 msgid "List of options" msgstr "Seznam možností" -#: zerver/models.py:2525 +#: zerver/models.py:2632 msgid "Person picker" msgstr "Výběr osoby" -#: zerver/models.py:2537 +#: zerver/models.py:2644 msgid "Short text" msgstr "Krátký text" -#: zerver/models.py:2538 +#: zerver/models.py:2645 msgid "Long text" msgstr "Dlouhý text" -#: zerver/models.py:2539 +#: zerver/models.py:2646 msgid "Date picker" msgstr "Výběr data" -#: zerver/models.py:2540 +#: zerver/models.py:2647 msgid "Link" msgstr "Odkaz" +#: zerver/models.py:2648 +msgid "External account" +msgstr "" + #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" msgstr "Neznámá IP adresa" @@ -3852,31 +3910,31 @@ msgstr "Nemáte oprávnění přistupovat k této frontě" msgid "No REMOTE_USER set." msgstr "Chybějící nastavení REMOTE_USER." -#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:357 +#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:353 msgid "Invalid OTP" msgstr "Neplatný OTP" -#: zerver/views/auth.py:287 +#: zerver/views/auth.py:283 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Auth klíč pro tuto subdoménu nebyl nalezen." -#: zerver/views/auth.py:294 +#: zerver/views/auth.py:290 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "V požadavku chybí JSON \"web token\"" -#: zerver/views/auth.py:296 +#: zerver/views/auth.py:292 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Chybný JSON \"web token\"" -#: zerver/views/auth.py:300 +#: zerver/views/auth.py:296 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "V JSON \"web token claimu\" chybí údaje o uživateli" -#: zerver/views/auth.py:303 +#: zerver/views/auth.py:299 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "V JSON \"web token claimu\" chybí nastavení organizace" -#: zerver/views/auth.py:310 +#: zerver/views/auth.py:306 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Špatná subdoména" @@ -3928,20 +3986,20 @@ msgstr "

Neplatná URL.

" msgid "User-Agent header missing from request" msgstr "V požadavku chybí hlavička uživatelského agenta (User-Agent)" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:35 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 msgid "Name cannot be blank." msgstr "Název nemůže být prázdný." -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:57 -msgid "Invalid field type." -msgstr "Neplatný typ pole." - -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:61 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:52 msgid "Field must have at least one choice." msgstr "Políčko musí mít aspoň jednu možnost." -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:77 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:115 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 +msgid "Invalid field type." +msgstr "Neplatný typ pole." + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:121 msgid "A field with that name already exists." msgstr "Pole s tímto názvem již existuje." @@ -3976,87 +4034,87 @@ msgstr "Žádné taková pozvánka" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Neplatné ID kanálu {}. Nebyly odeslány žádné pozvánky." -#: zerver/views/messages.py:76 +#: zerver/views/messages.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Neplatný zužující operátor: {desc}" -#: zerver/views/messages.py:718 +#: zerver/views/messages.py:756 msgid "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." msgstr "Chybí argument 'anchor' (nebo nastavte 'use_first_unread_anchor'=True)." -#: zerver/views/messages.py:720 +#: zerver/views/messages.py:758 #, python-format msgid "Too many messages requested (maximum %s)." msgstr "Vyžádáno příliš mnoho zpráv (maximum je %s)." -#: zerver/views/messages.py:1074 +#: zerver/views/messages.py:1117 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr "Téma '%s' neexistuje" -#: zerver/views/messages.py:1187 +#: zerver/views/messages.py:1230 msgid "Invalid time format" msgstr "Neplatný formát času" -#: zerver/views/messages.py:1197 +#: zerver/views/messages.py:1240 msgid "Time must be in the future." msgstr "Čas musí být v budoucnosti." -#: zerver/views/messages.py:1238 +#: zerver/views/messages.py:1290 #, python-format msgid "Unknown organization '%s'" msgstr "Neznámá organizace '%s'" -#: zerver/views/messages.py:1256 +#: zerver/views/messages.py:1308 msgid "Missing sender" msgstr "Chybí odesílatel" -#: zerver/views/messages.py:1263 +#: zerver/views/messages.py:1315 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "Zrcadlení není povoleno společně s uživatelskými ID příjemců" -#: zerver/views/messages.py:1273 +#: zerver/views/messages.py:1325 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "Neplatná zrcadlená zpráva" -#: zerver/views/messages.py:1276 +#: zerver/views/messages.py:1328 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "Zrcadlení Zephyru není v této organizaci povoleno." -#: zerver/views/messages.py:1282 +#: zerver/views/messages.py:1334 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "Chybí parametr deliver_at pro odložené doručení zprávy" -#: zerver/views/messages.py:1350 +#: zerver/views/messages.py:1402 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Historie úprav zprávy je v této organizaci vypnuta" -#: zerver/views/messages.py:1371 +#: zerver/views/messages.py:1423 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Vaše organizace vypnula upravy zpráv" -#: zerver/views/messages.py:1389 +#: zerver/views/messages.py:1441 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Nemáte oprávnění k upravení této zprávy" -#: zerver/views/messages.py:1400 zerver/views/messages.py:1410 +#: zerver/views/messages.py:1452 zerver/views/messages.py:1462 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Časová lhůta pro upravení této zprávy vypršela" -#: zerver/views/messages.py:1413 +#: zerver/views/messages.py:1465 msgid "Nothing to change" msgstr "Nic k upravení" -#: zerver/views/messages.py:1469 zerver/views/messages.py:1472 +#: zerver/views/messages.py:1521 zerver/views/messages.py:1524 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "Nemáte oprávnění smazat tuto zprávu" -#: zerver/views/messages.py:1480 +#: zerver/views/messages.py:1532 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "Časová lhůta pro smazání této zprávy vypršela" -#: zerver/views/messages.py:1491 +#: zerver/views/messages.py:1543 msgid "Message already deleted" msgstr "Tato zpráva je již smazaná" @@ -4120,7 +4178,7 @@ msgstr "Odpověď již existuje" msgid "Reaction does not exist" msgstr "Odpověď neexistuje" -#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:133 +#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:134 #, python-format msgid "Invalid language '%s'" msgstr "Neplatný jazyk '%s'" @@ -4190,7 +4248,7 @@ msgstr "Musíte nahrát přesně jeden soubor." #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:22 #: zerver/views/realm_logo.py:27 zerver/views/upload.py:70 -#: zerver/views/user_settings.py:198 +#: zerver/views/user_settings.py:204 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "Nahraný soubor je větší než nastavený limit %s MB" @@ -4240,7 +4298,7 @@ msgstr "Neplatná hodnota pro \"op\". Nastavte buď \"add\" nebo \"remove\"." msgid "Stream already has that name!" msgstr "Kanál už se takto jmenuje!" -#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:74 +#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:71 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nic k provedení. Zadejte aspoň jedno z \"add\" nebo \"delete\"." @@ -4250,16 +4308,13 @@ msgstr "Tento krok vyžaduje oprávnění správce" #: zerver/views/streams.py:268 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream " -"#**%(stream_name)s**." -msgstr "Ahoj! @**%(full_name)s** vás právě přidal/a do kanálu #**%(stream_name)s**." +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." +msgstr "" #: zerver/views/streams.py:272 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" -msgstr "Ahoj! @**%(full_name)s** vás přidal/a do následujících kanálů:" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" +msgstr "" #: zerver/views/streams.py:326 #, python-format @@ -4278,12 +4333,33 @@ msgstr "Odběry dalších uživatelů mohou upravovat jen správci." msgid "Your account is too new to modify other users' subscriptions." msgstr "Váš účet je příliš nový na to, abyste mohli upravovat odběry dalších uživatelů." -#: zerver/views/streams.py:570 +#: zerver/views/streams.py:399 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: " +"%(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:401 +#, python-format +msgid "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:408 +msgid "new streams" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:429 +#, python-format +msgid "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:583 #, python-format msgid "Unknown subscription property: %s" msgstr "Neznámá vlastnost odběru: %s" -#: zerver/views/streams.py:574 +#: zerver/views/streams.py:587 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" msgstr "Odběr kanálu s ID %d není nastaven" @@ -4308,8 +4384,8 @@ msgstr "

Soubor nenalezen.

" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Musíte zvolit soubor k nahrání" -#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:228 -#: zerver/views/users.py:309 +#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:227 +#: zerver/views/users.py:308 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Najednou můžete nahrát pouze jeden soubor" @@ -4317,20 +4393,12 @@ msgstr "Najednou můžete nahrát pouze jeden soubor" msgid "No new data supplied" msgstr "Neposkytnuta žádná nová data" -#: zerver/views/user_groups.py:50 -msgid "Name successfully updated." -msgstr "Název úspěšně aktualizován." - -#: zerver/views/user_groups.py:54 -msgid "Description successfully updated." -msgstr "Popis úspěšně aktualizován." - -#: zerver/views/user_groups.py:95 +#: zerver/views/user_groups.py:92 #, python-format msgid "User %s is already a member of this group" msgstr "Uživatel již %s je členem této skupiny" -#: zerver/views/user_groups.py:110 +#: zerver/views/user_groups.py:107 #, python-format msgid "There is no member '%s' in this user group" msgstr "Tato uživatelská skupina neobsahuje člena '%s'" @@ -4359,71 +4427,76 @@ msgstr "Chybné heslo!" msgid "Check your email for a confirmation link. " msgstr "Zkontrolujte vaši e-mailovou schránku, měl by tam být odkaz pro potvrzení." -#: zerver/views/user_settings.py:137 +#: zerver/views/user_settings.py:138 #, python-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "Neplatné časové pásmo '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:141 +#: zerver/views/user_settings.py:142 #, python-format msgid "Invalid emojiset '%s'" msgstr "Neplatná sada obrázečků '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:178 +#: zerver/views/user_settings.py:146 +#, python-format +msgid "Invalid setting value '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:184 #, python-format msgid "Invalid notification sound '%s'" msgstr "Neplatný zvuk oznámení '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:191 +#: zerver/views/user_settings.py:197 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Musíte nahrát právě jeden obrázek avatara." -#: zerver/views/users.py:45 +#: zerver/views/users.py:44 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" msgstr "Nelze vypnout jediného správce organizace" -#: zerver/views/users.py:97 +#: zerver/views/users.py:96 msgid "Guests cannot be organization administrators" msgstr "Hosté nemohou být správci organiazce" -#: zerver/views/users.py:101 +#: zerver/views/users.py:100 msgid "Cannot remove the only organization administrator" msgstr "Nelze odstranit jediného správce organizace" -#: zerver/views/users.py:185 +#: zerver/views/users.py:184 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Nepodařilo se změnit vlastníka, žádný takový uživatel neexistuje" -#: zerver/views/users.py:187 +#: zerver/views/users.py:186 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Nepodařilo se změnit vlastníka, uživatel je vypnut" -#: zerver/views/users.py:189 +#: zerver/views/users.py:188 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Nepodařilo se změnit vlastníka, roboti nemohou vlastnit jiné roboty" -#: zerver/views/users.py:284 +#: zerver/views/users.py:283 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Přidaní roboti nejsou povoleni." -#: zerver/views/users.py:286 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Neplatný název přidaného robota." -#: zerver/views/users.py:293 +#: zerver/views/users.py:292 msgid "Username already in use" msgstr "Uživatelské jméno se již používá" -#: zerver/views/users.py:473 +#: zerver/views/users.py:487 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed in this organization" msgstr "E-mail '%(email)s' není v této organizaci povolen" -#: zerver/views/users.py:476 +#: zerver/views/users.py:490 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Jednorázové e-maily nejsou v této organizaci povoleny" -#: zerver/views/users.py:482 +#: zerver/views/users.py:496 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "E-mail '%s' se již používá" @@ -4483,25 +4556,29 @@ msgid "Invalid payload" msgstr "Neplatný payload" #. error -#: zilencer/views.py:30 +#: zilencer/views.py:31 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Musí se prokázat platným Zulip server API klíčem" #. error -#: zilencer/views.py:35 +#: zilencer/views.py:36 msgid "Invalid token type" msgstr "Neplatný typ symbolu" -#: zilencer/views.py:58 +#: zilencer/views.py:59 #, python-format msgid "%s is not a valid hostname" msgstr "%s není platný hostname" -#: zilencer/views.py:158 +#: zilencer/views.py:159 #, python-format msgid "Invalid property %s" msgstr "Neplatná vlastnost %s" -#: zilencer/views.py:160 +#: zilencer/views.py:161 msgid "Data is out of order." msgstr "Data nemají správné pořadí." + +#: zilencer/views.py:210 zilencer/views.py:230 +msgid "Invalid data." +msgstr "" diff --git a/locale/cs/translations.json b/locale/cs/translations.json index ab458950bf..60b786c00a 100644 --- a/locale/cs/translations.json +++ b/locale/cs/translations.json @@ -1,18 +1,19 @@ { - "\"__file_name__\" was too large; the maximum file size is __file_size__MB.": "", + "\"__file_name__\" was too large; the maximum file size is __file_size__MB.": "\"__file_name__\" byl příliš velký; největší velikost souboru je __file_size__ MB.", "(This user has been deactivated)": "(Tento uživatel byl vypnut)", "(no topic)": "(žádné téma)", - "(unavailable)": "", + "(unavailable)": "(nedostupný)", "(you)": "(vy)", - "/me is excited (Display action text)": "", - "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "", + "/me is excited (Display action text)": "/me je vzrušen (zobrazit text činnosti)", + "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll Kde dnes poobědváme? (vytvořit dotaz)", "1 day": "1 den", "1 hour": "1 hodina", "1 week": "1 týden", "10 minutes": "10 minut", "2 minutes": "2 minuty", "24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)": "24-hodinový formát (17:00 místo 5:00 odpoledne)", - "Upgrade for more space.": "", + "3 days": "3 dny", + "Upgrade for more space.": "Povýšit kvůli více místa.", "Private, protected history: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Soukromá, chráněná historie: pozvánka je nutná; noví členové vidí pouze zprávy zaslané po tom co se připojí; skryto pro uživatele mimo správců", "Private, shared history: must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Soukromá, sdílená historie: pozvánka je nutná; noví členové vidí kompletní historii; skryto pro uživatele mimo správců", "Public: anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "Veřejná: každý se může připojit; všichni mohou vidět celou historii zpráv bez připojení", @@ -22,8 +23,8 @@ "__name__ is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "__name__ neodebírá tento kanál. Nebude upozorněn pokud jim odběr nenstavíte.", "A stream needs to have a name": "Kanál musí mít název", "A stream with this name already exists": "Kanál s tímto názvem již existuje", - "A wide image for the upper left corner of the app.": "", - "A wide logo for night mode. Logo will be shown against a dark background.": "", + "A wide image for the upper left corner of the app.": "Široký obrázek pro horní levý roh aplikace.", + "A wide logo for night mode. Logo will be shown against a dark background.": "Výrazná grafická značka pro noční režim. Obrázek bude vidět proti tmavému pozadí.", "API key": "API klíč", "Action": "Akce", "Actions": "Akce", @@ -44,7 +45,6 @@ "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "Přidat další emoji pro členy organizace __realm_name__", "Add linkifier": "Přidat generátor odkazů", "Add member...": "Přidat člena...", - "Add members of your organization to mentionable user groups.": "Přidat členy organizace do uživatelských skupin, které lze zmínit.", "Add new default stream": "Přidat nový výchozí kanál", "Add profile field": "Přidat pole profilu", "Add question": "Přidat otázku", @@ -54,18 +54,22 @@ "Added successfully!": "Úspěšně přidáno!", "Administrator": "Správce", "Administrators can always delete any message.": "Správci mohou smazat jakoukoli zprávu.", + "Admins": "Správci", + "Admins and full members": "Správci a plnoprávní členové", + "Admins and members": "Správci a členové", + "Admins and members, but only admins can add generic bots": "Správci a členové, ale pouze správci mohou přidávat obecné roboty", "Admins only": "Pouze správci", + "Admins, members, and guests": "Správci, členové a hosté", "Alert word": "Sledovaná slovo", "Alert word added successfully!": "Sledované slovo úspěšně přidáno!", "Alert word already exists!": "Sledované slovo již existuje!", "Alert word can't be empty!": "Sledované slovo nemůže být prázdné!", "Alert word removed successfully!": "Sledované slovo úspěšně odstraněno!", "Alert words": "Sledovaná slova", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "Sledovaná slova vyvolají notifikaci kdykoliv je někdo použije na Zulipu podobně jako kdybyste byl zmíněn pomocí @.", - "All admins and members who can create streams": "", - "All admins, and members with accounts at least 3 days old": "", - "All admins, and members with accounts at least N days old": "", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "Sledovaná slova vyvolají notifikaci kdykoliv je někdo použije na Zulipu podobně jako kdybyste byl zmíněn pomocí @. U sledovaných slov se nerozlišuje velikost písmen.", + "All stream members can post.": "Všichni členové kanálu mohou přidávat zprávy.", "All streams": "Všechny kanály", + "All unreads": "Všechny nepřečtené", "Allow message content in missed message emails": "Povolit obsah zpráv v e-mailech o promeškaných zprávách", "Allow message deleting": "Povolit mazání zpráv", "Allow message editing": "Povolit úpravy zpráv", @@ -73,6 +77,7 @@ "Allowed domains": "Povolené domény", "Allowed domains: __domains__": "Povolené domény: __domains__", "Already subscribed to __stream__": "Již odebírá __stream__", + "Always": "Vždy", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "API klíč lze použít pro progamový přístup k Zulip účtu. Kdokoliv, kdo má přístup k vašemu API klíči, může číst vaše zprávy, odesílat zprávy za vás a v zásadě vystupovat na Zulipu vaším jménem. To znamená, že byste měli svůj API klíč držet v bezpečí stejně jako vaše heslo.
Doporučujeme využít roboty a robotické účty (resp. jejich API klíče) pro přístup k API Zulipu pokud úkol vyloženě nevyžaduje přístup k vašemu účtu.", "An hour ago": "Před hodinou", "An unknown error occurred.": "Vyskytla se neznámá chyba", @@ -87,14 +92,15 @@ "Are you sure you want to do this?": "Jste si jistý/á, že to chcete udělat?", "Are you sure you want to mention all __count__ people in this stream?": "Jste si jistý/á, že chcete zmínit všech __count__ lidí v tomto kanálu?", "Are you sure you want to resend the invitation to ?": "Opravdu chcete znovu poslat pozvánku ?", - "Are you sure you want to revoke the invitation to __email__?": "", - "Are you sure you want to revoke this invitation link created by __referred_by__?": "", + "Are you sure you want to revoke the invitation to __email__?": "Opravdu chcete zrušit pozvánku __email__?", + "Are you sure you want to revoke this invitation link created by __referred_by__?": "Opravdu chcete zrušit tento zvací odkaz vytvořený __referred_by__?", "Attach files": "Připojit soubory", "Attachment deleted": "Příloha smazána", - "Audible desktop notifications": "Zvuková desktopová notifikace", + "Audible desktop notifications": "Slyšitelné oznámení na ploše", "Authentication methods": "Metody autentizace", "Author": "Autor", "Authorization methods": "Metody autorizace", + "Automatic": "Automaticky", "Avatar from Gravatar": "Avatar z Gravataru", "Bot": "Robot", "Bot email": "Robotův e-mail", @@ -115,17 +121,16 @@ "Change previous and following messages to this topic": "Upravit téma všechny předchozí a následující zprávy", "Change stream permissions for #": "Změnit nastavení oprávnění kanálu pro #", "Change user info and roles": "Změnit uživatelské informace a role", - "Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "Úpravy e-mailů byly ve vaší Zulip organizaci správcem zakázány. Kontaktuje správce aby vám pomohl.", - "Changing your name has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "Úpravy vašeho jména byly ve vaší Zulip organizaci správcem zakázány. Kontaktujte správce aby vám pomohl.", "Check all": "Označit vše", - "Choose avatar": "Vybrat avatar", + "Choose avatar": "Vybrat avatara", "Choose custom color": "Vybrat vlastní barvu", - "Clear emoji image": "Smazat obrázek emoji", - "Clear profile picture": "", + "Clear emoji image": "Vymazat obrázeček", + "Clear profile picture": "Vymazat obrázek profilu", "Click anywhere on a message to reply.": "Klepněte kamkoliv pro vytvoření odpovědi.", "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "Pro uložení klepněte mimo zadávací pole. Automaticky bude upozorněn každý, kdo byl přidán nebo odstraněn.", "Close": "Zavřít", "Collapse": "Sbalit", + "Condense message (-)": "Zestručnit zprávu (-)", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Nastavte regulární výrazy, které budou při shodě v těle zprávy nebo názvu tématu automaticky nahrazeny odkazem. Například pro automatické nahrazení odkazem u ID commitů a issues (např. #123) z GitHubu, byste mohl/a použít následující:", "Configure the authentication methods for your organization.": "Nastavit metody autentizace pro vaší organizaci.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Nastavit výchozí kanály, které budou noví uživatele po připojení k vaší organizaci automaticky odebírat.", @@ -143,19 +148,21 @@ "Creating bot": "Robot se vytváří", "Creating stream...": "Kanál se vytváří...", "Current password": "Současné heslo", + "Custom": "Vlastní", "Custom emoji added!": "Přidán vlastní emoji!", "Custom filter added!": "Přidán vlastní filtr!", "Custom profile fields": "Vlastní pole profilu", - "Customize profile picture": "", + "Customize profile picture": "Přizpůsobit obrázek profilu", "Date uploaded": "Datum nahrání", "Day": "Den", "Day mode": "Denní mód", - "Day of the week to send digests": "", + "Day of the week to send digests": "Den v týdnu, kdy posílat přehledy", "Deactivate": "Vypnout", "Deactivate account": "Vypnout účet", "Deactivate now": "Vypnout nyní", "Deactivate organization": "Vypnout organizaci", "Deactivate your account": "Vypnout váš účet", + "Deactivated": "Vypnutý", "Deactivated users": "Vypnutí uživatelé", "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "Při deaktivaci došlo k chybě. Obnovte stránku a zkuste to prosím znovu.", "Default language": "Výchozí jazyk", @@ -171,16 +178,17 @@ "Delete logo": "Smazat logo", "Delete message": "Smazat zprávu", "Delete messages": "Smazat zprávy", - "Delete profile picture": "", + "Delete profile picture": "Smazat obrázek profilu", "Delete stream": "Smazat kanál", "Delete topic": "Smazat téma", "Delete user group": "Smazat uživatelskou skupinu", "Deleted successfully!": "Úspěšně smazáno!", "Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "Smazáním tohoto kanálu bude všem okamžitě zrušen odběr a obsah kanálu nepůjde již znovu obnovit.", + "Demote inactive streams": "Přeřadit na nižší pozici nečinné kanály", "Dense mode": "Zhuštěný mód", "Description": "Popis", - "Desktop": "", - "Desktop notifications are triggered for messages that are offscreen when they arrive. Mobile and email notifications are triggered once you have been away from Zulip for a few minutes.": "", + "Desktop": "Pracovní plocha", + "Desktop notifications are triggered for messages that are offscreen when they arrive. Mobile and email notifications are triggered once you have been away from Zulip for a few minutes.": "Oznámení na pracovní ploše jsou spouštěna pro zprávy, které jsou při příchodu mimo obrazovku. Oznámení z telefonu a elektronickou poštou jsou spuštěna, když jste byl několik minut pryč ze Zulipu.", "Disabled": "Zakázáno", "Discard": "Zahodit", "Discard changes": "Zahodit změny", @@ -195,7 +203,7 @@ "Download file": "Stáhnout soubor", "Download zuliprc": "Stáhnout zuliprc", "Drafts": "Koncepty", - "Drafts older than __draft_lifetime__ days are automatically removed.": "", + "Drafts older than __draft_lifetime__ days are automatically removed.": "Koncepty starší než __draft_lifetime__ dnů budou automaticky odstraněny.", "EDITED": "UPRAVENO", "Edit": "Upravit", "Edit bot": "Upravit robota", @@ -205,8 +213,9 @@ "Edited (__last_edit_timestr__)": "Upraveno (__last_edit_timestr__)", "Email": "E-mail", "Email address": "E-mailová adresa", + "Email address changes are disabled in this organization.": "Změny e-mailu jsou v této organizaci zakázány.", "Email copied": "E-mail zkopírován", - "Email notifications": "E-mailové notifikace", + "Email notifications": "Oznámení elektronickou poštou", "Emoji name": "Název emoji", "Emoji settings": "Nastavení emoji", "Emojiset changed successfully!": "Sada emoji úspěšně upravena!", @@ -229,6 +238,8 @@ "Error saving edit": "Chyba při ukládání úpravy", "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "Chyba: nelze vypnout jediného správce organizace.", "Estimated messages per week": "Odhadovaný počet zpráv za týden", + "Expand message (-)": "Rozbalit zprávu (-)", + "External account type": "Vnější typ účtu", "External link": "Externí odkaz", "Failed": "Nepodařilo se", "Failed to change notifications stream!": "Nepodařilo se změnit kanál pro oznámení!", @@ -237,7 +248,7 @@ "Failed!": "Nepodařilo se!", "Field choices": "Možnosti", "File": "Soubor", - "File and image uploads have been disabled for this organization.": "", + "File and image uploads have been disabled for this organization.": "Nahrávání souborů a obrázků bylo v této organizaci zakázáno.", "File type is not supported.": "Tento typ souboru není podporován.", "File upload is not yet available for your browser.": "Nahrávání souborů není ve vašem prohlížeči zatím podporováno.", "Filter": "Filtr", @@ -249,7 +260,7 @@ "First time? Read our guidelines for creating and naming streams.": "Jste tu poprvé? Přečtěte si naše pokyny, jak vytvářen a pojmenovávat kanály.", "Forgotten it?": "Zapomněl jste?", "Formatting": "Formátování", - "Friday": "", + "Friday": "Pátek", "Full name": "Celé jméno", "Generate invite link": "Vytvořit zvací odkaz", "Generate new API key": "Vytvořit nový API klíč", @@ -260,7 +271,7 @@ "Got it!": "Chápu!", "Guest": "Host", "Guests cannot edit custom emoji.": "Hosté nemohou upravovat vlastní emoji.", - "Hide starred message count": "", + "Hide starred message count": "Skrýt počet zpráv s hvězdičkami", "High contrast mode": "Režim vysokého kontrastu", "Hint": "Nápověda", "Hint (up to 80 characters)": "Nápověda (až 80 znaků)", @@ -276,7 +287,7 @@ "Invitation link: __link__": "Zvací odkaz: __link__", "Invitations": "Pozvánky", "Invite": "Pozvat", - "Invite link": "", + "Invite link": "Odkaz s pozváním", "Invite more users": "Pozvat další uživatele", "Invited as": "Pozván jako", "Invited at": "Pozván v", @@ -293,11 +304,10 @@ "Large number of subscribers": "Velký počet odběratelů", "Last active": "Naposledy aktivní", "Last modified": "Naposledy změněno", - "Last online": "", + "Last online": "Naposledy připojen", "Linkifiers": "Generátory odkazů", "Local time": "Místní čas", "Looking for our Integrations or API documentation?": "Hledáte naše integrace nebo dokumentaci k API?", - "Make this message take up less space on the screen": "Zmenšit plochu, kterou zpráva na obrazovce zabírá", "Manage organization": "Spravovat organizaci", "Manage user groups": "Spravovat uživatelské skupiny", "Mark all messages as read": "Označit všechny zprávy za přečtené", @@ -306,9 +316,6 @@ "Marketing team": "Marketingový tým", "Marking all messages as read\u2026": "Všechny zprávy se označují za přečtené...", "Member": "Člen", - "Members and admins": "Členové a správci", - "Members and admins, but only admins can add generic bots": "Členové a správci, ale pouze správci mohou přidávat obecné roboty", - "Members, admins, and guests": "Členové, správci a hosté", "Mentioned in": "Zmíněn v", "Message actions": "Akce nad zprávou", "Message editing": "Upravování zpráv", @@ -316,11 +323,10 @@ "Message sent when you were not subscribed": "Zpráva odeslána v době, kdy jste nebyl/a přihlášen/a k odběru", "Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)": "Doba ve dnech, po kterou jsou zprávy uchovávány (prázdná hodnota znamená, že zprávy jsou uchovávány navždy)", "Method": "Metoda", - "Minimum account age (N)": "Minimální stáří účtu (N)", - "Mobile": "", - "Mobile notifications": "Mobilní notifikace", - "Mobile push notifications are not configured on this server.": "Mobilní push notifikace nejsou na tomto serveru nakonfigurovány.", - "Monday": "", + "Mobile": "Telefon", + "Mobile notifications": "Telefonní oznámení", + "Mobile push notifications are not configured on this server.": "Telefonní krátká oznámení (zprávy) nejsou na tomto serveru nastaveny.", + "Monday": "Pondělí", "More details are available in the Help Center article.": "Další podrobnosti jsou k dispozici v článku v Centru nápovědy.", "More than 2 weeks ago": "Před více než 2 týdny", "Mute stream": "Ztlumit kanál", @@ -332,6 +338,7 @@ "Muted topics": "Ztlumená témata", "N": "N", "Name": "Jméno", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "Měnění jména bylo v této organizaci zakázáno. Pro změnu jména se spojte se správcem.", "Name or email": "Jméno nebo e-mail", "Narrow to __- message_recipient__": "Zúžit na __- message_recipient__", "Narrow to stream "__display_recipient__"": "Zúžit na kanál "__display_recipient__"", @@ -343,7 +350,6 @@ "New": "Nový", "New alert word": "Nové sledované slovo", "New choice": "Nová možnost", - "New conversation": "Nová konverzace", "New email": "Nový e-mail", "New full name": "Nové jméno", "New members can only see messages sent after they join.": "Noví členové mohou vidět jen zprávy poslané poté co se připojili.", @@ -355,39 +361,39 @@ "New stream notifications:": "Nové oznámení z kanálu:", "New task": "Nový úkol", "New topic": "Nové téma", - "New user notifications:": "Nová notifikace od uživatele:", + "New user notifications:": "Nové oznámení od uživatele:", "Next week": "Příští týden", "Night": "Noc", "Night mode": "Noční režim", "No": "Ne", "No bots match your current filter.": "Vašemu nynějšímu filtru neodpovídají žádní roboti.", - "No changes made.": "Neprovedeny žádné změny.", + "No custom emoji.": "Není vlastní obrázeček.", "No default streams match you current filter.": "Vašemu nynějšímu filtru neodpovídají žádné výchozí kanály.", "No description.": "Žádný popis.", "No drafts.": "Žádné návrhy.", "No invites match your current filter.": "Vašemu nynějšímu filtru neodpovídají žádné pozvánky.", + "No linkifiers set.": "Nenastaven žádný generátor odkazů.", "No more topics.": "Žádná další témata.", "No restrictions": "Žádná omezení", "No users match your current filter.": "Vašemu nynějšímu filtru neodpovídají žádní uživatelé.", "None": "Žádný", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Nezapomeňte, že všichni vámi udržovaní roboti budou vypnuti.", "Nothing to preview": "Nic k náhledu", - "Notification sound:": "Zvuk notifikace:", - "Notifications": "Notifikace", + "Notification sound": "Zvuk oznámení", + "Notifications": "Oznámení", "Notifications stream changed!": "Kanál pro oznámení změněn!", "Notifications stream disabled!": "Kanál pro oznámení vypnut!", "Old password": "Staré heslo", "On __last_active__": "V __last_active__", "On __last_active_date__": "__last_active_date__", - "Online now": "", + "Online now": "Nyní připojen k internetu", "Only organization administrators can add bots to this organization": "Pouze správci organizace mohou v této organizaci přidávat roboty", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Pouze správci organizace mohou v této organizaci přidávat vlastní emoji.", "Only organization administrators can add generic bots": "Pouze správci organizace mohou přidávat obecné roboty", "Only organization administrators can edit these settings.": "Pouze správci organizace mohou upravovat tato nastavení.", "Only organization administrators can post.": "Pouze správci organizace mohou přidávat zprávy.", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Pouze správci organizace mohou do tohoto kanálu přidávat zprávy.", - "Only stream members can add users to a private stream": "", - "Only stream subscribers can post.": "", + "Only stream members can add users to a private stream": "Do soukromého kanálu mohou další uživatele přidávat pouze jeho členové.", "Optional": "Volitelné", "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "Nebo pro automatické generování odkazů GitHubu org/repo#1234:", "Organization": "Organizace", @@ -395,14 +401,13 @@ "Organization administrators can change this in the organization settings.": "Správci organizace mohou toto změnit v nastavení organizace.", "Organization description": "Popis organizace", "Organization logo": "Logo organizace", - "Organization members, administrators, and subscribed guests can post.": "", "Organization name": "Název organizace", "Organization permissions": "Oprávnění v rámci organizace", "Organization profile": "Profil organizace", - "Organization profile picture": "", + "Organization profile picture": "Obrázek profilu organizace", "Organization settings": "Nastavení organizace", - "Organization using __percent_used__% of __upload_quota__.": "", - "Other notification settings": "Jiná nastavení notifikací", + "Organization using __percent_used__% of __upload_quota__.": "Organizace používá __percent_used__% z __upload_quota__.", + "Other notification settings": "Jiná nastavení oznámení", "Other permissions": "Jiná oprávnění", "Other settings": "Jiná nastavení", "Outgoing webhook message format": "Formát odchozí webhook zprávy", @@ -421,16 +426,18 @@ "Please specify a stream": "Zadejte, prosím, kanál", "Please specify a topic": "Zadejte prosím téma", "Please specify at least one valid recipient": "Prosím zadejte alespoň jednoho platného příjemce", - "Prevent users from changing their avatar": "", + "Prevent users from changing their avatar": "Zabránit uživatelům v úpravách jejich avatarů", "Prevent users from changing their email address": "Zabránit uživatelům v úpravách jejich e-mailů", - "Prevent users from changing their name": "Zabránit užvatelům v úpravách jejich jmen", + "Prevent users from changing their name": "Zabránit uživatelům v úpravách jejich jmen", "Preview": "Náhled", + "Preview organization profile": "Náhled profilu organizace", "Preview profile": "Náhled profilu", - "Private messages, @-mentions, and alert words": "", - "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "", + "Private messages and mentions": "Soukromé zprávy a zmínky", + "Private messages, @-mentions, and alert words": "Soukromé zprávy, @-zmínky a sledovaná slova", + "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "Rada: K otevření svých konceptů můžete použít 'd'.", "Profile": "Profil", "Profile field settings": "Nastavení polí profilu", - "Profile picture": "", + "Profile picture": "Obrázek profilu", "Quote and reply": "Citovat a odpovědět", "Reactivate": "Znovu zapnout", "Reactivate bot": "Znovu zapnout robota", @@ -452,11 +459,11 @@ "Restrict to a list of domains": "Omezit na seznam domén", "Retry": "Zkusit znovu", "Revoke": "Odvolat", - "Revoke invitation link": "", - "Revoke invitation to __email__": "", + "Revoke invitation link": "Odvolat zvací odkaz", + "Revoke invitation to __email__": "Odvolat pozvání __email__", "Revoke now": "Odvolat nyní", "Role": "Role", - "Saturday": "", + "Saturday": "Sobota", "Save": "Uložit", "Save changes": "Uložit změny", "Save failed": "Ukládání selhalo", @@ -468,15 +475,14 @@ "Search results": "Hledat výsledky", "Search subscribers": "Hledat odběratele", "Search uploads...": "Hledat nahrané soubory...", - "See the rest of this message": "Zobrazit zbytek této zprávy", "Select date and time": "Vyberte datum a čas", "Select default language": "Vyberte výchozí jazyk", - "Send digest emails when I'm away": "Posílat e-maily s přehledem když jsem pryč", - "Send email notifications for new logins to my account": "Posílat e-mailové notifikace a nových přihlášeních do mého účtu", + "Send digest emails when I'm away": "Posílat zprávy s přehledy, když jsem pryč", + "Send email notifications for new logins to my account": "Posílat elektronickou poštou oznámení o nových přihlášeních do mého účtu", "Send emails introducing Zulip to new users": "Posílat e-maily s představením Zulipu novým uživatelům", - "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", + "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Posílat telefonní oznámení, i když jsem připojen k internetu (užitečné pro vyzkoušení)", "Send private message": "Poslat soukromou zprávu", - "Send weekly digest emails to inactive users": "", + "Send weekly digest emails to inactive users": "Posílat zprávy s týdenními přehledy nečinným uživatelům", "Sent!": "Odesláno!", "Sent! Scroll down to view your message.": "Odesláno! Sescrollujte dolů pro zobrazení vaší zprávy.", "Sent! Your message is outside your current narrow.": "Odesláno! Vaše zpráva je mimo vaše aktuální zúžení zobrazení.", @@ -484,15 +490,17 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "Odesláno! Vaše zpráva byla odeslána k tématu, které máte utlumené.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Odesláno! Vaše poslední zpráva nevyhovuje vašemu aktuálnímu vyhledávacímu dotazu.", "Set a status message": "Nastavit stav", - "Set yourself as active": "", - "Set yourself as unavailable": "", + "Set yourself as active": "Nastavit stav „aktivní“", + "Set yourself as unavailable": "Nastavit stav „nedostupný“", "Settings": "Nastavení", "Setup": "Nastavit", "Setup two factor authentication": "Nastavit 2FA (dvoufaktorové ověření)", "Show counts for starred messages": "Ukázat počty pro zprávy označené hvězdičkami", + "Show fewer": "Ukázat méně", + "Show more": "Ukázat více", "Show previews of linked websites": "Ukázat náhledy odkazovaných webů", "Show previews of uploaded and linked images": "Ukázat náhledy nahraných a odkazovaných obrázků", - "Show starred message count": "", + "Show starred message count": "Ukázat počet zpráv s hvězdičkami", "Show/change your API key": "Ukázat/změnit váš API klíč", "Signup notifications stream changed!": "Kanál pro oznámení o registraci změněn!", "Signup notifications stream disabled!": "Kanál pro oznámení o registraci vypnut!", @@ -519,7 +527,8 @@ "Subscribed successfully!": "Odběr úspěšně nastaven!", "Subscriber count": "Počet odběratelů", "Subscribers": "Odběratelé", - "Sunday": "", + "Sunday": "Neděle", + "System bot": "Robot systému", "Task already exists": "Úkol již existuje", "Text": "Text", "The email body will become the Zulip message": "Z těla e-maiu se stane zpráva v Zulipu", @@ -527,19 +536,20 @@ "The email will be forwarded to this stream": "E-mail bude přeposlán do tohoto kanálu", "The recipient __recipient__ is not valid": "Příjemce __recipient__ není platný ", "The recipients __recipients__ are not valid": "Příjemci __recipients__ nejsou platní ", - "The stream description cannot contain newline characters.": "", + "The stream description cannot contain newline characters.": "Popis kanálu nemůže obsahovat znaky pro nový řádek.", "The stream description has been updated!": "Popis kanálu byl aktualizován!", "The stream has been renamed!": "Kanál byl přejmenován!", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Jejich heslo bude vymazáno z našich systémů a všichni jimi spravovaní roboti budou vypnuti.", "There are no messages to reply to.": "Nejsou tu žádné zprávy na které lze odpovědět.", "These settings are explained in detail in the help center.": "Tato nastavení jsou podrobně popsána v centru nápovědy.", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Tento krok je trvalý a nelze jej vrátit zpět. Všichni uživatelé natrvalo ztratí přístup ke svým účtům v Zulipu.", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "Tohle je veřejný kanál. Kdokoliv v rámci organizace se může připojit bez pozvánky.", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "Toto je soukromý kanál. Pouze pozvané osoby mohou zobrazit jeho obsah, ale pozvat další osoby může kterýkoliv člen kanálu.", "This is a private stream": "Toto je soukromý kanál", "This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "Tato organizace omezila možnost úpravy zprávy na maximálně __minutes_to_edit__ minut, poté co byla zpráva odeslána.", "This stream is reserved for announcements.
Are you sure you want to message all __count__ people in this stream?": "Tento kanál je vyhrazen pro oznámení.
Určitě chcete poslat zprávu všem __count__ členům tohoto kanálu?", - "Thursday": "", + "Thursday": "Čtvrtek", "Time settings": "Nastavení času", "Time zone": "Časové pásmo", "Time's up!": "Čas vypršel!", @@ -551,10 +561,11 @@ "Topic editing only": "Pouze upravení tématu", "Topic muted": "Téma ztlumeno", "Try again": "Zkusit znovu", - "Tuesday": "", + "Tuesday": "Úterý", "Two factor authentication": "2FA (dvoufaktorové ověření)", "Type": "Typ", "URL format string": "Tvar výsledné URL", + "URL pattern": "Vzor adresy (URL) ", "Un-collapse": "Rozbalit", "Unable to upload that many files at once.": "Nelze nahrát tolik souborů najednou.", "Uncheck all": "Odznačit vše", @@ -565,30 +576,32 @@ "Unmute the topic __topic__": "Zrušit ztlumení tématu __topic__", "Unmute the topic __topic_name__": "Zrušit ztlumení tématu __topic_name__", "Unpin stream __stream.name__ from top": "Odepnout kanál __stream.name__ zeshora", + "Unread messages counted in desktop app tray and webapp favicon": "Nepřečtené zprávy počítané v oznamovací oblasti panelu a ikona webové aplikace", "Unstar": "Odebrat hvězdičku", - "Unstar all messages": "", + "Unstar all messages": "Odebrat všem zprávám hvězdičky", "Unsubscribe": "Zrušit odběr", "Unsubscribed successfully!": "Odběr úspěšně zrušen!", "Up to N minutes after posting": "Maximálně N minut po odeslání", "Up to __time_limit__ after posting": "Maximálně __time_limit__ po odeslání", "Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "Aktualizace úspěšná: subdomény povoleny pro __domain__", "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "Aktualizace úspěšná: subdomény nejsou pro __domain__ nadále povoleny", - "Updated settings!": "Nastavení aktualizováno!", "Upload image or GIF": "Nahrát obrázek nebo GIF", "Upload logo": "Nahrát logo", "Upload new logo": "Nahrát nové logo", - "Upload new profile picture": "", - "Upload profile picture": "", + "Upload new profile picture": "Nahrát nový obrázek profilu", + "Upload profile picture": "Nahrát obrázek profilu", "Uploaded files": "Nahrané soubory", "Uploading logo.": "Nahrávání loga.", - "Uploading profile picture.": "", + "Uploading profile picture.": "Nahrává se obrázek profilu.", "Uploading\u2026": "Nahrávání...", - "Use full width on wide screens": "", + "Use full width on wide screens": "Na širokých obrazovkách použít celou šířku", "User already subscribed.": "Uživatel má již odběr nastaven.", "User group added!": "Uživatelská skupina přidána!", "User groups": "Uživatelské skupiny", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", "User identity": "Totožnost uživatele", "User is already not subscribed.": "Uživatel již odběr má vypnutý.", + "User is deactivated": "Uživatel je vypnut", "User list on left sidebar in narrow windows": "Seznam uživatelů v levém postranním panelu na úzkých obrazovkách", "User role": "Role uživatele", "User settings": "Uživatelská nastavení", @@ -600,7 +613,7 @@ "Video chat provider": "Poskytovatel videohovorů", "View edit history": "Zobrazit historii úprav", "View file": "Zobrazit soubor", - "View full profile": "", + "View full profile": "Zobrazit celý profil", "View messages sent": "Zobrazit odeslané zprávy", "View private messages": "Zobrazit soukromé zprávy", "View private messages to myself": "Zobrazit si vlastní soukromé zprávy", @@ -608,16 +621,18 @@ "View source / Edit topic": "Zobrazit zdroj / upravit téma", "View stream": "Zobrazit kanál", "View your profile": "Zobrazit váš profil", - "Visual desktop notifications": "Viditelné desktopové notifikace", + "Visual desktop notifications": "Viditelné oznámení na ploše", + "Waiting period (days)": "Doba čekání (ve dnech)", + "Waiting period before new members turn into full members": "Doba čekání, předtím než se z nových členů stanou plnoprávní členové", "Warning: __stream_name__ is a private stream.": "Upozornění: kanál __stream_name__ je soukromý", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Proběhne anketa. Počkejte na otázku.", "We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "Doporučujeme témata nemazat kromě případů, kdy jde o otázku bezpečnosti, nebo pokud témata někdo zneužívá. Smazané zprávy mohou být matoucí pro uživatele, kterým chodí oznámení o nových zprávách z tématu.", - "Wednesday": "", + "Wednesday": "Středa", + "Who can access user email addresses (beta)": "Kdo může přistupovat k adresám elektronické pošty uživatelů (beta)", "Who can add bots": "Kdo může přidávat roboty", "Who can add custom emoji": "Kdo může přidat vlastní emoji", - "Who can add users to streams": "", + "Who can add users to streams": "Kdo může přidat uživatele do kanálů", "Who can create streams": "Kdo může vytvářet kanály", - "Who can see users email addresses": "Kdo může zobrazit e-maily uživatelů", "Working\u2026": "Pracuji...", "Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "", "Write": "Psát", @@ -631,6 +646,9 @@ "You and __recipients__": "Vy a __recipients__", "You are not currently subscribed to this stream.": "Momentálně tento kanál neodebíráte.", "You are not subscribed to stream __stream__": "Nemáte nastaven odběr kanálu __stream__", + "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "", "You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:": "Zulipu můžete posílat i e-maily! Zkopírujte a použijte tuto adresu jako příjemce a:", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Nelze vytvořit kanál, který nemá žádné odběratele!", "You have muted the topic under the stream.": "Ztlumil/a jste téma v kanálu .", @@ -641,7 +659,7 @@ "You have nothing to send!": "Nemáte nic k odeslání!", "You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.": "Abyste mohl/a vytvořit kanál bez toho, aniž byste ho také odebíral/a, musíte být správcem organizace.", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Abyste mohl/a odesílat zprávy, musíte zajistit funkční zrcadlení Zephyr!", - "You searched for:": "", + "You searched for:": "Hledal jste:", "You subscribed to stream __stream__": "Přihlásil/a jste se k odběru kanálu __stream__", "You unsubscribed from stream __stream__": "Odhlásil/a jste se z odběru kanálu __stream__", "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Tento kanál neodebíráte. Pokud vám někdo odpoví na vaši zprávu, nedostanete o tom žádné upozornění.", @@ -652,7 +670,7 @@ "Zoom API key (required)": "Zoom API klíč (povinné)", "Zoom API secret (required if changed)": "", "Zoom user ID or email address (required)": "", - "[Condense this message]": "[Zestručnit tuto zprávu]", + "[Condense message]": "[Zestručnit zprávu]", "[Configure]": "[Nastavit]", "[Disable]": "[Zakázat]", "[More...]": "[Více...]", @@ -663,7 +681,7 @@ "__starred_status__ this message": "__starred_status__ tuto zprávu", "__wildcard_mention_token__ (Notify stream)": "__wildcard_mention_token__ (upozornit kanál)", "and": "a", - "clear": "", + "clear": "Smazat", "cookie": "cookie", "group private messages with __recipient__": "skupinová soukromá zpráva s __recipient__", "in 1 hour": "za 1 hodinu", diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 70734911e7..7ca7fbb181 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -28,9 +28,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-06 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Philip Steffan \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:507 zerver/decorator.py:516 +#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:506 zerver/decorator.py:515 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Nicht zugänglich für Gastnutzer" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Humans" msgstr "Menschen" #: templates/analytics/stats.html:44 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:111 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:115 msgid "Bots" msgstr "Bots" @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "Total users" msgstr "Gesamtzahl der aktiven Nutzer" #: templates/analytics/stats.html:99 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:98 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:97 msgid "Users" msgstr "Benutzer" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Nein, ich hole das auf." #: templates/zerver/app/compose.html:12 templates/zerver/app/compose.html:13 #: templates/zerver/app/compose.html:108 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:245 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:239 msgid "Drafts" msgstr "Entwürfe" @@ -372,8 +372,8 @@ msgid "New topic" msgstr "Neues Thema" #: templates/zerver/app/compose.html:35 templates/zerver/app/compose.html:36 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:21 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:133 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:20 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:126 msgid "New private message" msgstr "Neue private Nachricht" @@ -382,8 +382,8 @@ msgid "Reply" msgstr "Antworten" #: templates/zerver/app/compose.html:61 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:25 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:149 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:24 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:142 msgid "Cancel compose" msgstr "Verfassen abbrechen" @@ -704,228 +704,224 @@ msgstr "Tastenkombinationen" msgid "The basics" msgstr "Grundlagen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:13 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:117 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:12 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:110 msgid "Reply to message" msgstr "Auf Nachricht antworten" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:17 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:129 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:16 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:122 msgid "New stream message" msgstr "Neue Stream-Nachricht" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:29 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:250 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:28 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:243 msgid "View drafts" msgstr "Entwürfe anzeigen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:33 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:32 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 msgid "Next message" msgstr "Nächste Nachricht" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:37 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:101 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:36 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 msgid "Last message" msgstr "Letzte Nachricht" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:41 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:40 msgid "Next unread topic" msgstr "Nächstes ungelesenes Thema" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:45 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:44 msgid "Next unread private message" msgstr "Nächste ungelesene private Nachricht" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:49 -msgid "All private messages" -msgstr "Alle privaten Nachrichten" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:53 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:48 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:65 msgid "Initiate a search" msgstr "Eine Suche starten" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:57 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:281 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:52 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:276 msgid "Show keyboard shortcuts" msgstr "Tastenkombinationen anzeigen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:68 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:61 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:69 #: templates/zerver/app/left_sidebar.html:65 msgid "Search streams" msgstr "Suche nach" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 #: templates/zerver/app/right_sidebar.html:16 msgid "Search people" msgstr "Personen suchen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 msgid "Previous message" msgstr "Vorherige Nachricht" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 msgid "Scroll up" msgstr "hochscrollen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 msgid "Scroll down" msgstr "runterscrollen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:105 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 msgid "First message" msgstr "Erste Nachricht" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:112 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:106 msgid "Composing messages" msgstr "Nachrichten verfassen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:121 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:114 msgid "Reply to author" msgstr "Auf Verfasser antworten" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:125 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:118 msgid "Quote and reply to message" msgstr "Nachricht zitieren und beantworten" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:137 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:130 msgid "Compose a reply @-mentioning author" msgstr "Antwort mit einer @-Erwähnung des Verfassers erstellen." -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:141 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:134 msgid "Send message" msgstr "Nachricht senden" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:145 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:138 msgid "Insert new line" msgstr "Zeilenumbruch einfügen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:158 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:151 msgid "Narrowing" msgstr "Anzeige begrenzen" +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:155 +msgid "Narrow to stream" +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:159 +msgid "Narrow to topic or PM conversation" +msgstr "" + #: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:163 -msgid "Narrow by stream" -msgstr "Begrenze Nachrichten auf den Stream" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 -msgid "Narrow by topic" -msgstr "Begrenze Nachrichten auf das Thema" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to all private messages" msgstr "Begrenze auf private Nachrichten" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 msgid "Narrow to next unread topic" msgstr "Auf das nächste ungelesene Thema begrenzen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to next unread private message" msgstr "Auf die nächste ungelesene private Nachricht begrenzen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 msgid "Cycle between stream narrows" msgstr "Zwischen Streambegrenzungen wechseln" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:187 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 msgid "Narrow to all unmuted messages" msgstr "Auf nicht-stummgeschaltete Nachrichten begrenzen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:191 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 msgid "Narrow to current compose box recipient" msgstr "Auf den aktuellen Empfänger im Editorfenster begrenzen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:197 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:192 msgid "Message actions" msgstr "Aktionen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:202 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:196 msgid "Edit your last message" msgstr "Deine letzte Nachricht bearbeiten" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:206 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:200 msgid "Show message sender's profile" msgstr "Profil des Absenders anzeigen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:210 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:204 msgid "Show images in thread" msgstr "Bilder in diesem Thema anzeigen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:214 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:208 msgid "Edit selected message" msgstr "Ausgewählte Nachricht bearbeiten" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:218 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:212 msgid "Star selected message" msgstr "Ausgewählte Nachricht markieren" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:223 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:217 msgid "React to selected message with" msgstr "Auf die ausgewählte Nachricht reagieren mit" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:232 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:226 msgid "Collapse/show selected message" msgstr "Gewählte Nachrichen kollabieren/anzeigen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:236 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:230 msgid "Toggle topic mute" msgstr "Stummschaltung des Themas umschalten" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:254 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:247 msgid "Edit selected draft" msgstr "Ausgewählten Entwurf editieren" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:258 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:251 msgid "Delete selected draft" msgstr "Ausgewählten Entwurf löschen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:260 msgid "Menus" msgstr "Menüs" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:269 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 msgid "Toggle the gear menu" msgstr "Zahnrad-Menü umschalten" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:273 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:268 msgid "Open message menu" msgstr "Nachrichten-Menü öffnen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:277 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:272 msgid "Open reactions menu" msgstr "Emoji-Reaktions-Menü öffnen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:290 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:285 msgid "Streams settings" msgstr "Stream-Einstellungen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:295 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:289 msgid "Scroll through streams" msgstr "Durch Streams scrollen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:299 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:293 msgid "Switch between tabs" msgstr "Zwischen Tabs wechseln" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:303 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:297 msgid "View stream messages" msgstr "Nachrichten in Stream anzeigen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:307 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:301 msgid "Subscribe to/unsubscribe from selected stream" msgstr "Ausgewählten Stream de-/abonnieren" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:305 msgid "Create new stream" msgstr "Neuen Stream erstellen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:316 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 msgid "Detailed keyboard shortcuts documentation" msgstr "Detaillierte Übersicht von Tastaturkürzeln" @@ -975,11 +971,11 @@ msgstr "Deaktiviert" msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:13 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:17 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -996,7 +992,7 @@ msgstr "Du tippst" msgid "You get" msgstr "Du bekommst" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:114 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:115 msgid "" "To add syntax highlighting to a multi-line code block,\n" " add the language's first Pygments short name\n" @@ -1004,7 +1000,7 @@ msgid "" " You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces." msgstr "Um Code-Blöcke mit Syntax-Highlighting darzustellen, füge das erste Kürzel von Pygment für die Sprache nach den ersten Akzent-Zeichen (```) ein." -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:145 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:146 msgid "" "You can also make tables\n" @@ -1083,7 +1079,7 @@ msgstr "Streams verwalten" #: templates/zerver/app/navbar.html:101 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:150 zerver/lib/hotspots.py:27 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:160 zerver/lib/hotspots.py:27 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -1320,12 +1316,12 @@ msgstr "Organisationsprofil" #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:60 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:67 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:77 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:93 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:100 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:113 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:121 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:129 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:136 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:99 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:108 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:117 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:126 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 msgid "Only organization administrators can edit these settings." msgstr "Diese Einstellungen können nur von Administratoren dieser Organisation bearbeitet werden." @@ -1337,7 +1333,7 @@ msgstr "Einstellungen der Organisation" msgid "Organization permissions" msgstr "Organisationsberechtigungen" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1655 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1722 msgid "Custom emoji" msgstr "Benutzerdefinierter Emoji" @@ -1345,15 +1341,11 @@ msgstr "Benutzerdefinierter Emoji" msgid "Guest users cannot edit custom emoji." msgstr "Gäste können keine benutzerdefinierten Emojis ändern." -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:83 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:84 msgid "User groups" msgstr "Nutzer-Gruppen" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:86 -msgid "Only group members and organization administrators can modify a group." -msgstr "Nur Gruppenmitglieder und Administratoren dieser Organisation können eine Gruppe ändern." - -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:89 msgid "Authentication methods" msgstr "Authentifizierungs-Methoden" @@ -1361,22 +1353,26 @@ msgstr "Authentifizierungs-Methoden" msgid "Deactivated users" msgstr "Deaktivierte Nutzer" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:119 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:124 msgid "Default streams" msgstr "Standardstreams" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:127 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:132 msgid "Linkifiers" msgstr "Linkifiers" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:140 msgid "Custom profile fields" msgstr "Nutzerdefinierte Profilfelder" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:142 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:146 msgid "Invitations" msgstr "Einladungen" +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:152 +msgid "Show more" +msgstr "" + #: templates/zerver/config_error.html:14 msgid "" "\n" @@ -2407,7 +2403,7 @@ msgstr "Desktop & mobile Apps" msgid "The best chat for workplaces" msgstr "Der beste Chat für die Arbeit" -#: templates/zerver/for-open-source.html:18 +#: templates/zerver/for-open-source.html:21 msgid "The best chat for open source projects" msgstr "Der beste Chat für Open-Source Projekte" @@ -2802,7 +2798,14 @@ msgstr "Zurücksetzungslink für Passwort gesendet!" msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." msgstr "Schau in einigen Augenblicken in deine E-Mails, um den Vorgang abzuschließen." -#: templates/zerver/team.html:168 +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:7 +msgid "" +"\n" +"

Select email

\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/team.html:135 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -2863,64 +2866,64 @@ msgid "" " " msgstr "\n

Diese Organisation ist auf zulipchat.com umgezogen! Du musst nur noch eine letzte Sache erledigen.

\n

Nutzungsbedingungen von Zulip akzeptieren

" -#: zerver/decorator.py:136 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 +#: zerver/decorator.py:135 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 #: zerver/lib/users.py:80 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Muss ein Administrator der Organisation sein" -#: zerver/decorator.py:144 +#: zerver/decorator.py:143 msgid "Must be a billing administrator or an organization administrator" msgstr "Muss ein Rechnungs-Administrator oder ein Organisations-Administrator sein" -#: zerver/decorator.py:226 +#: zerver/decorator.py:225 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Ungültige Subdomain für Push-Notification-Bouncer" -#: zerver/decorator.py:236 +#: zerver/decorator.py:235 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Diese API ist nicht zugänglich für \"Incoming Webhook\"-Bots." -#: zerver/decorator.py:246 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Diese Organisation wurde deaktiviert" -#: zerver/decorator.py:248 +#: zerver/decorator.py:247 msgid "Account is deactivated" msgstr "Account ist deaktiviert" -#: zerver/decorator.py:262 +#: zerver/decorator.py:261 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Der Account gehört nicht zu dieser Subdomain" -#: zerver/decorator.py:456 zerver/decorator.py:518 +#: zerver/decorator.py:455 zerver/decorator.py:517 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Dieser Endpunkt akzeptiert keine Bot-Anfragen." -#: zerver/decorator.py:498 +#: zerver/decorator.py:497 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Muss ein Serveradministrator sein" -#: zerver/decorator.py:561 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Dieser Endpunkt benötigt HTTP Basic Authentication" -#: zerver/decorator.py:564 +#: zerver/decorator.py:563 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Ungültiger Authorization Header für Basic Auth" -#: zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:565 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Fehlende Authorisierungs-Header für Basic Auth." -#: zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:634 msgid "Not logged in" msgstr "Nicht eingeloggt" -#: zerver/decorator.py:646 +#: zerver/decorator.py:645 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook-Bots können nur auf Webhooks zugreifen" -#: zerver/decorator.py:705 +#: zerver/decorator.py:704 msgid "Access denied" msgstr "Zugang verweigert" @@ -2958,7 +2961,7 @@ msgid "" "to register for accounts in this organization." msgstr "Deine E-Mail {email} gehört zu keiner der für diese Organisation zum Registrieren erlaubten Domains." -#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4843 +#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4861 msgid "Please use your real email address." msgstr "Bitte benutze Deine echte E-Mail." @@ -2966,19 +2969,19 @@ msgstr "Bitte benutze Deine echte E-Mail." msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "Email-Adressen die + enthalten sind in dieser Organisation nicht erlaubt." -#: zerver/forms.py:328 +#: zerver/forms.py:331 msgid "Token" msgstr "Token" -#: zerver/forms.py:348 +#: zerver/forms.py:351 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Füge bis zu 10 kommaseparierte E-Mail-Adressen hinzu." -#: zerver/forms.py:353 +#: zerver/forms.py:356 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Bitte gib höchstens 10 E-Mails ein." -#: zerver/forms.py:365 +#: zerver/forms.py:368 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Wir konnten diese Zulip-Organisation nicht finden." @@ -2999,248 +3002,269 @@ msgstr "Fehlende Angabe: 'to' (Empfänger)" msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "Ungültiger 'op'-Wert (sollte entweder start oder stop sein)" -#: zerver/lib/actions.py:1709 -#, python-format -msgid "Welcome to #**%s**." -msgstr "Willkommen bei #**%s**." - -#: zerver/lib/actions.py:1712 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#: zerver/lib/actions.py:1720 -msgid "hello" -msgstr "Hallo" - -#: zerver/lib/actions.py:1843 zerver/lib/actions.py:5213 -#: zerver/views/messages.py:1227 zerver/views/messages.py:1234 -#: zerver/views/messages.py:1258 +#: zerver/lib/actions.py:1827 zerver/lib/actions.py:5231 +#: zerver/views/messages.py:1279 zerver/views/messages.py:1286 +#: zerver/views/messages.py:1310 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Benutzer nicht authorisiert für diese Anfrage" -#: zerver/lib/actions.py:1868 +#: zerver/lib/actions.py:1853 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "%s benutzt den Chat nicht mehr" -#: zerver/lib/actions.py:1874 +#: zerver/lib/actions.py:1859 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Du kannst keine privaten Nachrichten außerhalb deiner Organisation senden." -#: zerver/lib/actions.py:1889 zerver/lib/addressee.py:30 +#: zerver/lib/actions.py:1874 zerver/lib/addressee.py:39 #, python-format msgid "Invalid email '%s'" msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse %s'" -#: zerver/lib/actions.py:1906 zerver/lib/addressee.py:40 +#: zerver/lib/actions.py:1891 zerver/lib/addressee.py:49 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "Ungültige Nutzer-ID {}" -#: zerver/lib/actions.py:2063 +#: zerver/lib/actions.py:2049 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Erinnerungen können nur für Streams erstellt werden." -#: zerver/lib/actions.py:2069 zerver/lib/streams.py:113 +#: zerver/lib/actions.py:2055 zerver/lib/streams.py:113 #: zerver/lib/streams.py:180 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Ungültiger Stream-Name '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2071 +#: zerver/lib/actions.py:2057 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)." msgstr "Stream-Name zu lang (Limit: %s Zeichen)." -#: zerver/lib/actions.py:2074 +#: zerver/lib/actions.py:2060 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Der Stream-Name '%s' enthält NULL- (0x00) Zeichen." -#: zerver/lib/actions.py:2078 +#: zerver/lib/actions.py:2064 #, python-format msgid "Invalid default stream group name '%s'" msgstr "Ungültiger Standard-Stream-Gruppenname '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2080 +#: zerver/lib/actions.py:2066 #, python-format msgid "Default stream group name too long (limit: %s characters)" msgstr "Standard-Stream-Gruppenname zu lang (Limit: %s Zeichen)" -#: zerver/lib/actions.py:2084 +#: zerver/lib/actions.py:2070 #, python-format msgid "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Standard-Stream-Gruppenname '%s' enthält NULL (0x00) Zeichen." -#: zerver/lib/actions.py:2166 +#: zerver/lib/actions.py:2126 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID " +"%(stream_id)s, but there is no stream with that ID." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2130 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click " +"[here](#streams/new) to create it." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2136 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2155 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Nur Administratoren dieser Organisation können in diesem Stream schreiben." -#: zerver/lib/actions.py:2195 +#: zerver/lib/actions.py:2184 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" msgstr "Nicht berechtigt, um an Stream '%s' zu senden" -#: zerver/lib/actions.py:2239 +#: zerver/lib/actions.py:2228 msgid "Message must not be empty" msgstr "Nachricht kann nicht leer sein" -#: zerver/lib/actions.py:2241 +#: zerver/lib/actions.py:2230 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Nachricht darf keine null-Bytes enthalten" -#: zerver/lib/actions.py:2313 +#: zerver/lib/actions.py:2307 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: Der API Programmer hat ungültiges JSON gesendet" -#: zerver/lib/actions.py:2317 +#: zerver/lib/actions.py:2311 #, python-format msgid "Widgets: %s" msgstr "Widgets: %s" -#: zerver/lib/actions.py:2552 +#: zerver/lib/actions.py:2546 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Daten zu Mitgliedern dieses Streams nicht verfügbar" -#: zerver/lib/actions.py:2559 +#: zerver/lib/actions.py:2553 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Kann Abonnenten für den privat Stream nicht laden" -#: zerver/lib/actions.py:3695 +#: zerver/lib/actions.py:3574 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to " +"**%(new_stream_name)s**." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3708 #, python-format msgid "Invalid default stream group %s" msgstr "Ungültige Standard-Streamgruppe %s" -#: zerver/lib/actions.py:3732 zerver/lib/actions.py:3751 +#: zerver/lib/actions.py:3745 zerver/lib/actions.py:3764 #, python-format msgid "" "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to " "'%(group_name)s'" msgstr "'%(stream_name)s' ist ein Standard-Stream und kann nicht zu '%(group_name)s' hinzugefügt werden" -#: zerver/lib/actions.py:3739 +#: zerver/lib/actions.py:3752 #, python-format msgid "Default stream group '%(group_name)s' already exists" msgstr "Standard-Streamgruppe '%(group_name)s' existiert bereits" -#: zerver/lib/actions.py:3755 +#: zerver/lib/actions.py:3768 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "Der Stream '%(stream_name)s' existiert bereits in der Standard-Streamgruppe '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3767 +#: zerver/lib/actions.py:3780 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "Der Stream '%(stream_name)s' existiert nicht in der Standard-Streamgruppe '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3777 +#: zerver/lib/actions.py:3790 #, python-format msgid "This default stream group is already named '%s'" msgstr "Diese Standard-Streamgruppe heißt bereits '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:3780 +#: zerver/lib/actions.py:3793 #, python-format msgid "Default stream group '%s' already exists" msgstr "Standard-Streamgruppe '%s' existiert bereits" -#: zerver/lib/actions.py:4105 +#: zerver/lib/actions.py:4119 #, python-format msgid "Invalid flag: '%s'" msgstr "Ungültiges Flag: '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:4121 zerver/lib/actions.py:4123 +#: zerver/lib/actions.py:4121 +#, python-format +msgid "Flag not editable: '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:4137 zerver/lib/actions.py:4139 #: zerver/lib/message.py:505 zerver/lib/message.py:511 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Ungültige Nachricht" -#: zerver/lib/actions.py:4827 +#: zerver/lib/actions.py:4845 msgid "Already has an account." msgstr "Hat schon ein Konto." -#: zerver/lib/actions.py:4830 +#: zerver/lib/actions.py:4848 msgid "Account has been deactivated." msgstr "Account wurde deaktiviert." -#: zerver/lib/actions.py:4836 +#: zerver/lib/actions.py:4854 msgid "Invalid address." msgstr "Ungültige Adresse" -#: zerver/lib/actions.py:4841 +#: zerver/lib/actions.py:4859 msgid "Outside your domain." msgstr "Außerhalb deiner Domain" -#: zerver/lib/actions.py:4845 zerver/views/users.py:478 +#: zerver/lib/actions.py:4863 zerver/views/users.py:492 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "E-Mail-Adressen die + enthalten sind nicht erlaubt." -#: zerver/lib/actions.py:4876 +#: zerver/lib/actions.py:4894 #, python-format msgid "" "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your " "limit raised. No invitations were sent." msgstr "Du hast nicht genügend Einladungen zur Verfügung. Bitte kontaktiere %s um dein Limit zu erhöhen. Es wurden keine Einladungen versandt." -#: zerver/lib/actions.py:4923 +#: zerver/lib/actions.py:4941 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Dein Account ist nicht alt genug um Einladungen für diese Organisation verschicken zu können. Frage einen Organisationsadministrator, oder einen erfahreneren Nutzer." -#: zerver/lib/actions.py:4943 +#: zerver/lib/actions.py:4961 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Einige E-Mails konnten nicht validiert werden, also wurden noch keine Einladungen gesendet." -#: zerver/lib/actions.py:4948 +#: zerver/lib/actions.py:4966 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Kann niemanden mehr einladen." -#: zerver/lib/actions.py:4972 +#: zerver/lib/actions.py:4990 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Manche der Adressen haben schon ein zugehöriges Konto, also wurden an sie keine Einladungen gesendet." -#: zerver/lib/actions.py:5376 +#: zerver/lib/actions.py:5396 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Ungültige Anordungs-Zuweisung" -#: zerver/lib/actions.py:5426 zerver/lib/users.py:231 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:109 +#: zerver/lib/actions.py:5446 zerver/lib/users.py:231 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:114 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Die Feld-ID {id} konnte nicht gefunden werden." -#: zerver/lib/actions.py:5447 zerver/lib/actions.py:5458 +#: zerver/lib/actions.py:5467 zerver/lib/actions.py:5478 #, python-format msgid "User group '%s' already exists." msgstr "Nutzergruppe '%s' existiert bereits." -#: zerver/lib/addressee.py:48 zerver/views/messages.py:1417 +#: zerver/lib/addressee.py:57 zerver/views/messages.py:1469 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:22 zerver/webhooks/zapier/view.py:32 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Thema kann nicht leer sein" -#: zerver/lib/addressee.py:72 zerver/lib/addressee.py:137 +#: zerver/lib/addressee.py:81 zerver/lib/addressee.py:146 msgid "Missing topic" msgstr "Thema fehlt" -#: zerver/lib/addressee.py:122 +#: zerver/lib/addressee.py:131 msgid "Cannot send to multiple streams" msgstr "Kann nicht an mehrere Streams senden" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:143 msgid "Missing stream" msgstr "Fehlender Stream" -#: zerver/lib/addressee.py:147 +#: zerver/lib/addressee.py:156 msgid "Message must have recipients" msgstr "Nachricht muss mindestens einen Empfänger haben" -#: zerver/lib/addressee.py:156 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 +#: zerver/lib/addressee.py:165 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 msgid "Invalid message type" msgstr "Ungültiger Nachrichtentyp" @@ -3318,7 +3342,7 @@ msgstr "Ungültiger Emoji-Typ." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Muss ein Organisations-Administrator oder Emoji-Autor sein." -#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:583 +#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:598 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Der Emoji-Name enthält ungültige Zeichen" @@ -3326,7 +3350,7 @@ msgstr "Der Emoji-Name enthält ungültige Zeichen" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Ungültiger type-Parameter" -#: zerver/lib/events.py:829 +#: zerver/lib/events.py:847 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Kann Ereignisskette nicht alloziieren" @@ -3358,7 +3382,7 @@ msgstr "Mindestens eine/r/s {entity} muss aktiviert bleiben." msgid "Invalid markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Ungültiges Markdown include-statement: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:159 +#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:173 msgid "Malformed JSON" msgstr "Kompromittierte JSON" @@ -3366,6 +3390,14 @@ msgstr "Kompromittierte JSON" msgid "Invalid API key" msgstr "Ungültiger API-Schlüssel" +#: zerver/lib/external_accounts.py:35 +msgid "Custom external account must define url pattern" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "" + #: zerver/lib/hotspots.py:12 msgid "Reply to a message" msgstr "Nachrichten beantworten" @@ -3480,7 +3512,7 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: %s" msgstr "Ungültige GCM Parameter zum Bouncer: %s" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:118 +#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:119 msgid "Token does not exist" msgstr "Token existiert nicht" @@ -3489,26 +3521,26 @@ msgstr "Token existiert nicht" msgid "Push notifications bouncer error: %s" msgstr "Push-Notification-Bouncer Fehler: %s" -#: zerver/lib/request.py:31 +#: zerver/lib/request.py:32 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "Kann nicht zwischen den Parametern '{var_name1}' und '{var_name2}' entscheiden" -#: zerver/lib/request.py:42 +#: zerver/lib/request.py:43 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Fehlendes Argument '{var_name}'" -#: zerver/lib/request.py:54 +#: zerver/lib/request.py:55 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Ungültiger Wert für '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:164 +#: zerver/lib/request.py:178 msgid "Invalid argument type" msgstr "Ungültiger Argumenttyp" -#: zerver/lib/request.py:206 +#: zerver/lib/request.py:220 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "Argument \"%s\" ist ungültiges JSON." @@ -3552,15 +3584,15 @@ msgstr "Nutzer können keinen Stream mit diesen Einstellungen erstellen." msgid "Default stream group with id '%s' does not exist." msgstr "Standard-Streamgruppe mit ID '%s' existiert nicht" -#: zerver/lib/upload.py:117 zerver/lib/upload.py:132 zerver/lib/upload.py:184 +#: zerver/lib/upload.py:121 zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:188 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Konnte das Bild nicht dekodieren; hast du eine Bilddatei hochgeladen?" -#: zerver/lib/upload.py:119 zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:186 +#: zerver/lib/upload.py:123 zerver/lib/upload.py:138 zerver/lib/upload.py:190 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit." -#: zerver/lib/upload.py:282 +#: zerver/lib/upload.py:290 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Dieser Upload würde das Upload-Budget Deiner Organisation überschreiten." @@ -3590,7 +3622,7 @@ msgstr "Ungültige Zeichen im Namen!" msgid "Name is already in use!" msgstr "Der Name wird schon verwendet!" -#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:290 zerver/views/users.py:464 +#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:289 zerver/views/users.py:478 msgid "Bad name or username" msgstr "schlechter Name oder Benutzername" @@ -3714,24 +3746,38 @@ msgstr "%(variable)s != %(expected_value)s (%(value)s ist falsch)" msgid "%s is not a URL" msgstr "%s ist keine URL" -#: zerver/lib/validator.py:243 +#: zerver/lib/validator.py:238 +msgid "username should appear exactly once in pattern." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:258 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' darf nicht leer sein." -#: zerver/lib/validator.py:258 +#: zerver/lib/validator.py:273 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' ist keine gültige Option für '{field_name}'." -#: zerver/lib/webhooks/common.py:51 +#: zerver/lib/validator.py:337 +#, python-format +msgid "%s is not a string or an integer list" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:345 +#, python-format +msgid "%s is not a string or integer" +msgstr "" + +#: zerver/lib/webhooks/common.py:52 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "Das '{event_type}' Event ist momentan nicht unterstützt durch den {webhook_name} Webhook" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:62 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:63 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Der HTTP-Eventheader '{header}' fehlt" @@ -3754,66 +3800,78 @@ msgstr "Interner Serverfehler" msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "CSRF Fehler: {reason}" -#: zerver/middleware.py:341 +#: zerver/middleware.py:343 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API-Nutzungsrate überschritten" -#: zerver/models.py:646 +#: zerver/models.py:254 +msgid "stream events" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:273 +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:661 #, python-format msgid "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." msgstr "Ungültiger Filter. Gültige Zeichen sind %s." -#: zerver/models.py:662 +#: zerver/models.py:677 msgid "Invalid URL format string." msgstr "Ungültiger URL-Formatierungs-String." -#: zerver/models.py:1654 +#: zerver/models.py:1721 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode Emoji" -#: zerver/models.py:1656 +#: zerver/models.py:1723 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Y" -#: zerver/models.py:2486 +#: zerver/models.py:2592 #, python-format msgid "Invalid user ID: %d" msgstr "Ungültige Nutzer-ID: %d" -#: zerver/models.py:2490 +#: zerver/models.py:2596 #, python-format msgid "User with ID %d is deactivated" msgstr "Nutzer mit ID %d ist deaktiviert" -#: zerver/models.py:2493 +#: zerver/models.py:2599 #, python-format msgid "User with ID %d is a bot" msgstr "Nutzer mit ID %d ist ein Bot" -#: zerver/models.py:2522 +#: zerver/models.py:2629 msgid "List of options" msgstr "Liste von Optionen" -#: zerver/models.py:2525 +#: zerver/models.py:2632 msgid "Person picker" msgstr "Personenauswahl" -#: zerver/models.py:2537 +#: zerver/models.py:2644 msgid "Short text" msgstr "Kurzer Text" -#: zerver/models.py:2538 +#: zerver/models.py:2645 msgid "Long text" msgstr "Langer Text" -#: zerver/models.py:2539 +#: zerver/models.py:2646 msgid "Date picker" msgstr "Datumsauswahl" -#: zerver/models.py:2540 +#: zerver/models.py:2647 msgid "Link" msgstr "Link" +#: zerver/models.py:2648 +msgid "External account" +msgstr "" + #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" msgstr "Unbekannte IP-Adresse" @@ -3868,31 +3926,31 @@ msgstr "Du bist nicht dazu authorisiert, auf diese Queue zuzugreifen" msgid "No REMOTE_USER set." msgstr "Es wurde kein REMOTE_USER eingestellt." -#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:357 +#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:353 msgid "Invalid OTP" msgstr "Ungültiges OTP" -#: zerver/views/auth.py:287 +#: zerver/views/auth.py:283 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Der Auth-Key für diese Subdomain konnte nicht gefunden werden." -#: zerver/views/auth.py:294 +#: zerver/views/auth.py:290 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Kein JSON Web-Token in diesem Request vorhanden" -#: zerver/views/auth.py:296 +#: zerver/views/auth.py:292 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Ungültiges JSON Web-Token" -#: zerver/views/auth.py:300 +#: zerver/views/auth.py:296 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Kein Nutzer in JSON Web-Token Claims angegeben" -#: zerver/views/auth.py:303 +#: zerver/views/auth.py:299 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "Keine Organisation in JSON Web-Token Claims angegeben" -#: zerver/views/auth.py:310 +#: zerver/views/auth.py:306 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Ungültiger Subdomain" @@ -3944,20 +4002,20 @@ msgstr "

Keine gültige URL.

" msgid "User-Agent header missing from request" msgstr "User-Agent Header fehlt im Request." -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:35 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 msgid "Name cannot be blank." msgstr "Der Name darf nicht leer sein." -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:57 -msgid "Invalid field type." -msgstr "Ungültiger Feldtyp." - -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:61 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:52 msgid "Field must have at least one choice." msgstr "Feld muss mindestens eine Auswahl haben." -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:77 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:115 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 +msgid "Invalid field type." +msgstr "Ungültiger Feldtyp." + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:121 msgid "A field with that name already exists." msgstr "Es existiert schon ein Feld mit diesem Namen." @@ -3992,87 +4050,87 @@ msgstr "Keine solche Einladung" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Ungültige Stream-ID {}. Es wurden keine Einladungen verschickt." -#: zerver/views/messages.py:76 +#: zerver/views/messages.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Ungültiger Begrenzungs-Operator: {desc}" -#: zerver/views/messages.py:718 +#: zerver/views/messages.py:756 msgid "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." msgstr "Fehlendes 'anchor' Argument (alternativ, setze 'use_first_unread_anchor'=True)." -#: zerver/views/messages.py:720 +#: zerver/views/messages.py:758 #, python-format msgid "Too many messages requested (maximum %s)." msgstr "Zu viele Nachrichten angefordert (Maximum %s)," -#: zerver/views/messages.py:1074 +#: zerver/views/messages.py:1117 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr "Kein Thema %s' vorhanden" -#: zerver/views/messages.py:1187 +#: zerver/views/messages.py:1230 msgid "Invalid time format" msgstr "Ungültiges Zeitformat" -#: zerver/views/messages.py:1197 +#: zerver/views/messages.py:1240 msgid "Time must be in the future." msgstr "Zeit muss in der Zukunft liegen." -#: zerver/views/messages.py:1238 +#: zerver/views/messages.py:1290 #, python-format msgid "Unknown organization '%s'" msgstr "Unbekannte Organisation '%s'" -#: zerver/views/messages.py:1256 +#: zerver/views/messages.py:1308 msgid "Missing sender" msgstr "Fehlender Absender" -#: zerver/views/messages.py:1263 +#: zerver/views/messages.py:1315 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "Mirroring ist nicht erlaubt mit Empfänger-Nutzer-IDs" -#: zerver/views/messages.py:1273 +#: zerver/views/messages.py:1325 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "Ungültige gespiegelte Nachricht" -#: zerver/views/messages.py:1276 +#: zerver/views/messages.py:1328 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "Zephyr-Spiegelung ist in dieser Organisation nicht erlaubt" -#: zerver/views/messages.py:1282 +#: zerver/views/messages.py:1334 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "Fehlendes deliver_at in einer Anfrage für verzögerte Nachrichtenzustellung" -#: zerver/views/messages.py:1350 +#: zerver/views/messages.py:1402 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Die Anzeige des Nachrichten-Editierverlaufs ist in dieser Organisation deaktivert" -#: zerver/views/messages.py:1371 +#: zerver/views/messages.py:1423 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Das Editieren von Nachrichten ist in Deiner Organisation deaktiviert" -#: zerver/views/messages.py:1389 +#: zerver/views/messages.py:1441 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Du hast keine Berechtigung diese Nachricht zu editieren" -#: zerver/views/messages.py:1400 zerver/views/messages.py:1410 +#: zerver/views/messages.py:1452 zerver/views/messages.py:1462 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Das Editierlimit für diese Nachricht ist ausgelaufen" -#: zerver/views/messages.py:1413 +#: zerver/views/messages.py:1465 msgid "Nothing to change" msgstr "Nichts zu ändern" -#: zerver/views/messages.py:1469 zerver/views/messages.py:1472 +#: zerver/views/messages.py:1521 zerver/views/messages.py:1524 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "Du hast keine Berechtigung diese Nachricht zu löschen" -#: zerver/views/messages.py:1480 +#: zerver/views/messages.py:1532 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "Das Zeitlimit für das Entfernen dieser Nachricht ist überschritten" -#: zerver/views/messages.py:1491 +#: zerver/views/messages.py:1543 msgid "Message already deleted" msgstr "Die Nachricht ist bereits gelöscht!" @@ -4136,7 +4194,7 @@ msgstr "Reaktion existiert bereits" msgid "Reaction does not exist" msgstr "Reaktion existiert noch nicht" -#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:133 +#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:134 #, python-format msgid "Invalid language '%s'" msgstr "Ungültige Sprache %s'" @@ -4206,7 +4264,7 @@ msgstr "Du musst genau eine Datei hochladen." #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:22 #: zerver/views/realm_logo.py:27 zerver/views/upload.py:70 -#: zerver/views/user_settings.py:198 +#: zerver/views/user_settings.py:204 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "Die hochgeladene Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s MB" @@ -4256,7 +4314,7 @@ msgstr "Ungültiger Wert für \"op\". Gib \"add\" oder \"remove\" an." msgid "Stream already has that name!" msgstr "Der Stream hat schon diesen Namen!" -#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:74 +#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:71 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Es gibt nichts zu tun. Gib mindestens \"add\" oder \"delete\" an" @@ -4266,16 +4324,13 @@ msgstr "Diese Aktion benötigt Administratorrechte" #: zerver/views/streams.py:268 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream " -"#**%(stream_name)s**." -msgstr "Hi! @**%(full_name)s** hat Dich gerade zu dem Sream #**%(stream_name)s** hinzugefügt." +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." +msgstr "" #: zerver/views/streams.py:272 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" -msgstr "Hi! @**%(full_name)s** hat Dich gerade zu den folgenden Streams hinzugefügt:" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" +msgstr "" #: zerver/views/streams.py:326 #, python-format @@ -4294,12 +4349,33 @@ msgstr "Nur Administratoren können die Abonnements anderer Benutzer ändern." msgid "Your account is too new to modify other users' subscriptions." msgstr "Dein Account ist noch nicht alt genug, um die Abonnierungen anderer Nutzer zu ändern." -#: zerver/views/streams.py:570 +#: zerver/views/streams.py:399 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: " +"%(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:401 +#, python-format +msgid "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:408 +msgid "new streams" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:429 +#, python-format +msgid "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:583 #, python-format msgid "Unknown subscription property: %s" msgstr "Unbekannte Abonnementeigenschaft: %s" -#: zerver/views/streams.py:574 +#: zerver/views/streams.py:587 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" msgstr "Stream mit ID %d ist nicht abonniert" @@ -4324,8 +4400,8 @@ msgstr "

Datei nicht gefunden.

" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Du musst mindestens eine Datei zum Hochladen auswählen" -#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:228 -#: zerver/views/users.py:309 +#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:227 +#: zerver/views/users.py:308 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Du kannst nur eine Datei auf einmal hochladen" @@ -4333,20 +4409,12 @@ msgstr "Du kannst nur eine Datei auf einmal hochladen" msgid "No new data supplied" msgstr "Keine neuen Daten übergben" -#: zerver/views/user_groups.py:50 -msgid "Name successfully updated." -msgstr "Name erfolgreich aktualisiert." - -#: zerver/views/user_groups.py:54 -msgid "Description successfully updated." -msgstr "Beschreibung erfolgreich aktualisiert." - -#: zerver/views/user_groups.py:95 +#: zerver/views/user_groups.py:92 #, python-format msgid "User %s is already a member of this group" msgstr "Benutzer %s ist bereits ein Mitglied dieser Gruppe" -#: zerver/views/user_groups.py:110 +#: zerver/views/user_groups.py:107 #, python-format msgid "There is no member '%s' in this user group" msgstr "Diese Gruppe enthält keinen Nutzer '%s'" @@ -4375,71 +4443,76 @@ msgstr "Falsches Passwort!" msgid "Check your email for a confirmation link. " msgstr "Überprüfe deine E-Mails für einen Bestätigungs-Link." -#: zerver/views/user_settings.py:137 +#: zerver/views/user_settings.py:138 #, python-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "Ungültige Zeitzone: '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:141 +#: zerver/views/user_settings.py:142 #, python-format msgid "Invalid emojiset '%s'" msgstr "Ungültiges Emoji-Set '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:178 +#: zerver/views/user_settings.py:146 +#, python-format +msgid "Invalid setting value '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:184 #, python-format msgid "Invalid notification sound '%s'" msgstr "Ungültiger Benachrichtigungs-Ton: '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:191 +#: zerver/views/user_settings.py:197 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Du musst genau einen Avatar hochladen" -#: zerver/views/users.py:45 +#: zerver/views/users.py:44 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" msgstr "Der einzige Administrator der Organisation ist nicht deaktivierbar" -#: zerver/views/users.py:97 +#: zerver/views/users.py:96 msgid "Guests cannot be organization administrators" msgstr "Gäste können keine Organisations-Administratoren sein" -#: zerver/views/users.py:101 +#: zerver/views/users.py:100 msgid "Cannot remove the only organization administrator" msgstr "Der einzige Administrator der Organisation ist nicht entfernbar" -#: zerver/views/users.py:185 +#: zerver/views/users.py:184 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Änderungen des Besitzers fehlgeschlagen: Benutzer existiert nicht" -#: zerver/views/users.py:187 +#: zerver/views/users.py:186 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Änderungen des Besitzers fehlgeschlagen: Benutzer ist deaktiviert" -#: zerver/views/users.py:189 +#: zerver/views/users.py:188 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Änderungen des Besitzers fehlgeschlagen: Bots können keine anderen Bots besitzen" -#: zerver/views/users.py:284 +#: zerver/views/users.py:283 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Eingebettete Bots sind nicht aktiviert." -#: zerver/views/users.py:286 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Ungültiger Name für einen eingebetteten Bot." -#: zerver/views/users.py:293 +#: zerver/views/users.py:292 msgid "Username already in use" msgstr "Benutzername wird schon verwendet" -#: zerver/views/users.py:473 +#: zerver/views/users.py:487 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed in this organization" msgstr "E-Mail '%(email)s' ist in dieser Organisation nicht erlaubt" -#: zerver/views/users.py:476 +#: zerver/views/users.py:490 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Wegwerf-E-Mail-Adressen sind in dieser Organisation nicht erlaubt" -#: zerver/views/users.py:482 +#: zerver/views/users.py:496 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "E-Mail-Adresse %s' wird schon verwendet" @@ -4499,25 +4572,29 @@ msgid "Invalid payload" msgstr "Ungültige Payload" #. error -#: zilencer/views.py:30 +#: zilencer/views.py:31 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Muss mit gültigem Zulip-Server-API-Schlüssel validiert werden." #. error -#: zilencer/views.py:35 +#: zilencer/views.py:36 msgid "Invalid token type" msgstr "Ungültiger Token-Typ" -#: zilencer/views.py:58 +#: zilencer/views.py:59 #, python-format msgid "%s is not a valid hostname" msgstr "%s ist kein gültiger Hostname" -#: zilencer/views.py:158 +#: zilencer/views.py:159 #, python-format msgid "Invalid property %s" msgstr "Ungültige Eigenschaft %s" -#: zilencer/views.py:160 +#: zilencer/views.py:161 msgid "Data is out of order." msgstr "Die Daten sind nicht in Ordnung." + +#: zilencer/views.py:210 zilencer/views.py:230 +msgid "Invalid data." +msgstr "" diff --git a/locale/de/translations.json b/locale/de/translations.json index d1ce72b2bb..7e46e43170 100644 --- a/locale/de/translations.json +++ b/locale/de/translations.json @@ -12,6 +12,7 @@ "10 minutes": "10 Minuten", "2 minutes": "2 Minuten", "24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)": "24-Stunden-Zeit (17:00 anstatt 5:00 PM)", + "3 days": "", "Upgrade for more space.": "Upgrade für mehr Platz.", "Private, protected history: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Privat, verstecker Verlauf: muss von einem Mitglied eingeladen werden; neue Mitglieder können nur Nachrichten sehen, die nach ihrem Beitritt gesendet wurden; nur sichtbar für Administratoren.", "Private, shared history: must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Privat, sichtbarer Verlauf: muss von einem Mitglied eingeladen werden; neue Mitglieder können den kompletten Nachrichtenverlauf sehen; nur sichtbar für Administratoren", @@ -44,7 +45,6 @@ "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "Zusätzliches Emoji für die Mitglieder der __realm_name__ Organisation.", "Add linkifier": "Linkifier hinzufügen", "Add member...": "Mitglied hinzufügen...", - "Add members of your organization to mentionable user groups.": "Mitglieder Deiner Organisation zu erwähnbaren Nutzergruppen hinzufügen.", "Add new default stream": "Neuen Standardstream hinzufügen", "Add profile field": "Profilfeld hinzufügen", "Add question": "Frage hinzufügen", @@ -54,18 +54,22 @@ "Added successfully!": "Erfolgreich hinzugefügt!", "Administrator": "Administrator", "Administrators can always delete any message.": "Administratoren können immer jegliche Nachricht löschen.", + "Admins": "", + "Admins and full members": "", + "Admins and members": "", + "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins only": "nur Admins", + "Admins, members, and guests": "", "Alert word": "Signalwort", "Alert word added successfully!": "Signalwort erfolgreich hinzugefügt!", "Alert word already exists!": "Signalwort existiert schon!", "Alert word can't be empty!": "Signalwort kann nicht leer sein!", "Alert word removed successfully!": "Signalwort erfolgreich entfernt!", "Alert words": "Signalwörter", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "Signalwörter erlauben es Dir benachrichtigt zu werden, als ob Du durch @-Erwähnung markiert würdest, wenn bestimmte Wörter oder Formulierungen im Chat verwendet werden.", - "All admins and members who can create streams": "Alle Administratoren und Mitglieder, die Streams anlegen können", - "All admins, and members with accounts at least 3 days old": "Alle Administratoren und Mitglieder mit Konten, die mindestens 3 Tage alt sind", - "All admins, and members with accounts at least N days old": "Alle Administratoren und Mitglieder mit Konten, die mindestens N Tage alt sind", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "", + "All stream members can post.": "", "All streams": "Alle Streams", + "All unreads": "", "Allow message content in missed message emails": "Inhalt von Nachrichten in \"Nachricht verpasst\"-E-Mails erlauben.", "Allow message deleting": "Löschen von Nachrichten erlauben", "Allow message editing": "Editieren von Nachrichten erlauben", @@ -73,6 +77,7 @@ "Allowed domains": "Erlaubte Domains", "Allowed domains: __domains__": "Erlaubte Domains: __domains__", "Already subscribed to __stream__": "Der Stream __stream__ ist bereits abonniert", + "Always": "", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "Ein API-Schlüssel kann dazu benutzt werden, programmgesteuert auf einen Zulip-Account zuzugreifen. Jeder mit Zugang zu Deinem API-Schlüssel kann Deine Nachrichten lesen, Nachrichten in Deinem Namen senden, oder sich auf andere Weise als Dich ausgeben. Daher schütze Deinen API-Schlüssel so wie dein Passwort.
Wir empfehlen, Zulips API über Bots und deren API-Schlüssel anzusprechen, solange es nicht unumgänglich ist, über einen Nutzeraccount zu interagieren.", "An hour ago": "Vor einer Stunde", "An unknown error occurred.": "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.", @@ -95,6 +100,7 @@ "Authentication methods": "Authentifizierungs-Methoden", "Author": "Autor", "Authorization methods": "Autorisierungs-Methoden", + "Automatic": "automatisch", "Avatar from Gravatar": "Avatar von Gravatar", "Bot": "Bot", "Bot email": "Bot-E-Mail", @@ -115,8 +121,6 @@ "Change previous and following messages to this topic": "Vorherige und nachfolgende Nachrichten zu diesem Thema ändern", "Change stream permissions for #": "Streamberechtigungen ändern für #", "Change user info and roles": "Benutzerinformation und Rolle ändern", - "Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "Änderungen von E-Mail-Adressen wurden für diese Zulip-Organisation deaktiviert. Kontaktiere einen Administrator für Hilfe.", - "Changing your name has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "Änderungen von Namen wurden für diese Zulip-Organisation deaktiviert. Kontaktiere einen Administrator für Hilfe.", "Check all": "Alles auswählen", "Choose avatar": "Avatar auswählen", "Choose custom color": "Wähle eine benutzerdefinierte Farbe", @@ -126,6 +130,7 @@ "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "Klicke zum Speichern außerhalb des Eingabefelds. Wir werden automatisch jeden benachrichten, der hinzugefügt oder entfernt wurde.", "Close": "Schließen", "Collapse": "Minimieren", + "Condense message (-)": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Konfiguriere reguläre Ausdrücke, die automatisch in Links umgewandelt werden, wenn sie in Nachrichten oder Themen vorkommen. Um beispielsweise automatisch Commit- oder Issue-IDs (z.B. #123) zu ihren Entsprechungen auf Github zu verlinken, kannst Du folgenden Ausdruck verwenden:", "Configure the authentication methods for your organization.": "Arten der Authentifizierung für Deine Organisation konfigurieren.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Standard-Streams für neue Nutzer Deiner Organisation konfigurieren.", @@ -143,6 +148,7 @@ "Creating bot": "Erstelle Bot", "Creating stream...": "Stream wird erstellt...", "Current password": "Aktuelles Passwort", + "Custom": "", "Custom emoji added!": "Benutzerdefinierter Emoji himzugefügt!", "Custom filter added!": "Benutzerdefinierter Filter himzugefügt!", "Custom profile fields": "Nutzerdefinierte Profilfelder", @@ -156,6 +162,7 @@ "Deactivate now": "Jetzt deaktivieren", "Deactivate organization": "Organisation deaktivieren", "Deactivate your account": "Deaktiviere Deinen Account", + "Deactivated": "", "Deactivated users": "Deaktivierte Nutzer", "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "Bei der Deaktivierung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte lade die Seite neu und versuche es nochmal.", "Default language": "Standardsprache", @@ -177,6 +184,7 @@ "Delete user group": "Nutzergruppe löschen", "Deleted successfully!": "Erfolgreich gelöscht!", "Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "Das Löschen dieses Streams deabonniert automatisch alle Nutzer und entfernt sämtliche Inhalte des Streams unwiederbringlich.", + "Demote inactive streams": "", "Dense mode": "komprimierter Modus", "Description": "Beschreibung", "Desktop": "Desktop", @@ -205,6 +213,7 @@ "Edited (__last_edit_timestr__)": "Editiert (__last_edit_timestr__)", "Email": "E-Mail", "Email address": "E-Mail-Adresse", + "Email address changes are disabled in this organization.": "Die Änderung von E-Mail-Adressen ist für diese Organisation deaktiviert.", "Email copied": "E-Mail kopiert", "Email notifications": "E-Mail-Benachrichtigung", "Emoji name": "Name des Emojis", @@ -229,6 +238,8 @@ "Error saving edit": "Fehler beim Speichern der Bearbeitung", "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "Error: Ein Administrator der Organisation muss aktiviert bleiben.", "Estimated messages per week": "geschätzte Nachrichten pro Woche", + "Expand message (-)": "", + "External account type": "", "External link": "Externer Link", "Failed": "Gescheitert", "Failed to change notifications stream!": "Fehler bei Änderung des Benachrichtigungs-Streams!", @@ -297,7 +308,6 @@ "Linkifiers": "Linkifiers", "Local time": "Lokale Zeit", "Looking for our Integrations or API documentation?": "Suchst Du unsere Dokumentation für Integrationen oder die API?", - "Make this message take up less space on the screen": "Lass diese Nachricht weniger Platz auf dem Bildschirm einnehmen", "Manage organization": "Organisation verwalten", "Manage user groups": "Nutzergruppen verwalten", "Mark all messages as read": "Alle Nachrichten als gelesen markieren", @@ -306,9 +316,6 @@ "Marketing team": "Marketing-Team", "Marking all messages as read\u2026": "Alle Nachrichten als gelesen markieren...", "Member": "Mitglied", - "Members and admins": "Mitglieder und Administratoren", - "Members and admins, but only admins can add generic bots": "Mitglieder und Administratoren, aber nur Administratoren können Standard-Bots hinzufügen.", - "Members, admins, and guests": "Mitglieder, Administratoren und Gäste", "Mentioned in": "Erwähnt in", "Message actions": "Aktionen", "Message editing": "Nachricht bearbeiten", @@ -316,7 +323,6 @@ "Message sent when you were not subscribed": "Nachricht wurde versandt als Du noch nicht angemeldet warst", "Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)": "Aufbewahrungszeit von Nachrichten in Tagen (kein Wert bedeutet, dass Nachrichten für immer aufbewahrt werden)", "Method": "Methode", - "Minimum account age (N)": "Mindestalter des Accounts (N)", "Mobile": "Mobil", "Mobile notifications": "Mobile Benachrichtigungen", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "Moblie Push-Benachrichtigungen sind auf diesem Server nicht konfiguriert.", @@ -325,13 +331,14 @@ "More than 2 weeks ago": "Vor mehr als 2 Wochen", "Mute stream": "Stream stummschalten", "Mute the stream __stream.name__": "Schalte den Stream __stream.name__ stumm", - "Mute the topic __topic__": "Stummschalten des Themas__topic__", + "Mute the topic __topic__": "Stummschalten des Themas __topic__", "Mute the topic __topic_name__": "Das Thema __topic_name__ stummschalten", "Mute topic": "Thema stummschalten", "Muted streams don't show up in \\\"All messages\\\" or generate notifications unless you are mentioned.": "Stumgeschaltete Streams werden nicht in \"\\Alle Nachrichten\\\" angezeigt und senden keine Benachrichtigungen, außer wenn Du in einer Nachricht erwähnt wirst.", "Muted topics": "Stummgeschaltete Themen", "N": "N", "Name": "Name", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "", "Name or email": "Name oder E-Mail", "Narrow to __- message_recipient__": "Bregrenzt auf __- message_recipient__", "Narrow to stream "__display_recipient__"": "Begrenze auf "__display_recipient__"", @@ -343,7 +350,6 @@ "New": "Neu", "New alert word": "Neues Signalwort", "New choice": "Neue Wahl", - "New conversation": "Neue Unterhaltung", "New email": "Neue E-Mail", "New full name": "Neuer Name", "New members can only see messages sent after they join.": "Neue Mitglieder können Nachrichten nur nach ihrem Beitritt sehen.", @@ -361,18 +367,19 @@ "Night mode": "Nachtmodus", "No": "Nein", "No bots match your current filter.": "Dein aktueller Filter trifft auf keine Bots zu.", - "No changes made.": "Keine Änderungen vorgenommen.", + "No custom emoji.": "", "No default streams match you current filter.": "Dein aktueller Filter stimmt mit keinem Standardstream überein.", "No description.": "Keine Beschreibung.", "No drafts.": "Keine Entwürfe.", "No invites match your current filter.": "Keine Einladung passt zu diesem Filter.", + "No linkifiers set.": "", "No more topics.": "Keine weiteren Themen.", "No restrictions": "Keine Beschränkungen", "No users match your current filter.": "Dein aktueller Filter stimmt mit keinem Nutzer überein.", "None": "Nichts", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Beachte, dass alle Deine Bots deaktiviert werden.", "Nothing to preview": "Keine Vorschau vorhanden", - "Notification sound:": "Benachritigungs Ton:", + "Notification sound": "", "Notifications": "Benachrichtigungen", "Notifications stream changed!": "Stream für Benachrichtigungen wurde geändert!", "Notifications stream disabled!": "Stream für Benachrichtungen wurde deaktiviert!", @@ -387,7 +394,6 @@ "Only organization administrators can post.": "Nur Administratoren dieser Organisation können posten.", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Nur Administratoren dieser Organisation können in diesen Stream schreiben.", "Only stream members can add users to a private stream": "Nur Stream-Mitglieder können Benutzer zu einem privaten Stream hinzufügen", - "Only stream subscribers can post.": "Nur Stream-Abonnenten können Beiträge posten.", "Optional": "Optional", "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "Oder automatisch GitHubs org/repo#1234-Syntax verknüpfen:", "Organization": "Organisation", @@ -395,7 +401,6 @@ "Organization administrators can change this in the organization settings.": "Dies kann von Organisationsadministratoren in den Organisationseinstellungen geändert werden. ", "Organization description": "Beschreibung der Organisation", "Organization logo": "Logo der Organisation", - "Organization members, administrators, and subscribed guests can post.": "Mitglieder der Organisation, Administratoren und abonnierte Gäste können Beiträge veröffentlichen.", "Organization name": "Name der Organisation", "Organization permissions": "Organisationsberechtigungen", "Organization profile": "Organisationsprofil", @@ -425,7 +430,9 @@ "Prevent users from changing their email address": "Nutzer können ihre E-Mail nicht mehr ändern.", "Prevent users from changing their name": "Nutzer können ihren Namen nicht mehr ändern.", "Preview": "Vorschau", + "Preview organization profile": "", "Preview profile": "Profilvorschau anzeigen", + "Private messages and mentions": "", "Private messages, @-mentions, and alert words": "Private Nachrichten, @-Erwähnungen und Signalwörter", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "Tipp: Mit 'd' kannst Du Deine Entwürfe öffnen.", "Profile": "Profil", @@ -468,7 +475,6 @@ "Search results": "Suchergebnisse", "Search subscribers": "Abonnenten suchen", "Search uploads...": "Datei suchen...", - "See the rest of this message": "Zeige den Rest der Nachricht", "Select date and time": "Datum und Zeit auswählen", "Select default language": "Standardsprache auswählen", "Send digest emails when I'm away": "E-Mail mit Zusammenfassung senden, wenn ich abwesend bin", @@ -490,6 +496,8 @@ "Setup": "Konfiguration", "Setup two factor authentication": "Einrichten der Zwei-Faktor-Authentifizierung", "Show counts for starred messages": "Anzahl an markierten Nachrichten anzeigen", + "Show fewer": "", + "Show more": "", "Show previews of linked websites": "Vorschau von verlinkten Webseiten anzeigen", "Show previews of uploaded and linked images": "Vorschau von hochgeladenen und verlinkten Bildern anzeigen", "Show starred message count": "Anzahl der markierten Nachrichten anzeigen", @@ -520,6 +528,7 @@ "Subscriber count": "Anzahl Mitglieder", "Subscribers": "Mitglieder", "Sunday": "Sonntag", + "System bot": "", "Task already exists": "Die Aufgabe gibt es bereits", "Text": "Text", "The email body will become the Zulip message": "Der Inhalt der E-Mail wird der Inhalt der Nachricht in Zulip.", @@ -534,7 +543,8 @@ "There are no messages to reply to.": "Es gibt keine Nachrichten zum Antworten.", "These settings are explained in detail in the help center.": "Im Detail werden die Einstellungen erläutert im help center .", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Diese Aktion ist dauerhaft und kann nicht rückgängig gemacht werden. Alle Nutzer werden dauerhaft Zugriff auf Ihre Zulip-Konten verlieren.", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "Dies ist ein öffentlicher Stream. Jeder in Deiner Organisation kann beitreten.", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "Dies ist ein privater Stream. Nur eingeladene Benutzer können auf die Inhalte zugreifen, aber jedes Mitglied des Streams kann andere Benutzer einladen.", "This is a private stream": "Dies ist ein privater Stream.", "This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "Diese Organisation ist konfiguriert, Nachrichten nur für __minutes_to_edit__ Minuten nach dem Senden bearbeitbar zu machen.", @@ -555,6 +565,7 @@ "Two factor authentication": "Zwei-Faktor-Authentifizierung", "Type": "Typ", "URL format string": "URL-Formatierungs-String", + "URL pattern": "", "Un-collapse": "Aufklappen", "Unable to upload that many files at once.": "Zu viele Dateien, um sie auf einmal hochzuladen.", "Uncheck all": "Alles abwählen", @@ -565,6 +576,7 @@ "Unmute the topic __topic__": "Stummschalten des Themas__topic__deaktivieren", "Unmute the topic __topic_name__": "Stummschaltung für das Thema __topic_name__ deaktivieren", "Unpin stream __stream.name__ from top": "Stream __stream.name__ von Oberkante loslösen", + "Unread messages counted in desktop app tray and webapp favicon": "", "Unstar": "Markierung aufheben", "Unstar all messages": "Alle markierten Nachrichten aufheben", "Unsubscribe": "Deabonnieren", @@ -573,7 +585,6 @@ "Up to __time_limit__ after posting": "Bis zu __time_limit__ nach dem Senden einer Nachricht", "Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "Aktualisierung erfolgreich: Subdomains für __domain__ erlaubt", "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "Aktualisierung erfolgreich: Subdomains für __domain__ nicht mehr erlabut", - "Updated settings!": "Einstellungen aktualisiert!", "Upload image or GIF": "Bild oder GIF hochladen", "Upload logo": "Logo hochladen", "Upload new logo": "Neues Logo hochladen", @@ -587,8 +598,10 @@ "User already subscribed.": "Benutzer ist bereits Mitglied.", "User group added!": "Benutzergruppe hinzugefügt!", "User groups": "Nutzer-Gruppen", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", "User identity": "Nutzeridentität", "User is already not subscribed.": "Nutzer ist schon deabonniert.", + "User is deactivated": "Nutzer ist deaktiviert", "User list on left sidebar in narrow windows": "Nutzerliste in der linken Seitenleiste in schmalen Fenstern", "User role": "Nutzer-Rolle", "User settings": "Nutzereinstellungen", @@ -609,15 +622,17 @@ "View stream": "Stream anzeigen", "View your profile": "Dein Profil ansehen", "Visual desktop notifications": "Visuelle Desktop-Benachrichtigungen", + "Waiting period (days)": "", + "Waiting period before new members turn into full members": "", "Warning: __stream_name__ is a private stream.": "Achtung: __stream_name__ ist ein privater Stream.", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Wir haben gleich eine Umfrage. Bitte warte auf die Frage.", "We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "Wir empfehlen, keine Themen zu löschen, es sei denn aus Sicherheitsgründen oder um Missbrauch einzudämmen. Gelöschte Nachrichten können verwirrend für andere Nutzer sein, wenn sie versuchen, das Thema über eine Benachrichtigung zu öffnen.", "Wednesday": "Mittwoch", + "Who can access user email addresses (beta)": "", "Who can add bots": "Wer kann Bots hinzufügen", "Who can add custom emoji": "Wer kann eigene Emojis hinzufügen", "Who can add users to streams": "Wer kann Nutzer zu Streams hinzufügen", "Who can create streams": "Wer kann Streams erstellen", - "Who can see users email addresses": "Wer kann die E-Mail-Adressen der Benutzer sehen", "Working\u2026": "Arbeitet…", "Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "Möchtest du alle markierten Nachrichten aufheben? Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.", "Write": "Schreiben", @@ -631,6 +646,9 @@ "You and __recipients__": "Du und __recipients__", "You are not currently subscribed to this stream.": "Du bist zurzeit kein Mitglied dieses Streams.", "You are not subscribed to stream __stream__": "Du hast den Stream __stream__ nicht abonniert", + "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "", "You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:": "Du kannst Zulip E-Mails schicken! Kopiere und benutze einfach diese Adresse als Empfänger der E-Mail und:", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Du kannst keinen Stream ohne Mitglieder erstellen!", "You have muted the topic under the stream.": "Du hast das Thema im Stream stummgeschaltet.", @@ -652,7 +670,7 @@ "Zoom API key (required)": "Zoom API-Schlüssel (benötigt)", "Zoom API secret (required if changed)": "Zoom API-Geheimnis (bei Änderung erforderlich)", "Zoom user ID or email address (required)": "Zoom Nutzer-ID oder E-Mail-Adresse (benötigt)", - "[Condense this message]": "[Minimiere diese Nachricht]", + "[Condense message]": "", "[Configure]": "[Konfigurieren]", "[Disable]": "[Deaktivieren]", "[More...]": "[mehr ...]", diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po index 02f30710ea..fc675fc873 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# David Wood , 2019 +# David Wood , 2019 +# David Wood , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-28 07:36+0000\n" -"Last-Translator: David Wood \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-22 09:59+0000\n" +"Last-Translator: David Wood \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:507 zerver/decorator.py:516 +#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:506 zerver/decorator.py:515 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Not allowed for guest users" @@ -122,7 +123,7 @@ msgid "Humans" msgstr "Humans" #: templates/analytics/stats.html:44 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:111 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:115 msgid "Bots" msgstr "Bots" @@ -171,7 +172,7 @@ msgid "Total users" msgstr "Total users" #: templates/analytics/stats.html:99 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:98 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:97 msgid "Users" msgstr "Users" @@ -335,7 +336,7 @@ msgstr "No, I'll catch up." #: templates/zerver/app/compose.html:12 templates/zerver/app/compose.html:13 #: templates/zerver/app/compose.html:108 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:245 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:239 msgid "Drafts" msgstr "Drafts" @@ -352,8 +353,8 @@ msgid "New topic" msgstr "New topic" #: templates/zerver/app/compose.html:35 templates/zerver/app/compose.html:36 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:21 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:133 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:20 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:126 msgid "New private message" msgstr "New private message" @@ -362,8 +363,8 @@ msgid "Reply" msgstr "Reply" #: templates/zerver/app/compose.html:61 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:25 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:149 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:24 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:142 msgid "Cancel compose" msgstr "Cancel compose" @@ -684,228 +685,224 @@ msgstr "Keyboard shortcuts" msgid "The basics" msgstr "The basics" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:13 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:117 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:12 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:110 msgid "Reply to message" msgstr "Reply to message" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:17 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:129 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:16 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:122 msgid "New stream message" msgstr "New stream message" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:29 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:250 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:28 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:243 msgid "View drafts" msgstr "View drafts" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:33 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:32 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 msgid "Next message" msgstr "Next message" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:37 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:101 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:36 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 msgid "Last message" msgstr "Last message" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:41 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:40 msgid "Next unread topic" msgstr "Next unread topic" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:45 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:44 msgid "Next unread private message" msgstr "Next unread private message" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:49 -msgid "All private messages" -msgstr "All private messages" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:53 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:48 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:65 msgid "Initiate a search" msgstr "Initiate a search" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:57 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:281 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:52 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:276 msgid "Show keyboard shortcuts" msgstr "Show keyboard shortcuts" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:68 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:61 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:69 #: templates/zerver/app/left_sidebar.html:65 msgid "Search streams" msgstr "Search streams" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 #: templates/zerver/app/right_sidebar.html:16 msgid "Search people" msgstr "Search people" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 msgid "Previous message" msgstr "Previous message" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 msgid "Scroll up" msgstr "Scroll up" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 msgid "Scroll down" msgstr "Scroll down" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:105 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 msgid "First message" msgstr "First message" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:112 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:106 msgid "Composing messages" msgstr "Composing messages" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:121 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:114 msgid "Reply to author" msgstr "Reply to author" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:125 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:118 msgid "Quote and reply to message" msgstr "Quote and reply to message" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:137 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:130 msgid "Compose a reply @-mentioning author" msgstr "Compose a reply @-mentioning author" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:141 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:134 msgid "Send message" msgstr "Send message" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:145 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:138 msgid "Insert new line" msgstr "Insert new line" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:158 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:151 msgid "Narrowing" msgstr "Narrowing" +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:155 +msgid "Narrow to stream" +msgstr "Narrow to stream" + +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:159 +msgid "Narrow to topic or PM conversation" +msgstr "Narrow to topic or PM conversation" + #: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:163 -msgid "Narrow by stream" -msgstr "Narrow by stream" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 -msgid "Narrow by topic" -msgstr "Narrow by topic" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to all private messages" msgstr "Narrow to all private messages" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 msgid "Narrow to next unread topic" msgstr "Narrow to next unread topic" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to next unread private message" msgstr "Narrow to next unread private message" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 msgid "Cycle between stream narrows" msgstr "Cycle between stream narrows" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:187 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 msgid "Narrow to all unmuted messages" msgstr "Narrow to all unmuted messages" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:191 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 msgid "Narrow to current compose box recipient" msgstr "Narrow to current compose box recipient" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:197 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:192 msgid "Message actions" msgstr "Message actions" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:202 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:196 msgid "Edit your last message" msgstr "Edit your last message" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:206 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:200 msgid "Show message sender's profile" msgstr "Show message sender's profile" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:210 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:204 msgid "Show images in thread" msgstr "Show images in thread" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:214 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:208 msgid "Edit selected message" msgstr "Edit selected message" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:218 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:212 msgid "Star selected message" msgstr "Star selected message" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:223 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:217 msgid "React to selected message with" msgstr "React to selected message with" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:232 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:226 msgid "Collapse/show selected message" msgstr "Collapse/show selected message" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:236 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:230 msgid "Toggle topic mute" msgstr "Toggle topic mute" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:254 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:247 msgid "Edit selected draft" msgstr "Edit selected draft" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:258 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:251 msgid "Delete selected draft" msgstr "Delete selected draft" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:260 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:269 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 msgid "Toggle the gear menu" msgstr "Toggle the gear menu" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:273 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:268 msgid "Open message menu" msgstr "Open message menu" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:277 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:272 msgid "Open reactions menu" msgstr "Open reactions menu" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:290 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:285 msgid "Streams settings" msgstr "Streams settings" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:295 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:289 msgid "Scroll through streams" msgstr "Scroll through streams" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:299 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:293 msgid "Switch between tabs" msgstr "Switch between tabs" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:303 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:297 msgid "View stream messages" msgstr "View stream messages" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:307 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:301 msgid "Subscribe to/unsubscribe from selected stream" msgstr "Subscribe to/unsubscribe from selected stream" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:305 msgid "Create new stream" msgstr "Create new stream" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:316 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 msgid "Detailed keyboard shortcuts documentation" msgstr "Detailed keyboard shortcuts documentation" @@ -955,11 +952,11 @@ msgstr "Disabled" msgid "Enabled" msgstr "Enabled" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:13 msgid "Open" msgstr "Open" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:17 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -976,7 +973,7 @@ msgstr "You type" msgid "You get" msgstr "You get" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:114 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:115 msgid "" "To add syntax highlighting to a multi-line code block,\n" " add the language's first Pygments short name\n" @@ -984,7 +981,7 @@ msgid "" " You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces." msgstr "To add syntax highlighting to a multi-line code block,\n add the language's first Pygments short name\n after the first set of back-ticks.\n You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces." -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:145 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:146 msgid "" "You can also make tables\n" @@ -1063,7 +1060,7 @@ msgstr "Manage streams" #: templates/zerver/app/navbar.html:101 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:150 zerver/lib/hotspots.py:27 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:160 zerver/lib/hotspots.py:27 msgid "Settings" msgstr "Settings" @@ -1300,12 +1297,12 @@ msgstr "Organisation profile" #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:60 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:67 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:77 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:93 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:100 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:113 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:121 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:129 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:136 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:99 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:108 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:117 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:126 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 msgid "Only organization administrators can edit these settings." msgstr "Only organisation administrators can edit these settings." @@ -1317,7 +1314,7 @@ msgstr "Organisation settings" msgid "Organization permissions" msgstr "Organisation permissions" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1655 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1722 msgid "Custom emoji" msgstr "Custom emoji" @@ -1325,15 +1322,11 @@ msgstr "Custom emoji" msgid "Guest users cannot edit custom emoji." msgstr "Guest users cannot edit custom emoji." -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:83 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:84 msgid "User groups" msgstr "User groups" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:86 -msgid "Only group members and organization administrators can modify a group." -msgstr "Only group members and organisation administrators can modify a group." - -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:89 msgid "Authentication methods" msgstr "Authentication methods" @@ -1341,22 +1334,26 @@ msgstr "Authentication methods" msgid "Deactivated users" msgstr "Deactivated users" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:119 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:124 msgid "Default streams" msgstr "Default streams" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:127 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:132 msgid "Linkifiers" msgstr "Linkifiers" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:140 msgid "Custom profile fields" msgstr "Custom profile fields" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:142 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:146 msgid "Invitations" msgstr "Invitations" +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:152 +msgid "Show more" +msgstr "Show more" + #: templates/zerver/config_error.html:14 msgid "" "\n" @@ -2387,7 +2384,7 @@ msgstr "Desktop & mobile apps" msgid "The best chat for workplaces" msgstr "The best chat for workplaces" -#: templates/zerver/for-open-source.html:18 +#: templates/zerver/for-open-source.html:21 msgid "The best chat for open source projects" msgstr "The best chat for open source projects" @@ -2782,7 +2779,14 @@ msgstr "Password reset sent!" msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." msgstr "Check your email in a few minutes to finish the process." -#: templates/zerver/team.html:168 +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:7 +msgid "" +"\n" +"

Select email

\n" +" " +msgstr "\n

Select email

\n " + +#: templates/zerver/team.html:135 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -2843,64 +2847,64 @@ msgid "" " " msgstr "\n

This organisation has been migrated to new hosting on zulipchat.com. We just need you to do one last thing.

\n

Accept the Zulip Cloud terms of service

\n " -#: zerver/decorator.py:136 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 +#: zerver/decorator.py:135 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 #: zerver/lib/users.py:80 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Must be an organisation administrator" -#: zerver/decorator.py:144 +#: zerver/decorator.py:143 msgid "Must be a billing administrator or an organization administrator" msgstr "Must be a billing administrator or an organisation administrator" -#: zerver/decorator.py:226 +#: zerver/decorator.py:225 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Invalid subdomain for push notifications bouncer" -#: zerver/decorator.py:236 +#: zerver/decorator.py:235 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "This API is not available to incoming webhook bots." -#: zerver/decorator.py:246 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "This organisation has been deactivated" -#: zerver/decorator.py:248 +#: zerver/decorator.py:247 msgid "Account is deactivated" msgstr "Account is deactivated" -#: zerver/decorator.py:262 +#: zerver/decorator.py:261 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Account is not associated with this subdomain" -#: zerver/decorator.py:456 zerver/decorator.py:518 +#: zerver/decorator.py:455 zerver/decorator.py:517 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "This endpoint does not accept bot requests." -#: zerver/decorator.py:498 +#: zerver/decorator.py:497 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Must be an server administrator" -#: zerver/decorator.py:561 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "This endpoint requires HTTP basic authentication." -#: zerver/decorator.py:564 +#: zerver/decorator.py:563 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Invalid authorisation header for basic auth" -#: zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:565 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Missing authorisation header for basic auth" -#: zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:634 msgid "Not logged in" msgstr "Not logged in" -#: zerver/decorator.py:646 +#: zerver/decorator.py:645 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook bots can only access webhooks" -#: zerver/decorator.py:705 +#: zerver/decorator.py:704 msgid "Access denied" msgstr "Access denied" @@ -2938,7 +2942,7 @@ msgid "" "to register for accounts in this organization." msgstr "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed to register for accounts in this organisation." -#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4843 +#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4861 msgid "Please use your real email address." msgstr "Please use your real email address." @@ -2946,19 +2950,19 @@ msgstr "Please use your real email address." msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "Email addresses containing + are not allowed in this organisation." -#: zerver/forms.py:328 +#: zerver/forms.py:331 msgid "Token" msgstr "Token" -#: zerver/forms.py:348 +#: zerver/forms.py:351 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Add up to 10 comma-separated email addresses." -#: zerver/forms.py:353 +#: zerver/forms.py:356 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Please enter at most 10 emails." -#: zerver/forms.py:365 +#: zerver/forms.py:368 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "We couldn't find that Zulip organisation." @@ -2979,248 +2983,269 @@ msgstr "Missing parameter: 'to' (recipient)" msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "Invalid 'op' value (should be start or stop)" -#: zerver/lib/actions.py:1709 -#, python-format -msgid "Welcome to #**%s**." -msgstr "Welcome to #**%s**." - -#: zerver/lib/actions.py:1712 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: zerver/lib/actions.py:1720 -msgid "hello" -msgstr "hello" - -#: zerver/lib/actions.py:1843 zerver/lib/actions.py:5213 -#: zerver/views/messages.py:1227 zerver/views/messages.py:1234 -#: zerver/views/messages.py:1258 +#: zerver/lib/actions.py:1827 zerver/lib/actions.py:5231 +#: zerver/views/messages.py:1279 zerver/views/messages.py:1286 +#: zerver/views/messages.py:1310 msgid "User not authorized for this query" msgstr "User not authorised for this query" -#: zerver/lib/actions.py:1868 +#: zerver/lib/actions.py:1853 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "'%s' is no longer using Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:1874 +#: zerver/lib/actions.py:1859 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "You can't send private messages outside of your organisation." -#: zerver/lib/actions.py:1889 zerver/lib/addressee.py:30 +#: zerver/lib/actions.py:1874 zerver/lib/addressee.py:39 #, python-format msgid "Invalid email '%s'" msgstr "Invalid email '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:1906 zerver/lib/addressee.py:40 +#: zerver/lib/actions.py:1891 zerver/lib/addressee.py:49 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "Invalid user ID {}" -#: zerver/lib/actions.py:2063 +#: zerver/lib/actions.py:2049 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Reminders can only be set for streams." -#: zerver/lib/actions.py:2069 zerver/lib/streams.py:113 +#: zerver/lib/actions.py:2055 zerver/lib/streams.py:113 #: zerver/lib/streams.py:180 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Invalid stream name '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2071 +#: zerver/lib/actions.py:2057 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)." msgstr "Stream name too long (limit: %s characters)." -#: zerver/lib/actions.py:2074 +#: zerver/lib/actions.py:2060 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." -#: zerver/lib/actions.py:2078 +#: zerver/lib/actions.py:2064 #, python-format msgid "Invalid default stream group name '%s'" msgstr "Invalid default stream group name '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2080 +#: zerver/lib/actions.py:2066 #, python-format msgid "Default stream group name too long (limit: %s characters)" msgstr "Default stream group name too long (limit: %s characters)" -#: zerver/lib/actions.py:2084 +#: zerver/lib/actions.py:2070 #, python-format msgid "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." -#: zerver/lib/actions.py:2166 +#: zerver/lib/actions.py:2126 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID " +"%(stream_id)s, but there is no stream with that ID." +msgstr "Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID %(stream_id)s, but there is no stream with that ID." + +#: zerver/lib/actions.py:2130 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click " +"[here](#streams/new) to create it." +msgstr "Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream #**%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click [here](#streams/new) to create it." + +#: zerver/lib/actions.py:2136 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream #**%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." + +#: zerver/lib/actions.py:2155 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Only organisation administrators can send to this stream." -#: zerver/lib/actions.py:2195 +#: zerver/lib/actions.py:2184 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" msgstr "Not authorised to send to stream '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2239 +#: zerver/lib/actions.py:2228 msgid "Message must not be empty" msgstr "Message must not be empty" -#: zerver/lib/actions.py:2241 +#: zerver/lib/actions.py:2230 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Message must not contain null bytes" -#: zerver/lib/actions.py:2313 +#: zerver/lib/actions.py:2307 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" -#: zerver/lib/actions.py:2317 +#: zerver/lib/actions.py:2311 #, python-format msgid "Widgets: %s" msgstr "Widgets: %s" -#: zerver/lib/actions.py:2552 +#: zerver/lib/actions.py:2546 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Subscriber data is not available for this stream" -#: zerver/lib/actions.py:2559 +#: zerver/lib/actions.py:2553 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Unable to retrieve subscribers for private stream" -#: zerver/lib/actions.py:3695 +#: zerver/lib/actions.py:3574 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to " +"**%(new_stream_name)s**." +msgstr "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to **%(new_stream_name)s**." + +#: zerver/lib/actions.py:3708 #, python-format msgid "Invalid default stream group %s" msgstr "Invalid default stream group %s" -#: zerver/lib/actions.py:3732 zerver/lib/actions.py:3751 +#: zerver/lib/actions.py:3745 zerver/lib/actions.py:3764 #, python-format msgid "" "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to " "'%(group_name)s'" msgstr "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3739 +#: zerver/lib/actions.py:3752 #, python-format msgid "Default stream group '%(group_name)s' already exists" msgstr "Default stream group '%(group_name)s' already exists" -#: zerver/lib/actions.py:3755 +#: zerver/lib/actions.py:3768 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3767 +#: zerver/lib/actions.py:3780 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3777 +#: zerver/lib/actions.py:3790 #, python-format msgid "This default stream group is already named '%s'" msgstr "This default stream group is already named '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:3780 +#: zerver/lib/actions.py:3793 #, python-format msgid "Default stream group '%s' already exists" msgstr "Default stream group '%s' already exists" -#: zerver/lib/actions.py:4105 +#: zerver/lib/actions.py:4119 #, python-format msgid "Invalid flag: '%s'" msgstr "Invalid flag: '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:4121 zerver/lib/actions.py:4123 +#: zerver/lib/actions.py:4121 +#, python-format +msgid "Flag not editable: '%s'" +msgstr "Flag not editable: '%s'" + +#: zerver/lib/actions.py:4137 zerver/lib/actions.py:4139 #: zerver/lib/message.py:505 zerver/lib/message.py:511 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Invalid message(s)" -#: zerver/lib/actions.py:4827 +#: zerver/lib/actions.py:4845 msgid "Already has an account." msgstr "Already has an account." -#: zerver/lib/actions.py:4830 +#: zerver/lib/actions.py:4848 msgid "Account has been deactivated." msgstr "Account has been deactivated." -#: zerver/lib/actions.py:4836 +#: zerver/lib/actions.py:4854 msgid "Invalid address." msgstr "Invalid address." -#: zerver/lib/actions.py:4841 +#: zerver/lib/actions.py:4859 msgid "Outside your domain." msgstr "Outside your domain." -#: zerver/lib/actions.py:4845 zerver/views/users.py:478 +#: zerver/lib/actions.py:4863 zerver/views/users.py:492 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Email addresses containing + are not allowed." -#: zerver/lib/actions.py:4876 +#: zerver/lib/actions.py:4894 #, python-format msgid "" "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your " "limit raised. No invitations were sent." msgstr "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your limit raised. No invitations were sent." -#: zerver/lib/actions.py:4923 +#: zerver/lib/actions.py:4941 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Your account is too new to send invites for this organisation. Ask an organisation admin, or a more experienced user." -#: zerver/lib/actions.py:4943 +#: zerver/lib/actions.py:4961 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." -#: zerver/lib/actions.py:4948 +#: zerver/lib/actions.py:4966 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "We weren't able to invite anyone." -#: zerver/lib/actions.py:4972 +#: zerver/lib/actions.py:4990 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an invitation. We did send invitations to everyone else!" -#: zerver/lib/actions.py:5376 +#: zerver/lib/actions.py:5396 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Invalid order mapping." -#: zerver/lib/actions.py:5426 zerver/lib/users.py:231 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:109 +#: zerver/lib/actions.py:5446 zerver/lib/users.py:231 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:114 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Field id {id} not found." -#: zerver/lib/actions.py:5447 zerver/lib/actions.py:5458 +#: zerver/lib/actions.py:5467 zerver/lib/actions.py:5478 #, python-format msgid "User group '%s' already exists." msgstr "User group '%s' already exists." -#: zerver/lib/addressee.py:48 zerver/views/messages.py:1417 +#: zerver/lib/addressee.py:57 zerver/views/messages.py:1469 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:22 zerver/webhooks/zapier/view.py:32 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Topic can't be empty" -#: zerver/lib/addressee.py:72 zerver/lib/addressee.py:137 +#: zerver/lib/addressee.py:81 zerver/lib/addressee.py:146 msgid "Missing topic" msgstr "Missing topic" -#: zerver/lib/addressee.py:122 +#: zerver/lib/addressee.py:131 msgid "Cannot send to multiple streams" msgstr "Cannot send to multiple streams" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:143 msgid "Missing stream" msgstr "Missing stream" -#: zerver/lib/addressee.py:147 +#: zerver/lib/addressee.py:156 msgid "Message must have recipients" msgstr "Message must have recipients" -#: zerver/lib/addressee.py:156 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 +#: zerver/lib/addressee.py:165 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 msgid "Invalid message type" msgstr "Invalid message type" @@ -3298,7 +3323,7 @@ msgstr "Invalid emoji type." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Must be an organisation administrator or emoji author" -#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:583 +#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:598 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Invalid characters in emoji name" @@ -3306,7 +3331,7 @@ msgstr "Invalid characters in emoji name" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Invalid type parameter" -#: zerver/lib/events.py:829 +#: zerver/lib/events.py:847 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Could not allocate event queue" @@ -3338,7 +3363,7 @@ msgstr "Cannot deactivate the only {entity}." msgid "Invalid markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Invalid markdown include statement: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:159 +#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:173 msgid "Malformed JSON" msgstr "Malformed JSON" @@ -3346,6 +3371,14 @@ msgstr "Malformed JSON" msgid "Invalid API key" msgstr "Invalid API key" +#: zerver/lib/external_accounts.py:35 +msgid "Custom external account must define url pattern" +msgstr "Custom external account must define url pattern" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "Invalid external account type" + #: zerver/lib/hotspots.py:12 msgid "Reply to a message" msgstr "Reply to a message" @@ -3460,7 +3493,7 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: %s" msgstr "Invalid GCM options to bouncer: %s" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:118 +#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:119 msgid "Token does not exist" msgstr "Token does not exist" @@ -3469,26 +3502,26 @@ msgstr "Token does not exist" msgid "Push notifications bouncer error: %s" msgstr "Push notifications bouncer error: %s" -#: zerver/lib/request.py:31 +#: zerver/lib/request.py:32 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" -#: zerver/lib/request.py:42 +#: zerver/lib/request.py:43 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Missing '{var_name}' argument" -#: zerver/lib/request.py:54 +#: zerver/lib/request.py:55 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:164 +#: zerver/lib/request.py:178 msgid "Invalid argument type" msgstr "Invalid argument type" -#: zerver/lib/request.py:206 +#: zerver/lib/request.py:220 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "Argument \"%s\" is not valid JSON." @@ -3532,15 +3565,15 @@ msgstr "User cannot create a stream with these settings." msgid "Default stream group with id '%s' does not exist." msgstr "Default stream group with id '%s' does not exist." -#: zerver/lib/upload.py:117 zerver/lib/upload.py:132 zerver/lib/upload.py:184 +#: zerver/lib/upload.py:121 zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:188 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Could not decode image; did you upload an image file?" -#: zerver/lib/upload.py:119 zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:186 +#: zerver/lib/upload.py:123 zerver/lib/upload.py:138 zerver/lib/upload.py:190 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Image size exceeds limit." -#: zerver/lib/upload.py:282 +#: zerver/lib/upload.py:290 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Upload would exceed your organisation's upload quota." @@ -3570,7 +3603,7 @@ msgstr "Invalid characters in name!" msgid "Name is already in use!" msgstr "Name is already in use!" -#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:290 zerver/views/users.py:464 +#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:289 zerver/views/users.py:478 msgid "Bad name or username" msgstr "Bad name or username" @@ -3694,24 +3727,38 @@ msgstr "%(variable)s != %(expected_value)s (%(value)s is wrong)" msgid "%s is not a URL" msgstr "%s is not a URL" -#: zerver/lib/validator.py:243 +#: zerver/lib/validator.py:238 +msgid "username should appear exactly once in pattern." +msgstr "username should appear exactly once in pattern." + +#: zerver/lib/validator.py:258 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' cannot be blank." -#: zerver/lib/validator.py:258 +#: zerver/lib/validator.py:273 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." -#: zerver/lib/webhooks/common.py:51 +#: zerver/lib/validator.py:337 +#, python-format +msgid "%s is not a string or an integer list" +msgstr "%s is not a string or an integer list" + +#: zerver/lib/validator.py:345 +#, python-format +msgid "%s is not a string or integer" +msgstr "%s is not a string or integer" + +#: zerver/lib/webhooks/common.py:52 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} webhook" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:62 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:63 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Missing the HTTP event header '{header}'" @@ -3734,66 +3781,78 @@ msgstr "Internal server error" msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "CSRF Error: {reason}" -#: zerver/middleware.py:341 +#: zerver/middleware.py:343 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API usage exceeded rate limit" -#: zerver/models.py:646 +#: zerver/models.py:254 +msgid "stream events" +msgstr "stream events" + +#: zerver/models.py:273 +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." +msgstr "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." + +#: zerver/models.py:661 #, python-format msgid "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." msgstr "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." -#: zerver/models.py:662 +#: zerver/models.py:677 msgid "Invalid URL format string." msgstr "Invalid URL format string." -#: zerver/models.py:1654 +#: zerver/models.py:1721 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode emoji" -#: zerver/models.py:1656 +#: zerver/models.py:1723 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip extra emoji" -#: zerver/models.py:2486 +#: zerver/models.py:2592 #, python-format msgid "Invalid user ID: %d" msgstr "Invalid user ID: %d" -#: zerver/models.py:2490 +#: zerver/models.py:2596 #, python-format msgid "User with ID %d is deactivated" msgstr "User with ID %d is deactivated" -#: zerver/models.py:2493 +#: zerver/models.py:2599 #, python-format msgid "User with ID %d is a bot" msgstr "User with ID %d is a bot" -#: zerver/models.py:2522 +#: zerver/models.py:2629 msgid "List of options" msgstr "List of options" -#: zerver/models.py:2525 +#: zerver/models.py:2632 msgid "Person picker" msgstr "Person picker" -#: zerver/models.py:2537 +#: zerver/models.py:2644 msgid "Short text" msgstr "Short text" -#: zerver/models.py:2538 +#: zerver/models.py:2645 msgid "Long text" msgstr "Long text" -#: zerver/models.py:2539 +#: zerver/models.py:2646 msgid "Date picker" msgstr "Date picker" -#: zerver/models.py:2540 +#: zerver/models.py:2647 msgid "Link" msgstr "Link" +#: zerver/models.py:2648 +msgid "External account" +msgstr "External account" + #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" msgstr "Unknown IP address" @@ -3848,31 +3907,31 @@ msgstr "You are not authorised to access this queue" msgid "No REMOTE_USER set." msgstr "No REMOTE_USER set." -#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:357 +#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:353 msgid "Invalid OTP" msgstr "Invalid OTP" -#: zerver/views/auth.py:287 +#: zerver/views/auth.py:283 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Auth key for this subdomain not found." -#: zerver/views/auth.py:294 +#: zerver/views/auth.py:290 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "No JSON web token passed in request" -#: zerver/views/auth.py:296 +#: zerver/views/auth.py:292 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Bad JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:300 +#: zerver/views/auth.py:296 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "No user specified in JSON web token claims" -#: zerver/views/auth.py:303 +#: zerver/views/auth.py:299 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "No organisation specified in JSON web token claims" -#: zerver/views/auth.py:310 +#: zerver/views/auth.py:306 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Wrong subdomain" @@ -3924,20 +3983,20 @@ msgstr "

Not a valid URL.

" msgid "User-Agent header missing from request" msgstr "User-Agent header missing from request" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:35 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 msgid "Name cannot be blank." msgstr "Name cannot be blank." -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:57 -msgid "Invalid field type." -msgstr "Invalid field type." - -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:61 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:52 msgid "Field must have at least one choice." msgstr "Field must have at least one choice." -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:77 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:115 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 +msgid "Invalid field type." +msgstr "Invalid field type." + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:121 msgid "A field with that name already exists." msgstr "A field with that name already exists." @@ -3972,87 +4031,87 @@ msgstr "No such invitation" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Invalid stream id {}. No invites were sent." -#: zerver/views/messages.py:76 +#: zerver/views/messages.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Invalid narrow operator: {desc}" -#: zerver/views/messages.py:718 +#: zerver/views/messages.py:756 msgid "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." msgstr "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." -#: zerver/views/messages.py:720 +#: zerver/views/messages.py:758 #, python-format msgid "Too many messages requested (maximum %s)." msgstr "Too many messages requested (maximum %s)." -#: zerver/views/messages.py:1074 +#: zerver/views/messages.py:1117 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr "No such topic '%s'" -#: zerver/views/messages.py:1187 +#: zerver/views/messages.py:1230 msgid "Invalid time format" msgstr "Invalid time format" -#: zerver/views/messages.py:1197 +#: zerver/views/messages.py:1240 msgid "Time must be in the future." msgstr "Time must be in the future." -#: zerver/views/messages.py:1238 +#: zerver/views/messages.py:1290 #, python-format msgid "Unknown organization '%s'" msgstr "Unknown organisation '%s'" -#: zerver/views/messages.py:1256 +#: zerver/views/messages.py:1308 msgid "Missing sender" msgstr "Missing sender" -#: zerver/views/messages.py:1263 +#: zerver/views/messages.py:1315 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "Mirroring not allowed with recipient user IDs" -#: zerver/views/messages.py:1273 +#: zerver/views/messages.py:1325 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "Invalid mirrored message" -#: zerver/views/messages.py:1276 +#: zerver/views/messages.py:1328 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "Zephyr mirroring is not allowed in this organisation" -#: zerver/views/messages.py:1282 +#: zerver/views/messages.py:1334 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" -#: zerver/views/messages.py:1350 +#: zerver/views/messages.py:1402 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Message edit history is disabled in this organisation" -#: zerver/views/messages.py:1371 +#: zerver/views/messages.py:1423 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Your organisation has turned off message editing" -#: zerver/views/messages.py:1389 +#: zerver/views/messages.py:1441 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "You don't have permission to edit this message" -#: zerver/views/messages.py:1400 zerver/views/messages.py:1410 +#: zerver/views/messages.py:1452 zerver/views/messages.py:1462 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "The time limit for editing this message has passed" -#: zerver/views/messages.py:1413 +#: zerver/views/messages.py:1465 msgid "Nothing to change" msgstr "Nothing to change" -#: zerver/views/messages.py:1469 zerver/views/messages.py:1472 +#: zerver/views/messages.py:1521 zerver/views/messages.py:1524 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "You don't have permission to delete this message" -#: zerver/views/messages.py:1480 +#: zerver/views/messages.py:1532 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "The time limit for deleting this message has passed" -#: zerver/views/messages.py:1491 +#: zerver/views/messages.py:1543 msgid "Message already deleted" msgstr "Message already deleted" @@ -4116,7 +4175,7 @@ msgstr "Reaction already exists" msgid "Reaction does not exist" msgstr "Reaction does not exist" -#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:133 +#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:134 #, python-format msgid "Invalid language '%s'" msgstr "Invalid language '%s'" @@ -4186,7 +4245,7 @@ msgstr "You must upload exactly one file." #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:22 #: zerver/views/realm_logo.py:27 zerver/views/upload.py:70 -#: zerver/views/user_settings.py:198 +#: zerver/views/user_settings.py:204 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" @@ -4236,7 +4295,7 @@ msgstr "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgid "Stream already has that name!" msgstr "Stream already has that name!" -#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:74 +#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:71 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." @@ -4246,16 +4305,13 @@ msgstr "This action requires administrative rights" #: zerver/views/streams.py:268 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream " -"#**%(stream_name)s**." -msgstr "Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." +msgstr "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." #: zerver/views/streams.py:272 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" -msgstr "Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" +msgstr "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" #: zerver/views/streams.py:326 #, python-format @@ -4274,12 +4330,33 @@ msgstr "Only administrators can modify other users' subscriptions." msgid "Your account is too new to modify other users' subscriptions." msgstr "Your account is too new to modify other users' subscriptions." -#: zerver/views/streams.py:570 +#: zerver/views/streams.py:399 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: " +"%(stream_str)s." +msgstr "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: %(stream_str)s." + +#: zerver/views/streams.py:401 +#, python-format +msgid "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." +msgstr "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." + +#: zerver/views/streams.py:408 +msgid "new streams" +msgstr "new streams" + +#: zerver/views/streams.py:429 +#, python-format +msgid "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." +msgstr "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." + +#: zerver/views/streams.py:583 #, python-format msgid "Unknown subscription property: %s" msgstr "Unknown subscription property: %s" -#: zerver/views/streams.py:574 +#: zerver/views/streams.py:587 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" msgstr "Not subscribed to stream id %d" @@ -4304,8 +4381,8 @@ msgstr "

File not found.

" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "You must specify a file to upload" -#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:228 -#: zerver/views/users.py:309 +#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:227 +#: zerver/views/users.py:308 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "You may only upload one file at a time" @@ -4313,20 +4390,12 @@ msgstr "You may only upload one file at a time" msgid "No new data supplied" msgstr "No new data supplied" -#: zerver/views/user_groups.py:50 -msgid "Name successfully updated." -msgstr "Name successfully updated." - -#: zerver/views/user_groups.py:54 -msgid "Description successfully updated." -msgstr "Description successfully updated." - -#: zerver/views/user_groups.py:95 +#: zerver/views/user_groups.py:92 #, python-format msgid "User %s is already a member of this group" msgstr "User %s is already a member of this group" -#: zerver/views/user_groups.py:110 +#: zerver/views/user_groups.py:107 #, python-format msgid "There is no member '%s' in this user group" msgstr "There is no member '%s' in this user group" @@ -4355,71 +4424,76 @@ msgstr "Wrong password!" msgid "Check your email for a confirmation link. " msgstr "Check your email for a confirmation link. " -#: zerver/views/user_settings.py:137 +#: zerver/views/user_settings.py:138 #, python-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "Invalid timezone '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:141 +#: zerver/views/user_settings.py:142 #, python-format msgid "Invalid emojiset '%s'" msgstr "Invalid emojiset '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:178 +#: zerver/views/user_settings.py:146 +#, python-format +msgid "Invalid setting value '%s'" +msgstr "Invalid setting value '%s'" + +#: zerver/views/user_settings.py:184 #, python-format msgid "Invalid notification sound '%s'" msgstr "Invalid notification sound '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:191 +#: zerver/views/user_settings.py:197 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "You must upload exactly one avatar." -#: zerver/views/users.py:45 +#: zerver/views/users.py:44 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" msgstr "Cannot deactivate the only organisation administrator" -#: zerver/views/users.py:97 +#: zerver/views/users.py:96 msgid "Guests cannot be organization administrators" msgstr "Guests cannot be organisation administrators" -#: zerver/views/users.py:101 +#: zerver/views/users.py:100 msgid "Cannot remove the only organization administrator" msgstr "Cannot remove the only organisation administrator" -#: zerver/views/users.py:185 +#: zerver/views/users.py:184 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Failed to change owner, no such user" -#: zerver/views/users.py:187 +#: zerver/views/users.py:186 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Failed to change owner, user is deactivated" -#: zerver/views/users.py:189 +#: zerver/views/users.py:188 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Failed to change owner, bots can't own other bots" -#: zerver/views/users.py:284 +#: zerver/views/users.py:283 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Embedded bots are not enabled." -#: zerver/views/users.py:286 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Invalid embedded bot name." -#: zerver/views/users.py:293 +#: zerver/views/users.py:292 msgid "Username already in use" msgstr "Username already in use" -#: zerver/views/users.py:473 +#: zerver/views/users.py:487 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed in this organization" msgstr "Email '%(email)s' not allowed in this organisation" -#: zerver/views/users.py:476 +#: zerver/views/users.py:490 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Disposable email addresses are not allowed in this organisation" -#: zerver/views/users.py:482 +#: zerver/views/users.py:496 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "Email '%s' already in use" @@ -4479,25 +4553,29 @@ msgid "Invalid payload" msgstr "Invalid payload" #. error -#: zilencer/views.py:30 +#: zilencer/views.py:31 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Must validate with valid Zulip server API key" #. error -#: zilencer/views.py:35 +#: zilencer/views.py:36 msgid "Invalid token type" msgstr "Invalid token type" -#: zilencer/views.py:58 +#: zilencer/views.py:59 #, python-format msgid "%s is not a valid hostname" msgstr "%s is not a valid hostname" -#: zilencer/views.py:158 +#: zilencer/views.py:159 #, python-format msgid "Invalid property %s" msgstr "Invalid property %s" -#: zilencer/views.py:160 +#: zilencer/views.py:161 msgid "Data is out of order." msgstr "Data is out of order." + +#: zilencer/views.py:210 zilencer/views.py:230 +msgid "Invalid data." +msgstr "Invalid data." diff --git a/locale/en_GB/translations.json b/locale/en_GB/translations.json index dfddc6b64a..8049aa05b5 100644 --- a/locale/en_GB/translations.json +++ b/locale/en_GB/translations.json @@ -12,6 +12,7 @@ "10 minutes": "10 minutes", "2 minutes": "2 minutes", "24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)": "24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)", + "3 days": "3 days", "Upgrade for more space.": "Upgrade for more space.", "Private, protected history: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Private, protected history: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users", "Private, shared history: must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Private, shared history: must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users", @@ -44,7 +45,6 @@ "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organisation.", "Add linkifier": "Add linkifier", "Add member...": "Add member...", - "Add members of your organization to mentionable user groups.": "Add members of your organisation to mentionable user groups.", "Add new default stream": "Add new default stream", "Add profile field": "Add profile field", "Add question": "Add question", @@ -54,18 +54,22 @@ "Added successfully!": "Added successfully!", "Administrator": "Administrator", "Administrators can always delete any message.": "Administrators can always delete any message.", + "Admins": "Admins", + "Admins and full members": "Admins and full members", + "Admins and members": "Admins and members", + "Admins and members, but only admins can add generic bots": "Admins and members, but only admins can add generic bots", "Admins only": "Admins only", + "Admins, members, and guests": "Admins, members, and guests", "Alert word": "Alert word", "Alert word added successfully!": "Alert word added successfully!", "Alert word already exists!": "Alert word already exists!", "Alert word can't be empty!": "Alert word can't be empty!", "Alert word removed successfully!": "Alert word removed successfully!", "Alert words": "Alert words", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.", - "All admins and members who can create streams": "All admins and members who can create streams", - "All admins, and members with accounts at least 3 days old": "All admins, and members with accounts at least 3 days old", - "All admins, and members with accounts at least N days old": "All admins, and members with accounts at least N days old", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.", + "All stream members can post.": "All stream members can post.", "All streams": "All streams", + "All unreads": "All unreads", "Allow message content in missed message emails": "Allow message content in missed message emails", "Allow message deleting": "Allow message deleting", "Allow message editing": "Allow message editing", @@ -73,6 +77,7 @@ "Allowed domains": "Allowed domains", "Allowed domains: __domains__": "Allowed domains: __domains__", "Already subscribed to __stream__": "Already subscribed to __stream__", + "Always": "Always", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.", "An hour ago": "An hour ago", "An unknown error occurred.": "An unknown error occurred.", @@ -95,6 +100,7 @@ "Authentication methods": "Authentication methods", "Author": "Author", "Authorization methods": "Authorisation methods", + "Automatic": "Automatic", "Avatar from Gravatar": "Avatar from Gravatar", "Bot": "Bot", "Bot email": "Bot email", @@ -115,8 +121,6 @@ "Change previous and following messages to this topic": "Change previous and following messages to this topic", "Change stream permissions for #": "Change stream permissions for #", "Change user info and roles": "Change user info and roles", - "Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "Changing email addresses has been disabled by your Zulip organisation administrators. Contact an administrator for help.", - "Changing your name has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "Changing your name has been disabled by your Zulip organisation administrators. Contact an administrator for help.", "Check all": "Check all", "Choose avatar": "Choose avatar", "Choose custom color": "Choose custom colour", @@ -126,6 +130,7 @@ "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.", "Close": "Close", "Collapse": "Collapse", + "Condense message (-)": "Condense message (-)", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:", "Configure the authentication methods for your organization.": "Configure the authentication methods for your organisation.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organisation.", @@ -143,6 +148,7 @@ "Creating bot": "Creating bot", "Creating stream...": "Creating stream...", "Current password": "Current password", + "Custom": "Custom", "Custom emoji added!": "Custom emoji added!", "Custom filter added!": "Custom filter added!", "Custom profile fields": "Custom profile fields", @@ -156,6 +162,7 @@ "Deactivate now": "Deactivate now", "Deactivate organization": "Deactivate organisation", "Deactivate your account": "Deactivate your account", + "Deactivated": "Deactivated", "Deactivated users": "Deactivated users", "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.", "Default language": "Default language", @@ -177,6 +184,7 @@ "Delete user group": "Delete user group", "Deleted successfully!": "Deleted successfully!", "Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.", + "Demote inactive streams": "Demote inactive streams", "Dense mode": "Dense mode", "Description": "Description", "Desktop": "Desktop", @@ -205,6 +213,7 @@ "Edited (__last_edit_timestr__)": "Edited (__last_edit_timestr__)", "Email": "Email", "Email address": "Email address", + "Email address changes are disabled in this organization.": "Email address changes are disabled in this organisation.", "Email copied": "Email copied", "Email notifications": "Email notifications", "Emoji name": "Emoji name", @@ -229,6 +238,8 @@ "Error saving edit": "Error saving edit", "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "Error: Cannot deactivate the only organisation administrator.", "Estimated messages per week": "Estimated messages per week", + "Expand message (-)": "Expand message (-)", + "External account type": "External account type", "External link": "External link", "Failed": "Failed", "Failed to change notifications stream!": "Failed to change notifications stream!", @@ -297,7 +308,6 @@ "Linkifiers": "Linkifiers", "Local time": "Local time", "Looking for our Integrations or API documentation?": "Looking for our Integrations or API documentation?", - "Make this message take up less space on the screen": "Make this message take up less space on the screen", "Manage organization": "Manage organisation", "Manage user groups": "Manage user groups", "Mark all messages as read": "Mark all messages as read", @@ -306,9 +316,6 @@ "Marketing team": "Marketing team", "Marking all messages as read\u2026": "Marking all messages as read…", "Member": "Member", - "Members and admins": "Members and admins", - "Members and admins, but only admins can add generic bots": "Members and admins, but only admins can add generic bots", - "Members, admins, and guests": "Members, admins, and guests", "Mentioned in": "Mentioned in", "Message actions": "Message actions", "Message editing": "Message editing", @@ -316,7 +323,6 @@ "Message sent when you were not subscribed": "Message sent when you were not subscribed", "Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)": "Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)", "Method": "Method", - "Minimum account age (N)": "Minimum account age (N)", "Mobile": "Mobile", "Mobile notifications": "Mobile notifications", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "Mobile push notifications are not configured on this server.", @@ -332,6 +338,7 @@ "Muted topics": "Muted topics", "N": "N", "Name": "Name", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "Name changes are disabled in this organisation. Contact an administrator to change your name.", "Name or email": "Name or email", "Narrow to __- message_recipient__": "Narrow to __- message_recipient__", "Narrow to stream "__display_recipient__"": "Narrow to stream "__display_recipient__"", @@ -343,7 +350,6 @@ "New": "New", "New alert word": "New alert word", "New choice": "New choice", - "New conversation": "New conversation", "New email": "New email", "New full name": "New full name", "New members can only see messages sent after they join.": "New members can only see messages sent after they join.", @@ -361,18 +367,19 @@ "Night mode": "Night mode", "No": "No", "No bots match your current filter.": "No bots match your current filter.", - "No changes made.": "No changes made.", + "No custom emoji.": "No custom emoji.", "No default streams match you current filter.": "No default streams match you current filter.", "No description.": "No description.", "No drafts.": "No drafts.", "No invites match your current filter.": "No invites match your current filter.", + "No linkifiers set.": "No linkifiers set.", "No more topics.": "No more topics.", "No restrictions": "No restrictions", "No users match your current filter.": "No users match your current filter.", "None": "None", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Note that any bots that you maintain will be disabled.", "Nothing to preview": "Nothing to preview", - "Notification sound:": "Notification sound:", + "Notification sound": "Notification sound", "Notifications": "Notifications", "Notifications stream changed!": "Notifications stream changed!", "Notifications stream disabled!": "Notifications stream disabled!", @@ -387,7 +394,6 @@ "Only organization administrators can post.": "Only organisation administrators can post.", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Only organisation admins are allowed to post to this stream.", "Only stream members can add users to a private stream": "Only stream members can add users to a private stream", - "Only stream subscribers can post.": "Only stream subscribers can post.", "Optional": "Optional", "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:", "Organization": "Organisation", @@ -395,7 +401,6 @@ "Organization administrators can change this in the organization settings.": "Organisation administrators can change this in the organisation settings.", "Organization description": "Organisation description", "Organization logo": "Organisation logo", - "Organization members, administrators, and subscribed guests can post.": "Organisation members, administrators, and subscribed guests can post.", "Organization name": "Organisation name", "Organization permissions": "Organisation permissions", "Organization profile": "Organisation profile", @@ -425,7 +430,9 @@ "Prevent users from changing their email address": "Prevent users from changing their email address", "Prevent users from changing their name": "Prevent users from changing their name", "Preview": "Preview", + "Preview organization profile": "Preview organisation profile", "Preview profile": "Preview profile", + "Private messages and mentions": "Private messages and mentions", "Private messages, @-mentions, and alert words": "Private messages, @-mentions, and alert words", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.", "Profile": "Profile", @@ -468,7 +475,6 @@ "Search results": "Search results", "Search subscribers": "Search subscribers", "Search uploads...": "Search uploads...", - "See the rest of this message": "See the rest of this message", "Select date and time": "Select date and time", "Select default language": "Select default language", "Send digest emails when I'm away": "Send digest emails when I'm away", @@ -490,6 +496,8 @@ "Setup": "Setup", "Setup two factor authentication": "Setup two factor authentication", "Show counts for starred messages": "Show counts for starred messages", + "Show fewer": "Show fewer", + "Show more": "Show more", "Show previews of linked websites": "Show previews of linked websites", "Show previews of uploaded and linked images": "Show previews of uploaded and linked images", "Show starred message count": "Show starred message count", @@ -520,6 +528,7 @@ "Subscriber count": "Subscriber count", "Subscribers": "Subscribers", "Sunday": "Sunday", + "System bot": "System bot", "Task already exists": "Task already exists", "Text": "Text", "The email body will become the Zulip message": "The email body will become the Zulip message", @@ -534,7 +543,8 @@ "There are no messages to reply to.": "There are no messages to reply to.", "These settings are explained in detail in the help center.": "These settings are explained in detail in the help center.", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "This is a public stream. Any member of the organisation can join without an invitation.", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "This is a web public stream. Any member of the organisation can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "This is a public stream. Any member of the organisation can join without an invitation.", "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.", "This is a private stream": "This is a private stream", "This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "This organisation is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.", @@ -555,6 +565,7 @@ "Two factor authentication": "Two factor authentication", "Type": "Type", "URL format string": "URL format string", + "URL pattern": "URL pattern", "Un-collapse": "Un-collapse", "Unable to upload that many files at once.": "Unable to upload that many files at once.", "Uncheck all": "Uncheck all", @@ -565,6 +576,7 @@ "Unmute the topic __topic__": "Unmute the topic __topic__", "Unmute the topic __topic_name__": "Unmute the topic __topic_name__", "Unpin stream __stream.name__ from top": "Unpin stream __stream.name__ from top", + "Unread messages counted in desktop app tray and webapp favicon": "Unread messages counted in desktop app tray and webapp favicon", "Unstar": "Unstar", "Unstar all messages": "Unstar all messages", "Unsubscribe": "Unsubscribe", @@ -573,7 +585,6 @@ "Up to __time_limit__ after posting": "Up to __time_limit__ after posting", "Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "Update successful: Subdomains allowed for __domain__", "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__", - "Updated settings!": "Updated settings!", "Upload image or GIF": "Upload image or GIF", "Upload logo": "Upload logo", "Upload new logo": "Upload new logo", @@ -587,8 +598,10 @@ "User already subscribed.": "User already subscribed.", "User group added!": "User group added!", "User groups": "User groups", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.", "User identity": "User identity", "User is already not subscribed.": "User is already not subscribed.", + "User is deactivated": "User is deactivated", "User list on left sidebar in narrow windows": "User list on left sidebar in narrow windows", "User role": "User role", "User settings": "User settings", @@ -609,15 +622,17 @@ "View stream": "View stream", "View your profile": "View your profile", "Visual desktop notifications": "Visual desktop notifications", + "Waiting period (days)": "Waiting period (days)", + "Waiting period before new members turn into full members": "Waiting period before new members turn into full members", "Warning: __stream_name__ is a private stream.": "Warning: __stream_name__ is a private stream.", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "We are about to have a poll. Please wait for the question.", "We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.", "Wednesday": "Wednesday", + "Who can access user email addresses (beta)": "Who can access user email addresses (beta)", "Who can add bots": "Who can add bots", "Who can add custom emoji": "Who can add custom emoji", "Who can add users to streams": "Who can add users to streams", "Who can create streams": "Who can create streams", - "Who can see users email addresses": "Who can see users email addresses", "Working\u2026": "Working…", "Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.", "Write": "Write", @@ -631,6 +646,9 @@ "You and __recipients__": "You and __recipients__", "You are not currently subscribed to this stream.": "You are not currently subscribed to this stream.", "You are not subscribed to stream __stream__": "You are not subscribed to stream __stream__", + "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.", + "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.", + "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.", "You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:": "You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:", "You cannot create a stream with no subscribers!": "You cannot create a stream with no subscribers!", "You have muted the topic under the stream.": "You have muted the topic under the stream.", @@ -652,7 +670,7 @@ "Zoom API key (required)": "Zoom API key (required)", "Zoom API secret (required if changed)": "Zoom API secret (required if changed)", "Zoom user ID or email address (required)": "Zoom user ID or email address (required)", - "[Condense this message]": "[Condense this message]", + "[Condense message]": "[Condense message]", "[Configure]": "[Configure]", "[Disable]": "[Disable]", "[More...]": "[More...]", diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 386ba2d651..0fcaeedd47 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,15 +8,16 @@ # Enrique Maldonado, 2016 # Enrique Maldonado, 2016 # Greg Price , 2017 +# Jose Franca , 2019 # Tim Abbott , 2018 # Yago González , 2017-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-30 09:06+0000\n" -"Last-Translator: Bruno Orcha García \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-22 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Jose Franca \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,9 +25,9 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:507 zerver/decorator.py:516 +#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:506 zerver/decorator.py:515 msgid "Not allowed for guest users" -msgstr "No permitido a los usuarios invitados" +msgstr "No esta permitido para usuarios invitados" #: analytics/views.py:107 msgid "Invalid organization" @@ -77,21 +78,21 @@ msgstr "Algo salió mal. Por favor, espera unos segundos e inténtalo de nuevo." #: corporate/views.py:56 msgid "You must invoice for at least {} users." -msgstr "" +msgstr "Debes cotizar al menos {} usuarios." #: corporate/views.py:63 msgid "No payment method on file" -msgstr "" +msgstr "No existe forma de pago almacenada" #: corporate/views.py:65 #, python-format msgid "%(brand)s ending in %(last4)s" -msgstr "" +msgstr "%(brand)s terminando en %(last4)s" #: corporate/views.py:72 #, python-format msgid "Unknown payment method. Please contact %s." -msgstr "" +msgstr "Forma de pago desconocida. Por favor, contacta a %s." #: templates/analytics/stats.html:22 #, python-format @@ -128,7 +129,7 @@ msgid "Humans" msgstr "Humanos" #: templates/analytics/stats.html:44 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:111 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:115 msgid "Bots" msgstr "Bots" @@ -177,7 +178,7 @@ msgid "Total users" msgstr "Usuarios totales" #: templates/analytics/stats.html:99 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:98 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:97 msgid "Users" msgstr "Usuarios" @@ -222,23 +223,23 @@ msgstr "Paga mensualmente" #: templates/corporate/upgrade.html:78 msgid "License management" -msgstr "" +msgstr "Gestión de licencia" #: templates/corporate/upgrade.html:82 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automático" #: templates/corporate/upgrade.html:83 msgid "Most convenient" -msgstr "" +msgstr "Mas conveniente" #: templates/corporate/upgrade.html:89 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual" #: templates/corporate/upgrade.html:90 msgid "Most control" -msgstr "" +msgstr "Mayor control" #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" @@ -341,7 +342,7 @@ msgstr "No, me pondré al día." #: templates/zerver/app/compose.html:12 templates/zerver/app/compose.html:13 #: templates/zerver/app/compose.html:108 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:245 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:239 msgid "Drafts" msgstr "Borradores" @@ -358,8 +359,8 @@ msgid "New topic" msgstr "Nuevo tema" #: templates/zerver/app/compose.html:35 templates/zerver/app/compose.html:36 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:21 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:133 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:20 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:126 msgid "New private message" msgstr "Nuevo mensaje privado" @@ -368,8 +369,8 @@ msgid "Reply" msgstr "Responder" #: templates/zerver/app/compose.html:61 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:25 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:149 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:24 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:142 msgid "Cancel compose" msgstr "Cancelar redacción" @@ -528,7 +529,7 @@ msgstr "¡No tienes mensajes privados con esta persona todavía!" #: templates/zerver/app/home.html:72 msgid "You have not sent any private messages to yourself yet!" -msgstr "" +msgstr "¡No te has enviado ningún mensaje a ti mismo!" #: templates/zerver/app/home.html:75 msgid "" @@ -536,7 +537,7 @@ msgid "" " Why not \n" " start a conversation with yourself?\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n¿Por qué no iniciar una conversación contigo mismo?" #: templates/zerver/app/home.html:82 msgid "You have no group private messages with this person yet!" @@ -597,11 +598,11 @@ msgid "" " Learn more about mentions \n" " here.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nAprende más sobre las menciones aquí." #: templates/zerver/app/home.html:145 msgid "No search results" -msgstr "" +msgstr "Sin resultados de búsqueda" #: templates/zerver/app/home.html:148 templates/zerver/app/home.html:150 msgid "Messages" @@ -645,7 +646,7 @@ msgstr "Una o más direcciones de correo electrónico..." #: templates/zerver/app/invite_user.html:20 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o" #: templates/zerver/app/invite_user.html:20 #: templates/zerver/app/invite_user.html:26 @@ -690,228 +691,224 @@ msgstr "Atajos de teclado" msgid "The basics" msgstr "Lo básico" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:13 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:117 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:12 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:110 msgid "Reply to message" msgstr "Responder mensaje" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:17 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:129 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:16 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:122 msgid "New stream message" msgstr "Nuevo mensaje de canal" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:29 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:250 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:28 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:243 msgid "View drafts" msgstr "Ver borradores" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:33 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:32 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 msgid "Next message" msgstr "mensaje siguiente" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:37 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:101 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:36 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 msgid "Last message" msgstr "Último mensaje" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:41 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:40 msgid "Next unread topic" msgstr "Siguiente tema sin leer" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:45 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:44 msgid "Next unread private message" msgstr "Siguiente mensaje privado sin leer" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:49 -msgid "All private messages" -msgstr "Todos los mensajes privados" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:53 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:48 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:65 msgid "Initiate a search" msgstr "Comenzar una busqueda" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:57 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:281 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:52 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:276 msgid "Show keyboard shortcuts" msgstr "Mostrar atajos de teclado" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:68 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:61 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:69 #: templates/zerver/app/left_sidebar.html:65 msgid "Search streams" msgstr "Buscar canales" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 #: templates/zerver/app/right_sidebar.html:16 msgid "Search people" msgstr "Buscar personas" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 msgid "Previous message" msgstr "Mensaje anterior" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 msgid "Scroll up" msgstr "Desplazarse hacia arriba" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 msgid "Scroll down" msgstr "Desplazarse hacia abajo" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:105 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 msgid "First message" msgstr "Primer mensaje" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:112 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:106 msgid "Composing messages" msgstr "Redactar mensajes" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:121 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:114 msgid "Reply to author" msgstr "Responder al autor" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:125 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:118 msgid "Quote and reply to message" msgstr "Citar y contestar mensaje" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:137 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:130 msgid "Compose a reply @-mentioning author" msgstr "Redactar una respuesta @-mencionando al autor" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:141 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:134 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensaje" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:145 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:138 msgid "Insert new line" msgstr "Insertar una nueva línea" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:158 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:151 msgid "Narrowing" msgstr "Filtrar" +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:155 +msgid "Narrow to stream" +msgstr "Filtrar al canal" + +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:159 +msgid "Narrow to topic or PM conversation" +msgstr "Filtrar por tema o conversación de Mensajes Privados" + #: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:163 -msgid "Narrow by stream" -msgstr "Filtrar por canal" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 -msgid "Narrow by topic" -msgstr "Filtrar por tema" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to all private messages" msgstr "Filtrar todos los mensajes privados" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 msgid "Narrow to next unread topic" msgstr "Filtrar el siguiente tema sin leer" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to next unread private message" msgstr "Filtrar al siguiente mensaje privado sin leer" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 msgid "Cycle between stream narrows" msgstr "Desplazarse por los filtros de canal" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:187 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 msgid "Narrow to all unmuted messages" msgstr "Filtrar a todos los mensajes no silenciados" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:191 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 msgid "Narrow to current compose box recipient" -msgstr "" +msgstr "Reducir al tamaño actual de la caja de redacción" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:197 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:192 msgid "Message actions" msgstr "Acciones del mensaje" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:202 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:196 msgid "Edit your last message" msgstr "Editar tu último mensaje" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:206 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:200 msgid "Show message sender's profile" msgstr "Mostrar el perfil del remitente del mensaje" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:210 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:204 msgid "Show images in thread" msgstr "Mostrar imágenes en el tema" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:214 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:208 msgid "Edit selected message" msgstr "Editar el mensaje seleccionado" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:218 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:212 msgid "Star selected message" msgstr "Destacar el mensaje seleccionado" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:223 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:217 msgid "React to selected message with" msgstr "Reaccionar al mensaje seleccionado con" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:232 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:226 msgid "Collapse/show selected message" msgstr "Contraer/mostrar el mensaje seleccionado" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:236 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:230 msgid "Toggle topic mute" msgstr "Silenciar/no silenciar tema" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:254 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:247 msgid "Edit selected draft" msgstr "Editar el borrador seleccionado" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:258 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:251 msgid "Delete selected draft" msgstr "Eliminar el borrador seleccionado" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:260 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:269 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 msgid "Toggle the gear menu" msgstr "Abrir el menú engranaje" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:273 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:268 msgid "Open message menu" msgstr "Abrir el menú de mensajes" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:277 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:272 msgid "Open reactions menu" msgstr "Abrir el menu de reacciones" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:290 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:285 msgid "Streams settings" msgstr "Ajustes de los canales" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:295 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:289 msgid "Scroll through streams" msgstr "Desplazarse por los canales" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:299 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:293 msgid "Switch between tabs" msgstr "Cambiar entre pestañas" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:303 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:297 msgid "View stream messages" msgstr "Ver mensajes de canal" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:307 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:301 msgid "Subscribe to/unsubscribe from selected stream" msgstr "Suscribirse/desuscribirse del canal seleccionado" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:305 msgid "Create new stream" msgstr "Crear nuevo canal" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:316 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 msgid "Detailed keyboard shortcuts documentation" msgstr "Documentación detallada de los atajos de teclado" @@ -947,7 +944,7 @@ msgstr "Todos los canales" #: templates/zerver/app/left_sidebar.html:77 msgid "Add streams" -msgstr "" +msgstr "Añadir canal" #: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:10 msgid "Pan & Zoom" @@ -961,11 +958,11 @@ msgstr "Desactivado" msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:13 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:17 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 msgid "Download" msgstr "Descargar" @@ -982,7 +979,7 @@ msgstr "Tu digitas" msgid "You get" msgstr "Tu obtienes" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:114 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:115 msgid "" "To add syntax highlighting to a multi-line code block,\n" " add the language's first Pygments short name\n" @@ -990,7 +987,7 @@ msgid "" " You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces." msgstr "Para añadir resaltado de sintaxis a un bloque de código de varias líneas, añade el primer apodo de Pygments tras el primer grupo de tildes.\nTambién puedes hacer un bloque de código sangrando cada línea con 4 espacios." -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:145 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:146 msgid "" "You can also make tables\n" @@ -1069,7 +1066,7 @@ msgstr "Gestionar canales" #: templates/zerver/app/navbar.html:101 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:150 zerver/lib/hotspots.py:27 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:160 zerver/lib/hotspots.py:27 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" @@ -1306,12 +1303,12 @@ msgstr "Perfil de organización" #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:60 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:67 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:77 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:93 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:100 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:113 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:121 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:129 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:136 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:99 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:108 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:117 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:126 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 msgid "Only organization administrators can edit these settings." msgstr "Solo los administradores de la organización pueden editar estos ajustes." @@ -1323,7 +1320,7 @@ msgstr "Ajustes de organización" msgid "Organization permissions" msgstr "Permisos de la organización" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1655 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1722 msgid "Custom emoji" msgstr "Emoticonos personalizados" @@ -1331,15 +1328,11 @@ msgstr "Emoticonos personalizados" msgid "Guest users cannot edit custom emoji." msgstr "Los usuarios invitados no pueden editar emoticonos personalizados" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:83 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:84 msgid "User groups" msgstr "Grupos de usuarios" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:86 -msgid "Only group members and organization administrators can modify a group." -msgstr "" - -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:89 msgid "Authentication methods" msgstr "Métodos de autentificación" @@ -1347,22 +1340,26 @@ msgstr "Métodos de autentificación" msgid "Deactivated users" msgstr "Usuarios desactivados" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:119 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:124 msgid "Default streams" msgstr "Canales por defecto" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:127 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:132 msgid "Linkifiers" msgstr "Creadores de enlaces" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:140 msgid "Custom profile fields" msgstr "Campos de perfil personalizados" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:142 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:146 msgid "Invitations" msgstr "Invitaciones" +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:152 +msgid "Show more" +msgstr "Mostrar más" + #: templates/zerver/config_error.html:14 msgid "" "\n" @@ -1443,7 +1440,7 @@ msgstr "Usuarios normales" #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:8 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:4 msgid "Zulip logo" -msgstr "" +msgstr "Logo de Zulip" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:9 #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:9 @@ -1453,7 +1450,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," -msgstr "" +msgstr "Hola %(user_name)s," #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:11 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:10 @@ -1463,7 +1460,7 @@ msgid "" "We received a request to change the email address for the Zulip account on " "%(realm_uri)s from %(old_email)s to %(new_email)s. To confirm this change, " "please click below:" -msgstr "" +msgstr "Hemos recibido una solicitud para cambiar la dirección de correo electrónico para la cuenta de Zulip en %(realm_uri)s, de %(old_email)s a %(new_email)s. Si te gustaría confirmar este cambio, por favor haz click aquí abajo:" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:12 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:11 @@ -1476,7 +1473,7 @@ msgid "" "If you did not request this change, please contact us immediately at %(support_email)s." -msgstr "" +msgstr "Si no solicitaste este cambio, por favor, contáctanos inmediatamente en %(support_email)s." #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_registration.html:4 #: templates/zerver/emails/compiled/invitation.html:4 @@ -1485,7 +1482,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/invitation.source.html:4 #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:4 msgid "Turtle with envelope" -msgstr "" +msgstr "Tortuga con sobre" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_registration.html:10 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.source.html:9 @@ -1496,7 +1493,7 @@ msgstr "Te has registrado recientemente en Zulip. ¡Genial!" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_registration.html:13 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.source.html:12 msgid "Click the button below to complete registration." -msgstr "" +msgstr "Haz click en el botón inferior para completar registro" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_registration.html:14 #: templates/zerver/emails/compiled/invitation.html:16 @@ -1516,12 +1513,12 @@ msgid "" "Contact us any time at %(support_email)s if " "you run into trouble, have any feedback, or just want to chat!" -msgstr "" +msgstr "Contactanos a cualquier hora en %(support_email)s si encuentras algún problema, tienes sugerencias, o solo quieres chatear!" #: templates/zerver/emails/compiled/email_base_default.html:87 #: templates/zerver/emails/email_base_default.source.html:30 msgid "Swimming fish" -msgstr "" +msgstr "Pez nadando" #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 #: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 @@ -1530,7 +1527,7 @@ msgstr "" msgid "" "You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " "link:" -msgstr "" +msgstr "Puedes iniciar sesión en tu organización de Zulip, %(realm_name)s, con el siguiente enlace:" #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 #: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 @@ -1545,7 +1542,7 @@ msgstr "La dirección de correo electrónico asociada a tu cuenta es %(email)s." msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." -msgstr "" +msgstr "Si estás teniendo problemas para iniciar sesión, por favor, contacta con el soporte de Zulip respondiendo a este correo." #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 #: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 @@ -1563,31 +1560,31 @@ msgstr "¡Bienvenido a Zulip!" #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." -msgstr "" +msgstr "Haz creado la nueva organización de Zulip: %(realm_name)s." #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." -msgstr "" +msgstr "Te haz unido a la organización Zulip %(realm_name)s." #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 msgid "Your account details:" -msgstr "" +msgstr "Detalles de tu cuenta:" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 msgid "Organization URL:" -msgstr "" +msgstr "URL de la organización:" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Nombre de usuario:" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 @@ -1599,14 +1596,14 @@ msgstr "Usa tu cuenta de LDAP para acceder" #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 msgid "Email:" -msgstr "" +msgstr "Correo:" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop " "apps)" -msgstr "" +msgstr "(vas a necesitar estos datos para iniciar sesión en las aplicaciones móviles y de escritorio)" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format @@ -1616,7 +1613,7 @@ msgid "" "few keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "" +msgstr "¡Revisa la guía para administradores, conviértete en todo un profesional Zulip con algunos atajos de teclado, o experimenta directamente!" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format @@ -1626,7 +1623,7 @@ msgid "" "keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "" +msgstr "¡Aprende mas sobre Zulip, conviértete en todo un profesional con algunos atajos de teclado, o experimenta directamente!" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 @@ -1651,18 +1648,18 @@ msgid "" "decoration:underline\">GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" -msgstr "" +msgstr "P.D.: ¡Síguenos en Twitter, destácanos en GitHub, o chatea con nosotros en el servidor de la comunidad Zulip!" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:4 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:4 msgid "Octopus box with heart" -msgstr "" +msgstr "Caja pulpo con corazon" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:8 #: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:1 msgid "Hey," -msgstr "" +msgstr "Hola," #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:11 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:10 @@ -1670,25 +1667,25 @@ msgstr "" msgid "" "I wanted to share one last thing with you: a few tips about topics, since " "mastering topics is a key part of being a Zulip power user." -msgstr "" +msgstr "Quería compartir contigo una ultima cosa: unos cuantos consejos sobre los temas, dominar los temas de las conversaciones es clave al momento de ser un usuario de alto desempeño en Zulip." #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:13 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:12 msgid "Examples of short topics" -msgstr "" +msgstr "Ejemplos de temas cortos" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:15 msgid "" "Topics are like email subject lines. The big difference, though, is that " "they're really short and lightweight. Two or three words will do it. Don't " "overthink 'em—you can always edit the message later!" -msgstr "" +msgstr "Los temas son como los asuntos de los correos electrónicos. La gran diferencia esta en que son cortos y livianos. Dos o Tres palabras son suficientes. No lo pienses mucho—¡siempre puedes editar el mensaje luego!" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:18 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:17 #: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:7 msgid "Good topics: design mockup, Bug 345, acme burgers" -msgstr "" +msgstr "Buenos temas: borrador de diseño, Bug 345, hamburguesas acme" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:19 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:18 @@ -1696,12 +1693,12 @@ msgstr "" msgid "" "Not recommended: \"What do people think of this new design mockup?\", \"I'm " "looking at Bug 345\", \"Is Acme Burgers open for lunch?\"" -msgstr "" +msgstr "Evitar plantear los temas de esta forma: \"¿Que piensan ustedes de este nuevo borrador de diseño?\", \"Estoy revisando el Bug\", \"¿Esta Hamburguesa Acme abierto en el Almuerzo?" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:22 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:21 msgid "Example of a topic that is too long" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo de un tema que es muy largo" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:24 msgid "" @@ -1709,12 +1706,12 @@ msgid "" "(imagine if email didn't have them!), and it lets you more efficiently catch" " up on what's happened while you're away—read the topics that are relevant " "to you, and ignore the ones that aren't!" -msgstr "" +msgstr "¿Por que deben importarte los temas? Bueno, por dos razones: hace que las conversaciones sean mas claras (¡imagina si el correo no tuviera asunto!), te permite de manera eficiente ponerte al día con lo que ha pasado mientras estuviste ausente—lees los temas que son relevantes para ti, ¡e ignoras aquellos que no!" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:26 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:25 msgid "Take it for a spin now." -msgstr "" +msgstr "Hacer una prueba ahora." #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:42 @@ -1723,7 +1720,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:40 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:19 msgid "Thanks," -msgstr "" +msgstr "Gracias," #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27 @@ -1737,12 +1734,12 @@ msgstr "Zulip" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:33 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:46 msgid "Manage email preferences" -msgstr "" +msgstr "Gestionar preferencias de correo" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:35 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:34 msgid "Unsubscribe from welcome emails" -msgstr "" +msgstr "Desuscribirse de correos de bienvenida" #: templates/zerver/emails/compiled/invitation.html:9 #: templates/zerver/emails/invitation.source.html:8 @@ -1757,19 +1754,19 @@ msgid "" "style=\"color:#46aa8f; text-" "decoration:underline\">%(referrer_email)s)wants you to join them on " "Zulip — the team communication tool designed for productivity." -msgstr "" +msgstr "%(referrer_full_name)s (%(referrer_email)s) quiere que te unas a Zulip — la herramienta de comunicación para equipos diseñada con la productividad en mente." #: templates/zerver/emails/compiled/invitation.html:15 #: templates/zerver/emails/compiled/invitation_reminder.html:14 #: templates/zerver/emails/invitation.source.html:14 #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.source.html:13 msgid "To get started, click the button below." -msgstr "" +msgstr "Para empezar, haz click en el botón inferior." #: templates/zerver/emails/compiled/invitation_reminder.html:4 #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.source.html:4 msgid "Mailbox with envelope" -msgstr "" +msgstr "Buzón con sobre" #: templates/zerver/emails/compiled/invitation_reminder.html:9 #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.source.html:8 @@ -1784,13 +1781,13 @@ msgid "" "href=\"mailto:%(referrer_email)s\" style=\"color:#46aa8f; text-" "decoration:underline\">%(referrer_email)s) wants you to join them on " "Zulip — the team communication tool designed for productivity." -msgstr "" +msgstr "Este es un recordatorio de que %(referrer_name)s (%(referrer_email)s) quiere que te unas a Zulip — la herramienta de comunicación para equipos diseñada con la productividad en mente. " #: templates/zerver/emails/compiled/invitation_reminder.html:19 #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.source.html:18 #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:8 msgid "This is the last reminder you'll receive for this invitation." -msgstr "" +msgstr "Este es el ultimo recordatorio que recibirás para esta invitación" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:9 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:8 @@ -1807,7 +1804,7 @@ msgid "" "change, please contact us immediately at %(support_email)s." -msgstr "" +msgstr "El correo asociado con tu cuenta Zulip fue cambiado recientemente a %(new_email)s. Si no has solicitado este cambio, por favor, contáctanos inmediatamente en %(support_email)s." #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:13 @@ -1821,54 +1818,54 @@ msgstr "Saludos," msgid "" "Organization: %(organization_url)s Time: %(login_time)s Email: " "%(user_email)s" -msgstr "" +msgstr "Organización: %(organization_url)s Hora: %(login_time)s Correo: %(user_email)s" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:13 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:12 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:1 msgid "We noticed a recent login for the following Zulip account." -msgstr "" +msgstr "Hemos observado un inicio de sesion reciente para la siguiente cuenta Zulip." #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:18 #, python-format msgid "" "Organization: %(realm_uri)s" -msgstr "" +msgstr "Organización: %(realm_uri)s" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:21 #, python-format msgid "" "Email: %(user_email)s" -msgstr "" +msgstr "Correo: %(user_email)s" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:24 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:22 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:7 #, python-format msgid "Time: %(login_time)s" -msgstr "" +msgstr "Hora: %(login_time)s" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:27 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:25 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:9 #, python-format msgid "Device: %(device_browser)s on %(device_os)s." -msgstr "" +msgstr "Dispositivo: %(device_browser)s en %(device_os)s." #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:30 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:28 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:11 #, python-format msgid "IP address: %(device_ip)s" -msgstr "" +msgstr "Dirección IP: %(device_ip)s" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:35 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:33 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:14 msgid "If this was you, great! There's nothing else you need to do." -msgstr "" +msgstr "Si este inicio de sesión has sido tu, ¡perfecto! No se requiere acción de tu parte." #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:38 #, python-format @@ -1879,18 +1876,18 @@ msgid "" "your password or contact us immediately at %(support_email)s." -msgstr "" +msgstr "Si no reconoces este inicio de sesión, o crees que tu cuenta pueda estar comprometida, por favor, reestablece tu contraseña o contáctanos inmediatamente en %(support_email)s." #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:43 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:41 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:20 msgid "Zulip Security" -msgstr "" +msgstr "Seguridad de Zulip" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:48 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:46 msgid "Unsubscribe from login notifications" -msgstr "" +msgstr "Desuscribirse de notificaciones de inicio de sesión" #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:10 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:9 @@ -1899,12 +1896,12 @@ msgstr "" msgid "" "Somebody (possibly you) requested a new password for the Zulip account " "%(email)s on %(realm_uri)s." -msgstr "" +msgstr "Alguien (posiblemente tu) solicito una nueva contraseña para la cuenta Zulip %(email)s en %(realm_uri)s." #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:14 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:13 msgid "Click the button below to reset your password." -msgstr "" +msgstr "Haz click en el botón inferior para reestablecer tu contraseña." #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:15 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:14 @@ -1919,19 +1916,19 @@ msgid "" "href=\"%(realm_uri)s/help/deactivate-or-reactivate-a-user\" " "style=\"color:#46aa8f; text-decoration:underline\">reactivate your " "account." -msgstr "" +msgstr "Tenias una cuenta en %(realm_uri)s, pero esta ha sido desactivada. Puedes contactar con un administrador de la organizacion para reactivar tu cuenta." #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:22 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:21 #: templates/zerver/emails/password_reset.txt:10 msgid "You do not have an account in that Zulip organization." -msgstr "" +msgstr "No tienes cuenta en esa organización de Zulip." #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:27 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:26 #: templates/zerver/emails/password_reset.txt:15 msgid "You do have active accounts in the following organization(s)." -msgstr "" +msgstr "Tienes cuenta activa en la(s) siguiente(s) organización(es) de Zulip." #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:34 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:32 @@ -1939,21 +1936,21 @@ msgstr "" msgid "" "You can try logging in or resetting your password in the organization(s) " "above." -msgstr "" +msgstr "Puedes intentar iniciar sesión o reestablecer la contraseña en la(s) organización(es) mencionadas." #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:40 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:38 #: templates/zerver/emails/password_reset.txt:24 msgid "" "If you do not recognize this activity, you can safely ignore this email." -msgstr "" +msgstr "Si no reconoces esta actividad, puedes ignorar este correo." #: templates/zerver/emails/compiled/realm_reactivation.html:9 #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:8 #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.txt:1 #, python-format msgid "Dear former administrators of %(realm_name)s," -msgstr "" +msgstr "Estimado antiguo administrador de %(realm_name)s," #: templates/zerver/emails/compiled/realm_reactivation.html:11 #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:10 @@ -1962,17 +1959,17 @@ msgstr "" msgid "" "One of your administrators requested reactivation of the previously " "deactivated Zulip organization hosted at %(realm_uri)s." -msgstr "" +msgstr "Uno de tus administradores solicito reactivar una organización de Zulip previamente desactivada en %(realm_uri)s." #: templates/zerver/emails/compiled/realm_reactivation.html:14 #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:13 msgid "Click the button below to reactivate your organization." -msgstr "" +msgstr "Haz click en el botón inferior para reactivar su organización" #: templates/zerver/emails/compiled/realm_reactivation.html:15 #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:14 msgid "Reactivate organization" -msgstr "" +msgstr "Reactivar organización" #: templates/zerver/emails/compiled/realm_reactivation.html:18 #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:17 @@ -1980,25 +1977,25 @@ msgstr "" msgid "" "If the request was in error, you can take no action and this link will " "expire in 24 hours." -msgstr "" +msgstr "Si esta solicitud fue un error, no ejecutar ninguna acción y este enlace expirara en 24 horas." #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:13 #, python-format msgid "" "If you did not request this change, please contact us immediately at %(support_email)s." -msgstr "" +msgstr "Si no solicitaste este cambio, por favor, contáctanos inmediatamente en %(support_email)s." #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.subject.txt:1 msgid "Verify your new email address" -msgstr "" +msgstr "Verificar tu nueva dirección de correo electrónico" #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:9 #, python-format msgid "" "If you did not request this change, please contact us immediately at " "<%(support_email)s>." -msgstr "" +msgstr "Si no solicitaste este cambio, por favor, contáctanos inmediatamente en <%(support_email)s>." #: templates/zerver/emails/confirm_registration.source.html:15 #: templates/zerver/emails/invitation.source.html:18 @@ -2009,15 +2006,15 @@ msgid "" "Contact us any time at %(support_email)s if you run into " "trouble, have any feedback, or just want to chat!" -msgstr "" +msgstr "Contactanos a cualquier hora en %(support_email)s si encuentras algún problema, tienes sugerencias, o solo quieres chatear!" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.subject.txt:1 msgid "Activate your Zulip account" -msgstr "" +msgstr "Activar tu cuenta Zulip" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:3 msgid "Click the link below to complete registration." -msgstr "" +msgstr "Haz click en el enlace inferior para completar registro." #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:6 #: templates/zerver/emails/invitation.txt:8 @@ -2025,17 +2022,17 @@ msgstr "" msgid "" "Contact us any time at %(support_email)s if you run into trouble,have any " "feedback, or just want to chat!" -msgstr "" +msgstr "Contactanos a cualquier hora en %(support_email)ssi encuentras algún problema, tienes sugerencias, o solo quieres chatear!" #: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 msgid "Your Zulip login page" -msgstr "" +msgstr "Tu pagina de inicio de sesión Zulip" #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps)" -msgstr "" +msgstr "(vas a necesitar estos datos para iniciar sesión en las aplicaciones móviles y de escritorio)" #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 #, python-format @@ -2044,7 +2041,7 @@ msgid "" "become a Zulip pro with a few keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "" +msgstr "¡Revisa la guía para administradores, conviértete en todo un profesional Zulip con algunos atajos de teclado, o experimenta directamente!" #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 #, python-format @@ -2052,40 +2049,40 @@ msgid "" "Learn more about Zulip, become a " "pro with a few keyboard " "shortcuts, or dive right in!" -msgstr "" +msgstr "¡Aprende mas sobre Zulip, conviértete en todo un profesional con algunos atajos de teclado, o experimenta directamente!" #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " "live on the Zulip community server!" -msgstr "" +msgstr "P.D.: ¡Síguenos en Twitter, destácanos en GitHub, o chatea con nosotros en el servidor de la comunidad Zulip!" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 #, python-format msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new organization details" -msgstr "" +msgstr "%(realm_name)s en Zulip: Detalles de tu nueva organización" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:4 #, python-format msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" -msgstr "" +msgstr "%(realm_name)s en Zulip: Detalles de tu nueva cuenta" #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." -msgstr "" +msgstr "Haz creado la nueva organización de Zulip %(realm_name)s." #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." -msgstr "" +msgstr "Te haz unido a la organización Zulip %(realm_name)s." #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(https://zulipchat.com/apps))" -msgstr "" +msgstr "(vas a necesitar estos datos para iniciar sesión en las aplicaciones móviles y de escritorio (https://zulipchat.com/apps))" #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 #, python-format @@ -2093,7 +2090,7 @@ msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " "pro with a few keyboard shortcuts (%(keyboard_shortcuts_link)s), or dive " "right in to %(realm_uri)s!" -msgstr "" +msgstr "¡Revisa la guía para (%(getting_started_link)s) administradores, conviértete en todo un profesional Zulip con algunos atajos de teclado (%(keyboard_shortcuts_link)s), o experimenta directamente en %(realm_uri)s!" #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 #, python-format @@ -2101,21 +2098,21 @@ msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " "keyboard shortcuts (%(keyboard_shortcuts_link)s), or dive right in to " "%(realm_uri)s!" -msgstr "" +msgstr "¡Aprende mas(%(getting_started_link)s) sobre Zulip, conviértete en todo un profesional con algunos atajos de teclado (%(keyboard_shortcuts_link)s), o experimenta directamente en %(realm_uri)s!" #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " "community server (https://chat.zulip.org)!" -msgstr "" +msgstr "P.D.: ¡Échanos un vistazo en Twitter (@zulip), destácanos en GitHub (https://github.com/zulip/zulip), o chatea con nosotros en el servidor de la comunidad Zulip (https://chat.zulip.org)!" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 msgid "" "Topics are like email subject lines. The big difference, though, is that " "they're really short and lightweight. Two or three words will do it. Don't " "overthink 'em—you can always edit the message later!" -msgstr "" +msgstr "Los temas son como los asuntos de los correos electrónicos. La gran diferencia esta en que son cortos y livianos. Dos o Tres palabras son suficientes. No lo pienses mucho—¡siempre puedes editar el mensaje luego!" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:23 msgid "" @@ -2123,18 +2120,18 @@ msgid "" "(imagine if email didn't have them!), and it lets you more efficiently catch" " up on what's happened while you're away—read the topics that are " "relevant to you, and ignore the ones that aren't!" -msgstr "" +msgstr "¿Por que deben importarte los temas? Bueno, por dos razones: hace que las conversaciones sean mas claras (¡imagina si el correo no tuviera asunto!), te permite de manera eficiente ponerte al día con lo que ha pasado mientras estuviste ausente—lees los temas que son relevantes para ti, ¡e ignoras aquellos que no!" #: templates/zerver/emails/followup_day2.subject.txt:1 msgid "One last thing: using topics like a pro" -msgstr "" +msgstr "Una ultima cosa: usar temas como un profesional" #: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:5 msgid "" "Topics are like email subject lines. The big difference, though, is that " "they're really short and lightweight. Two or three words will do it. Don't " "overthink 'em -- you can always edit the message later!" -msgstr "" +msgstr "Los temas son como los asuntos de los correos electrónicos. La gran diferencia esta en que son cortos y livianos. Dos o Tres palabras son suficientes. No lo pienses mucho – ¡siempre puedes editar el mensaje luego!" #: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:11 msgid "" @@ -2142,19 +2139,19 @@ msgid "" "(imagine if email didn't have them!), and it lets you more efficiently catch" " up on what's happened while you're away -- read the topics that are " "relevant to you, and ignore the ones that aren't!" -msgstr "" +msgstr "¿Por que deben importarte los temas? Bueno, por dos razones: hace que las conversaciones sean mas claras (¡imagina si el correo no tuviera asunto!), te permite de manera eficiente ponerte al día con lo que ha pasado mientras estuviste ausente – lees los temas que son relevantes para ti, ¡e ignoras aquellos que no!" #: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:13 msgid "Take it for a spin now:" -msgstr "" +msgstr "Hacer una prueba ahora:" #: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:19 msgid "Manage email preferences:" -msgstr "" +msgstr "Gestionar preferencias de correo:" #: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:22 msgid "Unsubscribe from welcome emails:" -msgstr "" +msgstr "Desuscribirse de correos de bienvenida:" #: templates/zerver/emails/invitation.source.html:11 #, python-format @@ -2162,12 +2159,12 @@ msgid "" "%(referrer_full_name)s (%(referrer_email)s)wants you to join " "them on Zulip — the team communication tool designed for productivity." -msgstr "" +msgstr "%(referrer_full_name)s (%(referrer_email)s) quiere que te unas a Zulip — la herramienta de comunicación para equipos diseñada con la productividad en mente." #: templates/zerver/emails/invitation.subject.txt:1 #, python-format msgid "%(referrer_full_name)s invited you to join %(referrer_realm_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(referrer_full_name)ste ha invitado a unirte a %(referrer_realm_name)s" #: templates/zerver/emails/invitation.txt:3 #, python-format @@ -2179,7 +2176,7 @@ msgstr " %(referrer_full_name)s (%(referrer_email)s) quiere que te unas a Zulip #: templates/zerver/emails/invitation.txt:5 #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:5 msgid "To get started, click the link below." -msgstr "" +msgstr "Para empezar, visita el enlace a continuación." #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.source.html:10 #, python-format @@ -2188,12 +2185,12 @@ msgid "" "href=\"mailto:%(referrer_email)s\">%(referrer_email)s) wants you to join" " them on Zulip — the team communication tool designed for " "productivity." -msgstr "" +msgstr "Este es un recordatorio de que %(referrer_name)s (%(referrer_email)s) quiere que te unas a Zulip — la herramienta de comunicación para equipos diseñada con la productividad en mente. " #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.subject.txt:1 #, python-format msgid "Reminder: Join %(referrer_name)s at %(referrer_realm_name)s" -msgstr "" +msgstr "Recordatorio: Únete a %(referrer_name)s en %(referrer_realm_name)s" #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:3 #, python-format @@ -2201,7 +2198,7 @@ msgid "" "This is a friendly reminder that %(referrer_name)s (%(referrer_email)s) " "wants you to join them on Zulip -- the team communication tool designed for " "productivity." -msgstr "" +msgstr "Este es un recordatorio de que %(referrer_name)s (%(referrer_email)s) quiere que te unas a Zulip, una herramienta de chat para el trabajo que realmente aumenta tu productividad." #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:10 #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.txt:13 @@ -2209,7 +2206,7 @@ msgstr "" msgid "" "Contact us any time at %(support_email)s if you run into trouble, have any " "feedback, or just want to chat!" -msgstr "" +msgstr "Contactanos a cualquier hora en %(support_email)ssi encuentras algún problema, tienes sugerencias, o solo quieres chatear!" #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:10 #, python-format @@ -2218,12 +2215,12 @@ msgid "" "href=\"%(new_email)s\">%(new_email)s. If you did not request this " "change, please contact us immediately at %(support_email)s." -msgstr "" +msgstr "El correo asociado con tu cuenta Zulip fue cambiado recientemente a %(new_email)s. Si no has solicitado este cambio, por favor, contáctanos inmediatamente en %(support_email)s." #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.subject.txt:1 #, python-format msgid "Zulip email changed for %(realm_name)s" -msgstr "" +msgstr "Correo de Zulip cambiado por %(realm_name)s" #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:3 #, python-format @@ -2231,17 +2228,17 @@ msgid "" "The email associated with your Zulip account was recently changed to " "%(new_email)s. If you did not request this change, please contact us " "immediately at <%(support_email)s>." -msgstr "" +msgstr "El correo asociado con tu cuenta Zulip fue cambiado recientemente a %(new_email)s. Si no has solicitado este cambio, por favor, contáctanos inmediatamente en <%(support_email)s>." #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:16 #, python-format msgid "Organization: %(realm_uri)s" -msgstr "" +msgstr "Organización%(realm_uri)s" #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:19 #, python-format msgid "Email: %(user_email)s" -msgstr "" +msgstr "Correo: %(user_email)s" #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:36 #, python-format @@ -2250,22 +2247,22 @@ msgid "" "compromised, please reset your password or contact us immediately at %(support_email)s." -msgstr "" +msgstr "Si no reconoces este inicio de sesión, o crees que tu cuenta pueda estar comprometida, por favor, reestablece tu contraseña o contáctanos inmediatamente en %(support_email)s." #: templates/zerver/emails/notify_new_login.subject.txt:1 #, python-format msgid "New login from %(device_browser)s on %(device_os)s" -msgstr "" +msgstr "Nuevo inicio de sesión %(device_browser)s en %(device_os)s" #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:3 #, python-format msgid "Organization: %(organization_url)s" -msgstr "" +msgstr "Organización: %(organization_url)s" #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:5 #, python-format msgid "Email: %(user_email)s" -msgstr "" +msgstr "Correo: %(user_email)s" #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:16 #, python-format @@ -2274,7 +2271,7 @@ msgid "" "compromised, please reset your password at " "%(realm_uri)s/accounts/password/reset/ or contact us immediately at " "%(support_email)s." -msgstr "" +msgstr "Si no reconoces este inicio de sesión, o crees que tu cuenta pueda estar comprometida, por favor, reestablece tu contraseña en %(realm_uri)s/accounts/password/reset/ o contáctanos inmediatamente en %(support_email)s." #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:19 #, python-format @@ -2283,27 +2280,27 @@ msgid "" " You can contact an organization administrator to reactivate your " "account." -msgstr "" +msgstr "Tenias una cuenta en %(realm_uri)s, pero esta ha sido desactivada. Puedes contactar con un administrador de la organizacion para reactivar tu cuenta." #: templates/zerver/emails/password_reset.subject.txt:1 #, python-format msgid "Password reset request for %(realm_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(realm_name)s solicito reestablecer su contraseña" #: templates/zerver/emails/password_reset.txt:4 msgid "Click the link below to reset your password." -msgstr "" +msgstr "Haz click en el enlace inferior para restablecer su contraseña." #: templates/zerver/emails/password_reset.txt:8 #, python-format msgid "" "You previously had an account on %(realm_uri)s, but it has been deactivated." " You can contact an organization administrator to reactivate your account." -msgstr "" +msgstr "Tenias una cuenta en %(realm_uri)s, pero esta ha sido desactivada. Puedes contactar con un administrador de la organizacion para reactivar tu cuenta." #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.txt:7 msgid "Click the link below to reactivate your organization." -msgstr "" +msgstr "Haz click en el enlace inferior para reactivar tu organización." #: templates/zerver/find_account.html:8 msgid "Find your Zulip accounts" @@ -2393,7 +2390,7 @@ msgstr "Apps móviles y de escritorio" msgid "The best chat for workplaces" msgstr "El mejor chat para trabajar" -#: templates/zerver/for-open-source.html:18 +#: templates/zerver/for-open-source.html:21 msgid "The best chat for open source projects" msgstr "El mejor chat para proyectos de código abierto" @@ -2469,7 +2466,7 @@ msgstr "Inicia sesión ahora" #: templates/zerver/hello.html:544 msgid "Sign up now" -msgstr "" +msgstr "Regístrate ahora" #: templates/zerver/integrations/index.html:23 #, python-format @@ -2498,12 +2495,12 @@ msgstr "Filtrar por categoría" #: templates/zerver/integrations/index.html:62 #: templates/zerver/integrations/index.html:89 msgid "Custom integrations" -msgstr "" +msgstr "Integraciones propias" #: templates/zerver/integrations/index.html:64 #: templates/zerver/integrations/index.html:91 msgid "Incoming webhooks" -msgstr "" +msgstr "Webhooks de entrada" #: templates/zerver/integrations/index.html:67 #: templates/zerver/integrations/index.html:94 zerver/lib/integrations.py:45 @@ -2513,7 +2510,7 @@ msgstr "Bots interactivos" #: templates/zerver/integrations/index.html:70 #: templates/zerver/integrations/index.html:97 msgid "REST API" -msgstr "" +msgstr "REST API" #: templates/zerver/integrations/index.html:77 msgid "Categories" @@ -2650,23 +2647,23 @@ msgstr "\nZulip es de código abierto, así que puedes You’re almost there.\n" "

We just need you to do one last thing.

\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n

Ya casi estás.

\n

Solo necesitamos que hagas una última cosa

" #: templates/zerver/register.html:38 msgid "Organization name" @@ -2719,11 +2716,11 @@ msgstr "La dirección de correo que usarás para iniciar sesión en tu organizac #: templates/zerver/register.html:107 msgid "Import settings from existing Zulip account" -msgstr "" +msgstr "Importar ajustes desde una cuenta Zulip existente" #: templates/zerver/register.html:113 msgid "Don’t import settings" -msgstr "" +msgstr "No importar ajustes" #: templates/zerver/register.html:132 msgid "Full name or 名前" @@ -2735,7 +2732,7 @@ msgstr "Nombre completo" #: templates/zerver/register.html:152 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." -msgstr "" +msgstr "Introduce la contraseña del servidor LDAP/Active Directory." #: templates/zerver/register.html:165 msgid "" @@ -2788,7 +2785,14 @@ msgstr "¡Reestablecimiento de contraseña enviado!" msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." msgstr "Comprueba tu correo electrónico en unos minutos para completar el proceso." -#: templates/zerver/team.html:168 +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:7 +msgid "" +"\n" +"

Select email

\n" +" " +msgstr "\n

Seleccionar correo

" + +#: templates/zerver/team.html:135 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -2847,72 +2851,72 @@ msgid "" "

This organization has been migrated to new hosting on zulipchat.com. We just need you to do one last thing.

\n" "

Accept the Zulip Cloud terms of service

\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n

¡Tu organización ha sido migrada a zulipchat.com! Solo necesitamos que hagas una última cosa.

\n

Acepta los términos de servicio de Zulip Cloud

" -#: zerver/decorator.py:136 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 +#: zerver/decorator.py:135 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 #: zerver/lib/users.py:80 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Debes ser un administrador de la organización" -#: zerver/decorator.py:144 +#: zerver/decorator.py:143 msgid "Must be a billing administrator or an organization administrator" msgstr "Debes ser un administrador de facturación o un administrador de la organización." -#: zerver/decorator.py:226 +#: zerver/decorator.py:225 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Dominio inválido para el bouncer de notificaciones push" -#: zerver/decorator.py:236 +#: zerver/decorator.py:235 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Esta API no está disponible a los bots de webhook de entrada." -#: zerver/decorator.py:246 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Esta organización ha sido desactivada" -#: zerver/decorator.py:248 +#: zerver/decorator.py:247 msgid "Account is deactivated" msgstr "La cuenta está desactivada." -#: zerver/decorator.py:262 +#: zerver/decorator.py:261 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Cuenta no asociada con este subdominio" -#: zerver/decorator.py:456 zerver/decorator.py:518 +#: zerver/decorator.py:455 zerver/decorator.py:517 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Este endpoint no acepta peticiones de bots." -#: zerver/decorator.py:498 +#: zerver/decorator.py:497 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Debes ser un administrador del servidor" -#: zerver/decorator.py:561 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Este endpoint requiere autentificación HTTP básica." -#: zerver/decorator.py:564 +#: zerver/decorator.py:563 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Cabecera de autorización inválida para la autentificación básica" -#: zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:565 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Falta la cabecera de autorización para la autentificación básica" -#: zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:634 msgid "Not logged in" msgstr "No has iniciado sesión" -#: zerver/decorator.py:646 +#: zerver/decorator.py:645 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Los bots de webhook solo pueden acceder a los webhooks" -#: zerver/decorator.py:705 +#: zerver/decorator.py:704 msgid "Access denied" msgstr "Acceso denegado" #: zerver/forms.py:64 msgid "Subdomain needs to have length 3 or greater." -msgstr "El subdominio necesita tener una longitud 3 o superior." +msgstr "El subdominio necesita tener una longitud de 3 caracteres o superior." #: zerver/forms.py:65 msgid "Subdomain cannot start or end with a '-'." @@ -2944,7 +2948,7 @@ msgid "" "to register for accounts in this organization." msgstr "Tu dirección de correo electrónico, {email}, no está en uno de los dominios permitidos para el registro de cuentas en esta organización." -#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4843 +#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4861 msgid "Please use your real email address." msgstr "Por favor, usa tu dirección de correo electrónico real." @@ -2952,19 +2956,19 @@ msgstr "Por favor, usa tu dirección de correo electrónico real." msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "Las direcciones de correo electrónico que contienen símbolos + no están permitidas en esta organización." -#: zerver/forms.py:328 +#: zerver/forms.py:331 msgid "Token" msgstr "Token" -#: zerver/forms.py:348 +#: zerver/forms.py:351 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Añade hasta 10 direcciones de correo electrónico separadas por comas." -#: zerver/forms.py:353 +#: zerver/forms.py:356 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Por favor, introduce como máximo 10 correos." -#: zerver/forms.py:365 +#: zerver/forms.py:368 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "No se pudo encontrar la organización de Zulip." @@ -2985,248 +2989,269 @@ msgstr "Falta parámetro: 'to' (destinatario)" msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "Valor 'op' inválido (debería ser start o stop)" -#: zerver/lib/actions.py:1709 -#, python-format -msgid "Welcome to #**%s**." -msgstr "Te damos la bienvenida a #**%s**." - -#: zerver/lib/actions.py:1712 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: zerver/lib/actions.py:1720 -msgid "hello" -msgstr "hola" - -#: zerver/lib/actions.py:1843 zerver/lib/actions.py:5213 -#: zerver/views/messages.py:1227 zerver/views/messages.py:1234 -#: zerver/views/messages.py:1258 +#: zerver/lib/actions.py:1827 zerver/lib/actions.py:5231 +#: zerver/views/messages.py:1279 zerver/views/messages.py:1286 +#: zerver/views/messages.py:1310 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Usuario no autorizado para esta petición" -#: zerver/lib/actions.py:1868 +#: zerver/lib/actions.py:1853 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "'%s' ya no usa Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:1874 +#: zerver/lib/actions.py:1859 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "No puedes enviar mensajes privados fuera de tu organización." -#: zerver/lib/actions.py:1889 zerver/lib/addressee.py:30 +#: zerver/lib/actions.py:1874 zerver/lib/addressee.py:39 #, python-format msgid "Invalid email '%s'" msgstr "Correo '%s' inválido" -#: zerver/lib/actions.py:1906 zerver/lib/addressee.py:40 +#: zerver/lib/actions.py:1891 zerver/lib/addressee.py:49 msgid "Invalid user ID {}" -msgstr "" +msgstr "ID de usuario inválido {}" -#: zerver/lib/actions.py:2063 +#: zerver/lib/actions.py:2049 msgid "Reminders can only be set for streams." -msgstr "" +msgstr "Los recordatorios solo se pueden activar en canales." -#: zerver/lib/actions.py:2069 zerver/lib/streams.py:113 +#: zerver/lib/actions.py:2055 zerver/lib/streams.py:113 #: zerver/lib/streams.py:180 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Nombre de canal '%s' inválido" -#: zerver/lib/actions.py:2071 +#: zerver/lib/actions.py:2057 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)." msgstr "Nombre de canal demasiado largo (límite: %s caracteres)." -#: zerver/lib/actions.py:2074 +#: zerver/lib/actions.py:2060 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "El nombre de canal '%s' contiene caracteres NULL (0x00)." -#: zerver/lib/actions.py:2078 +#: zerver/lib/actions.py:2064 #, python-format msgid "Invalid default stream group name '%s'" msgstr "Nombre por defecto para el grupo de canales '%s' inválido" -#: zerver/lib/actions.py:2080 +#: zerver/lib/actions.py:2066 #, python-format msgid "Default stream group name too long (limit: %s characters)" msgstr "Nombre por defecto para el grupo de canales demasiado largo (límite: %s caracteres)" -#: zerver/lib/actions.py:2084 +#: zerver/lib/actions.py:2070 #, python-format msgid "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "El nombre por defecto para el grupo de canales '%s' contiene caracteres NULL (0x00)." -#: zerver/lib/actions.py:2166 +#: zerver/lib/actions.py:2126 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID " +"%(stream_id)s, but there is no stream with that ID." +msgstr "Tu bot `%(bot_identity)s` intento enviar un mensaje al ID del canal %(stream_id)s, pero no existe canal con esa ID" + +#: zerver/lib/actions.py:2130 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click " +"[here](#streams/new) to create it." +msgstr "Tu bot `%(bot_identity)s` intento enviar un mensaje al canal #**%(stream_name)s**, pero ese canal no existe. Haz click [aquí](#streams/new) para crearlo." + +#: zerver/lib/actions.py:2136 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "Tu bot `%(bot_identity)s` intento enviar un mensaje al canal #**%(stream_name)s**. El canal existe pero no tiene subscriptores." + +#: zerver/lib/actions.py:2155 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Solo los administradores de la organización pueden enviar mensajes en este canal." -#: zerver/lib/actions.py:2195 +#: zerver/lib/actions.py:2184 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" msgstr "No autorizado a enviar al canal '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2239 +#: zerver/lib/actions.py:2228 msgid "Message must not be empty" msgstr "El mensaje no puede estar vacío" -#: zerver/lib/actions.py:2241 +#: zerver/lib/actions.py:2230 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "El mensaje no puede contener bytes nulos" -#: zerver/lib/actions.py:2313 +#: zerver/lib/actions.py:2307 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: el programador de la API envió contenido JSON inválido" -#: zerver/lib/actions.py:2317 +#: zerver/lib/actions.py:2311 #, python-format msgid "Widgets: %s" msgstr "Widgets: %s" -#: zerver/lib/actions.py:2552 +#: zerver/lib/actions.py:2546 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Los datos sobre los suscriptores no están disponibles en este canal" -#: zerver/lib/actions.py:2559 +#: zerver/lib/actions.py:2553 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "No se puede recopilar los suscriptores para un canal privado" -#: zerver/lib/actions.py:3695 +#: zerver/lib/actions.py:3574 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to " +"**%(new_stream_name)s**." +msgstr "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renombro el canal **%(old_stream_name)s** a **%(new_stream_name)s**." + +#: zerver/lib/actions.py:3708 #, python-format msgid "Invalid default stream group %s" msgstr "Grupo de canales por defecto %s inválido" -#: zerver/lib/actions.py:3732 zerver/lib/actions.py:3751 +#: zerver/lib/actions.py:3745 zerver/lib/actions.py:3764 #, python-format msgid "" "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to " "'%(group_name)s'" msgstr "'%(stream_name)s' es un canal por defecto y no puede ser añadido a '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3739 +#: zerver/lib/actions.py:3752 #, python-format msgid "Default stream group '%(group_name)s' already exists" msgstr "El grupo de canales por defecto '%(group_name)s' ya existe" -#: zerver/lib/actions.py:3755 +#: zerver/lib/actions.py:3768 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "El canal '%(stream_name)s' ya está en el grupo de canales por defecto '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3767 +#: zerver/lib/actions.py:3780 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "El canal '%(stream_name)s' no está en el grupo de canales por defecto '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3777 +#: zerver/lib/actions.py:3790 #, python-format msgid "This default stream group is already named '%s'" msgstr "Este grupo de canales por defecto ya se llama '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:3780 +#: zerver/lib/actions.py:3793 #, python-format msgid "Default stream group '%s' already exists" msgstr "El grupo de canales por defecto '%s' ya existe" -#: zerver/lib/actions.py:4105 +#: zerver/lib/actions.py:4119 #, python-format msgid "Invalid flag: '%s'" msgstr "Etiqueta inválida: '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:4121 zerver/lib/actions.py:4123 +#: zerver/lib/actions.py:4121 +#, python-format +msgid "Flag not editable: '%s'" +msgstr "Etiqueta no modificable: '%s'" + +#: zerver/lib/actions.py:4137 zerver/lib/actions.py:4139 #: zerver/lib/message.py:505 zerver/lib/message.py:511 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Mensaje(s) inválido(s)" -#: zerver/lib/actions.py:4827 +#: zerver/lib/actions.py:4845 msgid "Already has an account." msgstr "Ya tiene una cuenta." -#: zerver/lib/actions.py:4830 +#: zerver/lib/actions.py:4848 msgid "Account has been deactivated." -msgstr "" +msgstr "La cuenta ha sido desactivada." -#: zerver/lib/actions.py:4836 +#: zerver/lib/actions.py:4854 msgid "Invalid address." msgstr "Dirección inválida." -#: zerver/lib/actions.py:4841 +#: zerver/lib/actions.py:4859 msgid "Outside your domain." msgstr "Fuera de tu dominio." -#: zerver/lib/actions.py:4845 zerver/views/users.py:478 +#: zerver/lib/actions.py:4863 zerver/views/users.py:492 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Las direcciones de correo electrónico que contienen símbolos + no están permitidas." -#: zerver/lib/actions.py:4876 +#: zerver/lib/actions.py:4894 #, python-format msgid "" "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your " "limit raised. No invitations were sent." msgstr "No te quedan suficientes invitaciones. Por favor, contacta con %s para que te aumenten el límite. No se envió ninguna invitación." -#: zerver/lib/actions.py:4923 +#: zerver/lib/actions.py:4941 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Tu cuenta es demasiado nueva para enviar invitaciones en esta organización. Pídeselo a un administrador de la organización, o a un usuario con más experiencia." -#: zerver/lib/actions.py:4943 +#: zerver/lib/actions.py:4961 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Algunos correos electrónicos no se han validado, por lo que no hemos enviado ninguna invitación." -#: zerver/lib/actions.py:4948 +#: zerver/lib/actions.py:4966 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "No hemos podido invitar a nadie." -#: zerver/lib/actions.py:4972 +#: zerver/lib/actions.py:4990 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Algunas de esas direcciones ya están usando Zulip, por lo que no les hemos enviado una invitación. ¡Enviamos invitaciones a todos los demás!" -#: zerver/lib/actions.py:5376 +#: zerver/lib/actions.py:5396 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Orden del mapeo inválido." -#: zerver/lib/actions.py:5426 zerver/lib/users.py:231 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:109 +#: zerver/lib/actions.py:5446 zerver/lib/users.py:231 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:114 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Id de campo {id} no encontrado." -#: zerver/lib/actions.py:5447 zerver/lib/actions.py:5458 +#: zerver/lib/actions.py:5467 zerver/lib/actions.py:5478 #, python-format msgid "User group '%s' already exists." msgstr "El grupo de usuarios '%s' ya existe." -#: zerver/lib/addressee.py:48 zerver/views/messages.py:1417 +#: zerver/lib/addressee.py:57 zerver/views/messages.py:1469 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:22 zerver/webhooks/zapier/view.py:32 msgid "Topic can't be empty" msgstr "El tema no puede estar vacío" -#: zerver/lib/addressee.py:72 zerver/lib/addressee.py:137 +#: zerver/lib/addressee.py:81 zerver/lib/addressee.py:146 msgid "Missing topic" msgstr "Falta el tema" -#: zerver/lib/addressee.py:122 +#: zerver/lib/addressee.py:131 msgid "Cannot send to multiple streams" msgstr "No se puede enviar a varios canales" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:143 msgid "Missing stream" msgstr "Falta el canal" -#: zerver/lib/addressee.py:147 +#: zerver/lib/addressee.py:156 msgid "Message must have recipients" msgstr "El mensaje debe tener destinatarios" -#: zerver/lib/addressee.py:156 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 +#: zerver/lib/addressee.py:165 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 msgid "Invalid message type" msgstr "Tipo de mensaje inválido" @@ -3241,7 +3266,7 @@ msgstr "Un error ocurrió al eliminar el adjunto. Por favor, inténtalo de nuevo #: zerver/lib/bot_lib.py:86 msgid "Message must have recipients!" -msgstr "" +msgstr "El mensaje debe tener destinatarios!" #: zerver/lib/domains.py:8 msgid "Domain can't be empty." @@ -3304,7 +3329,7 @@ msgstr "Tipo de emoticono inválido." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Debes ser un administrador de la organización o el autor del emoticono" -#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:583 +#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:598 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Caracteres inválidos en el nombre del emoticono" @@ -3312,7 +3337,7 @@ msgstr "Caracteres inválidos en el nombre del emoticono" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Tipo de parámetro inválido" -#: zerver/lib/events.py:829 +#: zerver/lib/events.py:847 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "No se pudo ubicar la cola de eventos" @@ -3324,27 +3349,27 @@ msgstr "El canal '{stream}' no existe" #: zerver/lib/exceptions.py:154 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" -msgstr "" +msgstr "Canal con ID '{stream_id}' no existe" #: zerver/lib/exceptions.py:162 msgid "organization administrator" -msgstr "" +msgstr "administrador de la organización" #: zerver/lib/exceptions.py:162 msgid "user" -msgstr "" +msgstr "usuario" #: zerver/lib/exceptions.py:166 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." -msgstr "" +msgstr "No se puede desactivar la única {entity}." #: zerver/lib/exceptions.py:177 #, python-brace-format msgid "Invalid markdown include statement: {include_statement}" -msgstr "" +msgstr "Markdown invalido en declaración include: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:159 +#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:173 msgid "Malformed JSON" msgstr "JSON malformado" @@ -3352,6 +3377,14 @@ msgstr "JSON malformado" msgid "Invalid API key" msgstr "Clave de API inválida" +#: zerver/lib/external_accounts.py:35 +msgid "Custom external account must define url pattern" +msgstr "Cuenta externa personalizada debe definir una URL" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "Tipo de cuenta externa inválido" + #: zerver/lib/hotspots.py:12 msgid "Reply to a message" msgstr "Responde a un mensaje" @@ -3382,7 +3415,7 @@ msgstr "Todos los mensajes tiene un tema. Los temas permiten que las conversacio #: zerver/lib/hotspots.py:28 msgid "Go to Settings to configure your notifications and display settings." -msgstr "" +msgstr "Ir a Ajustes para configurar tus preferencias de notificaciones y pantalla." #: zerver/lib/hotspots.py:32 msgid "Compose" @@ -3458,15 +3491,15 @@ msgstr "Falta el contenido" #: zerver/lib/push_notifications.py:238 #, python-format msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority %r" -msgstr "" +msgstr "Opcion invalida para el bouncer GCM: priority %r" #: zerver/lib/push_notifications.py:245 #, python-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: %s" -msgstr "" +msgstr "Opciones invalidas para el bouncer GCM: %s" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:118 +#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:119 msgid "Token does not exist" msgstr "El token no existe" @@ -3475,26 +3508,26 @@ msgstr "El token no existe" msgid "Push notifications bouncer error: %s" msgstr "Error del bouncer de notificaciones push: %s" -#: zerver/lib/request.py:31 +#: zerver/lib/request.py:32 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" -msgstr "" +msgstr "No puedo decidir entre los argumentos '{var_name1}' y '{var_name2}'" -#: zerver/lib/request.py:42 +#: zerver/lib/request.py:43 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Falta el argumento '{var_name}'" -#: zerver/lib/request.py:54 +#: zerver/lib/request.py:55 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Valor erróneo para '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:164 +#: zerver/lib/request.py:178 msgid "Invalid argument type" msgstr "Tipo de argumento inválido" -#: zerver/lib/request.py:206 +#: zerver/lib/request.py:220 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "El argumento \"%s\" no es JSON válido." @@ -3505,11 +3538,11 @@ msgstr "Sesión no iniciada: autentificación API o sesión de usuario requerida #: zerver/lib/streams.py:14 msgid "Please supply 'stream'." -msgstr "" +msgstr "Por favor, proveer un 'canal'." #: zerver/lib/streams.py:17 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." -msgstr "" +msgstr "Por favor, escoge uno: 'canal' o 'stream_id'." #: zerver/lib/streams.py:27 zerver/lib/streams.py:88 zerver/lib/streams.py:95 msgid "Invalid stream id" @@ -3531,22 +3564,22 @@ msgstr "Canal(es) (%s) inexistente(s)" #: zerver/lib/streams.py:268 msgid "User cannot create a stream with these settings." -msgstr "" +msgstr "El usuario no puede crear canales con estos ajustes." #: zerver/lib/streams.py:285 #, python-format msgid "Default stream group with id '%s' does not exist." msgstr "El grupo de canales por defecto con id '%s' no existe." -#: zerver/lib/upload.py:117 zerver/lib/upload.py:132 zerver/lib/upload.py:184 +#: zerver/lib/upload.py:121 zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:188 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" -msgstr "" +msgstr "No se pudo decodificar imagen; ¿subiste un archivo de imagen?" -#: zerver/lib/upload.py:119 zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:186 +#: zerver/lib/upload.py:123 zerver/lib/upload.py:138 zerver/lib/upload.py:190 msgid "Image size exceeds limit." -msgstr "" +msgstr "El tamaño de la imagen excede el límite." -#: zerver/lib/upload.py:282 +#: zerver/lib/upload.py:290 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "La subida excedería el límite de subidas de tu organización." @@ -3576,7 +3609,7 @@ msgstr "¡Caracteres inválidos en el nombre!" msgid "Name is already in use!" msgstr "¡Ese nombre ya se está usando!" -#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:290 zerver/views/users.py:464 +#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:289 zerver/views/users.py:478 msgid "Bad name or username" msgstr "Nombre o nombre de usuario erróneo" @@ -3658,7 +3691,7 @@ msgstr "%s no es booleano" #: zerver/lib/validator.py:111 #, python-format msgid "%s is not a valid hex color code" -msgstr "" +msgstr "%s no es un código de color hex valido" #: zerver/lib/validator.py:125 #, python-format @@ -3700,24 +3733,38 @@ msgstr "%(variable)s != %(expected_value)s (%(value)s está mal)" msgid "%s is not a URL" msgstr "%s no es un URL" -#: zerver/lib/validator.py:243 +#: zerver/lib/validator.py:238 +msgid "username should appear exactly once in pattern." +msgstr "el nombre de usuario debe aparecer solo una vez en el patrón" + +#: zerver/lib/validator.py:258 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' no puede estar vacío." -#: zerver/lib/validator.py:258 +#: zerver/lib/validator.py:273 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' no es una opción válida para '{field_name}'." -#: zerver/lib/webhooks/common.py:51 +#: zerver/lib/validator.py:337 +#, python-format +msgid "%s is not a string or an integer list" +msgstr "%s no es tipo carácter ni lista de enteros" + +#: zerver/lib/validator.py:345 +#, python-format +msgid "%s is not a string or integer" +msgstr "%s no es tipo carácter ni entero" + +#: zerver/lib/webhooks/common.py:52 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "El evento '{event_type}' no está actualmente soportado por el webhook {webhook_name}" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:62 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:63 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Falta la cabecera '{header}' del evento HTTP" @@ -3740,77 +3787,89 @@ msgstr "Error interno del servidor" msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "Error CSRF: {reason}" -#: zerver/middleware.py:341 +#: zerver/middleware.py:343 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "El uso de la API excedió el límite" -#: zerver/models.py:646 +#: zerver/models.py:254 +msgid "stream events" +msgstr "eventos de canal" + +#: zerver/models.py:273 +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." +msgstr "Disponible en Zulip Standard. Mejore su plan para acceder." + +#: zerver/models.py:661 #, python-format msgid "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." -msgstr "" +msgstr "Patrón de filtro invalido. Los caracteres validos son %s." -#: zerver/models.py:662 +#: zerver/models.py:677 msgid "Invalid URL format string." -msgstr "" +msgstr "Formato de cadena URL es invalido." -#: zerver/models.py:1654 +#: zerver/models.py:1721 msgid "Unicode emoji" msgstr "Emoticonos unicode" -#: zerver/models.py:1656 +#: zerver/models.py:1723 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Emoticonos extra de Zulip" -#: zerver/models.py:2486 +#: zerver/models.py:2592 #, python-format msgid "Invalid user ID: %d" msgstr "ID de usuario inválido: %d" -#: zerver/models.py:2490 +#: zerver/models.py:2596 #, python-format msgid "User with ID %d is deactivated" msgstr "El usuario con ID %d está desactivado" -#: zerver/models.py:2493 +#: zerver/models.py:2599 #, python-format msgid "User with ID %d is a bot" msgstr "El usuario con ID %d es un bot" -#: zerver/models.py:2522 +#: zerver/models.py:2629 msgid "List of options" msgstr "Lista de opciones" -#: zerver/models.py:2525 +#: zerver/models.py:2632 msgid "Person picker" msgstr "Selector de personas" -#: zerver/models.py:2537 +#: zerver/models.py:2644 msgid "Short text" msgstr "Texto corto" -#: zerver/models.py:2538 +#: zerver/models.py:2645 msgid "Long text" msgstr "Texto largo" -#: zerver/models.py:2539 +#: zerver/models.py:2646 msgid "Date picker" msgstr "Selector de fechas" -#: zerver/models.py:2540 +#: zerver/models.py:2647 msgid "Link" msgstr "Enlace" +#: zerver/models.py:2648 +msgid "External account" +msgstr "Cuenta externa" + #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" msgstr "Dirección IP desconocida" #: zerver/signals.py:91 msgid "an unknown operating system" -msgstr "" +msgstr "un sistema operativo desconocido" #: zerver/signals.py:92 msgid "An unknown browser" -msgstr "" +msgstr "Un navegador desconocido" #: zerver/tornado/event_queue.py:516 zerver/tornado/socket.py:131 msgid "Missing 'queue_id' argument" @@ -3854,31 +3913,31 @@ msgstr "No estás autorizado a acceder a esta cola" msgid "No REMOTE_USER set." msgstr "No hay REMOTE_USER establecido." -#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:357 +#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:353 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP inválida" -#: zerver/views/auth.py:287 +#: zerver/views/auth.py:283 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Clave de autentificación para este subdominio no encontrada." -#: zerver/views/auth.py:294 +#: zerver/views/auth.py:290 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Ningún token web JSON se ha pasado en la petición" -#: zerver/views/auth.py:296 +#: zerver/views/auth.py:292 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Token JSON web erróneo" -#: zerver/views/auth.py:300 +#: zerver/views/auth.py:296 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "No se especificó ninguna usuario en las declaraciones del token web JSON" -#: zerver/views/auth.py:303 +#: zerver/views/auth.py:299 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "No se ha especificado ninguna organización en las declaraciones del token web JSON" -#: zerver/views/auth.py:310 +#: zerver/views/auth.py:306 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Subdominio erróneo" @@ -3924,26 +3983,26 @@ msgstr "GOOGLE_CLIENT_ID no está configurado" #: zerver/views/camo.py:23 msgid "

Not a valid URL.

" -msgstr "" +msgstr "

No es una URL valida.

" #: zerver/views/compatibility.py:77 msgid "User-Agent header missing from request" -msgstr "" +msgstr "No se encontró una entrada válida del User-Agent en la petición" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:35 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 msgid "Name cannot be blank." msgstr "El nombre no puede estar vacío." -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:57 -msgid "Invalid field type." -msgstr "Tipo de campo inválido." - -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:61 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:52 msgid "Field must have at least one choice." msgstr "El campo debe tener al menos una opción." -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:77 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:115 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 +msgid "Invalid field type." +msgstr "Tipo de campo inválido." + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:121 msgid "A field with that name already exists." msgstr "Un campo con ese nombre ya existe." @@ -3954,7 +4013,7 @@ msgstr "Hotspot desconocido: %s" #: zerver/views/invite.py:29 msgid "Must be invited as an valid type of user" -msgstr "" +msgstr "Debe ser invitado como un tipo de usuario valido" #: zerver/views/invite.py:33 msgid "You must specify at least one email address." @@ -3966,7 +4025,7 @@ msgstr "Debes especificar al menos un canal para que tus invitados se unan." #: zerver/views/invite.py:51 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." -msgstr "" +msgstr "El canal con id: {} no existe. No se enviaron invitaciones." #: zerver/views/invite.py:79 zerver/views/invite.py:82 #: zerver/views/invite.py:95 zerver/views/invite.py:98 @@ -3978,89 +4037,89 @@ msgstr "No existe esa invitación" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "ID de canal {} inválido. No se envió ninguna invitación." -#: zerver/views/messages.py:76 +#: zerver/views/messages.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Operador de filtro inválido: {desc}" -#: zerver/views/messages.py:718 +#: zerver/views/messages.py:756 msgid "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." msgstr "Falta el argumento 'anchor' (o usa 'use_first_unread_anchor'=True)." -#: zerver/views/messages.py:720 +#: zerver/views/messages.py:758 #, python-format msgid "Too many messages requested (maximum %s)." msgstr "Se han solicitado demasaidos mensajes (máximo %s)." -#: zerver/views/messages.py:1074 +#: zerver/views/messages.py:1117 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr "No existe el tema '%s'" -#: zerver/views/messages.py:1187 +#: zerver/views/messages.py:1230 msgid "Invalid time format" msgstr "Formato temporal inválido" -#: zerver/views/messages.py:1197 +#: zerver/views/messages.py:1240 msgid "Time must be in the future." msgstr "La referencia temporal debe estar en el futuro." -#: zerver/views/messages.py:1238 +#: zerver/views/messages.py:1290 #, python-format msgid "Unknown organization '%s'" msgstr "Organización '%s' desconocida" -#: zerver/views/messages.py:1256 +#: zerver/views/messages.py:1308 msgid "Missing sender" msgstr "Falta el remitente" -#: zerver/views/messages.py:1263 +#: zerver/views/messages.py:1315 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" -msgstr "" +msgstr "El mirroring no esta permitido con los IDs de usuario de los destinatarios" -#: zerver/views/messages.py:1273 +#: zerver/views/messages.py:1325 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "Mensaje reflejado inválido" -#: zerver/views/messages.py:1276 +#: zerver/views/messages.py:1328 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "El mirroring de Zephyr no está permitido en esta organización" -#: zerver/views/messages.py:1282 +#: zerver/views/messages.py:1334 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "Falta deliver_at en una solicitud para la entrega de un mensaje pospuesto" -#: zerver/views/messages.py:1350 +#: zerver/views/messages.py:1402 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "El historial de edición de mensajes está desactivado en esta organización" -#: zerver/views/messages.py:1371 +#: zerver/views/messages.py:1423 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Tu organización ha desactivado la edición de mensajes" -#: zerver/views/messages.py:1389 +#: zerver/views/messages.py:1441 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "No tienes permiso para editar este mensaje" -#: zerver/views/messages.py:1400 zerver/views/messages.py:1410 +#: zerver/views/messages.py:1452 zerver/views/messages.py:1462 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "El límite de tiempo para editar este mensaje ha pasado" -#: zerver/views/messages.py:1413 +#: zerver/views/messages.py:1465 msgid "Nothing to change" msgstr "Nada que cambiar" -#: zerver/views/messages.py:1469 zerver/views/messages.py:1472 +#: zerver/views/messages.py:1521 zerver/views/messages.py:1524 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "No tienes permiso para eliminar este mensaje" -#: zerver/views/messages.py:1480 +#: zerver/views/messages.py:1532 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "El límite de tiempo para eliminar este mensaje ha pasado" -#: zerver/views/messages.py:1491 +#: zerver/views/messages.py:1543 msgid "Message already deleted" -msgstr "" +msgstr "El mensaje ya fue eliminado" #: zerver/views/muting.py:31 msgid "Topic already muted" @@ -4085,7 +4144,7 @@ msgstr "Sin datos de disponibilidad para %s" #: zerver/views/presence.py:66 msgid "Client did not pass any new values." -msgstr "" +msgstr "El cliente no paso valores nuevos." #: zerver/views/presence.py:86 #, python-format @@ -4094,7 +4153,7 @@ msgstr "Estado inválido: %s" #: zerver/views/public_export.py:26 msgid "Exceeded rate limit." -msgstr "" +msgstr "Excedió el limite de la tasa." #: zerver/views/push_notifications.py:14 msgid "Empty or invalid length token" @@ -4122,7 +4181,7 @@ msgstr "Ya existe la reacción" msgid "Reaction does not exist" msgstr "La reacción no existe" -#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:133 +#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:134 #, python-format msgid "Invalid language '%s'" msgstr "Lenguaje '%s' inválido" @@ -4141,7 +4200,7 @@ msgstr "Al menos un método de autentificación debe ser activado" #: zerver/views/realm.py:89 msgid "Invalid video chat provider {}" -msgstr "" +msgstr "Proveedor de video chat invalido {}" #: zerver/views/realm.py:94 zerver/views/realm_domains.py:28 msgid "Invalid domain: {}" @@ -4149,20 +4208,20 @@ msgstr "Dominio invalido: {}" #: zerver/views/realm.py:100 msgid "User ID cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "ID de usuario no puede estar vacío" #: zerver/views/realm.py:102 msgid "API key cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "La llave de la API no puede estar vacía" #: zerver/views/realm.py:104 msgid "API secret cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "El secreto de la API no puede estar vacío" #: zerver/views/realm.py:116 #, python-format msgid "Invalid credentials for the %(third_party_service)s API." -msgstr "" +msgstr "Credenciales invalidas para el API de %(third_party_service)s." #: zerver/views/realm.py:121 msgid "Invalid bot creation policy" @@ -4170,7 +4229,7 @@ msgstr "Política de creación de bots inválida" #: zerver/views/realm.py:124 msgid "Invalid email address visibility policy" -msgstr "" +msgstr "Política de visibilidad de correo electrónico invalida" #: zerver/views/realm_domains.py:30 #, python-format @@ -4192,7 +4251,7 @@ msgstr "Debes subir exactamente un archivo." #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:22 #: zerver/views/realm_logo.py:27 zerver/views/upload.py:70 -#: zerver/views/user_settings.py:198 +#: zerver/views/user_settings.py:204 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "El archivo subido es mayor que el límite permitido de %s MB" @@ -4211,11 +4270,11 @@ msgstr "Debes subir exactamente un icono." #: zerver/views/realm_logo.py:21 msgid "Feature unavailable on your current plan." -msgstr "" +msgstr "Características no disponibles en el plan contratado." #: zerver/views/realm_logo.py:24 msgid "You must upload exactly one logo." -msgstr "" +msgstr "Debes subir exactamente un logo." #: zerver/views/registration.py:380 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." @@ -4242,7 +4301,7 @@ msgstr "Valor inválido para \"op\". Especifica uno entre \"add\" o \"remove\"." msgid "Stream already has that name!" msgstr "¡El canal ya tiene ese nombre!" -#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:74 +#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:71 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nada que hacer. Especifica al menos uno de \"add\" o \"delete\"." @@ -4252,16 +4311,13 @@ msgstr "Esta acción requiere permisos administrativos" #: zerver/views/streams.py:268 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream " -"#**%(stream_name)s**." -msgstr "¡Hola! @**%(full_name)s** te acaba de suscribir al canal #**%(stream_name)s**." +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." +msgstr "@**%(full_name)s** se subscribió al canal #**%(stream_name)s**." #: zerver/views/streams.py:272 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" -msgstr "¡Hola! @**%(full_name)s** te acaba de suscribir a los siguientes canales:" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" +msgstr "@**%(full_name)s** te subscribió a los siguientes canales:" #: zerver/views/streams.py:326 #, python-format @@ -4274,18 +4330,39 @@ msgstr "Solo puedes invitar a otros usuarios del mirror de Zephyr a canales priv #: zerver/views/streams.py:335 msgid "Only administrators can modify other users' subscriptions." -msgstr "" +msgstr "Solo los administradores pueden modificar las suscripciones de otros usuarios." #: zerver/views/streams.py:340 msgid "Your account is too new to modify other users' subscriptions." msgstr "Tu cuenta es demasiado nueva para modificar las suscripciones de otros usuarios." -#: zerver/views/streams.py:570 +#: zerver/views/streams.py:399 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: " +"%(stream_str)s." +msgstr "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** creo los siguientes canales: %(stream_str)s." + +#: zerver/views/streams.py:401 +#, python-format +msgid "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." +msgstr "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** creo el canal %(stream_str)s." + +#: zerver/views/streams.py:408 +msgid "new streams" +msgstr "nuevos canales" + +#: zerver/views/streams.py:429 +#, python-format +msgid "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." +msgstr "Canal creado por @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." + +#: zerver/views/streams.py:583 #, python-format msgid "Unknown subscription property: %s" msgstr "Propiedad de suscripción desconocida: %s" -#: zerver/views/streams.py:574 +#: zerver/views/streams.py:587 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" msgstr "No suscrito al id de canal %d" @@ -4310,8 +4387,8 @@ msgstr "

Archivo no encontrado.

" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Debes especificar un archivo a subir" -#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:228 -#: zerver/views/users.py:309 +#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:227 +#: zerver/views/users.py:308 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Solo puedes subir un archivo a la vez" @@ -4319,27 +4396,19 @@ msgstr "Solo puedes subir un archivo a la vez" msgid "No new data supplied" msgstr "No se han proporcionado datos nuevos" -#: zerver/views/user_groups.py:50 -msgid "Name successfully updated." -msgstr "Nombre actualizado con éxito." - -#: zerver/views/user_groups.py:54 -msgid "Description successfully updated." -msgstr "Descripción actualizada con éxito." - -#: zerver/views/user_groups.py:95 +#: zerver/views/user_groups.py:92 #, python-format msgid "User %s is already a member of this group" msgstr "El usuario %s ya es un miembro de este grupo" -#: zerver/views/user_groups.py:110 +#: zerver/views/user_groups.py:107 #, python-format msgid "There is no member '%s' in this user group" msgstr "No hay ningún '%s' entre los miembros de este grupo de usuarios" #: zerver/views/user_settings.py:29 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." -msgstr "" +msgstr "Los cambios de avatar están desactivados para esta organización." #: zerver/views/user_settings.py:42 zerver/views/user_settings.py:94 msgid "Email address changes are disabled in this organization." @@ -4361,71 +4430,76 @@ msgstr "¡Contraseña incorrecta!" msgid "Check your email for a confirmation link. " msgstr "Busca en tu correo electrónico un enlace de confirmación." -#: zerver/views/user_settings.py:137 +#: zerver/views/user_settings.py:138 #, python-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "Zona horaria '%s' inválida" -#: zerver/views/user_settings.py:141 +#: zerver/views/user_settings.py:142 #, python-format msgid "Invalid emojiset '%s'" msgstr "Paquete de emoticonos '%s' inválido" -#: zerver/views/user_settings.py:178 +#: zerver/views/user_settings.py:146 +#, python-format +msgid "Invalid setting value '%s'" +msgstr "Valor de ajuste inválido '%s'" + +#: zerver/views/user_settings.py:184 #, python-format msgid "Invalid notification sound '%s'" -msgstr "" +msgstr "Sonido de notificación '%s' invalido" -#: zerver/views/user_settings.py:191 +#: zerver/views/user_settings.py:197 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Debes subir exactamente un avatar." -#: zerver/views/users.py:45 +#: zerver/views/users.py:44 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" msgstr "No se puede desactivar el único administrador de la organización" -#: zerver/views/users.py:97 +#: zerver/views/users.py:96 msgid "Guests cannot be organization administrators" msgstr "Los invitados no pueden ser administradores de la organización" -#: zerver/views/users.py:101 +#: zerver/views/users.py:100 msgid "Cannot remove the only organization administrator" msgstr "No se puede quitar el único administrador de la organización" -#: zerver/views/users.py:185 +#: zerver/views/users.py:184 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Fallo al cambiar el propietario, no existe ese usuario" -#: zerver/views/users.py:187 +#: zerver/views/users.py:186 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Fallo al cambiar el propietario, ese usuario está desactivado" -#: zerver/views/users.py:189 +#: zerver/views/users.py:188 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Fallo al cambiar el propietario, los bots no pueden ser propietarios de otros bots" -#: zerver/views/users.py:284 +#: zerver/views/users.py:283 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Los bots integrados no están activados." -#: zerver/views/users.py:286 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Nombre del bot integrado inválido." -#: zerver/views/users.py:293 +#: zerver/views/users.py:292 msgid "Username already in use" msgstr "Ese nombre de usuario ya se está usando" -#: zerver/views/users.py:473 +#: zerver/views/users.py:487 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed in this organization" msgstr "El correo '%(email)s' no está permitido en esta organización" -#: zerver/views/users.py:476 +#: zerver/views/users.py:490 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Las direcciones de correo electrónico desechables no están disponibles en esta organización" -#: zerver/views/users.py:482 +#: zerver/views/users.py:496 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "Esa dirección de correo '%s' ya se está usando" @@ -4478,32 +4552,36 @@ msgstr "Mensaje de Slack" #: zerver/webhooks/wordpress/view.py:45 #, python-format msgid "Unknown WordPress webhook action: %s" -msgstr "" +msgstr "Acción del webhook WordPress desconocida: %s" #: zerver/webhooks/zabbix/view.py:45 msgid "Invalid payload" -msgstr "" +msgstr "Payload invalido" #. error -#: zilencer/views.py:30 +#: zilencer/views.py:31 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Debe validarse con una clave de API válida del servidor de Zulip" #. error -#: zilencer/views.py:35 +#: zilencer/views.py:36 msgid "Invalid token type" msgstr "Tipo de token inválido" -#: zilencer/views.py:58 +#: zilencer/views.py:59 #, python-format msgid "%s is not a valid hostname" msgstr "%s no es un nombre de host válido" -#: zilencer/views.py:158 +#: zilencer/views.py:159 #, python-format msgid "Invalid property %s" -msgstr "" +msgstr "Propiedad inválida %s" -#: zilencer/views.py:160 +#: zilencer/views.py:161 msgid "Data is out of order." -msgstr "" +msgstr "Los datos no están ordenados." + +#: zilencer/views.py:210 zilencer/views.py:230 +msgid "Invalid data." +msgstr "Datos inválidos." diff --git a/locale/es/translations.json b/locale/es/translations.json index 36566e4e68..da5616a2e3 100644 --- a/locale/es/translations.json +++ b/locale/es/translations.json @@ -1,18 +1,19 @@ { - "\"__file_name__\" was too large; the maximum file size is __file_size__MB.": "", + "\"__file_name__\" was too large; the maximum file size is __file_size__MB.": "\"__file_name__\" era demasiado grande; el tamaño máximo para el archivo es de __file_size__MB.", "(This user has been deactivated)": "(Este usuario ha sido desactivado)", "(no topic)": "(sin tema)", - "(unavailable)": "", - "(you)": "", - "/me is excited (Display action text)": "", - "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "", + "(unavailable)": "(no disponible)", + "(you)": "(tu)", + "/me is excited (Display action text)": "/me esta emocionado (Mostrar texto de acción)", + "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll ¿Donde deberíamos almorzar Hoy? (Crear encuesta)", "1 day": "1 día", "1 hour": "1 hora", "1 week": "1 semana", "10 minutes": "10 minutos", "2 minutes": "2 minutos", "24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)": "Formato horario de 24 horas (17:00 en vez de 5:00 PM)", - "
Upgrade for more space.": "", + "3 days": "3 días", + "Upgrade for more space.": "Mejorar plan para mayor espacio de almacenamiento.", "Private, protected history: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Privado, historial protegido: hace falta ser invitado por un miembro; los nuevos miembros solo pueden ver los mensajes enviados después de haberse unido; invisible para usuarios que no son administradores", "Private, shared history: must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Privado, historial compartido: hace falta ser invitado por un miembro; los nuevos miembros pueden ver el historial de mensajes completo; es visible a los usuarios que no son administradores", "Public: anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "Público: cualquiera puede unirse; cualquiera puede ver el historial de mensajes completo sin unirse", @@ -22,8 +23,8 @@ "__name__ is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "__name__ no tiene suscripción en este canal. No se le notificará salvo que le suscribas.", "A stream needs to have a name": "Un canal necesita tener un nombre", "A stream with this name already exists": "Ya existe un canal con este nombre", - "A wide image for the upper left corner of the app.": "", - "A wide logo for night mode. Logo will be shown against a dark background.": "", + "A wide image for the upper left corner of the app.": "Una imagen ancha para la esquina superior izquierda de la aplicación.", + "A wide logo for night mode. Logo will be shown against a dark background.": "Logo ancho para el modo nocturno. El logo se mostrara sobre un fondo oscuro.", "API key": "Clave de API", "Action": "Acción", "Actions": "Acciones", @@ -37,14 +38,13 @@ "Add a new profile field": "Añadir un nuevo campo de perfil", "Add a new user group": "Añadir un nuevo grupo de usuarios", "Add alert word": "Añadir alerta", - "Add choice": "", + "Add choice": "Añadir opción", "Add emoji": "Añadir emoticono", "Add emoji reaction": "Añadir reacción de emoticono", "Add emoji reaction (:)": "Añadir una reacción de emoticono (:)", "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "Añadir emoticonos adicionales para los miembros de la organización __realm_name__.", "Add linkifier": "Añadir creador de enlaces", "Add member...": "Añadir miembro...", - "Add members of your organization to mentionable user groups.": "Añadir miembros de tu organización a grupos de usuarios mencionables.", "Add new default stream": "Añadir un nuevo canal por defecto", "Add profile field": "Añadir un campo de perfil", "Add question": "Añadir pregunta", @@ -54,47 +54,53 @@ "Added successfully!": "¡Añadido exitosamente!", "Administrator": "Administrador", "Administrators can always delete any message.": "Los administradores siempre pueden borrar cualquier mensaje.", + "Admins": "Administradores", + "Admins and full members": "Administradores y miembros definitivos", + "Admins and members": "Administradores y miembros", + "Admins and members, but only admins can add generic bots": "Administradores y miembros, pero solo administradores pueden añadir bots genéricos", "Admins only": "Solo administradores", + "Admins, members, and guests": "Administradores, miembros, e invitados", "Alert word": "Alerta", "Alert word added successfully!": "¡Alerta añadida exitosamente!", "Alert word already exists!": "¡La alerta ya existe!", "Alert word can't be empty!": "¡La alerta no puede estar vacía!", "Alert word removed successfully!": "¡Alerta eliminada exitosamente!", "Alert words": "Alertas", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "Las alertas te permiten ser notificado como si te @-mencionasen cuando ciertas palabras o frases son usadas en Zulip.", - "All admins and members who can create streams": "", - "All admins, and members with accounts at least 3 days old": "", - "All admins, and members with accounts at least N days old": "", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "Las alertas te permiten ser notificado como si te @-mencionasen cuando ciertas palabras o frases son usadas en Zulip. Las alertas no son sensitivas a mayúsculas o minúsculas.", + "All stream members can post.": "Todos los miembros del canal pueden publicar.", "All streams": "Todos los canales", - "Allow message content in missed message emails": "", + "All unreads": "Todos sin leer", + "Allow message content in missed message emails": "Incluye el contenido de los mensajes en los correos de \"mensaje perdido\"", "Allow message deleting": "Permitir borrado de mensajes", "Allow message editing": "Permitir la edición de mensajes", "Allow subdomains": "Permitir subdominios", "Allowed domains": "Dominios permitidos", "Allowed domains: __domains__": "Dominios permitidos: __domains__", "Already subscribed to __stream__": "Ya suscrito a __stream__", + "Always": "Siempre", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "Una clave de API puede ser usada para acceder de forma automática a una cuenta de Zulip. Cualquiera con acceso a tu clave de API puede leer tus mensajes, enviar mensajes en tu nombre, e impersonarte en general en Zulip, así que deberías proteger tu clave de API tan cuidadosamente como proteges tu contraseña.
Te recomendamos crear bots, y usar sus cuentas y claves de API para acceder a la API de Zulip, a no ser que la tarea requiera acceso a tu cuenta.", "An hour ago": "Hace una hora", "An unknown error occurred.": "Un error desconocido ocurrió.", "Announce stream": "Anunciar canal", - "Any member of this organization can add custom emoji.": "", + "Any member of this organization can add custom emoji.": "Cualquiera en esta organización puede añadir emoticonos personalizados.", "Any time": "Cualquier momento", "Anyone in this organization can add bots": "Cualquiera en esta organización puede añadir bots", "Are invitations required for joining the organization?": "¿Hacen falta invitaciones para unirse a la organización?", "Are you sure you want to create stream '__stream_name__' and subscribe __count__ users to it?": "¿Estás seguro de que quieres crear el canal '__stream_name__' y suscribir __count__ usuarios a él?", "Are you sure you want to delete __group_name__?": "¿Seguro que deseas eliminar __group_name__?", - "Are you sure you want to delete all messages in __topic_name__?": "", + "Are you sure you want to delete all messages in __topic_name__?": "¿Seguro que deseas eliminar todos los mensajes en __topic_name__?", "Are you sure you want to do this?": "¿Estás seguro de que quieres hacer esto?", "Are you sure you want to mention all __count__ people in this stream?": "¿Estás seguro de que quieres mencionar a las __count__ personas de este canal?", "Are you sure you want to resend the invitation to ?": "¿Confirmas que quieres reenviar la invitación a ?", - "Are you sure you want to revoke the invitation to __email__?": "", - "Are you sure you want to revoke this invitation link created by __referred_by__?": "", + "Are you sure you want to revoke the invitation to __email__?": "¿Confirmas que quieres revocar la invitación a __email__?", + "Are you sure you want to revoke this invitation link created by __referred_by__?": "¿Confirmas que quieres revocar el enlace de la invitación creado por __referred_by__?", "Attach files": "Adjuntar archivos", "Attachment deleted": "Adjunto eliminado", "Audible desktop notifications": "Notificaciones de escritorio audibles", "Authentication methods": "Métodos de autentificación", "Author": "Autor", "Authorization methods": "Métodos de autorización", + "Automatic": "Automático", "Avatar from Gravatar": "Avatar de Gravatar", "Bot": "Bot", "Bot email": "Correo del bot", @@ -105,7 +111,7 @@ "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Al desactivar tu cuenta, serás desconectado inmediatamente.", "Cancel": "Cancelar", "Change": "Cambiar", - "Change bot info and owner": "", + "Change bot info and owner": "Cambiar información y propietario de bot", "Change email": "Cambiar correo electrónico", "Change full name": "Cambiar nombre completo", "Change later messages to this topic": "Cambiar mensajes posteriores de este tema", @@ -115,17 +121,16 @@ "Change previous and following messages to this topic": "Cambiar los mensajes anteriores y posteriores de este tema", "Change stream permissions for #": "Cambiar los permisos del canal #", "Change user info and roles": "Cambiar la información y roles de usuario", - "Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "El cambio de direcciones de correo ha sido desactivado por los administradores de tu organización de Zulip. Contacta con un administrador para más ayuda.", - "Changing your name has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "El cambio de nombres ha sido desactivado por los administradores de tu organización de Zulip. Contacta con un administrador para más ayuda.", "Check all": "Marcar todo", "Choose avatar": "Elija un avatar", "Choose custom color": "Seleccionar un color personalizado", "Clear emoji image": "Eliminar imagen del emoticono", - "Clear profile picture": "", + "Clear profile picture": "Limpiar imagen de perfil", "Click anywhere on a message to reply.": "Haz click sobre cualquier parte de un mensaje para responderlo.", "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "Haz click fuera de la caja de texto para guardar. Notificaremos automáticamente a cualquiera que haya sido añadido o eliminado.", "Close": "Cerrar", "Collapse": "Contraer", + "Condense message (-)": "Acortar mensaje (-)", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Configura patrones de expresiones regulares que formarán automáticamente un enlace cuando se usen en el cuerpo de mensajes en Zulip o en los temas. Por ejemplo, para convertir los ID de commit y los números de issue (e.j. #123) en enlaces a los correspondientes elementos en un proyecto de GitHub, podrías usar lo siguiente:", "Configure the authentication methods for your organization.": "Configura los métodos de autentificación para tu organización.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Configura los canales a los que los nuevos usuarios están suscritos por defecto cuando se unen a tu organización.", @@ -143,44 +148,47 @@ "Creating bot": "Creando bot", "Creating stream...": "Creando canal...", "Current password": "Contraseña actual", + "Custom": "Personalizado", "Custom emoji added!": "¡Emoticono personalizado añadido!", "Custom filter added!": "¡Filtro personalizado añadido!", "Custom profile fields": "Campos de perfil personalizados", - "Customize profile picture": "", + "Customize profile picture": "Personalizar imagen de perfil", "Date uploaded": "Fecha de subida", - "Day": "", - "Day mode": "", - "Day of the week to send digests": "", + "Day": "Día", + "Day mode": "Modo de día", + "Day of the week to send digests": "Día de la semana para enviar resumenes", "Deactivate": "Desactivar", "Deactivate account": "Desactivar cuenta", "Deactivate now": "Desactivar ahora", "Deactivate organization": "Desactivar organización", "Deactivate your account": "Desactivar tu cuenta", + "Deactivated": "Desactivado", "Deactivated users": "Usuarios desactivados", "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "Ocurrió un error en la desactivación. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevo.", "Default language": "Lenguaje por defecto", - "Default settings for new users joining this organization.": "", + "Default settings for new users joining this organization.": "Ajustes por defecto para los nuevos usuarios de esta organización.", "Default streams": "Canales por defecto", "Default user settings": "Ajustes de usuario por defecto", "Delete": "Eliminar", "Delete alert word": "Eliminar alerta", - "Delete all messages in __topic_name__": "", + "Delete all messages in __topic_name__": "Eliminar todos los mensajes en __topic_name__", "Delete bot": "Eliminar bot", "Delete draft": "Eliminar borrador", "Delete file": "Eliminar archivo", - "Delete logo": "", + "Delete logo": "Borrar logo", "Delete message": "Eliminar mensaje", - "Delete messages": "", - "Delete profile picture": "", + "Delete messages": "Borra mensajes", + "Delete profile picture": "Eliminar imagen de perfil", "Delete stream": "Eliminar canal", - "Delete topic": "", + "Delete topic": "Borrar tema", "Delete user group": "Eliminar grupo de usuarios", "Deleted successfully!": "¡Eliminado exitosamente!", "Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "Eliminar este canal desuscribirá inmediatamente a todo el mundo, y el contenido del canal no será recuperable.", + "Demote inactive streams": "Bajar de nivel canales inactivos", "Dense mode": "Modo compacto", "Description": "Descripción", - "Desktop": "", - "Desktop notifications are triggered for messages that are offscreen when they arrive. Mobile and email notifications are triggered once you have been away from Zulip for a few minutes.": "", + "Desktop": "Escritorio", + "Desktop notifications are triggered for messages that are offscreen when they arrive. Mobile and email notifications are triggered once you have been away from Zulip for a few minutes.": "Las notificaciones del Escritorio se activan cuando estén fuera de pantalla al llegar. Las notificaciones del móvil y el correo se activan una vez que estés ausente en Zulip por unos minutos.", "Disabled": "Desactivado", "Discard": "Descartar", "Discard changes": "Descartar cambios", @@ -195,16 +203,17 @@ "Download file": "Descargar archivo", "Download zuliprc": "Descargar zuliprc", "Drafts": "Borradores", - "Drafts older than __draft_lifetime__ days are automatically removed.": "", + "Drafts older than __draft_lifetime__ days are automatically removed.": "Los borradores de hace más de __draft_lifetime__ días serán eliminados automáticamente.", "EDITED": "EDITADO", "Edit": "Editar", "Edit bot": "Editar bot", - "Edit status message": "", + "Edit status message": "Editar mensaje de estado", "Edit user": "Editar usuario", "Edit your profile": "Edita tu perfil", "Edited (__last_edit_timestr__)": "Editado (__last_edit_timestr__)", "Email": "Correo", "Email address": "Dirección de correo electrónico", + "Email address changes are disabled in this organization.": "Los cambios de dirección de correo electrónico están desactivados en esta organización.", "Email copied": "Correo copiado", "Email notifications": "Notificaciones por correo", "Emoji name": "Nombre del emoticono", @@ -227,9 +236,11 @@ "Error removing subscription": "Error eliminando la suscripción", "Error removing user from this stream.": "Error al quitar al usuario de este canal", "Error saving edit": "Error al guardar la edición", - "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "", + "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "Error: No se puede desactivar el único administrador de la organización", "Estimated messages per week": "Mensajes estimados por semana", - "External link": "", + "Expand message (-)": "Expandir mensaje (-)", + "External account type": "Tipo de cuenta externa", + "External link": "Enlace externo", "Failed": "Error", "Failed to change notifications stream!": "¡Fallo al cambiar el canal de notificaciones!", "Failed to change signup notifications stream!": "¡Error al cambar el canal de notificaciones de registro!", @@ -237,7 +248,7 @@ "Failed!": "¡Fallo!", "Field choices": "Opciones para el campo", "File": "Archivo", - "File and image uploads have been disabled for this organization.": "", + "File and image uploads have been disabled for this organization.": "La subida de archivos e imágenes han sido desactivados para esta organización.", "File type is not supported.": "El tipo de archivo no está soportado.", "File upload is not yet available for your browser.": "La subida de archivos no está disponible todavía para tu navegador.", "Filter": "Filtrar", @@ -249,18 +260,18 @@ "First time? Read our guidelines for creating and naming streams.": "¿Es tu primera vez aquí? Lee nuestros consejos para crear y ponerle nombre a los canales.", "Forgotten it?": "¿Te has olvidado?", "Formatting": "Formato", - "Friday": "", + "Friday": "Viernes", "Full name": "Nombre completo", "Generate invite link": "Crear enlace de invitación", "Generate new API key": "Generar nueva clave de API", - "Generating link...": "", + "Generating link...": "Creando enlace...", "Generic": "Genérica", "Get API key": "Conseguir clave de API", "Go back": "Volver atrás", "Got it!": "¡Lo tengo!", "Guest": "Invitado", - "Guests cannot edit custom emoji.": "", - "Hide starred message count": "", + "Guests cannot edit custom emoji.": "Los usuarios invitados no pueden editar emoticonos personalizados", + "Hide starred message count": "Ocultar contador de mensajes destacados", "High contrast mode": "Modo de alto contraste", "Hint": "Pista", "Hint (up to 80 characters)": "Pista (hasta 80 caracteres)", @@ -273,15 +284,15 @@ "Interface": "Interfaz", "Invalid slash command. Check if you are missing a space after the command.": "/comando inválido. Comprueba si te falta un espacio después del comando.", "Invalid stream id": "Id de canal inválido", - "Invitation link: __link__": "", + "Invitation link: __link__": "Enlace de invitación: __link__", "Invitations": "Invitaciones", "Invite": "Invitar", - "Invite link": "", + "Invite link": "Enlace de invitación", "Invite more users": "Invitar a más usuarios", - "Invited as": "", + "Invited as": "Invitado como", "Invited at": "Invitado a las", "Invited by": "Invitado por", - "Invites": "", + "Invites": "Invitados", "Inviting...": "Invitando...", "It's been a while! Since you were last here, you received __unread_count__ new messages.": "¡Cuánto tiempo! Desde la última vez que estuviste aquí, has recibido __unread_count__ mensajes nuevos.", "Joined": "Se unió", @@ -293,11 +304,10 @@ "Large number of subscribers": "Gran número de suscriptores", "Last active": "Activo por última vez", "Last modified": "Última modificación", - "Last online": "", + "Last online": "Ultima vez online", "Linkifiers": "Creadores de enlaces", "Local time": "Hora local", "Looking for our Integrations or API documentation?": "¿Buscas la documentación de nuestras Integraciones o de la API?", - "Make this message take up less space on the screen": "Haz que este mensaje ocupe menos espacio en la pantalla", "Manage organization": "Gestionar organización", "Manage user groups": "Gestionar grupos de usuarios", "Mark all messages as read": "Marcar todos los mensajes como leídos", @@ -306,9 +316,6 @@ "Marketing team": "Equipo de marketing", "Marking all messages as read\u2026": "Marcando todos los mensajes como leídos...", "Member": "Miembro", - "Members and admins": "Miembros y administradores", - "Members and admins, but only admins can add generic bots": "Miembros y administradores, pero solo los administradores pueden añadir bots genéricos", - "Members, admins, and guests": "", "Mentioned in": "Mencionado en", "Message actions": "Acciones del mensaje", "Message editing": "Edición de mensajes", @@ -316,26 +323,26 @@ "Message sent when you were not subscribed": "Mensaje enviado cuando no estabas suscrito", "Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)": "Período de retención de mensajes en días (vacío significa que los mensajes se mantienen para siempre)", "Method": "Método", - "Minimum account age (N)": "Edad mínima de la cuenta (N)", - "Mobile": "", + "Mobile": "Móvil", "Mobile notifications": "Notificaciones móviles", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "Las notificaciones push móviles no están configuradas en este servidor.", - "Monday": "", - "More details are available in the Help Center article.": "", + "Monday": "Lunes", + "More details are available in the Help Center article.": "Mas detalles disponibles en el articulo del Centro de Ayuda.", "More than 2 weeks ago": "Hace más de 2 semanas", "Mute stream": "Silenciar canal", "Mute the stream __stream.name__": "Silenciar el canal __stream.name__", - "Mute the topic __topic__": "", + "Mute the topic __topic__": "Silenciar el tema __topic__", "Mute the topic __topic_name__": "Silenciar el tema __topic_name__", "Mute topic": "Silenciar tema", "Muted streams don't show up in \\\"All messages\\\" or generate notifications unless you are mentioned.": "Los canales silenciados no se mostrarán en \\\"Todos los mensajes\\\" ni generarán notificaciones salvo que seas mencionado.", "Muted topics": "Temas silenciados", "N": "N", "Name": "Nombre", - "Name or email": "", - "Narrow to __- message_recipient__": "", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "El cambio de nombre esta desactivado para esta organización. Contacta con un administrador para cambiar tu nombre.", + "Name or email": "Nombre o correo", + "Narrow to __- message_recipient__": "Filtrar solo __- message_recipient__", "Narrow to stream "__display_recipient__"": "Filtrar solo el canal "__display_recipient__"", - "Narrow to stream "__display_recipient__", topic "__topic__"": "", + "Narrow to stream "__display_recipient__", topic "__topic__"": "Filtrar solo canal "__display_recipient__", tema "__topic__"", "Narrow to topic __topic_name__": "Filtrar solo el tema __topic_name__", "Narrow to your private messages with __display_reply_to__": "Filtrar solo tus mensajes privados con __display_reply_to__", "Never": "Nunca", @@ -343,7 +350,6 @@ "New": "Nuevo", "New alert word": "Nueva alerta", "New choice": "Nueva opción", - "New conversation": "Nueva conversación", "New email": "Nuevo correo", "New full name": "Nuevo nombre completo", "New members can only see messages sent after they join.": "Los nuevos miembros solo pueden ver mensajes enviados tras haberse unido.", @@ -357,54 +363,53 @@ "New topic": "Nuevo tema", "New user notifications:": "Nuevas notificaciones de usuario:", "Next week": "Próxima semana", - "Night": "", + "Night": "Noche", "Night mode": "Modo noche", "No": "No", "No bots match your current filter.": "No hay bots que coincidan con tu filtro actual.", - "No changes made.": "No se hicieron cambios.", + "No custom emoji.": "Sin emoticonos personalizados.", "No default streams match you current filter.": "Ningún canal por defecto coincide con tu filtro actual.", "No description.": "Sin descripción.", "No drafts.": "No hay borradores.", "No invites match your current filter.": "Ninguna invitación se ajusta a tu filtro actual", + "No linkifiers set.": "No se aplicaron creadores de enlaces.", "No more topics.": "No hay más temas.", "No restrictions": "Sin restricciones", "No users match your current filter.": "No hay usuarios que coincidan con tu filtro actual.", "None": "Ninguno", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Ten en cuenta que cualquier bot que mantengas será desactivado.", "Nothing to preview": "Nada que previsualizar", - "Notification sound:": "", + "Notification sound": "Sonido de notificación", "Notifications": "Notificaciones", "Notifications stream changed!": "¡Canal de notificaciones cambiado!", "Notifications stream disabled!": "¡Canal de notificaciones desactivado!", "Old password": "Clave antigua", "On __last_active__": "El __last_active__", "On __last_active_date__": "El __last_active__", - "Online now": "", + "Online now": "En linea", "Only organization administrators can add bots to this organization": "Solo los administradores de la organización pueden añadir bots a esta organización", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Solo los administradores de la organización puede añadir emoticonos personalizados en esta organización.", "Only organization administrators can add generic bots": "Solo los administradores de la organización pueden añadir bots genéricos", "Only organization administrators can edit these settings.": "Solo los administradores de la organización pueden editar estos ajustes.", "Only organization administrators can post.": "Solo los administradores de la organización pueden publicar aquí.", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Solo los administradores de la organización pueden publicar en este canal.", - "Only stream members can add users to a private stream": "", - "Only stream subscribers can post.": "", + "Only stream members can add users to a private stream": "Solo miembros del canal pueden añadir usuarios al canal privado", "Optional": "Opcional", - "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "", + "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "O, usar sintaxis org/repo#1234 para generar automaticamente enlace GitHub:", "Organization": "Organización", "Organization administrator": "Administrador de la organización", "Organization administrators can change this in the organization settings.": "Los administradores de la organización pueden cambiar esto en los ajustes de la organización.", "Organization description": "Descripción de la organización", - "Organization logo": "", - "Organization members, administrators, and subscribed guests can post.": "", + "Organization logo": "Logo de organización", "Organization name": "Nombre de la organización", "Organization permissions": "Permisos de la organización", "Organization profile": "Perfil de organización", - "Organization profile picture": "", + "Organization profile picture": "Imagen de perfil de la organización", "Organization settings": "Ajustes de organización", - "Organization using __percent_used__% of __upload_quota__.": "", + "Organization using __percent_used__% of __upload_quota__.": "La organización esta usando __percent_used__% of __upload_quota__.", "Other notification settings": "Otros ajustes de notificación", "Other permissions": "Otros permisos", - "Other settings": "", + "Other settings": "Otros ajustes", "Outgoing webhook message format": "Formato del mensaje del webhook de salida", "Owner": "Propietario", "Password": "Contraseña", @@ -414,23 +419,25 @@ "People to add": "Personas a añadir", "Pin stream __stream.name__ to top": "Fijar canal __stream.name__ a la parte de arriba", "Pin stream to top of left sidebar": "Fijar canal a la parte de arriba de la barra de la izquierda", - "Play sound": "", + "Play sound": "Reproducir sonido", "Please just upload one file.": "Por favor, sube solo un archivo.", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "Por favor, vuelve a introducir tu contraseña para confirmar tu identidad.", "Please specify a date or time": "Por favor, especifica una fecha u hora", "Please specify a stream": "Por favor, especifica un canal", "Please specify a topic": "Por favor, selecciona un tema", "Please specify at least one valid recipient": "Por favor, especifica al menos un recipiente válido", - "Prevent users from changing their avatar": "", + "Prevent users from changing their avatar": "Evita que los usuarios cambien su avatar", "Prevent users from changing their email address": "Evita que los usuarios cambien su dirección de correo", "Prevent users from changing their name": "Evita que los usuarios cambien su nombre", "Preview": "Previsualización", + "Preview organization profile": "Previsualización del perfil de la organización", "Preview profile": "Previsualizar perfil", - "Private messages, @-mentions, and alert words": "", - "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "", + "Private messages and mentions": "Mensajes privados y menciones", + "Private messages, @-mentions, and alert words": "Mensajes privados, @-menciones, y alertas", + "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "Consejo pro: Puedes usar la letra 'd' para abrir tus borradores.", "Profile": "Perfil", "Profile field settings": "Ajustes de los campos del perfil", - "Profile picture": "", + "Profile picture": "Imagen de perfil", "Quote and reply": "Citar y responder", "Reactivate": "Reactivar", "Reactivate bot": "Reactivar bot", @@ -452,11 +459,11 @@ "Restrict to a list of domains": "Restringir a una lista de dominios", "Retry": "Reintentar", "Revoke": "Revocar", - "Revoke invitation link": "", - "Revoke invitation to __email__": "", + "Revoke invitation link": "Revocar enlace de invitación", + "Revoke invitation to __email__": "Revocar invitación a __email__", "Revoke now": "Revocar ahora", "Role": "Rol", - "Saturday": "", + "Saturday": "Sábado", "Save": "Guardar", "Save changes": "Guardar cambios", "Save failed": "Fallo al guardar", @@ -468,31 +475,32 @@ "Search results": "Resultados de búsqueda", "Search subscribers": "Buscar suscriptores", "Search uploads...": "Buscar subidas...", - "See the rest of this message": "Ver el resto de este mensaje", "Select date and time": "Seleccionar fecha y hora", "Select default language": "Seleccionar idioma por defecto", "Send digest emails when I'm away": "Enviar correos con un resumen cuando esté fuera", "Send email notifications for new logins to my account": "Enviar notificaciones por correo de los nuevos inicios de sesión a mi cuenta", "Send emails introducing Zulip to new users": "Enviar correos presentando Zulip a los nuevos usuarios", - "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", + "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Enviar notificaciones al móvil aun cuando estoy en linea (útil para probar)", "Send private message": "Enviar mensaje privado", - "Send weekly digest emails to inactive users": "", + "Send weekly digest emails to inactive users": "Enviar resúmenes semanales por correo a usuarios inactivos", "Sent!": "¡Enviado!", - "Sent! Scroll down to view your message.": "", - "Sent! Your message is outside your current narrow.": "", - "Sent! Your message was sent to a stream you have muted.": "", - "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "", - "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", - "Set a status message": "", - "Set yourself as active": "", - "Set yourself as unavailable": "", + "Sent! Scroll down to view your message.": "¡Enviado! Desplázate abajo para ver tu mensaje.", + "Sent! Your message is outside your current narrow.": "¡Enviado! Tu mensaje esta fuera de tus filtros aplicados. actualmente", + "Sent! Your message was sent to a stream you have muted.": "¡Enviado! Tu mensaje fue enviado a un canal que tienes silenciado.", + "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "¡Enviado! Tu mensaje fue enviado a un tema que tienes silenciado.", + "Sent! Your recent message is outside the current search.": "¡Enviado! Tu mensaje esta fuera de tu búsqueda actual.", + "Set a status message": "Establecer mensaje de estado", + "Set yourself as active": "Mostrarse como activo", + "Set yourself as unavailable": "Mostrarse como no disponible", "Settings": "Ajustes", "Setup": "Configurar", "Setup two factor authentication": "Configurar la autenticación de dos pasos", "Show counts for starred messages": "Mostrar el recuento en los mensajes destacados", + "Show fewer": "Mostrar menos", + "Show more": "Mostrar más", "Show previews of linked websites": "Mostrar previsualizaciones de los sitios enlazados", "Show previews of uploaded and linked images": "Mostrar previsualizaciones de las imágenes subidas y enlazadas", - "Show starred message count": "", + "Show starred message count": "Mostrar contador de mensajes destacados", "Show/change your API key": "Mostrar/cambiar tu clave de API", "Signup notifications stream changed!": "¡Canal de notificaciones de registro cambiado!", "Signup notifications stream disabled!": "¡Canal de notificaciones de registro desactivado!", @@ -519,7 +527,8 @@ "Subscribed successfully!": "¡Suscrito exitosamente!", "Subscriber count": "Cantidad de suscriptores", "Subscribers": "Suscriptores", - "Sunday": "", + "Sunday": "Domingo", + "System bot": "Sistema bot", "Task already exists": "La tarea ya existe", "Text": "Texto", "The email body will become the Zulip message": "El cuerpo del correo se convertirá en el mensaje de Zulip", @@ -527,23 +536,24 @@ "The email will be forwarded to this stream": "Este correo electrónico será reenviado a este canal", "The recipient __recipient__ is not valid": "El recipiente __recipient__ is not valid", "The recipients __recipients__ are not valid": "Los recipientes __recipients__ no son válidos", - "The stream description cannot contain newline characters.": "", + "The stream description cannot contain newline characters.": "La descripción del canal no puede contener caracteres de nueva linea.", "The stream description has been updated!": "¡La descripción del canal ha sido actualizada!", "The stream has been renamed!": "¡Este canal ha sido renombrado!", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Su contraseña será eliminada de nuestros sistemas, y cualquier bot que mantengan será desactivado.", "There are no messages to reply to.": "No hay mensajes a los que contestar.", "These settings are explained in detail in the help center.": "Estos ajustes están explicados detalladamente en el centro de ayuda.", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Esta acción es permanente y no puede deshacerse. Todos los usuarios perderán de el acceso a sus cuentas de Zulip de forma permanente.", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "Este es un canal público web. Cualquiera en tu organización puede unirse sin invitación y cualquier persona en internet puede leer el contenido publicado.", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "Esto es un canal publico. Cualquier miembro de la organización se puede unir sin invitación.", "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "Este es un canal privado. Solo aquellos que hayan sido invitados pueden acceder a su contenido, pero cualquier miembro del canal puede invitar a otros.", "This is a private stream": "Este es un canal privado", "This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "Esta organización está configurada para restringir la edición del contenido de los mensajes tras __minutes_to_edit__ minutos después de ser enviados.", "This stream is reserved for announcements.
Are you sure you want to message all __count__ people in this stream?": "Este canal está reservado para anuncios.
¿Confirmas que quieres enviar un mensaje a las __count__ personas en este canal?", - "Thursday": "", + "Thursday": "Jueves", "Time settings": "Ajustes de hora", "Time zone": "Zona horaria", "Time's up!": "¡Se acabó el tiempo!", - "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "", + "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Consejo: Tambien puedes enviar \"/poll Alguna pregunta\"", "Today": "Hoy", "Toggle subscription": "Activar/Desactivar suscripción", "Tomorrow": "Mañana", @@ -551,10 +561,11 @@ "Topic editing only": "Edición de temas solo", "Topic muted": "Tema silenciado", "Try again": "Inténtalo de nuevo", - "Tuesday": "", + "Tuesday": "Martes", "Two factor authentication": "Autenticación en dos pasos", "Type": "Tipo", "URL format string": "Cadena de formato de URL", + "URL pattern": "Patrón URL", "Un-collapse": "Expandir", "Unable to upload that many files at once.": "No se pudieron subir tantos archivos de una sola vez.", "Uncheck all": "Desmarcar todo", @@ -562,33 +573,35 @@ "Unless I say otherwise for a particular stream, I want:": "Salvo que diga lo contrario para un canal en particular, quiero:", "Unmute": "No silenciar", "Unmute the stream __stream.name__": "No silenciar el canal __stream.name__", - "Unmute the topic __topic__": "", + "Unmute the topic __topic__": "No silenciar el tema __topic__", "Unmute the topic __topic_name__": "No silenciar el tema __topic_name__", "Unpin stream __stream.name__ from top": "No fijar el canal __stream.name__ a la parte de arriba.", - "Unstar": "No destacar", - "Unstar all messages": "", + "Unread messages counted in desktop app tray and webapp favicon": "Contador de mensajes sin leer en la bandeja del sistema o en el favicon de la webapp", + "Unstar": "Desmarcar", + "Unstar all messages": "Desmarcar todos los mensajes destacados", "Unsubscribe": "Desuscribirse", "Unsubscribed successfully!": "¡Desuscrito exitosamente!", "Up to N minutes after posting": "Hasta N minutos tras publicar", "Up to __time_limit__ after posting": "Hasta __time_limit__ tras la publicación", "Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "Actualización exitosa: subdominios permitidos para __domain__", "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "Actualización exitosa: subdominios ya no permitidos para __domain__", - "Updated settings!": "¡Ajustes actualizados!", "Upload image or GIF": "Subir imagen o GIF", - "Upload logo": "", - "Upload new logo": "", - "Upload new profile picture": "", - "Upload profile picture": "", + "Upload logo": "Subir logo", + "Upload new logo": "Subir nuevo logo", + "Upload new profile picture": "Subir nueva imagen de perfil", + "Upload profile picture": "Subir imagen de perfil", "Uploaded files": "Archivos subidos", - "Uploading logo.": "", - "Uploading profile picture.": "", + "Uploading logo.": "Subiendo logo.", + "Uploading profile picture.": "Subiendo imagen de perfil.", "Uploading\u2026": "Subiendo…", - "Use full width on wide screens": "", + "Use full width on wide screens": "Usar todo el ancho en pantallas anchas", "User already subscribed.": "Usuario ya suscrito.", "User group added!": "¡Grupo de usuarios añadido!", "User groups": "Grupos de usuarios", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "Grupos de usuario permiten mencionar múltiples usuarios al mismo tiempo. Cuando mencionas un grupo, todos los miembros del grupo serán notificados individualmente.", "User identity": "Identidad de usuario", "User is already not subscribed.": "El usuario ya está desuscrito.", + "User is deactivated": "El usuario está desactivado", "User list on left sidebar in narrow windows": "Lista de usuarios en la barra de la izquierda en ventanas estrechas", "User role": "Rol de usuario", "User settings": "Ajustes del usuario", @@ -600,26 +613,28 @@ "Video chat provider": "Proveedor de chat de vídeo", "View edit history": "Ver el historial de ediciones", "View file": "Ver archivo", - "View full profile": "", + "View full profile": "Ver perfil completo", "View messages sent": "Ver mensajes enviados", "View private messages": "Ver mensajes privados", - "View private messages to myself": "", + "View private messages to myself": "Ver mensajes privados a mi mismo", "View source": "Ver fuente", "View source / Edit topic": "Ver fuente / Editar tema", "View stream": "Ver canal", "View your profile": "Ver tu perfil de usuario", "Visual desktop notifications": "Notificaciones de escritorio visuales", + "Waiting period (days)": "Periodos de espera (días)", + "Waiting period before new members turn into full members": "Periodo de espera para que nuevos miembros se convierten en miembros definitivos", "Warning: __stream_name__ is a private stream.": "Aviso: __stream_name__ es un canal privado.", - "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", - "We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "", - "Wednesday": "", + "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Estamos por hacer una encuesta. Por favor, espere por la pregunta.", + "We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "Recomendamos no eliminar temas a menos que sea necesario por motivos de seguridad o gestionar abusos. Los mensajes eliminados pueden confundir a los usuarios que visiten posteriormente el tema por vía de las notificaciones.", + "Wednesday": "Miércoles", + "Who can access user email addresses (beta)": "Quiénes pueden acceder a las direcciones de correo electrónico de los usuarios (beta)", "Who can add bots": "Quiénes puede añadir bots", "Who can add custom emoji": "Quiénes pueden añadir emoticonos personalizados", - "Who can add users to streams": "", + "Who can add users to streams": "Quiénes pueden añadir usuarios a canales", "Who can create streams": "Quiénes pueden crear canales", - "Who can see users email addresses": "", "Working\u2026": "Trabajando...", - "Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "", + "Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "¿Confirmas que quieres desmarcar todos los mensajes destacados? Esta acción no se puede deshacer.", "Write": "Escribir", "Yes, delete this stream": "Sí, eliminar este canal", "Yes, send": "Sí, enviar", @@ -631,9 +646,12 @@ "You and __recipients__": "Tú y __recipients__", "You are not currently subscribed to this stream.": "Actualmente no estás suscrito a este canal.", "You are not subscribed to stream __stream__": "No estás suscrito al canal __stream__", + "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "Estas buscando mensajes que que fueron enviados por mas de una persona, lo cual no es posible.", + "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "Estas buscando mensajes que pertenecen a mas de un canal, lo cual no es posible.", + "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "Estas buscando mensajes que pertenecen a mas de un tema, lo cual no es posible.", "You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:": "¡Puedes enviar correos a Zulip! Simplemente copia y usa esta dirección como un destinatario de correo electrónico, y:", "You cannot create a stream with no subscribers!": "¡No puedes crear un canal sin suscriptores!", - "You have muted the topic under the stream.": "", + "You have muted the topic under the stream.": "Has silenciado el tema en el canal .", "You have no active bots.": "No tienes ningún bot activo.", "You have no inactive bots.": "No tienes ningún bot inactivo.", "You have not muted any topics yet.": "No has silenciado ningún tema todavía.", @@ -641,7 +659,7 @@ "You have nothing to send!": "¡No tienes nada que enviar!", "You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.": "Debes ser un administrador de la organización para crear un canal sin suscribirte.", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "¡Necesitas estar ejecutando el mirroring de Zephyr para enviar mensajes!", - "You searched for:": "", + "You searched for:": "Tu búsqueda por:", "You subscribed to stream __stream__": "Te has suscrito al canal __stream__", "You unsubscribed from stream __stream__": "Te has desuscrito del canal __stream__", "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "No tienes suscripción en este canal. No te llegarán notificaciones si otros usuarios contestan a tu mensaje.", @@ -649,10 +667,10 @@ "Your account": "Tu cuenta", "Your bots": "Tus bots", "Your reminder note is empty!": "¡La nota de tu recordatorio está vacía!", - "Zoom API key (required)": "", - "Zoom API secret (required if changed)": "", - "Zoom user ID or email address (required)": "", - "[Condense this message]": "[Acortar este mensaje]", + "Zoom API key (required)": "Llave de API Zoom (requerido)", + "Zoom API secret (required if changed)": "Secreto de API Zoom (requerido si cambio)", + "Zoom user ID or email address (required)": "ID de usuario o correo electrónico de cuenta Zoom (requerido)", + "[Condense message]": "[Acortar mensaje]", "[Configure]": "[Configurar]", "[Disable]": "[Desactivar]", "[More...]": "[Más...]", @@ -663,15 +681,15 @@ "__starred_status__ this message": "__starred_status__ este mensaje", "__wildcard_mention_token__ (Notify stream)": "__wildcard_mention_token__ (Notificar al canal)", "and": "y", - "clear": "", + "clear": "limpiar", "cookie": "cookie", - "group private messages with __recipient__": "", + "group private messages with __recipient__": "mensajes privados grupales con __recipient__", "in 1 hour": "en 1 hora", "in 20 minutes": "en 20 minutos", "in 3 hours": "en 3 horas", "leafy green vegetable": "vegetal verde con hojas", "marketing": "marketing", "more topics": "más temas", - "private messages with __recipient__": "", - "private messages with yourself": "" + "private messages with __recipient__": "mensajes privados con __recipient__", + "private messages with yourself": "mensajes privados contigo mismo" } \ No newline at end of file diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index ac1fcd11a4..d77782be4b 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-27 20:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:507 zerver/decorator.py:516 +#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:506 zerver/decorator.py:515 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Humans" msgstr "Ihmiset" #: templates/analytics/stats.html:44 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:111 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:115 msgid "Bots" msgstr "Botit" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Total users" msgstr "" #: templates/analytics/stats.html:99 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:98 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:97 msgid "Users" msgstr "Käyttäjät" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Ei, kuron kiinni." #: templates/zerver/app/compose.html:12 templates/zerver/app/compose.html:13 #: templates/zerver/app/compose.html:108 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:245 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:239 msgid "Drafts" msgstr "Luonnokset" @@ -353,8 +353,8 @@ msgid "New topic" msgstr "Uusi aihe" #: templates/zerver/app/compose.html:35 templates/zerver/app/compose.html:36 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:21 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:133 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:20 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:126 msgid "New private message" msgstr "Uusi yksityisviesti" @@ -363,8 +363,8 @@ msgid "Reply" msgstr "Vastaa" #: templates/zerver/app/compose.html:61 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:25 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:149 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:24 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:142 msgid "Cancel compose" msgstr "Peruuta kirjoittaminen" @@ -685,228 +685,224 @@ msgstr "Pikanäppäimet" msgid "The basics" msgstr "Perusasiat" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:13 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:117 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:12 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:110 msgid "Reply to message" msgstr "Vastaa viestiin" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:17 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:129 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:16 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:122 msgid "New stream message" msgstr "Uusi kanavan viesti" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:29 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:250 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:28 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:243 msgid "View drafts" msgstr "Katso luonnoksia" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:33 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:32 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 msgid "Next message" msgstr "Seuraava viesti" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:37 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:101 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:36 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 msgid "Last message" msgstr "Viimeisin viesti" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:41 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:40 msgid "Next unread topic" msgstr "Seuraava lukematon aihe" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:45 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:44 msgid "Next unread private message" msgstr "Seuraava lukematon yksityisviesti" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:49 -msgid "All private messages" -msgstr "Kaikki yksityisviestit" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:53 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:48 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:65 msgid "Initiate a search" msgstr "Aloita haku" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:57 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:281 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:52 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:276 msgid "Show keyboard shortcuts" msgstr "Näytä pikanäppäimet" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:68 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:61 msgid "Navigation" msgstr "Navigointi" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:69 #: templates/zerver/app/left_sidebar.html:65 msgid "Search streams" msgstr "Etsi kanavia" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 #: templates/zerver/app/right_sidebar.html:16 msgid "Search people" msgstr "Etsi ihmisiä" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 msgid "Previous message" msgstr "Edellinen viesti" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 msgid "Scroll up" msgstr "Selaa ylöspäin" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 msgid "Scroll down" msgstr "Selaa alaspäin" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:105 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 msgid "First message" msgstr "Ensimmäinen viesti" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:112 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:106 msgid "Composing messages" msgstr "Viestien kirjoittaminen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:121 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:114 msgid "Reply to author" msgstr "Vastaa kirjoittajalle" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:125 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:118 msgid "Quote and reply to message" msgstr "Lainaa ja vastaa viestiin" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:137 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:130 msgid "Compose a reply @-mentioning author" msgstr "Kirjoita vastaus @-mainiten kirjoittaja" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:141 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:134 msgid "Send message" msgstr "Lähetä viesti" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:145 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:138 msgid "Insert new line" msgstr "Lisää uusi rivi" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:158 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:151 msgid "Narrowing" msgstr "Supistaminen" +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:155 +msgid "Narrow to stream" +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:159 +msgid "Narrow to topic or PM conversation" +msgstr "" + #: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:163 -msgid "Narrow by stream" -msgstr "Supista kanavan perusteella" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 -msgid "Narrow by topic" -msgstr "Supista aiheen perusteella" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to all private messages" msgstr "Supista kaikkiin yksityisviesteihin" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 msgid "Narrow to next unread topic" msgstr "Supista seuraavaan lukemattomaan aiheeseen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to next unread private message" msgstr "Supista seuraavaan lukemattomaan yksityisviestiin" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 msgid "Cycle between stream narrows" msgstr "Kierrä kanava supistusten välillä" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:187 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 msgid "Narrow to all unmuted messages" msgstr "Supista kaikkiin ei-mykistettyihin viesteihin" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:191 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 msgid "Narrow to current compose box recipient" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:197 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:192 msgid "Message actions" msgstr "Viestitoiminnot" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:202 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:196 msgid "Edit your last message" msgstr "Muokkaa viimeisintä viestiäsi" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:206 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:200 msgid "Show message sender's profile" msgstr "Näytä viestin lähettäjän profiili" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:210 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:204 msgid "Show images in thread" msgstr "Näytä viestiketjun kuvat" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:214 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:208 msgid "Edit selected message" msgstr "Muokkaa valittua viestiä" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:218 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:212 msgid "Star selected message" msgstr "Tähditä valittu viesti" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:223 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:217 msgid "React to selected message with" msgstr "Reagoi valittuun viestiin emojilla:" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:232 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:226 msgid "Collapse/show selected message" msgstr "Kutista/näytä valittu viesti" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:236 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:230 msgid "Toggle topic mute" msgstr "Vaihda aiheen mykistyksen tilaa" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:254 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:247 msgid "Edit selected draft" msgstr "Muokkaa valittua luonnosta" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:258 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:251 msgid "Delete selected draft" msgstr "Poista valittu luonnos" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:260 msgid "Menus" msgstr "Valikot" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:269 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 msgid "Toggle the gear menu" msgstr "Vaihda ratas valikon tilaa" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:273 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:268 msgid "Open message menu" msgstr "Avaa viestin valikko" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:277 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:272 msgid "Open reactions menu" msgstr "Avaa reaktiovalikko" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:290 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:285 msgid "Streams settings" msgstr "Kanavien asetukset" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:295 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:289 msgid "Scroll through streams" msgstr "Selaa kanavaa" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:299 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:293 msgid "Switch between tabs" msgstr "Vaihda välilehtiä" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:303 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:297 msgid "View stream messages" msgstr "Katso kanavan viestit" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:307 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:301 msgid "Subscribe to/unsubscribe from selected stream" msgstr "Tilaa valittu kanava / lopeta valitun kanavan tilaus" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:305 msgid "Create new stream" msgstr "Luo uusi kanava" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:316 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 msgid "Detailed keyboard shortcuts documentation" msgstr "Yksityiskohtainen pikanäppäinten dokumentaatio" @@ -956,11 +952,11 @@ msgstr "Ei käytössä" msgid "Enabled" msgstr "Käytössä" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:13 msgid "Open" msgstr "Avaa" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:17 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 msgid "Download" msgstr "Lataa" @@ -977,7 +973,7 @@ msgstr "Kirjoitat" msgid "You get" msgstr "Saat" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:114 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:115 msgid "" "To add syntax highlighting to a multi-line code block,\n" " add the language's first Pygments short name\n" @@ -985,7 +981,7 @@ msgid "" " You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces." msgstr "Lisätäksesi syntaksikorostukset moniriviseen koodilohkoon,\n lisää kielen ensimmäinen Pygmentsin lyhennetty nimi (short name)\n ensimmäisten gravismerkkien jälkeen.\n Voit myös tehdä koodilohkoja sisentämällä jokaista riviä neljällä välilyönnillä." -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:145 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:146 msgid "" "You can also make tables\n" @@ -1064,7 +1060,7 @@ msgstr "Hallinnoi kanavia" #: templates/zerver/app/navbar.html:101 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:150 zerver/lib/hotspots.py:27 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:160 zerver/lib/hotspots.py:27 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" @@ -1301,12 +1297,12 @@ msgstr "Organisaatioprofiili" #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:60 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:67 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:77 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:93 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:100 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:113 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:121 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:129 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:136 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:99 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:108 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:117 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:126 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 msgid "Only organization administrators can edit these settings." msgstr "Ainoastaan organisaation järjestelmänvalvojat voivat muokata näitä asetuksia." @@ -1318,7 +1314,7 @@ msgstr "Organisaation asetukset" msgid "Organization permissions" msgstr "Organisaation käyttöoikeudet" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1655 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1722 msgid "Custom emoji" msgstr "Mukautetut emojit" @@ -1326,15 +1322,11 @@ msgstr "Mukautetut emojit" msgid "Guest users cannot edit custom emoji." msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:83 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:84 msgid "User groups" msgstr "Käyttäjäryhmät" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:86 -msgid "Only group members and organization administrators can modify a group." -msgstr "" - -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:89 msgid "Authentication methods" msgstr "Todennusmenetelmät" @@ -1342,22 +1334,26 @@ msgstr "Todennusmenetelmät" msgid "Deactivated users" msgstr "Deaktivoidut käyttäjät" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:119 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:124 msgid "Default streams" msgstr "Oletuskanavat" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:127 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:132 msgid "Linkifiers" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:140 msgid "Custom profile fields" msgstr "Mukautetut profiilikentät " -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:142 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:146 msgid "Invitations" msgstr "Kutsut" +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:152 +msgid "Show more" +msgstr "" + #: templates/zerver/config_error.html:14 msgid "" "\n" @@ -2388,7 +2384,7 @@ msgstr "Työpöytä- ja mobiiliapplikaatiot" msgid "The best chat for workplaces" msgstr "Paras chatti työpaikoille" -#: templates/zerver/for-open-source.html:18 +#: templates/zerver/for-open-source.html:21 msgid "The best chat for open source projects" msgstr "Paras chatti avoimen lähdekoodin projekteille" @@ -2783,7 +2779,14 @@ msgstr "Salasanan uudelleenasetussähköposti lähetetty!" msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." msgstr "" -#: templates/zerver/team.html:168 +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:7 +msgid "" +"\n" +"

Select email

\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/team.html:135 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -2844,64 +2847,64 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:136 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 +#: zerver/decorator.py:135 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 #: zerver/lib/users.py:80 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Pitää olla organisaation järjestelmänvalvoja" -#: zerver/decorator.py:144 +#: zerver/decorator.py:143 msgid "Must be a billing administrator or an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:226 +#: zerver/decorator.py:225 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Virheellinen aliverkkotunnus pikailmoitusten ohjaajalle" -#: zerver/decorator.py:236 +#: zerver/decorator.py:235 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Tämä API ei ole käytettävissä sisään tuleville webhook-boteille." -#: zerver/decorator.py:246 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Tämä organisaatio on deaktivoitu" -#: zerver/decorator.py:248 +#: zerver/decorator.py:247 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:262 +#: zerver/decorator.py:261 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Tiliä ei ole liitetty aliverkkotunnukseen" -#: zerver/decorator.py:456 zerver/decorator.py:518 +#: zerver/decorator.py:455 zerver/decorator.py:517 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Tämä päätepiste ei hyväksy bottipyyntöjä." -#: zerver/decorator.py:498 +#: zerver/decorator.py:497 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Täytyy olla järjestelmänvalvoja" -#: zerver/decorator.py:561 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Tämä päätepiste vaatii HTTP basic authenticationin." -#: zerver/decorator.py:564 +#: zerver/decorator.py:563 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Virheellinen valtuutusotsikko basic auth:lle" -#: zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:565 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Puuttuva Basic-valtuutusotsikko" -#: zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:634 msgid "Not logged in" msgstr "Ei kirjautuneena" -#: zerver/decorator.py:646 +#: zerver/decorator.py:645 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook-botit voivat päästä vain webhookeihin" -#: zerver/decorator.py:705 +#: zerver/decorator.py:704 msgid "Access denied" msgstr "Pääsy evätty" @@ -2939,7 +2942,7 @@ msgid "" "to register for accounts in this organization." msgstr "Sähköposti osoite, {email}, ei ole verkkotunnuksesta joista on sallittu rekisteröityminen tähän organisaatioon." -#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4843 +#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4861 msgid "Please use your real email address." msgstr "Ole hyvä ja käytä oikeaa sähköpostiosoitetta." @@ -2947,19 +2950,19 @@ msgstr "Ole hyvä ja käytä oikeaa sähköpostiosoitetta." msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:328 +#: zerver/forms.py:331 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:348 +#: zerver/forms.py:351 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Lisää korkeintaan 10 pilkulla erotettua sähköpostiosoitetta." -#: zerver/forms.py:353 +#: zerver/forms.py:356 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Ole hyvä ja lisää korkeintaan 10 sähköpostia." -#: zerver/forms.py:365 +#: zerver/forms.py:368 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" @@ -2980,248 +2983,269 @@ msgstr "Puuttuva parametri: 'vastaanottaja'" msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "Virheellinen 'op' arvo (pitäisi olla start tai stop)" -#: zerver/lib/actions.py:1709 -#, python-format -msgid "Welcome to #**%s**." -msgstr "Tervetuloa #**%s** kanavalle." - -#: zerver/lib/actions.py:1712 -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" - -#: zerver/lib/actions.py:1720 -msgid "hello" -msgstr "moi" - -#: zerver/lib/actions.py:1843 zerver/lib/actions.py:5213 -#: zerver/views/messages.py:1227 zerver/views/messages.py:1234 -#: zerver/views/messages.py:1258 +#: zerver/lib/actions.py:1827 zerver/lib/actions.py:5231 +#: zerver/views/messages.py:1279 zerver/views/messages.py:1286 +#: zerver/views/messages.py:1310 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Käyttäjällä ei ole valtuutusta tähän kyselyyn" -#: zerver/lib/actions.py:1868 +#: zerver/lib/actions.py:1853 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "'%s' ei enään käytä Zulipia." -#: zerver/lib/actions.py:1874 +#: zerver/lib/actions.py:1859 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Et voi lähettää yksityisviestejä organisaation ulkopuolelle." -#: zerver/lib/actions.py:1889 zerver/lib/addressee.py:30 +#: zerver/lib/actions.py:1874 zerver/lib/addressee.py:39 #, python-format msgid "Invalid email '%s'" msgstr "Virheellinen sähköposti '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:1906 zerver/lib/addressee.py:40 +#: zerver/lib/actions.py:1891 zerver/lib/addressee.py:49 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2063 +#: zerver/lib/actions.py:2049 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2069 zerver/lib/streams.py:113 +#: zerver/lib/actions.py:2055 zerver/lib/streams.py:113 #: zerver/lib/streams.py:180 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Virheellinen kanavan nimi '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2071 +#: zerver/lib/actions.py:2057 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)." msgstr "Kanavan nimi liian pitkä (rajoitus: %smerkkiä)." -#: zerver/lib/actions.py:2074 +#: zerver/lib/actions.py:2060 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Kanavan nimi '%s' sisältää NULL (0x00) merkkejä." -#: zerver/lib/actions.py:2078 +#: zerver/lib/actions.py:2064 #, python-format msgid "Invalid default stream group name '%s'" msgstr "Virheellinen oletuskanavan ryhmän nimi '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2080 +#: zerver/lib/actions.py:2066 #, python-format msgid "Default stream group name too long (limit: %s characters)" msgstr "Oletuskanavan ryhmän nimi liian pitkä (rajoitus: %s merkkiä)" -#: zerver/lib/actions.py:2084 +#: zerver/lib/actions.py:2070 #, python-format msgid "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Oletuskanavan ryhmän nimi '%s' sisältää NULL (0x00) merkkejä." -#: zerver/lib/actions.py:2166 +#: zerver/lib/actions.py:2126 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID " +"%(stream_id)s, but there is no stream with that ID." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2130 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click " +"[here](#streams/new) to create it." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2136 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2155 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2195 +#: zerver/lib/actions.py:2184 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" msgstr "Ei valtuutusta lähettää '%s' kanavaan" -#: zerver/lib/actions.py:2239 +#: zerver/lib/actions.py:2228 msgid "Message must not be empty" msgstr "Viesti ei saa olla tyhjä" -#: zerver/lib/actions.py:2241 +#: zerver/lib/actions.py:2230 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Viesti ei saa sisältää tyhjiä tavuja" -#: zerver/lib/actions.py:2313 +#: zerver/lib/actions.py:2307 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2317 +#: zerver/lib/actions.py:2311 #, python-format msgid "Widgets: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2552 +#: zerver/lib/actions.py:2546 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Tilaajatietoja ei ole saatavilla tälle kanavalle" -#: zerver/lib/actions.py:2559 +#: zerver/lib/actions.py:2553 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3695 +#: zerver/lib/actions.py:3574 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to " +"**%(new_stream_name)s**." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3708 #, python-format msgid "Invalid default stream group %s" msgstr "Virheellinen oletuskanavan ryhmä %s" -#: zerver/lib/actions.py:3732 zerver/lib/actions.py:3751 +#: zerver/lib/actions.py:3745 zerver/lib/actions.py:3764 #, python-format msgid "" "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to " "'%(group_name)s'" msgstr "'%(stream_name)s' on oletuskanava ja sitä ei voi lisätä '%(group_name)s' ryhmään" -#: zerver/lib/actions.py:3739 +#: zerver/lib/actions.py:3752 #, python-format msgid "Default stream group '%(group_name)s' already exists" msgstr "Oletuskanavan ryhmä '%(group_name)s' on jo olemassa" -#: zerver/lib/actions.py:3755 +#: zerver/lib/actions.py:3768 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "'%(stream_name)s' kanava on jo oletuskanavan ryhmässä '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3767 +#: zerver/lib/actions.py:3780 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "'%(stream_name)s' kanava ei ole oletuskanavan ryhmässä '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3777 +#: zerver/lib/actions.py:3790 #, python-format msgid "This default stream group is already named '%s'" msgstr "Tämä oletuskanavan ryhmä on jo nimetty '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:3780 +#: zerver/lib/actions.py:3793 #, python-format msgid "Default stream group '%s' already exists" msgstr "Oletuskanavan ryhmä '%s' on jo olemassa" -#: zerver/lib/actions.py:4105 +#: zerver/lib/actions.py:4119 #, python-format msgid "Invalid flag: '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4121 zerver/lib/actions.py:4123 +#: zerver/lib/actions.py:4121 +#, python-format +msgid "Flag not editable: '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:4137 zerver/lib/actions.py:4139 #: zerver/lib/message.py:505 zerver/lib/message.py:511 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Virheellinen viesti(t)" -#: zerver/lib/actions.py:4827 +#: zerver/lib/actions.py:4845 msgid "Already has an account." msgstr "Omistaa jo tilin." -#: zerver/lib/actions.py:4830 +#: zerver/lib/actions.py:4848 msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4836 +#: zerver/lib/actions.py:4854 msgid "Invalid address." msgstr "Virheellinen osoite." -#: zerver/lib/actions.py:4841 +#: zerver/lib/actions.py:4859 msgid "Outside your domain." msgstr "Verkkotunnuksesi ulkopuolella." -#: zerver/lib/actions.py:4845 zerver/views/users.py:478 +#: zerver/lib/actions.py:4863 zerver/views/users.py:492 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4876 +#: zerver/lib/actions.py:4894 #, python-format msgid "" "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your " "limit raised. No invitations were sent." msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi kutsuja jäljellä. Ole hyvä ja ota yhteyttä %ssaadaksesi lisää kutsuja. Yhtään kutsua ei lähetetty." -#: zerver/lib/actions.py:4923 +#: zerver/lib/actions.py:4941 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Tilisi on liian uusi jotta voisit lähettää kutsuja tähän organisaatioon. Kysy organisaation järjestelmänvalvojalta tai kokeneemmalta käyttäjältä." -#: zerver/lib/actions.py:4943 +#: zerver/lib/actions.py:4961 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Joitain sähköposteja ei saatu vahvistettua, joten yhtään kutsua ei lähetetty." -#: zerver/lib/actions.py:4948 +#: zerver/lib/actions.py:4966 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Emme kyenneet kutsumaan ketään." -#: zerver/lib/actions.py:4972 +#: zerver/lib/actions.py:4990 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Jotkut osoitteista käyttää jo Zulipia, joten heille ei lähetetty kutsua. Muille kutsut lähetettiin!" -#: zerver/lib/actions.py:5376 +#: zerver/lib/actions.py:5396 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5426 zerver/lib/users.py:231 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:109 +#: zerver/lib/actions.py:5446 zerver/lib/users.py:231 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:114 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Kenttä id {id} ei löydy." -#: zerver/lib/actions.py:5447 zerver/lib/actions.py:5458 +#: zerver/lib/actions.py:5467 zerver/lib/actions.py:5478 #, python-format msgid "User group '%s' already exists." msgstr "Käyttäjäryhmä '%s' on jo olemassa." -#: zerver/lib/addressee.py:48 zerver/views/messages.py:1417 +#: zerver/lib/addressee.py:57 zerver/views/messages.py:1469 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:22 zerver/webhooks/zapier/view.py:32 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Aihe ei voi olla tyhjä" -#: zerver/lib/addressee.py:72 zerver/lib/addressee.py:137 +#: zerver/lib/addressee.py:81 zerver/lib/addressee.py:146 msgid "Missing topic" msgstr "Puuttuva aihe" -#: zerver/lib/addressee.py:122 +#: zerver/lib/addressee.py:131 msgid "Cannot send to multiple streams" msgstr "Ei voi lähettää useampaan kanavaan" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:143 msgid "Missing stream" msgstr "Puuttuva kanava" -#: zerver/lib/addressee.py:147 +#: zerver/lib/addressee.py:156 msgid "Message must have recipients" msgstr "Viestillä täytyy olla vastaanottajia" -#: zerver/lib/addressee.py:156 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 +#: zerver/lib/addressee.py:165 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 msgid "Invalid message type" msgstr "Virheellinen viestityyppi" @@ -3299,7 +3323,7 @@ msgstr "Virheellinen emojin tyyppi." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Pitää olla organisaation järjestelmänvalvoja tai emojin tekijä" -#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:583 +#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:598 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Virheellinen merkki emojin nimessä" @@ -3307,7 +3331,7 @@ msgstr "Virheellinen merkki emojin nimessä" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Virheellinen tyyppiparametri" -#: zerver/lib/events.py:829 +#: zerver/lib/events.py:847 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Tapahtumajonoa ei pystytty allokoimaan" @@ -3339,7 +3363,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:159 +#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:173 msgid "Malformed JSON" msgstr "Virheellisesti muotoiltu JSON" @@ -3347,6 +3371,14 @@ msgstr "Virheellisesti muotoiltu JSON" msgid "Invalid API key" msgstr "Virheellinen API-avain" +#: zerver/lib/external_accounts.py:35 +msgid "Custom external account must define url pattern" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "" + #: zerver/lib/hotspots.py:12 msgid "Reply to a message" msgstr "Vastaa viestiin" @@ -3461,7 +3493,7 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: %s" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:118 +#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:119 msgid "Token does not exist" msgstr "Token ei ole olemassa" @@ -3470,26 +3502,26 @@ msgstr "Token ei ole olemassa" msgid "Push notifications bouncer error: %s" msgstr "Pikailmoitusten ohjaajan vika: %s" -#: zerver/lib/request.py:31 +#: zerver/lib/request.py:32 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:42 +#: zerver/lib/request.py:43 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Puuttuva '{var_name}' argumentti" -#: zerver/lib/request.py:54 +#: zerver/lib/request.py:55 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Sopimaton arvo '{var_name}' muuttujalle: {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:164 +#: zerver/lib/request.py:178 msgid "Invalid argument type" msgstr "VIrheellinen argumenttityyppi" -#: zerver/lib/request.py:206 +#: zerver/lib/request.py:220 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "\"%s\" argumentti ei ole kelvollista JSONia." @@ -3533,15 +3565,15 @@ msgstr "" msgid "Default stream group with id '%s' does not exist." msgstr "Oletuskanavan ryhmä id '%s' ei ole olemassa." -#: zerver/lib/upload.py:117 zerver/lib/upload.py:132 zerver/lib/upload.py:184 +#: zerver/lib/upload.py:121 zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:188 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:119 zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:186 +#: zerver/lib/upload.py:123 zerver/lib/upload.py:138 zerver/lib/upload.py:190 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:282 +#: zerver/lib/upload.py:290 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Lähetys ylittäisi organisaation lähetyskiintiön." @@ -3571,7 +3603,7 @@ msgstr "Virheellinen merkki nimessä!" msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:290 zerver/views/users.py:464 +#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:289 zerver/views/users.py:478 msgid "Bad name or username" msgstr "Sopimaton nimi tai käyttäjätunnus" @@ -3695,24 +3727,38 @@ msgstr "%(variable)s != %(expected_value)s (%(value)s on väärin)" msgid "%s is not a URL" msgstr "%s ei ole URL" -#: zerver/lib/validator.py:243 +#: zerver/lib/validator.py:238 +msgid "username should appear exactly once in pattern." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:258 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' ei voi olla tyhjä." -#: zerver/lib/validator.py:258 +#: zerver/lib/validator.py:273 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' ei ole kelvollinen vaihtoehto kentälle '{field_name}'." -#: zerver/lib/webhooks/common.py:51 +#: zerver/lib/validator.py:337 +#, python-format +msgid "%s is not a string or an integer list" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:345 +#, python-format +msgid "%s is not a string or integer" +msgstr "" + +#: zerver/lib/webhooks/common.py:52 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:62 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:63 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" @@ -3735,66 +3781,78 @@ msgstr "Palvelimen sisäinen virhe" msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "CSRF Vika: {reason}" -#: zerver/middleware.py:341 +#: zerver/middleware.py:343 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "APIn käyttö ylitti raja-arvon" -#: zerver/models.py:646 +#: zerver/models.py:254 +msgid "stream events" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:273 +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:661 #, python-format msgid "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." msgstr "" -#: zerver/models.py:662 +#: zerver/models.py:677 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1654 +#: zerver/models.py:1721 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode-emoji" -#: zerver/models.py:1656 +#: zerver/models.py:1723 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulipin ekstraemoji" -#: zerver/models.py:2486 +#: zerver/models.py:2592 #, python-format msgid "Invalid user ID: %d" msgstr "" -#: zerver/models.py:2490 +#: zerver/models.py:2596 #, python-format msgid "User with ID %d is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:2493 +#: zerver/models.py:2599 #, python-format msgid "User with ID %d is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:2522 +#: zerver/models.py:2629 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:2525 +#: zerver/models.py:2632 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2537 +#: zerver/models.py:2644 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2538 +#: zerver/models.py:2645 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2539 +#: zerver/models.py:2646 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2540 +#: zerver/models.py:2647 msgid "Link" msgstr "" +#: zerver/models.py:2648 +msgid "External account" +msgstr "" + #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" msgstr "" @@ -3849,31 +3907,31 @@ msgstr "Et ole valtuutettu käyttämään tätä jonoa" msgid "No REMOTE_USER set." msgstr "REMOTE_USERia ei ole asetettu." -#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:357 +#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:353 msgid "Invalid OTP" msgstr "Virheellinen OTP" -#: zerver/views/auth.py:287 +#: zerver/views/auth.py:283 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Auth-avainta ei löydy tälle aliverkkotunnukselle." -#: zerver/views/auth.py:294 +#: zerver/views/auth.py:290 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Pyyntö ei sisältänyt JSON web tokenia" -#: zerver/views/auth.py:296 +#: zerver/views/auth.py:292 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Sopimaton JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:300 +#: zerver/views/auth.py:296 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Käyttäjää ei ole määritelty JSON web token -väitteissä" -#: zerver/views/auth.py:303 +#: zerver/views/auth.py:299 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "Organisaatiota ei ole määritelty JSON web token -väitteissä" -#: zerver/views/auth.py:310 +#: zerver/views/auth.py:306 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Väärä aliverkkotunnus" @@ -3925,20 +3983,20 @@ msgstr "" msgid "User-Agent header missing from request" msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:35 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 msgid "Name cannot be blank." msgstr "Nimi ei voi olla tyhjä." -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:57 -msgid "Invalid field type." -msgstr "Virheellinen kenttätyyppi." - -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:61 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:52 msgid "Field must have at least one choice." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:77 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:115 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 +msgid "Invalid field type." +msgstr "Virheellinen kenttätyyppi." + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:121 msgid "A field with that name already exists." msgstr "Samanniminen kenttä on jo olemassa." @@ -3973,87 +4031,87 @@ msgstr "Ei kyseistä kutsua" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Virheellinen kanava id {}. Kutsuja ei lähetetty." -#: zerver/views/messages.py:76 +#: zerver/views/messages.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Virheellinen supistusoperaattori: {desc}" -#: zerver/views/messages.py:718 +#: zerver/views/messages.py:756 msgid "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:720 +#: zerver/views/messages.py:758 #, python-format msgid "Too many messages requested (maximum %s)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1074 +#: zerver/views/messages.py:1117 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr "Ei aihetta '%s'" -#: zerver/views/messages.py:1187 +#: zerver/views/messages.py:1230 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1197 +#: zerver/views/messages.py:1240 msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1238 +#: zerver/views/messages.py:1290 #, python-format msgid "Unknown organization '%s'" msgstr "Tuntematon organisaatio '%s'" -#: zerver/views/messages.py:1256 +#: zerver/views/messages.py:1308 msgid "Missing sender" msgstr "Puuttuva lähettäjä" -#: zerver/views/messages.py:1263 +#: zerver/views/messages.py:1315 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1273 +#: zerver/views/messages.py:1325 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "Virheellinen toistettu viesti" -#: zerver/views/messages.py:1276 +#: zerver/views/messages.py:1328 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "Zephyr-peilaus ei ole sallittua tässä organisaatiossa" -#: zerver/views/messages.py:1282 +#: zerver/views/messages.py:1334 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "Puuttuva deliver_at viivästetyn viestin toimituspyynnössä" -#: zerver/views/messages.py:1350 +#: zerver/views/messages.py:1402 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Viestin muokkaushistoria on poistettu käytöstä tässä organisaatiossa" -#: zerver/views/messages.py:1371 +#: zerver/views/messages.py:1423 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Organisaatio on ottanut viestien muokkauksen pois päältä" -#: zerver/views/messages.py:1389 +#: zerver/views/messages.py:1441 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muokata tätä viestiä" -#: zerver/views/messages.py:1400 zerver/views/messages.py:1410 +#: zerver/views/messages.py:1452 zerver/views/messages.py:1462 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1413 +#: zerver/views/messages.py:1465 msgid "Nothing to change" msgstr "Ei mitään muutettavaa" -#: zerver/views/messages.py:1469 zerver/views/messages.py:1472 +#: zerver/views/messages.py:1521 zerver/views/messages.py:1524 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1480 +#: zerver/views/messages.py:1532 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1491 +#: zerver/views/messages.py:1543 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4117,7 +4175,7 @@ msgstr "Reaktio on jo olemassa" msgid "Reaction does not exist" msgstr "Reaktiota ei ole olemassa" -#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:133 +#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:134 #, python-format msgid "Invalid language '%s'" msgstr "Virheellinen kieli '%s'" @@ -4187,7 +4245,7 @@ msgstr "Sinun täytyy lähettää ainoastaan yksi tiedosto." #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:22 #: zerver/views/realm_logo.py:27 zerver/views/upload.py:70 -#: zerver/views/user_settings.py:198 +#: zerver/views/user_settings.py:204 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "Lähetetty tiedosto on suurempi kuin sallittu %s MB" @@ -4237,7 +4295,7 @@ msgstr "Virheellinen \"op\" arvo. Määritä joko \"add\" tai \"remove\"." msgid "Stream already has that name!" msgstr "Kanavalla on jo kyseinen nimi!" -#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:74 +#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:71 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Ei mitään tehtävää. Määritä vähintään joko \"add\" tai \"delete\"." @@ -4247,15 +4305,12 @@ msgstr "Tämä toiminto vaatii järjestelmänvalvojan oikeudet" #: zerver/views/streams.py:268 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream " -"#**%(stream_name)s**." +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." msgstr "" #: zerver/views/streams.py:272 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" msgstr "" #: zerver/views/streams.py:326 @@ -4275,12 +4330,33 @@ msgstr "" msgid "Your account is too new to modify other users' subscriptions." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:570 +#: zerver/views/streams.py:399 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: " +"%(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:401 +#, python-format +msgid "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:408 +msgid "new streams" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:429 +#, python-format +msgid "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:583 #, python-format msgid "Unknown subscription property: %s" msgstr "Tuntematon tilauksen ominaisuus: %s" -#: zerver/views/streams.py:574 +#: zerver/views/streams.py:587 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" msgstr "Kanava id %d ei ole tilattuna" @@ -4305,8 +4381,8 @@ msgstr "

Tiedostoa ei löydy.

" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Sinun pitää määritellä lähetettävä tiedosto" -#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:228 -#: zerver/views/users.py:309 +#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:227 +#: zerver/views/users.py:308 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Voit lähettää ainoastaan yhden tiedoston kerrallaan" @@ -4314,20 +4390,12 @@ msgstr "Voit lähettää ainoastaan yhden tiedoston kerrallaan" msgid "No new data supplied" msgstr "Uutta tietoa ei ole toimitettu" -#: zerver/views/user_groups.py:50 -msgid "Name successfully updated." -msgstr "Nimi päivitettiin onnistuneesti." - -#: zerver/views/user_groups.py:54 -msgid "Description successfully updated." -msgstr "Kuvaus päivitettiin onnistuneesti." - -#: zerver/views/user_groups.py:95 +#: zerver/views/user_groups.py:92 #, python-format msgid "User %s is already a member of this group" msgstr "Käyttäjä %s on jo tämän ryhmän jäsen" -#: zerver/views/user_groups.py:110 +#: zerver/views/user_groups.py:107 #, python-format msgid "There is no member '%s' in this user group" msgstr "Tässä käyttäjäryhmässä ei ole '%s' nimistä jäsentä" @@ -4356,71 +4424,76 @@ msgstr "Väärä salasana!" msgid "Check your email for a confirmation link. " msgstr "Tarkista sähköpostisi jotta löydät vahvistuslinkin." -#: zerver/views/user_settings.py:137 +#: zerver/views/user_settings.py:138 #, python-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "Virheellinen aikavyöhyke '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:141 +#: zerver/views/user_settings.py:142 #, python-format msgid "Invalid emojiset '%s'" msgstr "Virheellinen emojisarja '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:178 +#: zerver/views/user_settings.py:146 +#, python-format +msgid "Invalid setting value '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:184 #, python-format msgid "Invalid notification sound '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:191 +#: zerver/views/user_settings.py:197 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Sinun täytyy lähettää ainoastaan yksi avatar." -#: zerver/views/users.py:45 +#: zerver/views/users.py:44 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" msgstr "Organisaation ainoaa järjestelmänvalvojaa ei voi deaktivoida" -#: zerver/views/users.py:97 +#: zerver/views/users.py:96 msgid "Guests cannot be organization administrators" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:101 +#: zerver/views/users.py:100 msgid "Cannot remove the only organization administrator" msgstr "Organisaation ainoaa järjestelmänvalvojaa ei voi poistaa" -#: zerver/views/users.py:185 +#: zerver/views/users.py:184 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Omistajan vaihto epäonnistui, ei kyseistä käyttäjää" -#: zerver/views/users.py:187 +#: zerver/views/users.py:186 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Omistajan vaihto epäonnistui, käyttäjän on deaktivoitu" -#: zerver/views/users.py:189 +#: zerver/views/users.py:188 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Omistajan vaihto epäonnistui, botit eivät voi omistaa toisia botteja" -#: zerver/views/users.py:284 +#: zerver/views/users.py:283 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Sulautetut botit eivät ole käytössä." -#: zerver/views/users.py:286 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Virheellinen sulautetun botin nimi." -#: zerver/views/users.py:293 +#: zerver/views/users.py:292 msgid "Username already in use" msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä" -#: zerver/views/users.py:473 +#: zerver/views/users.py:487 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed in this organization" msgstr "Sähköposti '%(email)s' ei ole sallittu tässä organisaatiossa" -#: zerver/views/users.py:476 +#: zerver/views/users.py:490 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Kertakäyttöiset sähköpostiosoitteet eivät ole sallittuja tässä organisaatiossa" -#: zerver/views/users.py:482 +#: zerver/views/users.py:496 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "Sähköposti '%s' on jo käytössä" @@ -4480,25 +4553,29 @@ msgid "Invalid payload" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:30 +#: zilencer/views.py:31 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Täytyy vahvistaa oikealla Zulip palvelimen API avaimella" #. error -#: zilencer/views.py:35 +#: zilencer/views.py:36 msgid "Invalid token type" msgstr "Virheellinen token-tyyppi" -#: zilencer/views.py:58 +#: zilencer/views.py:59 #, python-format msgid "%s is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:158 +#: zilencer/views.py:159 #, python-format msgid "Invalid property %s" msgstr "" -#: zilencer/views.py:160 +#: zilencer/views.py:161 msgid "Data is out of order." msgstr "" + +#: zilencer/views.py:210 zilencer/views.py:230 +msgid "Invalid data." +msgstr "" diff --git a/locale/fi/translations.json b/locale/fi/translations.json index 859674b1f2..06ff81d9c5 100644 --- a/locale/fi/translations.json +++ b/locale/fi/translations.json @@ -12,6 +12,7 @@ "10 minutes": "", "2 minutes": "", "24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)": "24 tunnin kello (17:00 eikä 5:00 PM)", + "3 days": "", "Upgrade for more space.": "", "Private, protected history: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Private, shared history: must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", @@ -44,7 +45,6 @@ "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "Lisää ekstra emoji __realm_name__ organisaation jäsenille.", "Add linkifier": "", "Add member...": "Lisää jäsen...", - "Add members of your organization to mentionable user groups.": "Lisää organisaatiosi jäseniä mainittaviin käyttäjäryhmiin.", "Add new default stream": "Lisää uusi oletuskanava", "Add profile field": "Lisää profiilin kenttä", "Add question": "", @@ -54,18 +54,22 @@ "Added successfully!": "Lisätty onnistuneesti!", "Administrator": "", "Administrators can always delete any message.": "Järjestelmänvalvojat voivat aina poistaa minkä tahansa viestin.", + "Admins": "", + "Admins and full members": "", + "Admins and members": "", + "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins only": "Ainoastaan järjestelmänvalvojille", + "Admins, members, and guests": "", "Alert word": "Hälytyssana", "Alert word added successfully!": "Hälytyssana lisätty onnistuneesti!", "Alert word already exists!": "Hälytyssana on jo olemassa!", "Alert word can't be empty!": "Hälytyssana ei voi olla tyhjä!", "Alert word removed successfully!": "Hälytyssana poistettu onnistuneesti!", "Alert words": "Hälytyssanat", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "Hälytyssanat mahdollistavat ilmoitukset samalla tavalla kuin olisit @-mainittu kun tiettyjä sanoja tai sanontoja käytetään Zulipissa. ", - "All admins and members who can create streams": "", - "All admins, and members with accounts at least 3 days old": "", - "All admins, and members with accounts at least N days old": "", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "", + "All stream members can post.": "", "All streams": "Kaikki kanavat", + "All unreads": "", "Allow message content in missed message emails": "", "Allow message deleting": "", "Allow message editing": "", @@ -73,6 +77,7 @@ "Allowed domains": "Sallitut verkkotunnukset", "Allowed domains: __domains__": "", "Already subscribed to __stream__": "__stream__ on jo tilattu", + "Always": "", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "API avaimella voidaan käyttää Zulip tiliä ohjelmallisesti. Kaikkilla joilla on pääsy sinun API avaimeen on mahdollisuus lukea viestisi, lähettää viestejä puolestasi, ja esiintyä sinuna Zulipissa, joten vartio API avaintasi huolellisesti aivan kuten vartioit salasanaasi.
Suosittelemme bottien luomista ja käyttämään bottien tilejä ja API avaimia käyttäessä Zulipin APIa, ellei tehtävä vaadi pääsyä sinun tilille.", "An hour ago": "", "An unknown error occurred.": "Tapahtui tuntematon virhe.", @@ -95,6 +100,7 @@ "Authentication methods": "Todennusmenetelmät", "Author": "Kirjoittaja", "Authorization methods": "Valtuutustavat", + "Automatic": "", "Avatar from Gravatar": "Avatar Gravatarista", "Bot": "Botti", "Bot email": "Botin sähköposti", @@ -115,8 +121,6 @@ "Change previous and following messages to this topic": "Vaihda aiheen aikaisemmille ja tuleville viesteille", "Change stream permissions for #": "", "Change user info and roles": "", - "Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "Sähköpostiosoitteen vaihtaminen on poistettu käytöstä Zulip organisaatiosi järjestelmänvalvojien toimesta. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan saadaksesi apua.", - "Changing your name has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "Nimen vaihtaminen on poistettu käytöstä Zulip organisaatiosi järjestelmänvalvojien toimesta. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan saadaksesi apua.", "Check all": "Valitse kaikki", "Choose avatar": "Valitse avatar", "Choose custom color": "Valitse kustomoitu väri", @@ -126,6 +130,7 @@ "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "Klikkaa syöttölaatikon ulkopuolella tallentaaksesi. He jotka ovat lisätty tai poistettu saavat automaattisesti ilmoituksen.", "Close": "Sulje", "Collapse": "Kutista", + "Condense message (-)": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Konfiguroi säännölliset lausekemallit jotka automaattisesti linkittyy kun niitä käytetään Zulipissa viestin sisällössä tai aiheessa. Esimerkiksi seuraavaa voi käyttää automaattisesti linkittämään commit ID:t ja issue numerot (esim. #123) vastaaviin osiohin GitHub projektissa:", "Configure the authentication methods for your organization.": "Konfiguroi organisaation todennusmenetelmät.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Konfiguroi oletuskanavat jotka uudet käyttäjät tilaavat liittyessään organisaatioon.", @@ -143,6 +148,7 @@ "Creating bot": "Bottia luodaan", "Creating stream...": "Kanavaa luodaan...", "Current password": "Nykyinen salasana", + "Custom": "", "Custom emoji added!": "Kustomoitu emoji lisätty!", "Custom filter added!": "Kustomoitu suodatin lisätty!", "Custom profile fields": "Kustomoidut profiilin kentät", @@ -156,6 +162,7 @@ "Deactivate now": "Deaktivoi nyt", "Deactivate organization": "Deaktivoi organisaatio", "Deactivate your account": "Deaktivoi tilisi", + "Deactivated": "", "Deactivated users": "Deaktivoidut käyttäjät", "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "Deaktivointi kohtasi virheen. Ole hyvä ja lataa sivu uudelleen ja yritä uudestaan.", "Default language": "Oletuskieli", @@ -177,6 +184,7 @@ "Delete user group": "", "Deleted successfully!": "Poistettu onnistuneesti!", "Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "Poistamalla tämän kanavan kaikilta poistetaan kanavan tilaus välittömästi, ja kanavan sisältöä ei voida palauttaa.", + "Demote inactive streams": "", "Dense mode": "", "Description": "Kuvaus", "Desktop": "", @@ -205,6 +213,7 @@ "Edited (__last_edit_timestr__)": "Muokattu (__last_edit_timestr__)", "Email": "Sähköposti", "Email address": "Sähköpostiosoite", + "Email address changes are disabled in this organization.": "Sähköpostinosoitteen muuttaminen on poistettu käytöstä tässä organisaatiossa.", "Email copied": "Sähköposti kopioitu", "Email notifications": "", "Emoji name": "Emojin nimi", @@ -229,6 +238,8 @@ "Error saving edit": "Virhe muokkausta talletettaessa", "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "", "Estimated messages per week": "", + "Expand message (-)": "", + "External account type": "", "External link": "", "Failed": "Epäonnistunut", "Failed to change notifications stream!": "Ilmoituskanavan muuttaminen epäonnistui!", @@ -297,7 +308,6 @@ "Linkifiers": "", "Local time": "Paikallinen aika", "Looking for our Integrations or API documentation?": "Etsitkö Integraatio tai API dokumentaatiota?", - "Make this message take up less space on the screen": "Laita tämä viesti viemään vähemmän tilaa näytöllä", "Manage organization": "Hallinnoi organisaatiota", "Manage user groups": "Hallinnoi käyttäjäryhmiä", "Mark all messages as read": "Merkitse kaikki viestit luetuiksi", @@ -306,9 +316,6 @@ "Marketing team": "Markkinointitiimi", "Marking all messages as read\u2026": "", "Member": "", - "Members and admins": "", - "Members and admins, but only admins can add generic bots": "", - "Members, admins, and guests": "", "Mentioned in": "Mainittu", "Message actions": "Viestitoiminnot", "Message editing": "Viestin muokkaaminen", @@ -316,7 +323,6 @@ "Message sent when you were not subscribed": "Viesti lähetettiin kun et ollut tilanneena", "Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)": "Viestien säilytysaika ilmaistaan päivissä (tyhjä tarkoittaa viestien ikuista säilytystä)", "Method": "Menetelmä", - "Minimum account age (N)": "Minimi tilin ikä (N)", "Mobile": "", "Mobile notifications": "Mobiili-ilmoitukset", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", @@ -332,6 +338,7 @@ "Muted topics": "Mykistetyt aiheet", "N": "", "Name": "Nimi", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "", "Name or email": "", "Narrow to __- message_recipient__": "", "Narrow to stream "__display_recipient__"": "Supista kanavaan "__display_recipient__"", @@ -343,7 +350,6 @@ "New": "Uusi", "New alert word": "Uusi hälytyssana", "New choice": "", - "New conversation": "", "New email": "Uusi sähköposti", "New full name": "Uusi koko nimi", "New members can only see messages sent after they join.": "", @@ -361,18 +367,19 @@ "Night mode": "Yö tila", "No": "Ei", "No bots match your current filter.": "Yksikään botti ei vastaa nykyistä suodinta.", - "No changes made.": "Ei muutoksia.", + "No custom emoji.": "", "No default streams match you current filter.": "Yksikään oletuskanava ei vastaa nykyistä suodinta.", "No description.": "Ei kuvausta.", "No drafts.": "Ei luonnoksia.", "No invites match your current filter.": "Yksikään kutsu ei vastaa nykyistä suodinta.", + "No linkifiers set.": "", "No more topics.": "Ei enempää aiheita.", "No restrictions": "Ei rajoituksia", "No users match your current filter.": "Yksikään käyttäjä ei vastaa nykyistä suodinta.", "None": "Ei mikään", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Huomio, että mikä tahansa bottin jota hallinnoit otetaan pois käytöstä.", "Nothing to preview": "Ei mitään esikatseltavaksi", - "Notification sound:": "", + "Notification sound": "", "Notifications": "Ilmoitukset", "Notifications stream changed!": "Ilmoitukset kanava muutettu!", "Notifications stream disabled!": "Ilmoitukset kanava otettu pois käytöstä!", @@ -387,7 +394,6 @@ "Only organization administrators can post.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "", "Only stream members can add users to a private stream": "", - "Only stream subscribers can post.": "", "Optional": "Valinnainen", "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "", "Organization": "Organisaatio", @@ -395,7 +401,6 @@ "Organization administrators can change this in the organization settings.": "Organisaation järjestelmänvalvojat voivat muuttaa tämän organisaation asetuksista.", "Organization description": "", "Organization logo": "", - "Organization members, administrators, and subscribed guests can post.": "", "Organization name": "Organisaation nimi", "Organization permissions": "Organisaation käyttöoikeudet", "Organization profile": "Organisaation profiili", @@ -425,7 +430,9 @@ "Prevent users from changing their email address": "Estä käyttäjiä vaihtamasta heidän sähköposti osoitetta", "Prevent users from changing their name": "Estä käyttäjiä vaihtamasta heidän nimeä", "Preview": "Esikatselu", + "Preview organization profile": "", "Preview profile": "", + "Private messages and mentions": "", "Private messages, @-mentions, and alert words": "", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "", "Profile": "Profiili", @@ -468,7 +475,6 @@ "Search results": "Hakutulokset", "Search subscribers": "Etsi tilaajia", "Search uploads...": "Etsi latauksia...", - "See the rest of this message": "Näe loput viestistä", "Select date and time": "Valitse päiväys ja aika", "Select default language": "Valitse oletuskieli", "Send digest emails when I'm away": "Lähetä tiivistelmäsähköpostit kun olen poissa", @@ -490,6 +496,8 @@ "Setup": "", "Setup two factor authentication": "", "Show counts for starred messages": "", + "Show fewer": "", + "Show more": "", "Show previews of linked websites": "Näytä linkitettyjen verkkosivujen esikatselut", "Show previews of uploaded and linked images": "Näytä ladattujen ja linkitettyjen kuvien esikatselut", "Show starred message count": "", @@ -520,6 +528,7 @@ "Subscriber count": "Tilaajamäärä", "Subscribers": "Tilaajat", "Sunday": "", + "System bot": "", "Task already exists": "", "Text": "Teksti", "The email body will become the Zulip message": "Sähköpostin tekstistä tulee Zulipin viesti", @@ -534,7 +543,8 @@ "There are no messages to reply to.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Tämä toiminto on pysyvä ja sitä ei voi kumota. Kaikki käyttäjät menettävät pysyvästi pääsyn heidän Zulip tileihin.", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", "This is a private stream": "", "This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "Organisaation on konfiguroitu siten, että viestiä voi muokata vain __minutes_to_edit__ minuutin ajan viestin lähettämisestä.", @@ -555,6 +565,7 @@ "Two factor authentication": "", "Type": "Tyyppi", "URL format string": "URL muotoinen merkkijono", + "URL pattern": "", "Un-collapse": "Poista kutistus", "Unable to upload that many files at once.": "Noin montaa tiedostoa ei kyetä lähettämään kerralla.", "Uncheck all": "Poista valinta kaikista", @@ -565,6 +576,7 @@ "Unmute the topic __topic__": "", "Unmute the topic __topic_name__": "Poista mykistys __topic_name__ aiheesta", "Unpin stream __stream.name__ from top": "Poista __stream.name__ kanavan kiinnitys yläosasta", + "Unread messages counted in desktop app tray and webapp favicon": "", "Unstar": "Poista tähti", "Unstar all messages": "", "Unsubscribe": "Poista tilaus", @@ -573,7 +585,6 @@ "Up to __time_limit__ after posting": "__time_limit__ asti lähettämisestä", "Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "Päivitys onnistui: Aliverkkotunnukset ovat sallittuja __domain__ verkkotunnukselle", "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "Päivitys onnistui: Aliverkkotunnukset eivät ole enään sallittuja __domain__ verkkotunnukselle", - "Updated settings!": "Asetukset päivitetty!", "Upload image or GIF": "", "Upload logo": "", "Upload new logo": "", @@ -587,8 +598,10 @@ "User already subscribed.": "Käyttäjällä on jo tilaus.", "User group added!": "Käyttäjäryhmä lisätty!", "User groups": "Käyttäjäryhmät", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", "User identity": "Käyttäjän identiteetti", "User is already not subscribed.": "Käyttäjä on entuudestaan ilman tilausta.", + "User is deactivated": "", "User list on left sidebar in narrow windows": "Käyttäjälista vasempaan sivupalkkiin kun on kapea ikkuna", "User role": "", "User settings": "Käyttäjäasetukset", @@ -609,15 +622,17 @@ "View stream": "Katso kanavaa", "View your profile": "Katso omaa profiiliasi", "Visual desktop notifications": "Visuaaliset työpöytä ilmoitukset", + "Waiting period (days)": "", + "Waiting period before new members turn into full members": "", "Warning: __stream_name__ is a private stream.": "Varoitus: __stream_name__ on yksityiskanava.", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "", "Wednesday": "", + "Who can access user email addresses (beta)": "", "Who can add bots": "Kuka voi lisätä botteja", "Who can add custom emoji": "Kuka voi lisätä mukautetun emojin", "Who can add users to streams": "", "Who can create streams": "Kuka voi luoda kanavia", - "Who can see users email addresses": "", "Working\u2026": "Työstää...", "Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "", "Write": "Kirjoita", @@ -631,6 +646,9 @@ "You and __recipients__": "Sinä ja __recipients__", "You are not currently subscribed to this stream.": "Tällä hetkellä et tilaa tätä kanavaa.", "You are not subscribed to stream __stream__": "Et tilaa __stream__ kanavaa", + "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "", "You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:": "Voit lähettää sähköposteja Zulipiin! Ainoastaan kopioi ja käytä tätä osoitetta sähköpostin vastaanottajana, ja:", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Et voi luoda kanavaa ilman yhtään tilaajaa!", "You have muted the topic under the stream.": "", @@ -652,7 +670,7 @@ "Zoom API key (required)": "", "Zoom API secret (required if changed)": "", "Zoom user ID or email address (required)": "", - "[Condense this message]": "", + "[Condense message]": "", "[Configure]": "", "[Disable]": "", "[More...]": "", diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index d991ec7e33..bf4b626325 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-03 06:46+0000\n" -"Last-Translator: Sulian Lanteri\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:507 zerver/decorator.py:516 +#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:506 zerver/decorator.py:515 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Non autorisé pour les utilisateurs invités" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Humans" msgstr "Humains" #: templates/analytics/stats.html:44 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:111 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:115 msgid "Bots" msgstr "Robots" @@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Total users" msgstr "Total des utilisateurs" #: templates/analytics/stats.html:99 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:98 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:97 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Non, je verrai par moi-même." #: templates/zerver/app/compose.html:12 templates/zerver/app/compose.html:13 #: templates/zerver/app/compose.html:108 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:245 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:239 msgid "Drafts" msgstr "Brouillons" @@ -365,8 +365,8 @@ msgid "New topic" msgstr "Nouveau sujet" #: templates/zerver/app/compose.html:35 templates/zerver/app/compose.html:36 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:21 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:133 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:20 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:126 msgid "New private message" msgstr "Nouveau message privé" @@ -375,8 +375,8 @@ msgid "Reply" msgstr "Répondre" #: templates/zerver/app/compose.html:61 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:25 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:149 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:24 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:142 msgid "Cancel compose" msgstr "Annuler l'écriture" @@ -697,228 +697,224 @@ msgstr "Raccourcis clavier" msgid "The basics" msgstr "Les bases" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:13 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:117 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:12 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:110 msgid "Reply to message" msgstr "Répondre au message" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:17 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:129 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:16 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:122 msgid "New stream message" msgstr "Nouveau message du canal" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:29 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:250 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:28 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:243 msgid "View drafts" msgstr "Afficher les brouillons" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:33 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:32 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 msgid "Next message" msgstr "Message suivant" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:37 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:101 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:36 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 msgid "Last message" msgstr "Dernier message" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:41 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:40 msgid "Next unread topic" msgstr "Sujet non lu suivant" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:45 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:44 msgid "Next unread private message" msgstr "Message privé non lu suivant" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:49 -msgid "All private messages" -msgstr "Tous les messages privés" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:53 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:48 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:65 msgid "Initiate a search" msgstr "Lancez une recherche" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:57 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:281 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:52 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:276 msgid "Show keyboard shortcuts" msgstr "Afficher les raccourcis clavier" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:68 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:61 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:69 #: templates/zerver/app/left_sidebar.html:65 msgid "Search streams" msgstr "Rechercher des canaux" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 #: templates/zerver/app/right_sidebar.html:16 msgid "Search people" msgstr "Rechercher des personnes" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 msgid "Previous message" msgstr "Message précédent" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 msgid "Scroll up" msgstr "Défiler vers le haut" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 msgid "Scroll down" msgstr "Défiler vers le bas" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:105 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 msgid "First message" msgstr "Premier message" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:112 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:106 msgid "Composing messages" msgstr "En train d'écrire un message" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:121 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:114 msgid "Reply to author" msgstr "Répondre à l'auteur" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:125 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:118 msgid "Quote and reply to message" msgstr "Citer et répondre au message" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:137 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:130 msgid "Compose a reply @-mentioning author" msgstr "Écrire une réponse @-mentionnant l'auteur" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:141 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:134 msgid "Send message" msgstr "Envoyer le message" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:145 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:138 msgid "Insert new line" msgstr "Insérer une nouvelle ligne" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:158 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:151 msgid "Narrowing" msgstr "Réduction" +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:155 +msgid "Narrow to stream" +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:159 +msgid "Narrow to topic or PM conversation" +msgstr "" + #: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:163 -msgid "Narrow by stream" -msgstr "Restreindre par canal" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 -msgid "Narrow by topic" -msgstr "Restreindre par sujet" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to all private messages" msgstr "Restreindre à tous les messages privés" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 msgid "Narrow to next unread topic" msgstr "Restreindre au sujet suivant non lu" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to next unread private message" msgstr "Restreindre au message privé suivant" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 msgid "Cycle between stream narrows" msgstr "Période entre chaque compression de canal" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:187 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 msgid "Narrow to all unmuted messages" msgstr "Restreindre à tous les messages non muet" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:191 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 msgid "Narrow to current compose box recipient" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:197 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:192 msgid "Message actions" msgstr "Options du message" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:202 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:196 msgid "Edit your last message" msgstr "Modifier votre dernier message" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:206 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:200 msgid "Show message sender's profile" msgstr "Montrer le profil de l'expéditeur du message" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:210 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:204 msgid "Show images in thread" msgstr "Montrer les images dans le fil" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:214 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:208 msgid "Edit selected message" msgstr "Modifier le message sélectionné" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:218 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:212 msgid "Star selected message" msgstr "Mettre en favori le message sélectionné" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:223 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:217 msgid "React to selected message with" msgstr "Réagir aux messages sélectionner avec" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:232 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:226 msgid "Collapse/show selected message" msgstr "Réduire/montrer le message sélectionné" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:236 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:230 msgid "Toggle topic mute" msgstr "Rendre le sujet muet" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:254 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:247 msgid "Edit selected draft" msgstr "Modifier le brouillon sélectionné" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:258 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:251 msgid "Delete selected draft" msgstr "Supprimer le brouillon sélectionné" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:260 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:269 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 msgid "Toggle the gear menu" msgstr "Réduire le menu latéral" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:273 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:268 msgid "Open message menu" msgstr "Ouvrir le menu des messages" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:277 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:272 msgid "Open reactions menu" msgstr "Ouvrir le menu des réactions" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:290 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:285 msgid "Streams settings" msgstr "Paramètres des canaux" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:295 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:289 msgid "Scroll through streams" msgstr "Défiler à travers les canaux" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:299 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:293 msgid "Switch between tabs" msgstr "Basculer entre les onglets" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:303 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:297 msgid "View stream messages" msgstr "Afficher les messages du canal" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:307 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:301 msgid "Subscribe to/unsubscribe from selected stream" msgstr "S'abonner / désabonner du canal sélectionné" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:305 msgid "Create new stream" msgstr "Créer un nouveau canal" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:316 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 msgid "Detailed keyboard shortcuts documentation" msgstr "Documentation détaillée des raccourcis clavier" @@ -968,11 +964,11 @@ msgstr "Désactivé" msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:13 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:17 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 msgid "Download" msgstr "Télécharger" @@ -989,7 +985,7 @@ msgstr "Vous écrivez" msgid "You get" msgstr "Vous avez" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:114 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:115 msgid "" "To add syntax highlighting to a multi-line code block,\n" " add the language's first Pygments short name\n" @@ -997,7 +993,7 @@ msgid "" " You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces." msgstr "" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:145 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:146 msgid "" "You can also make tables\n" @@ -1076,7 +1072,7 @@ msgstr "Gérer les canaux" #: templates/zerver/app/navbar.html:101 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:150 zerver/lib/hotspots.py:27 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:160 zerver/lib/hotspots.py:27 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" @@ -1313,12 +1309,12 @@ msgstr "Profil de l'organisation" #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:60 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:67 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:77 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:93 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:100 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:113 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:121 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:129 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:136 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:99 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:108 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:117 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:126 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 msgid "Only organization administrators can edit these settings." msgstr "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent modifier ces paramètres." @@ -1330,7 +1326,7 @@ msgstr "Paramètres de l'organisation" msgid "Organization permissions" msgstr "Permissions de l'organisation" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1655 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1722 msgid "Custom emoji" msgstr "Emoji personnalisé" @@ -1338,15 +1334,11 @@ msgstr "Emoji personnalisé" msgid "Guest users cannot edit custom emoji." msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:83 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:84 msgid "User groups" msgstr "Groupes d'utilisateurs" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:86 -msgid "Only group members and organization administrators can modify a group." -msgstr "" - -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:89 msgid "Authentication methods" msgstr "Méthodes d'authentification" @@ -1354,22 +1346,26 @@ msgstr "Méthodes d'authentification" msgid "Deactivated users" msgstr "Utilisateurs désactivés" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:119 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:124 msgid "Default streams" msgstr "Canaux par défaut" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:127 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:132 msgid "Linkifiers" msgstr "Relations" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:140 msgid "Custom profile fields" msgstr "Champs de profil personnalisés" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:142 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:146 msgid "Invitations" msgstr "Invitations" +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:152 +msgid "Show more" +msgstr "" + #: templates/zerver/config_error.html:14 msgid "" "\n" @@ -2400,7 +2396,7 @@ msgstr "Apps bureau & mobile" msgid "The best chat for workplaces" msgstr "Le meilleur chat pour les milieux professionnels" -#: templates/zerver/for-open-source.html:18 +#: templates/zerver/for-open-source.html:21 msgid "The best chat for open source projects" msgstr "Le meilleur chat pour les projets open-source" @@ -2795,7 +2791,14 @@ msgstr "Mot de passe réinitialisé envoyé!" msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." msgstr "Vérifiez votre courriel dans quelques minutes pour finaliser le processus." -#: templates/zerver/team.html:168 +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:7 +msgid "" +"\n" +"

Select email

\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/team.html:135 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -2856,64 +2859,64 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:136 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 +#: zerver/decorator.py:135 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 #: zerver/lib/users.py:80 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Doit être un administrateur de l'organisation" -#: zerver/decorator.py:144 +#: zerver/decorator.py:143 msgid "Must be a billing administrator or an organization administrator" msgstr "Doit être un responsable de facturation ou un administrateur de l'organisation" -#: zerver/decorator.py:226 +#: zerver/decorator.py:225 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:236 +#: zerver/decorator.py:235 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Cette API n'est pas disponible pour les bots webhook entrants." -#: zerver/decorator.py:246 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "L'organisation a été désactivée" -#: zerver/decorator.py:248 +#: zerver/decorator.py:247 msgid "Account is deactivated" msgstr "Le compte est désactivé" -#: zerver/decorator.py:262 +#: zerver/decorator.py:261 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Le compte n'est pas associé avec ce sous-domaine." -#: zerver/decorator.py:456 zerver/decorator.py:518 +#: zerver/decorator.py:455 zerver/decorator.py:517 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Ce paramètre n'accepte pas les requêtes de bot." -#: zerver/decorator.py:498 +#: zerver/decorator.py:497 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Doit être un administrateur du serveur" -#: zerver/decorator.py:561 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Ce paramètre requière une authentification HTTP basique." -#: zerver/decorator.py:564 +#: zerver/decorator.py:563 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "En-tête d'autorisation invalide pour l'authentification basique" -#: zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:565 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:634 msgid "Not logged in" msgstr "Pas connecté" -#: zerver/decorator.py:646 +#: zerver/decorator.py:645 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Les bots webhook n'ont accès qu'aux webhooks" -#: zerver/decorator.py:705 +#: zerver/decorator.py:704 msgid "Access denied" msgstr "Accès refusé" @@ -2951,7 +2954,7 @@ msgid "" "to register for accounts in this organization." msgstr "Votre courriel, {email}, n'est pas dans un des domaines autorisés à s'inscrire pour les comptes de cette organisation." -#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4843 +#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4861 msgid "Please use your real email address." msgstr "Merci d'utiliser votre véritable courriel." @@ -2959,19 +2962,19 @@ msgstr "Merci d'utiliser votre véritable courriel." msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "Les adresses mails contenant un + ne sont pas autorisées dans cette organisation." -#: zerver/forms.py:328 +#: zerver/forms.py:331 msgid "Token" msgstr "Jeton" -#: zerver/forms.py:348 +#: zerver/forms.py:351 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Ajouter jusqu'à 10 courriels séparés par une virgule." -#: zerver/forms.py:353 +#: zerver/forms.py:356 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Merci d'entrer au maximum 10 courriels." -#: zerver/forms.py:365 +#: zerver/forms.py:368 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" @@ -2992,248 +2995,269 @@ msgstr "Paramètre manquant : 'à' (destinataire)" msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "Valeur 'op' invalide (doit être start ou stop)" -#: zerver/lib/actions.py:1709 -#, python-format -msgid "Welcome to #**%s**." -msgstr "Bienvenue à #**%s**." - -#: zerver/lib/actions.py:1712 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: zerver/lib/actions.py:1720 -msgid "hello" -msgstr "salut" - -#: zerver/lib/actions.py:1843 zerver/lib/actions.py:5213 -#: zerver/views/messages.py:1227 zerver/views/messages.py:1234 -#: zerver/views/messages.py:1258 +#: zerver/lib/actions.py:1827 zerver/lib/actions.py:5231 +#: zerver/views/messages.py:1279 zerver/views/messages.py:1286 +#: zerver/views/messages.py:1310 msgid "User not authorized for this query" msgstr "L'utilisateur n'est pas autorisé pour cette requête" -#: zerver/lib/actions.py:1868 +#: zerver/lib/actions.py:1853 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "'%s' n'utilise plus Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:1874 +#: zerver/lib/actions.py:1859 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages privés en dehors de votre organisation." -#: zerver/lib/actions.py:1889 zerver/lib/addressee.py:30 +#: zerver/lib/actions.py:1874 zerver/lib/addressee.py:39 #, python-format msgid "Invalid email '%s'" msgstr "Courriel '%s' invalide" -#: zerver/lib/actions.py:1906 zerver/lib/addressee.py:40 +#: zerver/lib/actions.py:1891 zerver/lib/addressee.py:49 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2063 +#: zerver/lib/actions.py:2049 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2069 zerver/lib/streams.py:113 +#: zerver/lib/actions.py:2055 zerver/lib/streams.py:113 #: zerver/lib/streams.py:180 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Nom du canal invalide '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2071 +#: zerver/lib/actions.py:2057 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)." msgstr "Nom du canal trop long (limite : %s caractères)." -#: zerver/lib/actions.py:2074 +#: zerver/lib/actions.py:2060 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Le nom du canal '%s' contient NULL (0x00) caractères." -#: zerver/lib/actions.py:2078 +#: zerver/lib/actions.py:2064 #, python-format msgid "Invalid default stream group name '%s'" msgstr "Nom du canal par défaut invalide '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2080 +#: zerver/lib/actions.py:2066 #, python-format msgid "Default stream group name too long (limit: %s characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2084 +#: zerver/lib/actions.py:2070 #, python-format msgid "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2166 +#: zerver/lib/actions.py:2126 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID " +"%(stream_id)s, but there is no stream with that ID." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2130 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click " +"[here](#streams/new) to create it." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2136 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2155 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Seuls les administrateurs peuvent poster dans ce canal." -#: zerver/lib/actions.py:2195 +#: zerver/lib/actions.py:2184 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" msgstr "Non autorisé à envoyer sur le canal '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2239 +#: zerver/lib/actions.py:2228 msgid "Message must not be empty" msgstr "Le message ne doit pas être vide" -#: zerver/lib/actions.py:2241 +#: zerver/lib/actions.py:2230 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Le message ne doit pas contenir d'octets nuls." -#: zerver/lib/actions.py:2313 +#: zerver/lib/actions.py:2307 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2317 +#: zerver/lib/actions.py:2311 #, python-format msgid "Widgets: %s" msgstr "Widgets: %s" -#: zerver/lib/actions.py:2552 +#: zerver/lib/actions.py:2546 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Les données de l'abonné à ce canal ne sont pas disponibles" -#: zerver/lib/actions.py:2559 +#: zerver/lib/actions.py:2553 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Impossible de retrouver la liste des abonnés pour ce canal privé" -#: zerver/lib/actions.py:3695 +#: zerver/lib/actions.py:3574 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to " +"**%(new_stream_name)s**." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3708 #, python-format msgid "Invalid default stream group %s" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3732 zerver/lib/actions.py:3751 +#: zerver/lib/actions.py:3745 zerver/lib/actions.py:3764 #, python-format msgid "" "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3739 +#: zerver/lib/actions.py:3752 #, python-format msgid "Default stream group '%(group_name)s' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3755 +#: zerver/lib/actions.py:3768 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3767 +#: zerver/lib/actions.py:3780 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3777 +#: zerver/lib/actions.py:3790 #, python-format msgid "This default stream group is already named '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3780 +#: zerver/lib/actions.py:3793 #, python-format msgid "Default stream group '%s' already exists" msgstr "Le canal de groupe par défaut '%s' existe déjà" -#: zerver/lib/actions.py:4105 +#: zerver/lib/actions.py:4119 #, python-format msgid "Invalid flag: '%s'" msgstr "Flag non valide '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:4121 zerver/lib/actions.py:4123 +#: zerver/lib/actions.py:4121 +#, python-format +msgid "Flag not editable: '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:4137 zerver/lib/actions.py:4139 #: zerver/lib/message.py:505 zerver/lib/message.py:511 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Message(s) invalide(s)" -#: zerver/lib/actions.py:4827 +#: zerver/lib/actions.py:4845 msgid "Already has an account." msgstr "Possède déjà un compte." -#: zerver/lib/actions.py:4830 +#: zerver/lib/actions.py:4848 msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4836 +#: zerver/lib/actions.py:4854 msgid "Invalid address." msgstr "Courriel invalide." -#: zerver/lib/actions.py:4841 +#: zerver/lib/actions.py:4859 msgid "Outside your domain." msgstr "En-dehors de votre domaine." -#: zerver/lib/actions.py:4845 zerver/views/users.py:478 +#: zerver/lib/actions.py:4863 zerver/views/users.py:492 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Les adresses mail contenant un + ne sont pas autorisées." -#: zerver/lib/actions.py:4876 +#: zerver/lib/actions.py:4894 #, python-format msgid "" "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your " "limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4923 +#: zerver/lib/actions.py:4941 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Votre inscription est trop récente pour que vous puissiez inviter des personnes à rejoindre cette organisation. Merci de demander à un administrateur de cette organisation, ou à un utilisateur plus ancien." -#: zerver/lib/actions.py:4943 +#: zerver/lib/actions.py:4961 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Certains courriels ne sont pas valides, nous avons donc envoyé aucune invitation." -#: zerver/lib/actions.py:4948 +#: zerver/lib/actions.py:4966 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Nous n'avons pas été capable d'inviter quelqu’un." -#: zerver/lib/actions.py:4972 +#: zerver/lib/actions.py:4990 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Certaines de ces adresses utilisent déjà Zulip, nous ne leurs avons donc pas envoyé d'invitation. Nous avons bien sûr envoyé des invitations à toutes les autres personnes!" -#: zerver/lib/actions.py:5376 +#: zerver/lib/actions.py:5396 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Ordre de mappage non valide." -#: zerver/lib/actions.py:5426 zerver/lib/users.py:231 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:109 +#: zerver/lib/actions.py:5446 zerver/lib/users.py:231 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:114 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Champ id {id} introuvable. " -#: zerver/lib/actions.py:5447 zerver/lib/actions.py:5458 +#: zerver/lib/actions.py:5467 zerver/lib/actions.py:5478 #, python-format msgid "User group '%s' already exists." msgstr "Le groupe d'utilisateur '%s' existe déjà." -#: zerver/lib/addressee.py:48 zerver/views/messages.py:1417 +#: zerver/lib/addressee.py:57 zerver/views/messages.py:1469 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:22 zerver/webhooks/zapier/view.py:32 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Le sujet ne peut pas être vide" -#: zerver/lib/addressee.py:72 zerver/lib/addressee.py:137 +#: zerver/lib/addressee.py:81 zerver/lib/addressee.py:146 msgid "Missing topic" msgstr "Sujet manquant" -#: zerver/lib/addressee.py:122 +#: zerver/lib/addressee.py:131 msgid "Cannot send to multiple streams" msgstr "Impossible d'envoyer sur plusieurs canaux." -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:143 msgid "Missing stream" msgstr "Canal manquant" -#: zerver/lib/addressee.py:147 +#: zerver/lib/addressee.py:156 msgid "Message must have recipients" msgstr "Le message doit avoir un destinataire" -#: zerver/lib/addressee.py:156 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 +#: zerver/lib/addressee.py:165 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 msgid "Invalid message type" msgstr "Type de message invalide" @@ -3311,7 +3335,7 @@ msgstr "Type d'emoji invalide" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Doit être un administrateur de l'organisation ou le créateur de l'emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:583 +#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:598 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Caractères invalides dans le nom de l'emoji" @@ -3319,7 +3343,7 @@ msgstr "Caractères invalides dans le nom de l'emoji" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Type de paramètre invalide" -#: zerver/lib/events.py:829 +#: zerver/lib/events.py:847 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3351,7 +3375,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:159 +#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:173 msgid "Malformed JSON" msgstr "JSON malformé" @@ -3359,6 +3383,14 @@ msgstr "JSON malformé" msgid "Invalid API key" msgstr "Clé API invalide" +#: zerver/lib/external_accounts.py:35 +msgid "Custom external account must define url pattern" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "" + #: zerver/lib/hotspots.py:12 msgid "Reply to a message" msgstr "Répondre à un message" @@ -3473,7 +3505,7 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: %s" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:118 +#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:119 msgid "Token does not exist" msgstr "Le jeton n'existe pas." @@ -3482,26 +3514,26 @@ msgstr "Le jeton n'existe pas." msgid "Push notifications bouncer error: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:31 +#: zerver/lib/request.py:32 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:42 +#: zerver/lib/request.py:43 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Argument '{var_name}' manquant" -#: zerver/lib/request.py:54 +#: zerver/lib/request.py:55 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Mauvaise valeur pour '{var_name}': {bad_value} " -#: zerver/lib/request.py:164 +#: zerver/lib/request.py:178 msgid "Invalid argument type" msgstr "Type d'argument invalide" -#: zerver/lib/request.py:206 +#: zerver/lib/request.py:220 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3545,15 +3577,15 @@ msgstr "" msgid "Default stream group with id '%s' does not exist." msgstr "Le canal de groupe par défaut avec l'ID '%s' n'existe pas." -#: zerver/lib/upload.py:117 zerver/lib/upload.py:132 zerver/lib/upload.py:184 +#: zerver/lib/upload.py:121 zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:188 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:119 zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:186 +#: zerver/lib/upload.py:123 zerver/lib/upload.py:138 zerver/lib/upload.py:190 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:282 +#: zerver/lib/upload.py:290 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "L'envoi des pièce-jointes sera supérieur au quota de votre organisation." @@ -3583,7 +3615,7 @@ msgstr "Caractères invalides dans le nom !" msgid "Name is already in use!" msgstr "Ce nom est déjà utilisé !" -#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:290 zerver/views/users.py:464 +#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:289 zerver/views/users.py:478 msgid "Bad name or username" msgstr "Mauvais nom ou nom d'utilisateur" @@ -3707,24 +3739,38 @@ msgstr "%(variable)s != %(expected_value)s (%(value)s est faux)" msgid "%s is not a URL" msgstr "%s n'est pas une URL" -#: zerver/lib/validator.py:243 +#: zerver/lib/validator.py:238 +msgid "username should appear exactly once in pattern." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:258 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' ne peut pas être vide." -#: zerver/lib/validator.py:258 +#: zerver/lib/validator.py:273 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:51 +#: zerver/lib/validator.py:337 +#, python-format +msgid "%s is not a string or an integer list" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:345 +#, python-format +msgid "%s is not a string or integer" +msgstr "" + +#: zerver/lib/webhooks/common.py:52 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:62 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:63 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Evènement d'en-tête HTTP manquant '{header}'" @@ -3747,66 +3793,78 @@ msgstr "Erreur de serveur interne" msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "Erreur CSRF: {reason}" -#: zerver/middleware.py:341 +#: zerver/middleware.py:343 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "L'utilisation de l'API a dépassé la limite" -#: zerver/models.py:646 +#: zerver/models.py:254 +msgid "stream events" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:273 +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:661 #, python-format msgid "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." msgstr "" -#: zerver/models.py:662 +#: zerver/models.py:677 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1654 +#: zerver/models.py:1721 msgid "Unicode emoji" msgstr "Emoji unicode" -#: zerver/models.py:1656 +#: zerver/models.py:1723 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2486 +#: zerver/models.py:2592 #, python-format msgid "Invalid user ID: %d" msgstr "ID d'utilisateur invalide: %d" -#: zerver/models.py:2490 +#: zerver/models.py:2596 #, python-format msgid "User with ID %d is deactivated" msgstr "L'utilisateur avec l'ID %d est désactivé" -#: zerver/models.py:2493 +#: zerver/models.py:2599 #, python-format msgid "User with ID %d is a bot" msgstr "L'utilisateur avec l'ID %d est un bot" -#: zerver/models.py:2522 +#: zerver/models.py:2629 msgid "List of options" msgstr "Liste des options" -#: zerver/models.py:2525 +#: zerver/models.py:2632 msgid "Person picker" msgstr "Sélecteur de personne" -#: zerver/models.py:2537 +#: zerver/models.py:2644 msgid "Short text" msgstr "Texte court" -#: zerver/models.py:2538 +#: zerver/models.py:2645 msgid "Long text" msgstr "Texte long" -#: zerver/models.py:2539 +#: zerver/models.py:2646 msgid "Date picker" msgstr "Sélecteur de date" -#: zerver/models.py:2540 +#: zerver/models.py:2647 msgid "Link" msgstr "Lien" +#: zerver/models.py:2648 +msgid "External account" +msgstr "" + #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" msgstr "Adresse IP inconnue" @@ -3861,31 +3919,31 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d'accéder à cette queue" msgid "No REMOTE_USER set." msgstr "Pas de REMOTE_USER configuré." -#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:357 +#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:353 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP invalide" -#: zerver/views/auth.py:287 +#: zerver/views/auth.py:283 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Clé d'authentification pour ce sous-domaine introuvable." -#: zerver/views/auth.py:294 +#: zerver/views/auth.py:290 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:296 +#: zerver/views/auth.py:292 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:300 +#: zerver/views/auth.py:296 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:303 +#: zerver/views/auth.py:299 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:310 +#: zerver/views/auth.py:306 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Mauvais sous-domaine" @@ -3937,20 +3995,20 @@ msgstr "" msgid "User-Agent header missing from request" msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:35 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 msgid "Name cannot be blank." msgstr "Le nom ne peut pas être vide." -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:57 -msgid "Invalid field type." -msgstr "Type de champ invalide." - -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:61 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:52 msgid "Field must have at least one choice." msgstr "Les champs doivent avoir au moins un choix disponible." -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:77 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:115 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 +msgid "Invalid field type." +msgstr "Type de champ invalide." + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:121 msgid "A field with that name already exists." msgstr "Un champ avec ce nom existe déjà." @@ -3985,87 +4043,87 @@ msgstr "Aucune invitation" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "ID de canal non valide {}. Aucune invitation n'a été envoyée." -#: zerver/views/messages.py:76 +#: zerver/views/messages.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:718 +#: zerver/views/messages.py:756 msgid "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:720 +#: zerver/views/messages.py:758 #, python-format msgid "Too many messages requested (maximum %s)." msgstr "Trop de messages (maximum %s)" -#: zerver/views/messages.py:1074 +#: zerver/views/messages.py:1117 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr "Pas de topic '%s'" -#: zerver/views/messages.py:1187 +#: zerver/views/messages.py:1230 msgid "Invalid time format" msgstr "Format d'heure invalide" -#: zerver/views/messages.py:1197 +#: zerver/views/messages.py:1240 msgid "Time must be in the future." msgstr "L'heure doit être dans le futur." -#: zerver/views/messages.py:1238 +#: zerver/views/messages.py:1290 #, python-format msgid "Unknown organization '%s'" msgstr "Organisation '%s' inconnue" -#: zerver/views/messages.py:1256 +#: zerver/views/messages.py:1308 msgid "Missing sender" msgstr "Envoyeur manquant" -#: zerver/views/messages.py:1263 +#: zerver/views/messages.py:1315 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1273 +#: zerver/views/messages.py:1325 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1276 +#: zerver/views/messages.py:1328 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "Le mirroir Zephyr n'est pas autorisé dans cette organisation." -#: zerver/views/messages.py:1282 +#: zerver/views/messages.py:1334 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1350 +#: zerver/views/messages.py:1402 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "L'édition de l'historique des messages est désactivée dans cette organisation." -#: zerver/views/messages.py:1371 +#: zerver/views/messages.py:1423 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Votre organisation a désactivé l'édition de message" -#: zerver/views/messages.py:1389 +#: zerver/views/messages.py:1441 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Vous n'avez pas la permission d'éditer ce message" -#: zerver/views/messages.py:1400 zerver/views/messages.py:1410 +#: zerver/views/messages.py:1452 zerver/views/messages.py:1462 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "La limite de temps pour modifier ce message est dépassée." -#: zerver/views/messages.py:1413 +#: zerver/views/messages.py:1465 msgid "Nothing to change" msgstr "Rien à changer" -#: zerver/views/messages.py:1469 zerver/views/messages.py:1472 +#: zerver/views/messages.py:1521 zerver/views/messages.py:1524 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer ce message." -#: zerver/views/messages.py:1480 +#: zerver/views/messages.py:1532 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "La limite de temps pour supprimer ce message est dépassée." -#: zerver/views/messages.py:1491 +#: zerver/views/messages.py:1543 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4129,7 +4187,7 @@ msgstr "La réaction existe déjà" msgid "Reaction does not exist" msgstr "La réaction n'existe pas" -#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:133 +#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:134 #, python-format msgid "Invalid language '%s'" msgstr "Langage invalide '%s'" @@ -4199,7 +4257,7 @@ msgstr "Vous devez télécharger exactement un fichier." #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:22 #: zerver/views/realm_logo.py:27 zerver/views/upload.py:70 -#: zerver/views/user_settings.py:198 +#: zerver/views/user_settings.py:204 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "Le fichier téléchargé est plus gros que la limite autorisée de %s MB" @@ -4249,7 +4307,7 @@ msgstr "" msgid "Stream already has that name!" msgstr "Le canal a déjà ce nom !" -#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:74 +#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:71 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Rien à faire. Spécifiez au moins un \"ajouter\" ou \"supprimer\"." @@ -4259,16 +4317,13 @@ msgstr "Cette action demande des droits d'administration" #: zerver/views/streams.py:268 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream " -"#**%(stream_name)s**." -msgstr "Bonjour! @**%(full_name)s** vient juste de vous inscrire au canal#**%(stream_name)s**." +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." +msgstr "" #: zerver/views/streams.py:272 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" -msgstr "Bonjour ! @**%(full_name)s** vient juste de vous inscrire aux canaux suivants:" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" +msgstr "" #: zerver/views/streams.py:326 #, python-format @@ -4287,12 +4342,33 @@ msgstr "" msgid "Your account is too new to modify other users' subscriptions." msgstr "Votre compte est trop récent pour modifier les abonnements des autres utilisateurs." -#: zerver/views/streams.py:570 +#: zerver/views/streams.py:399 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: " +"%(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:401 +#, python-format +msgid "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:408 +msgid "new streams" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:429 +#, python-format +msgid "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:583 #, python-format msgid "Unknown subscription property: %s" msgstr "Propriété d'abonnement inconnue: %s" -#: zerver/views/streams.py:574 +#: zerver/views/streams.py:587 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" msgstr "Non abonné à l'id de canal %d" @@ -4317,8 +4393,8 @@ msgstr "

Fichier introuvable.

" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Vous devez spécifier un fichier à télécharger" -#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:228 -#: zerver/views/users.py:309 +#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:227 +#: zerver/views/users.py:308 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Vous devriez télécharger seulement un fichier à la fois" @@ -4326,20 +4402,12 @@ msgstr "Vous devriez télécharger seulement un fichier à la fois" msgid "No new data supplied" msgstr "Aucune nouvelle donnée fournie." -#: zerver/views/user_groups.py:50 -msgid "Name successfully updated." -msgstr "Nom mis à jour." - -#: zerver/views/user_groups.py:54 -msgid "Description successfully updated." -msgstr "Description mise à jour." - -#: zerver/views/user_groups.py:95 +#: zerver/views/user_groups.py:92 #, python-format msgid "User %s is already a member of this group" msgstr "L'utilisateur %s est déjà membre de ce groupe" -#: zerver/views/user_groups.py:110 +#: zerver/views/user_groups.py:107 #, python-format msgid "There is no member '%s' in this user group" msgstr "Il n'y a pas de membre '%s' dans ce groupe d'utilisateurs" @@ -4368,71 +4436,76 @@ msgstr "Mot de passe incorrect !" msgid "Check your email for a confirmation link. " msgstr "Vérifiez votre courriel pour un lien de confirmation." -#: zerver/views/user_settings.py:137 +#: zerver/views/user_settings.py:138 #, python-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "Fuseau horaire '%s' invalide" -#: zerver/views/user_settings.py:141 +#: zerver/views/user_settings.py:142 #, python-format msgid "Invalid emojiset '%s'" msgstr "Emojiset '%s' non valide" -#: zerver/views/user_settings.py:178 +#: zerver/views/user_settings.py:146 +#, python-format +msgid "Invalid setting value '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:184 #, python-format msgid "Invalid notification sound '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:191 +#: zerver/views/user_settings.py:197 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Vous devez télécharger exactement un avatar." -#: zerver/views/users.py:45 +#: zerver/views/users.py:44 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" msgstr "Impossible de désactiver le seul administrateur de l'organisation" -#: zerver/views/users.py:97 +#: zerver/views/users.py:96 msgid "Guests cannot be organization administrators" msgstr "Les invités ne peuvent pas être administrateurs d'une organisation" -#: zerver/views/users.py:101 +#: zerver/views/users.py:100 msgid "Cannot remove the only organization administrator" msgstr "Impossible de supprimer le seul administrateur de l'organisation" -#: zerver/views/users.py:185 +#: zerver/views/users.py:184 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Echec du changement de propriétaire aucun utilisateur" -#: zerver/views/users.py:187 +#: zerver/views/users.py:186 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Echec du changement de propriétaire, l'utilisateur est désactivé" -#: zerver/views/users.py:189 +#: zerver/views/users.py:188 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Echec du changement de propriétaire, les bots ne peuvent pas détenir d'autres bots." -#: zerver/views/users.py:284 +#: zerver/views/users.py:283 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "L'intégration des bots n'est pas activée." -#: zerver/views/users.py:286 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Nom de bot invalide." -#: zerver/views/users.py:293 +#: zerver/views/users.py:292 msgid "Username already in use" msgstr "Nom d'utilisateur déjà utilisé" -#: zerver/views/users.py:473 +#: zerver/views/users.py:487 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed in this organization" msgstr "L'adresse '%(email)s' n'est pas autorisée dans cette organisation" -#: zerver/views/users.py:476 +#: zerver/views/users.py:490 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:482 +#: zerver/views/users.py:496 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "Courriel '%s' déjà utilisé" @@ -4492,25 +4565,29 @@ msgid "Invalid payload" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:30 +#: zilencer/views.py:31 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Doit être valider avec une clé API valide de serveur Zulip" #. error -#: zilencer/views.py:35 +#: zilencer/views.py:36 msgid "Invalid token type" msgstr "Type de jeton invalide" -#: zilencer/views.py:58 +#: zilencer/views.py:59 #, python-format msgid "%s is not a valid hostname" msgstr "%s n'est pas un nom d'hôte valide." -#: zilencer/views.py:158 +#: zilencer/views.py:159 #, python-format msgid "Invalid property %s" msgstr "" -#: zilencer/views.py:160 +#: zilencer/views.py:161 msgid "Data is out of order." msgstr "" + +#: zilencer/views.py:210 zilencer/views.py:230 +msgid "Invalid data." +msgstr "" diff --git a/locale/fr/translations.json b/locale/fr/translations.json index 4bdfd9555e..3460f3b56b 100644 --- a/locale/fr/translations.json +++ b/locale/fr/translations.json @@ -12,6 +12,7 @@ "10 minutes": "10 minutes", "2 minutes": "2 minutes", "24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)": "Format 24 heures (17:00 au lieu de 5:00 PM)", + "3 days": "", "Upgrade for more space.": "Mettre à jour pour plus d'espace.", "Private, protected history: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Privé, historique protégé: doit être invité par un membre ; les nouveaux membres peuvent voir uniquement les messages envoyés après leur arrivée ; caché pour les utilisateurs non administrateurs", "Private, shared history: must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Privé, historique partagé: doit être invité par un membre ; les nouveaux membres peuvent voir l'historique complet des messages ; caché pour les utilisateurs non administrateurs", @@ -44,7 +45,6 @@ "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "Ajouter un emoji supplémentaire pour les membres de l'organisation __realm_name__.", "Add linkifier": "Ajouter une relation", "Add member...": "Ajouter un membre…", - "Add members of your organization to mentionable user groups.": "Ajouter des membres de votre organisation aux groupes d'utilisateur qui peuvent être mentioner.", "Add new default stream": "Ajouter un nouveau canal par défaut", "Add profile field": "Ajouter champs de profil", "Add question": "Ajouter une question", @@ -54,18 +54,22 @@ "Added successfully!": "Ajouté avec succès !", "Administrator": "Administrateur", "Administrators can always delete any message.": "Les administrateurs peuvent toujours supprimer n'importe quel message.", + "Admins": "", + "Admins and full members": "", + "Admins and members": "", + "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins only": "Seulement les administrateurs", + "Admins, members, and guests": "", "Alert word": "Mot alerte", "Alert word added successfully!": "Mot alerte ajouté avec succès!", "Alert word already exists!": "Mot alerte existe déjà!", "Alert word can't be empty!": "Mot alerte ne peut pas être vide!", "Alert word removed successfully!": "Mot alerte supprimé avec succès!", "Alert words": "Mots alerte", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "Les mots alerte vous permettent d'être averti comme si vous étiez @-mentionné lorsque certains mots ou expressions sont utilisés dans Zulip.", - "All admins and members who can create streams": "Tous les administrateurs et membres qui peuvent créer des canaux", - "All admins, and members with accounts at least 3 days old": "Tous les administrateurs et les membres ayant des comptes depuis 3 jours", - "All admins, and members with accounts at least N days old": "Tous les administrateurs et les membres ayant des comptes depuis N jours", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "", + "All stream members can post.": "", "All streams": "Tous les canaux", + "All unreads": "", "Allow message content in missed message emails": "Inclure le contenu des messages dans les courriels de message manqué", "Allow message deleting": "Autoriser la suppression des messages", "Allow message editing": "Autoriser la modification des messages", @@ -73,6 +77,7 @@ "Allowed domains": "Domaines autorisés", "Allowed domains: __domains__": "Domaines autorisés: __domains__", "Already subscribed to __stream__": "Déjà abonné à __stream__", + "Always": "", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "Une clé API peut être utilisé pour accéder à un compte Zulip sans contrôle utilisateur. Toute personne ayant connaissance de votre clé API est en capacité de consulter vos messages, d'en envoyer à votre place, et donc d'usurper votre identité sur Zulip. Il est donc impératif, comme vous le feriez pour un mot de passe, de ne pas diffuser votre clé API.
Nous vous conseillons de créer des bots et d'utiliser les comptes de ces bots et des clés API pour accéder à l'API de Zulip, tant que l'action réalisée ne nécessite pas un accès à votre compte personnel.", "An hour ago": "Il y a une heure", "An unknown error occurred.": "Une erreur inconnue s'est produite.", @@ -95,6 +100,7 @@ "Authentication methods": "Méthodes d'authentification", "Author": "Auteur", "Authorization methods": "Méthodes d'autorisation", + "Automatic": "", "Avatar from Gravatar": "Avatar de Gravatar", "Bot": "Robot", "Bot email": "Robot courriel", @@ -115,8 +121,6 @@ "Change previous and following messages to this topic": "Changer les messages précédents et suivants de ce sujet", "Change stream permissions for #": "Changer les permissions du canal pour #", "Change user info and roles": "Modifier les informations et le rôle de l'utilisateur", - "Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "Le changement de courriel a été désactivé par les administrateurs de votre organisation Zulip. Contactez un administrateur pour de l'aide.", - "Changing your name has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "Changer votre nom a été désactivé par les administrateurs de votre organisation Zulip. Contactez un administrateur pour de l'aide.", "Check all": "Tout sélectionner", "Choose avatar": "Choisir un avatar", "Choose custom color": "Choisir une couleur personnalisé", @@ -126,6 +130,7 @@ "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "Cliquer en dehors de la fenêtre pour sauvegarder. Une notification sera émise automatiquement à chaque fois qu'une personne sera ajoutée ou retirée.", "Close": "Fermer", "Collapse": "Réduire", + "Condense message (-)": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Configurer les modèles d'expressions régulières qui seront automatiquement liées lorsqu'elles seront utilisées dans les messages ou les corps de messages de Zulip. Par exemple, pour lier automatiquement des IDS de commit et des numéros d'incident (ex: #123) à l'item correspondant dans un projet GitHub, vous pouvez utiliser le modèle suivant:", "Configure the authentication methods for your organization.": "Configurer les méthodes d'authentification pour votre organisation.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Configurez les canaux par défaut auxquels les nouveaux utilisateurs sont inscrits lors de l'inscription à votre organisation.", @@ -143,6 +148,7 @@ "Creating bot": "Création du robot", "Creating stream...": "Création du canal…", "Current password": "Mot de passe actuel", + "Custom": "", "Custom emoji added!": "Emoji personnalisé ajouté !", "Custom filter added!": "Filtre personnalisé ajouté !", "Custom profile fields": "Champs de profil personnalisés", @@ -156,6 +162,7 @@ "Deactivate now": "Désactiver maintenant", "Deactivate organization": "Désactiver l'organisation", "Deactivate your account": "Désactiver votre compte", + "Deactivated": "", "Deactivated users": "Utilisateurs désactivés", "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "La désactivation a rencontré une erreur. Veuillez recharger et réessayer", "Default language": "Langue par défaut", @@ -177,6 +184,7 @@ "Delete user group": "Supprimer le groupe utilisateur", "Deleted successfully!": "Supprimé avec succès !", "Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "La suppression de ce canal désinscrit immédiatement tout le monde, et le contenu du canal ne sera pas récupérable.", + "Demote inactive streams": "", "Dense mode": "Mode dense", "Description": "Description", "Desktop": "Bureau", @@ -205,6 +213,7 @@ "Edited (__last_edit_timestr__)": "Modifié (__last_edit_timestr__)", "Email": "Email", "Email address": "Adresse email", + "Email address changes are disabled in this organization.": "Le changement de courriel est désactivé dans votre organisation.", "Email copied": "Courriel copié", "Email notifications": "Notifications par courriel", "Emoji name": "Nom emoji", @@ -229,6 +238,8 @@ "Error saving edit": "Erreur durant l'enregistrement de l'édition", "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "Erreur : Impossible de désactiver le seul administrateur de l'organisation.", "Estimated messages per week": "Estimation du nombre de messages par semaine", + "Expand message (-)": "", + "External account type": "", "External link": "Lien externe", "Failed": "Échoué", "Failed to change notifications stream!": "Échec lors de la mise à jour des notifications du canal!", @@ -297,7 +308,6 @@ "Linkifiers": "Relations", "Local time": "Heure locale", "Looking for our Integrations or API documentation?": "À la recherche de nos Intégrations ou de notre documentation d'API ?", - "Make this message take up less space on the screen": "Diminuer le message afin de prendre moins d'espace sur l'écran", "Manage organization": "Gérer l'organisation", "Manage user groups": "Gérer les groupes d'utilisateurs", "Mark all messages as read": "Marquer tous les messages comme lus", @@ -306,9 +316,6 @@ "Marketing team": "Equipe Marketing", "Marking all messages as read\u2026": "Marquer tous les messages comme lus…", "Member": "Membre", - "Members and admins": "Membres et administrateurs", - "Members and admins, but only admins can add generic bots": "Membres et administrateurs, mais seuls les administrateurs peuvent ajouter des bots génériques", - "Members, admins, and guests": "Membres, administrateurs et invités", "Mentioned in": "Mentionné dans", "Message actions": "Options du message", "Message editing": "Modification de message", @@ -316,7 +323,6 @@ "Message sent when you were not subscribed": "Message envoyé lorsque vous n'étiez pas abonné", "Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)": "Période de conservation des messages en jours (vide signifie que les messages sont conservés à jamais)", "Method": "Méthode", - "Minimum account age (N)": "Age minimum pour créer un compte", "Mobile": "Mobile", "Mobile notifications": "Notifications mobiles", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "Les notifications mobiles ne sont pas configurées sur ce serveur.", @@ -332,6 +338,7 @@ "Muted topics": "Sujets muets", "N": "N", "Name": "Nom", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "", "Name or email": "Nom ou courriel", "Narrow to __- message_recipient__": "Proche de __- message_recipient__", "Narrow to stream "__display_recipient__"": "Restreindre au canal "__display_recipient__"", @@ -343,7 +350,6 @@ "New": "Nouveau", "New alert word": "Nouveau mot d'alerte", "New choice": "Nouveau choix", - "New conversation": "Nouvelle conversation", "New email": "Nouveau courriel", "New full name": "Nouveau nom complet", "New members can only see messages sent after they join.": "Les nouveaux membres ne peuvent voir que les messages postés après leur date d'enregistrement", @@ -361,18 +367,19 @@ "Night mode": "Mode nuit", "No": "Non", "No bots match your current filter.": "Aucun robot ne correspond à votre filtre.", - "No changes made.": "Aucun changement fait.", + "No custom emoji.": "", "No default streams match you current filter.": "Aucun canal par défaut ne correspond à votre filtre actuel.", "No description.": "Aucune description.", "No drafts.": "Aucun brouillon.", "No invites match your current filter.": "Aucune invitation ne correspond à votre filtre.", + "No linkifiers set.": "", "No more topics.": "Pas plus de sujets.", "No restrictions": "Aucune restriction", "No users match your current filter.": "Aucun utilisateur ne correspond à votre filtre.", "None": "Aucun", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Notez que tous les robots que vous maintenez seront désactivés.\n", "Nothing to preview": "Rien à prévisualiser", - "Notification sound:": "Son de notification :", + "Notification sound": "", "Notifications": "Notifications", "Notifications stream changed!": "Les notifications du canal ont changé !", "Notifications stream disabled!": "Les notifications du canal sont désactivées !", @@ -387,7 +394,6 @@ "Only organization administrators can post.": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent poster de messages.", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent poster sur ce canal.", "Only stream members can add users to a private stream": "Seuls les membres du canal peuvent ajouter un utilisateur à un canal privé", - "Only stream subscribers can post.": "Seuls les abonnés au canal peuvent publier.", "Optional": "Optionnel", "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "Ou, pour lier automatiquement une syntaxe GitHub de type org/repo#1234 :", "Organization": "Organisation", @@ -395,7 +401,6 @@ "Organization administrators can change this in the organization settings.": "Les administrateurs de l'organisation peuvent changer cela dans les paramètre de l'organisation.", "Organization description": "Description de l'organisation", "Organization logo": "Logo de l'organisation", - "Organization members, administrators, and subscribed guests can post.": "Seuls les membres de l'organisation, administrateurs et invités abonnés peuvent publier.", "Organization name": "Nom de l'organisation", "Organization permissions": "Permissions de l'organisation", "Organization profile": "Profil de l'organisation", @@ -425,7 +430,9 @@ "Prevent users from changing their email address": "Prévenir les utilisateurs de modifier leur courriel", "Prevent users from changing their name": "Prévenir les utilisateurs de modifier leur nom", "Preview": "Aperçu", + "Preview organization profile": "", "Preview profile": "Aperçu du profil", + "Private messages and mentions": "", "Private messages, @-mentions, and alert words": "Messages privés, @-mentions et mots d'alerte", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "Astuce du pro : Vous pouvez utiliser 'd' pour ouvrir vos brouillons.", "Profile": "Profil", @@ -468,7 +475,6 @@ "Search results": "Résultats de la recherche", "Search subscribers": "Rechercher des abonnés", "Search uploads...": "Recherche de téléchargements...", - "See the rest of this message": "Voir le reste de ce message", "Select date and time": "Sélectioner une date et une heure", "Select default language": "Sélectionner la langue par défaut", "Send digest emails when I'm away": "Envoyer un résumé par courriel quand je suis absent", @@ -490,6 +496,8 @@ "Setup": "Configurer", "Setup two factor authentication": "Configurer l'authentification à deux facteurs", "Show counts for starred messages": "Montrer le nombre de messages favoris", + "Show fewer": "", + "Show more": "", "Show previews of linked websites": "Afficher les aperçus des sites Web liés", "Show previews of uploaded and linked images": "Afficher les aperçus des images téléchargées et liées", "Show starred message count": "", @@ -520,6 +528,7 @@ "Subscriber count": "Nombre d'abonnés", "Subscribers": "Abonnés", "Sunday": "", + "System bot": "", "Task already exists": "Cette tache existe déjà", "Text": "Texte", "The email body will become the Zulip message": "Le corps du courriel deviendra le message Zulip", @@ -534,7 +543,8 @@ "There are no messages to reply to.": "Il n'y aucun message auquel répondre.", "These settings are explained in detail in the help center.": "Ce paramétrage est expliquer en détail dans le centre d'aide.", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Cette action est définitive et irrévocable. Tous les utilisateurs vont perdre l'accès à leur compte Zulip.", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "Ceci est un private stream. Seules les personnes qui ont été invitées peuvent accéder à son contenu, cependant tous les membres du canal peuvent inviter quelqu'un.", "This is a private stream": "Ceci est un canal privé", "This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "Cette organisation est configurée pour restreindre l'édition du contenu du message à __minutes_to_edit__ minutes après son envoi.", @@ -555,6 +565,7 @@ "Two factor authentication": "Authentification à deux facteurs", "Type": "Type", "URL format string": "format de l'URL", + "URL pattern": "", "Un-collapse": "Agrandir", "Unable to upload that many files at once.": "Impossible de télécharger autant de fichiers à la fois.", "Uncheck all": "Tout désélectionner", @@ -565,6 +576,7 @@ "Unmute the topic __topic__": "", "Unmute the topic __topic_name__": "Désactiver le sujet __topic_name__", "Unpin stream __stream.name__ from top": "Retirer le canal __stream.name__ du dessus", + "Unread messages counted in desktop app tray and webapp favicon": "", "Unstar": "Enlever des favoris", "Unstar all messages": "", "Unsubscribe": "Se désabonner", @@ -573,7 +585,6 @@ "Up to __time_limit__ after posting": "Jusqu'à __time_limit__ après un message", "Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "Mise à jour réussie : Sous-domaines autorisés pour __domain__", "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "Mise à jour réussie : Les sous-domaines ne sont plus autorisés pour __domain__", - "Updated settings!": "Paramètres mis à jour!", "Upload image or GIF": "Charger une image ou un GIF", "Upload logo": "", "Upload new logo": "", @@ -587,8 +598,10 @@ "User already subscribed.": "Utilisateur déjà abonné.", "User group added!": "Groupe d'utilisateurs ajouté!", "User groups": "Groupes d'utilisateurs", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", "User identity": "Identité de l'utilisateur", "User is already not subscribed.": "L'utilisateur n'est pas encore abonné.", + "User is deactivated": "L'utilisateur est désactivé", "User list on left sidebar in narrow windows": "Liste des utilisateurs dans une fenêtre plus étroites", "User role": "Rôle de l'utilisateur", "User settings": "Paramètres de l'utilisateur", @@ -609,15 +622,17 @@ "View stream": "Voir le canal", "View your profile": "Voir votre profil", "Visual desktop notifications": "Notifications visuelles de bureau", + "Waiting period (days)": "", + "Waiting period before new members turn into full members": "", "Warning: __stream_name__ is a private stream.": "Attention: __stream_name__ est un canal privé.", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "", "Wednesday": "", + "Who can access user email addresses (beta)": "", "Who can add bots": "Qui peut ajouter des bots", "Who can add custom emoji": "Qui peut ajouter des emojis personnalisés", "Who can add users to streams": "", "Who can create streams": "Qui peut créer des canaux", - "Who can see users email addresses": "", "Working\u2026": "Travail en cours…", "Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "", "Write": "Ecrire", @@ -631,6 +646,9 @@ "You and __recipients__": "Vous et __recipients__", "You are not currently subscribed to this stream.": "Vous n'êtes pas abonné à ce canal.", "You are not subscribed to stream __stream__": "Vous n'êtes pas abonné au canal __stream__", + "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "", "You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:": "Vous pouvez envoyer des courriels à Zulip! Il suffit de copier et utiliser cette adresse comme destinataire d'un courriel, et:", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Vous ne pouvez pas créer de canal ne comportant aucun abonné !", "You have muted the topic under the stream.": "", @@ -652,7 +670,7 @@ "Zoom API key (required)": "", "Zoom API secret (required if changed)": "", "Zoom user ID or email address (required)": "", - "[Condense this message]": "[Condenser ce message]", + "[Condense message]": "", "[Configure]": "[Configurer]", "[Disable]": "[Désactiver]", "[More...]": "[Plus...]", diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 61d7afbd09..1b865383d3 100644 --- a/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-05 00:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-07 21:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,41 +18,41 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:506 zerver/decorator.py:515 +#: analytics/views.py:78 zerver/decorator.py:521 zerver/decorator.py:530 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" -#: analytics/views.py:107 +#: analytics/views.py:106 msgid "Invalid organization" msgstr "" -#: analytics/views.py:192 +#: analytics/views.py:191 msgid "Public streams" msgstr "" -#: analytics/views.py:193 +#: analytics/views.py:192 msgid "Private streams" msgstr "" -#: analytics/views.py:194 templates/zerver/app/left_sidebar.html:25 +#: analytics/views.py:193 templates/zerver/app/left_sidebar.html:25 msgid "Private messages" msgstr "" -#: analytics/views.py:195 +#: analytics/views.py:194 msgid "Group private messages" msgstr "" -#: analytics/views.py:207 +#: analytics/views.py:206 #, python-format msgid "Unknown chart name: %s" msgstr "" -#: analytics/views.py:216 +#: analytics/views.py:215 #, python-format msgid "Start time is later than end time. Start: %(start)s, End: %(end)s" msgstr "" -#: analytics/views.py:230 analytics/views.py:251 +#: analytics/views.py:229 analytics/views.py:250 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Humans" msgstr "" #: templates/analytics/stats.html:44 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:112 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:115 msgid "Bots" msgstr "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "" #: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/footer.html:39 -#: templates/zerver/login.html:170 templates/zerver/portico-header.html:43 +#: templates/zerver/login.html:159 templates/zerver/portico-header.html:43 #: templates/zerver/register.html:218 msgid "Sign up" msgstr "" @@ -288,8 +288,7 @@ msgstr "" msgid "OR" msgstr "" -#: templates/zerver/accounts_home.html:82 -#: templates/zerver/accounts_home.html:93 +#: templates/zerver/accounts_home.html:81 #, python-format msgid "Sign up with %(identity_provider)s" msgstr "" @@ -1067,7 +1066,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/app/navbar.html:101 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:157 zerver/lib/hotspots.py:27 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:160 zerver/lib/hotspots.py:27 msgid "Settings" msgstr "" @@ -1306,9 +1305,10 @@ msgstr "" #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:77 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:99 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:114 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:123 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:131 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:108 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:117 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:126 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 msgid "Only organization administrators can edit these settings." msgstr "" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Organization permissions" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1716 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1726 msgid "Custom emoji" msgstr "" @@ -1340,23 +1340,23 @@ msgstr "" msgid "Deactivated users" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:121 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:124 msgid "Default streams" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:129 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:132 msgid "Linkifiers" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:137 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:140 msgid "Custom profile fields" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:143 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:146 msgid "Invitations" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:149 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:152 msgid "Show more" msgstr "" @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "" msgid "The best chat for workplaces" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:18 +#: templates/zerver/for-open-source.html:21 msgid "The best chat for open source projects" msgstr "" @@ -2426,43 +2426,43 @@ msgstr "" msgid "The Tuesday night catering topic in Slack" msgstr "" -#: templates/zerver/hello.html:130 templates/zerver/hello.html:534 +#: templates/zerver/hello.html:129 templates/zerver/hello.html:532 msgid "See plans and pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/hello.html:395 +#: templates/zerver/hello.html:394 msgid "Travis logo" msgstr "" -#: templates/zerver/hello.html:402 +#: templates/zerver/hello.html:401 msgid "Github logo" msgstr "" -#: templates/zerver/hello.html:409 +#: templates/zerver/hello.html:408 msgid "Heroku logo" msgstr "" -#: templates/zerver/hello.html:416 +#: templates/zerver/hello.html:415 msgid "Zendesk logo" msgstr "" -#: templates/zerver/hello.html:423 +#: templates/zerver/hello.html:422 msgid "JIRA logo" msgstr "" -#: templates/zerver/hello.html:430 +#: templates/zerver/hello.html:429 msgid "Sentry logo" msgstr "" -#: templates/zerver/hello.html:437 +#: templates/zerver/hello.html:436 msgid "Pagerduty logo" msgstr "" -#: templates/zerver/hello.html:540 +#: templates/zerver/hello.html:538 msgid "Log in now" msgstr "" -#: templates/zerver/hello.html:544 +#: templates/zerver/hello.html:542 msgid "Sign up now" msgstr "" @@ -2579,7 +2579,6 @@ msgid "Log in to Zulip" msgstr "" #: templates/zerver/login.html:38 templates/zerver/login.html:148 -#: templates/zerver/login.html:159 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" @@ -2606,7 +2605,7 @@ msgstr "" msgid "Log in" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:167 +#: templates/zerver/login.html:156 msgid "Forgot your password?" msgstr "" @@ -2856,396 +2855,412 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:135 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 -#: zerver/lib/users.py:80 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 +#: zerver/decorator.py:139 zerver/lib/emoji.py:92 zerver/lib/users.py:81 +#: zerver/lib/users.py:84 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:143 +#: zerver/decorator.py:147 msgid "Must be a billing administrator or an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:225 +#: zerver/decorator.py:229 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:235 +#: zerver/decorator.py:239 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:245 +#: zerver/decorator.py:249 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:247 +#: zerver/decorator.py:251 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:261 +#: zerver/decorator.py:265 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:455 zerver/decorator.py:517 +#: zerver/decorator.py:470 zerver/decorator.py:532 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:497 +#: zerver/decorator.py:512 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:575 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:563 +#: zerver/decorator.py:578 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:565 +#: zerver/decorator.py:580 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:634 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "Not logged in" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:645 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:704 +#: zerver/decorator.py:727 msgid "Access denied" msgstr "" -#: zerver/forms.py:64 +#: zerver/forms.py:63 msgid "Subdomain needs to have length 3 or greater." msgstr "" -#: zerver/forms.py:65 +#: zerver/forms.py:64 msgid "Subdomain cannot start or end with a '-'." msgstr "" -#: zerver/forms.py:66 +#: zerver/forms.py:65 msgid "Subdomain can only have lowercase letters, numbers, and '-'s." msgstr "" -#: zerver/forms.py:67 +#: zerver/forms.py:66 msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:145 +#: zerver/forms.py:144 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "" -#: zerver/forms.py:150 +#: zerver/forms.py:149 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "" -#: zerver/forms.py:158 +#: zerver/forms.py:157 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4890 +#: zerver/forms.py:161 zerver/forms.py:174 zerver/lib/actions.py:4871 msgid "Please use your real email address." msgstr "" -#: zerver/forms.py:164 +#: zerver/forms.py:163 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:331 +#: zerver/forms.py:330 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:351 +#: zerver/forms.py:350 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:356 +#: zerver/forms.py:355 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:368 +#: zerver/forms.py:367 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:919 +#: zerver/lib/actions.py:917 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1629 zerver/lib/actions.py:1651 +#: zerver/lib/actions.py:1631 zerver/lib/actions.py:1653 #: zerver/views/reactions.py:46 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1695 +#: zerver/lib/actions.py:1697 msgid "Missing parameter: 'to' (recipient)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1697 +#: zerver/lib/actions.py:1699 msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1713 -#, python-format -msgid "Welcome to #**%s**." -msgstr "" - -#: zerver/lib/actions.py:1716 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: zerver/lib/actions.py:1724 -msgid "hello" -msgstr "" - -#: zerver/lib/actions.py:1856 zerver/lib/actions.py:5260 -#: zerver/views/messages.py:1254 zerver/views/messages.py:1261 -#: zerver/views/messages.py:1285 +#: zerver/lib/actions.py:1833 zerver/lib/actions.py:5241 +#: zerver/views/messages.py:1280 zerver/views/messages.py:1287 +#: zerver/views/messages.py:1311 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1882 +#: zerver/lib/actions.py:1859 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1888 +#: zerver/lib/actions.py:1865 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1903 zerver/lib/addressee.py:39 +#: zerver/lib/actions.py:1880 zerver/lib/addressee.py:38 #, python-format msgid "Invalid email '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1920 zerver/lib/addressee.py:49 +#: zerver/lib/actions.py:1897 zerver/lib/addressee.py:48 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2078 +#: zerver/lib/actions.py:2059 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2084 zerver/lib/streams.py:113 -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/actions.py:2065 zerver/lib/streams.py:112 +#: zerver/lib/streams.py:179 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2086 +#: zerver/lib/actions.py:2067 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2089 +#: zerver/lib/actions.py:2070 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2093 +#: zerver/lib/actions.py:2074 #, python-format msgid "Invalid default stream group name '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2095 +#: zerver/lib/actions.py:2076 #, python-format msgid "Default stream group name too long (limit: %s characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2099 +#: zerver/lib/actions.py:2080 #, python-format msgid "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2186 +#: zerver/lib/actions.py:2136 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID " +"%(stream_id)s, but there is no stream with that ID." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2140 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream #**" +"%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click [here](#streams/" +"new) to create it." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2146 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream #**" +"%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2165 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2215 +#: zerver/lib/actions.py:2194 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2259 +#: zerver/lib/actions.py:2238 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2261 +#: zerver/lib/actions.py:2240 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2338 +#: zerver/lib/actions.py:2317 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2342 +#: zerver/lib/actions.py:2321 #, python-format msgid "Widgets: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2577 +#: zerver/lib/actions.py:2556 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2584 +#: zerver/lib/actions.py:2563 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3737 +#: zerver/lib/actions.py:3584 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to **" +"%(new_stream_name)s**." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3718 #, python-format msgid "Invalid default stream group %s" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3774 zerver/lib/actions.py:3793 +#: zerver/lib/actions.py:3755 zerver/lib/actions.py:3774 #, python-format msgid "" "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to '%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3781 +#: zerver/lib/actions.py:3762 #, python-format msgid "Default stream group '%(group_name)s' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3797 +#: zerver/lib/actions.py:3778 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3809 +#: zerver/lib/actions.py:3790 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3819 +#: zerver/lib/actions.py:3800 #, python-format msgid "This default stream group is already named '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3822 +#: zerver/lib/actions.py:3803 #, python-format msgid "Default stream group '%s' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4148 +#: zerver/lib/actions.py:4129 #, python-format msgid "Invalid flag: '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4150 +#: zerver/lib/actions.py:4131 #, python-format msgid "Flag not editable: '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4166 zerver/lib/actions.py:4168 -#: zerver/lib/message.py:505 zerver/lib/message.py:511 +#: zerver/lib/actions.py:4147 zerver/lib/actions.py:4149 +#: zerver/lib/message.py:504 zerver/lib/message.py:510 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4874 +#: zerver/lib/actions.py:4855 msgid "Already has an account." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4877 +#: zerver/lib/actions.py:4858 msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4883 +#: zerver/lib/actions.py:4864 msgid "Invalid address." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4888 +#: zerver/lib/actions.py:4869 msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4892 zerver/views/users.py:492 +#: zerver/lib/actions.py:4873 zerver/views/users.py:493 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4923 +#: zerver/lib/actions.py:4904 #, python-format msgid "" "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your " "limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4970 +#: zerver/lib/actions.py:4951 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4990 +#: zerver/lib/actions.py:4971 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4995 +#: zerver/lib/actions.py:4976 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5019 +#: zerver/lib/actions.py:5000 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5423 +#: zerver/lib/actions.py:5406 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5473 zerver/lib/users.py:231 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:91 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/lib/actions.py:5456 zerver/lib/users.py:235 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:114 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5494 zerver/lib/actions.py:5505 +#: zerver/lib/actions.py:5477 zerver/lib/actions.py:5488 #, python-format msgid "User group '%s' already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:57 zerver/views/messages.py:1444 +#: zerver/lib/addressee.py:56 zerver/views/messages.py:1470 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:22 zerver/webhooks/zapier/view.py:32 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:81 zerver/lib/addressee.py:146 +#: zerver/lib/addressee.py:80 zerver/lib/addressee.py:145 msgid "Missing topic" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:131 +#: zerver/lib/addressee.py:130 msgid "Cannot send to multiple streams" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:143 +#: zerver/lib/addressee.py:142 msgid "Missing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:156 +#: zerver/lib/addressee.py:155 msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:165 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 +#: zerver/lib/addressee.py:164 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 msgid "Invalid message type" msgstr "" -#: zerver/lib/attachments.py:21 +#: zerver/lib/attachments.py:20 msgid "Invalid attachment" msgstr "" -#: zerver/lib/attachments.py:28 +#: zerver/lib/attachments.py:27 msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" @@ -3254,68 +3269,68 @@ msgstr "" msgid "Message must have recipients!" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:8 +#: zerver/lib/domains.py:10 msgid "Domain can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:12 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:14 msgid "Domain is too long" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:16 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:17 +#: zerver/lib/domains.py:19 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:21 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:23 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:53 zerver/views/realm_emoji.py:52 +#: zerver/lib/emoji.py:52 zerver/views/realm_emoji.py:52 #, python-format msgid "Emoji '%s' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:66 +#: zerver/lib/emoji.py:65 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:73 zerver/lib/emoji.py:78 +#: zerver/lib/emoji.py:72 zerver/lib/emoji.py:77 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:83 +#: zerver/lib/emoji.py:82 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:107 +#: zerver/lib/emoji.py:106 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:597 +#: zerver/lib/emoji.py:111 zerver/models.py:604 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3323,46 +3338,61 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:845 +#: zerver/lib/events.py:840 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:143 +#: zerver/lib/exceptions.py:144 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:154 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:162 +#: zerver/lib/exceptions.py:163 msgid "organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:162 +#: zerver/lib/exceptions.py:163 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:166 +#: zerver/lib/exceptions.py:167 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:177 +#: zerver/lib/exceptions.py:178 #, python-brace-format msgid "Invalid markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:171 +#: zerver/lib/exceptions.py:189 zerver/lib/request.py:173 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:202 +#: zerver/lib/exceptions.py:203 msgid "Invalid API key" msgstr "" +#: zerver/lib/exceptions.py:215 +#, python-brace-format +msgid "" +"The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " +"webhook" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:35 +msgid "Custom external account must define url pattern" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "" + #: zerver/lib/hotspots.py:12 msgid "Reply to a message" msgstr "" @@ -3501,50 +3531,50 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:176 +#: zerver/lib/request.py:178 msgid "Invalid argument type" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:218 +#: zerver/lib/request.py:220 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/rest.py:126 zerver/lib/rest.py:134 +#: zerver/lib/rest.py:148 zerver/lib/rest.py:156 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:14 +#: zerver/lib/streams.py:13 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:17 +#: zerver/lib/streams.py:16 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:27 zerver/lib/streams.py:88 zerver/lib/streams.py:95 +#: zerver/lib/streams.py:26 zerver/lib/streams.py:87 zerver/lib/streams.py:94 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:106 +#: zerver/lib/streams.py:105 #, python-format msgid "Stream name '%s' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:263 +#: zerver/lib/streams.py:262 msgid "User cannot create streams." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:265 +#: zerver/lib/streams.py:264 #, python-format msgid "Stream(s) (%s) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:268 +#: zerver/lib/streams.py:267 msgid "User cannot create a stream with these settings." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:285 +#: zerver/lib/streams.py:284 #, python-format msgid "Default stream group with id '%s' does not exist." msgstr "" @@ -3557,7 +3587,7 @@ msgstr "" msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:290 +#: zerver/lib/upload.py:292 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" @@ -3570,56 +3600,56 @@ msgstr "" msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:19 +#: zerver/lib/users.py:21 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:21 +#: zerver/lib/users.py:23 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:23 +#: zerver/lib/users.py:27 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:289 zerver/views/users.py:478 +#: zerver/lib/users.py:47 zerver/views/users.py:290 zerver/views/users.py:479 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:62 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:84 +#: zerver/lib/users.py:88 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:92 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:151 zerver/lib/users.py:156 +#: zerver/lib/users.py:155 zerver/lib/users.py:160 #, python-format msgid "Invalid user ID: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:163 zerver/lib/users.py:165 +#: zerver/lib/users.py:167 zerver/lib/users.py:169 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:167 zerver/lib/users.py:181 +#: zerver/lib/users.py:171 zerver/lib/users.py:185 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:175 zerver/lib/users.py:177 zerver/views/presence.py:34 +#: zerver/lib/users.py:179 zerver/lib/users.py:181 zerver/views/presence.py:33 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:179 +#: zerver/lib/users.py:183 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -3710,29 +3740,31 @@ msgstr "" msgid "%s is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:243 -#, python-brace-format -msgid "'{item}' cannot be blank." +#: zerver/lib/validator.py:238 +msgid "Malformed URL pattern." msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:258 #, python-brace-format +msgid "'{item}' cannot be blank." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:273 +#, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:322 +#: zerver/lib/validator.py:337 #, python-format msgid "%s is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:52 -#, python-brace-format -msgid "" -"The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " -"webhook" +#: zerver/lib/validator.py:345 +#, python-format +msgid "%s is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:63 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:51 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" @@ -3746,79 +3778,87 @@ msgstr "" msgid "No such command: %s" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:290 +#: zerver/middleware.py:292 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:314 +#: zerver/middleware.py:316 #, python-brace-format msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:343 +#: zerver/middleware.py:350 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/models.py:279 -msgid "Available on all paid plans. Upgrade " +#: zerver/models.py:260 +msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:660 +#: zerver/models.py:279 +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:667 #, python-format msgid "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." msgstr "" -#: zerver/models.py:676 +#: zerver/models.py:683 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1715 +#: zerver/models.py:1725 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:1717 +#: zerver/models.py:1727 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2586 +#: zerver/models.py:2605 #, python-format msgid "Invalid user ID: %d" msgstr "" -#: zerver/models.py:2590 +#: zerver/models.py:2609 #, python-format msgid "User with ID %d is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:2593 +#: zerver/models.py:2612 #, python-format msgid "User with ID %d is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:2622 +#: zerver/models.py:2642 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:2625 +#: zerver/models.py:2645 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2637 +#: zerver/models.py:2657 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2638 +#: zerver/models.py:2658 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2639 +#: zerver/models.py:2659 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2640 +#: zerver/models.py:2660 msgid "Link" msgstr "" +#: zerver/models.py:2661 +msgid "External account" +msgstr "" + #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" msgstr "" @@ -3831,19 +3871,29 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:516 zerver/tornado/socket.py:131 +#: zerver/tornado/event_queue.py:532 zerver/tornado/socket.py:131 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:519 +#: zerver/tornado/event_queue.py:535 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:524 +#: zerver/tornado/event_queue.py:540 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/exceptions.py:15 +#: zerver/tornado/event_queue.py:545 +#, python-format +msgid "An event newer than %s has already been pruned!" +msgstr "" + +#: zerver/tornado/event_queue.py:551 +#, python-format +msgid "Event %s was not in this queue" +msgstr "" + +#: zerver/tornado/exceptions.py:14 #, python-brace-format msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" @@ -3865,79 +3915,75 @@ msgstr "" msgid "You are not the owner of the queue with id '%s'" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:32 +#: zerver/tornado/views.py:31 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:247 +#: zerver/views/auth.py:242 msgid "No REMOTE_USER set." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:353 +#: zerver/views/auth.py:255 zerver/views/auth.py:338 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:283 +#: zerver/views/auth.py:278 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:290 +#: zerver/views/auth.py:285 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:292 +#: zerver/views/auth.py:287 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:296 +#: zerver/views/auth.py:291 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:299 +#: zerver/views/auth.py:294 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:306 +#: zerver/views/auth.py:301 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:805 zerver/views/auth.py:836 +#: zerver/views/auth.py:677 zerver/views/auth.py:708 msgid "Dev environment not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:821 zerver/views/auth.py:869 +#: zerver/views/auth.py:693 zerver/views/auth.py:734 msgid "This organization has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:824 zerver/views/auth.py:866 +#: zerver/views/auth.py:696 zerver/views/auth.py:731 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:827 +#: zerver/views/auth.py:699 msgid "This user is not registered." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:872 +#: zerver/views/auth.py:737 msgid "Password auth is disabled in your team." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:878 -msgid "This user is not registered; do so from a browser." -msgstr "" - -#: zerver/views/auth.py:880 zerver/views/auth.py:970 +#: zerver/views/auth.py:740 zerver/views/auth.py:830 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:905 +#: zerver/views/auth.py:765 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:911 +#: zerver/views/auth.py:771 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:978 +#: zerver/views/auth.py:838 msgid "GOOGLE_CLIENT_ID is not configured" msgstr "" @@ -3945,25 +3991,25 @@ msgstr "" msgid "

Not a valid URL.

" msgstr "" -#: zerver/views/compatibility.py:77 +#: zerver/views/compatibility.py:76 msgid "User-Agent header missing from request" msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:35 -msgid "Name cannot be blank." +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 +msgid "Label cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:51 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:52 msgid "Field must have at least one choice." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:70 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 msgid "Invalid field type." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:83 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:119 -msgid "A field with that name already exists." +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:121 +msgid "A field with that label already exists." msgstr "" #: zerver/views/hotspots.py:17 @@ -3997,124 +4043,120 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:76 +#: zerver/views/messages.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:740 +#: zerver/views/messages.py:754 msgid "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:742 +#: zerver/views/messages.py:756 #, python-format msgid "Too many messages requested (maximum %s)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1101 +#: zerver/views/messages.py:1118 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1214 +#: zerver/views/messages.py:1231 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1224 +#: zerver/views/messages.py:1241 msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1265 +#: zerver/views/messages.py:1291 #, python-format msgid "Unknown organization '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1283 +#: zerver/views/messages.py:1309 msgid "Missing sender" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1290 +#: zerver/views/messages.py:1316 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1300 +#: zerver/views/messages.py:1326 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1303 +#: zerver/views/messages.py:1329 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1309 +#: zerver/views/messages.py:1335 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1377 +#: zerver/views/messages.py:1403 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1398 +#: zerver/views/messages.py:1424 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1416 +#: zerver/views/messages.py:1442 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1427 zerver/views/messages.py:1437 +#: zerver/views/messages.py:1453 zerver/views/messages.py:1463 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1440 +#: zerver/views/messages.py:1466 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1496 zerver/views/messages.py:1499 +#: zerver/views/messages.py:1522 zerver/views/messages.py:1525 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1507 +#: zerver/views/messages.py:1533 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1518 +#: zerver/views/messages.py:1544 msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/muting.py:31 +#: zerver/views/muting.py:30 msgid "Topic already muted" msgstr "" -#: zerver/views/muting.py:40 +#: zerver/views/muting.py:39 msgid "Topic is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/pointer.py:21 +#: zerver/views/pointer.py:20 msgid "Invalid message ID" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:36 +#: zerver/views/presence.py:35 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:40 +#: zerver/views/presence.py:39 #, python-format msgid "No presence data for %s" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:66 +#: zerver/views/presence.py:65 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:86 +#: zerver/views/presence.py:85 #, python-format msgid "Invalid status: %s" msgstr "" -#: zerver/views/public_export.py:26 -msgid "Exceeded rate limit." -msgstr "" - #: zerver/views/push_notifications.py:14 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" @@ -4211,7 +4253,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:22 #: zerver/views/realm_logo.py:27 zerver/views/upload.py:70 -#: zerver/views/user_settings.py:203 +#: zerver/views/user_settings.py:204 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "" @@ -4220,6 +4262,10 @@ msgstr "" msgid "Image file upload failed." msgstr "" +#: zerver/views/realm_export.py:28 +msgid "Exceeded rate limit." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_filters.py:39 msgid "Filter not found" msgstr "" @@ -4261,7 +4307,7 @@ msgstr "" msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:74 +#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:71 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" @@ -4271,15 +4317,12 @@ msgstr "" #: zerver/views/streams.py:268 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream #**" -"%(stream_name)s**." +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." msgstr "" #: zerver/views/streams.py:272 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" msgstr "" #: zerver/views/streams.py:326 @@ -4299,12 +4342,33 @@ msgstr "" msgid "Your account is too new to modify other users' subscriptions." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:570 +#: zerver/views/streams.py:399 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: " +"%(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:401 +#, python-format +msgid "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:408 +msgid "new streams" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:429 +#, python-format +msgid "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:583 #, python-format msgid "Unknown subscription property: %s" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:574 +#: zerver/views/streams.py:587 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" msgstr "" @@ -4329,8 +4393,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:227 -#: zerver/views/users.py:308 +#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:228 +#: zerver/views/users.py:309 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4338,20 +4402,12 @@ msgstr "" msgid "No new data supplied" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:50 -msgid "Name successfully updated." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_groups.py:54 -msgid "Description successfully updated." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_groups.py:95 +#: zerver/views/user_groups.py:92 #, python-format msgid "User %s is already a member of this group" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:110 +#: zerver/views/user_groups.py:107 #, python-format msgid "There is no member '%s' in this user group" msgstr "" @@ -4395,78 +4451,78 @@ msgstr "" msgid "Invalid setting value '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:183 +#: zerver/views/user_settings.py:184 #, python-format msgid "Invalid notification sound '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:196 +#: zerver/views/user_settings.py:197 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:44 +#: zerver/views/users.py:45 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:96 +#: zerver/views/users.py:97 msgid "Guests cannot be organization administrators" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:100 +#: zerver/views/users.py:101 msgid "Cannot remove the only organization administrator" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:184 +#: zerver/views/users.py:185 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:187 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:188 +#: zerver/views/users.py:189 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:284 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:286 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:292 +#: zerver/views/users.py:293 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:487 +#: zerver/views/users.py:488 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:490 +#: zerver/views/users.py:491 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:496 +#: zerver/views/users.py:497 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:29 +#: zerver/views/zephyr.py:31 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:31 +#: zerver/views/zephyr.py:33 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:41 +#: zerver/views/zephyr.py:43 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:53 +#: zerver/views/zephyr.py:55 msgid "We were unable to setup mirroring for you" msgstr "" diff --git a/locale/gl/translations.json b/locale/gl/translations.json index 2618d1aad4..dea25bd983 100644 --- a/locale/gl/translations.json +++ b/locale/gl/translations.json @@ -45,7 +45,6 @@ "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "", "Add linkifier": "", "Add member...": "", - "Add members of your organization to mentionable user groups.": "", "Add new default stream": "", "Add profile field": "", "Add question": "", @@ -67,9 +66,10 @@ "Alert word can't be empty!": "", "Alert word removed successfully!": "", "Alert words": "", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "", "All stream members can post.": "", "All streams": "", + "All unreads": "", "Allow message content in missed message emails": "", "Allow message deleting": "", "Allow message editing": "", @@ -122,6 +122,7 @@ "Change stream permissions for #": "", "Change user info and roles": "", "Check all": "", + "Check your email (%s) to confirm the new address.": "", "Choose avatar": "", "Choose custom color": "", "Clear emoji image": "", @@ -130,6 +131,8 @@ "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Close": "", "Collapse": "", + "Compose your message here": "", + "Condense message (-)": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", @@ -161,6 +164,7 @@ "Deactivate now": "", "Deactivate organization": "", "Deactivate your account": "", + "Deactivated": "", "Deactivated users": "", "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "", "Default language": "", @@ -236,6 +240,8 @@ "Error saving edit": "", "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "", "Estimated messages per week": "", + "Expand message (-)": "", + "External account type": "", "External link": "", "Failed": "", "Failed to change notifications stream!": "", @@ -304,7 +310,6 @@ "Linkifiers": "", "Local time": "", "Looking for our Integrations or API documentation?": "", - "Make this message take up less space on the screen": "", "Manage organization": "", "Manage user groups": "", "Mark all messages as read": "", @@ -314,6 +319,8 @@ "Marking all messages as read\u2026": "", "Member": "", "Mentioned in": "", + "Message #__- stream_name__": "", + "Message __- recipient_names__": "", "Message actions": "", "Message editing": "", "Message formatting": "", @@ -364,7 +371,6 @@ "Night mode": "", "No": "", "No bots match your current filter.": "", - "No changes made.": "", "No custom emoji.": "", "No default streams match you current filter.": "", "No description.": "", @@ -424,12 +430,14 @@ "Please specify a stream": "", "Please specify a topic": "", "Please specify at least one valid recipient": "", + "Press > for list of topics": "", "Prevent users from changing their avatar": "", "Prevent users from changing their email address": "", "Prevent users from changing their name": "", "Preview": "", "Preview organization profile": "", "Preview profile": "", + "Private messages and mentions": "", "Private messages, @-mentions, and alert words": "", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "", "Profile": "", @@ -472,7 +480,6 @@ "Search results": "", "Search subscribers": "", "Search uploads...": "", - "See the rest of this message": "", "Select date and time": "", "Select default language": "", "Send digest emails when I'm away": "", @@ -563,6 +570,7 @@ "Two factor authentication": "", "Type": "", "URL format string": "", + "URL pattern": "", "Un-collapse": "", "Unable to upload that many files at once.": "", "Uncheck all": "", @@ -573,6 +581,7 @@ "Unmute the topic __topic__": "", "Unmute the topic __topic_name__": "", "Unpin stream __stream.name__ from top": "", + "Unread count summary (appears in desktop sidebar and browser tab)": "", "Unstar": "", "Unstar all messages": "", "Unsubscribe": "", @@ -581,7 +590,6 @@ "Up to __time_limit__ after posting": "", "Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "", "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "", - "Updated settings!": "", "Upload image or GIF": "", "Upload logo": "", "Upload new logo": "", @@ -595,8 +603,10 @@ "User already subscribed.": "", "User group added!": "", "User groups": "", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", "User identity": "", "User is already not subscribed.": "", + "User is deactivated": "", "User list on left sidebar in narrow windows": "", "User role": "", "User settings": "", @@ -665,7 +675,7 @@ "Zoom API key (required)": "", "Zoom API secret (required if changed)": "", "Zoom user ID or email address (required)": "", - "[Condense this message]": "", + "[Condense message]": "", "[Configure]": "", "[Disable]": "", "[More...]": "", diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index e71a46109a..7a68a5a4e7 100644 --- a/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-27 20:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:507 zerver/decorator.py:516 +#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:506 zerver/decorator.py:515 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "अतिथि उपयोगकर्ताओं के लिए अनुमति नहीं है" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Humans" msgstr "मनुष्य" #: templates/analytics/stats.html:44 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:111 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:115 msgid "Bots" msgstr "बॉट" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Total users" msgstr "कुल उपयोगकर्ता" #: templates/analytics/stats.html:99 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:98 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:97 msgid "Users" msgstr "उपयोगकर्ता" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "नहीं, मै पढ़ लूंगा।" #: templates/zerver/app/compose.html:12 templates/zerver/app/compose.html:13 #: templates/zerver/app/compose.html:108 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:245 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:239 msgid "Drafts" msgstr "ड्राफ्ट" @@ -355,8 +355,8 @@ msgid "New topic" msgstr "नया विषय" #: templates/zerver/app/compose.html:35 templates/zerver/app/compose.html:36 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:21 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:133 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:20 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:126 msgid "New private message" msgstr "नया निजी संदेश" @@ -365,8 +365,8 @@ msgid "Reply" msgstr "जवाब दें" #: templates/zerver/app/compose.html:61 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:25 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:149 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:24 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:142 msgid "Cancel compose" msgstr "रचना रद्द करें" @@ -687,228 +687,224 @@ msgstr "कुंजीपटल अल्प मार्ग" msgid "The basics" msgstr "मूल बातें" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:13 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:117 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:12 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:110 msgid "Reply to message" msgstr "संदेश का जवाब दें" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:17 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:129 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:16 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:122 msgid "New stream message" msgstr "नया स्ट्रीम संदेश" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:29 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:250 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:28 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:243 msgid "View drafts" msgstr "ड्राफ्ट देखें" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:33 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:32 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 msgid "Next message" msgstr "अगला संदेश" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:37 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:101 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:36 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 msgid "Last message" msgstr "आखिरी सन्देश" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:41 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:40 msgid "Next unread topic" msgstr "अगला अपठित विषय" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:45 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:44 msgid "Next unread private message" msgstr "अगला अपठित निजी संदेश" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:49 -msgid "All private messages" -msgstr "सभी निजी संदेश" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:53 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:48 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:65 msgid "Initiate a search" msgstr "खोज आरंभ करें" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:57 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:281 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:52 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:276 msgid "Show keyboard shortcuts" msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट दिखाएं" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:68 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:61 msgid "Navigation" msgstr "पथ प्रदर्शन" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:69 #: templates/zerver/app/left_sidebar.html:65 msgid "Search streams" msgstr "धाराएँ खोजें" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 #: templates/zerver/app/right_sidebar.html:16 msgid "Search people" msgstr "लोगों की खोज" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 msgid "Previous message" msgstr "पिछले संदेश" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 msgid "Scroll up" msgstr "ऊपर स्क्रॉल करें" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 msgid "Scroll down" msgstr "नीचे स्क्रॉल करें" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:105 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 msgid "First message" msgstr "पहला संदेश" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:112 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:106 msgid "Composing messages" msgstr "संदेश रचना" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:121 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:114 msgid "Reply to author" msgstr "लेखक को उत्तर दें" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:125 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:118 msgid "Quote and reply to message" msgstr "उद्धरण और संदेश का जवाब दें" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:137 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:130 msgid "Compose a reply @-mentioning author" msgstr "एक उत्तर लिखें @ -mentioning लेखक" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:141 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:134 msgid "Send message" msgstr "संदेश भेजें" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:145 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:138 msgid "Insert new line" msgstr "नई लाइन डालें" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:158 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:151 msgid "Narrowing" msgstr "संकुचन" +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:155 +msgid "Narrow to stream" +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:159 +msgid "Narrow to topic or PM conversation" +msgstr "" + #: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:163 -msgid "Narrow by stream" -msgstr "धारा द्वारा संकीर्ण" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 -msgid "Narrow by topic" -msgstr "विषय द्वारा संकीर्ण" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to all private messages" msgstr "सभी निजी संदेशों को संक्षिप्त करें" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 msgid "Narrow to next unread topic" msgstr "अगले अपठित विषय के लिए संकीर्ण" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to next unread private message" msgstr "अगले अपठित निजी संदेश को संक्षिप्त करें" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 msgid "Cycle between stream narrows" msgstr "स्ट्रीम नैरो के बीच साइकिल" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:187 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 msgid "Narrow to all unmuted messages" msgstr "सभी अनमैटेड संदेशों को संकीर्ण करें" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:191 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 msgid "Narrow to current compose box recipient" msgstr "वर्तमान बॉक्स कंपोजर को संकीर्ण करें" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:197 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:192 msgid "Message actions" msgstr "संदेश क्रिया" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:202 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:196 msgid "Edit your last message" msgstr "अपना अंतिम संदेश संपादित करें" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:206 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:200 msgid "Show message sender's profile" msgstr "संदेश भेजने वाले की प्रोफ़ाइल दिखाएं" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:210 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:204 msgid "Show images in thread" msgstr "धारा में चित्र दिखाएं" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:214 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:208 msgid "Edit selected message" msgstr "चयनित संदेश संपादित करें" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:218 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:212 msgid "Star selected message" msgstr "चयनित संदेश चिह्नित करें" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:223 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:217 msgid "React to selected message with" msgstr "चयनित संदेश के साथ प्रतिक्रिया करें" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:232 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:226 msgid "Collapse/show selected message" msgstr "चयनित संदेश को संक्षिप्त करें / दिखाएं" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:236 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:230 msgid "Toggle topic mute" msgstr "विषय म्यूट टॉगल करें" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:254 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:247 msgid "Edit selected draft" msgstr "चयनित ड्राफ्ट संपादित करें" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:258 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:251 msgid "Delete selected draft" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:260 msgid "Menus" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:269 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 msgid "Toggle the gear menu" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:273 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:268 msgid "Open message menu" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:277 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:272 msgid "Open reactions menu" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:290 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:285 msgid "Streams settings" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:295 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:289 msgid "Scroll through streams" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:299 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:293 msgid "Switch between tabs" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:303 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:297 msgid "View stream messages" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:307 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:301 msgid "Subscribe to/unsubscribe from selected stream" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:305 msgid "Create new stream" msgstr "नई स्ट्रीम बनाएं" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:316 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 msgid "Detailed keyboard shortcuts documentation" msgstr "" @@ -958,11 +954,11 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:13 msgid "Open" msgstr "" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:17 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 msgid "Download" msgstr "" @@ -979,7 +975,7 @@ msgstr "" msgid "You get" msgstr "" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:114 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:115 msgid "" "To add syntax highlighting to a multi-line code block,\n" " add the language's first Pygments short name\n" @@ -987,7 +983,7 @@ msgid "" " You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces." msgstr "" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:145 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:146 msgid "" "You can also make tables\n" @@ -1066,7 +1062,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/app/navbar.html:101 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:150 zerver/lib/hotspots.py:27 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:160 zerver/lib/hotspots.py:27 msgid "Settings" msgstr "सेटिंग्स" @@ -1303,12 +1299,12 @@ msgstr "" #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:60 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:67 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:77 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:93 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:100 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:113 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:121 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:129 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:136 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:99 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:108 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:117 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:126 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 msgid "Only organization administrators can edit these settings." msgstr "" @@ -1320,7 +1316,7 @@ msgstr "" msgid "Organization permissions" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1655 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1722 msgid "Custom emoji" msgstr "" @@ -1328,15 +1324,11 @@ msgstr "" msgid "Guest users cannot edit custom emoji." msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:83 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:84 msgid "User groups" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:86 -msgid "Only group members and organization administrators can modify a group." -msgstr "" - -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:89 msgid "Authentication methods" msgstr "" @@ -1344,22 +1336,26 @@ msgstr "" msgid "Deactivated users" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:119 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:124 msgid "Default streams" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:127 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:132 msgid "Linkifiers" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:140 msgid "Custom profile fields" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:142 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:146 msgid "Invitations" msgstr "" +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:152 +msgid "Show more" +msgstr "" + #: templates/zerver/config_error.html:14 msgid "" "\n" @@ -2390,7 +2386,7 @@ msgstr "" msgid "The best chat for workplaces" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:18 +#: templates/zerver/for-open-source.html:21 msgid "The best chat for open source projects" msgstr "" @@ -2785,7 +2781,14 @@ msgstr "" msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." msgstr "" -#: templates/zerver/team.html:168 +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:7 +msgid "" +"\n" +"

Select email

\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/team.html:135 msgid "Avatar" msgstr "" @@ -2846,64 +2849,64 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:136 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 +#: zerver/decorator.py:135 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 #: zerver/lib/users.py:80 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:144 +#: zerver/decorator.py:143 msgid "Must be a billing administrator or an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:226 +#: zerver/decorator.py:225 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:236 +#: zerver/decorator.py:235 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:246 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:248 +#: zerver/decorator.py:247 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:262 +#: zerver/decorator.py:261 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:456 zerver/decorator.py:518 +#: zerver/decorator.py:455 zerver/decorator.py:517 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:498 +#: zerver/decorator.py:497 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:561 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:564 +#: zerver/decorator.py:563 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:565 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:634 msgid "Not logged in" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:646 +#: zerver/decorator.py:645 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:705 +#: zerver/decorator.py:704 msgid "Access denied" msgstr "" @@ -2941,7 +2944,7 @@ msgid "" "to register for accounts in this organization." msgstr "आपका ईमेल पता, {email}, उन डोमेन में से एक नहीं है, जिन्हें इस संगठन में खातों के लिए पंजीकरण करने की अनुमति है।" -#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4843 +#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4861 msgid "Please use your real email address." msgstr "" @@ -2949,19 +2952,19 @@ msgstr "" msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:328 +#: zerver/forms.py:331 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:348 +#: zerver/forms.py:351 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:353 +#: zerver/forms.py:356 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:365 +#: zerver/forms.py:368 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" @@ -2982,248 +2985,269 @@ msgstr "" msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1709 -#, python-format -msgid "Welcome to #**%s**." -msgstr "" - -#: zerver/lib/actions.py:1712 -msgid "Description" -msgstr "विवरण" - -#: zerver/lib/actions.py:1720 -msgid "hello" -msgstr "" - -#: zerver/lib/actions.py:1843 zerver/lib/actions.py:5213 -#: zerver/views/messages.py:1227 zerver/views/messages.py:1234 -#: zerver/views/messages.py:1258 +#: zerver/lib/actions.py:1827 zerver/lib/actions.py:5231 +#: zerver/views/messages.py:1279 zerver/views/messages.py:1286 +#: zerver/views/messages.py:1310 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1868 +#: zerver/lib/actions.py:1853 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1874 +#: zerver/lib/actions.py:1859 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1889 zerver/lib/addressee.py:30 +#: zerver/lib/actions.py:1874 zerver/lib/addressee.py:39 #, python-format msgid "Invalid email '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1906 zerver/lib/addressee.py:40 +#: zerver/lib/actions.py:1891 zerver/lib/addressee.py:49 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2063 +#: zerver/lib/actions.py:2049 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2069 zerver/lib/streams.py:113 +#: zerver/lib/actions.py:2055 zerver/lib/streams.py:113 #: zerver/lib/streams.py:180 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2071 +#: zerver/lib/actions.py:2057 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2074 +#: zerver/lib/actions.py:2060 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2078 +#: zerver/lib/actions.py:2064 #, python-format msgid "Invalid default stream group name '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2080 +#: zerver/lib/actions.py:2066 #, python-format msgid "Default stream group name too long (limit: %s characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2084 +#: zerver/lib/actions.py:2070 #, python-format msgid "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2166 +#: zerver/lib/actions.py:2126 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID " +"%(stream_id)s, but there is no stream with that ID." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2130 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click " +"[here](#streams/new) to create it." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2136 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2155 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2195 +#: zerver/lib/actions.py:2184 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2239 +#: zerver/lib/actions.py:2228 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2241 +#: zerver/lib/actions.py:2230 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2313 +#: zerver/lib/actions.py:2307 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2317 +#: zerver/lib/actions.py:2311 #, python-format msgid "Widgets: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2552 +#: zerver/lib/actions.py:2546 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2559 +#: zerver/lib/actions.py:2553 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3695 +#: zerver/lib/actions.py:3574 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to " +"**%(new_stream_name)s**." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3708 #, python-format msgid "Invalid default stream group %s" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3732 zerver/lib/actions.py:3751 +#: zerver/lib/actions.py:3745 zerver/lib/actions.py:3764 #, python-format msgid "" "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3739 +#: zerver/lib/actions.py:3752 #, python-format msgid "Default stream group '%(group_name)s' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3755 +#: zerver/lib/actions.py:3768 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3767 +#: zerver/lib/actions.py:3780 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3777 +#: zerver/lib/actions.py:3790 #, python-format msgid "This default stream group is already named '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3780 +#: zerver/lib/actions.py:3793 #, python-format msgid "Default stream group '%s' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4105 +#: zerver/lib/actions.py:4119 #, python-format msgid "Invalid flag: '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4121 zerver/lib/actions.py:4123 +#: zerver/lib/actions.py:4121 +#, python-format +msgid "Flag not editable: '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:4137 zerver/lib/actions.py:4139 #: zerver/lib/message.py:505 zerver/lib/message.py:511 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4827 +#: zerver/lib/actions.py:4845 msgid "Already has an account." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4830 +#: zerver/lib/actions.py:4848 msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4836 +#: zerver/lib/actions.py:4854 msgid "Invalid address." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4841 +#: zerver/lib/actions.py:4859 msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4845 zerver/views/users.py:478 +#: zerver/lib/actions.py:4863 zerver/views/users.py:492 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4876 +#: zerver/lib/actions.py:4894 #, python-format msgid "" "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your " "limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4923 +#: zerver/lib/actions.py:4941 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "इस संगठन के लिए आमंत्रण भेजने के लिए आपका खाता बहुत नया है। एक संगठन व्यवस्थापक, या एक अधिक अनुभवी उपयोगकर्ता से पूछें।" -#: zerver/lib/actions.py:4943 +#: zerver/lib/actions.py:4961 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "कुछ ईमेल मान्य नहीं हुए, इसलिए हमने कोई निमंत्रण नहीं भेजा।" -#: zerver/lib/actions.py:4948 +#: zerver/lib/actions.py:4966 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "हम किसी को भी आमंत्रित करने में सक्षम नहीं थे।" -#: zerver/lib/actions.py:4972 +#: zerver/lib/actions.py:4990 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "उनमें से कुछ पते पहले से ही ज़ूलिप का उपयोग कर रहे हैं, इसलिए हमने उन्हें निमंत्रण नहीं भेजा। हमने सभी को निमंत्रण भेजा!" -#: zerver/lib/actions.py:5376 +#: zerver/lib/actions.py:5396 msgid "Invalid order mapping." msgstr "अमान्य ऑर्डर मैपिंग।" -#: zerver/lib/actions.py:5426 zerver/lib/users.py:231 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:109 +#: zerver/lib/actions.py:5446 zerver/lib/users.py:231 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:114 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5447 zerver/lib/actions.py:5458 +#: zerver/lib/actions.py:5467 zerver/lib/actions.py:5478 #, python-format msgid "User group '%s' already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:48 zerver/views/messages.py:1417 +#: zerver/lib/addressee.py:57 zerver/views/messages.py:1469 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:22 zerver/webhooks/zapier/view.py:32 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:72 zerver/lib/addressee.py:137 +#: zerver/lib/addressee.py:81 zerver/lib/addressee.py:146 msgid "Missing topic" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:122 +#: zerver/lib/addressee.py:131 msgid "Cannot send to multiple streams" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:143 msgid "Missing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:147 +#: zerver/lib/addressee.py:156 msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:156 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 +#: zerver/lib/addressee.py:165 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -3301,7 +3325,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:583 +#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:598 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3309,7 +3333,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:829 +#: zerver/lib/events.py:847 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3341,7 +3365,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:159 +#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:173 msgid "Malformed JSON" msgstr "" @@ -3349,6 +3373,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid API key" msgstr "" +#: zerver/lib/external_accounts.py:35 +msgid "Custom external account must define url pattern" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "" + #: zerver/lib/hotspots.py:12 msgid "Reply to a message" msgstr "" @@ -3463,7 +3495,7 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: %s" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:118 +#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:119 msgid "Token does not exist" msgstr "" @@ -3472,26 +3504,26 @@ msgstr "" msgid "Push notifications bouncer error: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:31 +#: zerver/lib/request.py:32 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:42 +#: zerver/lib/request.py:43 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:54 +#: zerver/lib/request.py:55 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:164 +#: zerver/lib/request.py:178 msgid "Invalid argument type" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:206 +#: zerver/lib/request.py:220 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3535,15 +3567,15 @@ msgstr "" msgid "Default stream group with id '%s' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:117 zerver/lib/upload.py:132 zerver/lib/upload.py:184 +#: zerver/lib/upload.py:121 zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:188 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:119 zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:186 +#: zerver/lib/upload.py:123 zerver/lib/upload.py:138 zerver/lib/upload.py:190 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:282 +#: zerver/lib/upload.py:290 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" @@ -3573,7 +3605,7 @@ msgstr "" msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:290 zerver/views/users.py:464 +#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:289 zerver/views/users.py:478 msgid "Bad name or username" msgstr "" @@ -3697,24 +3729,38 @@ msgstr "" msgid "%s is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:243 -#, python-brace-format -msgid "'{item}' cannot be blank." +#: zerver/lib/validator.py:238 +msgid "username should appear exactly once in pattern." msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:258 #, python-brace-format +msgid "'{item}' cannot be blank." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:273 +#, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:51 +#: zerver/lib/validator.py:337 +#, python-format +msgid "%s is not a string or an integer list" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:345 +#, python-format +msgid "%s is not a string or integer" +msgstr "" + +#: zerver/lib/webhooks/common.py:52 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:62 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:63 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" @@ -3737,66 +3783,78 @@ msgstr "" msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:341 +#: zerver/middleware.py:343 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/models.py:646 +#: zerver/models.py:254 +msgid "stream events" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:273 +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:661 #, python-format msgid "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." msgstr "" -#: zerver/models.py:662 +#: zerver/models.py:677 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1654 +#: zerver/models.py:1721 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:1656 +#: zerver/models.py:1723 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2486 +#: zerver/models.py:2592 #, python-format msgid "Invalid user ID: %d" msgstr "" -#: zerver/models.py:2490 +#: zerver/models.py:2596 #, python-format msgid "User with ID %d is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:2493 +#: zerver/models.py:2599 #, python-format msgid "User with ID %d is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:2522 +#: zerver/models.py:2629 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:2525 +#: zerver/models.py:2632 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2537 +#: zerver/models.py:2644 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2538 +#: zerver/models.py:2645 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2539 +#: zerver/models.py:2646 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2540 +#: zerver/models.py:2647 msgid "Link" msgstr "" +#: zerver/models.py:2648 +msgid "External account" +msgstr "" + #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" msgstr "" @@ -3851,31 +3909,31 @@ msgstr "" msgid "No REMOTE_USER set." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:357 +#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:353 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:287 +#: zerver/views/auth.py:283 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:294 +#: zerver/views/auth.py:290 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:296 +#: zerver/views/auth.py:292 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:300 +#: zerver/views/auth.py:296 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:303 +#: zerver/views/auth.py:299 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:310 +#: zerver/views/auth.py:306 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" @@ -3927,20 +3985,20 @@ msgstr "" msgid "User-Agent header missing from request" msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:35 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 msgid "Name cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:57 -msgid "Invalid field type." -msgstr "" - -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:61 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:52 msgid "Field must have at least one choice." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:77 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:115 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 +msgid "Invalid field type." +msgstr "" + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:121 msgid "A field with that name already exists." msgstr "" @@ -3975,87 +4033,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:76 +#: zerver/views/messages.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:718 +#: zerver/views/messages.py:756 msgid "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:720 +#: zerver/views/messages.py:758 #, python-format msgid "Too many messages requested (maximum %s)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1074 +#: zerver/views/messages.py:1117 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1187 +#: zerver/views/messages.py:1230 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1197 +#: zerver/views/messages.py:1240 msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1238 +#: zerver/views/messages.py:1290 #, python-format msgid "Unknown organization '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1256 +#: zerver/views/messages.py:1308 msgid "Missing sender" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1263 +#: zerver/views/messages.py:1315 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1273 +#: zerver/views/messages.py:1325 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1276 +#: zerver/views/messages.py:1328 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1282 +#: zerver/views/messages.py:1334 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1350 +#: zerver/views/messages.py:1402 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1371 +#: zerver/views/messages.py:1423 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1389 +#: zerver/views/messages.py:1441 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1400 zerver/views/messages.py:1410 +#: zerver/views/messages.py:1452 zerver/views/messages.py:1462 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1413 +#: zerver/views/messages.py:1465 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1469 zerver/views/messages.py:1472 +#: zerver/views/messages.py:1521 zerver/views/messages.py:1524 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1480 +#: zerver/views/messages.py:1532 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1491 +#: zerver/views/messages.py:1543 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4119,7 +4177,7 @@ msgstr "" msgid "Reaction does not exist" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:133 +#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:134 #, python-format msgid "Invalid language '%s'" msgstr "" @@ -4189,7 +4247,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:22 #: zerver/views/realm_logo.py:27 zerver/views/upload.py:70 -#: zerver/views/user_settings.py:198 +#: zerver/views/user_settings.py:204 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "" @@ -4239,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:74 +#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:71 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" @@ -4249,15 +4307,12 @@ msgstr "" #: zerver/views/streams.py:268 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream " -"#**%(stream_name)s**." +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." msgstr "" #: zerver/views/streams.py:272 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" msgstr "" #: zerver/views/streams.py:326 @@ -4277,12 +4332,33 @@ msgstr "" msgid "Your account is too new to modify other users' subscriptions." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:570 +#: zerver/views/streams.py:399 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: " +"%(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:401 +#, python-format +msgid "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:408 +msgid "new streams" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:429 +#, python-format +msgid "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:583 #, python-format msgid "Unknown subscription property: %s" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:574 +#: zerver/views/streams.py:587 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" msgstr "" @@ -4307,8 +4383,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:228 -#: zerver/views/users.py:309 +#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:227 +#: zerver/views/users.py:308 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4316,20 +4392,12 @@ msgstr "" msgid "No new data supplied" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:50 -msgid "Name successfully updated." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_groups.py:54 -msgid "Description successfully updated." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_groups.py:95 +#: zerver/views/user_groups.py:92 #, python-format msgid "User %s is already a member of this group" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:110 +#: zerver/views/user_groups.py:107 #, python-format msgid "There is no member '%s' in this user group" msgstr "" @@ -4358,71 +4426,76 @@ msgstr "" msgid "Check your email for a confirmation link. " msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:137 +#: zerver/views/user_settings.py:138 #, python-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:141 +#: zerver/views/user_settings.py:142 #, python-format msgid "Invalid emojiset '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:178 +#: zerver/views/user_settings.py:146 +#, python-format +msgid "Invalid setting value '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:184 #, python-format msgid "Invalid notification sound '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:191 +#: zerver/views/user_settings.py:197 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:45 +#: zerver/views/users.py:44 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:97 +#: zerver/views/users.py:96 msgid "Guests cannot be organization administrators" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:101 +#: zerver/views/users.py:100 msgid "Cannot remove the only organization administrator" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:185 +#: zerver/views/users.py:184 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:187 +#: zerver/views/users.py:186 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:189 +#: zerver/views/users.py:188 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:284 +#: zerver/views/users.py:283 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:286 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:293 +#: zerver/views/users.py:292 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:473 +#: zerver/views/users.py:487 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:476 +#: zerver/views/users.py:490 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:482 +#: zerver/views/users.py:496 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "" @@ -4482,25 +4555,29 @@ msgid "Invalid payload" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:30 +#: zilencer/views.py:31 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:35 +#: zilencer/views.py:36 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:58 +#: zilencer/views.py:59 #, python-format msgid "%s is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:158 +#: zilencer/views.py:159 #, python-format msgid "Invalid property %s" msgstr "" -#: zilencer/views.py:160 +#: zilencer/views.py:161 msgid "Data is out of order." msgstr "" + +#: zilencer/views.py:210 zilencer/views.py:230 +msgid "Invalid data." +msgstr "" diff --git a/locale/hi/translations.json b/locale/hi/translations.json index 78214bcd63..f84c852803 100644 --- a/locale/hi/translations.json +++ b/locale/hi/translations.json @@ -12,6 +12,7 @@ "10 minutes": "", "2 minutes": "", "24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)": "", + "3 days": "", "Upgrade for more space.": "", "Private, protected history: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Private, shared history: must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", @@ -44,7 +45,6 @@ "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "", "Add linkifier": "", "Add member...": "", - "Add members of your organization to mentionable user groups.": "", "Add new default stream": "", "Add profile field": "", "Add question": "", @@ -54,18 +54,22 @@ "Added successfully!": "", "Administrator": "", "Administrators can always delete any message.": "", + "Admins": "", + "Admins and full members": "", + "Admins and members": "", + "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins only": "", + "Admins, members, and guests": "", "Alert word": "", "Alert word added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", "Alert word can't be empty!": "", "Alert word removed successfully!": "", "Alert words": "", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "", - "All admins and members who can create streams": "", - "All admins, and members with accounts at least 3 days old": "", - "All admins, and members with accounts at least N days old": "", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "", + "All stream members can post.": "", "All streams": "सभी शाखाये ", + "All unreads": "", "Allow message content in missed message emails": "", "Allow message deleting": "", "Allow message editing": "", @@ -73,6 +77,7 @@ "Allowed domains": "", "Allowed domains: __domains__": "", "Already subscribed to __stream__": "", + "Always": "", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "एक Zulip अकाउंट को प्रोग्राम करने के लिए API कुंजी का उपयोग किया जा सकता है। आपकी API कुंजी तक पहुंच रखने वाले किसी भी व्यक्ति के पास आपके संदेशों को पढ़ने, अपनी ओर से संदेश भेजने, और अन्यथा Zulip पर आपको प्रतिरूपित करने की क्षमता है, इसलिए आपको अपनी API कुंजी को सावधानी से अपने पासवर्ड की रक्षा करना चाहिए। हम ज़ुल्फ़ एपीआई का उपयोग करने के लिए बॉट्स अकाउंट और एपीआई कुंजियों का उपयोग करके बॉट्स बनाने और उपयोग करने की सलाह देते हैं, जब तक कि कार्य को आपके खाते तक पहुंच की आवश्यकता न हो।", "An hour ago": "", "An unknown error occurred.": "", @@ -95,6 +100,7 @@ "Authentication methods": "", "Author": "", "Authorization methods": "", + "Automatic": "स्वचालित", "Avatar from Gravatar": "", "Bot": "", "Bot email": "", @@ -115,8 +121,6 @@ "Change previous and following messages to this topic": "", "Change stream permissions for #": "", "Change user info and roles": "", - "Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "ईमेल पते को बदलना आपके जूलिप संगठन प्रशासकों द्वारा अक्षम कर दिया गया है। मदद के लिए किसी व्यवस्थापक से संपर्क करें।", - "Changing your name has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "आपका नाम बदलना आपके Zulip संगठन व्यवस्थापकों द्वारा अक्षम कर दिया गया है। मदद के लिए किसी व्यवस्थापक से संपर्क करें।", "Check all": "", "Choose avatar": "", "Choose custom color": "", @@ -126,6 +130,7 @@ "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Close": "बंद करे", "Collapse": "", + "Condense message (-)": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "ज़ूलिप संदेश निकायों या विषयों में उपयोग किए जाने पर नियमित अभिव्यक्ति पैटर्न कॉन्फ़िगर करें जो स्वचालित रूप से लिंक किए जाएंगे। उदाहरण के लिए GitHub प्रोजेक्ट में संबंधित आइटम्स के लिए स्वचालित रूप से प्रतिबद्ध ID और इश्यू नंबर (जैसे # 123) लिंक करने के लिए, आप निम्नलिखित का उपयोग कर सकते हैं:", "Configure the authentication methods for your organization.": "", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", @@ -143,6 +148,7 @@ "Creating bot": "", "Creating stream...": "", "Current password": "", + "Custom": "", "Custom emoji added!": "", "Custom filter added!": "", "Custom profile fields": "", @@ -156,6 +162,7 @@ "Deactivate now": "", "Deactivate organization": "", "Deactivate your account": "", + "Deactivated": "", "Deactivated users": "", "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "", "Default language": "", @@ -177,6 +184,7 @@ "Delete user group": "", "Deleted successfully!": "", "Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "", + "Demote inactive streams": "", "Dense mode": "", "Description": "विवरण", "Desktop": "", @@ -205,6 +213,7 @@ "Edited (__last_edit_timestr__)": "", "Email": "ईमेल", "Email address": "", + "Email address changes are disabled in this organization.": "इस संगठन में ईमेल पता परिवर्तन अक्षम हैं।", "Email copied": "", "Email notifications": "", "Emoji name": "", @@ -229,6 +238,8 @@ "Error saving edit": "", "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "", "Estimated messages per week": "", + "Expand message (-)": "", + "External account type": "", "External link": "", "Failed": "", "Failed to change notifications stream!": "", @@ -297,7 +308,6 @@ "Linkifiers": "", "Local time": "", "Looking for our Integrations or API documentation?": "", - "Make this message take up less space on the screen": "", "Manage organization": "", "Manage user groups": "", "Mark all messages as read": "", @@ -306,9 +316,6 @@ "Marketing team": "", "Marking all messages as read\u2026": "", "Member": "", - "Members and admins": "", - "Members and admins, but only admins can add generic bots": "", - "Members, admins, and guests": "", "Mentioned in": "में वर्णित", "Message actions": "संदेश क्रिया", "Message editing": "", @@ -316,7 +323,6 @@ "Message sent when you were not subscribed": "", "Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)": "", "Method": "", - "Minimum account age (N)": "", "Mobile": "", "Mobile notifications": "", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", @@ -332,6 +338,7 @@ "Muted topics": "म्यूट किए गए विषय", "N": "", "Name": "नाम", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "", "Name or email": "", "Narrow to __- message_recipient__": "", "Narrow to stream "__display_recipient__"": "", @@ -343,7 +350,6 @@ "New": "", "New alert word": "", "New choice": "", - "New conversation": "", "New email": "", "New full name": "", "New members can only see messages sent after they join.": "", @@ -361,18 +367,19 @@ "Night mode": "रात्री स्वरुप", "No": "", "No bots match your current filter.": "", - "No changes made.": "", + "No custom emoji.": "", "No default streams match you current filter.": "", "No description.": "", "No drafts.": "", "No invites match your current filter.": "", + "No linkifiers set.": "", "No more topics.": "", "No restrictions": "", "No users match your current filter.": "", "None": "", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Nothing to preview": "", - "Notification sound:": "", + "Notification sound": "", "Notifications": "सूचनाएं", "Notifications stream changed!": "", "Notifications stream disabled!": "", @@ -387,7 +394,6 @@ "Only organization administrators can post.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "केवल संगठन व्यवस्थापक को इस स्ट्रीम में पोस्ट करने की अनुमति है।", "Only stream members can add users to a private stream": "", - "Only stream subscribers can post.": "", "Optional": "", "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "", "Organization": "", @@ -395,7 +401,6 @@ "Organization administrators can change this in the organization settings.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", - "Organization members, administrators, and subscribed guests can post.": "", "Organization name": "", "Organization permissions": "", "Organization profile": "", @@ -425,7 +430,9 @@ "Prevent users from changing their email address": "", "Prevent users from changing their name": "", "Preview": "पूर्वावलोकन", + "Preview organization profile": "", "Preview profile": "", + "Private messages and mentions": "", "Private messages, @-mentions, and alert words": "", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "", "Profile": "", @@ -468,7 +475,6 @@ "Search results": "", "Search subscribers": "", "Search uploads...": "", - "See the rest of this message": "", "Select date and time": "", "Select default language": "", "Send digest emails when I'm away": "", @@ -490,6 +496,8 @@ "Setup": "", "Setup two factor authentication": "", "Show counts for starred messages": "", + "Show fewer": "", + "Show more": "", "Show previews of linked websites": "", "Show previews of uploaded and linked images": "", "Show starred message count": "", @@ -520,6 +528,7 @@ "Subscriber count": "", "Subscribers": "", "Sunday": "", + "System bot": "", "Task already exists": "", "Text": "", "The email body will become the Zulip message": "", @@ -534,7 +543,8 @@ "There are no messages to reply to.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", "This is a private stream": "यह एक निजी धारा है", "This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "", @@ -555,6 +565,7 @@ "Two factor authentication": "", "Type": "", "URL format string": "", + "URL pattern": "", "Un-collapse": "", "Unable to upload that many files at once.": "", "Uncheck all": "", @@ -565,6 +576,7 @@ "Unmute the topic __topic__": "", "Unmute the topic __topic_name__": "", "Unpin stream __stream.name__ from top": "", + "Unread messages counted in desktop app tray and webapp favicon": "", "Unstar": "", "Unstar all messages": "", "Unsubscribe": "", @@ -573,7 +585,6 @@ "Up to __time_limit__ after posting": "", "Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "", "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "", - "Updated settings!": "", "Upload image or GIF": "", "Upload logo": "", "Upload new logo": "", @@ -587,8 +598,10 @@ "User already subscribed.": "", "User group added!": "", "User groups": "", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", "User identity": "", "User is already not subscribed.": "", + "User is deactivated": "", "User list on left sidebar in narrow windows": "", "User role": "", "User settings": "", @@ -609,15 +622,17 @@ "View stream": "", "View your profile": "", "Visual desktop notifications": "", + "Waiting period (days)": "", + "Waiting period before new members turn into full members": "", "Warning: __stream_name__ is a private stream.": "", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "", "Wednesday": "", + "Who can access user email addresses (beta)": "", "Who can add bots": "", "Who can add custom emoji": "", "Who can add users to streams": "", "Who can create streams": "", - "Who can see users email addresses": "", "Working\u2026": "", "Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "", "Write": "लिखो", @@ -631,6 +646,9 @@ "You and __recipients__": "", "You are not currently subscribed to this stream.": "", "You are not subscribed to stream __stream__": "", + "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "", "You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "", "You have muted the topic under the stream.": "", @@ -652,7 +670,7 @@ "Zoom API key (required)": "", "Zoom API secret (required if changed)": "", "Zoom user ID or email address (required)": "", - "[Condense this message]": "", + "[Condense message]": "", "[Configure]": "", "[Disable]": "", "[More...]": "", diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 0aa3f27199..a6633430a7 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-27 20:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:507 zerver/decorator.py:516 +#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:506 zerver/decorator.py:515 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Humans" msgstr "Emberek" #: templates/analytics/stats.html:44 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:111 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:115 msgid "Bots" msgstr "Botok" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Total users" msgstr "Összes felhasználó" #: templates/analytics/stats.html:99 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:98 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:97 msgid "Users" msgstr "Felhasználók" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Nem, felzárkózok." #: templates/zerver/app/compose.html:12 templates/zerver/app/compose.html:13 #: templates/zerver/app/compose.html:108 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:245 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:239 msgid "Drafts" msgstr "Piszkozatok" @@ -353,8 +353,8 @@ msgid "New topic" msgstr "Új téma" #: templates/zerver/app/compose.html:35 templates/zerver/app/compose.html:36 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:21 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:133 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:20 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:126 msgid "New private message" msgstr "Új privát üzenet" @@ -363,8 +363,8 @@ msgid "Reply" msgstr "Válasz" #: templates/zerver/app/compose.html:61 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:25 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:149 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:24 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:142 msgid "Cancel compose" msgstr "Írás megszakítása" @@ -685,228 +685,224 @@ msgstr "Billenyűparancsok" msgid "The basics" msgstr "Az alapok" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:13 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:117 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:12 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:110 msgid "Reply to message" msgstr "Válasz az üzenetre" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:17 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:129 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:16 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:122 msgid "New stream message" msgstr "Új üzenet az üzenetfolyamban" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:29 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:250 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:28 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:243 msgid "View drafts" msgstr "Piszkozatok" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:33 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:32 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 msgid "Next message" msgstr "Következő üzenet" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:37 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:101 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:36 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 msgid "Last message" msgstr "Utolsó üzenet" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:41 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:40 msgid "Next unread topic" msgstr "Következő olvasatlan téma" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:45 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:44 msgid "Next unread private message" msgstr "Következő olvasatlan privát üzenet" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:49 -msgid "All private messages" -msgstr "Minden privát üzenet" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:53 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:48 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:65 msgid "Initiate a search" msgstr "Keresés indítása" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:57 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:281 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:52 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:276 msgid "Show keyboard shortcuts" msgstr "Billentyűparancsok mutatása" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:68 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:61 msgid "Navigation" msgstr "Navigáció" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:69 #: templates/zerver/app/left_sidebar.html:65 msgid "Search streams" msgstr "Keresés az üzenetfolyamokban" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 #: templates/zerver/app/right_sidebar.html:16 msgid "Search people" msgstr "Személyek keresése" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 msgid "Previous message" msgstr "Előző üzenet" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 msgid "Scroll up" msgstr "Gördítés felfelé" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 msgid "Scroll down" msgstr "Gördítés lefelé" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:105 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 msgid "First message" msgstr "Első üzenet" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:112 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:106 msgid "Composing messages" msgstr "Üzenet írása" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:121 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:114 msgid "Reply to author" msgstr "Válasz a szerzőnek" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:125 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:118 msgid "Quote and reply to message" msgstr "Idézés és válasz az üzenetre" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:137 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:130 msgid "Compose a reply @-mentioning author" msgstr "Válasz írása és a szerző @-említése" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:141 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:134 msgid "Send message" msgstr "Üzenet küldése" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:145 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:138 msgid "Insert new line" msgstr "Új sor beszúrása" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:158 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:151 msgid "Narrowing" msgstr "Szűkítés" +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:155 +msgid "Narrow to stream" +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:159 +msgid "Narrow to topic or PM conversation" +msgstr "" + #: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:163 -msgid "Narrow by stream" -msgstr "Szűkítés üzenetfolyam szerint" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 -msgid "Narrow by topic" -msgstr "Szűkítés téma szerint" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to all private messages" msgstr "Szűkítés az összes privát üzenetre" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 msgid "Narrow to next unread topic" msgstr "Szűkítés a következő olvasatlan témára" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to next unread private message" msgstr "Szűkítés a következő olvasatlan privát üzenetre" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 msgid "Cycle between stream narrows" msgstr "Az üzenetfolyam-szűkítések pörgetése" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:187 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 msgid "Narrow to all unmuted messages" msgstr "Szűkítés minden nem némított üzenetre" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:191 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 msgid "Narrow to current compose box recipient" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:197 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:192 msgid "Message actions" msgstr "Üzenet tevékenységek" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:202 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:196 msgid "Edit your last message" msgstr "Utolsó üzeneted szerkesztése" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:206 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:200 msgid "Show message sender's profile" msgstr "A küldő profilja" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:210 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:204 msgid "Show images in thread" msgstr "Képek mutatása a beszélgetésben" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:214 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:208 msgid "Edit selected message" msgstr "Kiválasztott üzenet szerkesztése" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:218 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:212 msgid "Star selected message" msgstr "Kiválasztott üzenet csillagozása" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:223 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:217 msgid "React to selected message with" msgstr "Reagálás a kiválasztott üzenetre ezzel:" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:232 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:226 msgid "Collapse/show selected message" msgstr "Kiválasztott üzenet összecsukása/mutatása" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:236 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:230 msgid "Toggle topic mute" msgstr "Téma némításának kapcsolása" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:254 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:247 msgid "Edit selected draft" msgstr "Kiválasztott piszkozat szerkesztése" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:258 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:251 msgid "Delete selected draft" msgstr "Kiválasztott piszkozat törlése" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:260 msgid "Menus" msgstr "Menük" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:269 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 msgid "Toggle the gear menu" msgstr "Fogaskerék menü kapcsolása" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:273 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:268 msgid "Open message menu" msgstr "Üzenet menü megnyitása" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:277 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:272 msgid "Open reactions menu" msgstr "Reakciók menü megnyitása" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:290 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:285 msgid "Streams settings" msgstr "Üzenetfolyam beállításai" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:295 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:289 msgid "Scroll through streams" msgstr "Üzenetfolyamok áttekintése" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:299 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:293 msgid "Switch between tabs" msgstr "Lapok közötti váltás" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:303 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:297 msgid "View stream messages" msgstr "Üzenetfolyam üzeneteinek megtekintése" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:307 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:301 msgid "Subscribe to/unsubscribe from selected stream" msgstr "Feliratkozás/leiratkozás a kiválasztott üzenetfolyamra/-ról" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:305 msgid "Create new stream" msgstr "Új üzenetfolyam létrehozása" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:316 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 msgid "Detailed keyboard shortcuts documentation" msgstr "Billentyűparancsok részletes dokumentációja" @@ -956,11 +952,11 @@ msgstr "Letiltva" msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:13 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:17 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 msgid "Download" msgstr "Letöltés" @@ -977,7 +973,7 @@ msgstr "Azt írod" msgid "You get" msgstr "Azt kapod" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:114 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:115 msgid "" "To add syntax highlighting to a multi-line code block,\n" " add the language's first Pygments short name\n" @@ -985,7 +981,7 @@ msgid "" " You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces." msgstr "Többsoros kódblokkok szintaxis-kiemeléséhez\nelőször a nyelvet add hozzá. Pygmentek rövid neveit\naz első fordított aposztrófok után.\nÚgy is létrehozhatsz kód blokkot, hogy minden sort 4 szóközzel kezdesz." -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:145 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:146 msgid "" "You can also make tables\n" @@ -1064,7 +1060,7 @@ msgstr "Üzenetfolyamok kezelése" #: templates/zerver/app/navbar.html:101 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:150 zerver/lib/hotspots.py:27 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:160 zerver/lib/hotspots.py:27 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" @@ -1301,12 +1297,12 @@ msgstr "Szervezeti profil" #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:60 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:67 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:77 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:93 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:100 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:113 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:121 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:129 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:136 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:99 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:108 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:117 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:126 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 msgid "Only organization administrators can edit these settings." msgstr "" @@ -1318,7 +1314,7 @@ msgstr "Szervezeti beállítások" msgid "Organization permissions" msgstr "Szervezeti engedélyek" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1655 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1722 msgid "Custom emoji" msgstr "" @@ -1326,15 +1322,11 @@ msgstr "" msgid "Guest users cannot edit custom emoji." msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:83 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:84 msgid "User groups" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:86 -msgid "Only group members and organization administrators can modify a group." -msgstr "" - -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:89 msgid "Authentication methods" msgstr "Azonosítási módok" @@ -1342,22 +1334,26 @@ msgstr "Azonosítási módok" msgid "Deactivated users" msgstr "Deaktivált felhasználók" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:119 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:124 msgid "Default streams" msgstr "Alapértelmezett folyamok" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:127 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:132 msgid "Linkifiers" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:140 msgid "Custom profile fields" msgstr "Egyéni profil mezők" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:142 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:146 msgid "Invitations" msgstr "" +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:152 +msgid "Show more" +msgstr "" + #: templates/zerver/config_error.html:14 msgid "" "\n" @@ -2388,7 +2384,7 @@ msgstr "" msgid "The best chat for workplaces" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:18 +#: templates/zerver/for-open-source.html:21 msgid "The best chat for open source projects" msgstr "" @@ -2783,7 +2779,14 @@ msgstr "" msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." msgstr "" -#: templates/zerver/team.html:168 +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:7 +msgid "" +"\n" +"

Select email

\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/team.html:135 msgid "Avatar" msgstr "" @@ -2844,64 +2847,64 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:136 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 +#: zerver/decorator.py:135 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 #: zerver/lib/users.py:80 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:144 +#: zerver/decorator.py:143 msgid "Must be a billing administrator or an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:226 +#: zerver/decorator.py:225 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:236 +#: zerver/decorator.py:235 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:246 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:248 +#: zerver/decorator.py:247 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:262 +#: zerver/decorator.py:261 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:456 zerver/decorator.py:518 +#: zerver/decorator.py:455 zerver/decorator.py:517 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:498 +#: zerver/decorator.py:497 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:561 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:564 +#: zerver/decorator.py:563 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:565 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:634 msgid "Not logged in" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:646 +#: zerver/decorator.py:645 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:705 +#: zerver/decorator.py:704 msgid "Access denied" msgstr "" @@ -2939,7 +2942,7 @@ msgid "" "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4843 +#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4861 msgid "Please use your real email address." msgstr "" @@ -2947,19 +2950,19 @@ msgstr "" msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:328 +#: zerver/forms.py:331 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:348 +#: zerver/forms.py:351 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:353 +#: zerver/forms.py:356 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:365 +#: zerver/forms.py:368 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" @@ -2980,248 +2983,269 @@ msgstr "" msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1709 -#, python-format -msgid "Welcome to #**%s**." -msgstr "" - -#: zerver/lib/actions.py:1712 -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -#: zerver/lib/actions.py:1720 -msgid "hello" -msgstr "" - -#: zerver/lib/actions.py:1843 zerver/lib/actions.py:5213 -#: zerver/views/messages.py:1227 zerver/views/messages.py:1234 -#: zerver/views/messages.py:1258 +#: zerver/lib/actions.py:1827 zerver/lib/actions.py:5231 +#: zerver/views/messages.py:1279 zerver/views/messages.py:1286 +#: zerver/views/messages.py:1310 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1868 +#: zerver/lib/actions.py:1853 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1874 +#: zerver/lib/actions.py:1859 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1889 zerver/lib/addressee.py:30 +#: zerver/lib/actions.py:1874 zerver/lib/addressee.py:39 #, python-format msgid "Invalid email '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1906 zerver/lib/addressee.py:40 +#: zerver/lib/actions.py:1891 zerver/lib/addressee.py:49 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2063 +#: zerver/lib/actions.py:2049 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2069 zerver/lib/streams.py:113 +#: zerver/lib/actions.py:2055 zerver/lib/streams.py:113 #: zerver/lib/streams.py:180 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Hibás üzenetfolyam név '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2071 +#: zerver/lib/actions.py:2057 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)." msgstr "Az üzenetfolyam neve túl hosszú (max. %s karakter lehet)." -#: zerver/lib/actions.py:2074 +#: zerver/lib/actions.py:2060 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Az üzenetfolyam neve '%s' NULL (0x00) karaktert tartalmaz!" -#: zerver/lib/actions.py:2078 +#: zerver/lib/actions.py:2064 #, python-format msgid "Invalid default stream group name '%s'" msgstr "Hibás alapértelmezett üzenetfolyam csoport név '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2080 +#: zerver/lib/actions.py:2066 #, python-format msgid "Default stream group name too long (limit: %s characters)" msgstr "Az alapértelmezett üzenetfolyam csoport név túl hosszú (max. %s karakter lehet)" -#: zerver/lib/actions.py:2084 +#: zerver/lib/actions.py:2070 #, python-format msgid "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Az alapértelmezett üzenetfolyam csoport név '%s' NULL (0x00) karaktert tartalmaz!" -#: zerver/lib/actions.py:2166 +#: zerver/lib/actions.py:2126 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID " +"%(stream_id)s, but there is no stream with that ID." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2130 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click " +"[here](#streams/new) to create it." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2136 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2155 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Erre az üzenetfolyamra csak szervezeti adminisztrátorok írhatnak!" -#: zerver/lib/actions.py:2195 +#: zerver/lib/actions.py:2184 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" msgstr "Nincs jogosultságot a(z) '%s' üzenetfolyamra írni!" -#: zerver/lib/actions.py:2239 +#: zerver/lib/actions.py:2228 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2241 +#: zerver/lib/actions.py:2230 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2313 +#: zerver/lib/actions.py:2307 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2317 +#: zerver/lib/actions.py:2311 #, python-format msgid "Widgets: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2552 +#: zerver/lib/actions.py:2546 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Ennél az üzenetfolyamnál nem érhetők el a feliratkozók adatai." -#: zerver/lib/actions.py:2559 +#: zerver/lib/actions.py:2553 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Privát üzenetfolyamnál nem érhetők el a feliratkozók adatai." -#: zerver/lib/actions.py:3695 +#: zerver/lib/actions.py:3574 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to " +"**%(new_stream_name)s**." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3708 #, python-format msgid "Invalid default stream group %s" msgstr "Hibás alapértelmezett üzenetfolyam csoport %s" -#: zerver/lib/actions.py:3732 zerver/lib/actions.py:3751 +#: zerver/lib/actions.py:3745 zerver/lib/actions.py:3764 #, python-format msgid "" "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to " "'%(group_name)s'" msgstr "'%(stream_name)s' alapértelmezett üzenetfolyam, ezért nem adható hozzá ehhez: '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3739 +#: zerver/lib/actions.py:3752 #, python-format msgid "Default stream group '%(group_name)s' already exists" msgstr "A(z) '%(group_name)s' alapértelmezett üzenetfolyam már létezik!" -#: zerver/lib/actions.py:3755 +#: zerver/lib/actions.py:3768 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "A(z) '%(stream_name)s' üzenetfolyam már létezik a(z) '%(group_name)s' alapértelmezett üzenetfolyam csoportban!" -#: zerver/lib/actions.py:3767 +#: zerver/lib/actions.py:3780 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "A(z) '%(stream_name)s' üzenetfolyam nincs benne a(z) '%(group_name)s' alapértelmezett üzenetfolyam csoportban!" -#: zerver/lib/actions.py:3777 +#: zerver/lib/actions.py:3790 #, python-format msgid "This default stream group is already named '%s'" msgstr "Ez az alapértelmezett üzenetfolyam csoport már a(z) '%s' nevet viseli!" -#: zerver/lib/actions.py:3780 +#: zerver/lib/actions.py:3793 #, python-format msgid "Default stream group '%s' already exists" msgstr "A(z) '%s' alapértelmezett üzenetfolyam csoport már létezik!" -#: zerver/lib/actions.py:4105 +#: zerver/lib/actions.py:4119 #, python-format msgid "Invalid flag: '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4121 zerver/lib/actions.py:4123 +#: zerver/lib/actions.py:4121 +#, python-format +msgid "Flag not editable: '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:4137 zerver/lib/actions.py:4139 #: zerver/lib/message.py:505 zerver/lib/message.py:511 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4827 +#: zerver/lib/actions.py:4845 msgid "Already has an account." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4830 +#: zerver/lib/actions.py:4848 msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4836 +#: zerver/lib/actions.py:4854 msgid "Invalid address." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4841 +#: zerver/lib/actions.py:4859 msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4845 zerver/views/users.py:478 +#: zerver/lib/actions.py:4863 zerver/views/users.py:492 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4876 +#: zerver/lib/actions.py:4894 #, python-format msgid "" "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your " "limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4923 +#: zerver/lib/actions.py:4941 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4943 +#: zerver/lib/actions.py:4961 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4948 +#: zerver/lib/actions.py:4966 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4972 +#: zerver/lib/actions.py:4990 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5376 +#: zerver/lib/actions.py:5396 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5426 zerver/lib/users.py:231 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:109 +#: zerver/lib/actions.py:5446 zerver/lib/users.py:231 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:114 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5447 zerver/lib/actions.py:5458 +#: zerver/lib/actions.py:5467 zerver/lib/actions.py:5478 #, python-format msgid "User group '%s' already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:48 zerver/views/messages.py:1417 +#: zerver/lib/addressee.py:57 zerver/views/messages.py:1469 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:22 zerver/webhooks/zapier/view.py:32 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:72 zerver/lib/addressee.py:137 +#: zerver/lib/addressee.py:81 zerver/lib/addressee.py:146 msgid "Missing topic" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:122 +#: zerver/lib/addressee.py:131 msgid "Cannot send to multiple streams" msgstr "Nem küldheted több üzenetfolyamra!" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:143 msgid "Missing stream" msgstr "Hiányzó üzenetfolyam!" -#: zerver/lib/addressee.py:147 +#: zerver/lib/addressee.py:156 msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:156 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 +#: zerver/lib/addressee.py:165 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -3299,7 +3323,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:583 +#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:598 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3307,7 +3331,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:829 +#: zerver/lib/events.py:847 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3339,7 +3363,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:159 +#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:173 msgid "Malformed JSON" msgstr "" @@ -3347,6 +3371,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid API key" msgstr "" +#: zerver/lib/external_accounts.py:35 +msgid "Custom external account must define url pattern" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "" + #: zerver/lib/hotspots.py:12 msgid "Reply to a message" msgstr "" @@ -3461,7 +3493,7 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: %s" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:118 +#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:119 msgid "Token does not exist" msgstr "" @@ -3470,26 +3502,26 @@ msgstr "" msgid "Push notifications bouncer error: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:31 +#: zerver/lib/request.py:32 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:42 +#: zerver/lib/request.py:43 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:54 +#: zerver/lib/request.py:55 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:164 +#: zerver/lib/request.py:178 msgid "Invalid argument type" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:206 +#: zerver/lib/request.py:220 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3533,15 +3565,15 @@ msgstr "" msgid "Default stream group with id '%s' does not exist." msgstr "A(z) '%s' azonosítójú alapértelmezett üzenetfolyam nem létezik!" -#: zerver/lib/upload.py:117 zerver/lib/upload.py:132 zerver/lib/upload.py:184 +#: zerver/lib/upload.py:121 zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:188 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:119 zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:186 +#: zerver/lib/upload.py:123 zerver/lib/upload.py:138 zerver/lib/upload.py:190 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:282 +#: zerver/lib/upload.py:290 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" @@ -3571,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:290 zerver/views/users.py:464 +#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:289 zerver/views/users.py:478 msgid "Bad name or username" msgstr "" @@ -3695,24 +3727,38 @@ msgstr "" msgid "%s is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:243 -#, python-brace-format -msgid "'{item}' cannot be blank." +#: zerver/lib/validator.py:238 +msgid "username should appear exactly once in pattern." msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:258 #, python-brace-format +msgid "'{item}' cannot be blank." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:273 +#, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:51 +#: zerver/lib/validator.py:337 +#, python-format +msgid "%s is not a string or an integer list" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:345 +#, python-format +msgid "%s is not a string or integer" +msgstr "" + +#: zerver/lib/webhooks/common.py:52 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:62 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:63 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" @@ -3735,66 +3781,78 @@ msgstr "" msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:341 +#: zerver/middleware.py:343 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/models.py:646 +#: zerver/models.py:254 +msgid "stream events" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:273 +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:661 #, python-format msgid "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." msgstr "" -#: zerver/models.py:662 +#: zerver/models.py:677 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1654 +#: zerver/models.py:1721 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:1656 +#: zerver/models.py:1723 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2486 +#: zerver/models.py:2592 #, python-format msgid "Invalid user ID: %d" msgstr "" -#: zerver/models.py:2490 +#: zerver/models.py:2596 #, python-format msgid "User with ID %d is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:2493 +#: zerver/models.py:2599 #, python-format msgid "User with ID %d is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:2522 +#: zerver/models.py:2629 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:2525 +#: zerver/models.py:2632 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2537 +#: zerver/models.py:2644 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2538 +#: zerver/models.py:2645 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2539 +#: zerver/models.py:2646 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2540 +#: zerver/models.py:2647 msgid "Link" msgstr "" +#: zerver/models.py:2648 +msgid "External account" +msgstr "" + #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" msgstr "" @@ -3849,31 +3907,31 @@ msgstr "" msgid "No REMOTE_USER set." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:357 +#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:353 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:287 +#: zerver/views/auth.py:283 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:294 +#: zerver/views/auth.py:290 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:296 +#: zerver/views/auth.py:292 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:300 +#: zerver/views/auth.py:296 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:303 +#: zerver/views/auth.py:299 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:310 +#: zerver/views/auth.py:306 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" @@ -3925,20 +3983,20 @@ msgstr "" msgid "User-Agent header missing from request" msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:35 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 msgid "Name cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:57 -msgid "Invalid field type." -msgstr "" - -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:61 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:52 msgid "Field must have at least one choice." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:77 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:115 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 +msgid "Invalid field type." +msgstr "" + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:121 msgid "A field with that name already exists." msgstr "" @@ -3973,87 +4031,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Hibás üzenetfolyam-azonosító '{}'. Meghívót nem küldtünk." -#: zerver/views/messages.py:76 +#: zerver/views/messages.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:718 +#: zerver/views/messages.py:756 msgid "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:720 +#: zerver/views/messages.py:758 #, python-format msgid "Too many messages requested (maximum %s)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1074 +#: zerver/views/messages.py:1117 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1187 +#: zerver/views/messages.py:1230 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1197 +#: zerver/views/messages.py:1240 msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1238 +#: zerver/views/messages.py:1290 #, python-format msgid "Unknown organization '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1256 +#: zerver/views/messages.py:1308 msgid "Missing sender" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1263 +#: zerver/views/messages.py:1315 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1273 +#: zerver/views/messages.py:1325 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1276 +#: zerver/views/messages.py:1328 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1282 +#: zerver/views/messages.py:1334 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1350 +#: zerver/views/messages.py:1402 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1371 +#: zerver/views/messages.py:1423 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1389 +#: zerver/views/messages.py:1441 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1400 zerver/views/messages.py:1410 +#: zerver/views/messages.py:1452 zerver/views/messages.py:1462 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1413 +#: zerver/views/messages.py:1465 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1469 zerver/views/messages.py:1472 +#: zerver/views/messages.py:1521 zerver/views/messages.py:1524 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1480 +#: zerver/views/messages.py:1532 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1491 +#: zerver/views/messages.py:1543 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4117,7 +4175,7 @@ msgstr "" msgid "Reaction does not exist" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:133 +#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:134 #, python-format msgid "Invalid language '%s'" msgstr "" @@ -4187,7 +4245,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:22 #: zerver/views/realm_logo.py:27 zerver/views/upload.py:70 -#: zerver/views/user_settings.py:198 +#: zerver/views/user_settings.py:204 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "" @@ -4237,7 +4295,7 @@ msgstr "" msgid "Stream already has that name!" msgstr "Az üzenetfolyamnak már ez a neve!" -#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:74 +#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:71 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" @@ -4247,15 +4305,12 @@ msgstr "" #: zerver/views/streams.py:268 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream " -"#**%(stream_name)s**." +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." msgstr "" #: zerver/views/streams.py:272 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" msgstr "" #: zerver/views/streams.py:326 @@ -4275,12 +4330,33 @@ msgstr "" msgid "Your account is too new to modify other users' subscriptions." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:570 +#: zerver/views/streams.py:399 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: " +"%(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:401 +#, python-format +msgid "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:408 +msgid "new streams" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:429 +#, python-format +msgid "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:583 #, python-format msgid "Unknown subscription property: %s" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:574 +#: zerver/views/streams.py:587 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" msgstr "Nem iratkoztál fel a(z) %d azonosítójú üzenetfolyamra." @@ -4305,8 +4381,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:228 -#: zerver/views/users.py:309 +#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:227 +#: zerver/views/users.py:308 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4314,20 +4390,12 @@ msgstr "" msgid "No new data supplied" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:50 -msgid "Name successfully updated." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_groups.py:54 -msgid "Description successfully updated." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_groups.py:95 +#: zerver/views/user_groups.py:92 #, python-format msgid "User %s is already a member of this group" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:110 +#: zerver/views/user_groups.py:107 #, python-format msgid "There is no member '%s' in this user group" msgstr "" @@ -4356,71 +4424,76 @@ msgstr "" msgid "Check your email for a confirmation link. " msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:137 +#: zerver/views/user_settings.py:138 #, python-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:141 +#: zerver/views/user_settings.py:142 #, python-format msgid "Invalid emojiset '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:178 +#: zerver/views/user_settings.py:146 +#, python-format +msgid "Invalid setting value '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:184 #, python-format msgid "Invalid notification sound '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:191 +#: zerver/views/user_settings.py:197 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:45 +#: zerver/views/users.py:44 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:97 +#: zerver/views/users.py:96 msgid "Guests cannot be organization administrators" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:101 +#: zerver/views/users.py:100 msgid "Cannot remove the only organization administrator" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:185 +#: zerver/views/users.py:184 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:187 +#: zerver/views/users.py:186 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:189 +#: zerver/views/users.py:188 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:284 +#: zerver/views/users.py:283 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:286 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:293 +#: zerver/views/users.py:292 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:473 +#: zerver/views/users.py:487 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:476 +#: zerver/views/users.py:490 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:482 +#: zerver/views/users.py:496 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "" @@ -4480,25 +4553,29 @@ msgid "Invalid payload" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:30 +#: zilencer/views.py:31 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:35 +#: zilencer/views.py:36 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:58 +#: zilencer/views.py:59 #, python-format msgid "%s is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:158 +#: zilencer/views.py:159 #, python-format msgid "Invalid property %s" msgstr "" -#: zilencer/views.py:160 +#: zilencer/views.py:161 msgid "Data is out of order." msgstr "" + +#: zilencer/views.py:210 zilencer/views.py:230 +msgid "Invalid data." +msgstr "" diff --git a/locale/hu/translations.json b/locale/hu/translations.json index 4fcd9610df..b79b87fc06 100644 --- a/locale/hu/translations.json +++ b/locale/hu/translations.json @@ -12,6 +12,7 @@ "10 minutes": "10 perc", "2 minutes": "2 perc", "24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)": "24 órás idő (17:00 a du. 5:00 helyett)", + "3 days": "", "Upgrade for more space.": "", "Private, protected history: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Private, shared history: must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", @@ -44,7 +45,6 @@ "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "További hangulatjel hozzáadása a következő szervezet tagjaihoz: __realm_name__", "Add linkifier": "", "Add member...": "Tag hozzáadása...", - "Add members of your organization to mentionable user groups.": "", "Add new default stream": "Alapértelmezett üzenetfolyam hozzáadása", "Add profile field": "Profil mező hozzáadása", "Add question": "Kérdés hozzáadása", @@ -54,18 +54,22 @@ "Added successfully!": "Sikeresen hozzáadva!", "Administrator": "", "Administrators can always delete any message.": "Az adminisztrátorok mindig törölhetnek minden üzenetet.", + "Admins": "", + "Admins and full members": "", + "Admins and members": "", + "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins only": "Csak adminisztrátorok", + "Admins, members, and guests": "", "Alert word": "Figyelmeztető szó", "Alert word added successfully!": "Figyelmeztető szó sikeresen hozzáadva!", "Alert word already exists!": "A figyelmeztető szó már létezik!", "Alert word can't be empty!": "A figyelmeztető szó nem lehet üres!", "Alert word removed successfully!": "A figyelmeztető szót sikeresen eltávolítottuk!", "Alert words": "Figyelmeztető szavak", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "", - "All admins and members who can create streams": "", - "All admins, and members with accounts at least 3 days old": "", - "All admins, and members with accounts at least N days old": "", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "", + "All stream members can post.": "", "All streams": "Minden üzenetfolyam", + "All unreads": "", "Allow message content in missed message emails": "", "Allow message deleting": "Üzenet törlésének engedélyezése", "Allow message editing": "Üzenet szerkesztésének engedélyezése", @@ -73,6 +77,7 @@ "Allowed domains": "Engedélyezett domainek", "Allowed domains: __domains__": "Engedélyezett domainek: __domains__", "Already subscribed to __stream__": "A(z) __stream__ üzenetfolyamra már feliratkoztál!", + "Always": "", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "", "An hour ago": "", "An unknown error occurred.": "Ismeretlen hiba történt!", @@ -95,6 +100,7 @@ "Authentication methods": "Azonosítási módok", "Author": "Szerző", "Authorization methods": "Engedélyezési módok", + "Automatic": "", "Avatar from Gravatar": "Avatar a Gravatar-ról", "Bot": "Bot", "Bot email": "Bot e-mail", @@ -115,8 +121,6 @@ "Change previous and following messages to this topic": "Előző és következő üzenetek átállítása erre a témára", "Change stream permissions for #": "Üzenetfolyam engedélyeinek módosítása erre: #", "Change user info and roles": "", - "Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "A Zulip szervezeted adminisztrátora letiltotta az e-mail címek változtatását. Lépj kapcsolatba egy adminisztrátorral!", - "Changing your name has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "A Zulip szervezeted adminisztrátora letiltotta a neved változtatását. Lépj kapcsolatba egy adminisztrátorral!", "Check all": "Mindet bejelölöm", "Choose avatar": "Avatar választása", "Choose custom color": "Egyéni szín választása", @@ -126,6 +130,7 @@ "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "Kattints a beviteli mezőn kívülre a mentéshez. Mindenkit automatikusan értesítünk, akit hozzáadtál vagy töröltél.", "Close": "Bezár", "Collapse": "Összezár", + "Condense message (-)": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Szabályos kifejezés minták (regex patterns) beállítása, amelyeket automatikusan linkké alakítunk, ha Zulip üzenetek témájában vagy törzsében használják. Például ahhoz, hogy automatikusan linkként jelenjenek meg a GitHub projektek commit azonosítói vagy issue számai (pl. #123), és a megfelelő projekt-elemekre mutassanak, a következőket használhatod:", "Configure the authentication methods for your organization.": "A szervezeted azonosítási módjának beállítása.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Az alapértelmezett üzenetfolyamok beállítása, amelyekre az új felhasználók fel legyenek iratkozva, amikor csatlakoznak a szervezetedhez.", @@ -143,6 +148,7 @@ "Creating bot": "Bot létrehozása...", "Creating stream...": "Üzenetfolyam létrehozása...", "Current password": "Jelenlegi jelszó", + "Custom": "", "Custom emoji added!": "Egyéni hangulatjel hozzáadva!", "Custom filter added!": "Egyéni szűrő hozzáadva!", "Custom profile fields": "Egyéni profil mezők", @@ -156,6 +162,7 @@ "Deactivate now": "Deaktiválás most", "Deactivate organization": "Szervezet megszüntetése", "Deactivate your account": "A fiókod megszüntetése", + "Deactivated": "", "Deactivated users": "Deaktivált felhasználók", "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "A megszüntetés hibába ütközött. Kérlek, töltsd újra az oldalt és próbáld meg még egyszer.", "Default language": "Alapértelmezett nyelv", @@ -177,6 +184,7 @@ "Delete user group": "", "Deleted successfully!": "Sikeres törlés!", "Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "A folyam törlésével mindenki leiratkozik róla, és a folyam tartalma nem lesz visszaállítható.", + "Demote inactive streams": "", "Dense mode": "Sűrített mód", "Description": "Leírás", "Desktop": "", @@ -205,6 +213,7 @@ "Edited (__last_edit_timestr__)": "Módosítva (__last_edit_timestr__)", "Email": "E-mail", "Email address": "E-mail cím", + "Email address changes are disabled in this organization.": "", "Email copied": "E-mail másolva", "Email notifications": "E-mail értesítés", "Emoji name": "Hangulatjel neve", @@ -229,6 +238,8 @@ "Error saving edit": "Nem sikerült a szerkesztés mentése", "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "", "Estimated messages per week": "Üzenetek becsült száma hetente", + "Expand message (-)": "", + "External account type": "", "External link": "", "Failed": "Sikertelen", "Failed to change notifications stream!": "Nem sikerült megváltoztatni az értesítési üzenetfolyamot!", @@ -297,7 +308,6 @@ "Linkifiers": "", "Local time": "", "Looking for our Integrations or API documentation?": "", - "Make this message take up less space on the screen": "", "Manage organization": "Szervezet kezelése", "Manage user groups": "", "Mark all messages as read": "", @@ -306,9 +316,6 @@ "Marketing team": "", "Marking all messages as read\u2026": "", "Member": "", - "Members and admins": "", - "Members and admins, but only admins can add generic bots": "", - "Members, admins, and guests": "", "Mentioned in": "", "Message actions": "Üzenet tevékenységek", "Message editing": "", @@ -316,7 +323,6 @@ "Message sent when you were not subscribed": "Az üzenet akkor került elküldésre, amikor nem voltál bejelentkezve", "Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)": "", "Method": "", - "Minimum account age (N)": "", "Mobile": "", "Mobile notifications": "", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", @@ -332,6 +338,7 @@ "Muted topics": "Némított témák", "N": "", "Name": "Név", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "", "Name or email": "", "Narrow to __- message_recipient__": "", "Narrow to stream "__display_recipient__"": "Szűkítés a következő folyamra: "__display_recipient__"", @@ -343,7 +350,6 @@ "New": "", "New alert word": "", "New choice": "", - "New conversation": "", "New email": "", "New full name": "", "New members can only see messages sent after they join.": "", @@ -361,18 +367,19 @@ "Night mode": "Éjszakai mód", "No": "", "No bots match your current filter.": "", - "No changes made.": "", + "No custom emoji.": "", "No default streams match you current filter.": "", "No description.": "Nincs leírás.", "No drafts.": "", "No invites match your current filter.": "", + "No linkifiers set.": "", "No more topics.": "", "No restrictions": "", "No users match your current filter.": "", "None": "", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Nothing to preview": "", - "Notification sound:": "", + "Notification sound": "", "Notifications": "Értesítések", "Notifications stream changed!": "", "Notifications stream disabled!": "", @@ -387,7 +394,6 @@ "Only organization administrators can post.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Erre az üzenetfolyamra csak szervezeti adminisztrátorok írhatnak!", "Only stream members can add users to a private stream": "", - "Only stream subscribers can post.": "", "Optional": "", "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "", "Organization": "", @@ -395,7 +401,6 @@ "Organization administrators can change this in the organization settings.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", - "Organization members, administrators, and subscribed guests can post.": "", "Organization name": "", "Organization permissions": "Szervezeti engedélyek", "Organization profile": "Szervezeti profil", @@ -425,7 +430,9 @@ "Prevent users from changing their email address": "", "Prevent users from changing their name": "", "Preview": "Előnézet", + "Preview organization profile": "", "Preview profile": "", + "Private messages and mentions": "", "Private messages, @-mentions, and alert words": "", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "", "Profile": "", @@ -468,7 +475,6 @@ "Search results": "", "Search subscribers": "", "Search uploads...": "", - "See the rest of this message": "Az üzenet további részének megjelenítése", "Select date and time": "", "Select default language": "", "Send digest emails when I'm away": "", @@ -490,6 +496,8 @@ "Setup": "", "Setup two factor authentication": "", "Show counts for starred messages": "", + "Show fewer": "", + "Show more": "", "Show previews of linked websites": "", "Show previews of uploaded and linked images": "", "Show starred message count": "", @@ -520,6 +528,7 @@ "Subscriber count": "", "Subscribers": "", "Sunday": "", + "System bot": "", "Task already exists": "", "Text": "", "The email body will become the Zulip message": "", @@ -534,7 +543,8 @@ "There are no messages to reply to.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", "This is a private stream": "Ez egy privát üzenetfolyam", "This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "", @@ -555,6 +565,7 @@ "Two factor authentication": "", "Type": "", "URL format string": "", + "URL pattern": "", "Un-collapse": "", "Unable to upload that many files at once.": "", "Uncheck all": "", @@ -565,6 +576,7 @@ "Unmute the topic __topic__": "", "Unmute the topic __topic_name__": "__topic_name__ témakör némítás feloldása", "Unpin stream __stream.name__ from top": "A következő folyam felülre tűzésének megszüntetése: __stream.name__", + "Unread messages counted in desktop app tray and webapp favicon": "", "Unstar": "", "Unstar all messages": "", "Unsubscribe": "", @@ -573,7 +585,6 @@ "Up to __time_limit__ after posting": "", "Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "", "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "", - "Updated settings!": "", "Upload image or GIF": "", "Upload logo": "", "Upload new logo": "", @@ -587,8 +598,10 @@ "User already subscribed.": "", "User group added!": "", "User groups": "", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", "User identity": "", "User is already not subscribed.": "", + "User is deactivated": "", "User list on left sidebar in narrow windows": "", "User role": "", "User settings": "", @@ -609,15 +622,17 @@ "View stream": "", "View your profile": "", "Visual desktop notifications": "", + "Waiting period (days)": "", + "Waiting period before new members turn into full members": "", "Warning: __stream_name__ is a private stream.": "", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "", "Wednesday": "", + "Who can access user email addresses (beta)": "", "Who can add bots": "", "Who can add custom emoji": "", "Who can add users to streams": "", "Who can create streams": "", - "Who can see users email addresses": "", "Working\u2026": "", "Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "", "Write": "Írás", @@ -631,6 +646,9 @@ "You and __recipients__": "", "You are not currently subscribed to this stream.": "", "You are not subscribed to stream __stream__": "", + "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "", "You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "", "You have muted the topic under the stream.": "", @@ -652,7 +670,7 @@ "Zoom API key (required)": "", "Zoom API secret (required if changed)": "", "Zoom user ID or email address (required)": "", - "[Condense this message]": "", + "[Condense message]": "", "[Configure]": "", "[Disable]": "", "[More...]": "", diff --git a/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.po b/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.po index 6616a515ab..ade7e24240 100644 --- a/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-27 20:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/id_ID/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Language: id_ID\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:507 zerver/decorator.py:516 +#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:506 zerver/decorator.py:515 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Humans" msgstr "Manusia" #: templates/analytics/stats.html:44 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:111 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:115 msgid "Bots" msgstr "Bot" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Total users" msgstr "" #: templates/analytics/stats.html:99 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:98 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:97 msgid "Users" msgstr "Pengguna" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Tidak, saya akan menyusul." #: templates/zerver/app/compose.html:12 templates/zerver/app/compose.html:13 #: templates/zerver/app/compose.html:108 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:245 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:239 msgid "Drafts" msgstr "Konsep" @@ -355,8 +355,8 @@ msgid "New topic" msgstr "Topik baru" #: templates/zerver/app/compose.html:35 templates/zerver/app/compose.html:36 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:21 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:133 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:20 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:126 msgid "New private message" msgstr "Pesan pribadi baru" @@ -365,8 +365,8 @@ msgid "Reply" msgstr "Balas" #: templates/zerver/app/compose.html:61 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:25 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:149 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:24 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:142 msgid "Cancel compose" msgstr "Batalkan penyusunan" @@ -687,228 +687,224 @@ msgstr "Shorcut keyboard" msgid "The basics" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:13 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:117 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:12 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:110 msgid "Reply to message" msgstr "Balas pesan" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:17 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:129 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:16 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:122 msgid "New stream message" msgstr "Pesan stream baru" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:29 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:250 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:28 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:243 msgid "View drafts" msgstr "Lihat konsep" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:33 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:32 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 msgid "Next message" msgstr "Pesan selanjutnya" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:37 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:101 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:36 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 msgid "Last message" msgstr "Pesan terakhir" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:41 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:40 msgid "Next unread topic" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:45 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:44 msgid "Next unread private message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:49 -msgid "All private messages" -msgstr "" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:53 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:48 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:65 msgid "Initiate a search" msgstr "Memulai pencarian" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:57 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:281 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:52 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:276 msgid "Show keyboard shortcuts" msgstr "Tampilkan pintasan papan ketik" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:68 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:61 msgid "Navigation" msgstr "Navigasi" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:69 #: templates/zerver/app/left_sidebar.html:65 msgid "Search streams" msgstr "Cari stream" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 #: templates/zerver/app/right_sidebar.html:16 msgid "Search people" msgstr "Cari orang" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 msgid "Previous message" msgstr "Pesan sebelumnya" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 msgid "Scroll up" msgstr "Scroll ke atas" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 msgid "Scroll down" msgstr "Scroll ke bawah" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:105 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 msgid "First message" msgstr "Pesan pertama" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:112 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:106 msgid "Composing messages" msgstr "Menyusun pesan" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:121 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:114 msgid "Reply to author" msgstr "Balas penulis" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:125 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:118 msgid "Quote and reply to message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:137 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:130 msgid "Compose a reply @-mentioning author" msgstr "`" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:141 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:134 msgid "Send message" msgstr "Kirim pesan" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:145 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:138 msgid "Insert new line" msgstr "Sisipkan baris baru" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:158 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:151 msgid "Narrowing" msgstr "Persempit" +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:155 +msgid "Narrow to stream" +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:159 +msgid "Narrow to topic or PM conversation" +msgstr "" + #: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:163 -msgid "Narrow by stream" -msgstr "Persempit berdasarkan stream" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 -msgid "Narrow by topic" -msgstr "Persempit berdasarkan topik" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to all private messages" msgstr "Persempit ke semua pesan pribadi" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 msgid "Narrow to next unread topic" msgstr "Persempit ke topik yang belum dibaca selanjutnya" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to next unread private message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 msgid "Cycle between stream narrows" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:187 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 msgid "Narrow to all unmuted messages" msgstr "Bataskan sampai semua pesan yang tidak didiamkan" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:191 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 msgid "Narrow to current compose box recipient" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:197 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:192 msgid "Message actions" msgstr "Aksi untuk pesan" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:202 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:196 msgid "Edit your last message" msgstr "Edit pesan terakhir anda" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:206 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:200 msgid "Show message sender's profile" msgstr "Perlihatkan profil pengirim pesan" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:210 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:204 msgid "Show images in thread" msgstr "Tampilkan gambar di thread" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:214 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:208 msgid "Edit selected message" msgstr "Edit pesan terpilih" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:218 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:212 msgid "Star selected message" msgstr "Bintangi pesan terpilih" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:223 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:217 msgid "React to selected message with" msgstr "Beri reaksi pada pesan terpilih dengan" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:232 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:226 msgid "Collapse/show selected message" msgstr "Hilangkan/munculkan pesan yang dipilih" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:236 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:230 msgid "Toggle topic mute" msgstr "Alihkan pendiaman topik" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:254 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:247 msgid "Edit selected draft" msgstr "Edit konsep terpilih" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:258 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:251 msgid "Delete selected draft" msgstr "Hapus konsep terpilih" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:260 msgid "Menus" msgstr "Menu" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:269 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 msgid "Toggle the gear menu" msgstr "Alihkan menu gerigi" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:273 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:268 msgid "Open message menu" msgstr "Buka menu pesan" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:277 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:272 msgid "Open reactions menu" msgstr "Buka menu reaksi" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:290 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:285 msgid "Streams settings" msgstr "Pengaturan stream" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:295 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:289 msgid "Scroll through streams" msgstr "Pindai berdasarkan siaran" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:299 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:293 msgid "Switch between tabs" msgstr "Berpindah antar tab" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:303 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:297 msgid "View stream messages" msgstr "Lihat pesan stream" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:307 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:301 msgid "Subscribe to/unsubscribe from selected stream" msgstr "Berlangganan/tidak berlangganan pada stream terpilih" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:305 msgid "Create new stream" msgstr "Buat stream baru" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:316 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 msgid "Detailed keyboard shortcuts documentation" msgstr "Dokumentasi mendetail tentang tombol pintas keyboard" @@ -958,11 +954,11 @@ msgstr "Dinonaktifkan" msgid "Enabled" msgstr "Diizinkan" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:13 msgid "Open" msgstr "Buka" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:17 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 msgid "Download" msgstr "Unduh" @@ -979,7 +975,7 @@ msgstr "Anda mengetik" msgid "You get" msgstr "Anda mendapat" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:114 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:115 msgid "" "To add syntax highlighting to a multi-line code block,\n" " add the language's first Pygments short name\n" @@ -987,7 +983,7 @@ msgid "" " You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces." msgstr "Untuk menambah pewarnaan sintaks pada kode berbaris banyak,\ntambahkan nama depanPygments bahasa tersebut\nsetelah simbol petik balik.\nAnda juga dapat membuat blok kode dengan melekukkan setiap baris dengan 4 spasi." -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:145 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:146 msgid "" "You can also make tables\n" @@ -1066,7 +1062,7 @@ msgstr "Kelola stream" #: templates/zerver/app/navbar.html:101 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:150 zerver/lib/hotspots.py:27 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:160 zerver/lib/hotspots.py:27 msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" @@ -1303,12 +1299,12 @@ msgstr "Profil organisasi" #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:60 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:67 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:77 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:93 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:100 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:113 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:121 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:129 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:136 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:99 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:108 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:117 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:126 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 msgid "Only organization administrators can edit these settings." msgstr "" @@ -1320,7 +1316,7 @@ msgstr "Pengaturan organisasi" msgid "Organization permissions" msgstr "Izin organisasi" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1655 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1722 msgid "Custom emoji" msgstr "Emoji khusus" @@ -1328,15 +1324,11 @@ msgstr "Emoji khusus" msgid "Guest users cannot edit custom emoji." msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:83 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:84 msgid "User groups" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:86 -msgid "Only group members and organization administrators can modify a group." -msgstr "" - -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:89 msgid "Authentication methods" msgstr "Metode Otentikasi" @@ -1344,22 +1336,26 @@ msgstr "Metode Otentikasi" msgid "Deactivated users" msgstr "Deaktivasi pengguna" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:119 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:124 msgid "Default streams" msgstr "Stream standar" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:127 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:132 msgid "Linkifiers" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:140 msgid "Custom profile fields" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:142 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:146 msgid "Invitations" msgstr "Undangan" +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:152 +msgid "Show more" +msgstr "" + #: templates/zerver/config_error.html:14 msgid "" "\n" @@ -2390,7 +2386,7 @@ msgstr "Aplikasi desktop & mobile" msgid "The best chat for workplaces" msgstr "Chat terbaik untuk lingkungan kerja" -#: templates/zerver/for-open-source.html:18 +#: templates/zerver/for-open-source.html:21 msgid "The best chat for open source projects" msgstr "Chat terbaik untuk proyek sumber terbuka" @@ -2785,7 +2781,14 @@ msgstr "Reset kata sandi dikirim!" msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." msgstr "" -#: templates/zerver/team.html:168 +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:7 +msgid "" +"\n" +"

Select email

\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/team.html:135 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -2846,64 +2849,64 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:136 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 +#: zerver/decorator.py:135 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 #: zerver/lib/users.py:80 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:144 +#: zerver/decorator.py:143 msgid "Must be a billing administrator or an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:226 +#: zerver/decorator.py:225 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Subdomain invalid untuk bouncer push notifications" -#: zerver/decorator.py:236 +#: zerver/decorator.py:235 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "API ini tidak tersedia untuk robot yang menerapkan incoming webhook." -#: zerver/decorator.py:246 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:248 +#: zerver/decorator.py:247 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:262 +#: zerver/decorator.py:261 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Akun ini tidak terasosiasi dengan subdomain ini" -#: zerver/decorator.py:456 zerver/decorator.py:518 +#: zerver/decorator.py:455 zerver/decorator.py:517 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Endpoint ini tidak menerima request dari robot." -#: zerver/decorator.py:498 +#: zerver/decorator.py:497 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:561 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Endpoint ini memerlukan autentikasi sederhana HTTP." -#: zerver/decorator.py:564 +#: zerver/decorator.py:563 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Header otorisasi invalid untuk auth sederhana" -#: zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:565 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:634 msgid "Not logged in" msgstr "Belum masuk" -#: zerver/decorator.py:646 +#: zerver/decorator.py:645 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Robot webhook hanya dapat mengakses webhook" -#: zerver/decorator.py:705 +#: zerver/decorator.py:704 msgid "Access denied" msgstr "Akses ditolak" @@ -2941,7 +2944,7 @@ msgid "" "to register for accounts in this organization." msgstr "Alamat email Anda, {email}, tidak termasuk dalam salah satu domain yang diperbolehkan untuk mendaftar akun pada organisasi ini." -#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4843 +#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4861 msgid "Please use your real email address." msgstr "Mohon gunakan email asli Anda." @@ -2949,19 +2952,19 @@ msgstr "Mohon gunakan email asli Anda." msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:328 +#: zerver/forms.py:331 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:348 +#: zerver/forms.py:351 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Tambah hingga 10 alamat email yang dipisah dengan tanda koma." -#: zerver/forms.py:353 +#: zerver/forms.py:356 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Tolong masukkan paling banyak 10 email." -#: zerver/forms.py:365 +#: zerver/forms.py:368 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" @@ -2982,248 +2985,269 @@ msgstr "Parameter tidak ada: 'ke' (penerima)" msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "Nilai 'op' invalid (haruslah bernilai start atau stop)" -#: zerver/lib/actions.py:1709 -#, python-format -msgid "Welcome to #**%s**." -msgstr "Selamat datang di $**%s**." - -#: zerver/lib/actions.py:1712 -msgid "Description" -msgstr "Deskripsi" - -#: zerver/lib/actions.py:1720 -msgid "hello" -msgstr "halo" - -#: zerver/lib/actions.py:1843 zerver/lib/actions.py:5213 -#: zerver/views/messages.py:1227 zerver/views/messages.py:1234 -#: zerver/views/messages.py:1258 +#: zerver/lib/actions.py:1827 zerver/lib/actions.py:5231 +#: zerver/views/messages.py:1279 zerver/views/messages.py:1286 +#: zerver/views/messages.py:1310 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Pengguna tidak berotoritas untuk melakukan perintah ini." -#: zerver/lib/actions.py:1868 +#: zerver/lib/actions.py:1853 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "'%s' tidak lagi menggunakan Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:1874 +#: zerver/lib/actions.py:1859 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Anda tidak dapat mengirim pesan pribadi di luar dari organisasi Anda." -#: zerver/lib/actions.py:1889 zerver/lib/addressee.py:30 +#: zerver/lib/actions.py:1874 zerver/lib/addressee.py:39 #, python-format msgid "Invalid email '%s'" msgstr "Email invalid '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:1906 zerver/lib/addressee.py:40 +#: zerver/lib/actions.py:1891 zerver/lib/addressee.py:49 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2063 +#: zerver/lib/actions.py:2049 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2069 zerver/lib/streams.py:113 +#: zerver/lib/actions.py:2055 zerver/lib/streams.py:113 #: zerver/lib/streams.py:180 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Nama siaran invalid: '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2071 +#: zerver/lib/actions.py:2057 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2074 +#: zerver/lib/actions.py:2060 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Nama siaran '%s' mengandung NULL (0x00) karakter." -#: zerver/lib/actions.py:2078 +#: zerver/lib/actions.py:2064 #, python-format msgid "Invalid default stream group name '%s'" msgstr "Nama grup siaran default invalid '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2080 +#: zerver/lib/actions.py:2066 #, python-format msgid "Default stream group name too long (limit: %s characters)" msgstr "Nama grup siaran default terlalu panjang (limit: %s karakter)" -#: zerver/lib/actions.py:2084 +#: zerver/lib/actions.py:2070 #, python-format msgid "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Nama grup siaran default '%s' mengandung NULL (0x00) karakter.." -#: zerver/lib/actions.py:2166 +#: zerver/lib/actions.py:2126 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID " +"%(stream_id)s, but there is no stream with that ID." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2130 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click " +"[here](#streams/new) to create it." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2136 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2155 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2195 +#: zerver/lib/actions.py:2184 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" msgstr "Tidak berotoritas untuk mengirim pesan pada siaran '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2239 +#: zerver/lib/actions.py:2228 msgid "Message must not be empty" msgstr "Pesan harus tidak boleh kosong" -#: zerver/lib/actions.py:2241 +#: zerver/lib/actions.py:2230 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Pesan harus tidak mengandung null bytes" -#: zerver/lib/actions.py:2313 +#: zerver/lib/actions.py:2307 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2317 +#: zerver/lib/actions.py:2311 #, python-format msgid "Widgets: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2552 +#: zerver/lib/actions.py:2546 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2559 +#: zerver/lib/actions.py:2553 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3695 +#: zerver/lib/actions.py:3574 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to " +"**%(new_stream_name)s**." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3708 #, python-format msgid "Invalid default stream group %s" msgstr "Nama grup siaran default invalid: %s" -#: zerver/lib/actions.py:3732 zerver/lib/actions.py:3751 +#: zerver/lib/actions.py:3745 zerver/lib/actions.py:3764 #, python-format msgid "" "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to " "'%(group_name)s'" msgstr "'%(stream_name)s' adalah siaran default dan tidak dapat ditambahkan ke '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3739 +#: zerver/lib/actions.py:3752 #, python-format msgid "Default stream group '%(group_name)s' already exists" msgstr "Grup siaran default %(group_name)s sudah ada" -#: zerver/lib/actions.py:3755 +#: zerver/lib/actions.py:3768 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3767 +#: zerver/lib/actions.py:3780 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3777 +#: zerver/lib/actions.py:3790 #, python-format msgid "This default stream group is already named '%s'" msgstr "Grup siaran default ini telah sudah dinamai '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:3780 +#: zerver/lib/actions.py:3793 #, python-format msgid "Default stream group '%s' already exists" msgstr "Grup siaran default '%s' sudah ada" -#: zerver/lib/actions.py:4105 +#: zerver/lib/actions.py:4119 #, python-format msgid "Invalid flag: '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4121 zerver/lib/actions.py:4123 +#: zerver/lib/actions.py:4121 +#, python-format +msgid "Flag not editable: '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:4137 zerver/lib/actions.py:4139 #: zerver/lib/message.py:505 zerver/lib/message.py:511 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Pesan invalid" -#: zerver/lib/actions.py:4827 +#: zerver/lib/actions.py:4845 msgid "Already has an account." msgstr "Telah mempunyai akun." -#: zerver/lib/actions.py:4830 +#: zerver/lib/actions.py:4848 msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4836 +#: zerver/lib/actions.py:4854 msgid "Invalid address." msgstr "Alamat tidak valid." -#: zerver/lib/actions.py:4841 +#: zerver/lib/actions.py:4859 msgid "Outside your domain." msgstr "Diluar domain Anda." -#: zerver/lib/actions.py:4845 zerver/views/users.py:478 +#: zerver/lib/actions.py:4863 zerver/views/users.py:492 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4876 +#: zerver/lib/actions.py:4894 #, python-format msgid "" "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your " "limit raised. No invitations were sent." msgstr "Anda tidak mempunyai sisa undangan yang cukup. Silakan kontak %s untuk meningkatkan batas yang Anda miliki. Undangan tidak terkirim." -#: zerver/lib/actions.py:4923 +#: zerver/lib/actions.py:4941 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4943 +#: zerver/lib/actions.py:4961 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Beberapa email tidak tervalidasi, jadi kami tidak mengirimkan undangan apapun." -#: zerver/lib/actions.py:4948 +#: zerver/lib/actions.py:4966 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Kami tidak dapat mengundang siapapun." -#: zerver/lib/actions.py:4972 +#: zerver/lib/actions.py:4990 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Beberapa dari alamat itu telah menggunakan Zulip, jadi kami tidak mengirimkan mereka undangan. Namun kami mengirimkan undangan kepada orang-orang yang lain!" -#: zerver/lib/actions.py:5376 +#: zerver/lib/actions.py:5396 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5426 zerver/lib/users.py:231 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:109 +#: zerver/lib/actions.py:5446 zerver/lib/users.py:231 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:114 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5447 zerver/lib/actions.py:5458 +#: zerver/lib/actions.py:5467 zerver/lib/actions.py:5478 #, python-format msgid "User group '%s' already exists." msgstr "Grup pengguna '%s' sudah ada." -#: zerver/lib/addressee.py:48 zerver/views/messages.py:1417 +#: zerver/lib/addressee.py:57 zerver/views/messages.py:1469 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:22 zerver/webhooks/zapier/view.py:32 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Topik tidak boleh kosong" -#: zerver/lib/addressee.py:72 zerver/lib/addressee.py:137 +#: zerver/lib/addressee.py:81 zerver/lib/addressee.py:146 msgid "Missing topic" msgstr "Topik tidak ada" -#: zerver/lib/addressee.py:122 +#: zerver/lib/addressee.py:131 msgid "Cannot send to multiple streams" msgstr "Tidak dapat mengirim ke banyak siaran" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:143 msgid "Missing stream" msgstr "Siaran tidak ada" -#: zerver/lib/addressee.py:147 +#: zerver/lib/addressee.py:156 msgid "Message must have recipients" msgstr "Pesan harus memiliki penerima" -#: zerver/lib/addressee.py:156 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 +#: zerver/lib/addressee.py:165 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 msgid "Invalid message type" msgstr "Tipe pesan tidak valid" @@ -3301,7 +3325,7 @@ msgstr "Jenis emoji invalid" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:583 +#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:598 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Karakter pada nama emoji invalid" @@ -3309,7 +3333,7 @@ msgstr "Karakter pada nama emoji invalid" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Jenis parameter invalid" -#: zerver/lib/events.py:829 +#: zerver/lib/events.py:847 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Tidak dapat mengalokasi antrian event" @@ -3341,7 +3365,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:159 +#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:173 msgid "Malformed JSON" msgstr "Kesalahan bentuk JSON" @@ -3349,6 +3373,14 @@ msgstr "Kesalahan bentuk JSON" msgid "Invalid API key" msgstr "API key tidak valid" +#: zerver/lib/external_accounts.py:35 +msgid "Custom external account must define url pattern" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "" + #: zerver/lib/hotspots.py:12 msgid "Reply to a message" msgstr "" @@ -3463,7 +3495,7 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: %s" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:118 +#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:119 msgid "Token does not exist" msgstr "Token tidak ada" @@ -3472,26 +3504,26 @@ msgstr "Token tidak ada" msgid "Push notifications bouncer error: %s" msgstr "Eror push notifications bouncer: %s" -#: zerver/lib/request.py:31 +#: zerver/lib/request.py:32 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:42 +#: zerver/lib/request.py:43 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Tidak ada argumen '{var_name}'" -#: zerver/lib/request.py:54 +#: zerver/lib/request.py:55 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Nilai tidak baik untuk '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:164 +#: zerver/lib/request.py:178 msgid "Invalid argument type" msgstr "Tipe argumen invalid" -#: zerver/lib/request.py:206 +#: zerver/lib/request.py:220 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "Argument \"%s\" bukan merupakan JSON yang valid." @@ -3535,15 +3567,15 @@ msgstr "" msgid "Default stream group with id '%s' does not exist." msgstr "Grup siaran default dengan id '%s' tidak ada." -#: zerver/lib/upload.py:117 zerver/lib/upload.py:132 zerver/lib/upload.py:184 +#: zerver/lib/upload.py:121 zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:188 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:119 zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:186 +#: zerver/lib/upload.py:123 zerver/lib/upload.py:138 zerver/lib/upload.py:190 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:282 +#: zerver/lib/upload.py:290 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" @@ -3573,7 +3605,7 @@ msgstr "Karakter pada nama invalid!" msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:290 zerver/views/users.py:464 +#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:289 zerver/views/users.py:478 msgid "Bad name or username" msgstr "Nama atau username tidak dibenarkan" @@ -3697,24 +3729,38 @@ msgstr "%(variable)s != %(expected_value)s (%(value)s adalah salah)" msgid "%s is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:243 -#, python-brace-format -msgid "'{item}' cannot be blank." +#: zerver/lib/validator.py:238 +msgid "username should appear exactly once in pattern." msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:258 #, python-brace-format +msgid "'{item}' cannot be blank." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:273 +#, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:51 +#: zerver/lib/validator.py:337 +#, python-format +msgid "%s is not a string or an integer list" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:345 +#, python-format +msgid "%s is not a string or integer" +msgstr "" + +#: zerver/lib/webhooks/common.py:52 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:62 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:63 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" @@ -3737,66 +3783,78 @@ msgstr "Eror internal server" msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "Eror CSRF: {reason}" -#: zerver/middleware.py:341 +#: zerver/middleware.py:343 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "Penggunaan API melewati batas" -#: zerver/models.py:646 +#: zerver/models.py:254 +msgid "stream events" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:273 +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:661 #, python-format msgid "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." msgstr "" -#: zerver/models.py:662 +#: zerver/models.py:677 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1654 +#: zerver/models.py:1721 msgid "Unicode emoji" msgstr "Emoji unicode" -#: zerver/models.py:1656 +#: zerver/models.py:1723 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Ekstra emoji Zulip" -#: zerver/models.py:2486 +#: zerver/models.py:2592 #, python-format msgid "Invalid user ID: %d" msgstr "" -#: zerver/models.py:2490 +#: zerver/models.py:2596 #, python-format msgid "User with ID %d is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:2493 +#: zerver/models.py:2599 #, python-format msgid "User with ID %d is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:2522 +#: zerver/models.py:2629 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:2525 +#: zerver/models.py:2632 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2537 +#: zerver/models.py:2644 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2538 +#: zerver/models.py:2645 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2539 +#: zerver/models.py:2646 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2540 +#: zerver/models.py:2647 msgid "Link" msgstr "" +#: zerver/models.py:2648 +msgid "External account" +msgstr "" + #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" msgstr "" @@ -3851,31 +3909,31 @@ msgstr "Anda tidak berotoritas untuk mengakses antrian ini" msgid "No REMOTE_USER set." msgstr "Tidak ada REMOTE_USER di set." -#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:357 +#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:353 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP tidak valid" -#: zerver/views/auth.py:287 +#: zerver/views/auth.py:283 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Kunci autentikasi untuk subdomain ini tidak ditemukan." -#: zerver/views/auth.py:294 +#: zerver/views/auth.py:290 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Tidak ada token web JSON yang diberikan dalam request" -#: zerver/views/auth.py:296 +#: zerver/views/auth.py:292 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Token web JSON tidak dibenarkan" -#: zerver/views/auth.py:300 +#: zerver/views/auth.py:296 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Tidak ada pengguna dispesifikasikan pada claim dari JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:303 +#: zerver/views/auth.py:299 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:310 +#: zerver/views/auth.py:306 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Subdomain salah" @@ -3927,20 +3985,20 @@ msgstr "" msgid "User-Agent header missing from request" msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:35 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 msgid "Name cannot be blank." msgstr "Nama tidak boleh kosong." -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:57 -msgid "Invalid field type." -msgstr "" - -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:61 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:52 msgid "Field must have at least one choice." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:77 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:115 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 +msgid "Invalid field type." +msgstr "" + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:121 msgid "A field with that name already exists." msgstr "" @@ -3975,87 +4033,87 @@ msgstr "Tidak ada undangan tersebut" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:76 +#: zerver/views/messages.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Operator batas invalid: {desc}" -#: zerver/views/messages.py:718 +#: zerver/views/messages.py:756 msgid "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:720 +#: zerver/views/messages.py:758 #, python-format msgid "Too many messages requested (maximum %s)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1074 +#: zerver/views/messages.py:1117 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr "Tidak ada topik '%s'" -#: zerver/views/messages.py:1187 +#: zerver/views/messages.py:1230 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1197 +#: zerver/views/messages.py:1240 msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1238 +#: zerver/views/messages.py:1290 #, python-format msgid "Unknown organization '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1256 +#: zerver/views/messages.py:1308 msgid "Missing sender" msgstr "Pengirim tidak ada" -#: zerver/views/messages.py:1263 +#: zerver/views/messages.py:1315 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1273 +#: zerver/views/messages.py:1325 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1276 +#: zerver/views/messages.py:1328 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1282 +#: zerver/views/messages.py:1334 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1350 +#: zerver/views/messages.py:1402 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Riwayat penyuntingan pesan dinonaktifkan di organisasi ini" -#: zerver/views/messages.py:1371 +#: zerver/views/messages.py:1423 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Organisasi Anda telah menonaktifkan penyuntingan pesan" -#: zerver/views/messages.py:1389 +#: zerver/views/messages.py:1441 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Anda tidak memiliki ijin untuk mengedit pesan ini" -#: zerver/views/messages.py:1400 zerver/views/messages.py:1410 +#: zerver/views/messages.py:1452 zerver/views/messages.py:1462 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1413 +#: zerver/views/messages.py:1465 msgid "Nothing to change" msgstr "Tidak ada yang dapat diubah" -#: zerver/views/messages.py:1469 zerver/views/messages.py:1472 +#: zerver/views/messages.py:1521 zerver/views/messages.py:1524 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1480 +#: zerver/views/messages.py:1532 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1491 +#: zerver/views/messages.py:1543 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4119,7 +4177,7 @@ msgstr "Reaksi sudah ada" msgid "Reaction does not exist" msgstr "Reaksi tidak ada" -#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:133 +#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:134 #, python-format msgid "Invalid language '%s'" msgstr "Bahasa '%s' invalid" @@ -4189,7 +4247,7 @@ msgstr "Anda harus mengunggah tepat satu file." #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:22 #: zerver/views/realm_logo.py:27 zerver/views/upload.py:70 -#: zerver/views/user_settings.py:198 +#: zerver/views/user_settings.py:204 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "File yang diunggah lebih besar dari batas yang diperbolehkan, %s MB" @@ -4239,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Stream already has that name!" msgstr "Siaran sudah mempunyai nama demikian!" -#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:74 +#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:71 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Tidak ada yang dapat dilakukan. Spesifikasikan setidaknya satu dari 'tambah' atau 'hapus'." @@ -4249,15 +4307,12 @@ msgstr "Tindakan ini memerlukan kekuatan administratif" #: zerver/views/streams.py:268 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream " -"#**%(stream_name)s**." +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." msgstr "" #: zerver/views/streams.py:272 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" msgstr "" #: zerver/views/streams.py:326 @@ -4277,12 +4332,33 @@ msgstr "" msgid "Your account is too new to modify other users' subscriptions." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:570 +#: zerver/views/streams.py:399 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: " +"%(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:401 +#, python-format +msgid "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:408 +msgid "new streams" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:429 +#, python-format +msgid "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:583 #, python-format msgid "Unknown subscription property: %s" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:574 +#: zerver/views/streams.py:587 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" msgstr "" @@ -4307,8 +4383,8 @@ msgstr "

File tidak ditemukan.

" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:228 -#: zerver/views/users.py:309 +#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:227 +#: zerver/views/users.py:308 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Anda hanya dapat mengunggah file satu per satu" @@ -4316,20 +4392,12 @@ msgstr "Anda hanya dapat mengunggah file satu per satu" msgid "No new data supplied" msgstr "Tidak ada data baru diberikan" -#: zerver/views/user_groups.py:50 -msgid "Name successfully updated." -msgstr "Nama sukses diperbarui" - -#: zerver/views/user_groups.py:54 -msgid "Description successfully updated." -msgstr "Deskripsi sukses diperbarui." - -#: zerver/views/user_groups.py:95 +#: zerver/views/user_groups.py:92 #, python-format msgid "User %s is already a member of this group" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:110 +#: zerver/views/user_groups.py:107 #, python-format msgid "There is no member '%s' in this user group" msgstr "" @@ -4358,71 +4426,76 @@ msgstr "Kata sandi salah!" msgid "Check your email for a confirmation link. " msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:137 +#: zerver/views/user_settings.py:138 #, python-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:141 +#: zerver/views/user_settings.py:142 #, python-format msgid "Invalid emojiset '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:178 +#: zerver/views/user_settings.py:146 +#, python-format +msgid "Invalid setting value '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:184 #, python-format msgid "Invalid notification sound '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:191 +#: zerver/views/user_settings.py:197 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Anda harus mengunggah tepat satu avatar." -#: zerver/views/users.py:45 +#: zerver/views/users.py:44 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" msgstr "Tidak dapat mendeaktivasi satu-satunya pengurus organisasi" -#: zerver/views/users.py:97 +#: zerver/views/users.py:96 msgid "Guests cannot be organization administrators" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:101 +#: zerver/views/users.py:100 msgid "Cannot remove the only organization administrator" msgstr "Tidak dapat menghapus satu-satunya pengelola organisasi" -#: zerver/views/users.py:185 +#: zerver/views/users.py:184 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:187 +#: zerver/views/users.py:186 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:189 +#: zerver/views/users.py:188 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:284 +#: zerver/views/users.py:283 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:286 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:293 +#: zerver/views/users.py:292 msgid "Username already in use" msgstr "Nama pengguna sudah digunakan" -#: zerver/views/users.py:473 +#: zerver/views/users.py:487 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:476 +#: zerver/views/users.py:490 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:482 +#: zerver/views/users.py:496 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "Email '%s' sudah digunakan" @@ -4482,25 +4555,29 @@ msgid "Invalid payload" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:30 +#: zilencer/views.py:31 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:35 +#: zilencer/views.py:36 msgid "Invalid token type" msgstr "Tipe token invalid" -#: zilencer/views.py:58 +#: zilencer/views.py:59 #, python-format msgid "%s is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:158 +#: zilencer/views.py:159 #, python-format msgid "Invalid property %s" msgstr "" -#: zilencer/views.py:160 +#: zilencer/views.py:161 msgid "Data is out of order." msgstr "" + +#: zilencer/views.py:210 zilencer/views.py:230 +msgid "Invalid data." +msgstr "" diff --git a/locale/id_ID/translations.json b/locale/id_ID/translations.json index 9cf944d8df..5eb574c61f 100644 --- a/locale/id_ID/translations.json +++ b/locale/id_ID/translations.json @@ -12,6 +12,7 @@ "10 minutes": "10 menit", "2 minutes": "", "24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)": "Waktu 24-jam (17:00 sebagai ganti 5:00 PM)", + "3 days": "", "Upgrade for more space.": "", "Private, protected history: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Private, shared history: must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", @@ -44,7 +45,6 @@ "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "Tambah emoji ekstra untuk anggota dari organisasi __realm_name__.", "Add linkifier": "", "Add member...": "Tambahkan anggota...", - "Add members of your organization to mentionable user groups.": "Tambahkan anggota organisasi Anda ke grup pengguna yang dapat disinggung.", "Add new default stream": "Tambah stream standar baru", "Add profile field": "", "Add question": "", @@ -54,18 +54,22 @@ "Added successfully!": "Berhasil ditambahkan!", "Administrator": "", "Administrators can always delete any message.": "Para pengurus akan selalu dapat menghapus pesan apapun.", + "Admins": "", + "Admins and full members": "", + "Admins and members": "", + "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins only": "", + "Admins, members, and guests": "", "Alert word": "Kata peringatan", "Alert word added successfully!": "Kata peringatan berhasil ditambahkan", "Alert word already exists!": "Kata peringatan sudah ada!", "Alert word can't be empty!": "Kata peringatan tidak boleh kosong!", "Alert word removed successfully!": "Kata peringatan berhasil dihapus!", "Alert words": "Kata peringatan", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "Kata-kata pemberitahuan akan memberitahu Anda layaknya Anda disinggung ketika kata atau frasa tertentu digunakan di Zulip.", - "All admins and members who can create streams": "", - "All admins, and members with accounts at least 3 days old": "", - "All admins, and members with accounts at least N days old": "", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "", + "All stream members can post.": "", "All streams": "Semua stream", + "All unreads": "", "Allow message content in missed message emails": "", "Allow message deleting": "", "Allow message editing": "", @@ -73,6 +77,7 @@ "Allowed domains": "Domain yang diizinkan", "Allowed domains: __domains__": "", "Already subscribed to __stream__": "Telah berlangganan ke __stream__", + "Always": "", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "Sebuah API key dapat digunakan untuk mengakses akun Zulip. Semua orang dengan akses API key Anda dapat membaca pesan-pesan Anda, mengirim pesan atas nama Anda, dan jika tidak menjadi (meniru) Anda di Zulip, jadi Anda haruslah melindungi API key Anda sama seperti Anda melindungi kata sandi Anda sendiri.
Kami merekomendasikan untuk membuat robot dan menggunakan akun robot serta API key untuk mengakses API Zulip, kecuali jika suatu tugas tertentu memerlukan akses akun Anda.", "An hour ago": "", "An unknown error occurred.": "Terjadi kesalahan yang tidak dikenal.", @@ -95,6 +100,7 @@ "Authentication methods": "Metode Otentikasi", "Author": "Pemilik", "Authorization methods": "Metode otorisasi", + "Automatic": "", "Avatar from Gravatar": "", "Bot": "Bot", "Bot email": "Email robot", @@ -115,8 +121,6 @@ "Change previous and following messages to this topic": "Ubah pesan sebelum dan sesudahnya pada topik ini", "Change stream permissions for #": "", "Change user info and roles": "", - "Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "Mengubah alamat email telah dinonaktifkan oleh administrator organisasi Zulip anda. Hubungi administrator untuk bantuan.", - "Changing your name has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "Mengubah nama telah dinonaktifkan oleh administrator organisasi Zulip anda. Hubungi administrator untuk bantuan.", "Check all": "Centak semua", "Choose avatar": "Pilih avatar", "Choose custom color": "Pilih warna khusus", @@ -126,6 +130,7 @@ "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Close": "Tutup", "Collapse": "Hilang", + "Condense message (-)": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Atur pola regular expression yang akan secara otomatis diubah menjadi suatu link saat digunakan di Zulip pada suatu pesan atau topik. Contohnya untuk secara otomatis menerapkan link ID commit dan nomor masalah (contoh #123) , Anda dapat menggunakan hal berikut pada suatu proyek GitHub:", "Configure the authentication methods for your organization.": "Atur metode autentikasi untuk organisasi Anda", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Atur siaran default yang pengguna baru akan gabung saat bergabung dalam organisasi Anda", @@ -143,6 +148,7 @@ "Creating bot": "", "Creating stream...": "Pembuatan siaran...", "Current password": "Password sekarang", + "Custom": "", "Custom emoji added!": "Emoji khusus ditambahkan!", "Custom filter added!": "Penyaringan khusus ditambahkan!", "Custom profile fields": "", @@ -156,6 +162,7 @@ "Deactivate now": "Deaktivasi sekarang", "Deactivate organization": "", "Deactivate your account": "Deaktivasi akun anda", + "Deactivated": "", "Deactivated users": "Deaktivasi pengguna", "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "Terjadi error saat mendeaktivasi. Silakan reload dan ulangi lagi.", "Default language": "Bahasa standar", @@ -177,6 +184,7 @@ "Delete user group": "", "Deleted successfully!": "Berhasil dihapus!", "Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "Penghapusan stream ini akan seketika menghentikan langganan semua orang, dan isi stream tidak akan dapat dipulihkan", + "Demote inactive streams": "", "Dense mode": "", "Description": "Deskripsi", "Desktop": "", @@ -205,6 +213,7 @@ "Edited (__last_edit_timestr__)": "Diedit (__last_edit_timestr__)", "Email": "Email", "Email address": "Alamat email", + "Email address changes are disabled in this organization.": "", "Email copied": "", "Email notifications": "", "Emoji name": "Nama emoji", @@ -229,6 +238,8 @@ "Error saving edit": "Eror menyimpan suntingan", "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "", "Estimated messages per week": "", + "Expand message (-)": "", + "External account type": "", "External link": "", "Failed": "Gagal", "Failed to change notifications stream!": "", @@ -297,7 +308,6 @@ "Linkifiers": "", "Local time": "Waktu lokal", "Looking for our Integrations or API documentation?": "", - "Make this message take up less space on the screen": "", "Manage organization": "Kelola organisasi", "Manage user groups": "", "Mark all messages as read": "", @@ -306,9 +316,6 @@ "Marketing team": "", "Marking all messages as read\u2026": "", "Member": "", - "Members and admins": "", - "Members and admins, but only admins can add generic bots": "", - "Members, admins, and guests": "", "Mentioned in": "", "Message actions": "Aksi untuk pesan", "Message editing": "Pengeditan pesan", @@ -316,7 +323,6 @@ "Message sent when you were not subscribed": "", "Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)": "", "Method": "", - "Minimum account age (N)": "", "Mobile": "", "Mobile notifications": "", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", @@ -332,6 +338,7 @@ "Muted topics": "Topik yang didiamkan", "N": "", "Name": "Nama", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "", "Name or email": "", "Narrow to __- message_recipient__": "", "Narrow to stream "__display_recipient__"": "", @@ -343,7 +350,6 @@ "New": "", "New alert word": "", "New choice": "", - "New conversation": "", "New email": "", "New full name": "", "New members can only see messages sent after they join.": "", @@ -361,18 +367,19 @@ "Night mode": "Mode malam", "No": "Tidak", "No bots match your current filter.": "", - "No changes made.": "", + "No custom emoji.": "", "No default streams match you current filter.": "", "No description.": "", "No drafts.": "", "No invites match your current filter.": "", + "No linkifiers set.": "", "No more topics.": "", "No restrictions": "", "No users match your current filter.": "", "None": "", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Nothing to preview": "", - "Notification sound:": "", + "Notification sound": "", "Notifications": "Notifikasi", "Notifications stream changed!": "", "Notifications stream disabled!": "", @@ -387,7 +394,6 @@ "Only organization administrators can post.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "", "Only stream members can add users to a private stream": "", - "Only stream subscribers can post.": "", "Optional": "opsional", "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "", "Organization": "Organisasi", @@ -395,7 +401,6 @@ "Organization administrators can change this in the organization settings.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", - "Organization members, administrators, and subscribed guests can post.": "", "Organization name": "Nama organisasi", "Organization permissions": "Izin organisasi", "Organization profile": "Profil organisasi", @@ -425,7 +430,9 @@ "Prevent users from changing their email address": "", "Prevent users from changing their name": "", "Preview": "Pratinjau", + "Preview organization profile": "", "Preview profile": "", + "Private messages and mentions": "", "Private messages, @-mentions, and alert words": "", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "", "Profile": "", @@ -468,7 +475,6 @@ "Search results": "Hasil pencarian", "Search subscribers": "Cari pelanggan", "Search uploads...": "", - "See the rest of this message": "", "Select date and time": "", "Select default language": "", "Send digest emails when I'm away": "", @@ -490,6 +496,8 @@ "Setup": "", "Setup two factor authentication": "", "Show counts for starred messages": "", + "Show fewer": "", + "Show more": "", "Show previews of linked websites": "", "Show previews of uploaded and linked images": "", "Show starred message count": "", @@ -520,6 +528,7 @@ "Subscriber count": "", "Subscribers": "Pelanggan", "Sunday": "", + "System bot": "", "Task already exists": "", "Text": "", "The email body will become the Zulip message": "", @@ -534,7 +543,8 @@ "There are no messages to reply to.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", "This is a private stream": "", "This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "", @@ -555,6 +565,7 @@ "Two factor authentication": "", "Type": "", "URL format string": "", + "URL pattern": "", "Un-collapse": "", "Unable to upload that many files at once.": "", "Uncheck all": "", @@ -565,6 +576,7 @@ "Unmute the topic __topic__": "", "Unmute the topic __topic_name__": "", "Unpin stream __stream.name__ from top": "", + "Unread messages counted in desktop app tray and webapp favicon": "", "Unstar": "", "Unstar all messages": "", "Unsubscribe": "", @@ -573,7 +585,6 @@ "Up to __time_limit__ after posting": "", "Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "", "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "", - "Updated settings!": "", "Upload image or GIF": "", "Upload logo": "", "Upload new logo": "", @@ -587,8 +598,10 @@ "User already subscribed.": "", "User group added!": "", "User groups": "", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", "User identity": "", "User is already not subscribed.": "", + "User is deactivated": "", "User list on left sidebar in narrow windows": "", "User role": "", "User settings": "", @@ -609,15 +622,17 @@ "View stream": "", "View your profile": "", "Visual desktop notifications": "", + "Waiting period (days)": "", + "Waiting period before new members turn into full members": "", "Warning: __stream_name__ is a private stream.": "", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "", "Wednesday": "", + "Who can access user email addresses (beta)": "", "Who can add bots": "", "Who can add custom emoji": "", "Who can add users to streams": "", "Who can create streams": "", - "Who can see users email addresses": "", "Working\u2026": "", "Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "", "Write": "Tulis", @@ -631,6 +646,9 @@ "You and __recipients__": "", "You are not currently subscribed to this stream.": "", "You are not subscribed to stream __stream__": "", + "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "", "You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "", "You have muted the topic under the stream.": "", @@ -652,7 +670,7 @@ "Zoom API key (required)": "", "Zoom API secret (required if changed)": "", "Zoom user ID or email address (required)": "", - "[Condense this message]": "", + "[Condense message]": "", "[Configure]": "", "[Disable]": "", "[More...]": "", diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 1a42008a0b..06ee4902e3 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,15 +4,16 @@ # # Translators: # Andrea , 2018-2019 +# Biagio Laquale , 2019 # Marcello Nuccio , 2019 # Paolo Midali , 2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-04 09:26+0000\n" -"Last-Translator: Marcello Nuccio \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-22 13:38+0000\n" +"Last-Translator: Biagio Laquale \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:507 zerver/decorator.py:516 +#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:506 zerver/decorator.py:515 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Non permesso agli utenti ospiti" @@ -124,7 +125,7 @@ msgid "Humans" msgstr "Umani" #: templates/analytics/stats.html:44 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:111 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:115 msgid "Bots" msgstr "Bots" @@ -173,7 +174,7 @@ msgid "Total users" msgstr "Totale utenti" #: templates/analytics/stats.html:99 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:98 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:97 msgid "Users" msgstr "Utenti" @@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "No, mi raggiungo." #: templates/zerver/app/compose.html:12 templates/zerver/app/compose.html:13 #: templates/zerver/app/compose.html:108 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:245 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:239 msgid "Drafts" msgstr "Bozze" @@ -354,8 +355,8 @@ msgid "New topic" msgstr "Nuovo argomento" #: templates/zerver/app/compose.html:35 templates/zerver/app/compose.html:36 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:21 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:133 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:20 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:126 msgid "New private message" msgstr "Nuovo messaggio privato" @@ -364,8 +365,8 @@ msgid "Reply" msgstr "Rispondi" #: templates/zerver/app/compose.html:61 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:25 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:149 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:24 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:142 msgid "Cancel compose" msgstr "Annulla scrivi" @@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/app/home.html:145 msgid "No search results" -msgstr "" +msgstr "Nessun risultato" #: templates/zerver/app/home.html:148 templates/zerver/app/home.html:150 msgid "Messages" @@ -686,228 +687,224 @@ msgstr "Abbreviazioni tastiera" msgid "The basics" msgstr "Le basi" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:13 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:117 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:12 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:110 msgid "Reply to message" msgstr "Rispondi al messaggio" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:17 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:129 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:16 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:122 msgid "New stream message" msgstr "Nuovo messaggio su canale" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:29 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:250 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:28 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:243 msgid "View drafts" msgstr "Visualizza le bozze" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:33 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:32 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 msgid "Next message" msgstr "Prossimo messaggio" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:37 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:101 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:36 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 msgid "Last message" msgstr "Ultimo messaggio" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:41 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:40 msgid "Next unread topic" msgstr "Prossimo argomento non letto" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:45 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:44 msgid "Next unread private message" msgstr "Prossimo messaggio privato non letto" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:49 -msgid "All private messages" -msgstr "Tutti i messaggi privati" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:53 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:48 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:65 msgid "Initiate a search" msgstr "Inizia una ricerca" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:57 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:281 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:52 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:276 msgid "Show keyboard shortcuts" msgstr "Mostra le scorciatoie di tastiera" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:68 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:61 msgid "Navigation" msgstr "Spostamento" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:69 #: templates/zerver/app/left_sidebar.html:65 msgid "Search streams" msgstr "Canali di ricerca" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 #: templates/zerver/app/right_sidebar.html:16 msgid "Search people" msgstr "Cerca persone" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 msgid "Previous message" msgstr "Messaggio precedente" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 msgid "Scroll up" msgstr "Scorri verso l'alto" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 msgid "Scroll down" msgstr "Scorri verso il basso" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:105 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 msgid "First message" msgstr "Primo messaggio" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:112 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:106 msgid "Composing messages" msgstr "Sta scrivendo " -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:121 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:114 msgid "Reply to author" msgstr "Rispondi all'autore" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:125 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:118 msgid "Quote and reply to message" msgstr "Cita e rispondi al messaggio" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:137 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:130 msgid "Compose a reply @-mentioning author" msgstr "Scrivi una risposta @-menzionando l'autore" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:141 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:134 msgid "Send message" msgstr "Invia messaggio" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:145 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:138 msgid "Insert new line" msgstr "Inserisci nuova linea" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:158 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:151 msgid "Narrowing" msgstr "Limitando" +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:155 +msgid "Narrow to stream" +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:159 +msgid "Narrow to topic or PM conversation" +msgstr "" + #: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:163 -msgid "Narrow by stream" -msgstr "Limita per canale" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 -msgid "Narrow by topic" -msgstr "Limita per argomento" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to all private messages" msgstr "Limita tutti i messaggi privati " -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 msgid "Narrow to next unread topic" msgstr "Limita al prossimo argomento non letto" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to next unread private message" msgstr "Limita al prossimo messaggio privato non letto" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 msgid "Cycle between stream narrows" msgstr "Cicla tra le selezioni per canale" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:187 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 msgid "Narrow to all unmuted messages" msgstr "Limita per tutti i messaggi ai quali ai tolto il silenzioso" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:191 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 msgid "Narrow to current compose box recipient" msgstr "Limita al destinatario della casella di composizione corrente" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:197 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:192 msgid "Message actions" msgstr "Azioni sui messaggi" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:202 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:196 msgid "Edit your last message" msgstr "Modifica il tuo ultimo messaggio" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:206 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:200 msgid "Show message sender's profile" msgstr "Mostra il messaggio del profilo del mittente" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:210 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:204 msgid "Show images in thread" msgstr "Mostra immagini nella discussione" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:214 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:208 msgid "Edit selected message" msgstr "Modifica messaggio selezionato" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:218 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:212 msgid "Star selected message" msgstr "Contrassegna il messaggio selezionato" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:223 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:217 msgid "React to selected message with" msgstr "Reagisci al messaggio selezionato con" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:232 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:226 msgid "Collapse/show selected message" msgstr "Comprimi / mostra il messaggio selezionato" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:236 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:230 msgid "Toggle topic mute" msgstr "Inverti silenziamento dell'argomento" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:254 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:247 msgid "Edit selected draft" msgstr "Modifica la bozza selezionata" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:258 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:251 msgid "Delete selected draft" msgstr "Elimina la bozza selezionata" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:260 msgid "Menus" msgstr "Menu" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:269 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 msgid "Toggle the gear menu" msgstr "Attiva o disattiva il menu" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:273 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:268 msgid "Open message menu" msgstr "Apri menu messaggio" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:277 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:272 msgid "Open reactions menu" msgstr "Apri menu delle reazioni" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:290 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:285 msgid "Streams settings" msgstr "Impostazioni dei canali" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:295 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:289 msgid "Scroll through streams" msgstr "Scorri i canali" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:299 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:293 msgid "Switch between tabs" msgstr "Passa tra le schede" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:303 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:297 msgid "View stream messages" msgstr "Vedi i messaggi dei canali" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:307 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:301 msgid "Subscribe to/unsubscribe from selected stream" msgstr "Sottoscriviti /desottoscriviti dal canale selezionato" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:305 msgid "Create new stream" msgstr "Crea nuovo canale" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:316 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 msgid "Detailed keyboard shortcuts documentation" msgstr "Documentazione dettagliata delle scorciatoie da tastiera" @@ -957,11 +954,11 @@ msgstr "Disabilitato" msgid "Enabled" msgstr "Attivo" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:13 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:17 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 msgid "Download" msgstr "Scarica" @@ -978,7 +975,7 @@ msgstr "Tu digiti" msgid "You get" msgstr "Ottieni" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:114 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:115 msgid "" "To add syntax highlighting to a multi-line code block,\n" " add the language's first Pygments short name\n" @@ -986,7 +983,7 @@ msgid "" " You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces." msgstr "Per aggiungere l'evidenziazione della sintassi a un blocco di codice su più righe,\n aggiungi il primonome breve di Pygments\n dopo il primo set di back-ticks.\n Puoi anche creare un blocco di codice indentando ogni riga con 4 spazi." -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:145 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:146 msgid "" "You can also make tables\n" @@ -1065,7 +1062,7 @@ msgstr "Gestisci i canali" #: templates/zerver/app/navbar.html:101 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:150 zerver/lib/hotspots.py:27 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:160 zerver/lib/hotspots.py:27 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" @@ -1302,12 +1299,12 @@ msgstr "Profilo dell'organizzazione" #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:60 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:67 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:77 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:93 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:100 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:113 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:121 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:129 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:136 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:99 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:108 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:117 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:126 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 msgid "Only organization administrators can edit these settings." msgstr "Solo gli amministratori possono modificare queste impostazioni." @@ -1319,7 +1316,7 @@ msgstr "Impostazione dell'organizzazione" msgid "Organization permissions" msgstr "Permessi dell'organizzazione" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1655 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1722 msgid "Custom emoji" msgstr "Custom emoji" @@ -1327,15 +1324,11 @@ msgstr "Custom emoji" msgid "Guest users cannot edit custom emoji." msgstr "Gli ospiti non possono modificare le emoji personalizzate." -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:83 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:84 msgid "User groups" msgstr "Gruppi di utenti" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:86 -msgid "Only group members and organization administrators can modify a group." -msgstr "Soli i membri del gruppo e l'amministratore dell'organizzazione può modificare un gruppo. " - -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:89 msgid "Authentication methods" msgstr "Metodi di autenticazione" @@ -1343,22 +1336,26 @@ msgstr "Metodi di autenticazione" msgid "Deactivated users" msgstr "Utenti disattivati" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:119 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:124 msgid "Default streams" msgstr "Canali di default" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:127 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:132 msgid "Linkifiers" msgstr "Generatori di link" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:140 msgid "Custom profile fields" msgstr "Campi profilo personalizzati" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:142 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:146 msgid "Invitations" msgstr "Inviti" +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:152 +msgid "Show more" +msgstr "" + #: templates/zerver/config_error.html:14 msgid "" "\n" @@ -2389,7 +2386,7 @@ msgstr "App Desktop e mobile" msgid "The best chat for workplaces" msgstr "La migliore chat per luoghi di lavoro" -#: templates/zerver/for-open-source.html:18 +#: templates/zerver/for-open-source.html:21 msgid "The best chat for open source projects" msgstr "La migliore chat per i progetti open source" @@ -2784,7 +2781,14 @@ msgstr "Reimpostazione della password inviata!" msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." msgstr "Controlla la tua mail tra pochi minuti per finire il processo." -#: templates/zerver/team.html:168 +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:7 +msgid "" +"\n" +"

Select email

\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/team.html:135 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -2845,64 +2849,64 @@ msgid "" " " msgstr "\n

Questa organizzazione è stata migrata al nuovo hosting su zulipchat.com. Abbiamo solo bisogno che tu faccia un'ultima cosa.

\n

Accetta i termini di servizio di Zulip Cloud

" -#: zerver/decorator.py:136 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 +#: zerver/decorator.py:135 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 #: zerver/lib/users.py:80 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Deve essere un amministratore dell'organizzazione" -#: zerver/decorator.py:144 +#: zerver/decorator.py:143 msgid "Must be a billing administrator or an organization administrator" msgstr "Deve essere un responsabile della fatturazione o un amministratore dell'organizzazione" -#: zerver/decorator.py:226 +#: zerver/decorator.py:225 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Sottodominio non valido per bouncer di notifiche push" -#: zerver/decorator.py:236 +#: zerver/decorator.py:235 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Questa API non è disponibile per i robot webhook in arrivo." -#: zerver/decorator.py:246 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "L'organizzazione è stata disattivata" -#: zerver/decorator.py:248 +#: zerver/decorator.py:247 msgid "Account is deactivated" msgstr "L'account è stato disattivato" -#: zerver/decorator.py:262 +#: zerver/decorator.py:261 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "L'Account non è associato con questo sottodominio" -#: zerver/decorator.py:456 zerver/decorator.py:518 +#: zerver/decorator.py:455 zerver/decorator.py:517 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "L'endpoint non accetta richieste bot." -#: zerver/decorator.py:498 +#: zerver/decorator.py:497 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Devi essere un amministratore del server" -#: zerver/decorator.py:561 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "L'endpoint richiede HTTP basic authentication." -#: zerver/decorator.py:564 +#: zerver/decorator.py:563 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Header invalido di autorizzazione per l'autenticazione di base" -#: zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:565 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Authorization header mancante per l'autenticazione di base " -#: zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:634 msgid "Not logged in" msgstr "Non loggato" -#: zerver/decorator.py:646 +#: zerver/decorator.py:645 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "I bot Webhook possono accedere solo ai webhook" -#: zerver/decorator.py:705 +#: zerver/decorator.py:704 msgid "Access denied" msgstr "Accesso negato" @@ -2940,7 +2944,7 @@ msgid "" "to register for accounts in this organization." msgstr "Il tuo indirizzo email, {email}, non appartiene a uno dei domini che sono autorizzati a registrarsi in questa organizzazione." -#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4843 +#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4861 msgid "Please use your real email address." msgstr "Per favore usa un'email reale." @@ -2948,19 +2952,19 @@ msgstr "Per favore usa un'email reale." msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "Gli indirizzi email contenenti + non sono ammessi in questa organizzazione." -#: zerver/forms.py:328 +#: zerver/forms.py:331 msgid "Token" msgstr "Token" -#: zerver/forms.py:348 +#: zerver/forms.py:351 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Aggiungi fino a 10 indirizzi email separati da virgole." -#: zerver/forms.py:353 +#: zerver/forms.py:356 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Si prega di inserire al massimo 10 e-mail." -#: zerver/forms.py:365 +#: zerver/forms.py:368 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Non siamo riusciti a trovare questa l'organizzazione Zulip." @@ -2981,248 +2985,269 @@ msgstr "Parametro mancante: 'a' (destinatario)" msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "Valore 'op' non valido (dovrebbe essere start o stop)" -#: zerver/lib/actions.py:1709 -#, python-format -msgid "Welcome to #**%s**." -msgstr "Benvenuto in #**%s**." - -#: zerver/lib/actions.py:1712 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: zerver/lib/actions.py:1720 -msgid "hello" -msgstr "ciao" - -#: zerver/lib/actions.py:1843 zerver/lib/actions.py:5213 -#: zerver/views/messages.py:1227 zerver/views/messages.py:1234 -#: zerver/views/messages.py:1258 +#: zerver/lib/actions.py:1827 zerver/lib/actions.py:5231 +#: zerver/views/messages.py:1279 zerver/views/messages.py:1286 +#: zerver/views/messages.py:1310 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Utente non autorizzato per questa query" -#: zerver/lib/actions.py:1868 +#: zerver/lib/actions.py:1853 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "'%s' non sta usando Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:1874 +#: zerver/lib/actions.py:1859 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Non puoi inviare messaggi privati fuori dalla tua organizzazione." -#: zerver/lib/actions.py:1889 zerver/lib/addressee.py:30 +#: zerver/lib/actions.py:1874 zerver/lib/addressee.py:39 #, python-format msgid "Invalid email '%s'" msgstr "Email '%s' non valida" -#: zerver/lib/actions.py:1906 zerver/lib/addressee.py:40 +#: zerver/lib/actions.py:1891 zerver/lib/addressee.py:49 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "User ID {} non valido" -#: zerver/lib/actions.py:2063 +#: zerver/lib/actions.py:2049 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "I promemoria possono essere impostati solo per i canali." -#: zerver/lib/actions.py:2069 zerver/lib/streams.py:113 +#: zerver/lib/actions.py:2055 zerver/lib/streams.py:113 #: zerver/lib/streams.py:180 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Nome del canale non valido '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2071 +#: zerver/lib/actions.py:2057 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)." msgstr "Nome del canale troppo lungo (limite: %s caratteri)." -#: zerver/lib/actions.py:2074 +#: zerver/lib/actions.py:2060 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Il nome del canale '%s' contiene caratteri NULL (0x00)." -#: zerver/lib/actions.py:2078 +#: zerver/lib/actions.py:2064 #, python-format msgid "Invalid default stream group name '%s'" msgstr "Nome del canale per i default non valido '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2080 +#: zerver/lib/actions.py:2066 #, python-format msgid "Default stream group name too long (limit: %s characters)" msgstr "Nome di gruppo del canale per i default troppo lungo (limite: %s caratteri)" -#: zerver/lib/actions.py:2084 +#: zerver/lib/actions.py:2070 #, python-format msgid "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Il nome di gruppo del canale per i default '%s' contiene caratteri NULL (0x00)." -#: zerver/lib/actions.py:2166 +#: zerver/lib/actions.py:2126 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID " +"%(stream_id)s, but there is no stream with that ID." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2130 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click " +"[here](#streams/new) to create it." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2136 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2155 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Solo gli amministratori sono abilitati a scrivere su questo canale." -#: zerver/lib/actions.py:2195 +#: zerver/lib/actions.py:2184 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" msgstr "Non autorizzato a scrivere sul canale '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2239 +#: zerver/lib/actions.py:2228 msgid "Message must not be empty" msgstr "Il messaggio non può essere vuoto" -#: zerver/lib/actions.py:2241 +#: zerver/lib/actions.py:2230 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Il messaggio non deve contenere byte null" -#: zerver/lib/actions.py:2313 +#: zerver/lib/actions.py:2307 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widget: il programmatore API ha inviato contenuto JSON non valido" -#: zerver/lib/actions.py:2317 +#: zerver/lib/actions.py:2311 #, python-format msgid "Widgets: %s" msgstr "Widgets:%s" -#: zerver/lib/actions.py:2552 +#: zerver/lib/actions.py:2546 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "I dati dei sottoscrittori non sono disponibili per questo canale" -#: zerver/lib/actions.py:2559 +#: zerver/lib/actions.py:2553 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Non posso ottenere l'elenco dei sottoscrittori del canale privato" -#: zerver/lib/actions.py:3695 +#: zerver/lib/actions.py:3574 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to " +"**%(new_stream_name)s**." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3708 #, python-format msgid "Invalid default stream group %s" msgstr "Gruppo del canale di default non valido %s" -#: zerver/lib/actions.py:3732 zerver/lib/actions.py:3751 +#: zerver/lib/actions.py:3745 zerver/lib/actions.py:3764 #, python-format msgid "" "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to " "'%(group_name)s'" msgstr "'%(stream_name)s' è un canale di default e non può essere aggiunto a '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3739 +#: zerver/lib/actions.py:3752 #, python-format msgid "Default stream group '%(group_name)s' already exists" msgstr "Il gruppo di default '%(group_name)s' esiste già" -#: zerver/lib/actions.py:3755 +#: zerver/lib/actions.py:3768 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "Il canale '%(stream_name)s' è già presente nel gruppo del canale di default '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3767 +#: zerver/lib/actions.py:3780 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "Il canale '%(stream_name)s' non è presente nel gruppo dei canali di default '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3777 +#: zerver/lib/actions.py:3790 #, python-format msgid "This default stream group is already named '%s'" msgstr "Questo gruppo di canali di default si chiama già '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:3780 +#: zerver/lib/actions.py:3793 #, python-format msgid "Default stream group '%s' already exists" msgstr "Il gruppo di canali di default '%s' esiste già" -#: zerver/lib/actions.py:4105 +#: zerver/lib/actions.py:4119 #, python-format msgid "Invalid flag: '%s'" msgstr "Flag non valido: '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:4121 zerver/lib/actions.py:4123 +#: zerver/lib/actions.py:4121 +#, python-format +msgid "Flag not editable: '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:4137 zerver/lib/actions.py:4139 #: zerver/lib/message.py:505 zerver/lib/message.py:511 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Messaggio(i) non valido" -#: zerver/lib/actions.py:4827 +#: zerver/lib/actions.py:4845 msgid "Already has an account." msgstr "Hai già un account." -#: zerver/lib/actions.py:4830 +#: zerver/lib/actions.py:4848 msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4836 +#: zerver/lib/actions.py:4854 msgid "Invalid address." msgstr "Indirizzo non valido." -#: zerver/lib/actions.py:4841 +#: zerver/lib/actions.py:4859 msgid "Outside your domain." msgstr "Fuori del tuo dominio." -#: zerver/lib/actions.py:4845 zerver/views/users.py:478 +#: zerver/lib/actions.py:4863 zerver/views/users.py:492 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Gli indirizzi email contenenti + non sono accettati." -#: zerver/lib/actions.py:4876 +#: zerver/lib/actions.py:4894 #, python-format msgid "" "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your " "limit raised. No invitations were sent." msgstr "Non hai abbastanza inviti rimanenti. Si prega di contattare%s per avere aumentato il limite. Nessun invito è stato inviato." -#: zerver/lib/actions.py:4923 +#: zerver/lib/actions.py:4941 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Il tuo account è troppo recente per poter spedire inviti per questa organizzazione. Chiedi ad un amministratore, o a un utente più anziano." -#: zerver/lib/actions.py:4943 +#: zerver/lib/actions.py:4961 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Alcune email non sono valide, quindi non abbiamo inviato nessun invito." -#: zerver/lib/actions.py:4948 +#: zerver/lib/actions.py:4966 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Non siamo stati in grado di invitare nessuno." -#: zerver/lib/actions.py:4972 +#: zerver/lib/actions.py:4990 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Alcuni di questi indirizzi stanno già utilizzando Zulip, quindi non possiamo inviare l'invito. Abbiamo inviato inviti a tutti gli altri! " -#: zerver/lib/actions.py:5376 +#: zerver/lib/actions.py:5396 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Mappatura degli ordini non valida." -#: zerver/lib/actions.py:5426 zerver/lib/users.py:231 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:109 +#: zerver/lib/actions.py:5446 zerver/lib/users.py:231 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:114 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Id campo {id} non trovato." -#: zerver/lib/actions.py:5447 zerver/lib/actions.py:5458 +#: zerver/lib/actions.py:5467 zerver/lib/actions.py:5478 #, python-format msgid "User group '%s' already exists." msgstr "Gruppo utenti '%s' esiste già." -#: zerver/lib/addressee.py:48 zerver/views/messages.py:1417 +#: zerver/lib/addressee.py:57 zerver/views/messages.py:1469 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:22 zerver/webhooks/zapier/view.py:32 msgid "Topic can't be empty" msgstr "L'argomento non può essere vuoto" -#: zerver/lib/addressee.py:72 zerver/lib/addressee.py:137 +#: zerver/lib/addressee.py:81 zerver/lib/addressee.py:146 msgid "Missing topic" msgstr "Argomento mancante" -#: zerver/lib/addressee.py:122 +#: zerver/lib/addressee.py:131 msgid "Cannot send to multiple streams" msgstr "Non posso inviare su più canali" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:143 msgid "Missing stream" msgstr "Canale mancante" -#: zerver/lib/addressee.py:147 +#: zerver/lib/addressee.py:156 msgid "Message must have recipients" msgstr "Il messaggio deve avere destinatari" -#: zerver/lib/addressee.py:156 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 +#: zerver/lib/addressee.py:165 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 msgid "Invalid message type" msgstr "Tipo di messaggio non valido" @@ -3300,7 +3325,7 @@ msgstr "Tipo di emoji non valido." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Deve essere un amministratore dell''organizzazione o un autore di emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:583 +#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:598 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Carattere non valido nel nome dell'emoji" @@ -3308,7 +3333,7 @@ msgstr "Carattere non valido nel nome dell'emoji" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Tipo di parametro non valido" -#: zerver/lib/events.py:829 +#: zerver/lib/events.py:847 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Impossibile allocare la coda degli eventi" @@ -3340,7 +3365,7 @@ msgstr "Impossibile disattivare l'unica {entity}." msgid "Invalid markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Dichiarazione di inclusione di markdown non valida: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:159 +#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:173 msgid "Malformed JSON" msgstr "JSON malformato" @@ -3348,6 +3373,14 @@ msgstr "JSON malformato" msgid "Invalid API key" msgstr "Chiave API invalida" +#: zerver/lib/external_accounts.py:35 +msgid "Custom external account must define url pattern" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "" + #: zerver/lib/hotspots.py:12 msgid "Reply to a message" msgstr "Rispondi al messaggio" @@ -3462,7 +3495,7 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: %s" msgstr "Opzione GCM non valida per bouncer: %s" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:118 +#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:119 msgid "Token does not exist" msgstr "Token inesistente" @@ -3471,26 +3504,26 @@ msgstr "Token inesistente" msgid "Push notifications bouncer error: %s" msgstr "Errore di bouncer delle notifiche push: %s" -#: zerver/lib/request.py:31 +#: zerver/lib/request.py:32 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "Impossibile decidere tra gli argomenti '{var_name1}' e '{var_name2}'" -#: zerver/lib/request.py:42 +#: zerver/lib/request.py:43 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Argument '{var_name}' perso" -#: zerver/lib/request.py:54 +#: zerver/lib/request.py:55 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Valore errato per '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:164 +#: zerver/lib/request.py:178 msgid "Invalid argument type" msgstr "Tipo di argomento non valido" -#: zerver/lib/request.py:206 +#: zerver/lib/request.py:220 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "Argomento JSON \"%s\" non è valido." @@ -3534,15 +3567,15 @@ msgstr "L'utente non può creare il canale con queste impostazioni." msgid "Default stream group with id '%s' does not exist." msgstr "Il gruppo di canali di default con identificativo '%s' non esiste." -#: zerver/lib/upload.py:117 zerver/lib/upload.py:132 zerver/lib/upload.py:184 +#: zerver/lib/upload.py:121 zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:188 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Impossibile decodificare l'immagine; hai caricato un file immagine?" -#: zerver/lib/upload.py:119 zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:186 +#: zerver/lib/upload.py:123 zerver/lib/upload.py:138 zerver/lib/upload.py:190 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Le dimensioni dell'immagine superano il limite." -#: zerver/lib/upload.py:282 +#: zerver/lib/upload.py:290 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Il caricamento supererebbe la quota di caricamento dell'organizzazione." @@ -3572,7 +3605,7 @@ msgstr "Carattere non valido nel nome!" msgid "Name is already in use!" msgstr "Il Nome è già in uso!" -#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:290 zerver/views/users.py:464 +#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:289 zerver/views/users.py:478 msgid "Bad name or username" msgstr "Nome o nome utente non buono" @@ -3696,24 +3729,38 @@ msgstr "%(variable)s!= %(expected_value)s (%(value)s è errato)" msgid "%s is not a URL" msgstr "%snon è un url" -#: zerver/lib/validator.py:243 +#: zerver/lib/validator.py:238 +msgid "username should appear exactly once in pattern." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:258 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' non può essere vuoto." -#: zerver/lib/validator.py:258 +#: zerver/lib/validator.py:273 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' non è una scelta valida per '{field_name}'." -#: zerver/lib/webhooks/common.py:51 +#: zerver/lib/validator.py:337 +#, python-format +msgid "%s is not a string or an integer list" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:345 +#, python-format +msgid "%s is not a string or integer" +msgstr "" + +#: zerver/lib/webhooks/common.py:52 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "L'evento '{event_type}' non è attualmente supportato dal webhook {webhook_name}" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:62 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:63 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Manca l'intestazione dell'evento HTTP '{header}'" @@ -3736,66 +3783,78 @@ msgstr "Internal server error" msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "Errore CSRF: {reason}" -#: zerver/middleware.py:341 +#: zerver/middleware.py:343 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "L'utilizzo dell'API ha superato il limite di velocità" -#: zerver/models.py:646 +#: zerver/models.py:254 +msgid "stream events" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:273 +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:661 #, python-format msgid "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." msgstr "Pattern di filtro non valido. I caratteri validi sono %s." -#: zerver/models.py:662 +#: zerver/models.py:677 msgid "Invalid URL format string." msgstr "Formato della stringa URL non valido." -#: zerver/models.py:1654 +#: zerver/models.py:1721 msgid "Unicode emoji" msgstr "Emoji Unicode" -#: zerver/models.py:1656 +#: zerver/models.py:1723 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Emoji extra di Zulip" -#: zerver/models.py:2486 +#: zerver/models.py:2592 #, python-format msgid "Invalid user ID: %d" msgstr "User ID non valido: %d" -#: zerver/models.py:2490 +#: zerver/models.py:2596 #, python-format msgid "User with ID %d is deactivated" msgstr "L'utente con ID %dè stato disattivato" -#: zerver/models.py:2493 +#: zerver/models.py:2599 #, python-format msgid "User with ID %d is a bot" msgstr "L'utente con ID %da un bot" -#: zerver/models.py:2522 +#: zerver/models.py:2629 msgid "List of options" msgstr "Elenco di opzioni" -#: zerver/models.py:2525 +#: zerver/models.py:2632 msgid "Person picker" msgstr "Raccoglitore di persone" -#: zerver/models.py:2537 +#: zerver/models.py:2644 msgid "Short text" msgstr "Testo breve" -#: zerver/models.py:2538 +#: zerver/models.py:2645 msgid "Long text" msgstr "Testo lungo" -#: zerver/models.py:2539 +#: zerver/models.py:2646 msgid "Date picker" msgstr "Date picker" -#: zerver/models.py:2540 +#: zerver/models.py:2647 msgid "Link" msgstr "Link" +#: zerver/models.py:2648 +msgid "External account" +msgstr "" + #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" msgstr "Indirizzo IP sconosciuto" @@ -3850,31 +3909,31 @@ msgstr "Non sei autorizzato ad accedere a questa coda" msgid "No REMOTE_USER set." msgstr "No REMOTE_USER impostati." -#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:357 +#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:353 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP non valido" -#: zerver/views/auth.py:287 +#: zerver/views/auth.py:283 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Chiave di autenticazione per questo sottodominio non trovato." -#: zerver/views/auth.py:294 +#: zerver/views/auth.py:290 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Nessun token Web JSON inoltrato in richiesta" -#: zerver/views/auth.py:296 +#: zerver/views/auth.py:292 msgid "Bad JSON web token" msgstr "JSON web token errato" -#: zerver/views/auth.py:300 +#: zerver/views/auth.py:296 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Nessun utente specificato nelle attestazioni dei token Web JSON" -#: zerver/views/auth.py:303 +#: zerver/views/auth.py:299 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "Nessuna organizzazione specificata nelle attestazioni dei token Web JSON" -#: zerver/views/auth.py:310 +#: zerver/views/auth.py:306 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Sottodominio errato" @@ -3926,20 +3985,20 @@ msgstr "

Non è un URL valido

" msgid "User-Agent header missing from request" msgstr "User-Agent header mancante dalla richiesta" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:35 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 msgid "Name cannot be blank." msgstr "Il nome non può essere vuoto." -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:57 -msgid "Invalid field type." -msgstr "Tipo campo non valido." - -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:61 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:52 msgid "Field must have at least one choice." msgstr "Il campo deve avere almeno una scelta." -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:77 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:115 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 +msgid "Invalid field type." +msgstr "Tipo campo non valido." + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:121 msgid "A field with that name already exists." msgstr "Il campo con questo nome esiste già." @@ -3974,87 +4033,87 @@ msgstr "Nessun invito" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Identificativo canale non valido {}. Nessun invito spedito." -#: zerver/views/messages.py:76 +#: zerver/views/messages.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Operatore raggruppato non valido: {desc}" -#: zerver/views/messages.py:718 +#: zerver/views/messages.py:756 msgid "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." msgstr "Argomento 'anchor' mancante (o impostare 'use_first_unread_anchor' = True)." -#: zerver/views/messages.py:720 +#: zerver/views/messages.py:758 #, python-format msgid "Too many messages requested (maximum %s)." msgstr "Troppi messaggi richiesti (massimo %s)." -#: zerver/views/messages.py:1074 +#: zerver/views/messages.py:1117 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr "Non esiste l'argomento '%s'" -#: zerver/views/messages.py:1187 +#: zerver/views/messages.py:1230 msgid "Invalid time format" msgstr "Formato orario non valido" -#: zerver/views/messages.py:1197 +#: zerver/views/messages.py:1240 msgid "Time must be in the future." msgstr "Il tempo deve essere nel futuro." -#: zerver/views/messages.py:1238 +#: zerver/views/messages.py:1290 #, python-format msgid "Unknown organization '%s'" msgstr "Organizzazione %ssconosciuta" -#: zerver/views/messages.py:1256 +#: zerver/views/messages.py:1308 msgid "Missing sender" msgstr "Mittente mancante" -#: zerver/views/messages.py:1263 +#: zerver/views/messages.py:1315 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "Il mirroring non è consentito con gli ID utente del destinatario" -#: zerver/views/messages.py:1273 +#: zerver/views/messages.py:1325 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "Messaggio con mirroring non valido" -#: zerver/views/messages.py:1276 +#: zerver/views/messages.py:1328 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "Il mirroring Zephyr non è permesso in questa organizzazione" -#: zerver/views/messages.py:1282 +#: zerver/views/messages.py:1334 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "Consegnare_a mancante in una richiesta di consegna ritardata del messaggio" -#: zerver/views/messages.py:1350 +#: zerver/views/messages.py:1402 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "La modifica dei messaggi nello storico è disabilitata da questa organizzazione" -#: zerver/views/messages.py:1371 +#: zerver/views/messages.py:1423 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "La tua organizzazione ha disattivato la modifica dei messaggi" -#: zerver/views/messages.py:1389 +#: zerver/views/messages.py:1441 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Non hai il permesso di modificare questo messaggio" -#: zerver/views/messages.py:1400 zerver/views/messages.py:1410 +#: zerver/views/messages.py:1452 zerver/views/messages.py:1462 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Il tempo massimo per editare il messaggio è trascorso" -#: zerver/views/messages.py:1413 +#: zerver/views/messages.py:1465 msgid "Nothing to change" msgstr "Niente da cambiare" -#: zerver/views/messages.py:1469 zerver/views/messages.py:1472 +#: zerver/views/messages.py:1521 zerver/views/messages.py:1524 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "Non hai il permesso di cancellare questo messaggio" -#: zerver/views/messages.py:1480 +#: zerver/views/messages.py:1532 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "Il tempo limite per cancellare questo messaggio è trascorso" -#: zerver/views/messages.py:1491 +#: zerver/views/messages.py:1543 msgid "Message already deleted" msgstr "Messaggio già cancellato" @@ -4118,7 +4177,7 @@ msgstr "La reazione esiste già" msgid "Reaction does not exist" msgstr "La reazione non esiste" -#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:133 +#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:134 #, python-format msgid "Invalid language '%s'" msgstr "Lingua %snon valida" @@ -4188,7 +4247,7 @@ msgstr "Devi caricare esattamente un file." #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:22 #: zerver/views/realm_logo.py:27 zerver/views/upload.py:70 -#: zerver/views/user_settings.py:198 +#: zerver/views/user_settings.py:204 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "Il file caricato è più grande del limite consentito di %s MB" @@ -4238,7 +4297,7 @@ msgstr "Valore non valido per \"op\". Specificare uno di \"aggiungi\" o \"rimuov msgid "Stream already has that name!" msgstr "Il canale ha già questo nome!" -#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:74 +#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:71 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Niente da fare. Specifica almeno uno da 'aggiungere' o da 'eliminare'." @@ -4248,16 +4307,13 @@ msgstr "L'azione richiede i diritti di amministratore" #: zerver/views/streams.py:268 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream " -"#**%(stream_name)s**." -msgstr "salve! @**%(full_name)s** ti ha appena sottoscritto al canale #**%(stream_name)s**." +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." +msgstr "" #: zerver/views/streams.py:272 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" -msgstr "Salve! @**%(full_name)s** ti ha appena sottoscritto ai seguenti canali:" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" +msgstr "" #: zerver/views/streams.py:326 #, python-format @@ -4276,12 +4332,33 @@ msgstr "" msgid "Your account is too new to modify other users' subscriptions." msgstr "Il tuo account è troppo nuovo per modificare le iscrizioni di altri utenti." -#: zerver/views/streams.py:570 +#: zerver/views/streams.py:399 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: " +"%(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:401 +#, python-format +msgid "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:408 +msgid "new streams" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:429 +#, python-format +msgid "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:583 #, python-format msgid "Unknown subscription property: %s" msgstr "Proprietà dell'iscrizione sconosciuto: %s" -#: zerver/views/streams.py:574 +#: zerver/views/streams.py:587 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" msgstr "Non sottoscritto al canale %d" @@ -4306,8 +4383,8 @@ msgstr "

File non trovato.

" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Devi specificare un file da caricare" -#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:228 -#: zerver/views/users.py:309 +#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:227 +#: zerver/views/users.py:308 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Puoi caricare solo un file alla volta" @@ -4315,20 +4392,12 @@ msgstr "Puoi caricare solo un file alla volta" msgid "No new data supplied" msgstr "Nessun nuovo dato fornito" -#: zerver/views/user_groups.py:50 -msgid "Name successfully updated." -msgstr "Nome aggiornato con successo" - -#: zerver/views/user_groups.py:54 -msgid "Description successfully updated." -msgstr "Descrizione aggiornata con successo." - -#: zerver/views/user_groups.py:95 +#: zerver/views/user_groups.py:92 #, python-format msgid "User %s is already a member of this group" msgstr "L'utente %s è già membro di questo gruppo" -#: zerver/views/user_groups.py:110 +#: zerver/views/user_groups.py:107 #, python-format msgid "There is no member '%s' in this user group" msgstr "Questo non è membro '%s' in questo gruppo" @@ -4357,71 +4426,76 @@ msgstr "Password errata!" msgid "Check your email for a confirmation link. " msgstr "Controlla la tua email per il link di conferma." -#: zerver/views/user_settings.py:137 +#: zerver/views/user_settings.py:138 #, python-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "Fuso orario %snon valido" -#: zerver/views/user_settings.py:141 +#: zerver/views/user_settings.py:142 #, python-format msgid "Invalid emojiset '%s'" msgstr "Emojiset '%s'non valido" -#: zerver/views/user_settings.py:178 +#: zerver/views/user_settings.py:146 +#, python-format +msgid "Invalid setting value '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:184 #, python-format msgid "Invalid notification sound '%s'" msgstr "Suono di notifica non valido: '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:191 +#: zerver/views/user_settings.py:197 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Devi caricare esattamente un avatar." -#: zerver/views/users.py:45 +#: zerver/views/users.py:44 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" msgstr "Non si può disattivare l'unico amministratore dell'organizzazione" -#: zerver/views/users.py:97 +#: zerver/views/users.py:96 msgid "Guests cannot be organization administrators" msgstr "I Guest non possono essere amministratori dell'organizzazione" -#: zerver/views/users.py:101 +#: zerver/views/users.py:100 msgid "Cannot remove the only organization administrator" msgstr "Non si può rimuovere l'unico amministratore dell'organizzazione" -#: zerver/views/users.py:185 +#: zerver/views/users.py:184 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Cambio proprietario fallito, non trovo l'utente" -#: zerver/views/users.py:187 +#: zerver/views/users.py:186 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Cambio proprietario fallito, l'utente è disattivato" -#: zerver/views/users.py:189 +#: zerver/views/users.py:188 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Impossibile cambiare proprietario, i bot non possono possedere altri bot" -#: zerver/views/users.py:284 +#: zerver/views/users.py:283 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "I robot integrati non sono abilitati." -#: zerver/views/users.py:286 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Nome del bot incorporato non valido." -#: zerver/views/users.py:293 +#: zerver/views/users.py:292 msgid "Username already in use" msgstr "Il nome utente è già in uso" -#: zerver/views/users.py:473 +#: zerver/views/users.py:487 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed in this organization" msgstr "L'email '%(email)s' non è permessa in questa organizzazione" -#: zerver/views/users.py:476 +#: zerver/views/users.py:490 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Gli indirizzi email monouso non sono consentiti in questa organizzazione" -#: zerver/views/users.py:482 +#: zerver/views/users.py:496 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "L'email '%s' è già in uso" @@ -4481,25 +4555,29 @@ msgid "Invalid payload" msgstr "Payload non valido" #. error -#: zilencer/views.py:30 +#: zilencer/views.py:31 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "È necessario convalidare con la chiave API del server Zulip valida" #. error -#: zilencer/views.py:35 +#: zilencer/views.py:36 msgid "Invalid token type" msgstr "Tipo di token non valido" -#: zilencer/views.py:58 +#: zilencer/views.py:59 #, python-format msgid "%s is not a valid hostname" msgstr "%snon è un hostname valido" -#: zilencer/views.py:158 +#: zilencer/views.py:159 #, python-format msgid "Invalid property %s" msgstr "Proprietà non valida %s" -#: zilencer/views.py:160 +#: zilencer/views.py:161 msgid "Data is out of order." msgstr "I dati sono fuori servizio." + +#: zilencer/views.py:210 zilencer/views.py:230 +msgid "Invalid data." +msgstr "" diff --git a/locale/it/translations.json b/locale/it/translations.json index 9e6f7105ca..ab5de6ce85 100644 --- a/locale/it/translations.json +++ b/locale/it/translations.json @@ -12,6 +12,7 @@ "10 minutes": "10 minuti", "2 minutes": "2 minuti", "24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)": "orario in formato 24-ore (17:00 invece di 5:00 PM)", + "3 days": "", "Upgrade for more space.": "", "Private, protected history: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Privato, storia protetta: deve essere invitato da un membro; i nuovi membri possono vedere solo i messaggi inviati dopo la loro adesione; nascosto a utenti non amministratori", "Private, shared history: must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Privato, storia condivisa: deve essere invitato da un membro; i nuovi membri possono vedere la storia completa dei messaggi; nascosto a utenti non amministratori", @@ -44,7 +45,6 @@ "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "Aggiungi emoji aggiuntivi per i membri dell'organizzazione __realm_name__.", "Add linkifier": "Aggiungi generatore di link", "Add member...": "Aggiungi utente...", - "Add members of your organization to mentionable user groups.": "Aggiungi membri della tua organizzazione ai gruppi di utenti menzionabili.", "Add new default stream": "Aggiungi canale di default", "Add profile field": "Aggiungi campo al profilo", "Add question": "Aggiungi domanda", @@ -54,18 +54,22 @@ "Added successfully!": "Aggiunto con successo!", "Administrator": "Amministratore", "Administrators can always delete any message.": "Gli amministratori possono sempre cancellare qualunque messaggio.", + "Admins": "", + "Admins and full members": "", + "Admins and members": "", + "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins only": "Solo amministratori", + "Admins, members, and guests": "", "Alert word": "Parola allarme", "Alert word added successfully!": "Parola allarme aggiunta con successo!", "Alert word already exists!": "La parola allarme esiste già!", "Alert word can't be empty!": "Le parole allarme non possono essere vuote!", "Alert word removed successfully!": "Parola allarme rimossa con successo!", "Alert words": "Parole allarme", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "Le parole allarme ti permettono di essere notificato come se fossi stato @-menzionato quando certe parole o frasi sono usate in Zulip.", - "All admins and members who can create streams": "", - "All admins, and members with accounts at least 3 days old": "", - "All admins, and members with accounts at least N days old": "", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "", + "All stream members can post.": "", "All streams": "Tutti i canali", + "All unreads": "", "Allow message content in missed message emails": "Consenti il contenuto del messaggio nelle email dei messaggi persi", "Allow message deleting": "Abilita cancellazione dei messaggi", "Allow message editing": "Abilita modifica dei messaggi", @@ -73,6 +77,7 @@ "Allowed domains": "Domini permessi", "Allowed domains: __domains__": "Domini permessi: __domains__", "Already subscribed to __stream__": "Già sottoscritto a __stream__", + "Always": "", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "Una chiave API può essere usata per accedere ad un account Zulip da un'applicazione. Chiunque abbia accesso alla tua chiave API può leggere i tuoi messaggi, inviare messaggi a tuo nome, e quindi impersonarti su Zulip, quindi dovresti gestirla con molta attenzione, alla pari della tua password.
Ti consigliamo di creare dei bot, e di usare l'account e le chiavi API dei bot per accedere alle API Zulip, a meno che il compito richieda necessariamente l'accesso al tuo account.", "An hour ago": "Un'ora fa", "An unknown error occurred.": "Errore sconosciuto.", @@ -95,6 +100,7 @@ "Authentication methods": "Metodi di autenticazione", "Author": "Autore", "Authorization methods": "Metodi di autorizzazione", + "Automatic": "Automatico", "Avatar from Gravatar": "Avatar da Gravatar", "Bot": "Bot", "Bot email": "Email del bot", @@ -115,8 +121,6 @@ "Change previous and following messages to this topic": "Imposta l'argomento per i messaggi precedente e successivo", "Change stream permissions for #": "Cambia i permessi del canale #", "Change user info and roles": "Modifica informazioni e ruoli dell'utente", - "Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "La modifica dell'indirizzo email è stato disabilitato dagli amministratori della tua organizzazione. Contatta un amministratore per la modifica.", - "Changing your name has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "La modifica del tuo nome è stata disabilitata dagli amministratori della tua organizzazione. Contatta un amministratore per la modifica.", "Check all": "Seleziona tutto", "Choose avatar": "Scegli l'avatar", "Choose custom color": "Scegli un colore", @@ -126,6 +130,7 @@ "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "Clicca fuori dall'area di selezione per salvare. Notificheremo automaticamente chiunque sia stato aggiunto o rimosso.", "Close": "Chiudi", "Collapse": "Riduci", + "Condense message (-)": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Configura espressioni regolari che saranno automaticamente convertite in link quando saranno utilizzate nei messaggi o come argomenti. Per esempio, per convertire in link degli ID di commit o numeri di issue (es. #123) al corrispondente elemento in un progetto Github, potresti usare:", "Configure the authentication methods for your organization.": "Configura i metodi di autenticazione per la tua organizzazione.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Configura i canali di default a cui vengono sottoscritti i nuovi utenti quando entrano nella tua organizzazione", @@ -143,6 +148,7 @@ "Creating bot": "Sto creando il bot", "Creating stream...": "Sto creando il canale...", "Current password": "Password attuale", + "Custom": "", "Custom emoji added!": "Aggiungi emoji personalizzato!", "Custom filter added!": "Aggiunto filtro personalizzato!", "Custom profile fields": "Campi profilo personalizzati", @@ -156,6 +162,7 @@ "Deactivate now": "Disattiva ora", "Deactivate organization": "Disattiva l'organizzazione", "Deactivate your account": "Disattiva il tuo account", + "Deactivated": "", "Deactivated users": "Utenti disattivati", "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "Errore durante la disattivazione: per favore ricarica e riprova.", "Default language": "Lingua di default", @@ -177,6 +184,7 @@ "Delete user group": "Cancella gruppo di utenti", "Deleted successfully!": "Cancellato con successo!", "Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "Cancellando questo canale saranno rimosse immediatamente tutte le sottoscrizioni, e il contenuto non sarà recuperabile.", + "Demote inactive streams": "", "Dense mode": "Modalità compatta", "Description": "Descrizione", "Desktop": "", @@ -205,6 +213,7 @@ "Edited (__last_edit_timestr__)": "Modificato (__last_edit_timestr__)", "Email": "Email", "Email address": "Indirizzo email", + "Email address changes are disabled in this organization.": "Le modifiche dell'indirizzo email sono disabilitate in questa organizzazione.", "Email copied": "Email copiata", "Email notifications": "Notifiche email", "Emoji name": "Nome dell'emoji", @@ -229,6 +238,8 @@ "Error saving edit": "Errore nel salvataggio delle modifiche", "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "Errore: non posso disattivare l'unico amministratore dell'organizzazione.", "Estimated messages per week": "Messaggi stimati per settimana", + "Expand message (-)": "", + "External account type": "", "External link": "Collegamento esterno", "Failed": "Fallito", "Failed to change notifications stream!": "Errore nel cambiare il flusso delle notifiche!", @@ -297,7 +308,6 @@ "Linkifiers": "Generatori di link", "Local time": "Ora locale", "Looking for our Integrations or API documentation?": "Alla ricerca di documentazione per Integrations o API ?", - "Make this message take up less space on the screen": "Rendi questo messaggio più compatto sullo schermo", "Manage organization": "Gestisci l'organizzazione", "Manage user groups": "Gestisci i gruppi di utenti", "Mark all messages as read": "Segna tutti i messaggi come letti", @@ -306,9 +316,6 @@ "Marketing team": "Team di marketing", "Marking all messages as read\u2026": "Sto segnando tutti i messaggi come letti...", "Member": "Membro", - "Members and admins": "Membri e amministratori", - "Members and admins, but only admins can add generic bots": "Membri e amministratori, ma solo gli amministratori possono aggiungere bot generici", - "Members, admins, and guests": "Membri, amministratori e ospiti", "Mentioned in": "Menzionato in", "Message actions": "Azioni sui messaggi", "Message editing": "Modifica dei messaggi", @@ -316,7 +323,6 @@ "Message sent when you were not subscribed": "Messaggio inviato quando non eri sottoscritto", "Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)": "Periodi di mantenimento dei messaggi (vuoto significa che i messaggi sono mantenuti indefinitamente)", "Method": "Metodo", - "Minimum account age (N)": "Età minima dell'account (N)", "Mobile": "", "Mobile notifications": "Notifiche su cellulare", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "Le notifiche push su cellulare non sono configurate su questo server.", @@ -332,6 +338,7 @@ "Muted topics": "Argomenti silenziosi", "N": "N", "Name": "Nome", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "", "Name or email": "Nome o email", "Narrow to __- message_recipient__": "Limita a __- message_recipient__", "Narrow to stream "__display_recipient__"": "Limita al canale "__display_recipient__"", @@ -343,7 +350,6 @@ "New": "Nuovo", "New alert word": "Nuova parola allarme", "New choice": "Nuova scelta", - "New conversation": "Nuova conversazione", "New email": "Nuova email", "New full name": "Nuovo nome", "New members can only see messages sent after they join.": "I nuovi membri possono vedere solo i messaggi inviati dopo che si sono iscritti.", @@ -361,18 +367,19 @@ "Night mode": "Modalità notturna", "No": "No", "No bots match your current filter.": "Nessun bot corrisponde al tuo filtro.", - "No changes made.": "Nessuna modifica.", + "No custom emoji.": "", "No default streams match you current filter.": "Nessun canale di default corrisponde al tuo filtro.", "No description.": "Nessuna descrizione.", "No drafts.": "Nessuna bozza.", "No invites match your current filter.": "Nessun invito corrisponde al tuo filtro.", + "No linkifiers set.": "", "No more topics.": "Nessun altro argomento.", "No restrictions": "Nessun limite", "No users match your current filter.": "Nessun utente corrisponde al tuo filtro.", "None": "Nessuno", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Tutti i bot che mantieni saranno disabilitati.", "Nothing to preview": "Nulla da mostrare", - "Notification sound:": "Suono di notifica:", + "Notification sound": "", "Notifications": "Notifiche", "Notifications stream changed!": "Canale delle notifiche modificato!", "Notifications stream disabled!": "Canale delle notifiche disabilitato!", @@ -387,7 +394,6 @@ "Only organization administrators can post.": "Solo gli amministratori possono inviare messaggi", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Solo gli amministratori sono abilitati a scrivere su questo canale.", "Only stream members can add users to a private stream": "", - "Only stream subscribers can post.": "", "Optional": "Opzionale", "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "Oppure, per generare un link automatico a GitHub's org/repo#1234 con sintassi:", "Organization": "Organizzazione", @@ -395,7 +401,6 @@ "Organization administrators can change this in the organization settings.": "Gli amministratori possono possono modificarlo nelle impostazioni dell'organizzazione", "Organization description": "Descrizione dell'organizzazione", "Organization logo": "Logo Aziendale", - "Organization members, administrators, and subscribed guests can post.": "", "Organization name": "Nome dell'organizzazione", "Organization permissions": "Permessi dell'organizzazione", "Organization profile": "Profilo dell'organizzazione", @@ -425,7 +430,9 @@ "Prevent users from changing their email address": "Non permettere agli utenti di cambiare il loro indirizzo email", "Prevent users from changing their name": "Non permettere agli utenti di modificare il loro nome", "Preview": "Anteprima", + "Preview organization profile": "", "Preview profile": "Mostra anteprima del profilo", + "Private messages and mentions": "", "Private messages, @-mentions, and alert words": "", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "", "Profile": "Profilo", @@ -468,7 +475,6 @@ "Search results": "Risultati della ricerca", "Search subscribers": "Sottoscrittori della ricerca", "Search uploads...": "Cerca caricamenti...", - "See the rest of this message": "Visualizza il resto del messaggio", "Select date and time": "Seleziona data e ora", "Select default language": "Seleziona la lingua di default", "Send digest emails when I'm away": "Invia email automatiche quando sono assente", @@ -490,6 +496,8 @@ "Setup": "Imposta", "Setup two factor authentication": "Imposta autenticazione a due fattori", "Show counts for starred messages": "Mostra conteggi sui messaggi preferiti", + "Show fewer": "", + "Show more": "", "Show previews of linked websites": "Mostra anteprime dei siti collegati", "Show previews of uploaded and linked images": "Mostra anteprime delle immagini caricate e collegate", "Show starred message count": "", @@ -520,6 +528,7 @@ "Subscriber count": "Conteggio dei sottoscrittori", "Subscribers": "Sottoscrittori", "Sunday": "", + "System bot": "", "Task already exists": "Il compito esiste già", "Text": "Testo", "The email body will become the Zulip message": "Il corpo dell'email diventerà il messaggio Zulip", @@ -534,7 +543,8 @@ "There are no messages to reply to.": "Non ci sono messaggi a cui rispondere.", "These settings are explained in detail in the help center.": "Queste impostazioni sono spiegate in dettaglio nell' aiuto.", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Quest'azione è irreversibile e non può essere annullata. Tutti gli utenti perderanno definitivamente l'accesso ai loro account Zulip.", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "Questo è un canale pubblico. Qualunque membro dell'organizzazione può entrare senza invito.", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "Questo è un canale privato. Solo gil utenti che sono stati invitati possono accedere al contenuto, ma tutti i membri de canale possono invitarne altri.", "This is a private stream": "Questo è un canale privato", "This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "Quest'organizzazione è configurata per limitare la modifica del contenuto dei messaggi a __minutes_to_edit__ minuti dopo l'invio.", @@ -555,6 +565,7 @@ "Two factor authentication": "Autenticazione a due fattori", "Type": "Tipo", "URL format string": "Stringa in formato URL", + "URL pattern": "", "Un-collapse": "Riapri", "Unable to upload that many files at once.": "Non posso caricare cosí tanti file assieme.", "Uncheck all": "Deseleziona tutto", @@ -565,6 +576,7 @@ "Unmute the topic __topic__": "Riattiva l'audio per l'argomento __topic__", "Unmute the topic __topic_name__": "Riattiva audio per l'argomento __topic_name__", "Unpin stream __stream.name__ from top": "Non mantenere più __stream.name__ bloccato in cima", + "Unread messages counted in desktop app tray and webapp favicon": "", "Unstar": "Rimuovi preferito", "Unstar all messages": "", "Unsubscribe": "Cancella sottoscrizione", @@ -573,7 +585,6 @@ "Up to __time_limit__ after posting": "Fino a __time_limit__ dopo l'invio", "Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "Aggiornato con successo: sottodomini permessi per __domain__ ", "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "Aggiornato con successo: sottodomini non più permessi per __domain__ ", - "Updated settings!": "Aggiornate le impostazioni!", "Upload image or GIF": "Carica immagine o GIF", "Upload logo": "Carica logo", "Upload new logo": "Carica nuovo logo", @@ -587,8 +598,10 @@ "User already subscribed.": "Utente già sottoscritto", "User group added!": "Gruppo di utenti aggiunto!", "User groups": "Gruppi di utenti", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", "User identity": "Identità dell'utente", "User is already not subscribed.": "L'utente è già NON sottoscritto.", + "User is deactivated": "L'utente è disattivato", "User list on left sidebar in narrow windows": "Lista utenti nella barra di sinistra in finestre strette", "User role": "Ruolo dell'utente", "User settings": "Impostazioni utente", @@ -609,15 +622,17 @@ "View stream": "Vedi il canale", "View your profile": "Mostra il tuo profilo", "Visual desktop notifications": "Notifiche desktop", + "Waiting period (days)": "", + "Waiting period before new members turn into full members": "", "Warning: __stream_name__ is a private stream.": "Attenzione: __stream_name__ è un canale privato.", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Sta per partire un sondaggio. Per favore attendi la domanda.", "We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "Raccomandiamo di non eliminare argomenti a meno che non sia necessario per ragioni di sicurezza o di gestione degli abusi. I messaggi eliminati possono confondere gli utenti che potrebbero successivamente visitare l'argomento tramite notifiche.", "Wednesday": "", + "Who can access user email addresses (beta)": "", "Who can add bots": "Chi può aggiungere bot", "Who can add custom emoji": "Chi può aggiungere emoji personalizzati", "Who can add users to streams": "", "Who can create streams": "Chi può creare canali", - "Who can see users email addresses": "Chi può vedere gli indirizzi email degli utenti", "Working\u2026": "Elaborazione...", "Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "", "Write": "Scrivi", @@ -631,6 +646,9 @@ "You and __recipients__": "Tu e __recipients__", "You are not currently subscribed to this stream.": "Non sei sottoscritto a questo canale.", "You are not subscribed to stream __stream__": "Non sei sottoscritto al canale __stream__", + "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "", "You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:": "Puoi inviare mail a Zulip! Basta copiare questo indirizzo come destinatario dell'email, e:", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Non puoi creare un canale senza sottoscrittori!", "You have muted the topic under the stream.": "Hai silenziato l'argomento del canale .", @@ -652,7 +670,7 @@ "Zoom API key (required)": "Zoom API Key (richiesta)", "Zoom API secret (required if changed)": "", "Zoom user ID or email address (required)": "", - "[Condense this message]": "[Rimpicciolisci questo messaggio]", + "[Condense message]": "", "[Configure]": "[Configura]", "[Disable]": "[Disabilita]", "[More...]": "[Altro...]", diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 01759e2601..f41526f26f 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-27 20:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:507 zerver/decorator.py:516 +#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:506 zerver/decorator.py:515 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Humans" msgstr "人間" #: templates/analytics/stats.html:44 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:111 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:115 msgid "Bots" msgstr "ボット" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Total users" msgstr "" #: templates/analytics/stats.html:99 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:98 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:97 msgid "Users" msgstr "ユーザー" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "いいえ、未読のメッセージを確認します。" #: templates/zerver/app/compose.html:12 templates/zerver/app/compose.html:13 #: templates/zerver/app/compose.html:108 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:245 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:239 msgid "Drafts" msgstr "下書き" @@ -355,8 +355,8 @@ msgid "New topic" msgstr "新しいトピック" #: templates/zerver/app/compose.html:35 templates/zerver/app/compose.html:36 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:21 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:133 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:20 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:126 msgid "New private message" msgstr "新しいプライベートメッセージ" @@ -365,8 +365,8 @@ msgid "Reply" msgstr "返信" #: templates/zerver/app/compose.html:61 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:25 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:149 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:24 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:142 msgid "Cancel compose" msgstr "作成を中止" @@ -687,228 +687,224 @@ msgstr "キーボードショートカット" msgid "The basics" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:13 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:117 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:12 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:110 msgid "Reply to message" msgstr "メッセージへ返信" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:17 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:129 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:16 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:122 msgid "New stream message" msgstr "新しいストリームのメッセージ" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:29 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:250 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:28 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:243 msgid "View drafts" msgstr "下書きを表示" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:33 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:32 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 msgid "Next message" msgstr "次のメッセージ" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:37 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:101 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:36 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 msgid "Last message" msgstr "最後のメッセージ" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:41 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:40 msgid "Next unread topic" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:45 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:44 msgid "Next unread private message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:49 -msgid "All private messages" -msgstr "すべてのプライベートメッセージ" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:53 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:48 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:65 msgid "Initiate a search" msgstr "検索開始" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:57 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:281 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:52 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:276 msgid "Show keyboard shortcuts" msgstr "キーボードショートカットを表示" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:68 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:61 msgid "Navigation" msgstr "ナビゲーション" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:69 #: templates/zerver/app/left_sidebar.html:65 msgid "Search streams" msgstr "ストリームを検索" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 #: templates/zerver/app/right_sidebar.html:16 msgid "Search people" msgstr "人を検索" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 msgid "Previous message" msgstr "前のメッセージ" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 msgid "Scroll up" msgstr "上へスクロール" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 msgid "Scroll down" msgstr "下へスクロール" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:105 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 msgid "First message" msgstr "最初のメッセージ" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:112 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:106 msgid "Composing messages" msgstr "メッセージ作成" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:121 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:114 msgid "Reply to author" msgstr "送信者へ返信" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:125 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:118 msgid "Quote and reply to message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:137 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:130 msgid "Compose a reply @-mentioning author" msgstr "@付きでメンションしたユーザーへ返信を作成" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:141 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:134 msgid "Send message" msgstr "メッセージを送信" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:145 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:138 msgid "Insert new line" msgstr "改行" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:158 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:151 msgid "Narrowing" msgstr "限定表示" +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:155 +msgid "Narrow to stream" +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:159 +msgid "Narrow to topic or PM conversation" +msgstr "" + #: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:163 -msgid "Narrow by stream" -msgstr "ストリームだけ表示" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 -msgid "Narrow by topic" -msgstr "トピックだけ表示" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to all private messages" msgstr "すべてのプライベートメッセージだけ表示" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 msgid "Narrow to next unread topic" msgstr "次の未読トピックだけ表示" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to next unread private message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 msgid "Cycle between stream narrows" msgstr "表示対象のストリームを循環" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:187 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 msgid "Narrow to all unmuted messages" msgstr "すべてのミュートしていないメッセージだけ表示" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:191 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 msgid "Narrow to current compose box recipient" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:197 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:192 msgid "Message actions" msgstr "メッセージの操作" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:202 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:196 msgid "Edit your last message" msgstr "最後に作成したメッセージを編集" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:206 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:200 msgid "Show message sender's profile" msgstr "メッセージ送信者のプロフィールを表示" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:210 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:204 msgid "Show images in thread" msgstr "スレッドの画像を表示" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:214 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:208 msgid "Edit selected message" msgstr "選択したメッセージを編集" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:218 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:212 msgid "Star selected message" msgstr "選択したメッセージをスター付け" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:223 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:217 msgid "React to selected message with" msgstr "選択したメッセージをリアクションする" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:232 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:226 msgid "Collapse/show selected message" msgstr "選択したメッセージを折り畳む/表示" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:236 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:230 msgid "Toggle topic mute" msgstr "トピックのミュートを切り替え" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:254 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:247 msgid "Edit selected draft" msgstr "選択した下書きを編集" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:258 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:251 msgid "Delete selected draft" msgstr "選択した下書きを削除" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:260 msgid "Menus" msgstr "メニュー" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:269 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 msgid "Toggle the gear menu" msgstr "設定メニューを切り替え" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:273 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:268 msgid "Open message menu" msgstr "メッセージメニューを開く" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:277 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:272 msgid "Open reactions menu" msgstr "リアクションのメニューを開く" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:290 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:285 msgid "Streams settings" msgstr "ストリームの設定" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:295 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:289 msgid "Scroll through streams" msgstr "ストリームをスクロール" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:299 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:293 msgid "Switch between tabs" msgstr "タブを切り替え" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:303 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:297 msgid "View stream messages" msgstr "ストリームのメッセージを表示" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:307 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:301 msgid "Subscribe to/unsubscribe from selected stream" msgstr "選択したストリームを購読または解除" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:305 msgid "Create new stream" msgstr "新しいストリームを作成" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:316 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 msgid "Detailed keyboard shortcuts documentation" msgstr "キーボードショートカットの詳細ドキュメント" @@ -958,11 +954,11 @@ msgstr "無効" msgid "Enabled" msgstr "有効" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:13 msgid "Open" msgstr "開く" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:17 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" @@ -979,7 +975,7 @@ msgstr "入力" msgid "You get" msgstr "出力" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:114 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:115 msgid "" "To add syntax highlighting to a multi-line code block,\n" " add the language's first Pygments short name\n" @@ -987,7 +983,7 @@ msgid "" " You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces." msgstr "" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:145 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:146 msgid "" "You can also make tables\n" @@ -1066,7 +1062,7 @@ msgstr "ストリームを管理" #: templates/zerver/app/navbar.html:101 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:150 zerver/lib/hotspots.py:27 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:160 zerver/lib/hotspots.py:27 msgid "Settings" msgstr "設定" @@ -1303,12 +1299,12 @@ msgstr "組織のプロフィール" #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:60 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:67 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:77 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:93 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:100 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:113 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:121 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:129 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:136 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:99 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:108 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:117 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:126 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 msgid "Only organization administrators can edit these settings." msgstr "組織の管理者だけがこの設定を変更できます。" @@ -1320,7 +1316,7 @@ msgstr "組織の設定" msgid "Organization permissions" msgstr "組織の権限" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1655 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1722 msgid "Custom emoji" msgstr "カスタム絵文字" @@ -1328,15 +1324,11 @@ msgstr "カスタム絵文字" msgid "Guest users cannot edit custom emoji." msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:83 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:84 msgid "User groups" msgstr "ユーザーグループ" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:86 -msgid "Only group members and organization administrators can modify a group." -msgstr "" - -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:89 msgid "Authentication methods" msgstr "認証方法" @@ -1344,22 +1336,26 @@ msgstr "認証方法" msgid "Deactivated users" msgstr "無効なユーザー" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:119 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:124 msgid "Default streams" msgstr "デフォルトのストリーム" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:127 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:132 msgid "Linkifiers" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:140 msgid "Custom profile fields" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:142 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:146 msgid "Invitations" msgstr "招待" +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:152 +msgid "Show more" +msgstr "" + #: templates/zerver/config_error.html:14 msgid "" "\n" @@ -2390,7 +2386,7 @@ msgstr "デスクトップアプリとモバイルアプリ" msgid "The best chat for workplaces" msgstr "ワークプレースのベストチャート" -#: templates/zerver/for-open-source.html:18 +#: templates/zerver/for-open-source.html:21 msgid "The best chat for open source projects" msgstr "オープンソースプロジェクトのベストチャット" @@ -2785,7 +2781,14 @@ msgstr "パスワードリセットを送信しました!" msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." msgstr "" -#: templates/zerver/team.html:168 +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:7 +msgid "" +"\n" +"

Select email

\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/team.html:135 msgid "Avatar" msgstr "アバター" @@ -2846,64 +2849,64 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:136 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 +#: zerver/decorator.py:135 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 #: zerver/lib/users.py:80 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:144 +#: zerver/decorator.py:143 msgid "Must be a billing administrator or an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:226 +#: zerver/decorator.py:225 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:236 +#: zerver/decorator.py:235 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "このAPIはincoming webhookボットに利用できません。" -#: zerver/decorator.py:246 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:248 +#: zerver/decorator.py:247 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:262 +#: zerver/decorator.py:261 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "アカウントはこのサブドメインに関連付けられていません" -#: zerver/decorator.py:456 zerver/decorator.py:518 +#: zerver/decorator.py:455 zerver/decorator.py:517 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "このエンドポイントはボットからのリクエストを受け付けません。" -#: zerver/decorator.py:498 +#: zerver/decorator.py:497 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:561 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "このエンドポイントはHTTPのベーシック認証を必要とします。" -#: zerver/decorator.py:564 +#: zerver/decorator.py:563 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "不正なベーシック認証の認証ヘッダー" -#: zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:565 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:634 msgid "Not logged in" msgstr "ログインしていません" -#: zerver/decorator.py:646 +#: zerver/decorator.py:645 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhookボットはwebhookだけにアクセスできます" -#: zerver/decorator.py:705 +#: zerver/decorator.py:704 msgid "Access denied" msgstr "アクセスが拒否されました" @@ -2941,7 +2944,7 @@ msgid "" "to register for accounts in this organization." msgstr "あなたのメールアドレス {email} はこの組織のアカウントに登録できるドメインではありません。" -#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4843 +#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4861 msgid "Please use your real email address." msgstr "本物のメールアドレスを使ってください。" @@ -2949,19 +2952,19 @@ msgstr "本物のメールアドレスを使ってください。" msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:328 +#: zerver/forms.py:331 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:348 +#: zerver/forms.py:351 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "カンマ区切りで10個までメールアドレスを追加してください。" -#: zerver/forms.py:353 +#: zerver/forms.py:356 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "最大10個のメールアドレスを入力してください。" -#: zerver/forms.py:365 +#: zerver/forms.py:368 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" @@ -2982,248 +2985,269 @@ msgstr "パラメーターがありません: 'to' (受信者)" msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1709 -#, python-format -msgid "Welcome to #**%s**." -msgstr "#**%s** へようこそ。" - -#: zerver/lib/actions.py:1712 -msgid "Description" -msgstr "説明" - -#: zerver/lib/actions.py:1720 -msgid "hello" -msgstr "こんにちはー" - -#: zerver/lib/actions.py:1843 zerver/lib/actions.py:5213 -#: zerver/views/messages.py:1227 zerver/views/messages.py:1234 -#: zerver/views/messages.py:1258 +#: zerver/lib/actions.py:1827 zerver/lib/actions.py:5231 +#: zerver/views/messages.py:1279 zerver/views/messages.py:1286 +#: zerver/views/messages.py:1310 msgid "User not authorized for this query" msgstr "このクエリーを許可されていないユーザーです" -#: zerver/lib/actions.py:1868 +#: zerver/lib/actions.py:1853 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "'%s' はZulipを使っていません。" -#: zerver/lib/actions.py:1874 +#: zerver/lib/actions.py:1859 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "組織の外部からプライベートメッセージを送信できません。" -#: zerver/lib/actions.py:1889 zerver/lib/addressee.py:30 +#: zerver/lib/actions.py:1874 zerver/lib/addressee.py:39 #, python-format msgid "Invalid email '%s'" msgstr "不正なメールアドレス '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:1906 zerver/lib/addressee.py:40 +#: zerver/lib/actions.py:1891 zerver/lib/addressee.py:49 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2063 +#: zerver/lib/actions.py:2049 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2069 zerver/lib/streams.py:113 +#: zerver/lib/actions.py:2055 zerver/lib/streams.py:113 #: zerver/lib/streams.py:180 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "不正なストリーム名 '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2071 +#: zerver/lib/actions.py:2057 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2074 +#: zerver/lib/actions.py:2060 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "ストリーム名 '%s' がNULL文字 (0x00) を含んでいます。" -#: zerver/lib/actions.py:2078 +#: zerver/lib/actions.py:2064 #, python-format msgid "Invalid default stream group name '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2080 +#: zerver/lib/actions.py:2066 #, python-format msgid "Default stream group name too long (limit: %s characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2084 +#: zerver/lib/actions.py:2070 #, python-format msgid "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2166 +#: zerver/lib/actions.py:2126 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID " +"%(stream_id)s, but there is no stream with that ID." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2130 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click " +"[here](#streams/new) to create it." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2136 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2155 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2195 +#: zerver/lib/actions.py:2184 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" msgstr "ストリーム '%s' への送信は許可されていません" -#: zerver/lib/actions.py:2239 +#: zerver/lib/actions.py:2228 msgid "Message must not be empty" msgstr "メッセージを入力する必要があります" -#: zerver/lib/actions.py:2241 +#: zerver/lib/actions.py:2230 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "メッセージにNULL文字を含んではいけません" -#: zerver/lib/actions.py:2313 +#: zerver/lib/actions.py:2307 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2317 +#: zerver/lib/actions.py:2311 #, python-format msgid "Widgets: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2552 +#: zerver/lib/actions.py:2546 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2559 +#: zerver/lib/actions.py:2553 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3695 +#: zerver/lib/actions.py:3574 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to " +"**%(new_stream_name)s**." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3708 #, python-format msgid "Invalid default stream group %s" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3732 zerver/lib/actions.py:3751 +#: zerver/lib/actions.py:3745 zerver/lib/actions.py:3764 #, python-format msgid "" "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3739 +#: zerver/lib/actions.py:3752 #, python-format msgid "Default stream group '%(group_name)s' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3755 +#: zerver/lib/actions.py:3768 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3767 +#: zerver/lib/actions.py:3780 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3777 +#: zerver/lib/actions.py:3790 #, python-format msgid "This default stream group is already named '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3780 +#: zerver/lib/actions.py:3793 #, python-format msgid "Default stream group '%s' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4105 +#: zerver/lib/actions.py:4119 #, python-format msgid "Invalid flag: '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4121 zerver/lib/actions.py:4123 +#: zerver/lib/actions.py:4121 +#, python-format +msgid "Flag not editable: '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:4137 zerver/lib/actions.py:4139 #: zerver/lib/message.py:505 zerver/lib/message.py:511 msgid "Invalid message(s)" msgstr "不正なメッセージ" -#: zerver/lib/actions.py:4827 +#: zerver/lib/actions.py:4845 msgid "Already has an account." msgstr "アカウントはすでにあります" -#: zerver/lib/actions.py:4830 +#: zerver/lib/actions.py:4848 msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4836 +#: zerver/lib/actions.py:4854 msgid "Invalid address." msgstr "不正なメールアドレス" -#: zerver/lib/actions.py:4841 +#: zerver/lib/actions.py:4859 msgid "Outside your domain." msgstr "ドメイン外です。" -#: zerver/lib/actions.py:4845 zerver/views/users.py:478 +#: zerver/lib/actions.py:4863 zerver/views/users.py:492 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4876 +#: zerver/lib/actions.py:4894 #, python-format msgid "" "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your " "limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4923 +#: zerver/lib/actions.py:4941 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4943 +#: zerver/lib/actions.py:4961 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4948 +#: zerver/lib/actions.py:4966 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4972 +#: zerver/lib/actions.py:4990 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5376 +#: zerver/lib/actions.py:5396 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5426 zerver/lib/users.py:231 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:109 +#: zerver/lib/actions.py:5446 zerver/lib/users.py:231 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:114 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5447 zerver/lib/actions.py:5458 +#: zerver/lib/actions.py:5467 zerver/lib/actions.py:5478 #, python-format msgid "User group '%s' already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:48 zerver/views/messages.py:1417 +#: zerver/lib/addressee.py:57 zerver/views/messages.py:1469 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:22 zerver/webhooks/zapier/view.py:32 msgid "Topic can't be empty" msgstr "トピックを入力してください" -#: zerver/lib/addressee.py:72 zerver/lib/addressee.py:137 +#: zerver/lib/addressee.py:81 zerver/lib/addressee.py:146 msgid "Missing topic" msgstr "トピックがありません" -#: zerver/lib/addressee.py:122 +#: zerver/lib/addressee.py:131 msgid "Cannot send to multiple streams" msgstr "複数のストリームへは送信できません" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:143 msgid "Missing stream" msgstr "ストリームがありません" -#: zerver/lib/addressee.py:147 +#: zerver/lib/addressee.py:156 msgid "Message must have recipients" msgstr "メッセージは受信者が必要です" -#: zerver/lib/addressee.py:156 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 +#: zerver/lib/addressee.py:165 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 msgid "Invalid message type" msgstr "不正なメッセージ種別" @@ -3301,7 +3325,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:583 +#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:598 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "絵文字名に不正な文字" @@ -3309,7 +3333,7 @@ msgstr "絵文字名に不正な文字" msgid "Invalid type parameter" msgstr "不正な種別パラメーター" -#: zerver/lib/events.py:829 +#: zerver/lib/events.py:847 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3341,7 +3365,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:159 +#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:173 msgid "Malformed JSON" msgstr "不正なJSON" @@ -3349,6 +3373,14 @@ msgstr "不正なJSON" msgid "Invalid API key" msgstr "不正なAPIキー" +#: zerver/lib/external_accounts.py:35 +msgid "Custom external account must define url pattern" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "" + #: zerver/lib/hotspots.py:12 msgid "Reply to a message" msgstr "" @@ -3463,7 +3495,7 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: %s" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:118 +#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:119 msgid "Token does not exist" msgstr "トークンがありません" @@ -3472,26 +3504,26 @@ msgstr "トークンがありません" msgid "Push notifications bouncer error: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:31 +#: zerver/lib/request.py:32 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:42 +#: zerver/lib/request.py:43 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "'{var_name}' 引数がありません" -#: zerver/lib/request.py:54 +#: zerver/lib/request.py:55 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "'{var_name}' の不正な値: {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:164 +#: zerver/lib/request.py:178 msgid "Invalid argument type" msgstr "不正な引数種別" -#: zerver/lib/request.py:206 +#: zerver/lib/request.py:220 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "引数 \"%s\" は正しいJSONではありません。" @@ -3535,15 +3567,15 @@ msgstr "" msgid "Default stream group with id '%s' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:117 zerver/lib/upload.py:132 zerver/lib/upload.py:184 +#: zerver/lib/upload.py:121 zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:188 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:119 zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:186 +#: zerver/lib/upload.py:123 zerver/lib/upload.py:138 zerver/lib/upload.py:190 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:282 +#: zerver/lib/upload.py:290 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" @@ -3573,7 +3605,7 @@ msgstr "名前に不正な文字があります!" msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:290 zerver/views/users.py:464 +#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:289 zerver/views/users.py:478 msgid "Bad name or username" msgstr "許容できない名前またはユーザー名" @@ -3697,24 +3729,38 @@ msgstr "%(variable)s != %(expected_value)s (%(value)s が間違っています)" msgid "%s is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:243 -#, python-brace-format -msgid "'{item}' cannot be blank." +#: zerver/lib/validator.py:238 +msgid "username should appear exactly once in pattern." msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:258 #, python-brace-format +msgid "'{item}' cannot be blank." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:273 +#, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:51 +#: zerver/lib/validator.py:337 +#, python-format +msgid "%s is not a string or an integer list" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:345 +#, python-format +msgid "%s is not a string or integer" +msgstr "" + +#: zerver/lib/webhooks/common.py:52 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:62 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:63 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" @@ -3737,66 +3783,78 @@ msgstr "内部のサーバーエラー" msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "CSRF エラー: {reason}" -#: zerver/middleware.py:341 +#: zerver/middleware.py:343 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API使用量が制限を超えました" -#: zerver/models.py:646 +#: zerver/models.py:254 +msgid "stream events" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:273 +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:661 #, python-format msgid "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." msgstr "" -#: zerver/models.py:662 +#: zerver/models.py:677 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1654 +#: zerver/models.py:1721 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode絵文字" -#: zerver/models.py:1656 +#: zerver/models.py:1723 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip拡張絵文字" -#: zerver/models.py:2486 +#: zerver/models.py:2592 #, python-format msgid "Invalid user ID: %d" msgstr "" -#: zerver/models.py:2490 +#: zerver/models.py:2596 #, python-format msgid "User with ID %d is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:2493 +#: zerver/models.py:2599 #, python-format msgid "User with ID %d is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:2522 +#: zerver/models.py:2629 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:2525 +#: zerver/models.py:2632 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2537 +#: zerver/models.py:2644 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2538 +#: zerver/models.py:2645 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2539 +#: zerver/models.py:2646 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2540 +#: zerver/models.py:2647 msgid "Link" msgstr "" +#: zerver/models.py:2648 +msgid "External account" +msgstr "" + #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" msgstr "" @@ -3851,31 +3909,31 @@ msgstr "このキューへのアクセスが許可されていません" msgid "No REMOTE_USER set." msgstr "REMOTE_USER が設定されていません。" -#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:357 +#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:353 msgid "Invalid OTP" msgstr "不正なOTP" -#: zerver/views/auth.py:287 +#: zerver/views/auth.py:283 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "このサブドメインに対する認証キーがみつかりません。" -#: zerver/views/auth.py:294 +#: zerver/views/auth.py:290 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:296 +#: zerver/views/auth.py:292 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:300 +#: zerver/views/auth.py:296 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:303 +#: zerver/views/auth.py:299 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:310 +#: zerver/views/auth.py:306 msgid "Wrong subdomain" msgstr "誤ったサブドメイン" @@ -3927,20 +3985,20 @@ msgstr "" msgid "User-Agent header missing from request" msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:35 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 msgid "Name cannot be blank." msgstr "名前を入力してください。" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:57 -msgid "Invalid field type." -msgstr "不正なフィールド種別。" - -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:61 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:52 msgid "Field must have at least one choice." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:77 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:115 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 +msgid "Invalid field type." +msgstr "不正なフィールド種別。" + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:121 msgid "A field with that name already exists." msgstr "そのフィールド名はすでに存在します。" @@ -3975,87 +4033,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:76 +#: zerver/views/messages.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "不正な絞り込みオペレーター: {desc}" -#: zerver/views/messages.py:718 +#: zerver/views/messages.py:756 msgid "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:720 +#: zerver/views/messages.py:758 #, python-format msgid "Too many messages requested (maximum %s)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1074 +#: zerver/views/messages.py:1117 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr "トピック '%s' は存在しません" -#: zerver/views/messages.py:1187 +#: zerver/views/messages.py:1230 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1197 +#: zerver/views/messages.py:1240 msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1238 +#: zerver/views/messages.py:1290 #, python-format msgid "Unknown organization '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1256 +#: zerver/views/messages.py:1308 msgid "Missing sender" msgstr "送信者がいません" -#: zerver/views/messages.py:1263 +#: zerver/views/messages.py:1315 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1273 +#: zerver/views/messages.py:1325 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "不正なミラーリングされたメッセージ" -#: zerver/views/messages.py:1276 +#: zerver/views/messages.py:1328 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1282 +#: zerver/views/messages.py:1334 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1350 +#: zerver/views/messages.py:1402 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "この組織のメッセージの編集履歴は無効です" -#: zerver/views/messages.py:1371 +#: zerver/views/messages.py:1423 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "組織のメッセージ編集を禁止しました" -#: zerver/views/messages.py:1389 +#: zerver/views/messages.py:1441 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "このメッセージを編集する権限がありません" -#: zerver/views/messages.py:1400 zerver/views/messages.py:1410 +#: zerver/views/messages.py:1452 zerver/views/messages.py:1462 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1413 +#: zerver/views/messages.py:1465 msgid "Nothing to change" msgstr "変更するものがありません" -#: zerver/views/messages.py:1469 zerver/views/messages.py:1472 +#: zerver/views/messages.py:1521 zerver/views/messages.py:1524 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1480 +#: zerver/views/messages.py:1532 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1491 +#: zerver/views/messages.py:1543 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4119,7 +4177,7 @@ msgstr "リアクションはすでに存在します" msgid "Reaction does not exist" msgstr "リアクションは存在しません" -#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:133 +#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:134 #, python-format msgid "Invalid language '%s'" msgstr "不正な言語 '%s'" @@ -4189,7 +4247,7 @@ msgstr "ファイルは1つだけアップロードしてください。" #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:22 #: zerver/views/realm_logo.py:27 zerver/views/upload.py:70 -#: zerver/views/user_settings.py:198 +#: zerver/views/user_settings.py:204 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "アップロードファイルはサイズ制限 (%sMB) を超えています。" @@ -4239,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Stream already has that name!" msgstr "同じストリーム名です!" -#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:74 +#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:71 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" @@ -4249,15 +4307,12 @@ msgstr "" #: zerver/views/streams.py:268 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream " -"#**%(stream_name)s**." +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." msgstr "" #: zerver/views/streams.py:272 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" msgstr "" #: zerver/views/streams.py:326 @@ -4277,12 +4332,33 @@ msgstr "" msgid "Your account is too new to modify other users' subscriptions." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:570 +#: zerver/views/streams.py:399 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: " +"%(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:401 +#, python-format +msgid "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:408 +msgid "new streams" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:429 +#, python-format +msgid "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:583 #, python-format msgid "Unknown subscription property: %s" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:574 +#: zerver/views/streams.py:587 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" msgstr "ストリームID %d は購読していません" @@ -4307,8 +4383,8 @@ msgstr "

ファイルがありません。

" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "ファイルを指定してアップロードしてください。" -#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:228 -#: zerver/views/users.py:309 +#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:227 +#: zerver/views/users.py:308 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "一度に1つのファイルだけアップロードできます" @@ -4316,20 +4392,12 @@ msgstr "一度に1つのファイルだけアップロードできます" msgid "No new data supplied" msgstr "新しいデータがありません。" -#: zerver/views/user_groups.py:50 -msgid "Name successfully updated." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_groups.py:54 -msgid "Description successfully updated." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_groups.py:95 +#: zerver/views/user_groups.py:92 #, python-format msgid "User %s is already a member of this group" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:110 +#: zerver/views/user_groups.py:107 #, python-format msgid "There is no member '%s' in this user group" msgstr "" @@ -4358,71 +4426,76 @@ msgstr "パスワードが間違っています!" msgid "Check your email for a confirmation link. " msgstr "確認用リンクを記載したメールをチェックしてください。" -#: zerver/views/user_settings.py:137 +#: zerver/views/user_settings.py:138 #, python-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "不正なタイムゾーン '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:141 +#: zerver/views/user_settings.py:142 #, python-format msgid "Invalid emojiset '%s'" msgstr "不正な絵文字セット '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:178 +#: zerver/views/user_settings.py:146 +#, python-format +msgid "Invalid setting value '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:184 #, python-format msgid "Invalid notification sound '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:191 +#: zerver/views/user_settings.py:197 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "アバターは1つだけアップロードしてください。" -#: zerver/views/users.py:45 +#: zerver/views/users.py:44 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" msgstr "組織の管理者だけが無効化できます" -#: zerver/views/users.py:97 +#: zerver/views/users.py:96 msgid "Guests cannot be organization administrators" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:101 +#: zerver/views/users.py:100 msgid "Cannot remove the only organization administrator" msgstr "組織の管理者だけが削除できます" -#: zerver/views/users.py:185 +#: zerver/views/users.py:184 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:187 +#: zerver/views/users.py:186 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:189 +#: zerver/views/users.py:188 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:284 +#: zerver/views/users.py:283 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:286 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:293 +#: zerver/views/users.py:292 msgid "Username already in use" msgstr "ユーザー名は使用済みです" -#: zerver/views/users.py:473 +#: zerver/views/users.py:487 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:476 +#: zerver/views/users.py:490 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:482 +#: zerver/views/users.py:496 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "メールアドレス '%s' は使用中です" @@ -4482,25 +4555,29 @@ msgid "Invalid payload" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:30 +#: zilencer/views.py:31 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "正しいZulipサーバーでAPIキーを検証する必要があります" #. error -#: zilencer/views.py:35 +#: zilencer/views.py:36 msgid "Invalid token type" msgstr "不正なトークン種別" -#: zilencer/views.py:58 +#: zilencer/views.py:59 #, python-format msgid "%s is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:158 +#: zilencer/views.py:159 #, python-format msgid "Invalid property %s" msgstr "" -#: zilencer/views.py:160 +#: zilencer/views.py:161 msgid "Data is out of order." msgstr "" + +#: zilencer/views.py:210 zilencer/views.py:230 +msgid "Invalid data." +msgstr "" diff --git a/locale/ja/translations.json b/locale/ja/translations.json index 556c95497a..4e8cdf3bf6 100644 --- a/locale/ja/translations.json +++ b/locale/ja/translations.json @@ -12,6 +12,7 @@ "10 minutes": "10分", "2 minutes": "2分", "24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)": "24 時間表記 (5:00 PM ではなく 17:00)", + "3 days": "", "Upgrade for more space.": "", "Private, protected history: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "プライベート、保護歴史: はメンバーが招待する必要があります。新しいメンバーは参加した後のメッセージのみ表示されます。非管理者メンバーからは隠蔽されます。", "Private, shared history: must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "プライベート、共有歴史: はメンバーが招待する必要があります。新しいメンバーはすべてのメッセージが表示されます。非管理者メンバーからは隠蔽されます。", @@ -44,7 +45,6 @@ "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "__realm_name__組織のメンバー専用の絵文字を追加します。", "Add linkifier": "", "Add member...": "新しいメンバーを追加…", - "Add members of your organization to mentionable user groups.": "", "Add new default stream": "新しいデフォルトのストリームを追加", "Add profile field": "プロフィールフィールドを追加", "Add question": "質問を追加", @@ -54,18 +54,22 @@ "Added successfully!": "追加に成功しました!", "Administrator": "管理者", "Administrators can always delete any message.": "管理者はいつでもすべてのメッセージを削除できます。", + "Admins": "", + "Admins and full members": "", + "Admins and members": "", + "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins only": "管理者限定", + "Admins, members, and guests": "", "Alert word": "アラートワード", "Alert word added successfully!": "アラートワードが追加されました!", "Alert word already exists!": "アラートワードはすでに存在します!", "Alert word can't be empty!": "アラートワードを入力してください!", "Alert word removed successfully!": "アラートワードが削除されました!", "Alert words": "アラートワード", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "アラートワードとは、Zulipで特定の単語やフレーズが出てきたときに@付きでメンションされたのと同じように通知が届きます。", - "All admins and members who can create streams": "", - "All admins, and members with accounts at least 3 days old": "", - "All admins, and members with accounts at least N days old": "", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "", + "All stream members can post.": "", "All streams": "すべてのストリーム", + "All unreads": "", "Allow message content in missed message emails": "", "Allow message deleting": "メッセージ削除を許可", "Allow message editing": "メッセージ編集を許可", @@ -73,6 +77,7 @@ "Allowed domains": "許可されたドメイン", "Allowed domains: __domains__": "許可されたドメイン:__domains__", "Already subscribed to __stream__": "すでに__stream__を購読済みです", + "Always": "", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "APIキーはプログラムからZulipアカウントにアクセスするのに利用できます。あなたのAPIキーを知っている人は、だれでもあなたのメッセージを読んだり、メッセージを送信したりできて、Zulip上であなたになりすませます。そのため、APIキーはパスワードと同じぐらい注意して管理するようにしてください。
もしあなたのアカウントにアクセスする必要のない用途であれば、ボットを作成して、ボットのアカウントとそのAPIキーを使ってZulip APIにアクセスすることを推奨します。", "An hour ago": "1時間前", "An unknown error occurred.": "不明なエラーが発生しました。", @@ -95,6 +100,7 @@ "Authentication methods": "認証方法", "Author": "著者", "Authorization methods": "認証方法", + "Automatic": "", "Avatar from Gravatar": "Gravatarからアバター", "Bot": "ボット", "Bot email": "ボットのメール", @@ -115,8 +121,6 @@ "Change previous and following messages to this topic": "前のメッセージと以降のメッセージもこのトピックに変更", "Change stream permissions for #": "#のストリーム許可を変更", "Change user info and roles": "ユーザー情報やロールを変更", - "Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "Zulip組織の管理者はメールアドレスの変更を許可していません。変更したいときは管理者に連絡してください。", - "Changing your name has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "Zulip組織の管理者は名前の変更を許可していません。変更したいときは管理者に連絡してください。", "Check all": "すべて選択", "Choose avatar": "アバターを選択", "Choose custom color": "色を選択", @@ -126,6 +130,7 @@ "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Close": "閉じる", "Collapse": "折り畳む", + "Condense message (-)": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Zulipでメッセージやトピックが使われたときに自動的にリンクする正規表現パターンを設定します。例えば、GitHubプロジェクトに対応するコミットIDと課題番号 (例 #123) をリンクするには、次のようにします。", "Configure the authentication methods for your organization.": "組織の認証方法を設定します。", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "組織に参加したときに新しいユーザーがデフォルトで購読するストリームを設定します。", @@ -143,6 +148,7 @@ "Creating bot": "ボット作成中…", "Creating stream...": "ストリーム作成中…", "Current password": "現在のパスワード", + "Custom": "", "Custom emoji added!": "カスタム絵文字を", "Custom filter added!": "カスタムフィルターを追加しました!", "Custom profile fields": "", @@ -156,6 +162,7 @@ "Deactivate now": "すぐに無効にする", "Deactivate organization": "組織を無効にする", "Deactivate your account": "アカウントを無効にしました", + "Deactivated": "", "Deactivated users": "無効なユーザー", "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "", "Default language": "デフォルトの言語", @@ -177,6 +184,7 @@ "Delete user group": "ユーザーグループを削除する", "Deleted successfully!": "削除に成功しました!", "Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "ストリームを削除するとすぐに全員の購読を解除します。ストリームの内容は復活できません。", + "Demote inactive streams": "", "Dense mode": "", "Description": "説明", "Desktop": "", @@ -205,6 +213,7 @@ "Edited (__last_edit_timestr__)": "編集済み (__last_edit_timestr__)", "Email": "メール", "Email address": "メールアドレス", + "Email address changes are disabled in this organization.": "この組織のメールアドレス変更は無効です。", "Email copied": "メールをコピーしました", "Email notifications": "メール通知", "Emoji name": "絵文字名", @@ -229,6 +238,8 @@ "Error saving edit": "編集内容の保存に失敗", "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "", "Estimated messages per week": "", + "Expand message (-)": "", + "External account type": "", "External link": "", "Failed": "失敗しました", "Failed to change notifications stream!": "通知するストリームの変更に失敗しました!", @@ -297,7 +308,6 @@ "Linkifiers": "", "Local time": "現地時間", "Looking for our Integrations or API documentation?": "インテグレーション または API ドキュメントを探していますか?", - "Make this message take up less space on the screen": "このメッセージをより少ないスペースで表示するようにする", "Manage organization": "組織を管理", "Manage user groups": "ユーザーグループを管理する", "Mark all messages as read": "すべてのメッセージを既読にする", @@ -306,9 +316,6 @@ "Marketing team": "経理部の社員", "Marking all messages as read\u2026": "", "Member": "メンバー", - "Members and admins": "", - "Members and admins, but only admins can add generic bots": "", - "Members, admins, and guests": "", "Mentioned in": "メンション", "Message actions": "メッセージの操作", "Message editing": "メッセージ編集", @@ -316,7 +323,6 @@ "Message sent when you were not subscribed": "購読前に送られたメッセージ", "Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)": "メッセージの保持期間日数 (設定しないときは削除しません)", "Method": "方法", - "Minimum account age (N)": "", "Mobile": "", "Mobile notifications": "モバイル通知", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", @@ -332,6 +338,7 @@ "Muted topics": "ミュート中のトピック", "N": "", "Name": "名前", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "", "Name or email": "", "Narrow to __- message_recipient__": "", "Narrow to stream "__display_recipient__"": ""__display_recipient__"ストリームだけ表示", @@ -343,7 +350,6 @@ "New": "", "New alert word": "新しいアラートワード", "New choice": "", - "New conversation": "", "New email": "新しいメールアドレス", "New full name": "新しい姓名", "New members can only see messages sent after they join.": "", @@ -361,18 +367,19 @@ "Night mode": "夜間モード", "No": "いいえ", "No bots match your current filter.": "ボットがフィルターに一致しません。", - "No changes made.": "変更なし", + "No custom emoji.": "", "No default streams match you current filter.": "カレントフィルターにデフォルトのストリームが一致しません。", "No description.": "説明がありません。", "No drafts.": "下書きがありません。", "No invites match your current filter.": "招待がフィルターに一致しません。", + "No linkifiers set.": "", "No more topics.": "トピックはありません。", "No restrictions": "", "No users match your current filter.": "ユーザーがフィルターに一致しません。", "None": "なし", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "あなたがメンテナンスしているボットが無効になることに注意してください。", "Nothing to preview": "プレビューするものがありません。", - "Notification sound:": "", + "Notification sound": "", "Notifications": "通知", "Notifications stream changed!": "通知するストリームが変更されました!", "Notifications stream disabled!": "通知するストリームが無効になりました!", @@ -387,7 +394,6 @@ "Only organization administrators can post.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "", "Only stream members can add users to a private stream": "", - "Only stream subscribers can post.": "", "Optional": "任意", "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "", "Organization": "組織", @@ -395,7 +401,6 @@ "Organization administrators can change this in the organization settings.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", - "Organization members, administrators, and subscribed guests can post.": "", "Organization name": "組織名", "Organization permissions": "組織の権限", "Organization profile": "組織のプロフィール", @@ -425,7 +430,9 @@ "Prevent users from changing their email address": "ユーザーにメールアドレスの変更をさせない", "Prevent users from changing their name": "ユーザーに名前の変更をさせない", "Preview": "プレビュー", + "Preview organization profile": "", "Preview profile": "プロフィールをプレビュー", + "Private messages and mentions": "", "Private messages, @-mentions, and alert words": "", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "", "Profile": "プロフィール", @@ -468,7 +475,6 @@ "Search results": "検索結果", "Search subscribers": "購読者を検索", "Search uploads...": "アップロードしたファイルを検索…", - "See the rest of this message": "このメッセージの残りを表示", "Select date and time": "日時を指定", "Select default language": "デフォルトの言語を選択", "Send digest emails when I'm away": "離席中のときは要約メールを送信", @@ -490,6 +496,8 @@ "Setup": "", "Setup two factor authentication": "2要素認証を設定", "Show counts for starred messages": "スター付けメッセージの数を表示", + "Show fewer": "", + "Show more": "", "Show previews of linked websites": "リンクしたウェブサイトのプレビューを表示する", "Show previews of uploaded and linked images": "アップロードしてリンクした画像のプレビューを表示する", "Show starred message count": "", @@ -520,6 +528,7 @@ "Subscriber count": "購読者数", "Subscribers": "購読者", "Sunday": "", + "System bot": "", "Task already exists": "タスクはすでに存在します", "Text": "テキスト", "The email body will become the Zulip message": "メールの本文がZulipのメッセージになります", @@ -534,7 +543,8 @@ "There are no messages to reply to.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "この設定はヘルプセンターに詳しく説明されます。", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", "This is a private stream": "このストリームは非公開です", "This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "この組織は、送信後 __minutes_to_edit__ 分間メッセージの編集ができないように設定されています。", @@ -555,6 +565,7 @@ "Two factor authentication": "2要素認証", "Type": "", "URL format string": "URLフォーマット文字", + "URL pattern": "", "Un-collapse": "折り畳み解除", "Unable to upload that many files at once.": "同時に複数のファイルをアップロードできません。", "Uncheck all": "すべて選択解除", @@ -565,6 +576,7 @@ "Unmute the topic __topic__": "", "Unmute the topic __topic_name__": "__topic_name__トピックのミュートを解除", "Unpin stream __stream.name__ from top": "ストリーム__stream.name__を上部に固定しない", + "Unread messages counted in desktop app tray and webapp favicon": "", "Unstar": "スター外し", "Unstar all messages": "", "Unsubscribe": "購読解除", @@ -573,7 +585,6 @@ "Up to __time_limit__ after posting": "送信後__time_limit__までに可能", "Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "更新成功: __domain__ のサブドメインが許可されました", "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "更新成功: __domain__ のサブドメインが許可されなくなりました", - "Updated settings!": "設定を更新しました!", "Upload image or GIF": "画像やGIFをアップロード", "Upload logo": "", "Upload new logo": "", @@ -587,8 +598,10 @@ "User already subscribed.": "ユーザーはすでに購読済みです。", "User group added!": "ユーザーグループが追加されました!", "User groups": "ユーザーグループ", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", "User identity": "ユーザー識別", "User is already not subscribed.": "ユーザーはもう購読していません。", + "User is deactivated": "", "User list on left sidebar in narrow windows": "左サイドバーのユーザーリスト", "User role": "", "User settings": "ユーザーの設定", @@ -609,15 +622,17 @@ "View stream": "ストリームを表示", "View your profile": "自分のプロフィールを表示", "Visual desktop notifications": "ポップアップ通知", + "Waiting period (days)": "", + "Waiting period before new members turn into full members": "", "Warning: __stream_name__ is a private stream.": "", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "", "Wednesday": "", + "Who can access user email addresses (beta)": "", "Who can add bots": "ボット追加許可", "Who can add custom emoji": "カスタム絵文字追加許可", "Who can add users to streams": "", "Who can create streams": "ストリーム作成許可", - "Who can see users email addresses": "", "Working\u2026": "処理中...", "Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "", "Write": "書く", @@ -631,6 +646,9 @@ "You and __recipients__": "あなたと __recipients__", "You are not currently subscribed to this stream.": "", "You are not subscribed to stream __stream__": "__stream__ ストリームを購読していません。", + "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "", "You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:": "Zulipへメールを送信できます。このメールアドレスをコピーしてメールの宛先にしてください。", "You cannot create a stream with no subscribers!": "", "You have muted the topic under the stream.": "", @@ -652,7 +670,7 @@ "Zoom API key (required)": "", "Zoom API secret (required if changed)": "", "Zoom user ID or email address (required)": "", - "[Condense this message]": "[このメッセージを簡略表示]", + "[Condense message]": "", "[Configure]": "[設定]", "[Disable]": "[無効]", "[More...]": "[さらに表示]", diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 81cb495fee..4983d8fe9b 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-27 20:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:507 zerver/decorator.py:516 +#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:506 zerver/decorator.py:515 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "허용되지 않은 손님 사용자" @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Humans" msgstr "사람" #: templates/analytics/stats.html:44 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:111 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:115 msgid "Bots" msgstr "봇" @@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Total users" msgstr "전체 사용자들" #: templates/analytics/stats.html:99 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:98 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:97 msgid "Users" msgstr "사용자" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "아니오, 스스로 하겠습니다." #: templates/zerver/app/compose.html:12 templates/zerver/app/compose.html:13 #: templates/zerver/app/compose.html:108 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:245 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:239 msgid "Drafts" msgstr "임시 보관함" @@ -362,8 +362,8 @@ msgid "New topic" msgstr "새로운 주제" #: templates/zerver/app/compose.html:35 templates/zerver/app/compose.html:36 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:21 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:133 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:20 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:126 msgid "New private message" msgstr "새 비공개 메시지" @@ -372,8 +372,8 @@ msgid "Reply" msgstr "답장" #: templates/zerver/app/compose.html:61 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:25 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:149 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:24 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:142 msgid "Cancel compose" msgstr "작성 취소" @@ -694,228 +694,224 @@ msgstr "키보드 단축키" msgid "The basics" msgstr "기초" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:13 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:117 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:12 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:110 msgid "Reply to message" msgstr "메시지에 답장하기" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:17 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:129 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:16 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:122 msgid "New stream message" msgstr "새로운 스트림 메시지" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:29 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:250 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:28 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:243 msgid "View drafts" msgstr "임시 보관함 보기" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:33 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:32 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 msgid "Next message" msgstr "다음 메시지" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:37 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:101 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:36 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 msgid "Last message" msgstr "최근 메시지" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:41 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:40 msgid "Next unread topic" msgstr "읽지 않은 다음 주제" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:45 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:44 msgid "Next unread private message" msgstr "읽지 않은 다음 비공개 메시지" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:49 -msgid "All private messages" -msgstr "모든 개인 메시지" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:53 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:48 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:65 msgid "Initiate a search" msgstr "검색 시작" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:57 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:281 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:52 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:276 msgid "Show keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키 보기" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:68 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:61 msgid "Navigation" msgstr "네비게이션" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:69 #: templates/zerver/app/left_sidebar.html:65 msgid "Search streams" msgstr "스트림 검색" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 #: templates/zerver/app/right_sidebar.html:16 msgid "Search people" msgstr "사용자 검색" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 msgid "Previous message" msgstr "이전 메시지" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 msgid "Scroll up" msgstr "위로 스크롤" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 msgid "Scroll down" msgstr "아래로 스크롤" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:105 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 msgid "First message" msgstr "첫 메시지" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:112 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:106 msgid "Composing messages" msgstr "메시지 작성" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:121 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:114 msgid "Reply to author" msgstr "작성자에게 답장하기" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:125 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:118 msgid "Quote and reply to message" msgstr "인용하여 메시지에 답장하기" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:137 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:130 msgid "Compose a reply @-mentioning author" msgstr "@-mentioning 작성자에게 답장하기" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:141 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:134 msgid "Send message" msgstr "메시지 보내기" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:145 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:138 msgid "Insert new line" msgstr "새 라인 삽입" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:158 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:151 msgid "Narrowing" msgstr "선택해서 보기" +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:155 +msgid "Narrow to stream" +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:159 +msgid "Narrow to topic or PM conversation" +msgstr "" + #: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:163 -msgid "Narrow by stream" -msgstr "스트림만 보기" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 -msgid "Narrow by topic" -msgstr "주제를 선택해서 보기" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to all private messages" msgstr "모든 비공개 메시지만 보기" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 msgid "Narrow to next unread topic" msgstr "다음의 읽지 않은 주제만 보기" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to next unread private message" msgstr "읽지 않은 다음 비공개 메시지만 보기" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 msgid "Cycle between stream narrows" msgstr "한정된 스트림 사이 순환" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:187 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 msgid "Narrow to all unmuted messages" msgstr "모든 언뮤트된 메시지만 보기" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:191 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 msgid "Narrow to current compose box recipient" msgstr "현재 작성란의 받는 사람만 보기" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:197 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:192 msgid "Message actions" msgstr "메시지 동작" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:202 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:196 msgid "Edit your last message" msgstr "최근 메시지 편집" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:206 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:200 msgid "Show message sender's profile" msgstr "메시지를 보낸 사람의 프로파일 보기" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:210 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:204 msgid "Show images in thread" msgstr "쓰레드 안의 이미지 보기" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:214 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:208 msgid "Edit selected message" msgstr "선택된 메시지 편집" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:218 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:212 msgid "Star selected message" msgstr "선택한 메시지를 별표하기" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:223 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:217 msgid "React to selected message with" msgstr "선택한 메시지에 반응 " -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:232 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:226 msgid "Collapse/show selected message" msgstr "접기/선택된 메시지 보기" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:236 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:230 msgid "Toggle topic mute" msgstr "주제 뮤트 토글하기" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:254 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:247 msgid "Edit selected draft" msgstr "선택된 임시 보관한 내용 편집" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:258 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:251 msgid "Delete selected draft" msgstr "선택된 임시 보관한 내용 삭제" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:260 msgid "Menus" msgstr "메뉴" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:269 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 msgid "Toggle the gear menu" msgstr "메뉴 토글하기" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:273 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:268 msgid "Open message menu" msgstr "메시지 메뉴 열기" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:277 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:272 msgid "Open reactions menu" msgstr "반응 메뉴 열기" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:290 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:285 msgid "Streams settings" msgstr "스트림 설정" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:295 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:289 msgid "Scroll through streams" msgstr "스트림을 따라 스크롤" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:299 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:293 msgid "Switch between tabs" msgstr "탭간 바꾸기" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:303 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:297 msgid "View stream messages" msgstr "스트림 메시지 보기" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:307 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:301 msgid "Subscribe to/unsubscribe from selected stream" msgstr "선택한 스트림을 구독/구독 해제" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:305 msgid "Create new stream" msgstr "새로운 스트림 생성" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:316 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 msgid "Detailed keyboard shortcuts documentation" msgstr "상세한 키보드 단축키 설명서" @@ -965,11 +961,11 @@ msgstr "사용 불가능" msgid "Enabled" msgstr "가능" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:13 msgid "Open" msgstr "열기" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:17 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 msgid "Download" msgstr "다운로드" @@ -986,7 +982,7 @@ msgstr "입력 문자" msgid "You get" msgstr "출력 결과" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:114 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:115 msgid "" "To add syntax highlighting to a multi-line code block,\n" " add the language's first Pygments short name\n" @@ -994,7 +990,7 @@ msgid "" " You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces." msgstr "구문 강조를 여러 줄 코드 블록에 추가하려면\n 첫 번째 back-ticks 세트 뒤에 언어의 첫 번째 Pygments short name을 추가하십시오.\n    또한 각 행을 4 칸 들여서 들여 쓰기하여 코드 블록을 만들 수 있습니다." -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:145 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:146 msgid "" "You can also make tables\n" @@ -1073,7 +1069,7 @@ msgstr "스트림 관리" #: templates/zerver/app/navbar.html:101 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:150 zerver/lib/hotspots.py:27 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:160 zerver/lib/hotspots.py:27 msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -1310,12 +1306,12 @@ msgstr "조직 프로필" #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:60 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:67 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:77 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:93 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:100 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:113 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:121 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:129 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:136 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:99 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:108 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:117 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:126 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 msgid "Only organization administrators can edit these settings." msgstr "조직 관리자만이 설정을 편집 할 수 있습니다." @@ -1327,7 +1323,7 @@ msgstr "조직 설정" msgid "Organization permissions" msgstr "조직 권한" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1655 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1722 msgid "Custom emoji" msgstr "사용자 정의 이모티콘" @@ -1335,15 +1331,11 @@ msgstr "사용자 정의 이모티콘" msgid "Guest users cannot edit custom emoji." msgstr "손님 사용자는 사용자 정의 이모티콘을 편집할 수 없습니다." -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:83 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:84 msgid "User groups" msgstr "사용자 그룹" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:86 -msgid "Only group members and organization administrators can modify a group." -msgstr "" - -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:89 msgid "Authentication methods" msgstr "인증 방법" @@ -1351,22 +1343,26 @@ msgstr "인증 방법" msgid "Deactivated users" msgstr "비활성화된 사용자들" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:119 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:124 msgid "Default streams" msgstr "기본 스트림" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:127 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:132 msgid "Linkifiers" msgstr "링크 변환기" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:140 msgid "Custom profile fields" msgstr "프로필 영역 사용자 정의" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:142 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:146 msgid "Invitations" msgstr "초대장" +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:152 +msgid "Show more" +msgstr "" + #: templates/zerver/config_error.html:14 msgid "" "\n" @@ -2397,7 +2393,7 @@ msgstr "데스크탑 & 모바일 앱" msgid "The best chat for workplaces" msgstr "직장을 위한 최고의 챗" -#: templates/zerver/for-open-source.html:18 +#: templates/zerver/for-open-source.html:21 msgid "The best chat for open source projects" msgstr "오픈소스 프로젝트을 위한 최고의 챗" @@ -2792,7 +2788,14 @@ msgstr "비밀번호 초기화를 보냈습니다!" msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." msgstr "프로세스를 끝내기 위해 귀하의 이메일을 몇 분 안에 확인하십시오." -#: templates/zerver/team.html:168 +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:7 +msgid "" +"\n" +"

Select email

\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/team.html:135 msgid "Avatar" msgstr "아바타" @@ -2853,64 +2856,64 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:136 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 +#: zerver/decorator.py:135 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 #: zerver/lib/users.py:80 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "조직 관리자여야 합니다." -#: zerver/decorator.py:144 +#: zerver/decorator.py:143 msgid "Must be a billing administrator or an organization administrator" msgstr "과금 내역 관리자 혹은 조직 관리자여야 합니다." -#: zerver/decorator.py:226 +#: zerver/decorator.py:225 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "푸시 알림 Bouncer의 하위 도메인이 유효하지 않습니다." -#: zerver/decorator.py:236 +#: zerver/decorator.py:235 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "이 API는 수신 webhook 봇에서 사용할 수 없습니다." -#: zerver/decorator.py:246 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "이 조직은 비활성화되었습니다" -#: zerver/decorator.py:248 +#: zerver/decorator.py:247 msgid "Account is deactivated" msgstr "계정이 비활성화되었습니다" -#: zerver/decorator.py:262 +#: zerver/decorator.py:261 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "계정이 하위 도메인과 연결되어 있지 않습니다." -#: zerver/decorator.py:456 zerver/decorator.py:518 +#: zerver/decorator.py:455 zerver/decorator.py:517 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "이 엔드 포인트는 봇 요청을 허용하지 않습니다." -#: zerver/decorator.py:498 +#: zerver/decorator.py:497 msgid "Must be an server administrator" msgstr "서버 운영자여야 합니다" -#: zerver/decorator.py:561 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "이 엔드 포인트는 HTTP 기본 인증이 필요합니다." -#: zerver/decorator.py:564 +#: zerver/decorator.py:563 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "기본 승인에 대한 권한 헤더가 유효하지 않습니다." -#: zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:565 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "기본 승인에 대한 권한 헤더가 없습니다" -#: zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:634 msgid "Not logged in" msgstr "로그인하지 않았습니다" -#: zerver/decorator.py:646 +#: zerver/decorator.py:645 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook 봇은 Webhook에만 액세스 할 수 있습니다." -#: zerver/decorator.py:705 +#: zerver/decorator.py:704 msgid "Access denied" msgstr "접근 불가" @@ -2948,7 +2951,7 @@ msgid "" "to register for accounts in this organization." msgstr "귀하의 이메일 주소인 {email}은 이 조직의 계정에 등록 할 수있는 도메인에 속해 있지 않습니다." -#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4843 +#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4861 msgid "Please use your real email address." msgstr "귀하의 실제 이메일 주소를 사용하십시오." @@ -2956,19 +2959,19 @@ msgstr "귀하의 실제 이메일 주소를 사용하십시오." msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "이 조직에는 +가 포함된 이메일 주소가 허용되지 않았습니다." -#: zerver/forms.py:328 +#: zerver/forms.py:331 msgid "Token" msgstr "흔적" -#: zerver/forms.py:348 +#: zerver/forms.py:351 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "최대 10개의 쉼표로 구분 된 이메일 주소를 추가하십시오." -#: zerver/forms.py:353 +#: zerver/forms.py:356 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "최대 10개의 이메일을 입력하십시오." -#: zerver/forms.py:365 +#: zerver/forms.py:368 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" @@ -2989,248 +2992,269 @@ msgstr "누락된 매개 변수 : 'to'(받는사람)" msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "유효하지 않은 'op'값 (시작 또는 중지해야 함)" -#: zerver/lib/actions.py:1709 -#, python-format -msgid "Welcome to #**%s**." -msgstr "# ** %s **에 오신 것을 환영합니다." - -#: zerver/lib/actions.py:1712 -msgid "Description" -msgstr "설명" - -#: zerver/lib/actions.py:1720 -msgid "hello" -msgstr "안녕하세요" - -#: zerver/lib/actions.py:1843 zerver/lib/actions.py:5213 -#: zerver/views/messages.py:1227 zerver/views/messages.py:1234 -#: zerver/views/messages.py:1258 +#: zerver/lib/actions.py:1827 zerver/lib/actions.py:5231 +#: zerver/views/messages.py:1279 zerver/views/messages.py:1286 +#: zerver/views/messages.py:1310 msgid "User not authorized for this query" msgstr "이 쿼리에 대해 승인되지 않은 사용자" -#: zerver/lib/actions.py:1868 +#: zerver/lib/actions.py:1853 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "'%s' 는 더 이상 Zulip을 사용하지 않습니다." -#: zerver/lib/actions.py:1874 +#: zerver/lib/actions.py:1859 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "조직 외부에 비공개 메시지를 보낼 수 없습니다." -#: zerver/lib/actions.py:1889 zerver/lib/addressee.py:30 +#: zerver/lib/actions.py:1874 zerver/lib/addressee.py:39 #, python-format msgid "Invalid email '%s'" msgstr "유효하지 않은 이메일 '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:1906 zerver/lib/addressee.py:40 +#: zerver/lib/actions.py:1891 zerver/lib/addressee.py:49 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2063 +#: zerver/lib/actions.py:2049 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2069 zerver/lib/streams.py:113 +#: zerver/lib/actions.py:2055 zerver/lib/streams.py:113 #: zerver/lib/streams.py:180 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "스트림명 '%s'이 유효하지 않습니다." -#: zerver/lib/actions.py:2071 +#: zerver/lib/actions.py:2057 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)." msgstr "스트림명이 너무 깁니다.(제한: %s 글자)" -#: zerver/lib/actions.py:2074 +#: zerver/lib/actions.py:2060 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "스트림명 '%s'에 NULL (0x00) 문자가 포함되어 있습니다." -#: zerver/lib/actions.py:2078 +#: zerver/lib/actions.py:2064 #, python-format msgid "Invalid default stream group name '%s'" msgstr "유효하지 않은 기본 스트림 그룹 이름 '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2080 +#: zerver/lib/actions.py:2066 #, python-format msgid "Default stream group name too long (limit: %s characters)" msgstr "기본 스트림 그룹 이름이 너무 깁니다 (한도 : %s 자)." -#: zerver/lib/actions.py:2084 +#: zerver/lib/actions.py:2070 #, python-format msgid "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "기본 스트림 그룹 이름 '%s'에 NULL (0x00) 문자가 포함되어 있습니다." -#: zerver/lib/actions.py:2166 +#: zerver/lib/actions.py:2126 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID " +"%(stream_id)s, but there is no stream with that ID." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2130 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click " +"[here](#streams/new) to create it." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2136 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2155 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "오직 조직 관리자들만이 이 스트림에 보낼 수 있습니다." -#: zerver/lib/actions.py:2195 +#: zerver/lib/actions.py:2184 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" msgstr "스트림 '%s'에 보낼 수 있는 권한이 없습니다." -#: zerver/lib/actions.py:2239 +#: zerver/lib/actions.py:2228 msgid "Message must not be empty" msgstr "메시지는 비워 둘 수 없습니다." -#: zerver/lib/actions.py:2241 +#: zerver/lib/actions.py:2230 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "메시지에 null 바이트가 없어야합니다." -#: zerver/lib/actions.py:2313 +#: zerver/lib/actions.py:2307 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "위젯: API 프로그래머가 유효하지 않은 JSON 콘텐츠를 보냈습니다" -#: zerver/lib/actions.py:2317 +#: zerver/lib/actions.py:2311 #, python-format msgid "Widgets: %s" msgstr "위젯: %s" -#: zerver/lib/actions.py:2552 +#: zerver/lib/actions.py:2546 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "구독자 정보는 이 스트림에서 사용되지 않습니다" -#: zerver/lib/actions.py:2559 +#: zerver/lib/actions.py:2553 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "비공개 스트림의 구독자를 검색할 수 없습니다" -#: zerver/lib/actions.py:3695 +#: zerver/lib/actions.py:3574 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to " +"**%(new_stream_name)s**." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3708 #, python-format msgid "Invalid default stream group %s" msgstr "기본 스트림 그룹 %s이 유효하지 않습니다." -#: zerver/lib/actions.py:3732 zerver/lib/actions.py:3751 +#: zerver/lib/actions.py:3745 zerver/lib/actions.py:3764 #, python-format msgid "" "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to " "'%(group_name)s'" msgstr "'%(stream_name)s'은 기본 스트림이기 때문에 '%(group_name)s'에 추가될 수 없습니다" -#: zerver/lib/actions.py:3739 +#: zerver/lib/actions.py:3752 #, python-format msgid "Default stream group '%(group_name)s' already exists" msgstr "기본 스트림 그룹 '%(group_name)s' 가 이미 존재합니다" -#: zerver/lib/actions.py:3755 +#: zerver/lib/actions.py:3768 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3767 +#: zerver/lib/actions.py:3780 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3777 +#: zerver/lib/actions.py:3790 #, python-format msgid "This default stream group is already named '%s'" msgstr "이 기본 스트림 그룹의 이름은 이미 '%s'입니다." -#: zerver/lib/actions.py:3780 +#: zerver/lib/actions.py:3793 #, python-format msgid "Default stream group '%s' already exists" msgstr "기본 스트림 그룹 '%s'이 이미 있습니다." -#: zerver/lib/actions.py:4105 +#: zerver/lib/actions.py:4119 #, python-format msgid "Invalid flag: '%s'" msgstr "유효하지 않은 플래그: '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:4121 zerver/lib/actions.py:4123 +#: zerver/lib/actions.py:4121 +#, python-format +msgid "Flag not editable: '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:4137 zerver/lib/actions.py:4139 #: zerver/lib/message.py:505 zerver/lib/message.py:511 msgid "Invalid message(s)" msgstr "유효하지 않은 메시지" -#: zerver/lib/actions.py:4827 +#: zerver/lib/actions.py:4845 msgid "Already has an account." msgstr "이미 계정이 있습니다." -#: zerver/lib/actions.py:4830 +#: zerver/lib/actions.py:4848 msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4836 +#: zerver/lib/actions.py:4854 msgid "Invalid address." msgstr "유효하지 않은 주소." -#: zerver/lib/actions.py:4841 +#: zerver/lib/actions.py:4859 msgid "Outside your domain." msgstr "도메인 외부." -#: zerver/lib/actions.py:4845 zerver/views/users.py:478 +#: zerver/lib/actions.py:4863 zerver/views/users.py:492 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "+가 포함된 이메일 주소는 허용되지 않습니다." -#: zerver/lib/actions.py:4876 +#: zerver/lib/actions.py:4894 #, python-format msgid "" "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your " "limit raised. No invitations were sent." msgstr "귀하의 남아있는 초대장이 충분하지 않습니다. %s에 연락하여 제한을 올리십시오. 초대가 보내지지 않았습니다." -#: zerver/lib/actions.py:4923 +#: zerver/lib/actions.py:4941 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "당신의 계정이 이 조직에 초대를 보내기에는 너무 최근에 만들어졌습니다. 조직 관리자에게 문의하거나, 더 경험있는 사용자에게 물어보세요." -#: zerver/lib/actions.py:4943 +#: zerver/lib/actions.py:4961 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "일부 이메일은 확인되지 않았으므로 초대장을 보내지 않았습니다." -#: zerver/lib/actions.py:4948 +#: zerver/lib/actions.py:4966 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "우리는 누구도 초대할 수 없었습니다." -#: zerver/lib/actions.py:4972 +#: zerver/lib/actions.py:4990 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "그 중 일부 주소는 이미 Zulip을 사용하고 있으므로 초대장을 보내지 않았습니다. 우리는 다른 모든 사람들에게 초대장을 보냈습니다!" -#: zerver/lib/actions.py:5376 +#: zerver/lib/actions.py:5396 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5426 zerver/lib/users.py:231 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:109 +#: zerver/lib/actions.py:5446 zerver/lib/users.py:231 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:114 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "필드 ID {id} 를 찾을 수 없습니다." -#: zerver/lib/actions.py:5447 zerver/lib/actions.py:5458 +#: zerver/lib/actions.py:5467 zerver/lib/actions.py:5478 #, python-format msgid "User group '%s' already exists." msgstr "사용자 그룹 '%s'이 이미 있습니다." -#: zerver/lib/addressee.py:48 zerver/views/messages.py:1417 +#: zerver/lib/addressee.py:57 zerver/views/messages.py:1469 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:22 zerver/webhooks/zapier/view.py:32 msgid "Topic can't be empty" msgstr "주제는 비워둘 수 없습니다." -#: zerver/lib/addressee.py:72 zerver/lib/addressee.py:137 +#: zerver/lib/addressee.py:81 zerver/lib/addressee.py:146 msgid "Missing topic" msgstr "누락된 주제" -#: zerver/lib/addressee.py:122 +#: zerver/lib/addressee.py:131 msgid "Cannot send to multiple streams" msgstr "다중 스트림에 보낼 수 없습니다." -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:143 msgid "Missing stream" msgstr "누락된 스트림" -#: zerver/lib/addressee.py:147 +#: zerver/lib/addressee.py:156 msgid "Message must have recipients" msgstr "메시지에 수신자가 있어야합니다." -#: zerver/lib/addressee.py:156 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 +#: zerver/lib/addressee.py:165 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 msgid "Invalid message type" msgstr "유효하지 않은 메시지 유형" @@ -3308,7 +3332,7 @@ msgstr "이모티콘 형식이 유효하지 않습니다." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "조직 관리자나 이모티콘 작성자여야 합니다" -#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:583 +#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:598 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "이모티콘 이름에 유효하지 않은 문자가 있습니다." @@ -3316,7 +3340,7 @@ msgstr "이모티콘 이름에 유효하지 않은 문자가 있습니다." msgid "Invalid type parameter" msgstr "유형 매개 변수가 유효하지 않습니다." -#: zerver/lib/events.py:829 +#: zerver/lib/events.py:847 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "이벤트 큐를 할당 할 수 없습니다." @@ -3348,7 +3372,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:159 +#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:173 msgid "Malformed JSON" msgstr "조작된 JSON" @@ -3356,6 +3380,14 @@ msgstr "조작된 JSON" msgid "Invalid API key" msgstr "유효하지 않은 API 키" +#: zerver/lib/external_accounts.py:35 +msgid "Custom external account must define url pattern" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "" + #: zerver/lib/hotspots.py:12 msgid "Reply to a message" msgstr "메시지를 답장하세요" @@ -3470,7 +3502,7 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: %s" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:118 +#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:119 msgid "Token does not exist" msgstr "토큰이 존재하지 않습니다." @@ -3479,26 +3511,26 @@ msgstr "토큰이 존재하지 않습니다." msgid "Push notifications bouncer error: %s" msgstr "푸시 알림 바운서 오류 : %s" -#: zerver/lib/request.py:31 +#: zerver/lib/request.py:32 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:42 +#: zerver/lib/request.py:43 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "'{var_name}'인수가 없습니다." -#: zerver/lib/request.py:54 +#: zerver/lib/request.py:55 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "'{var_name}'의 값이 잘못됨 : {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:164 +#: zerver/lib/request.py:178 msgid "Invalid argument type" msgstr "유효하지 않은 인수 유형" -#: zerver/lib/request.py:206 +#: zerver/lib/request.py:220 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "인수 \"%s\"는 유효한 JSON이 아닙니다." @@ -3542,15 +3574,15 @@ msgstr "" msgid "Default stream group with id '%s' does not exist." msgstr "ID가 '%s'인 기본 스트림 그룹은 없습니다." -#: zerver/lib/upload.py:117 zerver/lib/upload.py:132 zerver/lib/upload.py:184 +#: zerver/lib/upload.py:121 zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:188 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:119 zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:186 +#: zerver/lib/upload.py:123 zerver/lib/upload.py:138 zerver/lib/upload.py:190 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:282 +#: zerver/lib/upload.py:290 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "업로드가 귀하 조직의 업로드 할당량을 초과합니다." @@ -3580,7 +3612,7 @@ msgstr "이름에 유효하지 않은 문자가 있습니다!" msgid "Name is already in use!" msgstr "이름이 이미 사용되고 있습니다!" -#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:290 zerver/views/users.py:464 +#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:289 zerver/views/users.py:478 msgid "Bad name or username" msgstr "잘못된 이름 또는 사용자명" @@ -3704,24 +3736,38 @@ msgstr "%(variable)s!= %(expected_value)s (%(value)s는 잘못됨.)" msgid "%s is not a URL" msgstr "%s는 URL이 아닙니다." -#: zerver/lib/validator.py:243 +#: zerver/lib/validator.py:238 +msgid "username should appear exactly once in pattern." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:258 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}'은 비워 둘 수 없습니다." -#: zerver/lib/validator.py:258 +#: zerver/lib/validator.py:273 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}'는 '{field_name}'에 대한 유효한 선택이 아닙니다." -#: zerver/lib/webhooks/common.py:51 +#: zerver/lib/validator.py:337 +#, python-format +msgid "%s is not a string or an integer list" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:345 +#, python-format +msgid "%s is not a string or integer" +msgstr "" + +#: zerver/lib/webhooks/common.py:52 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:62 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:63 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "누락된 HTTP 이벤트 헤더 '{header}'" @@ -3744,66 +3790,78 @@ msgstr "내부 서버 오류" msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "CSRF 오류: {reason}" -#: zerver/middleware.py:341 +#: zerver/middleware.py:343 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API 사용량이 속도 제한을 초과했습니다." -#: zerver/models.py:646 +#: zerver/models.py:254 +msgid "stream events" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:273 +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:661 #, python-format msgid "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." msgstr "" -#: zerver/models.py:662 +#: zerver/models.py:677 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1654 +#: zerver/models.py:1721 msgid "Unicode emoji" msgstr "유니코드 이모티콘" -#: zerver/models.py:1656 +#: zerver/models.py:1723 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip 추가 이모티콘" -#: zerver/models.py:2486 +#: zerver/models.py:2592 #, python-format msgid "Invalid user ID: %d" msgstr "유효하지 않은 사용자 ID: %d" -#: zerver/models.py:2490 +#: zerver/models.py:2596 #, python-format msgid "User with ID %d is deactivated" msgstr "ID %d를 가진 사용자는 비활성화되었습니다." -#: zerver/models.py:2493 +#: zerver/models.py:2599 #, python-format msgid "User with ID %d is a bot" msgstr "ID %d를 가진 사용자는 봇입니다" -#: zerver/models.py:2522 +#: zerver/models.py:2629 msgid "List of options" msgstr "옵션 리스트" -#: zerver/models.py:2525 +#: zerver/models.py:2632 msgid "Person picker" msgstr "사람 선택" -#: zerver/models.py:2537 +#: zerver/models.py:2644 msgid "Short text" msgstr "짧은 텍스트" -#: zerver/models.py:2538 +#: zerver/models.py:2645 msgid "Long text" msgstr "긴 텍스트" -#: zerver/models.py:2539 +#: zerver/models.py:2646 msgid "Date picker" msgstr "날짜 선택" -#: zerver/models.py:2540 +#: zerver/models.py:2647 msgid "Link" msgstr "연결" +#: zerver/models.py:2648 +msgid "External account" +msgstr "" + #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" msgstr "알 수 없는 IP주소" @@ -3858,31 +3916,31 @@ msgstr "이 대기열에 액세스 할 수 있는 권한이 없습니다." msgid "No REMOTE_USER set." msgstr "REMOTE_USER가 설정되지 않았습니다." -#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:357 +#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:353 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP가 유효하지 않습니다." -#: zerver/views/auth.py:287 +#: zerver/views/auth.py:283 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "이 하위 도메인의 인증 키를 찾을 수 없습니다." -#: zerver/views/auth.py:294 +#: zerver/views/auth.py:290 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "요청시 전달 된 JSON 웹 토큰이 없습니다." -#: zerver/views/auth.py:296 +#: zerver/views/auth.py:292 msgid "Bad JSON web token" msgstr "JSON 웹 토큰이 잘못되었습니다." -#: zerver/views/auth.py:300 +#: zerver/views/auth.py:296 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "JSON 웹 토큰 클레임에 지정된 사용자가 없습니다." -#: zerver/views/auth.py:303 +#: zerver/views/auth.py:299 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "JSON 웹 토큰 클레임에 지정된 조직이 없습니다." -#: zerver/views/auth.py:310 +#: zerver/views/auth.py:306 msgid "Wrong subdomain" msgstr "잘못된 하위 도메인" @@ -3934,20 +3992,20 @@ msgstr "" msgid "User-Agent header missing from request" msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:35 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 msgid "Name cannot be blank." msgstr "이름은 비워 둘 수 없습니다." -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:57 -msgid "Invalid field type." -msgstr "필드 유형이 유효하지 않습니다." - -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:61 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:52 msgid "Field must have at least one choice." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:77 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:115 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 +msgid "Invalid field type." +msgstr "필드 유형이 유효하지 않습니다." + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:121 msgid "A field with that name already exists." msgstr "해당 이름의 필드가 이미 있습니다." @@ -3982,87 +4040,87 @@ msgstr "그러한 초대장이 없습니다." msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "유효하지 않은 스트림 아이디 {}. 초대가 보내지지 않았습니다." -#: zerver/views/messages.py:76 +#: zerver/views/messages.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "유효하지 않은 선택적 보기 연산자 : {desc}" -#: zerver/views/messages.py:718 +#: zerver/views/messages.py:756 msgid "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." msgstr "누락된 'anchor' 인수 (또는 'use_first_unread_anchor'=True 설정)" -#: zerver/views/messages.py:720 +#: zerver/views/messages.py:758 #, python-format msgid "Too many messages requested (maximum %s)." msgstr "너무 많은 메시지가 요청됨 (최대 %s)" -#: zerver/views/messages.py:1074 +#: zerver/views/messages.py:1117 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr "그런 주제가 없습니다. '%s'" -#: zerver/views/messages.py:1187 +#: zerver/views/messages.py:1230 msgid "Invalid time format" msgstr "유효하지 않은 시간 형식" -#: zerver/views/messages.py:1197 +#: zerver/views/messages.py:1240 msgid "Time must be in the future." msgstr "반드시 미래의 시간이어야 합니다." -#: zerver/views/messages.py:1238 +#: zerver/views/messages.py:1290 #, python-format msgid "Unknown organization '%s'" msgstr "알 수 없는 조직 '%s'" -#: zerver/views/messages.py:1256 +#: zerver/views/messages.py:1308 msgid "Missing sender" msgstr "누락된 발신자" -#: zerver/views/messages.py:1263 +#: zerver/views/messages.py:1315 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1273 +#: zerver/views/messages.py:1325 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "미러된 메시지가 유효하지 않습니다." -#: zerver/views/messages.py:1276 +#: zerver/views/messages.py:1328 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "이 조직에서 Zephyr 미러링은 사용하실 수 없습니다." -#: zerver/views/messages.py:1282 +#: zerver/views/messages.py:1334 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1350 +#: zerver/views/messages.py:1402 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "이 조직에서 메시지 편집 기록을 사용할 수 없습니다." -#: zerver/views/messages.py:1371 +#: zerver/views/messages.py:1423 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "조직에서 메시지 편집을 중단시켰습니다." -#: zerver/views/messages.py:1389 +#: zerver/views/messages.py:1441 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "이 메시지를 편집할 수있는 권한이 없습니다." -#: zerver/views/messages.py:1400 zerver/views/messages.py:1410 +#: zerver/views/messages.py:1452 zerver/views/messages.py:1462 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "이 메시지를 편집하는데 시간 제한이 지났습니다." -#: zerver/views/messages.py:1413 +#: zerver/views/messages.py:1465 msgid "Nothing to change" msgstr "변경 사항 없음" -#: zerver/views/messages.py:1469 zerver/views/messages.py:1472 +#: zerver/views/messages.py:1521 zerver/views/messages.py:1524 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "이 메시지를 삭제할 수 있는 권한이 없습니다" -#: zerver/views/messages.py:1480 +#: zerver/views/messages.py:1532 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "이 메시지를 편집하는데 시간 제한이 지났습니다." -#: zerver/views/messages.py:1491 +#: zerver/views/messages.py:1543 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4126,7 +4184,7 @@ msgstr "반응이 이미 있습니다." msgid "Reaction does not exist" msgstr "반응이 없습니다." -#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:133 +#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:134 #, python-format msgid "Invalid language '%s'" msgstr "언어 '%s' 가 유효하지 않습니다. " @@ -4196,7 +4254,7 @@ msgstr "정확히 하나의 파일을 업로드해야합니다." #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:22 #: zerver/views/realm_logo.py:27 zerver/views/upload.py:70 -#: zerver/views/user_settings.py:198 +#: zerver/views/user_settings.py:204 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "업로드 한 파일이 허용 된 한도 인 %sMB 보다 큽니다." @@ -4246,7 +4304,7 @@ msgstr "\"op\"에 대한 값이 유효하지 않습니다. \"추가\"또는 \" msgid "Stream already has that name!" msgstr "스트림은 이미 그 이름을 가지고 있습니다!" -#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:74 +#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:71 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "할 것이 없다. \"추가\"또는 \"삭제\"중 적어도 하나를 지정하십시오." @@ -4256,16 +4314,13 @@ msgstr "이 작업에는 관리자 권한이 필요합니다." #: zerver/views/streams.py:268 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream " -"#**%(stream_name)s**." +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." msgstr "" #: zerver/views/streams.py:272 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" -msgstr "안녕하세요! @**%(full_name)s**가 방금 다음의 스트림에서 귀하를 구독했습니다:" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" +msgstr "" #: zerver/views/streams.py:326 #, python-format @@ -4284,12 +4339,33 @@ msgstr "" msgid "Your account is too new to modify other users' subscriptions." msgstr "귀하의 계정이 가입한지 얼마 되지 않아 다른 사용자의 구독을 수정할 수 없습니다." -#: zerver/views/streams.py:570 +#: zerver/views/streams.py:399 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: " +"%(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:401 +#, python-format +msgid "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:408 +msgid "new streams" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:429 +#, python-format +msgid "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:583 #, python-format msgid "Unknown subscription property: %s" msgstr "알 수 없는 등록 속성 : %s" -#: zerver/views/streams.py:574 +#: zerver/views/streams.py:587 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" msgstr "스트림 id%d에 구독하지 않았습니다." @@ -4314,8 +4390,8 @@ msgstr "

파일을 찾을 수 없습니다.

" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "업로드 할 파일을 지정해야합니다." -#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:228 -#: zerver/views/users.py:309 +#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:227 +#: zerver/views/users.py:308 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "한 번에 하나의 파일만 업로드 할 수 있습니다." @@ -4323,20 +4399,12 @@ msgstr "한 번에 하나의 파일만 업로드 할 수 있습니다." msgid "No new data supplied" msgstr "새로운 데이터가 제공되지 않았습니다." -#: zerver/views/user_groups.py:50 -msgid "Name successfully updated." -msgstr "이름이 성공적으로 업데이트되었습니다." - -#: zerver/views/user_groups.py:54 -msgid "Description successfully updated." -msgstr "설명이 성공적으로 업데이트되었습니다." - -#: zerver/views/user_groups.py:95 +#: zerver/views/user_groups.py:92 #, python-format msgid "User %s is already a member of this group" msgstr "사용자 %s 님은 이미 이 그룹의 회원입니다." -#: zerver/views/user_groups.py:110 +#: zerver/views/user_groups.py:107 #, python-format msgid "There is no member '%s' in this user group" msgstr "이 유저 그룹에 '%s'라는 멤버는 없습니다." @@ -4365,71 +4433,76 @@ msgstr "잘못된 비밀번호!" msgid "Check your email for a confirmation link. " msgstr "이메일에 확인 링크가 있는지 확인하십시오." -#: zerver/views/user_settings.py:137 +#: zerver/views/user_settings.py:138 #, python-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "유효하지 않은 타임존 '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:141 +#: zerver/views/user_settings.py:142 #, python-format msgid "Invalid emojiset '%s'" msgstr "유효하지 않은 이모티콘 세트 '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:178 +#: zerver/views/user_settings.py:146 +#, python-format +msgid "Invalid setting value '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:184 #, python-format msgid "Invalid notification sound '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:191 +#: zerver/views/user_settings.py:197 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "정확히 하나의 아바타를 업로드해야합니다." -#: zerver/views/users.py:45 +#: zerver/views/users.py:44 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" msgstr "유일한 조직 관리자를 비활성화 할 수 없습니다." -#: zerver/views/users.py:97 +#: zerver/views/users.py:96 msgid "Guests cannot be organization administrators" msgstr "손님은 조직관리자가 될 수 없습니다" -#: zerver/views/users.py:101 +#: zerver/views/users.py:100 msgid "Cannot remove the only organization administrator" msgstr "유일한 조직 관리자를 제거 할 수 없습니다." -#: zerver/views/users.py:185 +#: zerver/views/users.py:184 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "소유자를 변경하지 못했습니다, 사용자가 존재하지 않습니다." -#: zerver/views/users.py:187 +#: zerver/views/users.py:186 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "소유자를 변경하지 못했습니다, 사용자가 비활성화 되어있습니다" -#: zerver/views/users.py:189 +#: zerver/views/users.py:188 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "소유자를 변경하지 못했습니다. 봇은 다른 봇을 소유할 수 없습니다." -#: zerver/views/users.py:284 +#: zerver/views/users.py:283 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "임베디드 봇은 사용할 수 없습니다." -#: zerver/views/users.py:286 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "포함된 봇 이름이 유효하지 않습니다." -#: zerver/views/users.py:293 +#: zerver/views/users.py:292 msgid "Username already in use" msgstr "사용자명은 이미 사용중입니다." -#: zerver/views/users.py:473 +#: zerver/views/users.py:487 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed in this organization" msgstr "'%(email)s'는 사용하실 수 없는 이메일입니다." -#: zerver/views/users.py:476 +#: zerver/views/users.py:490 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "여기서는 1회용 이메일 주소는 사용하실 수 없습니다." -#: zerver/views/users.py:482 +#: zerver/views/users.py:496 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "이메일 '%s'은 이미 사용중입니다." @@ -4489,25 +4562,29 @@ msgid "Invalid payload" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:30 +#: zilencer/views.py:31 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "유효한 Zulip 서버 API키로 유효화해야 한다." #. error -#: zilencer/views.py:35 +#: zilencer/views.py:36 msgid "Invalid token type" msgstr "유효하지 않은 토큰 타입" -#: zilencer/views.py:58 +#: zilencer/views.py:59 #, python-format msgid "%s is not a valid hostname" msgstr "%s는 유효하지 않은 호스트네임입니다." -#: zilencer/views.py:158 +#: zilencer/views.py:159 #, python-format msgid "Invalid property %s" msgstr "" -#: zilencer/views.py:160 +#: zilencer/views.py:161 msgid "Data is out of order." msgstr "" + +#: zilencer/views.py:210 zilencer/views.py:230 +msgid "Invalid data." +msgstr "" diff --git a/locale/ko/translations.json b/locale/ko/translations.json index c599f7d4a0..3ad42a9850 100644 --- a/locale/ko/translations.json +++ b/locale/ko/translations.json @@ -12,6 +12,7 @@ "10 minutes": "10 분", "2 minutes": "2 분", "24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)": "24 시간 표시 (5:00 PM 대신 17:00)", + "3 days": "", "Upgrade for more space.": "", "Private, protected history: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "비공개, 보호된 기록: 회원으로부터 초대 받아야 합니다; 새로운 회원은 가입 후에 보내진 메시지만 볼 수 있습니다; 관리자가 아닌 사용자에게는 가려집니다", "Private, shared history: must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "비공개, 공유된 기록: 회원으로부터 초대 받아야 합니다; 새로운 회원은 전체 메시지 기록을 볼 수 있습니다; 관리자가 아닌 사용자에게는 가려집니다", @@ -44,7 +45,6 @@ "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "__realm_name__ 조직의 회원을 위한 여분의 이모티콘을 추가하십시오.", "Add linkifier": "링크 변환기 추가", "Add member...": "회원 추가...", - "Add members of your organization to mentionable user groups.": "관심있는 사용자 그룹에 조직의 회원을 추가하십시오.", "Add new default stream": "새로운 기본 스트림 추가", "Add profile field": "프로필 영역 추가", "Add question": "질문 추가", @@ -54,18 +54,22 @@ "Added successfully!": "성공적으로 추가되었습니다!", "Administrator": "관리자", "Administrators can always delete any message.": "관리자는 언제든지 모든 메시지를 삭제할 수 있습니다.", + "Admins": "", + "Admins and full members": "", + "Admins and members": "", + "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins only": "관리자만 가능", + "Admins, members, and guests": "", "Alert word": "경고문", "Alert word added successfully!": "경고문이 성공적으로 추가되었습니다!", "Alert word already exists!": "경고문이 이미 존재합니다!", "Alert word can't be empty!": "경고문을 비울 수 없습니다!", "Alert word removed successfully!": "경고문을 성공적으로 제거하였습니다!", "Alert words": "경고문", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "경고문은 Zulip 내에서 특정한 단어 혹은 어구가 사용될 때 귀하가 언급되는 것처럼 알림을 받을 수 있도록 합니다.", - "All admins and members who can create streams": "", - "All admins, and members with accounts at least 3 days old": "", - "All admins, and members with accounts at least N days old": "", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "", + "All stream members can post.": "", "All streams": "모든 스트림", + "All unreads": "", "Allow message content in missed message emails": "", "Allow message deleting": "메시지 삭제 허용", "Allow message editing": "메시지 편집 허용", @@ -73,6 +77,7 @@ "Allowed domains": "허용된 도메인", "Allowed domains: __domains__": "허용된 도메인: __domains__", "Already subscribed to __stream__": "__stream__에 이미 구독하였습니다", + "Always": "", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "API 키를 통해 Zulip 계정에 접근 가능합니다. 귀하의 API 키로 접근한 사용자는 귀하를 대신해 메시지를 읽고 보낼 수 있으며, 또한 귀하를 사칭 가능하기 때문에 비밀번호만큼 신중히 관리해야합니다.
작업이 계정에 대한 접근을 요구하는 경우가 아니면 봇을 만들고 봇의 계정과 API 키를 사용하여 Zulip API에 액세스하는 것을 추천합니다.", "An hour ago": "한시간 전", "An unknown error occurred.": "알 수 없는 오류가 발생했습니다.", @@ -95,6 +100,7 @@ "Authentication methods": "인증 방법", "Author": "저자", "Authorization methods": "허가 방법", + "Automatic": "", "Avatar from Gravatar": "Gravatar에서 아바타 가져오기", "Bot": "봇", "Bot email": "봇 이메일", @@ -115,8 +121,6 @@ "Change previous and following messages to this topic": "이전 및 다음 메시지를 이 주제로 변경", "Change stream permissions for #": "해당 스트림의 권한 변경 #", "Change user info and roles": "사용자 정보와 역할 변경", - "Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "Zulip 조직 관리자가 이메일 주소를 변경하는 것을 금지했습니다. 도움을 받으려면 관리자에게 문의하십시오.", - "Changing your name has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "Zulip 조직 관리자가 이메일 주소를 변경하는 것을 금지했습니다. 도움을 받으려면 관리자에게 문의하십시오.", "Check all": "모두 선택", "Choose avatar": "아바타 선택", "Choose custom color": "사용자 정의 색상 선택", @@ -126,6 +130,7 @@ "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "입력란 밖을 클릭하여 저장합니다. 추가되거나 제거된 사람에게는 자동으로 알려줍니다.", "Close": "닫기", "Collapse": "접기", + "Condense message (-)": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Zulip 메시지 본문 또는 주제에서 사용될 때 자동으로 링크 될 정규식 패턴을 구성하십시오. 예를 들어 커밋 ID와 발급 번호 (예 : # 123)를 GitHub 프로젝트의 해당 항목에 자동으로 연결하려면 다음을 사용할 수 있습니다.", "Configure the authentication methods for your organization.": "조직의 인증 방법을 구성합니다.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "조직에 가입할 때 새로운 사용자가 구독하는 기본 스트림을 구성합니다.", @@ -143,6 +148,7 @@ "Creating bot": "봇 생성", "Creating stream...": "스트림 생성 중...", "Current password": "현재 비밀번호", + "Custom": "", "Custom emoji added!": "사용자 정의 이모티콘 추가되었습니다!", "Custom filter added!": "사용자 정의 필터 추가되었습니다!", "Custom profile fields": "프로필 영역 사용자 정의하기", @@ -156,6 +162,7 @@ "Deactivate now": "지금 비활성화", "Deactivate organization": "조직 비활성화 ", "Deactivate your account": "계정 비활성화", + "Deactivated": "", "Deactivated users": "비활성화된 사용자들", "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "비활성화 중 오류가 발생했습니다. 새로고침하고 다시 시도하십시오.", "Default language": "기본 언어", @@ -177,6 +184,7 @@ "Delete user group": "사용자 그룹 삭제", "Deleted successfully!": "성공적으로 삭제되었습니다!", "Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "이 스트림을 삭제하면 모든 사용자가 즉시 구독 취소되며 스트림의 콘텐츠는 복구할 수 없습니다.", + "Demote inactive streams": "", "Dense mode": "고밀도 모드", "Description": "설명", "Desktop": "", @@ -205,6 +213,7 @@ "Edited (__last_edit_timestr__)": "편집됨 (__last_edit_timestr__)", "Email": "이메일", "Email address": "이메일 주소", + "Email address changes are disabled in this organization.": "이 조직에서는 전자 메일 주소 변경이 비활성화되어 있습니다.", "Email copied": "이메일 복사됨", "Email notifications": "이메일 알림", "Emoji name": "이모티콘 이름", @@ -229,6 +238,8 @@ "Error saving edit": "편집 저장 중 오류", "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "오류: 유일한 조직 관리자를 비활성화 할 수 없습니다.", "Estimated messages per week": "예상되는 주간 메시지량", + "Expand message (-)": "", + "External account type": "", "External link": "외부 링크", "Failed": "실패함", "Failed to change notifications stream!": "알림 스트림을 변경하지 못했습니다!", @@ -297,7 +308,6 @@ "Linkifiers": "링크 변환기", "Local time": "현지 시각", "Looking for our Integrations or API documentation?": "우리의 Integrations또는 API 문서를 찾고 계십니까?", - "Make this message take up less space on the screen": "이 메시지가 화면에서 차지하는 공간을 줄입니다.", "Manage organization": "조직 관리", "Manage user groups": "사용자 그룹 관리", "Mark all messages as read": "모든 메시지를 읽은 것으로 표시하기", @@ -306,9 +316,6 @@ "Marketing team": "마케팅 팀", "Marking all messages as read\u2026": "모든 메시지를 읽은 것으로 표시하기...", "Member": "회원", - "Members and admins": "회원과 관리자", - "Members and admins, but only admins can add generic bots": "회원과 관리자, 오직 관리자만이 범용 봇을 추가할 수 있습니다.", - "Members, admins, and guests": "회원, 관리자, 손님", "Mentioned in": "언급 됨", "Message actions": "메시지 동작", "Message editing": "메시지 편집", @@ -316,7 +323,6 @@ "Message sent when you were not subscribed": "구독하지 않았을 때 보낸 메시지", "Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)": "메시지 보유 기간 :일 (공백은 메시지가 영원히 보존됨을 의미 함)", "Method": "방법", - "Minimum account age (N)": "최소 계정 연령 (N)", "Mobile": "", "Mobile notifications": "모바일 알림", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "모바일 푸시 알림이 이 서버에는 구성되지 않았습니다.", @@ -332,6 +338,7 @@ "Muted topics": "뮤트된 주제들", "N": "N", "Name": "이름", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "", "Name or email": "", "Narrow to __- message_recipient__": "__-message_recipient__만 보기", "Narrow to stream "__display_recipient__"": "스트림 "__display_recipient__" 만 보기", @@ -343,7 +350,6 @@ "New": "새로운", "New alert word": "새로운 경고문", "New choice": "새로운 선택", - "New conversation": "새로운 대화", "New email": "새로운 이메일", "New full name": "새로운 이름", "New members can only see messages sent after they join.": "새로운 회원은 가입한 후에 전송된 메시지를 볼 수 있습니다.", @@ -361,18 +367,19 @@ "Night mode": "야간 모드", "No": "아니오", "No bots match your current filter.": "현재 필터와 일치하는 봇이 없습니다.", - "No changes made.": "어떠한 변경도 없습니다.", + "No custom emoji.": "", "No default streams match you current filter.": "현재 필터와 일치하는 기본 스트림 없습니다.", "No description.": "설명이 없습니다.", "No drafts.": "임시 보관한 내용이 없습니다.", "No invites match your current filter.": "현재 필터와 일치하는 초대장이 없습니다.", + "No linkifiers set.": "", "No more topics.": "더 이상의 주제가 없습니다.", "No restrictions": "제한 없음", "No users match your current filter.": "현재 필터와 일치하는 사용자가 없습니다.", "None": "없음", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "유지 관리하는 모든 봇은 사용할 수 없게됩니다.", "Nothing to preview": "미리 볼 내용이 없습니다.", - "Notification sound:": "알림음:", + "Notification sound": "", "Notifications": "알림", "Notifications stream changed!": "알림 스트림이 변경되었습니다!", "Notifications stream disabled!": "알림 스트림이 사용 중지되었습니다!", @@ -387,7 +394,6 @@ "Only organization administrators can post.": "오직 조직 관리자만이 게시할 수 있습니다.", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "이 스트림에는 조직 관리자만 게시할 수 있습니다.", "Only stream members can add users to a private stream": "", - "Only stream subscribers can post.": "", "Optional": "선택할 수 있는", "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "", "Organization": "조직", @@ -395,7 +401,6 @@ "Organization administrators can change this in the organization settings.": "조직의 관리자는 이것을 조직 설정에서 변경할 수 있습니다.", "Organization description": "조직 설명", "Organization logo": "", - "Organization members, administrators, and subscribed guests can post.": "", "Organization name": "조직명", "Organization permissions": "조직 권한", "Organization profile": "조직 프로파일", @@ -425,7 +430,9 @@ "Prevent users from changing their email address": "사용자가 이메일 주소를 변경하지 못하도록 방지", "Prevent users from changing their name": "사용자가 이름을 변경하지 못하도록 막습니다.", "Preview": "미리보기", + "Preview organization profile": "", "Preview profile": "이전 프로필", + "Private messages and mentions": "", "Private messages, @-mentions, and alert words": "", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "", "Profile": "프로필", @@ -468,7 +475,6 @@ "Search results": "검색 결과", "Search subscribers": "구독자 검색", "Search uploads...": "업로드 검색...", - "See the rest of this message": "이 메시지의 나머지 부분보기", "Select date and time": "날짜와 시간을 선택하세요", "Select default language": "기본 언어 선택", "Send digest emails when I'm away": "부재 중일 때 요약 이메일 보내기", @@ -490,6 +496,8 @@ "Setup": "설정", "Setup two factor authentication": "두 가지 매체를 사용한 인증 설정", "Show counts for starred messages": "별표한 메시지의 개수 표시", + "Show fewer": "", + "Show more": "", "Show previews of linked websites": "링크 된 웹 사이트의 미리보기 표시", "Show previews of uploaded and linked images": "업로드 및 링크 된 이미지의 미리보기 표시", "Show starred message count": "", @@ -520,6 +528,7 @@ "Subscriber count": "구독 수", "Subscribers": "구독자", "Sunday": "", + "System bot": "", "Task already exists": "작업이 이미 존재합니다", "Text": "텍스트", "The email body will become the Zulip message": "이메일 본문이 Zulip 메시지가 됩니다", @@ -534,7 +543,8 @@ "There are no messages to reply to.": "답장할 메시지가 없습니다.", "These settings are explained in detail in the help center.": "이 설정은 도움 센터에 자세히 설명되어 있습니다.", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "이 행동은 영구적이며 되돌릴 수 없습니다. 모든 사용자는 영구적으로 그들의 Zulip 계정에 액세스할 수 없게 됩니다.", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "공개 스트림 입니다. 조직의 모든 회원이 초대없이 가입할 수 있습니다.", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "비공개 스트림입니다. 초대를 받은 사용자만 콘텐츠에 접근 할 수 있지만, 스트림의 어떠한 회원도 다른 사용자를 초대할 수 없습니다.", "This is a private stream": "비공개 스트림입니다.", "This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "이 조직은 메시지 내용을 보낸 후 __minutes_to_edit__ 분 동안 메시지 내용을 편집하도록 제한합니다.", @@ -555,6 +565,7 @@ "Two factor authentication": "두 가지 매체 사용 인증", "Type": "타입", "URL format string": "URL 형식 문자열", + "URL pattern": "", "Un-collapse": "펼치기", "Unable to upload that many files at once.": "한 번에 여러 파일을 업로드 할 수 없습니다.", "Uncheck all": "모두 선택 취소", @@ -565,6 +576,7 @@ "Unmute the topic __topic__": "", "Unmute the topic __topic_name__": "주제 __topic_name__ 언뮤트하기", "Unpin stream __stream.name__ from top": "상단에서 스트림 __stream.name__ 고정 해제", + "Unread messages counted in desktop app tray and webapp favicon": "", "Unstar": "별표 취소", "Unstar all messages": "", "Unsubscribe": "구독 취소", @@ -573,7 +585,6 @@ "Up to __time_limit__ after posting": "게시 후 __time_limit__ 까지로 제한", "Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "업데이트 성공: __domain__에 허용된 하위 도메인", "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "업데이트 성공: 하위 도메인이 더 이상 __domain__에 허용되지 않음", - "Updated settings!": "업데이트된 설정!", "Upload image or GIF": "이미지 또는 GIF 업로드", "Upload logo": "", "Upload new logo": "", @@ -587,8 +598,10 @@ "User already subscribed.": "사용자가 이미 구독했습니다.", "User group added!": "사용자 그룹이 추가되었습니다!", "User groups": "사용자 그룹", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", "User identity": "사용자 ID", "User is already not subscribed.": "사용자가 구독되어 있지 않습니다.", + "User is deactivated": "사용자가 비활성화되었습니다.", "User list on left sidebar in narrow windows": "좁은 창의 왼쪽 사이드 바에 있는 사용자 목록", "User role": "사용자 역할", "User settings": "사용자 설정", @@ -609,15 +622,17 @@ "View stream": "스트림 보기", "View your profile": "귀하의 프로필 보기", "Visual desktop notifications": "데스크탑 시각적 알림", + "Waiting period (days)": "", + "Waiting period before new members turn into full members": "", "Warning: __stream_name__ is a private stream.": "경고 : __stream_name__은 비공개 스트림입니다.", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "", "Wednesday": "", + "Who can access user email addresses (beta)": "", "Who can add bots": "봇을 추가할 수 있는 사람", "Who can add custom emoji": "사용자 지정 이모티콘을 추가할 수 있는 사람", "Who can add users to streams": "", "Who can create streams": "스트림을 생성할 수 있는 사람", - "Who can see users email addresses": "사용자의 이메일을 볼 수 있는 사람", "Working\u2026": "동작 중..", "Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "", "Write": "쓰기", @@ -631,6 +646,9 @@ "You and __recipients__": "귀하와 __recipients__", "You are not currently subscribed to this stream.": "귀하는 현재 이 스트림을 구독하지 않았습니다.", "You are not subscribed to stream __stream__": "__stream__ 스트림을 구독하지 않았습니다.", + "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "", "You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:": "Zulip 에게 이메일을 보낼 수 있습니다! 단지 복사하고 이 주소를 받는 사람 이메일로 사용하십시오, 그리고 : ", "You cannot create a stream with no subscribers!": "귀하는 구독자가 없는 스트림을 만들 수 없습니다. ", "You have muted the topic under the stream.": "", @@ -652,7 +670,7 @@ "Zoom API key (required)": "", "Zoom API secret (required if changed)": "", "Zoom user ID or email address (required)": "", - "[Condense this message]": "[이 메시지 압축]", + "[Condense message]": "", "[Configure]": "[구성]", "[Disable]": "[불가능]", "[More...]": "[더보기...]", diff --git a/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po index 8f075ecff7..22d1e68895 100644 --- a/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-27 20:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:507 zerver/decorator.py:516 +#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:506 zerver/decorator.py:515 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Humans" msgstr "" #: templates/analytics/stats.html:44 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:111 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:115 msgid "Bots" msgstr "ബോട്ടുകൾ" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Total users" msgstr "" #: templates/analytics/stats.html:99 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:98 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:97 msgid "Users" msgstr "ഉപയോക്താക്കൾ" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/app/compose.html:12 templates/zerver/app/compose.html:13 #: templates/zerver/app/compose.html:108 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:245 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:239 msgid "Drafts" msgstr "" @@ -353,8 +353,8 @@ msgid "New topic" msgstr "" #: templates/zerver/app/compose.html:35 templates/zerver/app/compose.html:36 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:21 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:133 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:20 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:126 msgid "New private message" msgstr "പുതിയ സ്വകാര്യ സന്ദേശം" @@ -363,8 +363,8 @@ msgid "Reply" msgstr "മറുപടി" #: templates/zerver/app/compose.html:61 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:25 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:149 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:24 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:142 msgid "Cancel compose" msgstr "രചിക്കൽ വേണ്ടെന്ന് വെക്കൂ" @@ -685,228 +685,224 @@ msgstr "കീബോർഡ് എളുപ്പവഴികൾ" msgid "The basics" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:13 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:117 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:12 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:110 msgid "Reply to message" msgstr "സന്ദേശത്തിനു മറുപടി നൽകൂ" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:17 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:129 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:16 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:122 msgid "New stream message" msgstr "പുതിയ ശാഖാ സന്ദേശം" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:29 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:250 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:28 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:243 msgid "View drafts" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:33 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:32 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 msgid "Next message" msgstr "അടത്ത സന്ദേശം" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:37 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:101 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:36 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 msgid "Last message" msgstr "അവസാനത്തെ സന്ദേശം" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:41 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:40 msgid "Next unread topic" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:45 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:44 msgid "Next unread private message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:49 -msgid "All private messages" -msgstr "" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:53 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:48 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:65 msgid "Initiate a search" msgstr "തിരയാൻ തുടങ്ങൂ" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:57 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:281 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:52 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:276 msgid "Show keyboard shortcuts" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:68 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:61 msgid "Navigation" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:69 #: templates/zerver/app/left_sidebar.html:65 msgid "Search streams" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 #: templates/zerver/app/right_sidebar.html:16 msgid "Search people" msgstr "ആളുകളേ തിരയൂ" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 msgid "Previous message" msgstr "ഇതിനു മുന്നിലേ സന്ദേശം" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 msgid "Scroll up" msgstr "മുകളിലേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 msgid "Scroll down" msgstr "താഴേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:105 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 msgid "First message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:112 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:106 msgid "Composing messages" msgstr "സന്ദേശങ്ങൾ രചിക്കൽ" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:121 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:114 msgid "Reply to author" msgstr "ലേഖകനു മറുപടി നൽകൂ" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:125 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:118 msgid "Quote and reply to message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:137 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:130 msgid "Compose a reply @-mentioning author" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:141 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:134 msgid "Send message" msgstr "സന്ദേശം അയക്കൂ" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:145 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:138 msgid "Insert new line" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:158 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:151 msgid "Narrowing" msgstr "ചുരുക്കൽ" +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:155 +msgid "Narrow to stream" +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:159 +msgid "Narrow to topic or PM conversation" +msgstr "" + #: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:163 -msgid "Narrow by stream" -msgstr "ശാഖയിലേക്ക് ചുരുക്കൂക" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 -msgid "Narrow by topic" -msgstr "വിഷയത്തിലേക്ക് ചുരുക്കൂക" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to all private messages" msgstr "എല്ലാ സ്വകാര്യ സന്ദേശങ്ങളിലേക്ക് ചുരുക്കുക" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 msgid "Narrow to next unread topic" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to next unread private message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 msgid "Cycle between stream narrows" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:187 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 msgid "Narrow to all unmuted messages" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:191 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 msgid "Narrow to current compose box recipient" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:197 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:192 msgid "Message actions" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:202 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:196 msgid "Edit your last message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:206 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:200 msgid "Show message sender's profile" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:210 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:204 msgid "Show images in thread" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:214 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:208 msgid "Edit selected message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:218 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:212 msgid "Star selected message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:223 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:217 msgid "React to selected message with" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:232 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:226 msgid "Collapse/show selected message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:236 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:230 msgid "Toggle topic mute" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:254 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:247 msgid "Edit selected draft" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:258 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:251 msgid "Delete selected draft" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:260 msgid "Menus" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:269 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 msgid "Toggle the gear menu" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:273 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:268 msgid "Open message menu" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:277 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:272 msgid "Open reactions menu" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:290 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:285 msgid "Streams settings" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:295 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:289 msgid "Scroll through streams" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:299 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:293 msgid "Switch between tabs" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:303 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:297 msgid "View stream messages" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:307 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:301 msgid "Subscribe to/unsubscribe from selected stream" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:305 msgid "Create new stream" msgstr "പുതിയ ശാഖ നിർമ്മിക്കുക" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:316 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 msgid "Detailed keyboard shortcuts documentation" msgstr "" @@ -956,11 +952,11 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:13 msgid "Open" msgstr "" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:17 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 msgid "Download" msgstr "" @@ -977,7 +973,7 @@ msgstr "നിങ്ങൾ ടൈപ്പ് ചെയ്യൂ" msgid "You get" msgstr "നിങ്ങൾക്ക് കിട്ടും" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:114 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:115 msgid "" "To add syntax highlighting to a multi-line code block,\n" " add the language's first Pygments short name\n" @@ -985,7 +981,7 @@ msgid "" " You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces." msgstr "" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:145 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:146 msgid "" "You can also make tables\n" @@ -1064,7 +1060,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/app/navbar.html:101 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:150 zerver/lib/hotspots.py:27 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:160 zerver/lib/hotspots.py:27 msgid "Settings" msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങൾ" @@ -1301,12 +1297,12 @@ msgstr "" #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:60 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:67 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:77 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:93 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:100 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:113 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:121 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:129 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:136 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:99 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:108 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:117 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:126 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 msgid "Only organization administrators can edit these settings." msgstr "" @@ -1318,7 +1314,7 @@ msgstr "സംഘടന സജ്ജീകരണങ്ങൾ" msgid "Organization permissions" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1655 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1722 msgid "Custom emoji" msgstr "നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ട ഇമോജി" @@ -1326,15 +1322,11 @@ msgstr "നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ട ഇമോജി" msgid "Guest users cannot edit custom emoji." msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:83 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:84 msgid "User groups" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:86 -msgid "Only group members and organization administrators can modify a group." -msgstr "" - -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:89 msgid "Authentication methods" msgstr "" @@ -1342,22 +1334,26 @@ msgstr "" msgid "Deactivated users" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:119 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:124 msgid "Default streams" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:127 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:132 msgid "Linkifiers" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:140 msgid "Custom profile fields" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:142 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:146 msgid "Invitations" msgstr "" +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:152 +msgid "Show more" +msgstr "" + #: templates/zerver/config_error.html:14 msgid "" "\n" @@ -2388,7 +2384,7 @@ msgstr "" msgid "The best chat for workplaces" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:18 +#: templates/zerver/for-open-source.html:21 msgid "The best chat for open source projects" msgstr "" @@ -2783,7 +2779,14 @@ msgstr "" msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." msgstr "" -#: templates/zerver/team.html:168 +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:7 +msgid "" +"\n" +"

Select email

\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/team.html:135 msgid "Avatar" msgstr "" @@ -2844,64 +2847,64 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:136 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 +#: zerver/decorator.py:135 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 #: zerver/lib/users.py:80 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:144 +#: zerver/decorator.py:143 msgid "Must be a billing administrator or an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:226 +#: zerver/decorator.py:225 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:236 +#: zerver/decorator.py:235 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:246 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:248 +#: zerver/decorator.py:247 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:262 +#: zerver/decorator.py:261 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:456 zerver/decorator.py:518 +#: zerver/decorator.py:455 zerver/decorator.py:517 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:498 +#: zerver/decorator.py:497 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:561 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:564 +#: zerver/decorator.py:563 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:565 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:634 msgid "Not logged in" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:646 +#: zerver/decorator.py:645 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:705 +#: zerver/decorator.py:704 msgid "Access denied" msgstr "" @@ -2939,7 +2942,7 @@ msgid "" "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4843 +#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4861 msgid "Please use your real email address." msgstr "" @@ -2947,19 +2950,19 @@ msgstr "" msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:328 +#: zerver/forms.py:331 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:348 +#: zerver/forms.py:351 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:353 +#: zerver/forms.py:356 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:365 +#: zerver/forms.py:368 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" @@ -2980,248 +2983,269 @@ msgstr "" msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1709 -#, python-format -msgid "Welcome to #**%s**." -msgstr "" - -#: zerver/lib/actions.py:1712 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: zerver/lib/actions.py:1720 -msgid "hello" -msgstr "" - -#: zerver/lib/actions.py:1843 zerver/lib/actions.py:5213 -#: zerver/views/messages.py:1227 zerver/views/messages.py:1234 -#: zerver/views/messages.py:1258 +#: zerver/lib/actions.py:1827 zerver/lib/actions.py:5231 +#: zerver/views/messages.py:1279 zerver/views/messages.py:1286 +#: zerver/views/messages.py:1310 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1868 +#: zerver/lib/actions.py:1853 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1874 +#: zerver/lib/actions.py:1859 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1889 zerver/lib/addressee.py:30 +#: zerver/lib/actions.py:1874 zerver/lib/addressee.py:39 #, python-format msgid "Invalid email '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1906 zerver/lib/addressee.py:40 +#: zerver/lib/actions.py:1891 zerver/lib/addressee.py:49 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2063 +#: zerver/lib/actions.py:2049 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2069 zerver/lib/streams.py:113 +#: zerver/lib/actions.py:2055 zerver/lib/streams.py:113 #: zerver/lib/streams.py:180 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2071 +#: zerver/lib/actions.py:2057 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2074 +#: zerver/lib/actions.py:2060 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2078 +#: zerver/lib/actions.py:2064 #, python-format msgid "Invalid default stream group name '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2080 +#: zerver/lib/actions.py:2066 #, python-format msgid "Default stream group name too long (limit: %s characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2084 +#: zerver/lib/actions.py:2070 #, python-format msgid "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2166 +#: zerver/lib/actions.py:2126 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID " +"%(stream_id)s, but there is no stream with that ID." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2130 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click " +"[here](#streams/new) to create it." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2136 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2155 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2195 +#: zerver/lib/actions.py:2184 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2239 +#: zerver/lib/actions.py:2228 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2241 +#: zerver/lib/actions.py:2230 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2313 +#: zerver/lib/actions.py:2307 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2317 +#: zerver/lib/actions.py:2311 #, python-format msgid "Widgets: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2552 +#: zerver/lib/actions.py:2546 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2559 +#: zerver/lib/actions.py:2553 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3695 +#: zerver/lib/actions.py:3574 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to " +"**%(new_stream_name)s**." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3708 #, python-format msgid "Invalid default stream group %s" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3732 zerver/lib/actions.py:3751 +#: zerver/lib/actions.py:3745 zerver/lib/actions.py:3764 #, python-format msgid "" "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3739 +#: zerver/lib/actions.py:3752 #, python-format msgid "Default stream group '%(group_name)s' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3755 +#: zerver/lib/actions.py:3768 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3767 +#: zerver/lib/actions.py:3780 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3777 +#: zerver/lib/actions.py:3790 #, python-format msgid "This default stream group is already named '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3780 +#: zerver/lib/actions.py:3793 #, python-format msgid "Default stream group '%s' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4105 +#: zerver/lib/actions.py:4119 #, python-format msgid "Invalid flag: '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4121 zerver/lib/actions.py:4123 +#: zerver/lib/actions.py:4121 +#, python-format +msgid "Flag not editable: '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:4137 zerver/lib/actions.py:4139 #: zerver/lib/message.py:505 zerver/lib/message.py:511 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4827 +#: zerver/lib/actions.py:4845 msgid "Already has an account." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4830 +#: zerver/lib/actions.py:4848 msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4836 +#: zerver/lib/actions.py:4854 msgid "Invalid address." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4841 +#: zerver/lib/actions.py:4859 msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4845 zerver/views/users.py:478 +#: zerver/lib/actions.py:4863 zerver/views/users.py:492 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4876 +#: zerver/lib/actions.py:4894 #, python-format msgid "" "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your " "limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4923 +#: zerver/lib/actions.py:4941 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4943 +#: zerver/lib/actions.py:4961 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4948 +#: zerver/lib/actions.py:4966 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4972 +#: zerver/lib/actions.py:4990 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5376 +#: zerver/lib/actions.py:5396 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5426 zerver/lib/users.py:231 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:109 +#: zerver/lib/actions.py:5446 zerver/lib/users.py:231 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:114 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5447 zerver/lib/actions.py:5458 +#: zerver/lib/actions.py:5467 zerver/lib/actions.py:5478 #, python-format msgid "User group '%s' already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:48 zerver/views/messages.py:1417 +#: zerver/lib/addressee.py:57 zerver/views/messages.py:1469 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:22 zerver/webhooks/zapier/view.py:32 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:72 zerver/lib/addressee.py:137 +#: zerver/lib/addressee.py:81 zerver/lib/addressee.py:146 msgid "Missing topic" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:122 +#: zerver/lib/addressee.py:131 msgid "Cannot send to multiple streams" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:143 msgid "Missing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:147 +#: zerver/lib/addressee.py:156 msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:156 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 +#: zerver/lib/addressee.py:165 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -3299,7 +3323,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:583 +#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:598 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3307,7 +3331,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:829 +#: zerver/lib/events.py:847 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3339,7 +3363,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:159 +#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:173 msgid "Malformed JSON" msgstr "" @@ -3347,6 +3371,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid API key" msgstr "" +#: zerver/lib/external_accounts.py:35 +msgid "Custom external account must define url pattern" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "" + #: zerver/lib/hotspots.py:12 msgid "Reply to a message" msgstr "" @@ -3461,7 +3493,7 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: %s" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:118 +#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:119 msgid "Token does not exist" msgstr "" @@ -3470,26 +3502,26 @@ msgstr "" msgid "Push notifications bouncer error: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:31 +#: zerver/lib/request.py:32 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:42 +#: zerver/lib/request.py:43 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:54 +#: zerver/lib/request.py:55 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:164 +#: zerver/lib/request.py:178 msgid "Invalid argument type" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:206 +#: zerver/lib/request.py:220 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3533,15 +3565,15 @@ msgstr "" msgid "Default stream group with id '%s' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:117 zerver/lib/upload.py:132 zerver/lib/upload.py:184 +#: zerver/lib/upload.py:121 zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:188 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:119 zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:186 +#: zerver/lib/upload.py:123 zerver/lib/upload.py:138 zerver/lib/upload.py:190 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:282 +#: zerver/lib/upload.py:290 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" @@ -3571,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:290 zerver/views/users.py:464 +#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:289 zerver/views/users.py:478 msgid "Bad name or username" msgstr "" @@ -3695,24 +3727,38 @@ msgstr "" msgid "%s is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:243 -#, python-brace-format -msgid "'{item}' cannot be blank." +#: zerver/lib/validator.py:238 +msgid "username should appear exactly once in pattern." msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:258 #, python-brace-format +msgid "'{item}' cannot be blank." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:273 +#, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:51 +#: zerver/lib/validator.py:337 +#, python-format +msgid "%s is not a string or an integer list" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:345 +#, python-format +msgid "%s is not a string or integer" +msgstr "" + +#: zerver/lib/webhooks/common.py:52 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:62 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:63 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" @@ -3735,66 +3781,78 @@ msgstr "" msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:341 +#: zerver/middleware.py:343 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/models.py:646 +#: zerver/models.py:254 +msgid "stream events" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:273 +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:661 #, python-format msgid "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." msgstr "" -#: zerver/models.py:662 +#: zerver/models.py:677 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1654 +#: zerver/models.py:1721 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:1656 +#: zerver/models.py:1723 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2486 +#: zerver/models.py:2592 #, python-format msgid "Invalid user ID: %d" msgstr "" -#: zerver/models.py:2490 +#: zerver/models.py:2596 #, python-format msgid "User with ID %d is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:2493 +#: zerver/models.py:2599 #, python-format msgid "User with ID %d is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:2522 +#: zerver/models.py:2629 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:2525 +#: zerver/models.py:2632 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2537 +#: zerver/models.py:2644 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2538 +#: zerver/models.py:2645 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2539 +#: zerver/models.py:2646 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2540 +#: zerver/models.py:2647 msgid "Link" msgstr "" +#: zerver/models.py:2648 +msgid "External account" +msgstr "" + #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" msgstr "" @@ -3849,31 +3907,31 @@ msgstr "" msgid "No REMOTE_USER set." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:357 +#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:353 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:287 +#: zerver/views/auth.py:283 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:294 +#: zerver/views/auth.py:290 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:296 +#: zerver/views/auth.py:292 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:300 +#: zerver/views/auth.py:296 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:303 +#: zerver/views/auth.py:299 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:310 +#: zerver/views/auth.py:306 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" @@ -3925,20 +3983,20 @@ msgstr "" msgid "User-Agent header missing from request" msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:35 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 msgid "Name cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:57 -msgid "Invalid field type." -msgstr "" - -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:61 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:52 msgid "Field must have at least one choice." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:77 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:115 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 +msgid "Invalid field type." +msgstr "" + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:121 msgid "A field with that name already exists." msgstr "" @@ -3973,87 +4031,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:76 +#: zerver/views/messages.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:718 +#: zerver/views/messages.py:756 msgid "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:720 +#: zerver/views/messages.py:758 #, python-format msgid "Too many messages requested (maximum %s)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1074 +#: zerver/views/messages.py:1117 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1187 +#: zerver/views/messages.py:1230 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1197 +#: zerver/views/messages.py:1240 msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1238 +#: zerver/views/messages.py:1290 #, python-format msgid "Unknown organization '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1256 +#: zerver/views/messages.py:1308 msgid "Missing sender" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1263 +#: zerver/views/messages.py:1315 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1273 +#: zerver/views/messages.py:1325 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1276 +#: zerver/views/messages.py:1328 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1282 +#: zerver/views/messages.py:1334 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1350 +#: zerver/views/messages.py:1402 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1371 +#: zerver/views/messages.py:1423 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1389 +#: zerver/views/messages.py:1441 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1400 zerver/views/messages.py:1410 +#: zerver/views/messages.py:1452 zerver/views/messages.py:1462 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1413 +#: zerver/views/messages.py:1465 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1469 zerver/views/messages.py:1472 +#: zerver/views/messages.py:1521 zerver/views/messages.py:1524 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1480 +#: zerver/views/messages.py:1532 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1491 +#: zerver/views/messages.py:1543 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4117,7 +4175,7 @@ msgstr "" msgid "Reaction does not exist" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:133 +#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:134 #, python-format msgid "Invalid language '%s'" msgstr "" @@ -4187,7 +4245,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:22 #: zerver/views/realm_logo.py:27 zerver/views/upload.py:70 -#: zerver/views/user_settings.py:198 +#: zerver/views/user_settings.py:204 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "" @@ -4237,7 +4295,7 @@ msgstr "" msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:74 +#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:71 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" @@ -4247,15 +4305,12 @@ msgstr "" #: zerver/views/streams.py:268 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream " -"#**%(stream_name)s**." +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." msgstr "" #: zerver/views/streams.py:272 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" msgstr "" #: zerver/views/streams.py:326 @@ -4275,12 +4330,33 @@ msgstr "" msgid "Your account is too new to modify other users' subscriptions." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:570 +#: zerver/views/streams.py:399 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: " +"%(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:401 +#, python-format +msgid "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:408 +msgid "new streams" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:429 +#, python-format +msgid "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:583 #, python-format msgid "Unknown subscription property: %s" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:574 +#: zerver/views/streams.py:587 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" msgstr "" @@ -4305,8 +4381,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:228 -#: zerver/views/users.py:309 +#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:227 +#: zerver/views/users.py:308 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4314,20 +4390,12 @@ msgstr "" msgid "No new data supplied" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:50 -msgid "Name successfully updated." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_groups.py:54 -msgid "Description successfully updated." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_groups.py:95 +#: zerver/views/user_groups.py:92 #, python-format msgid "User %s is already a member of this group" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:110 +#: zerver/views/user_groups.py:107 #, python-format msgid "There is no member '%s' in this user group" msgstr "" @@ -4356,71 +4424,76 @@ msgstr "" msgid "Check your email for a confirmation link. " msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:137 +#: zerver/views/user_settings.py:138 #, python-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:141 +#: zerver/views/user_settings.py:142 #, python-format msgid "Invalid emojiset '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:178 +#: zerver/views/user_settings.py:146 +#, python-format +msgid "Invalid setting value '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:184 #, python-format msgid "Invalid notification sound '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:191 +#: zerver/views/user_settings.py:197 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:45 +#: zerver/views/users.py:44 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:97 +#: zerver/views/users.py:96 msgid "Guests cannot be organization administrators" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:101 +#: zerver/views/users.py:100 msgid "Cannot remove the only organization administrator" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:185 +#: zerver/views/users.py:184 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:187 +#: zerver/views/users.py:186 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:189 +#: zerver/views/users.py:188 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:284 +#: zerver/views/users.py:283 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:286 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:293 +#: zerver/views/users.py:292 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:473 +#: zerver/views/users.py:487 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:476 +#: zerver/views/users.py:490 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:482 +#: zerver/views/users.py:496 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "" @@ -4480,25 +4553,29 @@ msgid "Invalid payload" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:30 +#: zilencer/views.py:31 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:35 +#: zilencer/views.py:36 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:58 +#: zilencer/views.py:59 #, python-format msgid "%s is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:158 +#: zilencer/views.py:159 #, python-format msgid "Invalid property %s" msgstr "" -#: zilencer/views.py:160 +#: zilencer/views.py:161 msgid "Data is out of order." msgstr "" + +#: zilencer/views.py:210 zilencer/views.py:230 +msgid "Invalid data." +msgstr "" diff --git a/locale/ml/translations.json b/locale/ml/translations.json index ea0baf1a7c..8b11fb6b0c 100644 --- a/locale/ml/translations.json +++ b/locale/ml/translations.json @@ -12,6 +12,7 @@ "10 minutes": "", "2 minutes": "", "24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)": "", + "3 days": "", "Upgrade for more space.": "", "Private, protected history: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Private, shared history: must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", @@ -44,7 +45,6 @@ "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "", "Add linkifier": "", "Add member...": "", - "Add members of your organization to mentionable user groups.": "", "Add new default stream": "", "Add profile field": "", "Add question": "", @@ -54,18 +54,22 @@ "Added successfully!": "", "Administrator": "", "Administrators can always delete any message.": "", + "Admins": "", + "Admins and full members": "", + "Admins and members": "", + "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins only": "", + "Admins, members, and guests": "", "Alert word": "", "Alert word added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", "Alert word can't be empty!": "", "Alert word removed successfully!": "", "Alert words": "", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "", - "All admins and members who can create streams": "", - "All admins, and members with accounts at least 3 days old": "", - "All admins, and members with accounts at least N days old": "", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "", + "All stream members can post.": "", "All streams": "എല്ലാ ശാഖകൾ", + "All unreads": "", "Allow message content in missed message emails": "", "Allow message deleting": "", "Allow message editing": "", @@ -73,6 +77,7 @@ "Allowed domains": "", "Allowed domains: __domains__": "", "Already subscribed to __stream__": "", + "Always": "", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "", "An hour ago": "", "An unknown error occurred.": "", @@ -95,6 +100,7 @@ "Authentication methods": "", "Author": "", "Authorization methods": "", + "Automatic": "", "Avatar from Gravatar": "", "Bot": "", "Bot email": "", @@ -115,8 +121,6 @@ "Change previous and following messages to this topic": "ഈ വിഷയത്തിലേക്ക് നേരത്തേ വന്നതും ഇനി വരുന്നതുമായുള്ള സന്ദേശങ്ങൾ മാറ്റുക.", "Change stream permissions for #": "", "Change user info and roles": "", - "Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "", - "Changing your name has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "", "Check all": "എല്ലാം ഉൾപ്പെടുത്തുക", "Choose avatar": "അവതാർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക", "Choose custom color": "വേണ്ട നീറം തിരഞ്ഞെടുക്കുക", @@ -126,6 +130,7 @@ "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Close": "", "Collapse": "വലുതാക്കുക", + "Condense message (-)": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", @@ -143,6 +148,7 @@ "Creating bot": "", "Creating stream...": "", "Current password": "ഇപ്പോഴത്തെ രഹസ്യവാക്ക്", + "Custom": "", "Custom emoji added!": "", "Custom filter added!": "", "Custom profile fields": "", @@ -156,6 +162,7 @@ "Deactivate now": "ഇപ്പോൾ തന്നെ നിഷ്ക്രീയമാക്കുക", "Deactivate organization": "", "Deactivate your account": "", + "Deactivated": "", "Deactivated users": "", "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "", "Default language": "", @@ -177,6 +184,7 @@ "Delete user group": "", "Deleted successfully!": "", "Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "ഈ ശാഖ ഇല്ലാതാക്കിയാൽ ഉടനെ തന്നെ ഇതിലെ ഉപയോക്താക്കളെല്ലാം വരിക്കാരല്ലാതാവുകയും ഇതിലെ ഉള്ളടക്കം വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയാതാവുകയും ചെയ്യും.", + "Demote inactive streams": "", "Dense mode": "", "Description": "", "Desktop": "", @@ -205,6 +213,7 @@ "Edited (__last_edit_timestr__)": "", "Email": "ഈമെയിൽ", "Email address": "ഈമെയിൽ വിലാസം", + "Email address changes are disabled in this organization.": "", "Email copied": "", "Email notifications": "", "Emoji name": "ഇമോജിയുടെ പേര്", @@ -229,6 +238,8 @@ "Error saving edit": "", "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "", "Estimated messages per week": "", + "Expand message (-)": "", + "External account type": "", "External link": "", "Failed": "", "Failed to change notifications stream!": "", @@ -297,7 +308,6 @@ "Linkifiers": "", "Local time": "", "Looking for our Integrations or API documentation?": "", - "Make this message take up less space on the screen": "ഈ സന്ദേശങ്ങൾ സ്ക്രീനിലെ കുറച്ച് സ്ഥലം മാത്രം ഉപയോഗിക്കുന്നതു പോലെയാക്കുക", "Manage organization": "", "Manage user groups": "", "Mark all messages as read": "", @@ -306,9 +316,6 @@ "Marketing team": "", "Marking all messages as read\u2026": "", "Member": "", - "Members and admins": "", - "Members and admins, but only admins can add generic bots": "", - "Members, admins, and guests": "", "Mentioned in": "", "Message actions": "", "Message editing": "സന്ദേശം തിരുത്തുൽ", @@ -316,7 +323,6 @@ "Message sent when you were not subscribed": "വരിക്കാരനല്ലാതിരുന്ന സമയത്തു അയച്ച സന്ദേശങ്ങൾ.", "Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)": "", "Method": "", - "Minimum account age (N)": "", "Mobile": "", "Mobile notifications": "", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", @@ -332,6 +338,7 @@ "Muted topics": "", "N": "", "Name": "പേര്", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "", "Name or email": "", "Narrow to __- message_recipient__": "", "Narrow to stream "__display_recipient__"": ""__display_recipient__" എന്ന ശാഖയിലേക്ക് ചുരുക്കുക", @@ -343,7 +350,6 @@ "New": "", "New alert word": "", "New choice": "", - "New conversation": "", "New email": "", "New full name": "", "New members can only see messages sent after they join.": "", @@ -361,18 +367,19 @@ "Night mode": "", "No": "ഇല്ല", "No bots match your current filter.": "", - "No changes made.": "", + "No custom emoji.": "", "No default streams match you current filter.": "", "No description.": "", "No drafts.": "", "No invites match your current filter.": "", + "No linkifiers set.": "", "No more topics.": "", "No restrictions": "", "No users match your current filter.": "", "None": "", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Nothing to preview": "", - "Notification sound:": "", + "Notification sound": "", "Notifications": "അറിയിപ്പുകൾ", "Notifications stream changed!": "", "Notifications stream disabled!": "", @@ -387,7 +394,6 @@ "Only organization administrators can post.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "", "Only stream members can add users to a private stream": "", - "Only stream subscribers can post.": "", "Optional": "നിര്‍ബന്ധമില്ലാത്ത", "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "", "Organization": "", @@ -395,7 +401,6 @@ "Organization administrators can change this in the organization settings.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", - "Organization members, administrators, and subscribed guests can post.": "", "Organization name": "", "Organization permissions": "", "Organization profile": "", @@ -425,7 +430,9 @@ "Prevent users from changing their email address": "", "Prevent users from changing their name": "", "Preview": "", + "Preview organization profile": "", "Preview profile": "", + "Private messages and mentions": "", "Private messages, @-mentions, and alert words": "", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "", "Profile": "", @@ -468,7 +475,6 @@ "Search results": "", "Search subscribers": "", "Search uploads...": "", - "See the rest of this message": "ഈ സന്ദേശത്തിന്റെ ബാക്കി കാണുക", "Select date and time": "", "Select default language": "", "Send digest emails when I'm away": "", @@ -490,6 +496,8 @@ "Setup": "", "Setup two factor authentication": "", "Show counts for starred messages": "", + "Show fewer": "", + "Show more": "", "Show previews of linked websites": "", "Show previews of uploaded and linked images": "", "Show starred message count": "", @@ -520,6 +528,7 @@ "Subscriber count": "", "Subscribers": "", "Sunday": "", + "System bot": "", "Task already exists": "", "Text": "", "The email body will become the Zulip message": "", @@ -534,7 +543,8 @@ "There are no messages to reply to.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", "This is a private stream": "", "This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "", @@ -555,6 +565,7 @@ "Two factor authentication": "", "Type": "", "URL format string": "", + "URL pattern": "", "Un-collapse": "ചുരുക്കുക", "Unable to upload that many files at once.": "", "Uncheck all": "എല്ലാം ഒഴിവാക്കുക", @@ -565,6 +576,7 @@ "Unmute the topic __topic__": "", "Unmute the topic __topic_name__": "__topic_name__ എന്ന വിഷയത്തേ നിശബ്ദമല്ലാതാക്കുക.", "Unpin stream __stream.name__ from top": "", + "Unread messages counted in desktop app tray and webapp favicon": "", "Unstar": "", "Unstar all messages": "", "Unsubscribe": "വരിക്കാരനല്ലാതാവുക", @@ -573,7 +585,6 @@ "Up to __time_limit__ after posting": "", "Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "", "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "", - "Updated settings!": "", "Upload image or GIF": "", "Upload logo": "", "Upload new logo": "", @@ -587,8 +598,10 @@ "User already subscribed.": "", "User group added!": "", "User groups": "", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", "User identity": "", "User is already not subscribed.": "", + "User is deactivated": "", "User list on left sidebar in narrow windows": "", "User role": "", "User settings": "", @@ -609,15 +622,17 @@ "View stream": "", "View your profile": "", "Visual desktop notifications": "", + "Waiting period (days)": "", + "Waiting period before new members turn into full members": "", "Warning: __stream_name__ is a private stream.": "", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "", "Wednesday": "", + "Who can access user email addresses (beta)": "", "Who can add bots": "", "Who can add custom emoji": "", "Who can add users to streams": "", "Who can create streams": "", - "Who can see users email addresses": "", "Working\u2026": "", "Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "", "Write": "", @@ -631,6 +646,9 @@ "You and __recipients__": "", "You are not currently subscribed to this stream.": "", "You are not subscribed to stream __stream__": "", + "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "", "You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "", "You have muted the topic under the stream.": "", @@ -652,7 +670,7 @@ "Zoom API key (required)": "", "Zoom API secret (required if changed)": "", "Zoom user ID or email address (required)": "", - "[Condense this message]": "[ഈ സന്ദേശം ചെറുതാക്കുക]", + "[Condense message]": "", "[Configure]": "", "[Disable]": "", "[More...]": "[കൂടുതൽ...]", diff --git a/locale/mobile_info.json b/locale/mobile_info.json index 32a67af9e0..87da9dca43 100644 --- a/locale/mobile_info.json +++ b/locale/mobile_info.json @@ -20,7 +20,7 @@ "total": 163 }, "es": { - "not_translated": 24, + "not_translated": 0, "total": 163 }, "fi": { diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index f72f307edc..10044db60c 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-27 20:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:507 zerver/decorator.py:516 +#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:506 zerver/decorator.py:515 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Humans" msgstr "Mensen" #: templates/analytics/stats.html:44 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:111 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:115 msgid "Bots" msgstr "Bots" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Total users" msgstr "Totaal aantal gebruikers" #: templates/analytics/stats.html:99 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:98 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:97 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Nee, ik kijk later wel." #: templates/zerver/app/compose.html:12 templates/zerver/app/compose.html:13 #: templates/zerver/app/compose.html:108 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:245 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:239 msgid "Drafts" msgstr "Concepten" @@ -353,8 +353,8 @@ msgid "New topic" msgstr "Nieuw onderwerp" #: templates/zerver/app/compose.html:35 templates/zerver/app/compose.html:36 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:21 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:133 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:20 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:126 msgid "New private message" msgstr "Nieuw persoonlijk bericht" @@ -363,8 +363,8 @@ msgid "Reply" msgstr "Antwoorden" #: templates/zerver/app/compose.html:61 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:25 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:149 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:24 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:142 msgid "Cancel compose" msgstr "Opstellen annuleren" @@ -685,228 +685,224 @@ msgstr "Sneltoetsen" msgid "The basics" msgstr "De basis" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:13 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:117 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:12 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:110 msgid "Reply to message" msgstr "Antwoorden op bericht" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:17 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:129 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:16 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:122 msgid "New stream message" msgstr "Nieuw kanaalbericht" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:29 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:250 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:28 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:243 msgid "View drafts" msgstr "Ontwerpen zien" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:33 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:32 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 msgid "Next message" msgstr "Volgende bericht" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:37 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:101 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:36 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 msgid "Last message" msgstr "Laatste bericht" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:41 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:40 msgid "Next unread topic" msgstr "Volgende ongelezen bericht" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:45 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:44 msgid "Next unread private message" msgstr "Volgende ongelezen privébericht" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:49 -msgid "All private messages" -msgstr "Alle privéberichten" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:53 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:48 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:65 msgid "Initiate a search" msgstr "Zoekopdracht starten" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:57 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:281 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:52 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:276 msgid "Show keyboard shortcuts" msgstr "Toon sneltoetsen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:68 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:61 msgid "Navigation" msgstr "Navigatie" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:69 #: templates/zerver/app/left_sidebar.html:65 msgid "Search streams" msgstr "Kanalen zoeken" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 #: templates/zerver/app/right_sidebar.html:16 msgid "Search people" msgstr "Mensen zoeken" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 msgid "Previous message" msgstr "Vorige bericht" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 msgid "Scroll up" msgstr "Blader omhoog" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 msgid "Scroll down" msgstr "Blader omlaag" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:105 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 msgid "First message" msgstr "Eerste bericht" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:112 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:106 msgid "Composing messages" msgstr "Berichten opstellen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:121 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:114 msgid "Reply to author" msgstr "Antwoorden op auteur" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:125 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:118 msgid "Quote and reply to message" msgstr "Quoten en antwoorden op bericht" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:137 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:130 msgid "Compose a reply @-mentioning author" msgstr "Schrijf een reactie met @-vermelding auteur" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:141 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:134 msgid "Send message" msgstr "Versturen bericht" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:145 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:138 msgid "Insert new line" msgstr "Nieuwe regel invoegen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:158 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:151 msgid "Narrowing" msgstr "Beperken" +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:155 +msgid "Narrow to stream" +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:159 +msgid "Narrow to topic or PM conversation" +msgstr "" + #: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:163 -msgid "Narrow by stream" -msgstr "Beperk tot kanaal" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 -msgid "Narrow by topic" -msgstr "Beperk tot onderwerp" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to all private messages" msgstr "Beperkt tot alle privéberichten" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 msgid "Narrow to next unread topic" msgstr "Beperk tot volgende ongelezen bericht" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to next unread private message" msgstr "Beperk tot volgend ongelezen privébericht" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 msgid "Cycle between stream narrows" msgstr "Volgend beperkt kanaal" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:187 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 msgid "Narrow to all unmuted messages" msgstr "Beperken tot alle berichten zonder demping" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:191 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 msgid "Narrow to current compose box recipient" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:197 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:192 msgid "Message actions" msgstr "Berichtfuncties" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:202 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:196 msgid "Edit your last message" msgstr "Bewerk je laatste bericht" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:206 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:200 msgid "Show message sender's profile" msgstr "Toon profiel van afzender" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:210 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:204 msgid "Show images in thread" msgstr "Afbeeldingen in kanaal" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:214 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:208 msgid "Edit selected message" msgstr "Geselecteerd bericht bewerken" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:218 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:212 msgid "Star selected message" msgstr "Bericht ster geven" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:223 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:217 msgid "React to selected message with" msgstr "Reageer op geselecteerd bericht met" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:232 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:226 msgid "Collapse/show selected message" msgstr "Geselecteerd bericht inklappen/tonen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:236 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:230 msgid "Toggle topic mute" msgstr "Berichtdemping wisselen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:254 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:247 msgid "Edit selected draft" msgstr "Ontwerp bewerken" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:258 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:251 msgid "Delete selected draft" msgstr "Verwijder concept" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:260 msgid "Menus" msgstr "Menu's" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:269 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 msgid "Toggle the gear menu" msgstr "Optiemenu wisselen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:273 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:268 msgid "Open message menu" msgstr "Berichtmenu openen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:277 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:272 msgid "Open reactions menu" msgstr "Reactiemenu openen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:290 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:285 msgid "Streams settings" msgstr "Kanaalinstellingen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:295 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:289 msgid "Scroll through streams" msgstr "Door kanalen bladeren" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:299 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:293 msgid "Switch between tabs" msgstr "Tussen tabs wisselen" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:303 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:297 msgid "View stream messages" msgstr "Kanaalberichten zien" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:307 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:301 msgid "Subscribe to/unsubscribe from selected stream" msgstr "Inschrijven/Opzeggen bij geselecteerd kanaal" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:305 msgid "Create new stream" msgstr "Kanaal aanmaken" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:316 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 msgid "Detailed keyboard shortcuts documentation" msgstr "Documentatie over sneltoetsen" @@ -956,11 +952,11 @@ msgstr "Uitgeschakeld" msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:13 msgid "Open" msgstr "Open" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:17 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 msgid "Download" msgstr "Downloaden" @@ -977,7 +973,7 @@ msgstr "Je typt" msgid "You get" msgstr "Je krijgt" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:114 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:115 msgid "" "To add syntax highlighting to a multi-line code block,\n" " add the language's first Pygments short name\n" @@ -985,7 +981,7 @@ msgid "" " You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces." msgstr "" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:145 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:146 msgid "" "You can also make tables\n" @@ -1064,7 +1060,7 @@ msgstr "Kanalen beheren" #: templates/zerver/app/navbar.html:101 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:150 zerver/lib/hotspots.py:27 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:160 zerver/lib/hotspots.py:27 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" @@ -1301,12 +1297,12 @@ msgstr "Organisatieprofiel" #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:60 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:67 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:77 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:93 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:100 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:113 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:121 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:129 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:136 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:99 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:108 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:117 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:126 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 msgid "Only organization administrators can edit these settings." msgstr "" @@ -1318,7 +1314,7 @@ msgstr "Organisatieinstellingen" msgid "Organization permissions" msgstr "Organisatierechten" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1655 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1722 msgid "Custom emoji" msgstr "Aangepaste emoji" @@ -1326,15 +1322,11 @@ msgstr "Aangepaste emoji" msgid "Guest users cannot edit custom emoji." msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:83 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:84 msgid "User groups" msgstr "Gebruikers groep" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:86 -msgid "Only group members and organization administrators can modify a group." -msgstr "" - -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:89 msgid "Authentication methods" msgstr "Authenticatiemethodes" @@ -1342,22 +1334,26 @@ msgstr "Authenticatiemethodes" msgid "Deactivated users" msgstr "Gedeactiveerde gebruikers" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:119 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:124 msgid "Default streams" msgstr "Standaardkanalen" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:127 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:132 msgid "Linkifiers" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:140 msgid "Custom profile fields" msgstr "Aangepaste profiel velden" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:142 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:146 msgid "Invitations" msgstr "Uitnodigingen" +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:152 +msgid "Show more" +msgstr "" + #: templates/zerver/config_error.html:14 msgid "" "\n" @@ -2388,7 +2384,7 @@ msgstr "" msgid "The best chat for workplaces" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:18 +#: templates/zerver/for-open-source.html:21 msgid "The best chat for open source projects" msgstr "" @@ -2783,7 +2779,14 @@ msgstr "" msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." msgstr "" -#: templates/zerver/team.html:168 +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:7 +msgid "" +"\n" +"

Select email

\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/team.html:135 msgid "Avatar" msgstr "" @@ -2844,64 +2847,64 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:136 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 +#: zerver/decorator.py:135 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 #: zerver/lib/users.py:80 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:144 +#: zerver/decorator.py:143 msgid "Must be a billing administrator or an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:226 +#: zerver/decorator.py:225 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:236 +#: zerver/decorator.py:235 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:246 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:248 +#: zerver/decorator.py:247 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:262 +#: zerver/decorator.py:261 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Account is niet verbonden met dit subdomein" -#: zerver/decorator.py:456 zerver/decorator.py:518 +#: zerver/decorator.py:455 zerver/decorator.py:517 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:498 +#: zerver/decorator.py:497 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:561 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:564 +#: zerver/decorator.py:563 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:565 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:634 msgid "Not logged in" msgstr "Niet ingelogd" -#: zerver/decorator.py:646 +#: zerver/decorator.py:645 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:705 +#: zerver/decorator.py:704 msgid "Access denied" msgstr "Verboden toegang" @@ -2939,7 +2942,7 @@ msgid "" "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4843 +#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4861 msgid "Please use your real email address." msgstr "Gebruik je echte e-mailadres." @@ -2947,19 +2950,19 @@ msgstr "Gebruik je echte e-mailadres." msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:328 +#: zerver/forms.py:331 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:348 +#: zerver/forms.py:351 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:353 +#: zerver/forms.py:356 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:365 +#: zerver/forms.py:368 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" @@ -2980,248 +2983,269 @@ msgstr "Ontbrekende parameter: 'aan' (recipient)" msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1709 -#, python-format -msgid "Welcome to #**%s**." -msgstr "Welkom bij #**%s**." - -#: zerver/lib/actions.py:1712 -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#: zerver/lib/actions.py:1720 -msgid "hello" -msgstr "hallo" - -#: zerver/lib/actions.py:1843 zerver/lib/actions.py:5213 -#: zerver/views/messages.py:1227 zerver/views/messages.py:1234 -#: zerver/views/messages.py:1258 +#: zerver/lib/actions.py:1827 zerver/lib/actions.py:5231 +#: zerver/views/messages.py:1279 zerver/views/messages.py:1286 +#: zerver/views/messages.py:1310 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Gebruiker niet geautoriseerd voor deze opvraag" -#: zerver/lib/actions.py:1868 +#: zerver/lib/actions.py:1853 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "'%s' is geen Zulip gebruiker meer." -#: zerver/lib/actions.py:1874 +#: zerver/lib/actions.py:1859 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Je kunt geen privéberichten buiten je organisatie versturen." -#: zerver/lib/actions.py:1889 zerver/lib/addressee.py:30 +#: zerver/lib/actions.py:1874 zerver/lib/addressee.py:39 #, python-format msgid "Invalid email '%s'" msgstr "Ongeldig e-mailadres ' %s' " -#: zerver/lib/actions.py:1906 zerver/lib/addressee.py:40 +#: zerver/lib/actions.py:1891 zerver/lib/addressee.py:49 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2063 +#: zerver/lib/actions.py:2049 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2069 zerver/lib/streams.py:113 +#: zerver/lib/actions.py:2055 zerver/lib/streams.py:113 #: zerver/lib/streams.py:180 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Ongeldige kanaalnaam '%s'." -#: zerver/lib/actions.py:2071 +#: zerver/lib/actions.py:2057 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2074 +#: zerver/lib/actions.py:2060 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2078 +#: zerver/lib/actions.py:2064 #, python-format msgid "Invalid default stream group name '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2080 +#: zerver/lib/actions.py:2066 #, python-format msgid "Default stream group name too long (limit: %s characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2084 +#: zerver/lib/actions.py:2070 #, python-format msgid "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2166 +#: zerver/lib/actions.py:2126 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID " +"%(stream_id)s, but there is no stream with that ID." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2130 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click " +"[here](#streams/new) to create it." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2136 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2155 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2195 +#: zerver/lib/actions.py:2184 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" msgstr "Niet geautoriseerd om naar kanaal '%s' te versturen" -#: zerver/lib/actions.py:2239 +#: zerver/lib/actions.py:2228 msgid "Message must not be empty" msgstr "Bericht kan niet leeg zijn" -#: zerver/lib/actions.py:2241 +#: zerver/lib/actions.py:2230 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2313 +#: zerver/lib/actions.py:2307 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2317 +#: zerver/lib/actions.py:2311 #, python-format msgid "Widgets: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2552 +#: zerver/lib/actions.py:2546 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2559 +#: zerver/lib/actions.py:2553 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3695 +#: zerver/lib/actions.py:3574 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to " +"**%(new_stream_name)s**." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3708 #, python-format msgid "Invalid default stream group %s" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3732 zerver/lib/actions.py:3751 +#: zerver/lib/actions.py:3745 zerver/lib/actions.py:3764 #, python-format msgid "" "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3739 +#: zerver/lib/actions.py:3752 #, python-format msgid "Default stream group '%(group_name)s' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3755 +#: zerver/lib/actions.py:3768 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3767 +#: zerver/lib/actions.py:3780 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3777 +#: zerver/lib/actions.py:3790 #, python-format msgid "This default stream group is already named '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3780 +#: zerver/lib/actions.py:3793 #, python-format msgid "Default stream group '%s' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4105 +#: zerver/lib/actions.py:4119 #, python-format msgid "Invalid flag: '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4121 zerver/lib/actions.py:4123 +#: zerver/lib/actions.py:4121 +#, python-format +msgid "Flag not editable: '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:4137 zerver/lib/actions.py:4139 #: zerver/lib/message.py:505 zerver/lib/message.py:511 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Ongeldig(e) bericht(en)" -#: zerver/lib/actions.py:4827 +#: zerver/lib/actions.py:4845 msgid "Already has an account." msgstr "Heeft al een account." -#: zerver/lib/actions.py:4830 +#: zerver/lib/actions.py:4848 msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4836 +#: zerver/lib/actions.py:4854 msgid "Invalid address." msgstr "Ongeldig adres." -#: zerver/lib/actions.py:4841 +#: zerver/lib/actions.py:4859 msgid "Outside your domain." msgstr "Buiten je domein." -#: zerver/lib/actions.py:4845 zerver/views/users.py:478 +#: zerver/lib/actions.py:4863 zerver/views/users.py:492 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4876 +#: zerver/lib/actions.py:4894 #, python-format msgid "" "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your " "limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4923 +#: zerver/lib/actions.py:4941 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4943 +#: zerver/lib/actions.py:4961 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4948 +#: zerver/lib/actions.py:4966 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "We konden niemand uitnodigen." -#: zerver/lib/actions.py:4972 +#: zerver/lib/actions.py:4990 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5376 +#: zerver/lib/actions.py:5396 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5426 zerver/lib/users.py:231 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:109 +#: zerver/lib/actions.py:5446 zerver/lib/users.py:231 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:114 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5447 zerver/lib/actions.py:5458 +#: zerver/lib/actions.py:5467 zerver/lib/actions.py:5478 #, python-format msgid "User group '%s' already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:48 zerver/views/messages.py:1417 +#: zerver/lib/addressee.py:57 zerver/views/messages.py:1469 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:22 zerver/webhooks/zapier/view.py:32 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Onderwerp kan niet leeg zijn" -#: zerver/lib/addressee.py:72 zerver/lib/addressee.py:137 +#: zerver/lib/addressee.py:81 zerver/lib/addressee.py:146 msgid "Missing topic" msgstr "Ontbrekend onderwerp" -#: zerver/lib/addressee.py:122 +#: zerver/lib/addressee.py:131 msgid "Cannot send to multiple streams" msgstr "Kan niet naar meerdere kanalen sturen" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:143 msgid "Missing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:147 +#: zerver/lib/addressee.py:156 msgid "Message must have recipients" msgstr "Bericht moet ontvangers hebben" -#: zerver/lib/addressee.py:156 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 +#: zerver/lib/addressee.py:165 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 msgid "Invalid message type" msgstr "Ongeldig berichttype" @@ -3299,7 +3323,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:583 +#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:598 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Ongeldigetekens in emoji-naam" @@ -3307,7 +3331,7 @@ msgstr "Ongeldigetekens in emoji-naam" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Ongeldig type parameter" -#: zerver/lib/events.py:829 +#: zerver/lib/events.py:847 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3339,7 +3363,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:159 +#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:173 msgid "Malformed JSON" msgstr "Misvormde JSON" @@ -3347,6 +3371,14 @@ msgstr "Misvormde JSON" msgid "Invalid API key" msgstr "Ongeldige API key" +#: zerver/lib/external_accounts.py:35 +msgid "Custom external account must define url pattern" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "" + #: zerver/lib/hotspots.py:12 msgid "Reply to a message" msgstr "" @@ -3461,7 +3493,7 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: %s" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:118 +#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:119 msgid "Token does not exist" msgstr "Token bestaat niet" @@ -3470,26 +3502,26 @@ msgstr "Token bestaat niet" msgid "Push notifications bouncer error: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:31 +#: zerver/lib/request.py:32 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:42 +#: zerver/lib/request.py:43 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:54 +#: zerver/lib/request.py:55 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:164 +#: zerver/lib/request.py:178 msgid "Invalid argument type" msgstr "Ongeldig argument type" -#: zerver/lib/request.py:206 +#: zerver/lib/request.py:220 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3533,15 +3565,15 @@ msgstr "" msgid "Default stream group with id '%s' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:117 zerver/lib/upload.py:132 zerver/lib/upload.py:184 +#: zerver/lib/upload.py:121 zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:188 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:119 zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:186 +#: zerver/lib/upload.py:123 zerver/lib/upload.py:138 zerver/lib/upload.py:190 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:282 +#: zerver/lib/upload.py:290 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" @@ -3571,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:290 zerver/views/users.py:464 +#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:289 zerver/views/users.py:478 msgid "Bad name or username" msgstr "Verkeerde naam of gebruikersnaam" @@ -3695,24 +3727,38 @@ msgstr "%(variable)s != %(expected_value)s (%(value)s is verkeerd)" msgid "%s is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:243 -#, python-brace-format -msgid "'{item}' cannot be blank." +#: zerver/lib/validator.py:238 +msgid "username should appear exactly once in pattern." msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:258 #, python-brace-format +msgid "'{item}' cannot be blank." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:273 +#, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:51 +#: zerver/lib/validator.py:337 +#, python-format +msgid "%s is not a string or an integer list" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:345 +#, python-format +msgid "%s is not a string or integer" +msgstr "" + +#: zerver/lib/webhooks/common.py:52 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:62 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:63 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" @@ -3735,66 +3781,78 @@ msgstr "Interne serverfout" msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:341 +#: zerver/middleware.py:343 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/models.py:646 +#: zerver/models.py:254 +msgid "stream events" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:273 +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:661 #, python-format msgid "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." msgstr "" -#: zerver/models.py:662 +#: zerver/models.py:677 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1654 +#: zerver/models.py:1721 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:1656 +#: zerver/models.py:1723 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2486 +#: zerver/models.py:2592 #, python-format msgid "Invalid user ID: %d" msgstr "" -#: zerver/models.py:2490 +#: zerver/models.py:2596 #, python-format msgid "User with ID %d is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:2493 +#: zerver/models.py:2599 #, python-format msgid "User with ID %d is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:2522 +#: zerver/models.py:2629 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:2525 +#: zerver/models.py:2632 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2537 +#: zerver/models.py:2644 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2538 +#: zerver/models.py:2645 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2539 +#: zerver/models.py:2646 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2540 +#: zerver/models.py:2647 msgid "Link" msgstr "" +#: zerver/models.py:2648 +msgid "External account" +msgstr "" + #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" msgstr "" @@ -3849,31 +3907,31 @@ msgstr "" msgid "No REMOTE_USER set." msgstr "Geen REMOTE_USER ingesteld" -#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:357 +#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:353 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:287 +#: zerver/views/auth.py:283 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:294 +#: zerver/views/auth.py:290 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:296 +#: zerver/views/auth.py:292 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Fout JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:300 +#: zerver/views/auth.py:296 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:303 +#: zerver/views/auth.py:299 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:310 +#: zerver/views/auth.py:306 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Verkeerd subdomein" @@ -3925,20 +3983,20 @@ msgstr "" msgid "User-Agent header missing from request" msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:35 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 msgid "Name cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:57 -msgid "Invalid field type." -msgstr "" - -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:61 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:52 msgid "Field must have at least one choice." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:77 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:115 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 +msgid "Invalid field type." +msgstr "" + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:121 msgid "A field with that name already exists." msgstr "" @@ -3973,87 +4031,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:76 +#: zerver/views/messages.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:718 +#: zerver/views/messages.py:756 msgid "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:720 +#: zerver/views/messages.py:758 #, python-format msgid "Too many messages requested (maximum %s)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1074 +#: zerver/views/messages.py:1117 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr "Niet zo'n onderwerp '%s'" -#: zerver/views/messages.py:1187 +#: zerver/views/messages.py:1230 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1197 +#: zerver/views/messages.py:1240 msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1238 +#: zerver/views/messages.py:1290 #, python-format msgid "Unknown organization '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1256 +#: zerver/views/messages.py:1308 msgid "Missing sender" msgstr "Ontbrekende afzender" -#: zerver/views/messages.py:1263 +#: zerver/views/messages.py:1315 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1273 +#: zerver/views/messages.py:1325 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1276 +#: zerver/views/messages.py:1328 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1282 +#: zerver/views/messages.py:1334 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1350 +#: zerver/views/messages.py:1402 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1371 +#: zerver/views/messages.py:1423 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1389 +#: zerver/views/messages.py:1441 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Je bent niet bevoegd dit bericht te bewerken" -#: zerver/views/messages.py:1400 zerver/views/messages.py:1410 +#: zerver/views/messages.py:1452 zerver/views/messages.py:1462 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1413 +#: zerver/views/messages.py:1465 msgid "Nothing to change" msgstr "Niets te wijzigen" -#: zerver/views/messages.py:1469 zerver/views/messages.py:1472 +#: zerver/views/messages.py:1521 zerver/views/messages.py:1524 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1480 +#: zerver/views/messages.py:1532 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1491 +#: zerver/views/messages.py:1543 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4117,7 +4175,7 @@ msgstr "Reactie bestaat al" msgid "Reaction does not exist" msgstr "reactie bestaat niet" -#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:133 +#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:134 #, python-format msgid "Invalid language '%s'" msgstr "Ongeldige taal '%s'" @@ -4187,7 +4245,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:22 #: zerver/views/realm_logo.py:27 zerver/views/upload.py:70 -#: zerver/views/user_settings.py:198 +#: zerver/views/user_settings.py:204 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "het geüploade bestand is groter dan de limiet van %s MB" @@ -4237,7 +4295,7 @@ msgstr "" msgid "Stream already has that name!" msgstr "Het kanaal heeft die naam al!" -#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:74 +#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:71 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" @@ -4247,15 +4305,12 @@ msgstr "" #: zerver/views/streams.py:268 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream " -"#**%(stream_name)s**." +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." msgstr "" #: zerver/views/streams.py:272 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" msgstr "" #: zerver/views/streams.py:326 @@ -4275,12 +4330,33 @@ msgstr "" msgid "Your account is too new to modify other users' subscriptions." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:570 +#: zerver/views/streams.py:399 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: " +"%(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:401 +#, python-format +msgid "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:408 +msgid "new streams" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:429 +#, python-format +msgid "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:583 #, python-format msgid "Unknown subscription property: %s" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:574 +#: zerver/views/streams.py:587 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" msgstr "" @@ -4305,8 +4381,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Je moet een te uploaden bestand opgeven" -#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:228 -#: zerver/views/users.py:309 +#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:227 +#: zerver/views/users.py:308 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Je mag maar één bestand tegelijk uploaden" @@ -4314,20 +4390,12 @@ msgstr "Je mag maar één bestand tegelijk uploaden" msgid "No new data supplied" msgstr "Geen nieuwe gegevens opgegeven" -#: zerver/views/user_groups.py:50 -msgid "Name successfully updated." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_groups.py:54 -msgid "Description successfully updated." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_groups.py:95 +#: zerver/views/user_groups.py:92 #, python-format msgid "User %s is already a member of this group" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:110 +#: zerver/views/user_groups.py:107 #, python-format msgid "There is no member '%s' in this user group" msgstr "" @@ -4356,71 +4424,76 @@ msgstr "Verkeerd wachtwoord!" msgid "Check your email for a confirmation link. " msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:137 +#: zerver/views/user_settings.py:138 #, python-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:141 +#: zerver/views/user_settings.py:142 #, python-format msgid "Invalid emojiset '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:178 +#: zerver/views/user_settings.py:146 +#, python-format +msgid "Invalid setting value '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:184 #, python-format msgid "Invalid notification sound '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:191 +#: zerver/views/user_settings.py:197 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Je moet precies één avatar uploaden" -#: zerver/views/users.py:45 +#: zerver/views/users.py:44 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" msgstr "Kan de enige beheerder voor deze organisatie niet deactiveren" -#: zerver/views/users.py:97 +#: zerver/views/users.py:96 msgid "Guests cannot be organization administrators" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:101 +#: zerver/views/users.py:100 msgid "Cannot remove the only organization administrator" msgstr "Kan de enige beheerder voor deze organisatie niet verwijderen" -#: zerver/views/users.py:185 +#: zerver/views/users.py:184 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:187 +#: zerver/views/users.py:186 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:189 +#: zerver/views/users.py:188 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:284 +#: zerver/views/users.py:283 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:286 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:293 +#: zerver/views/users.py:292 msgid "Username already in use" msgstr "Gebruikersnaam al in gebruik" -#: zerver/views/users.py:473 +#: zerver/views/users.py:487 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:476 +#: zerver/views/users.py:490 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:482 +#: zerver/views/users.py:496 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "E-mailadres '%s' is al in gebruik" @@ -4480,25 +4553,29 @@ msgid "Invalid payload" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:30 +#: zilencer/views.py:31 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:35 +#: zilencer/views.py:36 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:58 +#: zilencer/views.py:59 #, python-format msgid "%s is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:158 +#: zilencer/views.py:159 #, python-format msgid "Invalid property %s" msgstr "" -#: zilencer/views.py:160 +#: zilencer/views.py:161 msgid "Data is out of order." msgstr "" + +#: zilencer/views.py:210 zilencer/views.py:230 +msgid "Invalid data." +msgstr "" diff --git a/locale/nl/translations.json b/locale/nl/translations.json index a23729e9fa..2136077261 100644 --- a/locale/nl/translations.json +++ b/locale/nl/translations.json @@ -12,6 +12,7 @@ "10 minutes": "", "2 minutes": "", "24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)": "", + "3 days": "", "Upgrade for more space.": "", "Private, protected history: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Private, shared history: must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", @@ -44,7 +45,6 @@ "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "Extra emoji toevoegen voor leden van de __realm_name__ organisatie.", "Add linkifier": "", "Add member...": "", - "Add members of your organization to mentionable user groups.": "", "Add new default stream": "Voeg nieuw standaardkanaal in", "Add profile field": "", "Add question": "", @@ -54,18 +54,22 @@ "Added successfully!": "", "Administrator": "", "Administrators can always delete any message.": "", + "Admins": "", + "Admins and full members": "", + "Admins and members": "", + "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins only": "", + "Admins, members, and guests": "", "Alert word": "", "Alert word added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", "Alert word can't be empty!": "", "Alert word removed successfully!": "", "Alert words": "Waarschuwingswoord", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "", - "All admins and members who can create streams": "", - "All admins, and members with accounts at least 3 days old": "", - "All admins, and members with accounts at least N days old": "", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "", + "All stream members can post.": "", "All streams": "Alle kanalen", + "All unreads": "", "Allow message content in missed message emails": "", "Allow message deleting": "", "Allow message editing": "", @@ -73,6 +77,7 @@ "Allowed domains": "Toegestane domeinen", "Allowed domains: __domains__": "", "Already subscribed to __stream__": "Al geabonneerd op __stream__", + "Always": "", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "", "An hour ago": "", "An unknown error occurred.": "", @@ -95,6 +100,7 @@ "Authentication methods": "Authenticatiemethodes", "Author": "Auteur", "Authorization methods": "", + "Automatic": "", "Avatar from Gravatar": "", "Bot": "Bot", "Bot email": "", @@ -115,8 +121,6 @@ "Change previous and following messages to this topic": "", "Change stream permissions for #": "", "Change user info and roles": "", - "Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "", - "Changing your name has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "", "Check all": "Controleer alles", "Choose avatar": "Kies een avatar", "Choose custom color": "Kies een maatwerkkleur", @@ -126,6 +130,7 @@ "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Close": "Sluiten", "Collapse": "Inklappen", + "Condense message (-)": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", @@ -143,6 +148,7 @@ "Creating bot": "", "Creating stream...": "", "Current password": "Huidige wachtwoord", + "Custom": "", "Custom emoji added!": "Maatwerk emoji toegevoegd!", "Custom filter added!": "Maatwerkfilter toegevoegd", "Custom profile fields": "Aangepaste profiel velden", @@ -156,6 +162,7 @@ "Deactivate now": "Nu deactiveren", "Deactivate organization": "", "Deactivate your account": "Deactiveer je account", + "Deactivated": "", "Deactivated users": "Gedeactiveerde gebruikers", "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "", "Default language": "Standaardtaal", @@ -177,6 +184,7 @@ "Delete user group": "", "Deleted successfully!": "", "Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "Door het verwijderen van dit kanaal wordt ieder abonnement beëindigd en zal de kanaalinhoud permanent verwijderd zijn.", + "Demote inactive streams": "", "Dense mode": "", "Description": "Beschrijving", "Desktop": "", @@ -205,6 +213,7 @@ "Edited (__last_edit_timestr__)": "Bijgewerkt (__last_edit_timestr__)", "Email": "E-mailadres", "Email address": "E-mailadres", + "Email address changes are disabled in this organization.": "", "Email copied": "", "Email notifications": "", "Emoji name": "Emoji naam", @@ -229,6 +238,8 @@ "Error saving edit": "", "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "", "Estimated messages per week": "", + "Expand message (-)": "", + "External account type": "", "External link": "", "Failed": "Mislukt", "Failed to change notifications stream!": "", @@ -297,7 +308,6 @@ "Linkifiers": "", "Local time": "", "Looking for our Integrations or API documentation?": "", - "Make this message take up less space on the screen": "Laat dit bericht minder schermruimte innemen", "Manage organization": "Organisatie beheren", "Manage user groups": "", "Mark all messages as read": "", @@ -306,9 +316,6 @@ "Marketing team": "", "Marking all messages as read\u2026": "", "Member": "", - "Members and admins": "", - "Members and admins, but only admins can add generic bots": "", - "Members, admins, and guests": "", "Mentioned in": "", "Message actions": "Berichtfuncties", "Message editing": "Berichtbewerking", @@ -316,7 +323,6 @@ "Message sent when you were not subscribed": "Bericht verzonden toe je niet geabonneerd was", "Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)": "", "Method": "Methode", - "Minimum account age (N)": "", "Mobile": "", "Mobile notifications": "", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", @@ -332,6 +338,7 @@ "Muted topics": "Stilgezette onderwerpen", "N": "", "Name": "Naam", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "", "Name or email": "", "Narrow to __- message_recipient__": "", "Narrow to stream "__display_recipient__"": "Beperken tot kanaal "__display_recipient__"", @@ -343,7 +350,6 @@ "New": "", "New alert word": "Nieuw waarschuwingswoord", "New choice": "", - "New conversation": "", "New email": "", "New full name": "", "New members can only see messages sent after they join.": "", @@ -361,18 +367,19 @@ "Night mode": "Nachtstand", "No": "Nee", "No bots match your current filter.": "", - "No changes made.": "", + "No custom emoji.": "", "No default streams match you current filter.": "", "No description.": "Geen beschrijving.", "No drafts.": "", "No invites match your current filter.": "", + "No linkifiers set.": "", "No more topics.": "", "No restrictions": "", "No users match your current filter.": "", "None": "Geen", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Let op: alle bots die je onderhoudt worden uitgeschakeld.", "Nothing to preview": "Niets te bekijken", - "Notification sound:": "", + "Notification sound": "", "Notifications": "Meldingen", "Notifications stream changed!": "", "Notifications stream disabled!": "", @@ -387,7 +394,6 @@ "Only organization administrators can post.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "", "Only stream members can add users to a private stream": "", - "Only stream subscribers can post.": "", "Optional": "Optioneel", "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "", "Organization": "", @@ -395,7 +401,6 @@ "Organization administrators can change this in the organization settings.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", - "Organization members, administrators, and subscribed guests can post.": "", "Organization name": "Organisatienaam", "Organization permissions": "Organisatierechten", "Organization profile": "Organisatieprofiel", @@ -425,7 +430,9 @@ "Prevent users from changing their email address": "", "Prevent users from changing their name": "", "Preview": "Bekijken", + "Preview organization profile": "", "Preview profile": "", + "Private messages and mentions": "", "Private messages, @-mentions, and alert words": "", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "", "Profile": "", @@ -468,7 +475,6 @@ "Search results": "", "Search subscribers": "", "Search uploads...": "", - "See the rest of this message": "Bekijk de rest van dit bericht", "Select date and time": "", "Select default language": "Selecteer de standaardtaal", "Send digest emails when I'm away": "", @@ -490,6 +496,8 @@ "Setup": "", "Setup two factor authentication": "", "Show counts for starred messages": "", + "Show fewer": "", + "Show more": "", "Show previews of linked websites": "", "Show previews of uploaded and linked images": "", "Show starred message count": "", @@ -520,6 +528,7 @@ "Subscriber count": "", "Subscribers": "", "Sunday": "", + "System bot": "", "Task already exists": "", "Text": "", "The email body will become the Zulip message": "", @@ -534,7 +543,8 @@ "There are no messages to reply to.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", "This is a private stream": "", "This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "", @@ -555,6 +565,7 @@ "Two factor authentication": "", "Type": "", "URL format string": "URL opmaaktekst", + "URL pattern": "", "Un-collapse": "Uitklappen", "Unable to upload that many files at once.": "", "Uncheck all": "Alles uitkruisen", @@ -565,6 +576,7 @@ "Unmute the topic __topic__": "", "Unmute the topic __topic_name__": "Stop dempen onderwerp __topic_name__", "Unpin stream __stream.name__ from top": "Unpin kanaal __stream.name__ vanaf boven", + "Unread messages counted in desktop app tray and webapp favicon": "", "Unstar": "", "Unstar all messages": "", "Unsubscribe": "Abonnement afmelden", @@ -573,7 +585,6 @@ "Up to __time_limit__ after posting": "", "Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "", "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "", - "Updated settings!": "", "Upload image or GIF": "", "Upload logo": "", "Upload new logo": "", @@ -587,8 +598,10 @@ "User already subscribed.": "", "User group added!": "", "User groups": "Gebruikers groep", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", "User identity": "", "User is already not subscribed.": "", + "User is deactivated": "", "User list on left sidebar in narrow windows": "", "User role": "", "User settings": "", @@ -609,15 +622,17 @@ "View stream": "", "View your profile": "", "Visual desktop notifications": "", + "Waiting period (days)": "", + "Waiting period before new members turn into full members": "", "Warning: __stream_name__ is a private stream.": "", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "", "Wednesday": "", + "Who can access user email addresses (beta)": "", "Who can add bots": "", "Who can add custom emoji": "", "Who can add users to streams": "", "Who can create streams": "", - "Who can see users email addresses": "", "Working\u2026": "", "Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "", "Write": "Schrijven", @@ -631,6 +646,9 @@ "You and __recipients__": "", "You are not currently subscribed to this stream.": "", "You are not subscribed to stream __stream__": "", + "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "", "You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "", "You have muted the topic under the stream.": "", @@ -652,7 +670,7 @@ "Zoom API key (required)": "", "Zoom API secret (required if changed)": "", "Zoom user ID or email address (required)": "", - "[Condense this message]": "[Beperk dit bericht]", + "[Condense message]": "", "[Configure]": "", "[Disable]": "", "[More...]": "[Meer...]", diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 67b4b0498a..3faf5dce3a 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-27 20:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:507 zerver/decorator.py:516 +#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:506 zerver/decorator.py:515 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Brak dostępu dla gości" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Humans" msgstr "Osoby" #: templates/analytics/stats.html:44 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:111 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:115 msgid "Bots" msgstr "Boty" @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Total users" msgstr "Użytkownicy łącznie" #: templates/analytics/stats.html:99 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:98 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:97 msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Nie, przeczytam kiedy indziej." #: templates/zerver/app/compose.html:12 templates/zerver/app/compose.html:13 #: templates/zerver/app/compose.html:108 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:245 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:239 msgid "Drafts" msgstr "Kopie robocze" @@ -356,8 +356,8 @@ msgid "New topic" msgstr "Nowy wątek" #: templates/zerver/app/compose.html:35 templates/zerver/app/compose.html:36 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:21 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:133 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:20 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:126 msgid "New private message" msgstr "Nowa wiadomość prywatna" @@ -366,8 +366,8 @@ msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" #: templates/zerver/app/compose.html:61 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:25 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:149 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:24 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:142 msgid "Cancel compose" msgstr "Anuluj pisanie" @@ -688,228 +688,224 @@ msgstr "Skróty klawiszowe" msgid "The basics" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:13 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:117 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:12 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:110 msgid "Reply to message" msgstr "Odpowiedz na wiadomość" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:17 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:129 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:16 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:122 msgid "New stream message" msgstr "Nowa wiadomość na kanale" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:29 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:250 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:28 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:243 msgid "View drafts" msgstr "Zobacz kopie robocze" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:33 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:32 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 msgid "Next message" msgstr "Następna wiadomość" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:37 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:101 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:36 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 msgid "Last message" msgstr "Ostatnia wiadomość" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:41 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:40 msgid "Next unread topic" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:45 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:44 msgid "Next unread private message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:49 -msgid "All private messages" -msgstr "" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:53 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:48 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:65 msgid "Initiate a search" msgstr "Rozpocznij wyszukiwanie" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:57 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:281 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:52 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:276 msgid "Show keyboard shortcuts" msgstr "Pokaż skróty klawiaturowe" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:68 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:61 msgid "Navigation" msgstr "Nawigacja" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:69 #: templates/zerver/app/left_sidebar.html:65 msgid "Search streams" msgstr "Wyszukaj kanały" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 #: templates/zerver/app/right_sidebar.html:16 msgid "Search people" msgstr "Wyszukaj osoby" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 msgid "Previous message" msgstr "Poprzednia wiadomość" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 msgid "Scroll up" msgstr "Przewiń w górę" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 msgid "Scroll down" msgstr "Przewiń w dół" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:105 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 msgid "First message" msgstr "Pierwsza wiadomość" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:112 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:106 msgid "Composing messages" msgstr "Pisanie wiadomości" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:121 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:114 msgid "Reply to author" msgstr "Odpowiedz autorowi" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:125 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:118 msgid "Quote and reply to message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:137 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:130 msgid "Compose a reply @-mentioning author" msgstr "Napisz odpowiedź i @-taguj autora" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:141 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:134 msgid "Send message" msgstr "Wyślij wiadomość" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:145 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:138 msgid "Insert new line" msgstr "Wstaw nową linię" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:158 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:151 msgid "Narrowing" msgstr "Zawężanie" +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:155 +msgid "Narrow to stream" +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:159 +msgid "Narrow to topic or PM conversation" +msgstr "" + #: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:163 -msgid "Narrow by stream" -msgstr "Zawęź według kanału" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 -msgid "Narrow by topic" -msgstr "Zawęź według wątku" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to all private messages" msgstr "Zawęź do wszystkich wiadomości prywatnych" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 msgid "Narrow to next unread topic" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to next unread private message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 msgid "Cycle between stream narrows" msgstr "Przechodź między zawężonymi kanałami" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:187 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 msgid "Narrow to all unmuted messages" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:191 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 msgid "Narrow to current compose box recipient" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:197 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:192 msgid "Message actions" msgstr "Akcje wiadomości" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:202 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:196 msgid "Edit your last message" msgstr "Edytuj ostatnią wiadomość" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:206 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:200 msgid "Show message sender's profile" msgstr "Pokaż profil nadawcy wiadomości" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:210 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:204 msgid "Show images in thread" msgstr "Pokaż obrazy w wątkach" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:214 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:208 msgid "Edit selected message" msgstr "Edytuj wybraną wiadomość" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:218 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:212 msgid "Star selected message" msgstr "Wiadomości oznaczone gwiazdką" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:223 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:217 msgid "React to selected message with" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:232 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:226 msgid "Collapse/show selected message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:236 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:230 msgid "Toggle topic mute" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:254 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:247 msgid "Edit selected draft" msgstr "Edytuj zaznaczone kopię roboczą" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:258 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:251 msgid "Delete selected draft" msgstr "Usuń zaznaczoną kopię roboczą" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:260 msgid "Menus" msgstr "Menu" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:269 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 msgid "Toggle the gear menu" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:273 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:268 msgid "Open message menu" msgstr "Otwórz menu wiadomości" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:277 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:272 msgid "Open reactions menu" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:290 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:285 msgid "Streams settings" msgstr "Ustawienia kanału" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:295 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:289 msgid "Scroll through streams" msgstr "Przewiń przez kanały." -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:299 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:293 msgid "Switch between tabs" msgstr "Przełącz pomiędzy kartami" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:303 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:297 msgid "View stream messages" msgstr "Zobacz wiadomości kanału" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:307 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:301 msgid "Subscribe to/unsubscribe from selected stream" msgstr "Subskrybuj/odsubskrybuj wybrane kanały." -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:305 msgid "Create new stream" msgstr "Stwórz nowy kanał" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:316 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 msgid "Detailed keyboard shortcuts documentation" msgstr "" @@ -959,11 +955,11 @@ msgstr "Wyłączony" msgid "Enabled" msgstr "Włączony" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:13 msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:17 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 msgid "Download" msgstr "Pobierz" @@ -980,7 +976,7 @@ msgstr "Piszesz" msgid "You get" msgstr "Widzisz" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:114 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:115 msgid "" "To add syntax highlighting to a multi-line code block,\n" " add the language's first Pygments short name\n" @@ -988,7 +984,7 @@ msgid "" " You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces." msgstr "" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:145 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:146 msgid "" "You can also make tables\n" @@ -1067,7 +1063,7 @@ msgstr "Zarządzaj kanałami" #: templates/zerver/app/navbar.html:101 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:150 zerver/lib/hotspots.py:27 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:160 zerver/lib/hotspots.py:27 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" @@ -1304,12 +1300,12 @@ msgstr "Profil organizacji" #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:60 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:67 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:77 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:93 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:100 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:113 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:121 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:129 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:136 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:99 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:108 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:117 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:126 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 msgid "Only organization administrators can edit these settings." msgstr "" @@ -1321,7 +1317,7 @@ msgstr "Ustawienia organizacji" msgid "Organization permissions" msgstr "Uprawnienia organizacji" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1655 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1722 msgid "Custom emoji" msgstr "Spersonalizowane emoji" @@ -1329,15 +1325,11 @@ msgstr "Spersonalizowane emoji" msgid "Guest users cannot edit custom emoji." msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:83 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:84 msgid "User groups" msgstr "Grupy użytkowników" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:86 -msgid "Only group members and organization administrators can modify a group." -msgstr "" - -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:89 msgid "Authentication methods" msgstr "Metody uwierzytelniania" @@ -1345,22 +1337,26 @@ msgstr "Metody uwierzytelniania" msgid "Deactivated users" msgstr "Dezaktywowani użytkownicy" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:119 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:124 msgid "Default streams" msgstr "Domyślne kanały" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:127 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:132 msgid "Linkifiers" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:140 msgid "Custom profile fields" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:142 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:146 msgid "Invitations" msgstr "Zaproszenia" +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:152 +msgid "Show more" +msgstr "" + #: templates/zerver/config_error.html:14 msgid "" "\n" @@ -2391,7 +2387,7 @@ msgstr "" msgid "The best chat for workplaces" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:18 +#: templates/zerver/for-open-source.html:21 msgid "The best chat for open source projects" msgstr "" @@ -2786,7 +2782,14 @@ msgstr "" msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." msgstr "" -#: templates/zerver/team.html:168 +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:7 +msgid "" +"\n" +"

Select email

\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/team.html:135 msgid "Avatar" msgstr "Awatar" @@ -2847,64 +2850,64 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:136 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 +#: zerver/decorator.py:135 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 #: zerver/lib/users.py:80 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:144 +#: zerver/decorator.py:143 msgid "Must be a billing administrator or an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:226 +#: zerver/decorator.py:225 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:236 +#: zerver/decorator.py:235 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:246 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:248 +#: zerver/decorator.py:247 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:262 +#: zerver/decorator.py:261 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Konto nie jest powiązane z tą subdomeną" -#: zerver/decorator.py:456 zerver/decorator.py:518 +#: zerver/decorator.py:455 zerver/decorator.py:517 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:498 +#: zerver/decorator.py:497 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:561 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:564 +#: zerver/decorator.py:563 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Nieprawidłowy nagłówek autoryzacji dla basic auth" -#: zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:565 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:634 msgid "Not logged in" msgstr "Niezalogowany" -#: zerver/decorator.py:646 +#: zerver/decorator.py:645 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Boty typu webhook mają dostęp tyko do webhooków" -#: zerver/decorator.py:705 +#: zerver/decorator.py:704 msgid "Access denied" msgstr "Odmowa dostępu" @@ -2942,7 +2945,7 @@ msgid "" "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4843 +#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4861 msgid "Please use your real email address." msgstr "Użyj swojego prawdziwego adresu email." @@ -2950,19 +2953,19 @@ msgstr "Użyj swojego prawdziwego adresu email." msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:328 +#: zerver/forms.py:331 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:348 +#: zerver/forms.py:351 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:353 +#: zerver/forms.py:356 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:365 +#: zerver/forms.py:368 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" @@ -2983,248 +2986,269 @@ msgstr "Brak parametru: \"do\" (odbiorca)" msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "Nieprawidłowa wartość 'op' (powinna być start lub stop)" -#: zerver/lib/actions.py:1709 -#, python-format -msgid "Welcome to #**%s**." -msgstr "Witaj w #**%s**." - -#: zerver/lib/actions.py:1712 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: zerver/lib/actions.py:1720 -msgid "hello" -msgstr "witaj" - -#: zerver/lib/actions.py:1843 zerver/lib/actions.py:5213 -#: zerver/views/messages.py:1227 zerver/views/messages.py:1234 -#: zerver/views/messages.py:1258 +#: zerver/lib/actions.py:1827 zerver/lib/actions.py:5231 +#: zerver/views/messages.py:1279 zerver/views/messages.py:1286 +#: zerver/views/messages.py:1310 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Użytkownik nie jest uprawniony do tego zapytania." -#: zerver/lib/actions.py:1868 +#: zerver/lib/actions.py:1853 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "'%s' nie używa już Zulipa." -#: zerver/lib/actions.py:1874 +#: zerver/lib/actions.py:1859 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Nie możesz wysyłać prywatnych wiadomości poza swoją organizację." -#: zerver/lib/actions.py:1889 zerver/lib/addressee.py:30 +#: zerver/lib/actions.py:1874 zerver/lib/addressee.py:39 #, python-format msgid "Invalid email '%s'" msgstr "Nieprawidłowy adres email '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:1906 zerver/lib/addressee.py:40 +#: zerver/lib/actions.py:1891 zerver/lib/addressee.py:49 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2063 +#: zerver/lib/actions.py:2049 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2069 zerver/lib/streams.py:113 +#: zerver/lib/actions.py:2055 zerver/lib/streams.py:113 #: zerver/lib/streams.py:180 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Nieprawidłowa nazwa kanału '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2071 +#: zerver/lib/actions.py:2057 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)." msgstr "Nazwa kanalu jest zbyt długa (limit: %s znaków)." -#: zerver/lib/actions.py:2074 +#: zerver/lib/actions.py:2060 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Nazwa kanału '%s' zawiera NULL (0x00)" -#: zerver/lib/actions.py:2078 +#: zerver/lib/actions.py:2064 #, python-format msgid "Invalid default stream group name '%s'" msgstr "Nieprawidłowa domyśłna nazwa grupy kanałów '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2080 +#: zerver/lib/actions.py:2066 #, python-format msgid "Default stream group name too long (limit: %s characters)" msgstr "Nazwa grupy kanałów jest zbyt długa (limit: %s znaków)." -#: zerver/lib/actions.py:2084 +#: zerver/lib/actions.py:2070 #, python-format msgid "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Nazwa grupy kanałów '%s' zawiera NULL (0x00)" -#: zerver/lib/actions.py:2166 +#: zerver/lib/actions.py:2126 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID " +"%(stream_id)s, but there is no stream with that ID." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2130 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click " +"[here](#streams/new) to create it." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2136 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2155 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Tylko administratorzy organizacji mogą wysyłać wiadomości do tego kanału." -#: zerver/lib/actions.py:2195 +#: zerver/lib/actions.py:2184 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" msgstr "Nie masz uprawnień, aby wysyłać wiadomości na kanale '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2239 +#: zerver/lib/actions.py:2228 msgid "Message must not be empty" msgstr "Wiadomość musi mieć treść" -#: zerver/lib/actions.py:2241 +#: zerver/lib/actions.py:2230 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2313 +#: zerver/lib/actions.py:2307 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2317 +#: zerver/lib/actions.py:2311 #, python-format msgid "Widgets: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2552 +#: zerver/lib/actions.py:2546 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Dane subskrybenta są niedostępnę w tym kanale." -#: zerver/lib/actions.py:2559 +#: zerver/lib/actions.py:2553 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3695 +#: zerver/lib/actions.py:3574 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to " +"**%(new_stream_name)s**." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3708 #, python-format msgid "Invalid default stream group %s" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3732 zerver/lib/actions.py:3751 +#: zerver/lib/actions.py:3745 zerver/lib/actions.py:3764 #, python-format msgid "" "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3739 +#: zerver/lib/actions.py:3752 #, python-format msgid "Default stream group '%(group_name)s' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3755 +#: zerver/lib/actions.py:3768 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3767 +#: zerver/lib/actions.py:3780 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3777 +#: zerver/lib/actions.py:3790 #, python-format msgid "This default stream group is already named '%s'" msgstr "Domyślna grupa kanałów jest już nazwana `%s`" -#: zerver/lib/actions.py:3780 +#: zerver/lib/actions.py:3793 #, python-format msgid "Default stream group '%s' already exists" msgstr "Domyślna grupa kanałów '%s' już istnieje." -#: zerver/lib/actions.py:4105 +#: zerver/lib/actions.py:4119 #, python-format msgid "Invalid flag: '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4121 zerver/lib/actions.py:4123 +#: zerver/lib/actions.py:4121 +#, python-format +msgid "Flag not editable: '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:4137 zerver/lib/actions.py:4139 #: zerver/lib/message.py:505 zerver/lib/message.py:511 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Nieprawidłowa wiadomość" -#: zerver/lib/actions.py:4827 +#: zerver/lib/actions.py:4845 msgid "Already has an account." msgstr "Posiada już konto." -#: zerver/lib/actions.py:4830 +#: zerver/lib/actions.py:4848 msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4836 +#: zerver/lib/actions.py:4854 msgid "Invalid address." msgstr "Nieprawidłowy adres." -#: zerver/lib/actions.py:4841 +#: zerver/lib/actions.py:4859 msgid "Outside your domain." msgstr "Poza Twoją domeną." -#: zerver/lib/actions.py:4845 zerver/views/users.py:478 +#: zerver/lib/actions.py:4863 zerver/views/users.py:492 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4876 +#: zerver/lib/actions.py:4894 #, python-format msgid "" "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your " "limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4923 +#: zerver/lib/actions.py:4941 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4943 +#: zerver/lib/actions.py:4961 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Niektórych emaili nie udało się potwierdzić, więc nie wysłano żadnych zaproszeń." -#: zerver/lib/actions.py:4948 +#: zerver/lib/actions.py:4966 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Nie mogliśmy nikogo zaprosić." -#: zerver/lib/actions.py:4972 +#: zerver/lib/actions.py:4990 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Niektóre z tych adresów są już zarejestrowane w Zulipie, więc nie wysłaliśmy im zaproszeń. Wszystkie inne dostały zaproszenie!" -#: zerver/lib/actions.py:5376 +#: zerver/lib/actions.py:5396 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5426 zerver/lib/users.py:231 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:109 +#: zerver/lib/actions.py:5446 zerver/lib/users.py:231 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:114 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5447 zerver/lib/actions.py:5458 +#: zerver/lib/actions.py:5467 zerver/lib/actions.py:5478 #, python-format msgid "User group '%s' already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:48 zerver/views/messages.py:1417 +#: zerver/lib/addressee.py:57 zerver/views/messages.py:1469 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:22 zerver/webhooks/zapier/view.py:32 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Należy określić wątek" -#: zerver/lib/addressee.py:72 zerver/lib/addressee.py:137 +#: zerver/lib/addressee.py:81 zerver/lib/addressee.py:146 msgid "Missing topic" msgstr "Brak wątku" -#: zerver/lib/addressee.py:122 +#: zerver/lib/addressee.py:131 msgid "Cannot send to multiple streams" msgstr "Nie można wysyłać jednocześnie do wielu kanałów" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:143 msgid "Missing stream" msgstr "Brak kanału" -#: zerver/lib/addressee.py:147 +#: zerver/lib/addressee.py:156 msgid "Message must have recipients" msgstr "Wiadomość musi mieć odbiorcę" -#: zerver/lib/addressee.py:156 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 +#: zerver/lib/addressee.py:165 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 msgid "Invalid message type" msgstr "Nieprawidłowy typ wiadomości" @@ -3302,7 +3326,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:583 +#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:598 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie emoji" @@ -3310,7 +3334,7 @@ msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie emoji" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Ten string zaczyna się wielką literą" -#: zerver/lib/events.py:829 +#: zerver/lib/events.py:847 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Nie można stworzyć kolejki zdarzeń" @@ -3342,7 +3366,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:159 +#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:173 msgid "Malformed JSON" msgstr "Nieprawidłowy JSON" @@ -3350,6 +3374,14 @@ msgstr "Nieprawidłowy JSON" msgid "Invalid API key" msgstr "Nieprawidłowy klucz API" +#: zerver/lib/external_accounts.py:35 +msgid "Custom external account must define url pattern" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "" + #: zerver/lib/hotspots.py:12 msgid "Reply to a message" msgstr "" @@ -3464,7 +3496,7 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: %s" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:118 +#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:119 msgid "Token does not exist" msgstr "Token nie istnieje" @@ -3473,26 +3505,26 @@ msgstr "Token nie istnieje" msgid "Push notifications bouncer error: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:31 +#: zerver/lib/request.py:32 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:42 +#: zerver/lib/request.py:43 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:54 +#: zerver/lib/request.py:55 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:164 +#: zerver/lib/request.py:178 msgid "Invalid argument type" msgstr "Nieprawidłowy typ argumentu" -#: zerver/lib/request.py:206 +#: zerver/lib/request.py:220 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3536,15 +3568,15 @@ msgstr "" msgid "Default stream group with id '%s' does not exist." msgstr "Domyślne id grupy kanałów '%s' nie istnieje." -#: zerver/lib/upload.py:117 zerver/lib/upload.py:132 zerver/lib/upload.py:184 +#: zerver/lib/upload.py:121 zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:188 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:119 zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:186 +#: zerver/lib/upload.py:123 zerver/lib/upload.py:138 zerver/lib/upload.py:190 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:282 +#: zerver/lib/upload.py:290 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" @@ -3574,7 +3606,7 @@ msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie!" msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:290 zerver/views/users.py:464 +#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:289 zerver/views/users.py:478 msgid "Bad name or username" msgstr "Niewłaściwa nazwa lub nazwa użytkownika" @@ -3698,24 +3730,38 @@ msgstr "%(variable)s != %(expected_value)s (%(value)s jest błędna)" msgid "%s is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:243 -#, python-brace-format -msgid "'{item}' cannot be blank." +#: zerver/lib/validator.py:238 +msgid "username should appear exactly once in pattern." msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:258 #, python-brace-format +msgid "'{item}' cannot be blank." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:273 +#, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:51 +#: zerver/lib/validator.py:337 +#, python-format +msgid "%s is not a string or an integer list" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:345 +#, python-format +msgid "%s is not a string or integer" +msgstr "" + +#: zerver/lib/webhooks/common.py:52 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:62 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:63 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" @@ -3738,66 +3784,78 @@ msgstr "Wewnętrzny błąd serwera" msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:341 +#: zerver/middleware.py:343 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/models.py:646 +#: zerver/models.py:254 +msgid "stream events" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:273 +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:661 #, python-format msgid "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." msgstr "" -#: zerver/models.py:662 +#: zerver/models.py:677 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1654 +#: zerver/models.py:1721 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:1656 +#: zerver/models.py:1723 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2486 +#: zerver/models.py:2592 #, python-format msgid "Invalid user ID: %d" msgstr "" -#: zerver/models.py:2490 +#: zerver/models.py:2596 #, python-format msgid "User with ID %d is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:2493 +#: zerver/models.py:2599 #, python-format msgid "User with ID %d is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:2522 +#: zerver/models.py:2629 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:2525 +#: zerver/models.py:2632 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2537 +#: zerver/models.py:2644 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2538 +#: zerver/models.py:2645 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2539 +#: zerver/models.py:2646 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2540 +#: zerver/models.py:2647 msgid "Link" msgstr "" +#: zerver/models.py:2648 +msgid "External account" +msgstr "" + #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" msgstr "" @@ -3852,31 +3910,31 @@ msgstr "Nie masz upawnień do tej kolejki" msgid "No REMOTE_USER set." msgstr "Nie ustawiono REMOTE_USER." -#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:357 +#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:353 msgid "Invalid OTP" msgstr "Nieprawidłowy OTP" -#: zerver/views/auth.py:287 +#: zerver/views/auth.py:283 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Nie znaleziono auth key dla tej subdomeny." -#: zerver/views/auth.py:294 +#: zerver/views/auth.py:290 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Nie przekazano: JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:296 +#: zerver/views/auth.py:292 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Niewłaściwy JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:300 +#: zerver/views/auth.py:296 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Nie określono użytkownika w: JSON web token claims" -#: zerver/views/auth.py:303 +#: zerver/views/auth.py:299 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:310 +#: zerver/views/auth.py:306 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Niewłaściwa subdomena" @@ -3928,20 +3986,20 @@ msgstr "" msgid "User-Agent header missing from request" msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:35 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 msgid "Name cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:57 -msgid "Invalid field type." -msgstr "Nieprawidłowy typ pola" - -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:61 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:52 msgid "Field must have at least one choice." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:77 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:115 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 +msgid "Invalid field type." +msgstr "Nieprawidłowy typ pola" + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:121 msgid "A field with that name already exists." msgstr "" @@ -3976,87 +4034,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Nieprawdiłowe id kanału {}. Zaproszenia nie zostały wysłane." -#: zerver/views/messages.py:76 +#: zerver/views/messages.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:718 +#: zerver/views/messages.py:756 msgid "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:720 +#: zerver/views/messages.py:758 #, python-format msgid "Too many messages requested (maximum %s)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1074 +#: zerver/views/messages.py:1117 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr "Nie ma wątku '%s'" -#: zerver/views/messages.py:1187 +#: zerver/views/messages.py:1230 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1197 +#: zerver/views/messages.py:1240 msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1238 +#: zerver/views/messages.py:1290 #, python-format msgid "Unknown organization '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1256 +#: zerver/views/messages.py:1308 msgid "Missing sender" msgstr "Brak nadawcy" -#: zerver/views/messages.py:1263 +#: zerver/views/messages.py:1315 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1273 +#: zerver/views/messages.py:1325 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "nieprawdłowa wiadomość-mirror" -#: zerver/views/messages.py:1276 +#: zerver/views/messages.py:1328 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1282 +#: zerver/views/messages.py:1334 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1350 +#: zerver/views/messages.py:1402 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1371 +#: zerver/views/messages.py:1423 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1389 +#: zerver/views/messages.py:1441 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Nie masz pozwolenia na edycję tej wiadomości" -#: zerver/views/messages.py:1400 zerver/views/messages.py:1410 +#: zerver/views/messages.py:1452 zerver/views/messages.py:1462 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1413 +#: zerver/views/messages.py:1465 msgid "Nothing to change" msgstr "Nie ma czego zmienić" -#: zerver/views/messages.py:1469 zerver/views/messages.py:1472 +#: zerver/views/messages.py:1521 zerver/views/messages.py:1524 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1480 +#: zerver/views/messages.py:1532 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1491 +#: zerver/views/messages.py:1543 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4120,7 +4178,7 @@ msgstr "Ta reakcja już istnieje" msgid "Reaction does not exist" msgstr "Reakcja nie istnieje" -#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:133 +#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:134 #, python-format msgid "Invalid language '%s'" msgstr "Nieprawidłowy język '%s'" @@ -4190,7 +4248,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:22 #: zerver/views/realm_logo.py:27 zerver/views/upload.py:70 -#: zerver/views/user_settings.py:198 +#: zerver/views/user_settings.py:204 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "Przesyłany plik jest większy niż dozwolony limit %s MB" @@ -4240,7 +4298,7 @@ msgstr "" msgid "Stream already has that name!" msgstr "Kanał już ma tę nazwę!" -#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:74 +#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:71 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Brak polecenia. Określ przynajmniej jedno \"dodaj\" lub \"skasuj\"." @@ -4250,16 +4308,13 @@ msgstr "Ta akcja wymaga uprawnień administracyjnych" #: zerver/views/streams.py:268 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream " -"#**%(stream_name)s**." -msgstr "Cześć! @**%(full_name)s** właśnie dodał Cię do kanału #**%(stream_name)s**" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." +msgstr "" #: zerver/views/streams.py:272 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" -msgstr "Cześć! @**%(full_name)s** właśnie dodał Cię do kanału kanałów:" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" +msgstr "" #: zerver/views/streams.py:326 #, python-format @@ -4278,12 +4333,33 @@ msgstr "" msgid "Your account is too new to modify other users' subscriptions." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:570 +#: zerver/views/streams.py:399 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: " +"%(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:401 +#, python-format +msgid "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:408 +msgid "new streams" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:429 +#, python-format +msgid "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:583 #, python-format msgid "Unknown subscription property: %s" msgstr "Nieznana własność subskrypcji: %s" -#: zerver/views/streams.py:574 +#: zerver/views/streams.py:587 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" msgstr "Nie zasubskrybowany do kanału o id %d" @@ -4308,8 +4384,8 @@ msgstr "

Nie znaleziono pliku.

" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Określ plik do przesłania" -#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:228 -#: zerver/views/users.py:309 +#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:227 +#: zerver/views/users.py:308 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Możesz przesyłać tylko pojedyncze pliki" @@ -4317,20 +4393,12 @@ msgstr "Możesz przesyłać tylko pojedyncze pliki" msgid "No new data supplied" msgstr "Nie podano nowych danych" -#: zerver/views/user_groups.py:50 -msgid "Name successfully updated." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_groups.py:54 -msgid "Description successfully updated." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_groups.py:95 +#: zerver/views/user_groups.py:92 #, python-format msgid "User %s is already a member of this group" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:110 +#: zerver/views/user_groups.py:107 #, python-format msgid "There is no member '%s' in this user group" msgstr "" @@ -4359,71 +4427,76 @@ msgstr "Niewłaściwe hasło!" msgid "Check your email for a confirmation link. " msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:137 +#: zerver/views/user_settings.py:138 #, python-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "Nieprawidłowa strefa czasu '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:141 +#: zerver/views/user_settings.py:142 #, python-format msgid "Invalid emojiset '%s'" msgstr "Nieprawidłowy zestaw emoji '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:178 +#: zerver/views/user_settings.py:146 +#, python-format +msgid "Invalid setting value '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:184 #, python-format msgid "Invalid notification sound '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:191 +#: zerver/views/user_settings.py:197 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Prześlij dokładnie jeden awatar." -#: zerver/views/users.py:45 +#: zerver/views/users.py:44 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" msgstr "Nie można dezaktywować jedynego administratora organizacji" -#: zerver/views/users.py:97 +#: zerver/views/users.py:96 msgid "Guests cannot be organization administrators" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:101 +#: zerver/views/users.py:100 msgid "Cannot remove the only organization administrator" msgstr "Nie można usunąć jedynego administratora organizacji" -#: zerver/views/users.py:185 +#: zerver/views/users.py:184 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:187 +#: zerver/views/users.py:186 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:189 +#: zerver/views/users.py:188 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:284 +#: zerver/views/users.py:283 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:286 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:293 +#: zerver/views/users.py:292 msgid "Username already in use" msgstr "Nazwa użytkownika już jest używana" -#: zerver/views/users.py:473 +#: zerver/views/users.py:487 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:476 +#: zerver/views/users.py:490 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:482 +#: zerver/views/users.py:496 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "Email '%s' już jest używany" @@ -4483,25 +4556,29 @@ msgid "Invalid payload" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:30 +#: zilencer/views.py:31 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Należy zweryfikować poprawnym kluczem API serwera Zulp" #. error -#: zilencer/views.py:35 +#: zilencer/views.py:36 msgid "Invalid token type" msgstr "Nieprawidłowy rodzaj tokenu." -#: zilencer/views.py:58 +#: zilencer/views.py:59 #, python-format msgid "%s is not a valid hostname" msgstr "%snie jest poprawną nazwą hosta." -#: zilencer/views.py:158 +#: zilencer/views.py:159 #, python-format msgid "Invalid property %s" msgstr "" -#: zilencer/views.py:160 +#: zilencer/views.py:161 msgid "Data is out of order." msgstr "" + +#: zilencer/views.py:210 zilencer/views.py:230 +msgid "Invalid data." +msgstr "" diff --git a/locale/pl/translations.json b/locale/pl/translations.json index 922e883ea9..23ba3b5b38 100644 --- a/locale/pl/translations.json +++ b/locale/pl/translations.json @@ -12,6 +12,7 @@ "10 minutes": "10 minut", "2 minutes": "2 minuty", "24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)": "Format 24 godzinny (17:00 zamiast 5:00 PM)", + "3 days": "", "Upgrade for more space.": "", "Private, protected history: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Private, shared history: must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", @@ -44,7 +45,6 @@ "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "Dodaj emoji dla członków organizacji __realm_name__.", "Add linkifier": "", "Add member...": "", - "Add members of your organization to mentionable user groups.": "", "Add new default stream": "Dodaj nowy kanał domyślny", "Add profile field": "", "Add question": "", @@ -54,18 +54,22 @@ "Added successfully!": "", "Administrator": "", "Administrators can always delete any message.": "", + "Admins": "", + "Admins and full members": "", + "Admins and members": "", + "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins only": "", + "Admins, members, and guests": "", "Alert word": "", "Alert word added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", "Alert word can't be empty!": "", "Alert word removed successfully!": "", "Alert words": "", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "Alerty powiadomią cię podobnie jak @-tag, kiedy dane sformułowania będą użyte w Zulipie.", - "All admins and members who can create streams": "", - "All admins, and members with accounts at least 3 days old": "", - "All admins, and members with accounts at least N days old": "", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "", + "All stream members can post.": "", "All streams": "Wszystkie kanały", + "All unreads": "", "Allow message content in missed message emails": "", "Allow message deleting": "", "Allow message editing": "", @@ -73,6 +77,7 @@ "Allowed domains": "Dozwolone domeny", "Allowed domains: __domains__": "", "Already subscribed to __stream__": "Już subskrybujesz __stream__", + "Always": "", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "", "An hour ago": "", "An unknown error occurred.": "", @@ -95,6 +100,7 @@ "Authentication methods": "Metody uwierzytelniania", "Author": "Autor", "Authorization methods": "", + "Automatic": "Automatycznie", "Avatar from Gravatar": "", "Bot": "", "Bot email": "", @@ -115,8 +121,6 @@ "Change previous and following messages to this topic": "Przypisz poprzednie i następne wiadomości do tego wątku", "Change stream permissions for #": "", "Change user info and roles": "", - "Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "", - "Changing your name has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "", "Check all": "Zaznacz wszystko", "Choose avatar": "Wybierz awatar", "Choose custom color": "Wybierz inny kolor", @@ -126,6 +130,7 @@ "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Close": "Zamknij", "Collapse": "Zmniejsz", + "Condense message (-)": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", @@ -143,6 +148,7 @@ "Creating bot": "", "Creating stream...": "", "Current password": "Aktualne hasło", + "Custom": "", "Custom emoji added!": "Dodano emoji spersonalizowane!", "Custom filter added!": "Dodano filtr spersonalizowany!", "Custom profile fields": "", @@ -156,6 +162,7 @@ "Deactivate now": "Dezaktywuj teraz", "Deactivate organization": "", "Deactivate your account": "Dezaktywuj konto", + "Deactivated": "", "Deactivated users": "Dezaktywowani użytkownicy", "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "", "Default language": "Język domyślny", @@ -177,6 +184,7 @@ "Delete user group": "", "Deleted successfully!": "", "Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "Skasowanie tego kanału zlikwiduje wszystkie subskrypcje do niego, a treść kanału zostanie utracona.", + "Demote inactive streams": "", "Dense mode": "", "Description": "Opis", "Desktop": "", @@ -205,6 +213,7 @@ "Edited (__last_edit_timestr__)": "Edytowany (__last_edit_timestr__)", "Email": "Adres email", "Email address": "Adres email", + "Email address changes are disabled in this organization.": "", "Email copied": "", "Email notifications": "", "Emoji name": "Nazwa emoji", @@ -229,6 +238,8 @@ "Error saving edit": "", "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "", "Estimated messages per week": "", + "Expand message (-)": "", + "External account type": "", "External link": "", "Failed": "Błąd", "Failed to change notifications stream!": "", @@ -297,7 +308,6 @@ "Linkifiers": "", "Local time": "", "Looking for our Integrations or API documentation?": "", - "Make this message take up less space on the screen": "Wiadomość będzie zajmować mniej miejsca na ekranie", "Manage organization": "Zarządzaj organizacją", "Manage user groups": "", "Mark all messages as read": "", @@ -306,9 +316,6 @@ "Marketing team": "", "Marking all messages as read\u2026": "", "Member": "", - "Members and admins": "", - "Members and admins, but only admins can add generic bots": "", - "Members, admins, and guests": "", "Mentioned in": "", "Message actions": "Akcje wiadomości", "Message editing": "Edycja wiadomości", @@ -316,7 +323,6 @@ "Message sent when you were not subscribed": "Wiadomość wysłana bez subskrypcji", "Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)": "", "Method": "Metoda", - "Minimum account age (N)": "", "Mobile": "", "Mobile notifications": "", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", @@ -332,6 +338,7 @@ "Muted topics": "Wyciszone wątki", "N": "", "Name": "Nazwa", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "", "Name or email": "", "Narrow to __- message_recipient__": "", "Narrow to stream "__display_recipient__"": "Zawęź do kanału "__display_recipient__"", @@ -343,7 +350,6 @@ "New": "", "New alert word": "Nowy alert", "New choice": "", - "New conversation": "", "New email": "", "New full name": "", "New members can only see messages sent after they join.": "", @@ -361,18 +367,19 @@ "Night mode": "Tryb nocny", "No": "Nie", "No bots match your current filter.": "", - "No changes made.": "", + "No custom emoji.": "", "No default streams match you current filter.": "", "No description.": "Brak opisu.", "No drafts.": "", "No invites match your current filter.": "", + "No linkifiers set.": "", "No more topics.": "", "No restrictions": "", "No users match your current filter.": "", "None": "Brak", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Uwaga: używane boty zostaną wyłączone.", "Nothing to preview": "Brak treści do podglądu", - "Notification sound:": "", + "Notification sound": "", "Notifications": "Powiadomienia", "Notifications stream changed!": "", "Notifications stream disabled!": "", @@ -387,7 +394,6 @@ "Only organization administrators can post.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Tylko administratorzy organizacji mogą pisać w tym kanale.", "Only stream members can add users to a private stream": "", - "Only stream subscribers can post.": "", "Optional": "Opcjonalne", "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "", "Organization": "", @@ -395,7 +401,6 @@ "Organization administrators can change this in the organization settings.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", - "Organization members, administrators, and subscribed guests can post.": "", "Organization name": "Nazwa organizacji", "Organization permissions": "Uprawnienia organizacji", "Organization profile": "Profil organizacji", @@ -425,7 +430,9 @@ "Prevent users from changing their email address": "", "Prevent users from changing their name": "", "Preview": "Podgląd", + "Preview organization profile": "", "Preview profile": "", + "Private messages and mentions": "", "Private messages, @-mentions, and alert words": "", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "", "Profile": "", @@ -468,7 +475,6 @@ "Search results": "", "Search subscribers": "", "Search uploads...": "", - "See the rest of this message": "Zobacz dalszy ciąg wiadomości", "Select date and time": "", "Select default language": "Wybierz język domyślny", "Send digest emails when I'm away": "", @@ -490,6 +496,8 @@ "Setup": "", "Setup two factor authentication": "", "Show counts for starred messages": "", + "Show fewer": "", + "Show more": "", "Show previews of linked websites": "", "Show previews of uploaded and linked images": "", "Show starred message count": "", @@ -520,6 +528,7 @@ "Subscriber count": "", "Subscribers": "", "Sunday": "", + "System bot": "", "Task already exists": "", "Text": "", "The email body will become the Zulip message": "", @@ -534,7 +543,8 @@ "There are no messages to reply to.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", "This is a private stream": "To jest prywatny kanał", "This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "W tej organizacji można edytować wiadomości do __minutes_to_edit__ minut po wysłaniu.", @@ -555,6 +565,7 @@ "Two factor authentication": "", "Type": "", "URL format string": "String w formacie URL", + "URL pattern": "", "Un-collapse": "Powiększ", "Unable to upload that many files at once.": "", "Uncheck all": "Odznacz wszystko", @@ -565,6 +576,7 @@ "Unmute the topic __topic__": "", "Unmute the topic __topic_name__": "Przywróć wątek __topic_name__", "Unpin stream __stream.name__ from top": "Odepnij kanał __stream.name__", + "Unread messages counted in desktop app tray and webapp favicon": "", "Unstar": "", "Unstar all messages": "", "Unsubscribe": "Odsubskrybuj", @@ -573,7 +585,6 @@ "Up to __time_limit__ after posting": "", "Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "", "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "", - "Updated settings!": "", "Upload image or GIF": "", "Upload logo": "", "Upload new logo": "", @@ -587,8 +598,10 @@ "User already subscribed.": "", "User group added!": "", "User groups": "Grupy użytkowników", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", "User identity": "", "User is already not subscribed.": "", + "User is deactivated": "", "User list on left sidebar in narrow windows": "", "User role": "", "User settings": "", @@ -609,15 +622,17 @@ "View stream": "", "View your profile": "", "Visual desktop notifications": "", + "Waiting period (days)": "", + "Waiting period before new members turn into full members": "", "Warning: __stream_name__ is a private stream.": "", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "", "Wednesday": "", + "Who can access user email addresses (beta)": "", "Who can add bots": "", "Who can add custom emoji": "", "Who can add users to streams": "", "Who can create streams": "", - "Who can see users email addresses": "", "Working\u2026": "", "Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "", "Write": "Napisz", @@ -631,6 +646,9 @@ "You and __recipients__": "", "You are not currently subscribed to this stream.": "", "You are not subscribed to stream __stream__": "", + "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "", "You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "", "You have muted the topic under the stream.": "", @@ -652,7 +670,7 @@ "Zoom API key (required)": "", "Zoom API secret (required if changed)": "", "Zoom user ID or email address (required)": "", - "[Condense this message]": "[Kondensuj wiadomość]", + "[Condense message]": "", "[Configure]": "", "[Disable]": "", "[More...]": "[Więcej...]", diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 6a305cb37c..b1657a6010 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-04 20:22+0000\n" -"Last-Translator: Juno Takano \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:507 zerver/decorator.py:516 +#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:506 zerver/decorator.py:515 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Não permitido para usuários convidados" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Humans" msgstr "Pessoas" #: templates/analytics/stats.html:44 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:111 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:115 msgid "Bots" msgstr "Bots" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Total users" msgstr "Total de usuários" #: templates/analytics/stats.html:99 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:98 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:97 msgid "Users" msgstr "Usuários" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Não, eu vou obter." #: templates/zerver/app/compose.html:12 templates/zerver/app/compose.html:13 #: templates/zerver/app/compose.html:108 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:245 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:239 msgid "Drafts" msgstr "Rascunhos" @@ -357,8 +357,8 @@ msgid "New topic" msgstr "Novo tópico" #: templates/zerver/app/compose.html:35 templates/zerver/app/compose.html:36 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:21 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:133 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:20 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:126 msgid "New private message" msgstr "Nova mensagem privada" @@ -367,8 +367,8 @@ msgid "Reply" msgstr "Responder" #: templates/zerver/app/compose.html:61 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:25 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:149 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:24 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:142 msgid "Cancel compose" msgstr "Cancelar composição" @@ -689,228 +689,224 @@ msgstr "Atalhos de teclado" msgid "The basics" msgstr "O básico" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:13 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:117 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:12 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:110 msgid "Reply to message" msgstr "Responder mensagem" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:17 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:129 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:16 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:122 msgid "New stream message" msgstr "Nova mensagem de fluxo" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:29 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:250 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:28 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:243 msgid "View drafts" msgstr "Visualizar rascunhos" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:33 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:32 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 msgid "Next message" msgstr "Próxima mensagem" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:37 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:101 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:36 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 msgid "Last message" msgstr "Última mensagem" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:41 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:40 msgid "Next unread topic" msgstr "Próximo tópico não lido" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:45 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:44 msgid "Next unread private message" msgstr "Próxima mensagem privada não lida" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:49 -msgid "All private messages" -msgstr "Todas as mensagens privadas" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:53 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:48 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:65 msgid "Initiate a search" msgstr "Inicie uma pesquisa" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:57 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:281 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:52 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:276 msgid "Show keyboard shortcuts" msgstr "Mostrar atalhos do teclado" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:68 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:61 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:69 #: templates/zerver/app/left_sidebar.html:65 msgid "Search streams" msgstr "Pesquisar fluxos" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 #: templates/zerver/app/right_sidebar.html:16 msgid "Search people" msgstr "Pesquisar pessoas" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 msgid "Previous message" msgstr "Mensagem anterior" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 msgid "Scroll up" msgstr "Rolar para cima" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 msgid "Scroll down" msgstr "Rolar para baixo" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:105 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 msgid "First message" msgstr "Primeira mensagem" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:112 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:106 msgid "Composing messages" msgstr "Compor mensagens" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:121 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:114 msgid "Reply to author" msgstr "Responder ao autor" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:125 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:118 msgid "Quote and reply to message" msgstr "Citar e responder à mensagem" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:137 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:130 msgid "Compose a reply @-mentioning author" msgstr "Componha uma resposta @-mencionando autor" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:141 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:134 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensagem" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:145 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:138 msgid "Insert new line" msgstr "Inserir nova linha" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:158 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:151 msgid "Narrowing" msgstr "Limitar" +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:155 +msgid "Narrow to stream" +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:159 +msgid "Narrow to topic or PM conversation" +msgstr "" + #: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:163 -msgid "Narrow by stream" -msgstr "Limitar por fluxo" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 -msgid "Narrow by topic" -msgstr "Limitar por tópico" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to all private messages" msgstr "Limitar à todas as mensagens privadas" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 msgid "Narrow to next unread topic" msgstr "Limitar ao próximo tópico não lido" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to next unread private message" msgstr "Limitar à próxima mensagem privada não lida" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 msgid "Cycle between stream narrows" msgstr "Ciclo entre limites de fluxos" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:187 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 msgid "Narrow to all unmuted messages" msgstr "Limitar à todas as mensagens não silenciadas" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:191 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 msgid "Narrow to current compose box recipient" msgstr "Limitar ao destinatário atual da caixa de composição" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:197 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:192 msgid "Message actions" msgstr "Ações de mensagem" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:202 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:196 msgid "Edit your last message" msgstr "Editar sua última mensagem" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:206 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:200 msgid "Show message sender's profile" msgstr "Mostrar perfil do remetente da mensagem" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:210 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:204 msgid "Show images in thread" msgstr "Mostrar imagens na linha de discussão" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:214 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:208 msgid "Edit selected message" msgstr "Editar mensagem selecionada" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:218 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:212 msgid "Star selected message" msgstr "Marcar mensagem selecionada" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:223 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:217 msgid "React to selected message with" msgstr "Reagir à mensagem selecionada com" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:232 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:226 msgid "Collapse/show selected message" msgstr "Recolher/mostrar mensagem selecionada" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:236 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:230 msgid "Toggle topic mute" msgstr "Alternar tópico para silenciado" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:254 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:247 msgid "Edit selected draft" msgstr "Editar rascunho selecionado" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:258 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:251 msgid "Delete selected draft" msgstr "Excluir rascunho selecionado" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:260 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:269 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 msgid "Toggle the gear menu" msgstr "Alternar o menu de engrenagem" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:273 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:268 msgid "Open message menu" msgstr "Abrir menu de mensagem" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:277 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:272 msgid "Open reactions menu" msgstr "Abrir menu de reações" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:290 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:285 msgid "Streams settings" msgstr "Configurações de fluxos" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:295 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:289 msgid "Scroll through streams" msgstr "Percorrer fluxos" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:299 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:293 msgid "Switch between tabs" msgstr "Alternar entre abas" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:303 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:297 msgid "View stream messages" msgstr "Visualizar mensagens do fluxo" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:307 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:301 msgid "Subscribe to/unsubscribe from selected stream" msgstr "Inscrever/desinscrever do fluxo selecionado" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:305 msgid "Create new stream" msgstr "Criar novo fluxo" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:316 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 msgid "Detailed keyboard shortcuts documentation" msgstr "Documentação detalhada de atalhos de teclado" @@ -960,11 +956,11 @@ msgstr "Desabilitado" msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:13 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:17 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -981,7 +977,7 @@ msgstr "Você digita" msgid "You get" msgstr "Você recebe" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:114 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:115 msgid "" "To add syntax highlighting to a multi-line code block,\n" " add the language's first Pygments short name\n" @@ -989,7 +985,7 @@ msgid "" " You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces." msgstr "Para adicionar realce de sintaxe para um bloco de código de várias linhas,\n adicione o primeiro nome abreviado do Pygments da linguagem\n após o primeiro conjunto de aspas invertidas.\n Você também pode criar um bloco de código, indentando cada linha com 4 espaços." -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:145 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:146 msgid "" "You can also make tables\n" @@ -1068,7 +1064,7 @@ msgstr "Gerenciar fluxos" #: templates/zerver/app/navbar.html:101 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:150 zerver/lib/hotspots.py:27 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:160 zerver/lib/hotspots.py:27 msgid "Settings" msgstr "Configurações" @@ -1305,12 +1301,12 @@ msgstr "Perfil da organização" #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:60 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:67 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:77 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:93 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:100 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:113 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:121 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:129 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:136 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:99 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:108 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:117 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:126 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 msgid "Only organization administrators can edit these settings." msgstr "Apenas administradores da organização podem editar estas configurações." @@ -1322,7 +1318,7 @@ msgstr "Configurações da organização" msgid "Organization permissions" msgstr "Permissões da organização" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1655 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1722 msgid "Custom emoji" msgstr "Emoji personalizado" @@ -1330,15 +1326,11 @@ msgstr "Emoji personalizado" msgid "Guest users cannot edit custom emoji." msgstr "Usuários convidados não podem editar emojis personalizados." -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:83 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:84 msgid "User groups" msgstr "Grupos de usuário" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:86 -msgid "Only group members and organization administrators can modify a group." -msgstr "Somente membros do grupo e administradores da organização podem modificar um grupo." - -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:89 msgid "Authentication methods" msgstr "Métodos de autenticação" @@ -1346,22 +1338,26 @@ msgstr "Métodos de autenticação" msgid "Deactivated users" msgstr "Usuários desativados" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:119 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:124 msgid "Default streams" msgstr "Fluxos padrão" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:127 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:132 msgid "Linkifiers" msgstr "Vínculo" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:140 msgid "Custom profile fields" msgstr "Personalizar campos de perfil" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:142 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:146 msgid "Invitations" msgstr "Convites" +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:152 +msgid "Show more" +msgstr "" + #: templates/zerver/config_error.html:14 msgid "" "\n" @@ -2392,7 +2388,7 @@ msgstr "Desktop & aplicativos móveis" msgid "The best chat for workplaces" msgstr "O melhor bate-papo para locais de trabalho" -#: templates/zerver/for-open-source.html:18 +#: templates/zerver/for-open-source.html:21 msgid "The best chat for open source projects" msgstr "O melhor bate-papo para projetos de código aberto" @@ -2787,7 +2783,14 @@ msgstr "Redefinição de senha enviada!" msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." msgstr "Verifique seu e-mail em alguns minutos para concluir o processo." -#: templates/zerver/team.html:168 +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:7 +msgid "" +"\n" +"

Select email

\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/team.html:135 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -2848,64 +2851,64 @@ msgid "" " " msgstr "\n

Esta organização foi migrada para uma nova hospedagem no zulipchat.com. Nós só precisamos que você faça uma última coisa.

\n

Aceite os termos de serviço do Zulip Cloud

\n " -#: zerver/decorator.py:136 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 +#: zerver/decorator.py:135 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 #: zerver/lib/users.py:80 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Deve ser um administrador da organização" -#: zerver/decorator.py:144 +#: zerver/decorator.py:143 msgid "Must be a billing administrator or an organization administrator" msgstr "Deve ser um administrador de faturamento ou um administrador da organização" -#: zerver/decorator.py:226 +#: zerver/decorator.py:225 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Subdomínio inválido para retorno de notificações via push" -#: zerver/decorator.py:236 +#: zerver/decorator.py:235 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Esta API não está disponível para bots de webhooks de entrada." -#: zerver/decorator.py:246 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Esta organização foi desativada" -#: zerver/decorator.py:248 +#: zerver/decorator.py:247 msgid "Account is deactivated" msgstr "Conta está desativada" -#: zerver/decorator.py:262 +#: zerver/decorator.py:261 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Conta não está associada a este subdomínio" -#: zerver/decorator.py:456 zerver/decorator.py:518 +#: zerver/decorator.py:455 zerver/decorator.py:517 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Este ponto de acesso não aceita requisições de bot." -#: zerver/decorator.py:498 +#: zerver/decorator.py:497 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Deve ser um administrador do servidor" -#: zerver/decorator.py:561 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Este endpoint requer autenticação HTTP básica" -#: zerver/decorator.py:564 +#: zerver/decorator.py:563 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Cabeçalho de autorização inválido para autenticação básica" -#: zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:565 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Cabeçalho de autorização ausente para autenticação básica" -#: zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:634 msgid "Not logged in" msgstr "Não entrou" -#: zerver/decorator.py:646 +#: zerver/decorator.py:645 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Bots webhooks podem apenas acessar webhooks" -#: zerver/decorator.py:705 +#: zerver/decorator.py:704 msgid "Access denied" msgstr "Acesso negado" @@ -2943,7 +2946,7 @@ msgid "" "to register for accounts in this organization." msgstr "Seu endereço de e-mail {email} não está em um dos domínios com permissão para se inscrever em contas dessa organização." -#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4843 +#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4861 msgid "Please use your real email address." msgstr "Por favor, utilize seu endereço de e-mail real." @@ -2951,19 +2954,19 @@ msgstr "Por favor, utilize seu endereço de e-mail real." msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "Endereços de e-mail contendo + não são permitidos nesta organização." -#: zerver/forms.py:328 +#: zerver/forms.py:331 msgid "Token" msgstr "Token" -#: zerver/forms.py:348 +#: zerver/forms.py:351 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Adicionar até 10 endereços de e-mail separados por vírgula." -#: zerver/forms.py:353 +#: zerver/forms.py:356 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Por favor, insira no máximo 10 e-mails." -#: zerver/forms.py:365 +#: zerver/forms.py:368 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Não conseguimos encontrar essa organização Zulip." @@ -2984,248 +2987,269 @@ msgstr "Parâmetro ausente: 'para' (destinatário)" msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "Valor 'op' inválido (deve ser iniciar ou parar)" -#: zerver/lib/actions.py:1709 -#, python-format -msgid "Welcome to #**%s**." -msgstr "Bem-vindo ao #**%s**." - -#: zerver/lib/actions.py:1712 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: zerver/lib/actions.py:1720 -msgid "hello" -msgstr "olá" - -#: zerver/lib/actions.py:1843 zerver/lib/actions.py:5213 -#: zerver/views/messages.py:1227 zerver/views/messages.py:1234 -#: zerver/views/messages.py:1258 +#: zerver/lib/actions.py:1827 zerver/lib/actions.py:5231 +#: zerver/views/messages.py:1279 zerver/views/messages.py:1286 +#: zerver/views/messages.py:1310 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Usuário não autorizado para esta consulta" -#: zerver/lib/actions.py:1868 +#: zerver/lib/actions.py:1853 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "'%s' não está mais usando o Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:1874 +#: zerver/lib/actions.py:1859 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Você não pode enviar mensagens privadas para fora de sua organização." -#: zerver/lib/actions.py:1889 zerver/lib/addressee.py:30 +#: zerver/lib/actions.py:1874 zerver/lib/addressee.py:39 #, python-format msgid "Invalid email '%s'" msgstr "E-mail '%s' inválido" -#: zerver/lib/actions.py:1906 zerver/lib/addressee.py:40 +#: zerver/lib/actions.py:1891 zerver/lib/addressee.py:49 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "ID de usuário inválido {}" -#: zerver/lib/actions.py:2063 +#: zerver/lib/actions.py:2049 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Lembretes podem somente ser definidos para fluxos." -#: zerver/lib/actions.py:2069 zerver/lib/streams.py:113 +#: zerver/lib/actions.py:2055 zerver/lib/streams.py:113 #: zerver/lib/streams.py:180 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Nome do fluxo '%s' inválido" -#: zerver/lib/actions.py:2071 +#: zerver/lib/actions.py:2057 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)." msgstr "Nome de fluxo muito longo (limite: %s caracteres)." -#: zerver/lib/actions.py:2074 +#: zerver/lib/actions.py:2060 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Nome do fluxo '%s' contém caracteres NULL (0x00)." -#: zerver/lib/actions.py:2078 +#: zerver/lib/actions.py:2064 #, python-format msgid "Invalid default stream group name '%s'" msgstr "Nome de grupo de fluxo padrão inválido '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2080 +#: zerver/lib/actions.py:2066 #, python-format msgid "Default stream group name too long (limit: %s characters)" msgstr "Nome de grupo de fluxo padrão muito longo (limite: %s caracteres)" -#: zerver/lib/actions.py:2084 +#: zerver/lib/actions.py:2070 #, python-format msgid "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Nome de grupo de fluxo padrão '%s' contém caracteres NULL (0x00)." -#: zerver/lib/actions.py:2166 +#: zerver/lib/actions.py:2126 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID " +"%(stream_id)s, but there is no stream with that ID." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2130 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click " +"[here](#streams/new) to create it." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2136 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2155 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Apenas administradores da organização podem enviar para este fluxo." -#: zerver/lib/actions.py:2195 +#: zerver/lib/actions.py:2184 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" msgstr "Não autorizado a enviar para fluxo '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2239 +#: zerver/lib/actions.py:2228 msgid "Message must not be empty" msgstr "Mensagem não deve ser vazia" -#: zerver/lib/actions.py:2241 +#: zerver/lib/actions.py:2230 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Mensagem não deve conter bytes nulos" -#: zerver/lib/actions.py:2313 +#: zerver/lib/actions.py:2307 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: o programador da API enviou conteúdo JSON inválido" -#: zerver/lib/actions.py:2317 +#: zerver/lib/actions.py:2311 #, python-format msgid "Widgets: %s" msgstr "Widgets: %s" -#: zerver/lib/actions.py:2552 +#: zerver/lib/actions.py:2546 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Dados do inscrito não está disponível para este fluxo" -#: zerver/lib/actions.py:2559 +#: zerver/lib/actions.py:2553 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Impossível recuperar inscritos para fluxo privado" -#: zerver/lib/actions.py:3695 +#: zerver/lib/actions.py:3574 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to " +"**%(new_stream_name)s**." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3708 #, python-format msgid "Invalid default stream group %s" msgstr "Grupo de fluxo padrão inválido %s" -#: zerver/lib/actions.py:3732 zerver/lib/actions.py:3751 +#: zerver/lib/actions.py:3745 zerver/lib/actions.py:3764 #, python-format msgid "" "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to " "'%(group_name)s'" msgstr "'%(stream_name)s' é o fluxo padrão e não pode ser adicionado ao '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3739 +#: zerver/lib/actions.py:3752 #, python-format msgid "Default stream group '%(group_name)s' already exists" msgstr "Grupo de fluxo padrão '%(group_name)s' já existe" -#: zerver/lib/actions.py:3755 +#: zerver/lib/actions.py:3768 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "Fluxo '%(stream_name)s' já está presente no grupo de fluxo padrão '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3767 +#: zerver/lib/actions.py:3780 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "Fluxo '%(stream_name)s' não está presente no grupo de fluxo padrão '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3777 +#: zerver/lib/actions.py:3790 #, python-format msgid "This default stream group is already named '%s'" msgstr "Este grupo de fluxo padrão já é chamado de '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:3780 +#: zerver/lib/actions.py:3793 #, python-format msgid "Default stream group '%s' already exists" msgstr "Grupo de fluxo padrão '%s' já existe" -#: zerver/lib/actions.py:4105 +#: zerver/lib/actions.py:4119 #, python-format msgid "Invalid flag: '%s'" msgstr "Sinalizador inválido: '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:4121 zerver/lib/actions.py:4123 +#: zerver/lib/actions.py:4121 +#, python-format +msgid "Flag not editable: '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:4137 zerver/lib/actions.py:4139 #: zerver/lib/message.py:505 zerver/lib/message.py:511 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Mensagem inválida" -#: zerver/lib/actions.py:4827 +#: zerver/lib/actions.py:4845 msgid "Already has an account." msgstr "Já tem uma conta." -#: zerver/lib/actions.py:4830 +#: zerver/lib/actions.py:4848 msgid "Account has been deactivated." msgstr "A conta foi desativada." -#: zerver/lib/actions.py:4836 +#: zerver/lib/actions.py:4854 msgid "Invalid address." msgstr "Endereço inválido." -#: zerver/lib/actions.py:4841 +#: zerver/lib/actions.py:4859 msgid "Outside your domain." msgstr "Fora de seu domínio." -#: zerver/lib/actions.py:4845 zerver/views/users.py:478 +#: zerver/lib/actions.py:4863 zerver/views/users.py:492 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Endereços de e-mail contendo + não são permitidos." -#: zerver/lib/actions.py:4876 +#: zerver/lib/actions.py:4894 #, python-format msgid "" "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your " "limit raised. No invitations were sent." msgstr "Você não tem convites restantes suficientes. Por favor, entre em contato com %s para ter seu limite aumentado. Nenhum convite foi enviado." -#: zerver/lib/actions.py:4923 +#: zerver/lib/actions.py:4941 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Sua conta é muito nova para enviar convites para esta organização. Pergunte a um administrador da organização ou a um usuário mais experiente." -#: zerver/lib/actions.py:4943 +#: zerver/lib/actions.py:4961 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Alguns e-mails não foram validados, por isso não enviamos nenhum convite." -#: zerver/lib/actions.py:4948 +#: zerver/lib/actions.py:4966 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Não fomos capazes de convidar ninguém." -#: zerver/lib/actions.py:4972 +#: zerver/lib/actions.py:4990 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Alguns desses endereços já estão usando o Zulip, então não enviamos um convite. Nós enviamos convites para todos os outros!" -#: zerver/lib/actions.py:5376 +#: zerver/lib/actions.py:5396 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Mapeamento de pedidos inválido." -#: zerver/lib/actions.py:5426 zerver/lib/users.py:231 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:109 +#: zerver/lib/actions.py:5446 zerver/lib/users.py:231 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:114 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Campo id {id} não encontrado." -#: zerver/lib/actions.py:5447 zerver/lib/actions.py:5458 +#: zerver/lib/actions.py:5467 zerver/lib/actions.py:5478 #, python-format msgid "User group '%s' already exists." msgstr "Grupo de usuário '%s' já existe." -#: zerver/lib/addressee.py:48 zerver/views/messages.py:1417 +#: zerver/lib/addressee.py:57 zerver/views/messages.py:1469 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:22 zerver/webhooks/zapier/view.py:32 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Tópico não pode ser vazio" -#: zerver/lib/addressee.py:72 zerver/lib/addressee.py:137 +#: zerver/lib/addressee.py:81 zerver/lib/addressee.py:146 msgid "Missing topic" msgstr "Tópico ausente" -#: zerver/lib/addressee.py:122 +#: zerver/lib/addressee.py:131 msgid "Cannot send to multiple streams" msgstr "Não pode enviar para múltiplos fluxos" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:143 msgid "Missing stream" msgstr "Fluxo ausente" -#: zerver/lib/addressee.py:147 +#: zerver/lib/addressee.py:156 msgid "Message must have recipients" msgstr "Mensagem deve ter destinatários" -#: zerver/lib/addressee.py:156 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 +#: zerver/lib/addressee.py:165 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 msgid "Invalid message type" msgstr "Tipo de mensagem inválido" @@ -3303,7 +3327,7 @@ msgstr "Tipo de emoji inválido." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Deve ser um administrador da organização ou autor do emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:583 +#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:598 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Caracteres inválidos no nome do emoji" @@ -3311,7 +3335,7 @@ msgstr "Caracteres inválidos no nome do emoji" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Parâmetro de tipo inválido" -#: zerver/lib/events.py:829 +#: zerver/lib/events.py:847 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Não foi possível alocar a fila de eventos" @@ -3343,7 +3367,7 @@ msgstr "Não é possível desativar a única {entity}." msgid "Invalid markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Marcação inválida inclui a declaração: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:159 +#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:173 msgid "Malformed JSON" msgstr "JSON mal formado" @@ -3351,6 +3375,14 @@ msgstr "JSON mal formado" msgid "Invalid API key" msgstr "Chave API inválida" +#: zerver/lib/external_accounts.py:35 +msgid "Custom external account must define url pattern" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "" + #: zerver/lib/hotspots.py:12 msgid "Reply to a message" msgstr "Responder a uma mensagem" @@ -3465,7 +3497,7 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: %s" msgstr "Opções de GCM inválidas para bouncer: %s" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:118 +#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:119 msgid "Token does not exist" msgstr "Token não existe" @@ -3474,26 +3506,26 @@ msgstr "Token não existe" msgid "Push notifications bouncer error: %s" msgstr "Erro do retorno de notificações via push: %s" -#: zerver/lib/request.py:31 +#: zerver/lib/request.py:32 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "Não é possível decidir entre os argumentos '{var_name1}' e '{var_name2}'" -#: zerver/lib/request.py:42 +#: zerver/lib/request.py:43 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Argumento '{var_name}' ausente" -#: zerver/lib/request.py:54 +#: zerver/lib/request.py:55 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Valor incorreto para '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:164 +#: zerver/lib/request.py:178 msgid "Invalid argument type" msgstr "Tipo de argumento inválido" -#: zerver/lib/request.py:206 +#: zerver/lib/request.py:220 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "Argumento \"%s\" não é um JSON válido." @@ -3537,15 +3569,15 @@ msgstr "Usuário não pode criar um fluxo com estas configurações." msgid "Default stream group with id '%s' does not exist." msgstr "Grupo de fluxo padrão com id '%s' não existe." -#: zerver/lib/upload.py:117 zerver/lib/upload.py:132 zerver/lib/upload.py:184 +#: zerver/lib/upload.py:121 zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:188 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Não foi possível decodificar a imagem; você enviou um arquivo de imagem?" -#: zerver/lib/upload.py:119 zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:186 +#: zerver/lib/upload.py:123 zerver/lib/upload.py:138 zerver/lib/upload.py:190 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Tamanho da imagem excede limite." -#: zerver/lib/upload.py:282 +#: zerver/lib/upload.py:290 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Envio excederia a cota de envio da organização." @@ -3575,7 +3607,7 @@ msgstr "Caracteres inválidos no nome!" msgid "Name is already in use!" msgstr "Nome já está em uso!" -#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:290 zerver/views/users.py:464 +#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:289 zerver/views/users.py:478 msgid "Bad name or username" msgstr "Nome ou nome de usuário incorreto" @@ -3699,24 +3731,38 @@ msgstr "%(variable)s != %(expected_value)s (%(value)s está incorreto)" msgid "%s is not a URL" msgstr "%s não é uma URL" -#: zerver/lib/validator.py:243 +#: zerver/lib/validator.py:238 +msgid "username should appear exactly once in pattern." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:258 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' não pode estar em branco." -#: zerver/lib/validator.py:258 +#: zerver/lib/validator.py:273 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' não é uma opção válida para '{field_name}'." -#: zerver/lib/webhooks/common.py:51 +#: zerver/lib/validator.py:337 +#, python-format +msgid "%s is not a string or an integer list" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:345 +#, python-format +msgid "%s is not a string or integer" +msgstr "" + +#: zerver/lib/webhooks/common.py:52 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "O evento '{event_type}' não é compatível atualmente com o webhook {webhook_name}" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:62 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:63 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "O cabeçalho de evento HTTP '{header}' ausente" @@ -3739,66 +3785,78 @@ msgstr "Erro interno do servidor" msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "Erro CSRF: {reason}" -#: zerver/middleware.py:341 +#: zerver/middleware.py:343 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "Uso de API excedeu a taxa limite" -#: zerver/models.py:646 +#: zerver/models.py:254 +msgid "stream events" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:273 +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:661 #, python-format msgid "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." msgstr "Padrão de filtro inválido. Caracteres válidos são %s." -#: zerver/models.py:662 +#: zerver/models.py:677 msgid "Invalid URL format string." msgstr "String de formato de URL inválida." -#: zerver/models.py:1654 +#: zerver/models.py:1721 msgid "Unicode emoji" msgstr "Emoji unicode" -#: zerver/models.py:1656 +#: zerver/models.py:1723 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Emoji extra do Zulip" -#: zerver/models.py:2486 +#: zerver/models.py:2592 #, python-format msgid "Invalid user ID: %d" msgstr "ID de usuário inválido: %d" -#: zerver/models.py:2490 +#: zerver/models.py:2596 #, python-format msgid "User with ID %d is deactivated" msgstr "Usuário com ID %d está desativado" -#: zerver/models.py:2493 +#: zerver/models.py:2599 #, python-format msgid "User with ID %d is a bot" msgstr "Usuário com ID %d é um bot" -#: zerver/models.py:2522 +#: zerver/models.py:2629 msgid "List of options" msgstr "Lista de opções" -#: zerver/models.py:2525 +#: zerver/models.py:2632 msgid "Person picker" msgstr "Selecionador de pessoa" -#: zerver/models.py:2537 +#: zerver/models.py:2644 msgid "Short text" msgstr "Texto curto" -#: zerver/models.py:2538 +#: zerver/models.py:2645 msgid "Long text" msgstr "Texto longo" -#: zerver/models.py:2539 +#: zerver/models.py:2646 msgid "Date picker" msgstr "Selecionador de data" -#: zerver/models.py:2540 +#: zerver/models.py:2647 msgid "Link" msgstr "Link" +#: zerver/models.py:2648 +msgid "External account" +msgstr "" + #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" msgstr "Endereço IP desconhecido" @@ -3853,31 +3911,31 @@ msgstr "Você não está autorizado a acessar esta fila" msgid "No REMOTE_USER set." msgstr "Nenhum REMOTE_USER definido." -#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:357 +#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:353 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP inválido" -#: zerver/views/auth.py:287 +#: zerver/views/auth.py:283 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Chave de autenticação para este subdomínio não encontrada." -#: zerver/views/auth.py:294 +#: zerver/views/auth.py:290 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Nenhum token JSON na web foi aprovado na requisição" -#: zerver/views/auth.py:296 +#: zerver/views/auth.py:292 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Token JSON na web incorreto" -#: zerver/views/auth.py:300 +#: zerver/views/auth.py:296 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Nenhum usuário especificado em declarações de token JSON na web" -#: zerver/views/auth.py:303 +#: zerver/views/auth.py:299 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "Nenhuma organização especificada em declarações de token web JSON" -#: zerver/views/auth.py:310 +#: zerver/views/auth.py:306 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Subdomínio incorreto" @@ -3929,20 +3987,20 @@ msgstr "

Não é uma URL válida.

" msgid "User-Agent header missing from request" msgstr "Cabeçalho User-Agent ausente da requisição" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:35 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 msgid "Name cannot be blank." msgstr "O nome não pode estar em branco." -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:57 -msgid "Invalid field type." -msgstr "Tipo de campo inválido." - -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:61 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:52 msgid "Field must have at least one choice." msgstr "Campo deve ter pelo menos uma escolha." -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:77 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:115 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 +msgid "Invalid field type." +msgstr "Tipo de campo inválido." + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:121 msgid "A field with that name already exists." msgstr "Um campo com esse nome já existe." @@ -3977,87 +4035,87 @@ msgstr "Nenhum convite" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "id de fluxo inválido {}. Nenhum convite foi enviado." -#: zerver/views/messages.py:76 +#: zerver/views/messages.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Operador de limite inválido: {desc}" -#: zerver/views/messages.py:718 +#: zerver/views/messages.py:756 msgid "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." msgstr "Argumento 'anchor' ausente (ou 'use_first_unread_anchor'=True definido)." -#: zerver/views/messages.py:720 +#: zerver/views/messages.py:758 #, python-format msgid "Too many messages requested (maximum %s)." msgstr "Muitas mensagens solicitadas (máximo %s)." -#: zerver/views/messages.py:1074 +#: zerver/views/messages.py:1117 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr "Tópico '%s' inexistente" -#: zerver/views/messages.py:1187 +#: zerver/views/messages.py:1230 msgid "Invalid time format" msgstr "Formato de hora inválido" -#: zerver/views/messages.py:1197 +#: zerver/views/messages.py:1240 msgid "Time must be in the future." msgstr "Hora deve estar no futuro." -#: zerver/views/messages.py:1238 +#: zerver/views/messages.py:1290 #, python-format msgid "Unknown organization '%s'" msgstr "Organização '%s' desconhecida" -#: zerver/views/messages.py:1256 +#: zerver/views/messages.py:1308 msgid "Missing sender" msgstr "Remetente ausente" -#: zerver/views/messages.py:1263 +#: zerver/views/messages.py:1315 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "Espelhamento não permitido com IDs de usuário do destinatário" -#: zerver/views/messages.py:1273 +#: zerver/views/messages.py:1325 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "Mensagem espelhada inválida" -#: zerver/views/messages.py:1276 +#: zerver/views/messages.py:1328 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "Espelhamento do Zephyr não é permitido nesta organização" -#: zerver/views/messages.py:1282 +#: zerver/views/messages.py:1334 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "deliver_at ausente em uma requisição para entrega de mensagem atrasada" -#: zerver/views/messages.py:1350 +#: zerver/views/messages.py:1402 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Histórico de edição de mensagem está desabilitado nesta organização" -#: zerver/views/messages.py:1371 +#: zerver/views/messages.py:1423 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Sua organização desligou a edição de mensagem" -#: zerver/views/messages.py:1389 +#: zerver/views/messages.py:1441 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Você não tem permissão para editar esta mensagem" -#: zerver/views/messages.py:1400 zerver/views/messages.py:1410 +#: zerver/views/messages.py:1452 zerver/views/messages.py:1462 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "O limite de tempo para editar esta mensagem passou" -#: zerver/views/messages.py:1413 +#: zerver/views/messages.py:1465 msgid "Nothing to change" msgstr "Nada para alterar" -#: zerver/views/messages.py:1469 zerver/views/messages.py:1472 +#: zerver/views/messages.py:1521 zerver/views/messages.py:1524 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "Você não tem permissão para excluir esta mensagem" -#: zerver/views/messages.py:1480 +#: zerver/views/messages.py:1532 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "O limite de tempo para excluir esta mensagem passou" -#: zerver/views/messages.py:1491 +#: zerver/views/messages.py:1543 msgid "Message already deleted" msgstr "Mensagem já deletada" @@ -4121,7 +4179,7 @@ msgstr "Reação já existe" msgid "Reaction does not exist" msgstr "Reação não existe" -#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:133 +#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:134 #, python-format msgid "Invalid language '%s'" msgstr "Idioma inválido '%s'" @@ -4191,7 +4249,7 @@ msgstr "Você deve enviar exatamente um arquivo." #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:22 #: zerver/views/realm_logo.py:27 zerver/views/upload.py:70 -#: zerver/views/user_settings.py:198 +#: zerver/views/user_settings.py:204 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "Arquivo enviado é maior que o limite permitido de %sMB" @@ -4241,7 +4299,7 @@ msgstr "Valor inválido para \"op\". Especifique \"adicionar\" ou \"remover\"." msgid "Stream already has that name!" msgstr "Fluxo já possui este nome!" -#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:74 +#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:71 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nada para fazer. Especifique pelo menos \"adicionar\" ou \"excluir\"." @@ -4251,16 +4309,13 @@ msgstr "Esta ação requer privilégios administrativos" #: zerver/views/streams.py:268 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream " -"#**%(stream_name)s**." -msgstr "Olá! @**%(full_name)s** acabou de inscrever você no fluxo #**%(stream_name)s**." +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." +msgstr "" #: zerver/views/streams.py:272 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" -msgstr "Olá! @**%(full_name)s** acabou de inscrever você nos seguintes fluxos:" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" +msgstr "" #: zerver/views/streams.py:326 #, python-format @@ -4279,12 +4334,33 @@ msgstr "Só administradores podem alterar as inscrições dos outros usuários" msgid "Your account is too new to modify other users' subscriptions." msgstr "Sua conta é muito nova para modificar inscrições de outros usuários." -#: zerver/views/streams.py:570 +#: zerver/views/streams.py:399 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: " +"%(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:401 +#, python-format +msgid "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:408 +msgid "new streams" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:429 +#, python-format +msgid "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:583 #, python-format msgid "Unknown subscription property: %s" msgstr "Propriedade de inscrição desconhecida: %s" -#: zerver/views/streams.py:574 +#: zerver/views/streams.py:587 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" msgstr "Não inscreveu-se ao fluxo id %d" @@ -4309,8 +4385,8 @@ msgstr "

Arquivo não encontrado.

" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Você deve escolher um arquivo para enviar" -#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:228 -#: zerver/views/users.py:309 +#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:227 +#: zerver/views/users.py:308 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Você pode enviar somente um arquivo por vez" @@ -4318,20 +4394,12 @@ msgstr "Você pode enviar somente um arquivo por vez" msgid "No new data supplied" msgstr "Nenhum novo dado fornecido" -#: zerver/views/user_groups.py:50 -msgid "Name successfully updated." -msgstr "Nome atualizado com sucesso." - -#: zerver/views/user_groups.py:54 -msgid "Description successfully updated." -msgstr "Descrição atualizada com sucesso." - -#: zerver/views/user_groups.py:95 +#: zerver/views/user_groups.py:92 #, python-format msgid "User %s is already a member of this group" msgstr "Usuário%s já é membro deste grupo" -#: zerver/views/user_groups.py:110 +#: zerver/views/user_groups.py:107 #, python-format msgid "There is no member '%s' in this user group" msgstr "Não há nenhum membro '%s' neste grupo de usuários" @@ -4360,71 +4428,76 @@ msgstr "Senha incorreta!" msgid "Check your email for a confirmation link. " msgstr "Verifique o link de confirmação em seu email." -#: zerver/views/user_settings.py:137 +#: zerver/views/user_settings.py:138 #, python-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "Fuso horário inválido '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:141 +#: zerver/views/user_settings.py:142 #, python-format msgid "Invalid emojiset '%s'" msgstr "Configuração de emoji inválida '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:178 +#: zerver/views/user_settings.py:146 +#, python-format +msgid "Invalid setting value '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:184 #, python-format msgid "Invalid notification sound '%s'" msgstr "Som de notificação inválido '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:191 +#: zerver/views/user_settings.py:197 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Você deve enviar apenas um avatar" -#: zerver/views/users.py:45 +#: zerver/views/users.py:44 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" msgstr "Não é possível desativar o único administrador da organização" -#: zerver/views/users.py:97 +#: zerver/views/users.py:96 msgid "Guests cannot be organization administrators" msgstr "Convidados não podem ser administradores de organização" -#: zerver/views/users.py:101 +#: zerver/views/users.py:100 msgid "Cannot remove the only organization administrator" msgstr "Não é possível remover o único administrador da organização" -#: zerver/views/users.py:185 +#: zerver/views/users.py:184 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Falha ao alterar proprietário, usuário inexistente" -#: zerver/views/users.py:187 +#: zerver/views/users.py:186 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Falha ao alterar proprietário, usuário está desativado" -#: zerver/views/users.py:189 +#: zerver/views/users.py:188 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Falha ao alterar proprietário, bots não podem ter outros bots" -#: zerver/views/users.py:284 +#: zerver/views/users.py:283 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Bots embutidos não estão habilitados." -#: zerver/views/users.py:286 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Nome do bot embutido inválido." -#: zerver/views/users.py:293 +#: zerver/views/users.py:292 msgid "Username already in use" msgstr "Nome de usuário já em uso" -#: zerver/views/users.py:473 +#: zerver/views/users.py:487 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed in this organization" msgstr "E-mail '%(email)s' não permitido nesta organização" -#: zerver/views/users.py:476 +#: zerver/views/users.py:490 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Endereços de e-mail descartáveis não são permitidos nesta organização" -#: zerver/views/users.py:482 +#: zerver/views/users.py:496 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "Email '%s' em uso" @@ -4484,25 +4557,29 @@ msgid "Invalid payload" msgstr "Carga útil inválida" #. error -#: zilencer/views.py:30 +#: zilencer/views.py:31 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Deve validar com chave API válida do servidor Zulip" #. error -#: zilencer/views.py:35 +#: zilencer/views.py:36 msgid "Invalid token type" msgstr "Tipo de token inválido" -#: zilencer/views.py:58 +#: zilencer/views.py:59 #, python-format msgid "%s is not a valid hostname" msgstr "%s não é um nome de host válido" -#: zilencer/views.py:158 +#: zilencer/views.py:159 #, python-format msgid "Invalid property %s" msgstr "Propriedade %s inválida" -#: zilencer/views.py:160 +#: zilencer/views.py:161 msgid "Data is out of order." msgstr "Dados estão fora de ordem." + +#: zilencer/views.py:210 zilencer/views.py:230 +msgid "Invalid data." +msgstr "" diff --git a/locale/pt/translations.json b/locale/pt/translations.json index 0663051ff3..569ce37446 100644 --- a/locale/pt/translations.json +++ b/locale/pt/translations.json @@ -12,6 +12,7 @@ "10 minutes": "10 minutos", "2 minutes": "2 minutos", "24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)": "Formato 24h (17:00 ao invés de 5:00PM)", + "3 days": "", "Upgrade for more space.": "Mude o plano para obter mais espaço.", "Private, protected history: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Privado, histórico protegido:deve ser convidado por um membro; novos membros apenas podem visualizar mensagens enviadas depois de ingressarem; oculto para usuários não administradores", "Private, shared history: must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Privado, histórico compartilhado: deve ser convidado por um membro; novos membros pode visualizar o histórico completo de mensagens; oculto para usuários não administradores", @@ -44,7 +45,6 @@ "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "Adicionar emoji extra para os membros da organização __realm_name__.", "Add linkifier": "Adicionar vínculo", "Add member...": "Adicionar membro...", - "Add members of your organization to mentionable user groups.": "Adicionar membros de sua organização para grupos de usuários que podem ser mencionados.", "Add new default stream": "Adicionar novo fluxo padrão", "Add profile field": "Adicionar campo de perfil", "Add question": "Adicionar pergunta", @@ -54,18 +54,22 @@ "Added successfully!": "Adicionado com sucesso!", "Administrator": "Administrador", "Administrators can always delete any message.": "Administradores podem sempre excluir qualquer mensagem.", + "Admins": "", + "Admins and full members": "", + "Admins and members": "", + "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins only": "Apenas administradores", + "Admins, members, and guests": "", "Alert word": "Alerta de palavra", "Alert word added successfully!": "Alerta de palavra adicionado com sucesso!", "Alert word already exists!": "Alerta de palavra já existente!", "Alert word can't be empty!": "Alerta de palavra não pode estar vazio!", "Alert word removed successfully!": "Alerta de palavra removido com sucesso!", "Alert words": "Alerta de palavras", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "Alerta de palavras permite que você seja notificado como se você fosse @-mencionado quando certas palavras ou frases são utilizadas no Zulip.", - "All admins and members who can create streams": "Todos os administradores e membros que podem criar fluxos.", - "All admins, and members with accounts at least 3 days old": "Todos os administradores, e membros com contas criadas há pelo menos 3 dias.", - "All admins, and members with accounts at least N days old": "Todos os administradores, e membros com contas criadas há pelo menos N dias.", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "", + "All stream members can post.": "", "All streams": "Todos os fluxos", + "All unreads": "", "Allow message content in missed message emails": "Permitir conteúdo de mensagem em e-mails de mensagem perdidos", "Allow message deleting": "Permitir exclusão de mensagens", "Allow message editing": "Permitir edição de mensagens", @@ -73,6 +77,7 @@ "Allowed domains": "Domínios permitidos", "Allowed domains: __domains__": "Domínios permitidos: __domains__", "Already subscribed to __stream__": "Já inscrito em __stream__", + "Always": "", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "Uma chave API pode ser usada para acessar programaticamente uma conta Zulip. Qualquer pessoa com acesso à sua chave de API tem a capacidade de ler suas mensagens, enviar mensagens em seu nome e se passar por você no Zulip, portanto, você deve proteger sua chave API com o mesmo cuidado que protege sua senha.
Recomendamos criar bots e usar as contas e chaves API dos bots para acessar a API do Zulip, a menos que a tarefa exija acesso à sua conta.", "An hour ago": "Uma hora atrás", "An unknown error occurred.": "Ocorreu um erro desconhecido.", @@ -95,6 +100,7 @@ "Authentication methods": "Métodos de autenticação", "Author": "Autor", "Authorization methods": "Métodos de autorização", + "Automatic": "Automático", "Avatar from Gravatar": "Avatar do Gravatar", "Bot": "Bot", "Bot email": "E-mail do bot", @@ -115,8 +121,6 @@ "Change previous and following messages to this topic": "Alterar mensagens anteriores e posteriores para este tópico", "Change stream permissions for #": "Alterar permissões do fluxo para #", "Change user info and roles": "Alterar informação e regras do usuário", - "Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "A alteração de endereços de e-mail foi desativada pelos administradores da organização Zulip. Entre em contato com um administrador para obter ajuda.", - "Changing your name has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "A alteração do seu nome foi desativada pelos administradores da organização Zulip. Entre em contato com um administrador para obter ajuda.", "Check all": "Verificar tudo", "Choose avatar": "Escolher avatar", "Choose custom color": "Escolher cor personalizada", @@ -126,6 +130,7 @@ "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "Clique fora da caixa de entrada para salvar. Notificaremos automaticamente quem foi adicionado ou removido.", "Close": "Fechar", "Collapse": "Recolher", + "Condense message (-)": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Configure padrões de expressões regulares que serão automaticamente vinculados quando usados em corpos ou tópicos de mensagens Zulip. Por exemplo, para vincular automaticamente IDs de confirmação e números de problemas (ex: #123) aos itens correspondentes em um projeto do GitHub, você pode usar o seguinte:", "Configure the authentication methods for your organization.": "Configure os métodos de autenticação para sua organização.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Configure os fluxos padrão aos quais novos usuários são inscritos ao ingressar em sua organização.", @@ -143,6 +148,7 @@ "Creating bot": "Criando bot", "Creating stream...": "Criando fluxo...", "Current password": "Senha atual", + "Custom": "", "Custom emoji added!": "Emoji personalizado adicionado!", "Custom filter added!": "Filtro personalizado adicionado!", "Custom profile fields": "Personalizar campos de perfil", @@ -156,6 +162,7 @@ "Deactivate now": "Desativar agora", "Deactivate organization": "Desativar organização", "Deactivate your account": "Desativar sua conta", + "Deactivated": "", "Deactivated users": "Usuários desativados", "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "A desativação encontrou um erro. Por favor recarregue e tente novamente.", "Default language": "Idioma padrão", @@ -177,6 +184,7 @@ "Delete user group": "Excluir grupo de usuário", "Deleted successfully!": "Excluído com sucesso!", "Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "A exclusão desse fluxo cancelará imediatamente a inscrição de todos e o conteúdo do fluxo não será recuperável.", + "Demote inactive streams": "", "Dense mode": "Modo denso", "Description": "Descrição", "Desktop": "Computador de mesa", @@ -205,6 +213,7 @@ "Edited (__last_edit_timestr__)": "Editado (__last_edit_timestr__)", "Email": "E-mail", "Email address": "Endereço de e-mail", + "Email address changes are disabled in this organization.": "Alteração de endereço de email está desabilitada neste organização.", "Email copied": "E-mail copiado", "Email notifications": "Notificações de e-mail", "Emoji name": "Nome do emoji", @@ -229,6 +238,8 @@ "Error saving edit": "Erro ao salvar edição", "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "Erro: Não é possível desativar o único administrador da organização.", "Estimated messages per week": "Mensagens estimadas por semana", + "Expand message (-)": "", + "External account type": "", "External link": "Link externo", "Failed": "Falha", "Failed to change notifications stream!": "Falha ao alterar fluxo de notificações!", @@ -297,7 +308,6 @@ "Linkifiers": "Vínculos", "Local time": "Hora local", "Looking for our Integrations or API documentation?": "Procurando por nossas integrações ou documentação da API?", - "Make this message take up less space on the screen": "Faça esta mensagem ocupar menos espaço na tela", "Manage organization": "Gerenciar organização", "Manage user groups": "Gerenciar grupos de usuário", "Mark all messages as read": "Marcar todas as mensagens como lidas", @@ -306,9 +316,6 @@ "Marketing team": "Time de marketing", "Marking all messages as read\u2026": "Marcando todas as mensagens como lidas\\\\u2026", "Member": "Membro", - "Members and admins": "Membros e administradores", - "Members and admins, but only admins can add generic bots": "Membros e administradores, mas apenas administradores podem adicionar bots genéricos", - "Members, admins, and guests": "Membros, administradores e convidados", "Mentioned in": "Mencionado em", "Message actions": "Ações de mensagem", "Message editing": "Edição de mensagens", @@ -316,7 +323,6 @@ "Message sent when you were not subscribed": "Mensagem enviada quando você não estava inscrito", "Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)": "Período de retenção de mensagens em dias (vazio significa que as mensagens são retidas para sempre)", "Method": "Método", - "Minimum account age (N)": "Idade mínima da conta (N)", "Mobile": "Celular", "Mobile notifications": "Notificações móveis", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "As notificações móveis via push não estão configuradas neste servidor.", @@ -332,6 +338,7 @@ "Muted topics": "Silenciar tópicos", "N": "N", "Name": "Nome", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "", "Name or email": "Nome ou e-mail", "Narrow to __- message_recipient__": "Limitar à __- message_recipient__", "Narrow to stream "__display_recipient__"": "Limitar ao fluxo "__display_recipient__"", @@ -343,7 +350,6 @@ "New": "Novo", "New alert word": "Novo alerta de palavra", "New choice": "Nova escolha", - "New conversation": "Nova conversa", "New email": "Novo e-mail", "New full name": "Novo nome completo", "New members can only see messages sent after they join.": "Novos membros só podem ver mensagens enviadas após se inscreverem.", @@ -361,18 +367,19 @@ "Night mode": "Modo noturno", "No": "Não", "No bots match your current filter.": "Nenhum bot corresponde ao seu filtro atual.", - "No changes made.": "Nenhuma alteração efetuada.", + "No custom emoji.": "", "No default streams match you current filter.": "Nenhum fluxo padrão corresponde ao seu filtro atual.", "No description.": "Nenhuma descrição.", "No drafts.": "Nenhum rascunho.", "No invites match your current filter.": "Nenhum convite corresponde ao seu filtro atual.", + "No linkifiers set.": "", "No more topics.": "Não há mais tópicos.", "No restrictions": "Nenhuma restrição", "No users match your current filter.": "Nenhum usuário corresponde ao seu filtro atual.", "None": "Nenhum", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Note que qualquer bot que você mantém será desabilitado.", "Nothing to preview": "Nada para visualizar", - "Notification sound:": "Som de notificação:", + "Notification sound": "", "Notifications": "Notificações", "Notifications stream changed!": "Fluxo de notificações alterado!", "Notifications stream disabled!": "Fluxos de notificações desabilitados!", @@ -387,7 +394,6 @@ "Only organization administrators can post.": "Apenas administradores da organização podem postar.", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Apenas administradores da organização são permitidos de postar neste fluxo.", "Only stream members can add users to a private stream": "Somente membros do fluxo podem adicionar usuários a um fluxo privado.", - "Only stream subscribers can post.": "Somente pessoas inscritas no fluxo podem postar.", "Optional": "Opcional", "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "Ou, para vincular automaticamente a sintaxe org/repo#1234 do GitHub:", "Organization": "Organização", @@ -395,7 +401,6 @@ "Organization administrators can change this in the organization settings.": "Administradores da organização podem alterar isso nas configurações da organização.", "Organization description": "Descrição da organização", "Organization logo": "Logotipo da organização", - "Organization members, administrators, and subscribed guests can post.": "Somente membros da organização, administradores e convidados inscritos podem postar.", "Organization name": "Nome da organização", "Organization permissions": "Permissões da organização", "Organization profile": "Perfil da organização", @@ -425,7 +430,9 @@ "Prevent users from changing their email address": "Impedir que os usuários alterem seus endereços de e-mail", "Prevent users from changing their name": "Prevenir que os usuários modifiquem seus nomes", "Preview": "Pré-Visualização", + "Preview organization profile": "", "Preview profile": "Pré-visualizar perfil", + "Private messages and mentions": "", "Private messages, @-mentions, and alert words": "Mensagens particulares, menções com @, e palavras de alerta", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "Dica: Você pode apertar 'd' para abrir seus rascunhos.", "Profile": "Perfil", @@ -468,7 +475,6 @@ "Search results": "Resultados da pesquisa", "Search subscribers": "Pesquisar inscritos", "Search uploads...": "Pesquisar envios...", - "See the rest of this message": "Ver o restante desta mensagem", "Select date and time": "Selecione data e hora", "Select default language": "Selecione o idioma padrão", "Send digest emails when I'm away": "Enviar e-mails de resumo quando eu estou ausente", @@ -490,6 +496,8 @@ "Setup": "Configuração", "Setup two factor authentication": "Configurar autenticação de dois fatores", "Show counts for starred messages": "Mostrar contadores para mensagens marcadas", + "Show fewer": "", + "Show more": "", "Show previews of linked websites": "Mostrar pré-visualizações de sites vinculados", "Show previews of uploaded and linked images": "Mostrar pré-visualizações de imagens enviadas e vinculadas", "Show starred message count": "Mostrar contagem de mensagens favoritadas", @@ -520,6 +528,7 @@ "Subscriber count": "Contagem de inscritos", "Subscribers": "Inscritos", "Sunday": "Domingo", + "System bot": "", "Task already exists": "Tarefa já existe", "Text": "Texto", "The email body will become the Zulip message": "O corpo do e-mail se tornará a mensagem no Zulip", @@ -534,7 +543,8 @@ "There are no messages to reply to.": "Não há mensagens para responder.", "These settings are explained in detail in the help center.": "Essas configurações são explicadas em detalhes na central de ajuda.", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Esta ação é permanente e não pode ser desfeita. Todos os usuários perderão permanentemente o acesso às suas contas no Zulip.", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "Este é um fluxo público. Qualquer membro da organização pode participar sem um convite.", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "Este é um fluxo privado. Somente pessoas que foram convidadas podem acessar seu conteúdo, mas qualquer membro do fluxo pode convidar outras pessoas.", "This is a private stream": "Este é um fluxo privado", "This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "Esta organização está configurada para restringir a edição do conteúdo da mensagem __minutes_to_edit__ minutos após ser enviada.", @@ -555,6 +565,7 @@ "Two factor authentication": "Autenticação de dois fatores", "Type": "Tipo", "URL format string": "String de formato de URL", + "URL pattern": "", "Un-collapse": "Expandir", "Unable to upload that many files at once.": "Não é possível fazer o envio de muitos arquivos de uma só vez.", "Uncheck all": "Desmarcar tudo", @@ -565,6 +576,7 @@ "Unmute the topic __topic__": "Cancelar o silenciamento do tópico __topic__", "Unmute the topic __topic_name__": "Cancelar o silenciamento do tópico __topic_name__", "Unpin stream __stream.name__ from top": "Desfixar fluxo __stream.name__ do topo", + "Unread messages counted in desktop app tray and webapp favicon": "", "Unstar": "Remover marcação", "Unstar all messages": "Retirar estrelas de todas as mensagens", "Unsubscribe": "Cancelar inscrição", @@ -573,7 +585,6 @@ "Up to __time_limit__ after posting": "Até __time_limit__ após a postagem", "Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "Atualização bem-sucedida: Subdomínios permitidos para __domain__", "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "Atualização bem-sucedida: Subdomínios não são mais permitidos para __domain__", - "Updated settings!": "Configurações atualizadas!", "Upload image or GIF": "Enviar imagem ou GIF", "Upload logo": "Enviar logotipo", "Upload new logo": "Enviar novo logotipo", @@ -587,8 +598,10 @@ "User already subscribed.": "Usuário já inscrito.", "User group added!": "Grupo de usuário adicionado!", "User groups": "Grupos de usuário", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", "User identity": "Identidade de usuário", "User is already not subscribed.": "Usuário já não está inscrito.", + "User is deactivated": "Usuário está desativado", "User list on left sidebar in narrow windows": "Lista de usuários na barra lateral esquerda em janelas limitadas", "User role": "Função de usuário", "User settings": "Configurações de usuário", @@ -609,15 +622,17 @@ "View stream": "Visualizar fluxo", "View your profile": "Visualizar seu perfil", "Visual desktop notifications": "Visualizar notificações de área de trabalho", + "Waiting period (days)": "", + "Waiting period before new members turn into full members": "", "Warning: __stream_name__ is a private stream.": "Aviso: __stream_name__ é um fluxo privado.", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Você está prestes a ter uma enquete. Por favor, aguarde pela pergunta.", "We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "Recomendamos que você não exclua tópicos, a menos que seja necessário por motivos de segurança ou gerenciamento de abuso. Mensagens excluídas podem ser confusas para usuários que, posteriormente, podem acessar o tópico via notificações.", "Wednesday": "Quarta", + "Who can access user email addresses (beta)": "", "Who can add bots": "Quem pode adicionar bots", "Who can add custom emoji": "Quem pode adicionar emoji personalizado", "Who can add users to streams": "Quem pode adicionar usuários aos fluxos", "Who can create streams": "Quem pode criar fluxos", - "Who can see users email addresses": "Quem pode ver endereço de e-mail dos usuários", "Working\u2026": "Trabalhando...", "Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "Você gostaria de remover todas as estrelas das mensagens favoritadas? Esta ação não pode ser desfeita.", "Write": "Escrever", @@ -631,6 +646,9 @@ "You and __recipients__": "Você e __recipients__", "You are not currently subscribed to this stream.": "Você não está inscrito neste fluxo no momento.", "You are not subscribed to stream __stream__": "Você não está inscrito no fluxo __stream__", + "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "", "You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:": "Você pode enviar e-mails para o Zulip! Basta copiar e usar este endereço como um destinatário de e-mail e:", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Você não pode criar um fluxo sem inscritos!", "You have muted the topic under the stream.": "Você silenciou o tópico sob o fluxo.", @@ -652,7 +670,7 @@ "Zoom API key (required)": "Ampliar chave API (obrigatório)", "Zoom API secret (required if changed)": "chave secreta da API Zoom (obrigatório se modificado)", "Zoom user ID or email address (required)": "Nome de usuário ou endereço de email no Zoom (obrigatório)", - "[Condense this message]": "[Condensar esta mensagem]", + "[Condense message]": "", "[Configure]": "[Configurar]", "[Disable]": "[Desabilitar]", "[More...]": "[Mais...]", diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 8e1b66c2d7..817e0f0f17 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-27 20:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:507 zerver/decorator.py:516 +#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:506 zerver/decorator.py:515 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Не разрешено для гостевых пользователей" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Humans" msgstr "Люди" #: templates/analytics/stats.html:44 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:111 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:115 msgid "Bots" msgstr "Боты" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Total users" msgstr "Всего пользователей" #: templates/analytics/stats.html:99 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:98 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:97 msgid "Users" msgstr "Пользователи" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Спасибо, я сам." #: templates/zerver/app/compose.html:12 templates/zerver/app/compose.html:13 #: templates/zerver/app/compose.html:108 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:245 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:239 msgid "Drafts" msgstr "Черновики" @@ -360,8 +360,8 @@ msgid "New topic" msgstr "Новая тема" #: templates/zerver/app/compose.html:35 templates/zerver/app/compose.html:36 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:21 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:133 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:20 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:126 msgid "New private message" msgstr "Новое личное сообщение" @@ -370,8 +370,8 @@ msgid "Reply" msgstr "Ответить" #: templates/zerver/app/compose.html:61 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:25 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:149 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:24 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:142 msgid "Cancel compose" msgstr "Отменить сообщение" @@ -692,228 +692,224 @@ msgstr "Горячие клавиши" msgid "The basics" msgstr "Основы" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:13 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:117 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:12 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:110 msgid "Reply to message" msgstr "Ответить на сообщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:17 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:129 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:16 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:122 msgid "New stream message" msgstr "Новое сообщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:29 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:250 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:28 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:243 msgid "View drafts" msgstr "Показать черновики" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:33 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:32 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 msgid "Next message" msgstr "Следующее сообщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:37 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:101 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:36 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 msgid "Last message" msgstr "Последнее сообщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:41 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:40 msgid "Next unread topic" msgstr "Следующая непрочитанная тема" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:45 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:44 msgid "Next unread private message" msgstr "Следующее непрочитанное личное сообщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:49 -msgid "All private messages" -msgstr "Все личные сообщения" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:53 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:48 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:65 msgid "Initiate a search" msgstr "Начать поиск" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:57 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:281 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:52 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:276 msgid "Show keyboard shortcuts" msgstr "Показать сочетания клавиш" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:68 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:61 msgid "Navigation" msgstr "Навигация" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:69 #: templates/zerver/app/left_sidebar.html:65 msgid "Search streams" msgstr "Поиск каналов" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 #: templates/zerver/app/right_sidebar.html:16 msgid "Search people" msgstr "Поиск людей" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 msgid "Previous message" msgstr "Предыдущее сообщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 msgid "Scroll up" msgstr "Прокрутить вверх" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 msgid "Scroll down" msgstr "Прокрутить вниз" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:105 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 msgid "First message" msgstr "Первое сообщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:112 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:106 msgid "Composing messages" msgstr "Составление сообщения" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:121 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:114 msgid "Reply to author" msgstr "Ответить автору" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:125 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:118 msgid "Quote and reply to message" msgstr "Цитировать и ответить на сообщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:137 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:130 msgid "Compose a reply @-mentioning author" msgstr "Ответить, @-упомянув автора сообщения" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:141 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:134 msgid "Send message" msgstr "Отправить сообщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:145 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:138 msgid "Insert new line" msgstr "Вставить новую строку" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:158 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:151 msgid "Narrowing" msgstr "Уточнение" +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:155 +msgid "Narrow to stream" +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:159 +msgid "Narrow to topic or PM conversation" +msgstr "" + #: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:163 -msgid "Narrow by stream" -msgstr "Показать только канал" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 -msgid "Narrow by topic" -msgstr "Показать только тему" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to all private messages" msgstr "Показать все личные сообщения" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 msgid "Narrow to next unread topic" msgstr "Показать только непрочитанные темы" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to next unread private message" msgstr "Показать только непрочитанные личные сообщения" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 msgid "Cycle between stream narrows" msgstr "Переключаться между каналами" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:187 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 msgid "Narrow to all unmuted messages" msgstr "Показать только не приглушенные сообщения" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:191 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 msgid "Narrow to current compose box recipient" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:197 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:192 msgid "Message actions" msgstr "Действия с сообщением" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:202 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:196 msgid "Edit your last message" msgstr "Редактировать свое последнее сообщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:206 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:200 msgid "Show message sender's profile" msgstr "Показать профиль отправителя сообщения" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:210 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:204 msgid "Show images in thread" msgstr "Показать изображения в потоке" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:214 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:208 msgid "Edit selected message" msgstr "Редактировать выбранное сообщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:218 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:212 msgid "Star selected message" msgstr "Отметить выбранное сообщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:223 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:217 msgid "React to selected message with" msgstr "Реагировать на выбранное сообщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:232 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:226 msgid "Collapse/show selected message" msgstr "Свернуть/развернуть выбранное сообщение" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:236 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:230 msgid "Toggle topic mute" msgstr "Заглушить тему" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:254 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:247 msgid "Edit selected draft" msgstr "Редактировать выбранный серновик" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:258 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:251 msgid "Delete selected draft" msgstr "Удалить выбранный черновик" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:260 msgid "Menus" msgstr "Меню" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:269 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 msgid "Toggle the gear menu" msgstr "Переключить меню шестеренки" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:273 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:268 msgid "Open message menu" msgstr "Открыть меню сообщения" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:277 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:272 msgid "Open reactions menu" msgstr "Открыть меню реакций" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:290 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:285 msgid "Streams settings" msgstr "Настройки каналов" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:295 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:289 msgid "Scroll through streams" msgstr "Прокрутка каналов" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:299 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:293 msgid "Switch between tabs" msgstr "Переключиться между вкладками" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:303 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:297 msgid "View stream messages" msgstr "Показать сообщения канала" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:307 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:301 msgid "Subscribe to/unsubscribe from selected stream" msgstr "Подписаться/отписаться от выбранного канала" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:305 msgid "Create new stream" msgstr "Создать новый поток" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:316 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 msgid "Detailed keyboard shortcuts documentation" msgstr "Подробная документация по горячим клавишам" @@ -963,11 +959,11 @@ msgstr "Отключен" msgid "Enabled" msgstr "Включено" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:13 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:17 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 msgid "Download" msgstr "Скачать" @@ -984,7 +980,7 @@ msgstr "Вы пишете" msgid "You get" msgstr "Получается" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:114 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:115 msgid "" "To add syntax highlighting to a multi-line code block,\n" " add the language's first Pygments short name\n" @@ -992,7 +988,7 @@ msgid "" " You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces." msgstr "Чтобы добавить подсветку синтаксиса в многострочный блок кода,\n добавьте первое короткое имя пигмента\n языка после первого набора обратных апострофов.\n Также вы можете сделать блок кода добавив 4 пробела в начало каждой строки." -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:145 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:146 msgid "" "You can also make tables\n" @@ -1071,7 +1067,7 @@ msgstr "Управление каналами" #: templates/zerver/app/navbar.html:101 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:150 zerver/lib/hotspots.py:27 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:160 zerver/lib/hotspots.py:27 msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -1308,12 +1304,12 @@ msgstr "Профиль организации" #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:60 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:67 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:77 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:93 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:100 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:113 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:121 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:129 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:136 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:99 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:108 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:117 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:126 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 msgid "Only organization administrators can edit these settings." msgstr "Только администраторы организации могут изменять эти настройки." @@ -1325,7 +1321,7 @@ msgstr "Настройки организации" msgid "Organization permissions" msgstr "Разрешения организации" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1655 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1722 msgid "Custom emoji" msgstr "Дополнительный эмодзи" @@ -1333,15 +1329,11 @@ msgstr "Дополнительный эмодзи" msgid "Guest users cannot edit custom emoji." msgstr "Гости не могут редактировать пользовательские эмодзи." -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:83 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:84 msgid "User groups" msgstr "Группы пользователей" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:86 -msgid "Only group members and organization administrators can modify a group." -msgstr "Только участники группы и администраторы организации могут редактировать группу." - -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:89 msgid "Authentication methods" msgstr "Способы аутентификации" @@ -1349,22 +1341,26 @@ msgstr "Способы аутентификации" msgid "Deactivated users" msgstr "Отключенные пользователи" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:119 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:124 msgid "Default streams" msgstr "Каналы по умолчанию" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:127 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:132 msgid "Linkifiers" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:140 msgid "Custom profile fields" msgstr "Дополнительные поля профиля" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:142 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:146 msgid "Invitations" msgstr "Приглашения" +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:152 +msgid "Show more" +msgstr "" + #: templates/zerver/config_error.html:14 msgid "" "\n" @@ -2395,7 +2391,7 @@ msgstr "Настольные и мобильные приложения" msgid "The best chat for workplaces" msgstr "Лучший чат для рабочих мест" -#: templates/zerver/for-open-source.html:18 +#: templates/zerver/for-open-source.html:21 msgid "The best chat for open source projects" msgstr "Лучший чат для проектов с открытым исходным кодом" @@ -2790,7 +2786,14 @@ msgstr "Сброс пароля отправлен!" msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." msgstr "" -#: templates/zerver/team.html:168 +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:7 +msgid "" +"\n" +"

Select email

\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/team.html:135 msgid "Avatar" msgstr "Аватар" @@ -2851,64 +2854,64 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:136 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 +#: zerver/decorator.py:135 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 #: zerver/lib/users.py:80 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Должны быть администратором организации" -#: zerver/decorator.py:144 +#: zerver/decorator.py:143 msgid "Must be a billing administrator or an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:226 +#: zerver/decorator.py:225 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Неверный субдомен для отражателя push-уведомлений" -#: zerver/decorator.py:236 +#: zerver/decorator.py:235 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Этот API не доступен для входящих вебхук ботов." -#: zerver/decorator.py:246 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Эта организация отключена" -#: zerver/decorator.py:248 +#: zerver/decorator.py:247 msgid "Account is deactivated" msgstr "Учётная запись деактивирована" -#: zerver/decorator.py:262 +#: zerver/decorator.py:261 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Учетная запись не связана с этим поддоменом" -#: zerver/decorator.py:456 zerver/decorator.py:518 +#: zerver/decorator.py:455 zerver/decorator.py:517 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Конечная точка не принимает запросы бота." -#: zerver/decorator.py:498 +#: zerver/decorator.py:497 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Должен быть администратором сервера" -#: zerver/decorator.py:561 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Конечная точка требует базовую HTTP аутентификацию." -#: zerver/decorator.py:564 +#: zerver/decorator.py:563 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Неверный заголовок для Basic-авторизации" -#: zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:565 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Отсутствует заголовок авторизации для базовой авторизации" -#: zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:634 msgid "Not logged in" msgstr "Требуется авторизация" -#: zerver/decorator.py:646 +#: zerver/decorator.py:645 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webohooks доступны только для webhook-ботов" -#: zerver/decorator.py:705 +#: zerver/decorator.py:704 msgid "Access denied" msgstr "Доступ запрещен" @@ -2946,7 +2949,7 @@ msgid "" "to register for accounts in this organization." msgstr "Ваш адрес электронной почты {email} не находится в одном из доменов, которым разрешено регистрироваться в этой организации." -#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4843 +#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4861 msgid "Please use your real email address." msgstr "Пожалуйста, используйте реальный адрес email." @@ -2954,19 +2957,19 @@ msgstr "Пожалуйста, используйте реальный адрес msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "Email-адреса, содержащие, знак '+', не разрешены в этой организации." -#: zerver/forms.py:328 +#: zerver/forms.py:331 msgid "Token" msgstr "Токен" -#: zerver/forms.py:348 +#: zerver/forms.py:351 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Добавьте до 10 адресов электронной почты, разделенных запятыми." -#: zerver/forms.py:353 +#: zerver/forms.py:356 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Введите не более 10 адресов электронной почты." -#: zerver/forms.py:365 +#: zerver/forms.py:368 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Мы не можем найти такую организацию Zulip" @@ -2987,248 +2990,269 @@ msgstr "Пропущен параметр: 'to' (получатель)" msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "Неправильное значение 'op' (должно быть 'start' или 'stop')" -#: zerver/lib/actions.py:1709 -#, python-format -msgid "Welcome to #**%s**." -msgstr "Добро пожаловать в #**%s**." - -#: zerver/lib/actions.py:1712 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: zerver/lib/actions.py:1720 -msgid "hello" -msgstr "привет" - -#: zerver/lib/actions.py:1843 zerver/lib/actions.py:5213 -#: zerver/views/messages.py:1227 zerver/views/messages.py:1234 -#: zerver/views/messages.py:1258 +#: zerver/lib/actions.py:1827 zerver/lib/actions.py:5231 +#: zerver/views/messages.py:1279 zerver/views/messages.py:1286 +#: zerver/views/messages.py:1310 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Пользователь не авторизован для такого запроса" -#: zerver/lib/actions.py:1868 +#: zerver/lib/actions.py:1853 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "'%s' больше не использует Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:1874 +#: zerver/lib/actions.py:1859 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Вы не можете отправлять личные сообщения за пределы своей организации." -#: zerver/lib/actions.py:1889 zerver/lib/addressee.py:30 +#: zerver/lib/actions.py:1874 zerver/lib/addressee.py:39 #, python-format msgid "Invalid email '%s'" msgstr "Неверный адрес email '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:1906 zerver/lib/addressee.py:40 +#: zerver/lib/actions.py:1891 zerver/lib/addressee.py:49 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2063 +#: zerver/lib/actions.py:2049 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2069 zerver/lib/streams.py:113 +#: zerver/lib/actions.py:2055 zerver/lib/streams.py:113 #: zerver/lib/streams.py:180 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Неверное название канала '%s'." -#: zerver/lib/actions.py:2071 +#: zerver/lib/actions.py:2057 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)." msgstr "Слишком длинное имя канала (лимит: %s символов)." -#: zerver/lib/actions.py:2074 +#: zerver/lib/actions.py:2060 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Имя канала '%s' содержит NULL (0x00) символы." -#: zerver/lib/actions.py:2078 +#: zerver/lib/actions.py:2064 #, python-format msgid "Invalid default stream group name '%s'" msgstr "Неверное название группы каналов по умолчанию '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2080 +#: zerver/lib/actions.py:2066 #, python-format msgid "Default stream group name too long (limit: %s characters)" msgstr "Слишком длинное имя группы каналов (лимит: %s символов)." -#: zerver/lib/actions.py:2084 +#: zerver/lib/actions.py:2070 #, python-format msgid "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Имя группы каналов '%s' содержит NULL (0x00) символы." -#: zerver/lib/actions.py:2166 +#: zerver/lib/actions.py:2126 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID " +"%(stream_id)s, but there is no stream with that ID." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2130 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click " +"[here](#streams/new) to create it." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2136 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2155 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Только администратор организации может отправлять сообщения в этот канал." -#: zerver/lib/actions.py:2195 +#: zerver/lib/actions.py:2184 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" msgstr "Пользователь не авторизован для отправки сообщений в канал '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2239 +#: zerver/lib/actions.py:2228 msgid "Message must not be empty" msgstr "Сообщение не должно быть пустым" -#: zerver/lib/actions.py:2241 +#: zerver/lib/actions.py:2230 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Сообщение не должно содержать ноль байт" -#: zerver/lib/actions.py:2313 +#: zerver/lib/actions.py:2307 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Виджеты: программист API послал неверное содержание для JSON" -#: zerver/lib/actions.py:2317 +#: zerver/lib/actions.py:2311 #, python-format msgid "Widgets: %s" msgstr "Виджетов: %s" -#: zerver/lib/actions.py:2552 +#: zerver/lib/actions.py:2546 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Данные подписчика недоступны для этого канала" -#: zerver/lib/actions.py:2559 +#: zerver/lib/actions.py:2553 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Невозможно получить подписчиков закрытого канала" -#: zerver/lib/actions.py:3695 +#: zerver/lib/actions.py:3574 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to " +"**%(new_stream_name)s**." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3708 #, python-format msgid "Invalid default stream group %s" msgstr "Неверная группа каналов по умолчанию '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:3732 zerver/lib/actions.py:3751 +#: zerver/lib/actions.py:3745 zerver/lib/actions.py:3764 #, python-format msgid "" "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to " "'%(group_name)s'" msgstr "'%(stream_name)s' это канал по умолчанию, и не может быть добавлен к '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3739 +#: zerver/lib/actions.py:3752 #, python-format msgid "Default stream group '%(group_name)s' already exists" msgstr "Группа каналов по умолчанию '%(group_name)s' уже существует" -#: zerver/lib/actions.py:3755 +#: zerver/lib/actions.py:3768 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "Канал '%(stream_name)s' уже включен в группу каналов по умолчанию '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3767 +#: zerver/lib/actions.py:3780 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "Канал '%(stream_name)s' не включен в группу каналов по умолчанию '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3777 +#: zerver/lib/actions.py:3790 #, python-format msgid "This default stream group is already named '%s'" msgstr "Эта группа каналов по умолчанию уже имеет название '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:3780 +#: zerver/lib/actions.py:3793 #, python-format msgid "Default stream group '%s' already exists" msgstr "Группа каналов по умолчанию '%s' уже существует" -#: zerver/lib/actions.py:4105 +#: zerver/lib/actions.py:4119 #, python-format msgid "Invalid flag: '%s'" msgstr "Неверный флаг: '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:4121 zerver/lib/actions.py:4123 +#: zerver/lib/actions.py:4121 +#, python-format +msgid "Flag not editable: '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:4137 zerver/lib/actions.py:4139 #: zerver/lib/message.py:505 zerver/lib/message.py:511 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Неверное сообщение(я)" -#: zerver/lib/actions.py:4827 +#: zerver/lib/actions.py:4845 msgid "Already has an account." msgstr "Уже имеет учетную запись." -#: zerver/lib/actions.py:4830 +#: zerver/lib/actions.py:4848 msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4836 +#: zerver/lib/actions.py:4854 msgid "Invalid address." msgstr "Неверный адрес" -#: zerver/lib/actions.py:4841 +#: zerver/lib/actions.py:4859 msgid "Outside your domain." msgstr "Не принадлежит вашему домену." -#: zerver/lib/actions.py:4845 zerver/views/users.py:478 +#: zerver/lib/actions.py:4863 zerver/views/users.py:492 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Email-адреса, содержащие знак '+', не разрешены." -#: zerver/lib/actions.py:4876 +#: zerver/lib/actions.py:4894 #, python-format msgid "" "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your " "limit raised. No invitations were sent." msgstr "У вас недостаточно оставшихся приглашений. Пожалуйста, свяжитесь с %s чтобы увеличить ваш лимит. Приглашения не были отправлены." -#: zerver/lib/actions.py:4923 +#: zerver/lib/actions.py:4941 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Ваша учетная запись слишком новая для отправки приглашений для этой организации. Попросите администратора организации или более опытного пользователя." -#: zerver/lib/actions.py:4943 +#: zerver/lib/actions.py:4961 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Некоторые адреса email не прошли проверку, поэтому мы не выслали ни одного приглашения." -#: zerver/lib/actions.py:4948 +#: zerver/lib/actions.py:4966 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Мы не смогли никого пригласить." -#: zerver/lib/actions.py:4972 +#: zerver/lib/actions.py:4990 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Некоторые из этих адресов email уже используют Zulip, поэтому мы не стали отправлять им приглашение. А всем остальным - выслали!" -#: zerver/lib/actions.py:5376 +#: zerver/lib/actions.py:5396 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Неверное размещение заказа." -#: zerver/lib/actions.py:5426 zerver/lib/users.py:231 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:109 +#: zerver/lib/actions.py:5446 zerver/lib/users.py:231 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:114 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Id поля {id} не найдено." -#: zerver/lib/actions.py:5447 zerver/lib/actions.py:5458 +#: zerver/lib/actions.py:5467 zerver/lib/actions.py:5478 #, python-format msgid "User group '%s' already exists." msgstr "Группа пользователей '%s' уже существует." -#: zerver/lib/addressee.py:48 zerver/views/messages.py:1417 +#: zerver/lib/addressee.py:57 zerver/views/messages.py:1469 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:22 zerver/webhooks/zapier/view.py:32 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Тема не может быть пустой" -#: zerver/lib/addressee.py:72 zerver/lib/addressee.py:137 +#: zerver/lib/addressee.py:81 zerver/lib/addressee.py:146 msgid "Missing topic" msgstr "Не заполнена тема" -#: zerver/lib/addressee.py:122 +#: zerver/lib/addressee.py:131 msgid "Cannot send to multiple streams" msgstr "Нельзя отправить сообщение в несколько каналов" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:143 msgid "Missing stream" msgstr "Канал отсутствует" -#: zerver/lib/addressee.py:147 +#: zerver/lib/addressee.py:156 msgid "Message must have recipients" msgstr "У сообщения должны быть получатели" -#: zerver/lib/addressee.py:156 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 +#: zerver/lib/addressee.py:165 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 msgid "Invalid message type" msgstr "Неверный тип сообщения" @@ -3306,7 +3330,7 @@ msgstr "Неверный тип эмодзи." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Должен быть администратором организации или автором эмодзи" -#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:583 +#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:598 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Неверные символы в имени эмодзи" @@ -3314,7 +3338,7 @@ msgstr "Неверные символы в имени эмодзи" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Неверный параметр type" -#: zerver/lib/events.py:829 +#: zerver/lib/events.py:847 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Не удается выделить очередь событий" @@ -3346,7 +3370,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:159 +#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:173 msgid "Malformed JSON" msgstr "Неверный JSON" @@ -3354,6 +3378,14 @@ msgstr "Неверный JSON" msgid "Invalid API key" msgstr "Неверный API-ключ" +#: zerver/lib/external_accounts.py:35 +msgid "Custom external account must define url pattern" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "" + #: zerver/lib/hotspots.py:12 msgid "Reply to a message" msgstr "Ответить на сообщение" @@ -3468,7 +3500,7 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: %s" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:118 +#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:119 msgid "Token does not exist" msgstr "Токен не существует" @@ -3477,26 +3509,26 @@ msgstr "Токен не существует" msgid "Push notifications bouncer error: %s" msgstr "Ошибка ограничителя push-уведомлений: %s" -#: zerver/lib/request.py:31 +#: zerver/lib/request.py:32 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:42 +#: zerver/lib/request.py:43 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Отсутствует аргумент '{var_name}'" -#: zerver/lib/request.py:54 +#: zerver/lib/request.py:55 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Плохое значение для '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:164 +#: zerver/lib/request.py:178 msgid "Invalid argument type" msgstr "Неверный тип параметра" -#: zerver/lib/request.py:206 +#: zerver/lib/request.py:220 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "Аргумент \"%s\" не корректный JSON." @@ -3540,15 +3572,15 @@ msgstr "" msgid "Default stream group with id '%s' does not exist." msgstr "Группа каналов по умолчанию с id '%s' не существует." -#: zerver/lib/upload.py:117 zerver/lib/upload.py:132 zerver/lib/upload.py:184 +#: zerver/lib/upload.py:121 zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:188 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:119 zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:186 +#: zerver/lib/upload.py:123 zerver/lib/upload.py:138 zerver/lib/upload.py:190 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Размер изображение превысил лимит." -#: zerver/lib/upload.py:282 +#: zerver/lib/upload.py:290 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Загрузка превысит квоту вашей организации." @@ -3578,7 +3610,7 @@ msgstr "Неверные символы в имени!" msgid "Name is already in use!" msgstr "Имя уже занято!" -#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:290 zerver/views/users.py:464 +#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:289 zerver/views/users.py:478 msgid "Bad name or username" msgstr "Неверное имя или имя пользователя" @@ -3702,24 +3734,38 @@ msgstr "%(variable)s != %(expected_value)s (неверное значение %( msgid "%s is not a URL" msgstr "%s не URL" -#: zerver/lib/validator.py:243 +#: zerver/lib/validator.py:238 +msgid "username should appear exactly once in pattern." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:258 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' не может быть пустым." -#: zerver/lib/validator.py:258 +#: zerver/lib/validator.py:273 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' не является допустимым выбором для '{field_name}'." -#: zerver/lib/webhooks/common.py:51 +#: zerver/lib/validator.py:337 +#, python-format +msgid "%s is not a string or an integer list" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:345 +#, python-format +msgid "%s is not a string or integer" +msgstr "" + +#: zerver/lib/webhooks/common.py:52 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "Событие '{event_type}' в настоящее время не поддерживается вебхуком {webhook_name}" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:62 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:63 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Отсутствует заголовок события HTTP '{header}'" @@ -3742,66 +3788,78 @@ msgstr "Внутренняя ошибка сервера" msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "Ошибка CSRF: {reason}" -#: zerver/middleware.py:341 +#: zerver/middleware.py:343 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "Частота использования API превысила лимит." -#: zerver/models.py:646 +#: zerver/models.py:254 +msgid "stream events" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:273 +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:661 #, python-format msgid "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." msgstr "" -#: zerver/models.py:662 +#: zerver/models.py:677 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1654 +#: zerver/models.py:1721 msgid "Unicode emoji" msgstr "Юникод эмодзи" -#: zerver/models.py:1656 +#: zerver/models.py:1723 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Дополнительные эмодзи Zulip" -#: zerver/models.py:2486 +#: zerver/models.py:2592 #, python-format msgid "Invalid user ID: %d" msgstr "Неверный ID пользователя: %d" -#: zerver/models.py:2490 +#: zerver/models.py:2596 #, python-format msgid "User with ID %d is deactivated" msgstr "Пользователь с ID %d деактивирован" -#: zerver/models.py:2493 +#: zerver/models.py:2599 #, python-format msgid "User with ID %d is a bot" msgstr "Пользователь с ID %d является ботом" -#: zerver/models.py:2522 +#: zerver/models.py:2629 msgid "List of options" msgstr "Список опций" -#: zerver/models.py:2525 +#: zerver/models.py:2632 msgid "Person picker" msgstr "Выбор человека" -#: zerver/models.py:2537 +#: zerver/models.py:2644 msgid "Short text" msgstr "Короткий текст" -#: zerver/models.py:2538 +#: zerver/models.py:2645 msgid "Long text" msgstr "Длинный текст" -#: zerver/models.py:2539 +#: zerver/models.py:2646 msgid "Date picker" msgstr "Выбор даты" -#: zerver/models.py:2540 +#: zerver/models.py:2647 msgid "Link" msgstr "Ссылка" +#: zerver/models.py:2648 +msgid "External account" +msgstr "" + #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" msgstr "Неизвестный IP адрес" @@ -3856,31 +3914,31 @@ msgstr "Вы не авторизованы для доступа к этой о msgid "No REMOTE_USER set." msgstr "Не установлена переменная REMOTE_USER." -#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:357 +#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:353 msgid "Invalid OTP" msgstr "Неверный OTP" -#: zerver/views/auth.py:287 +#: zerver/views/auth.py:283 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Ключ авторизации для этого поддомена не найден." -#: zerver/views/auth.py:294 +#: zerver/views/auth.py:290 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "В запросе отсутствует JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:296 +#: zerver/views/auth.py:292 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Неверный JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:300 +#: zerver/views/auth.py:296 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "В параметрах JSON не указан пользователь" -#: zerver/views/auth.py:303 +#: zerver/views/auth.py:299 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "Ни одной организации не определено в JSON заявках веб токена" -#: zerver/views/auth.py:310 +#: zerver/views/auth.py:306 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Неправильный поддомен" @@ -3932,20 +3990,20 @@ msgstr "" msgid "User-Agent header missing from request" msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:35 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 msgid "Name cannot be blank." msgstr "Имя не может быть пустым" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:57 -msgid "Invalid field type." -msgstr "Неверный тип поля." - -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:61 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:52 msgid "Field must have at least one choice." msgstr "Поле должно содержать хотя бы один пункт." -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:77 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:115 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 +msgid "Invalid field type." +msgstr "Неверный тип поля." + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:121 msgid "A field with that name already exists." msgstr "Поле с таким именем уже существует." @@ -3980,87 +4038,87 @@ msgstr "Такого приглашения нет" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Неверный id канала {}. Приглашения не были отправлены." -#: zerver/views/messages.py:76 +#: zerver/views/messages.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Неверные уточняющий оператор: {desc}" -#: zerver/views/messages.py:718 +#: zerver/views/messages.py:756 msgid "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." msgstr "Пропущен аргумент 'anchor' (или присвойте 'use_first_unread_anchor'=True)." -#: zerver/views/messages.py:720 +#: zerver/views/messages.py:758 #, python-format msgid "Too many messages requested (maximum %s)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1074 +#: zerver/views/messages.py:1117 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr "Нет такой темы '%s'" -#: zerver/views/messages.py:1187 +#: zerver/views/messages.py:1230 msgid "Invalid time format" msgstr "Неверный формат времени" -#: zerver/views/messages.py:1197 +#: zerver/views/messages.py:1240 msgid "Time must be in the future." msgstr "Время должно быть в будущем." -#: zerver/views/messages.py:1238 +#: zerver/views/messages.py:1290 #, python-format msgid "Unknown organization '%s'" msgstr "Неизвестная организация '%s'" -#: zerver/views/messages.py:1256 +#: zerver/views/messages.py:1308 msgid "Missing sender" msgstr "Не указан отправитель" -#: zerver/views/messages.py:1263 +#: zerver/views/messages.py:1315 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1273 +#: zerver/views/messages.py:1325 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "Неверное зеркалированное сообщение" -#: zerver/views/messages.py:1276 +#: zerver/views/messages.py:1328 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "В этой организации зеркалирование Zephyr не разрешено" -#: zerver/views/messages.py:1282 +#: zerver/views/messages.py:1334 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "Отсутствует deliver_at в запросе отложенной доставки сообщения" -#: zerver/views/messages.py:1350 +#: zerver/views/messages.py:1402 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "История редактирования сообщений отключена в этой организации." -#: zerver/views/messages.py:1371 +#: zerver/views/messages.py:1423 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "В вашей организации выключено редактирование сообщений" -#: zerver/views/messages.py:1389 +#: zerver/views/messages.py:1441 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "У вас нет прав для редактирования этого сообщения" -#: zerver/views/messages.py:1400 zerver/views/messages.py:1410 +#: zerver/views/messages.py:1452 zerver/views/messages.py:1462 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Разрешенное время редактирования сообщения истекло" -#: zerver/views/messages.py:1413 +#: zerver/views/messages.py:1465 msgid "Nothing to change" msgstr "Ничего не изменилось" -#: zerver/views/messages.py:1469 zerver/views/messages.py:1472 +#: zerver/views/messages.py:1521 zerver/views/messages.py:1524 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "У вас нет прав для удаления этого сообщения" -#: zerver/views/messages.py:1480 +#: zerver/views/messages.py:1532 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "Разрешенное время удаления сообщения истекло" -#: zerver/views/messages.py:1491 +#: zerver/views/messages.py:1543 msgid "Message already deleted" msgstr "Сообщение уже удалено" @@ -4124,7 +4182,7 @@ msgstr "Реакция уже существует" msgid "Reaction does not exist" msgstr "Реакция не существует" -#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:133 +#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:134 #, python-format msgid "Invalid language '%s'" msgstr "Неверный язык '%s'" @@ -4194,7 +4252,7 @@ msgstr "Вы должны загрузить только один файл." #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:22 #: zerver/views/realm_logo.py:27 zerver/views/upload.py:70 -#: zerver/views/user_settings.py:198 +#: zerver/views/user_settings.py:204 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "Размер загруженного файла больше установленного лимита в %s MB" @@ -4244,7 +4302,7 @@ msgstr "Неверное значение для \"op\". Укажите \"add\" msgid "Stream already has that name!" msgstr "Канал уже имеет это имя!" -#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:74 +#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:71 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Не указано действие. Укажите хотя бы один 'add' или 'delete'." @@ -4254,16 +4312,13 @@ msgstr "Это действие требует права администрат #: zerver/views/streams.py:268 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream " -"#**%(stream_name)s**." -msgstr "Привет! @**%(full_name)s** только что подписал Вас на канал #**%(stream_name)s**." +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." +msgstr "" #: zerver/views/streams.py:272 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" -msgstr "Привет! @**%(full_name)s** только что подписал Вас на следующие каналы:" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" +msgstr "" #: zerver/views/streams.py:326 #, python-format @@ -4282,12 +4337,33 @@ msgstr "" msgid "Your account is too new to modify other users' subscriptions." msgstr "Ваша учетная запись еще слишком нова, чтобы менять подписки других пользователей." -#: zerver/views/streams.py:570 +#: zerver/views/streams.py:399 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: " +"%(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:401 +#, python-format +msgid "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:408 +msgid "new streams" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:429 +#, python-format +msgid "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:583 #, python-format msgid "Unknown subscription property: %s" msgstr "Неизвестное свойство подписки: %s" -#: zerver/views/streams.py:574 +#: zerver/views/streams.py:587 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" msgstr "Не подписаны к каналу с id %d" @@ -4312,8 +4388,8 @@ msgstr "

Файл не найден.

" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Выберите файл для загрузки" -#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:228 -#: zerver/views/users.py:309 +#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:227 +#: zerver/views/users.py:308 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "За раз можно загрузить только один файл" @@ -4321,20 +4397,12 @@ msgstr "За раз можно загрузить только один файл msgid "No new data supplied" msgstr "Не указаны новые данные" -#: zerver/views/user_groups.py:50 -msgid "Name successfully updated." -msgstr "Имя успешно обновлено." - -#: zerver/views/user_groups.py:54 -msgid "Description successfully updated." -msgstr "Описание успешно обновлено." - -#: zerver/views/user_groups.py:95 +#: zerver/views/user_groups.py:92 #, python-format msgid "User %s is already a member of this group" msgstr "Пользователь %s уже является участником этой группы" -#: zerver/views/user_groups.py:110 +#: zerver/views/user_groups.py:107 #, python-format msgid "There is no member '%s' in this user group" msgstr "Участника '%s' нет в этой группе пользователей" @@ -4363,71 +4431,76 @@ msgstr "Неверный пароль!" msgid "Check your email for a confirmation link. " msgstr "Проверьте свою электронной почты для подтверждения." -#: zerver/views/user_settings.py:137 +#: zerver/views/user_settings.py:138 #, python-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "Неверный часовой пояс '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:141 +#: zerver/views/user_settings.py:142 #, python-format msgid "Invalid emojiset '%s'" msgstr "Неверный набор эмодзи '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:178 +#: zerver/views/user_settings.py:146 +#, python-format +msgid "Invalid setting value '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:184 #, python-format msgid "Invalid notification sound '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:191 +#: zerver/views/user_settings.py:197 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Загрузите только один аватар." -#: zerver/views/users.py:45 +#: zerver/views/users.py:44 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" msgstr "Невозможно отключить единственного администратора организации" -#: zerver/views/users.py:97 +#: zerver/views/users.py:96 msgid "Guests cannot be organization administrators" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:101 +#: zerver/views/users.py:100 msgid "Cannot remove the only organization administrator" msgstr "Невозможно удалить единственного администратора организации" -#: zerver/views/users.py:185 +#: zerver/views/users.py:184 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Не удалось изменить владельца, нет такого пользователя" -#: zerver/views/users.py:187 +#: zerver/views/users.py:186 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Не удалось изменить владельца, пользователь отключен" -#: zerver/views/users.py:189 +#: zerver/views/users.py:188 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Не удалось изменить владельца, бот не может быть владельцем другого бота" -#: zerver/views/users.py:284 +#: zerver/views/users.py:283 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Встроенные боты не включены." -#: zerver/views/users.py:286 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Недопустимое имя встроенного бота." -#: zerver/views/users.py:293 +#: zerver/views/users.py:292 msgid "Username already in use" msgstr "Имя пользователя занято" -#: zerver/views/users.py:473 +#: zerver/views/users.py:487 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed in this organization" msgstr "Email '%(email)s' не допускается в этой организации" -#: zerver/views/users.py:476 +#: zerver/views/users.py:490 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Одноразовые адреса электронной почты не допускаются в этой организации" -#: zerver/views/users.py:482 +#: zerver/views/users.py:496 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "Адрес email '%s' уже используется" @@ -4487,25 +4560,29 @@ msgid "Invalid payload" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:30 +#: zilencer/views.py:31 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Необходимо проверить с помощью действительного API-ключа сервера Zulip" #. error -#: zilencer/views.py:35 +#: zilencer/views.py:36 msgid "Invalid token type" msgstr "Неверный тип токена" -#: zilencer/views.py:58 +#: zilencer/views.py:59 #, python-format msgid "%s is not a valid hostname" msgstr "%s не является корректным именем хоста." -#: zilencer/views.py:158 +#: zilencer/views.py:159 #, python-format msgid "Invalid property %s" msgstr "Неверное свойство %s" -#: zilencer/views.py:160 +#: zilencer/views.py:161 msgid "Data is out of order." msgstr "" + +#: zilencer/views.py:210 zilencer/views.py:230 +msgid "Invalid data." +msgstr "" diff --git a/locale/ru/translations.json b/locale/ru/translations.json index 2d4e1cc81c..47afaeb36e 100644 --- a/locale/ru/translations.json +++ b/locale/ru/translations.json @@ -12,6 +12,7 @@ "10 minutes": "10 минут", "2 minutes": "2 минуты", "24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)": "Время в 24-часовом формате (17:00 вместо 5:00 PM)", + "3 days": "", "Upgrade for more space.": "", "Private, protected history: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Закрытый, защищенная переписка: должен быть приглашён участником; новые пользователи могут видеть только сообщения, отправленные после их подключения; скрыт от всех пользователей не администраторов", "Private, shared history: must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Закрытый, открытая переписка: должен быть приглашен участником; новые пользователи могут видеть всю историю переписки; скрыт от всех пользователей не администраторов", @@ -44,7 +45,6 @@ "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "Добавить дополнительные эмодзи для участников организации __realm_name__.", "Add linkifier": "", "Add member...": "Добавить участника...", - "Add members of your organization to mentionable user groups.": "Добавить пользователей вашей организации в группу которую можно указать.", "Add new default stream": "Добавить новый канал по умолчанию", "Add profile field": "Добавить поле профиля", "Add question": "Добавить вопрос", @@ -54,18 +54,22 @@ "Added successfully!": "Добавлено успешно!", "Administrator": "Администратор", "Administrators can always delete any message.": "Администраторы могут всегда удалить любое сообщение.", + "Admins": "", + "Admins and full members": "", + "Admins and members": "", + "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins only": "Только администраторы", + "Admins, members, and guests": "", "Alert word": "Сигнальное слово", "Alert word added successfully!": "Сигнальное слово успешно добавлено!", "Alert word already exists!": "Сигнальное слово уже существует!", "Alert word can't be empty!": "Сигнальное слово не может быть пустым!", "Alert word removed successfully!": "Сигнальное слово успешно удалено!", "Alert words": "Сигнальные слова", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "Сигнальные слова позволяют вам получать уведомления, когда кто-то использует эти слова или фразы в Zulip", - "All admins and members who can create streams": "", - "All admins, and members with accounts at least 3 days old": "", - "All admins, and members with accounts at least N days old": "", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "", + "All stream members can post.": "", "All streams": "Все каналы", + "All unreads": "", "Allow message content in missed message emails": "", "Allow message deleting": "Разрешить удаление сообщений", "Allow message editing": "Разрешить редактирование сообщений", @@ -73,6 +77,7 @@ "Allowed domains": "Разрешенные домены", "Allowed domains: __domains__": "Разрешенные домены: __domains__", "Already subscribed to __stream__": "Уже подписан на __stream__", + "Always": "", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "API ключ может быть использован для программного доступа к аккаунту Zulip. Обладающий вашим API ключом имеет возможность читать ваши сообщения, посылать сообщения от вашего имени и иначе представлять вас в Zulip. Вам следует защищать API ключ так же как и ваш пароль.
Мы рекомендуем использовать для ботов специальные аккаунты и API ключи для доступа к Zulip API, в случае если задача не требует доступа именно к вашему аккаунту.", "An hour ago": "Час назад", "An unknown error occurred.": "Произошла неизвестная ошибка.", @@ -95,6 +100,7 @@ "Authentication methods": "Способы аутентификации", "Author": "Автор", "Authorization methods": "Способ авторизации", + "Automatic": "", "Avatar from Gravatar": "Аватар из Gravatar", "Bot": "Бот", "Bot email": "Email бота", @@ -115,8 +121,6 @@ "Change previous and following messages to this topic": "Изменить тему во всех сообщениях", "Change stream permissions for #": "Изменить разрешения канала #", "Change user info and roles": "Изменить информацию о пользователе и его функции", - "Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "Смена email адресов была отключена администраторами Zulip вашей организации. Свяжитесь с ними для помощи.", - "Changing your name has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "Смена имен в была отключена администраторами Zulip вашей организации. Свяжитесь с ними для помощи.", "Check all": "Выбрать все", "Choose avatar": "Выберите аватар", "Choose custom color": "Выберите произвольный цвет", @@ -126,6 +130,7 @@ "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "Для сохранения нажмите вне поля ввода. Мы автоматически уведомим всех, кто был добавлен или удален.", "Close": "Закрыть", "Collapse": "Свернуть", + "Condense message (-)": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Настройте шаблоны регулярных выражений, которые будут автоматически вставлять ссылки при использовании в телах или темах сообщений Zulip. Например, чтобы автоматически привязывать идентификаторы коммитов и номера проблем (например, #123) к соответствующим элементам проекта GitHub, вы можете использовать следующее:", "Configure the authentication methods for your organization.": "Настроить метод аутентификации для вашей организации", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Настроить каналы по умолчанию на которые будут подписаны новые пользователи вашей организации.", @@ -143,6 +148,7 @@ "Creating bot": "Создаю бота", "Creating stream...": "Создаю канал...", "Current password": "Текущий пароль", + "Custom": "", "Custom emoji added!": "Дополнительный эмодзи добавлен!", "Custom filter added!": "Дополнительный фильтр добавлен!", "Custom profile fields": "Дополнительные поля профиля", @@ -156,6 +162,7 @@ "Deactivate now": "Отключить сейчас", "Deactivate organization": "Отключить организацию", "Deactivate your account": "Отключить вашу учетную запись", + "Deactivated": "", "Deactivated users": "Отключенные пользователи", "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "Ошибка деактивации. Перезагрузите и попробуйте еще раз.", "Default language": "Язык по умолчанию", @@ -177,6 +184,7 @@ "Delete user group": "Удалить группу пользователей", "Deleted successfully!": "Удалено успешно!", "Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "Удаление этого канала моментально отпишет от него всех участников, а сообщения в канале будут безвозвратно удалены.", + "Demote inactive streams": "", "Dense mode": "Сжатый режим", "Description": "Описание", "Desktop": "", @@ -205,6 +213,7 @@ "Edited (__last_edit_timestr__)": "Изменено (__last_edit_timestr__)", "Email": "Адрес email", "Email address": "Адрес email", + "Email address changes are disabled in this organization.": "Изменение адреса email отключено в этой организации.", "Email copied": "Электронная почта скопирована", "Email notifications": "Уведомления на email", "Emoji name": "Название эмодзи", @@ -229,6 +238,8 @@ "Error saving edit": "Ошибка сохранения изменений", "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "", "Estimated messages per week": "Примерно сообщений в неделю", + "Expand message (-)": "", + "External account type": "", "External link": "Внешняя ссылка", "Failed": "Не удалось", "Failed to change notifications stream!": "Не удалось изменить канал для уведомлений!", @@ -297,7 +308,6 @@ "Linkifiers": "", "Local time": "Местное время", "Looking for our Integrations or API documentation?": "Ищите нашу документацию по интеграции или API? ", - "Make this message take up less space on the screen": "Сделать так, чтобы это сообщение занимало меньше места на экране", "Manage organization": "Управление организацией", "Manage user groups": "Управление группами пользователей", "Mark all messages as read": "Отметить все сообщения прочитанными", @@ -306,9 +316,6 @@ "Marketing team": "Команда по маркетингу", "Marking all messages as read\u2026": "Пометить все сообщения как прочитанные", "Member": "Участник", - "Members and admins": "Участники и админы", - "Members and admins, but only admins can add generic bots": "", - "Members, admins, and guests": "Участники, админы и гости", "Mentioned in": "Упомянут в", "Message actions": "Действия с сообщением", "Message editing": "Редактирование сообщений", @@ -316,7 +323,6 @@ "Message sent when you were not subscribed": "Сообщение было отправлено, когда вы были не подписаны на канал", "Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)": "Период хранения сообщений в днях (пустое значение означает сохранять навсегда)", "Method": "Метод", - "Minimum account age (N)": "Минимальный возраст учетной записи (N)", "Mobile": "", "Mobile notifications": "Мобильные уведомления", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "Мобильные push-оповещения не настроены на этом сервере.", @@ -332,6 +338,7 @@ "Muted topics": "Заглушенные темы", "N": "N", "Name": "Имя", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "", "Name or email": "Имя или email", "Narrow to __- message_recipient__": "", "Narrow to stream "__display_recipient__"": "Показать только канал "__display_recipient__"", @@ -343,7 +350,6 @@ "New": "Новый", "New alert word": "Новое сигнальное слово", "New choice": "Новый выбор", - "New conversation": "Новая беседа", "New email": "Новый email адрес", "New full name": "Новое полное имя", "New members can only see messages sent after they join.": "Новые пользователи видят сообщения отправленные после присоединения", @@ -361,18 +367,19 @@ "Night mode": "Ночной режим", "No": "Нет", "No bots match your current filter.": "Нет ботов попадающих под текущий фильтр.", - "No changes made.": "Изменений не сделано.", + "No custom emoji.": "", "No default streams match you current filter.": "Нет каналов по умолчанию, попадающих под текущий фильтр.", "No description.": "Нет описания.", "No drafts.": "Нет черновиков.", "No invites match your current filter.": "Нет приглашений подпадающих под текущий фильтр", + "No linkifiers set.": "", "No more topics.": "Нет больше тем.", "No restrictions": "Нет ограничений", "No users match your current filter.": "Нет пользователей попадающих под текущий фильтр.", "None": "Пусто", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Обратите внимание, все ваши боты будут отключены.", "Nothing to preview": "Пустое сообщение", - "Notification sound:": "Звук уведомления:", + "Notification sound": "", "Notifications": "Оповещения", "Notifications stream changed!": "Оповещения канала изменены!", "Notifications stream disabled!": "Оповещения канала отключены!", @@ -387,7 +394,6 @@ "Only organization administrators can post.": "Только администраторы организации могут писать", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Только администратор организации может отправлять сообщения в этот канал.", "Only stream members can add users to a private stream": "", - "Only stream subscribers can post.": "", "Optional": "Необязательно", "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "", "Organization": "Организация", @@ -395,7 +401,6 @@ "Organization administrators can change this in the organization settings.": "Администраторы организации могут изменить это в настройках организации.", "Organization description": "Описание организации.", "Organization logo": "Логотип организации", - "Organization members, administrators, and subscribed guests can post.": "", "Organization name": "Название организации", "Organization permissions": "Разрешения организации", "Organization profile": "Профиль организации", @@ -425,7 +430,9 @@ "Prevent users from changing their email address": "Запретить пользователям изменять свой email адрес", "Prevent users from changing their name": "Запретить пользователям изменять свое имя", "Preview": "Предпросмотр", + "Preview organization profile": "", "Preview profile": "Предпросмотр профиля", + "Private messages and mentions": "", "Private messages, @-mentions, and alert words": "", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "", "Profile": "Профиль", @@ -468,7 +475,6 @@ "Search results": "Результаты поиска", "Search subscribers": "Поиск подписчиков", "Search uploads...": "Поиск загрузок...", - "See the rest of this message": "Показать сообщение полностью", "Select date and time": "Выбрать дату и время", "Select default language": "Выбрать язык по умолчанию", "Send digest emails when I'm away": "Отправлять дайджест на почту, когда меня нет", @@ -490,6 +496,8 @@ "Setup": "Настройка", "Setup two factor authentication": "Настройка двухфакторной аутентификации", "Show counts for starred messages": "Показывать счётчик помеченных сообщений", + "Show fewer": "", + "Show more": "", "Show previews of linked websites": "Показать предпросмотр сайтов", "Show previews of uploaded and linked images": "Показать предпросмотр загруженных изображений и ссылок на них", "Show starred message count": "", @@ -520,6 +528,7 @@ "Subscriber count": "Количество подписчиков", "Subscribers": "Подписчики", "Sunday": "", + "System bot": "", "Task already exists": "Задача уже существует", "Text": "Текст", "The email body will become the Zulip message": "Текстом писем будут сообщения Zulip.", @@ -534,7 +543,8 @@ "There are no messages to reply to.": "Нет сообщений для ответа.", "These settings are explained in detail in the help center.": "Эти настройки подробно освещены в центре помощи.", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Это действие является перманентным и не может быть отменено. Все пользователи потеряют доступ к своим учетным записям Zulip.", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "Это закрытый канал. Только приглашенные люди имеют доступ к его содержанию, но любой участник канала может пригласить других.", "This is a private stream": "Это закрытый канал", "This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "Согласно настройкам этой организации, редактировать сообщение можно только в течение __minutes_to_edit__ минут после отправки.", @@ -555,6 +565,7 @@ "Two factor authentication": "Двухфакторная аутентификация", "Type": "Тип", "URL format string": "Строка формата URL", + "URL pattern": "", "Un-collapse": "Развернуть", "Unable to upload that many files at once.": "Не могу загрузить столько много файлов за раз.", "Uncheck all": "Снять отметки со всего", @@ -565,6 +576,7 @@ "Unmute the topic __topic__": "Включить оповещения темы __topic__", "Unmute the topic __topic_name__": "Включить оповещения из темы __topic_name__", "Unpin stream __stream.name__ from top": "Открепить канал __stream.name__ сверху списка", + "Unread messages counted in desktop app tray and webapp favicon": "", "Unstar": "Снять отметку", "Unstar all messages": "", "Unsubscribe": "Отписаться", @@ -573,7 +585,6 @@ "Up to __time_limit__ after posting": "До __time_limit__ после публикации", "Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "Обновлено успешно: поддомены разрешены для __domain__", "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "Обновлено успешно: поддомены больше не разрешены для __domain__", - "Updated settings!": "Настройки обновлены!", "Upload image or GIF": "Загрузить изображение или GIF", "Upload logo": "Загрузить логотип", "Upload new logo": "Загрузить новый логотип", @@ -587,8 +598,10 @@ "User already subscribed.": "Пользователь уже подписан.", "User group added!": "Группа пользователей добавлена!", "User groups": "Группы пользователей", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", "User identity": "Идентификатор пользователя", "User is already not subscribed.": "Пользователь уже отписан.", + "User is deactivated": "Пользователь отключен", "User list on left sidebar in narrow windows": "Список пользователей в левой боковой панели", "User role": "Роль пользователя", "User settings": "Настройки пользователя", @@ -609,15 +622,17 @@ "View stream": "Просмотр канала", "View your profile": "Отрыть профиль пользователя", "Visual desktop notifications": "Визуальные оповещения на рабочем столе", + "Waiting period (days)": "", + "Waiting period before new members turn into full members": "", "Warning: __stream_name__ is a private stream.": "Предупреждение: __ stream_name __ - закрытый канал.", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "", "Wednesday": "", + "Who can access user email addresses (beta)": "", "Who can add bots": "Кто может добавлять ботов", "Who can add custom emoji": "Кто может добавлять эмодзи", "Who can add users to streams": "", "Who can create streams": "Кто может создавать каналы", - "Who can see users email addresses": "", "Working\u2026": "Работаем\\u2026", "Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "", "Write": "Редактирование", @@ -631,6 +646,9 @@ "You and __recipients__": "Вы и __recipients__", "You are not currently subscribed to this stream.": "Вы не подписаны на этот канал.", "You are not subscribed to stream __stream__": "Вы не подписаны на канал __stream__", + "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "", "You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:": "Вы можете слать письма прямо в Zulip! Просто отправьте письмо на указанный email адрес, и:", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Вы не можете создать канал без подписчиков!", "You have muted the topic under the stream.": "Вы заглушили тему в канале .", @@ -652,7 +670,7 @@ "Zoom API key (required)": "", "Zoom API secret (required if changed)": "", "Zoom user ID or email address (required)": "", - "[Condense this message]": "[Свернуть это сообщение]", + "[Condense message]": "", "[Configure]": "[Настроить]", "[Disable]": "[Отключить]", "[More...]": "[Еще...]", diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index 3304bf3788..0f5ac6b270 100644 --- a/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-27 20:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:507 zerver/decorator.py:516 +#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:506 zerver/decorator.py:515 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Humans" msgstr "" #: templates/analytics/stats.html:44 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:111 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:115 msgid "Bots" msgstr "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "Total users" msgstr "" #: templates/analytics/stats.html:99 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:98 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:97 msgid "Users" msgstr "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/app/compose.html:12 templates/zerver/app/compose.html:13 #: templates/zerver/app/compose.html:108 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:245 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:239 msgid "Drafts" msgstr "" @@ -352,8 +352,8 @@ msgid "New topic" msgstr "" #: templates/zerver/app/compose.html:35 templates/zerver/app/compose.html:36 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:21 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:133 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:20 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:126 msgid "New private message" msgstr "Нова приватна порука" @@ -362,8 +362,8 @@ msgid "Reply" msgstr "" #: templates/zerver/app/compose.html:61 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:25 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:149 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:24 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:142 msgid "Cancel compose" msgstr "Откажи састављање" @@ -684,228 +684,224 @@ msgstr "Пречице на тастатури" msgid "The basics" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:13 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:117 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:12 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:110 msgid "Reply to message" msgstr "Одговори на поруку" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:17 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:129 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:16 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:122 msgid "New stream message" msgstr "Нова порука тока" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:29 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:250 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:28 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:243 msgid "View drafts" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:33 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:32 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 msgid "Next message" msgstr "Следећа порука" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:37 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:101 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:36 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 msgid "Last message" msgstr "Последња порука" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:41 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:40 msgid "Next unread topic" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:45 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:44 msgid "Next unread private message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:49 -msgid "All private messages" -msgstr "" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:53 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:48 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:65 msgid "Initiate a search" msgstr "Покрените претрагу" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:57 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:281 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:52 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:276 msgid "Show keyboard shortcuts" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:68 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:61 msgid "Navigation" msgstr "Навигација" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:69 #: templates/zerver/app/left_sidebar.html:65 msgid "Search streams" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 #: templates/zerver/app/right_sidebar.html:16 msgid "Search people" msgstr "Претражите особе" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 msgid "Previous message" msgstr "Претходна порука" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 msgid "Scroll up" msgstr "Клизајте горе" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 msgid "Scroll down" msgstr "Клизајте доле" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:105 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 msgid "First message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:112 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:106 msgid "Composing messages" msgstr "Састављање порука" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:121 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:114 msgid "Reply to author" msgstr "Одговори аутору" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:125 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:118 msgid "Quote and reply to message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:137 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:130 msgid "Compose a reply @-mentioning author" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:141 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:134 msgid "Send message" msgstr "Пошаљи поруку" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:145 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:138 msgid "Insert new line" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:158 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:151 msgid "Narrowing" msgstr "Сужавам" +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:155 +msgid "Narrow to stream" +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:159 +msgid "Narrow to topic or PM conversation" +msgstr "" + #: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:163 -msgid "Narrow by stream" -msgstr "Сузи избор по току" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 -msgid "Narrow by topic" -msgstr "Сузи избор по теми" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to all private messages" msgstr "Сузи избор на све приватне поруке" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 msgid "Narrow to next unread topic" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to next unread private message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 msgid "Cycle between stream narrows" msgstr "Мењај између сужених токова" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:187 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 msgid "Narrow to all unmuted messages" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:191 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 msgid "Narrow to current compose box recipient" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:197 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:192 msgid "Message actions" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:202 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:196 msgid "Edit your last message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:206 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:200 msgid "Show message sender's profile" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:210 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:204 msgid "Show images in thread" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:214 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:208 msgid "Edit selected message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:218 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:212 msgid "Star selected message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:223 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:217 msgid "React to selected message with" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:232 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:226 msgid "Collapse/show selected message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:236 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:230 msgid "Toggle topic mute" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:254 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:247 msgid "Edit selected draft" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:258 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:251 msgid "Delete selected draft" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:260 msgid "Menus" msgstr "Менији" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:269 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 msgid "Toggle the gear menu" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:273 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:268 msgid "Open message menu" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:277 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:272 msgid "Open reactions menu" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:290 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:285 msgid "Streams settings" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:295 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:289 msgid "Scroll through streams" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:299 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:293 msgid "Switch between tabs" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:303 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:297 msgid "View stream messages" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:307 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:301 msgid "Subscribe to/unsubscribe from selected stream" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:305 msgid "Create new stream" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:316 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 msgid "Detailed keyboard shortcuts documentation" msgstr "" @@ -955,11 +951,11 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:13 msgid "Open" msgstr "" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:17 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 msgid "Download" msgstr "" @@ -976,7 +972,7 @@ msgstr "Укуцате" msgid "You get" msgstr "А добијете" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:114 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:115 msgid "" "To add syntax highlighting to a multi-line code block,\n" " add the language's first Pygments short name\n" @@ -984,7 +980,7 @@ msgid "" " You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces." msgstr "" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:145 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:146 msgid "" "You can also make tables\n" @@ -1063,7 +1059,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/app/navbar.html:101 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:150 zerver/lib/hotspots.py:27 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:160 zerver/lib/hotspots.py:27 msgid "Settings" msgstr "Подешавања" @@ -1300,12 +1296,12 @@ msgstr "" #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:60 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:67 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:77 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:93 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:100 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:113 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:121 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:129 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:136 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:99 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:108 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:117 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:126 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 msgid "Only organization administrators can edit these settings." msgstr "" @@ -1317,7 +1313,7 @@ msgstr "" msgid "Organization permissions" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1655 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1722 msgid "Custom emoji" msgstr "" @@ -1325,15 +1321,11 @@ msgstr "" msgid "Guest users cannot edit custom emoji." msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:83 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:84 msgid "User groups" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:86 -msgid "Only group members and organization administrators can modify a group." -msgstr "" - -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:89 msgid "Authentication methods" msgstr "" @@ -1341,22 +1333,26 @@ msgstr "" msgid "Deactivated users" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:119 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:124 msgid "Default streams" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:127 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:132 msgid "Linkifiers" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:140 msgid "Custom profile fields" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:142 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:146 msgid "Invitations" msgstr "" +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:152 +msgid "Show more" +msgstr "" + #: templates/zerver/config_error.html:14 msgid "" "\n" @@ -2387,7 +2383,7 @@ msgstr "" msgid "The best chat for workplaces" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:18 +#: templates/zerver/for-open-source.html:21 msgid "The best chat for open source projects" msgstr "" @@ -2782,7 +2778,14 @@ msgstr "" msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." msgstr "" -#: templates/zerver/team.html:168 +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:7 +msgid "" +"\n" +"

Select email

\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/team.html:135 msgid "Avatar" msgstr "" @@ -2843,64 +2846,64 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:136 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 +#: zerver/decorator.py:135 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 #: zerver/lib/users.py:80 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:144 +#: zerver/decorator.py:143 msgid "Must be a billing administrator or an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:226 +#: zerver/decorator.py:225 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:236 +#: zerver/decorator.py:235 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:246 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:248 +#: zerver/decorator.py:247 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:262 +#: zerver/decorator.py:261 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:456 zerver/decorator.py:518 +#: zerver/decorator.py:455 zerver/decorator.py:517 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:498 +#: zerver/decorator.py:497 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:561 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:564 +#: zerver/decorator.py:563 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:565 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:634 msgid "Not logged in" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:646 +#: zerver/decorator.py:645 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:705 +#: zerver/decorator.py:704 msgid "Access denied" msgstr "" @@ -2938,7 +2941,7 @@ msgid "" "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4843 +#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4861 msgid "Please use your real email address." msgstr "" @@ -2946,19 +2949,19 @@ msgstr "" msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:328 +#: zerver/forms.py:331 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:348 +#: zerver/forms.py:351 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:353 +#: zerver/forms.py:356 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:365 +#: zerver/forms.py:368 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" @@ -2979,248 +2982,269 @@ msgstr "" msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1709 -#, python-format -msgid "Welcome to #**%s**." -msgstr "" - -#: zerver/lib/actions.py:1712 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: zerver/lib/actions.py:1720 -msgid "hello" -msgstr "" - -#: zerver/lib/actions.py:1843 zerver/lib/actions.py:5213 -#: zerver/views/messages.py:1227 zerver/views/messages.py:1234 -#: zerver/views/messages.py:1258 +#: zerver/lib/actions.py:1827 zerver/lib/actions.py:5231 +#: zerver/views/messages.py:1279 zerver/views/messages.py:1286 +#: zerver/views/messages.py:1310 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1868 +#: zerver/lib/actions.py:1853 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1874 +#: zerver/lib/actions.py:1859 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1889 zerver/lib/addressee.py:30 +#: zerver/lib/actions.py:1874 zerver/lib/addressee.py:39 #, python-format msgid "Invalid email '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1906 zerver/lib/addressee.py:40 +#: zerver/lib/actions.py:1891 zerver/lib/addressee.py:49 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2063 +#: zerver/lib/actions.py:2049 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2069 zerver/lib/streams.py:113 +#: zerver/lib/actions.py:2055 zerver/lib/streams.py:113 #: zerver/lib/streams.py:180 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2071 +#: zerver/lib/actions.py:2057 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2074 +#: zerver/lib/actions.py:2060 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2078 +#: zerver/lib/actions.py:2064 #, python-format msgid "Invalid default stream group name '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2080 +#: zerver/lib/actions.py:2066 #, python-format msgid "Default stream group name too long (limit: %s characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2084 +#: zerver/lib/actions.py:2070 #, python-format msgid "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2166 +#: zerver/lib/actions.py:2126 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID " +"%(stream_id)s, but there is no stream with that ID." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2130 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click " +"[here](#streams/new) to create it." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2136 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2155 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2195 +#: zerver/lib/actions.py:2184 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2239 +#: zerver/lib/actions.py:2228 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2241 +#: zerver/lib/actions.py:2230 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2313 +#: zerver/lib/actions.py:2307 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2317 +#: zerver/lib/actions.py:2311 #, python-format msgid "Widgets: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2552 +#: zerver/lib/actions.py:2546 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2559 +#: zerver/lib/actions.py:2553 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3695 +#: zerver/lib/actions.py:3574 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to " +"**%(new_stream_name)s**." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3708 #, python-format msgid "Invalid default stream group %s" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3732 zerver/lib/actions.py:3751 +#: zerver/lib/actions.py:3745 zerver/lib/actions.py:3764 #, python-format msgid "" "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3739 +#: zerver/lib/actions.py:3752 #, python-format msgid "Default stream group '%(group_name)s' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3755 +#: zerver/lib/actions.py:3768 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3767 +#: zerver/lib/actions.py:3780 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3777 +#: zerver/lib/actions.py:3790 #, python-format msgid "This default stream group is already named '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3780 +#: zerver/lib/actions.py:3793 #, python-format msgid "Default stream group '%s' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4105 +#: zerver/lib/actions.py:4119 #, python-format msgid "Invalid flag: '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4121 zerver/lib/actions.py:4123 +#: zerver/lib/actions.py:4121 +#, python-format +msgid "Flag not editable: '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:4137 zerver/lib/actions.py:4139 #: zerver/lib/message.py:505 zerver/lib/message.py:511 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4827 +#: zerver/lib/actions.py:4845 msgid "Already has an account." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4830 +#: zerver/lib/actions.py:4848 msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4836 +#: zerver/lib/actions.py:4854 msgid "Invalid address." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4841 +#: zerver/lib/actions.py:4859 msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4845 zerver/views/users.py:478 +#: zerver/lib/actions.py:4863 zerver/views/users.py:492 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4876 +#: zerver/lib/actions.py:4894 #, python-format msgid "" "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your " "limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4923 +#: zerver/lib/actions.py:4941 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4943 +#: zerver/lib/actions.py:4961 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4948 +#: zerver/lib/actions.py:4966 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4972 +#: zerver/lib/actions.py:4990 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5376 +#: zerver/lib/actions.py:5396 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5426 zerver/lib/users.py:231 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:109 +#: zerver/lib/actions.py:5446 zerver/lib/users.py:231 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:114 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5447 zerver/lib/actions.py:5458 +#: zerver/lib/actions.py:5467 zerver/lib/actions.py:5478 #, python-format msgid "User group '%s' already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:48 zerver/views/messages.py:1417 +#: zerver/lib/addressee.py:57 zerver/views/messages.py:1469 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:22 zerver/webhooks/zapier/view.py:32 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:72 zerver/lib/addressee.py:137 +#: zerver/lib/addressee.py:81 zerver/lib/addressee.py:146 msgid "Missing topic" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:122 +#: zerver/lib/addressee.py:131 msgid "Cannot send to multiple streams" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:143 msgid "Missing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:147 +#: zerver/lib/addressee.py:156 msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:156 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 +#: zerver/lib/addressee.py:165 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -3298,7 +3322,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:583 +#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:598 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3306,7 +3330,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:829 +#: zerver/lib/events.py:847 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3338,7 +3362,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:159 +#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:173 msgid "Malformed JSON" msgstr "" @@ -3346,6 +3370,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid API key" msgstr "" +#: zerver/lib/external_accounts.py:35 +msgid "Custom external account must define url pattern" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "" + #: zerver/lib/hotspots.py:12 msgid "Reply to a message" msgstr "" @@ -3460,7 +3492,7 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: %s" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:118 +#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:119 msgid "Token does not exist" msgstr "" @@ -3469,26 +3501,26 @@ msgstr "" msgid "Push notifications bouncer error: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:31 +#: zerver/lib/request.py:32 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:42 +#: zerver/lib/request.py:43 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:54 +#: zerver/lib/request.py:55 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:164 +#: zerver/lib/request.py:178 msgid "Invalid argument type" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:206 +#: zerver/lib/request.py:220 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3532,15 +3564,15 @@ msgstr "" msgid "Default stream group with id '%s' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:117 zerver/lib/upload.py:132 zerver/lib/upload.py:184 +#: zerver/lib/upload.py:121 zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:188 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:119 zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:186 +#: zerver/lib/upload.py:123 zerver/lib/upload.py:138 zerver/lib/upload.py:190 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:282 +#: zerver/lib/upload.py:290 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" @@ -3570,7 +3602,7 @@ msgstr "" msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:290 zerver/views/users.py:464 +#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:289 zerver/views/users.py:478 msgid "Bad name or username" msgstr "" @@ -3694,24 +3726,38 @@ msgstr "" msgid "%s is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:243 -#, python-brace-format -msgid "'{item}' cannot be blank." +#: zerver/lib/validator.py:238 +msgid "username should appear exactly once in pattern." msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:258 #, python-brace-format +msgid "'{item}' cannot be blank." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:273 +#, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:51 +#: zerver/lib/validator.py:337 +#, python-format +msgid "%s is not a string or an integer list" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:345 +#, python-format +msgid "%s is not a string or integer" +msgstr "" + +#: zerver/lib/webhooks/common.py:52 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:62 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:63 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" @@ -3734,66 +3780,78 @@ msgstr "" msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:341 +#: zerver/middleware.py:343 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/models.py:646 +#: zerver/models.py:254 +msgid "stream events" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:273 +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:661 #, python-format msgid "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." msgstr "" -#: zerver/models.py:662 +#: zerver/models.py:677 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1654 +#: zerver/models.py:1721 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:1656 +#: zerver/models.py:1723 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2486 +#: zerver/models.py:2592 #, python-format msgid "Invalid user ID: %d" msgstr "" -#: zerver/models.py:2490 +#: zerver/models.py:2596 #, python-format msgid "User with ID %d is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:2493 +#: zerver/models.py:2599 #, python-format msgid "User with ID %d is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:2522 +#: zerver/models.py:2629 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:2525 +#: zerver/models.py:2632 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2537 +#: zerver/models.py:2644 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2538 +#: zerver/models.py:2645 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2539 +#: zerver/models.py:2646 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2540 +#: zerver/models.py:2647 msgid "Link" msgstr "" +#: zerver/models.py:2648 +msgid "External account" +msgstr "" + #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" msgstr "" @@ -3848,31 +3906,31 @@ msgstr "" msgid "No REMOTE_USER set." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:357 +#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:353 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:287 +#: zerver/views/auth.py:283 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:294 +#: zerver/views/auth.py:290 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:296 +#: zerver/views/auth.py:292 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:300 +#: zerver/views/auth.py:296 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:303 +#: zerver/views/auth.py:299 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:310 +#: zerver/views/auth.py:306 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" @@ -3924,20 +3982,20 @@ msgstr "" msgid "User-Agent header missing from request" msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:35 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 msgid "Name cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:57 -msgid "Invalid field type." -msgstr "" - -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:61 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:52 msgid "Field must have at least one choice." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:77 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:115 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 +msgid "Invalid field type." +msgstr "" + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:121 msgid "A field with that name already exists." msgstr "" @@ -3972,87 +4030,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:76 +#: zerver/views/messages.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:718 +#: zerver/views/messages.py:756 msgid "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:720 +#: zerver/views/messages.py:758 #, python-format msgid "Too many messages requested (maximum %s)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1074 +#: zerver/views/messages.py:1117 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1187 +#: zerver/views/messages.py:1230 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1197 +#: zerver/views/messages.py:1240 msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1238 +#: zerver/views/messages.py:1290 #, python-format msgid "Unknown organization '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1256 +#: zerver/views/messages.py:1308 msgid "Missing sender" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1263 +#: zerver/views/messages.py:1315 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1273 +#: zerver/views/messages.py:1325 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1276 +#: zerver/views/messages.py:1328 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1282 +#: zerver/views/messages.py:1334 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1350 +#: zerver/views/messages.py:1402 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1371 +#: zerver/views/messages.py:1423 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1389 +#: zerver/views/messages.py:1441 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1400 zerver/views/messages.py:1410 +#: zerver/views/messages.py:1452 zerver/views/messages.py:1462 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1413 +#: zerver/views/messages.py:1465 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1469 zerver/views/messages.py:1472 +#: zerver/views/messages.py:1521 zerver/views/messages.py:1524 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1480 +#: zerver/views/messages.py:1532 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1491 +#: zerver/views/messages.py:1543 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4116,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "Reaction does not exist" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:133 +#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:134 #, python-format msgid "Invalid language '%s'" msgstr "" @@ -4186,7 +4244,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:22 #: zerver/views/realm_logo.py:27 zerver/views/upload.py:70 -#: zerver/views/user_settings.py:198 +#: zerver/views/user_settings.py:204 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "" @@ -4236,7 +4294,7 @@ msgstr "" msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:74 +#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:71 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" @@ -4246,15 +4304,12 @@ msgstr "" #: zerver/views/streams.py:268 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream " -"#**%(stream_name)s**." +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." msgstr "" #: zerver/views/streams.py:272 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" msgstr "" #: zerver/views/streams.py:326 @@ -4274,12 +4329,33 @@ msgstr "" msgid "Your account is too new to modify other users' subscriptions." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:570 +#: zerver/views/streams.py:399 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: " +"%(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:401 +#, python-format +msgid "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:408 +msgid "new streams" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:429 +#, python-format +msgid "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:583 #, python-format msgid "Unknown subscription property: %s" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:574 +#: zerver/views/streams.py:587 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" msgstr "" @@ -4304,8 +4380,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:228 -#: zerver/views/users.py:309 +#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:227 +#: zerver/views/users.py:308 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4313,20 +4389,12 @@ msgstr "" msgid "No new data supplied" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:50 -msgid "Name successfully updated." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_groups.py:54 -msgid "Description successfully updated." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_groups.py:95 +#: zerver/views/user_groups.py:92 #, python-format msgid "User %s is already a member of this group" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:110 +#: zerver/views/user_groups.py:107 #, python-format msgid "There is no member '%s' in this user group" msgstr "" @@ -4355,71 +4423,76 @@ msgstr "" msgid "Check your email for a confirmation link. " msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:137 +#: zerver/views/user_settings.py:138 #, python-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:141 +#: zerver/views/user_settings.py:142 #, python-format msgid "Invalid emojiset '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:178 +#: zerver/views/user_settings.py:146 +#, python-format +msgid "Invalid setting value '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:184 #, python-format msgid "Invalid notification sound '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:191 +#: zerver/views/user_settings.py:197 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:45 +#: zerver/views/users.py:44 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:97 +#: zerver/views/users.py:96 msgid "Guests cannot be organization administrators" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:101 +#: zerver/views/users.py:100 msgid "Cannot remove the only organization administrator" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:185 +#: zerver/views/users.py:184 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:187 +#: zerver/views/users.py:186 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:189 +#: zerver/views/users.py:188 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:284 +#: zerver/views/users.py:283 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:286 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:293 +#: zerver/views/users.py:292 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:473 +#: zerver/views/users.py:487 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:476 +#: zerver/views/users.py:490 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:482 +#: zerver/views/users.py:496 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "" @@ -4479,25 +4552,29 @@ msgid "Invalid payload" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:30 +#: zilencer/views.py:31 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:35 +#: zilencer/views.py:36 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:58 +#: zilencer/views.py:59 #, python-format msgid "%s is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:158 +#: zilencer/views.py:159 #, python-format msgid "Invalid property %s" msgstr "" -#: zilencer/views.py:160 +#: zilencer/views.py:161 msgid "Data is out of order." msgstr "" + +#: zilencer/views.py:210 zilencer/views.py:230 +msgid "Invalid data." +msgstr "" diff --git a/locale/sr/translations.json b/locale/sr/translations.json index 5de470dbbc..d579b807a9 100644 --- a/locale/sr/translations.json +++ b/locale/sr/translations.json @@ -45,7 +45,6 @@ "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "", "Add linkifier": "", "Add member...": "", - "Add members of your organization to mentionable user groups.": "", "Add new default stream": "", "Add profile field": "", "Add question": "", @@ -67,9 +66,10 @@ "Alert word can't be empty!": "", "Alert word removed successfully!": "", "Alert words": "", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "", "All stream members can post.": "", "All streams": "\u0421\u0432\u0438 \u0442\u043e\u043a\u043e\u0432\u0438", + "All unreads": "", "Allow message content in missed message emails": "", "Allow message deleting": "", "Allow message editing": "", @@ -122,6 +122,7 @@ "Change stream permissions for #": "", "Change user info and roles": "", "Check all": "", + "Check your email (%s) to confirm the new address.": "", "Choose avatar": "", "Choose custom color": "", "Clear emoji image": "", @@ -130,6 +131,8 @@ "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Close": "\u0417\u0430\u0442\u0432\u043e\u0440\u0438", "Collapse": "", + "Compose your message here": "", + "Condense message (-)": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", @@ -161,6 +164,7 @@ "Deactivate now": "", "Deactivate organization": "", "Deactivate your account": "", + "Deactivated": "", "Deactivated users": "", "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "", "Default language": "", @@ -236,6 +240,8 @@ "Error saving edit": "", "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "", "Estimated messages per week": "", + "Expand message (-)": "", + "External account type": "", "External link": "", "Failed": "", "Failed to change notifications stream!": "", @@ -304,7 +310,6 @@ "Linkifiers": "", "Local time": "", "Looking for our Integrations or API documentation?": "", - "Make this message take up less space on the screen": "", "Manage organization": "", "Manage user groups": "", "Mark all messages as read": "", @@ -314,6 +319,8 @@ "Marking all messages as read\u2026": "", "Member": "", "Mentioned in": "", + "Message #__- stream_name__": "", + "Message __- recipient_names__": "", "Message actions": "", "Message editing": "\u0418\u0437\u043c\u0435\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0440\u0443\u043a\u0430", "Message formatting": "\u0424\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u0438\u0440\u0430\u045a\u0435 \u043f\u043e\u0440\u0443\u043a\u0435", @@ -364,7 +371,6 @@ "Night mode": "", "No": "", "No bots match your current filter.": "", - "No changes made.": "", "No custom emoji.": "", "No default streams match you current filter.": "", "No description.": "", @@ -424,12 +430,14 @@ "Please specify a stream": "", "Please specify a topic": "", "Please specify at least one valid recipient": "", + "Press > for list of topics": "", "Prevent users from changing their avatar": "", "Prevent users from changing their email address": "", "Prevent users from changing their name": "", "Preview": "", "Preview organization profile": "", "Preview profile": "", + "Private messages and mentions": "", "Private messages, @-mentions, and alert words": "", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "", "Profile": "", @@ -472,7 +480,6 @@ "Search results": "", "Search subscribers": "", "Search uploads...": "", - "See the rest of this message": "", "Select date and time": "", "Select default language": "", "Send digest emails when I'm away": "", @@ -563,6 +570,7 @@ "Two factor authentication": "", "Type": "", "URL format string": "", + "URL pattern": "", "Un-collapse": "", "Unable to upload that many files at once.": "", "Uncheck all": "", @@ -573,6 +581,7 @@ "Unmute the topic __topic__": "", "Unmute the topic __topic_name__": "", "Unpin stream __stream.name__ from top": "", + "Unread count summary (appears in desktop sidebar and browser tab)": "", "Unstar": "", "Unstar all messages": "", "Unsubscribe": "", @@ -581,7 +590,6 @@ "Up to __time_limit__ after posting": "", "Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "", "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "", - "Updated settings!": "", "Upload image or GIF": "", "Upload logo": "", "Upload new logo": "", @@ -595,8 +603,10 @@ "User already subscribed.": "", "User group added!": "", "User groups": "", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", "User identity": "", "User is already not subscribed.": "", + "User is deactivated": "", "User list on left sidebar in narrow windows": "", "User role": "", "User settings": "", @@ -665,7 +675,7 @@ "Zoom API key (required)": "", "Zoom API secret (required if changed)": "", "Zoom user ID or email address (required)": "", - "[Condense this message]": "", + "[Condense message]": "", "[Configure]": "", "[Disable]": "", "[More...]": "", diff --git a/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po index 61f8cb924e..c0462c7e7a 100644 --- a/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-05 00:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-07 21:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-11 21:06+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ta/)\n" @@ -18,47 +18,47 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:506 zerver/decorator.py:515 +#: analytics/views.py:78 zerver/decorator.py:521 zerver/decorator.py:530 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" -#: analytics/views.py:107 +#: analytics/views.py:106 msgid "Invalid organization" msgstr "" -#: analytics/views.py:192 +#: analytics/views.py:191 #, fuzzy #| msgid "All streams" msgid "Public streams" msgstr "அனைத்து தகவலரங்கங்கள்" -#: analytics/views.py:193 +#: analytics/views.py:192 #, fuzzy #| msgid "Private messages" msgid "Private streams" msgstr "தனிப்பட்ட செய்தி" -#: analytics/views.py:194 templates/zerver/app/left_sidebar.html:25 +#: analytics/views.py:193 templates/zerver/app/left_sidebar.html:25 msgid "Private messages" msgstr "தனிப்பட்ட செய்தி" -#: analytics/views.py:195 +#: analytics/views.py:194 #, fuzzy #| msgid "Private messages" msgid "Group private messages" msgstr "தனிப்பட்ட செய்தி" -#: analytics/views.py:207 +#: analytics/views.py:206 #, python-format msgid "Unknown chart name: %s" msgstr "" -#: analytics/views.py:216 +#: analytics/views.py:215 #, python-format msgid "Start time is later than end time. Start: %(start)s, End: %(end)s" msgstr "" -#: analytics/views.py:230 analytics/views.py:251 +#: analytics/views.py:229 analytics/views.py:250 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "" @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Humans" msgstr "" #: templates/analytics/stats.html:44 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:112 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:115 msgid "Bots" msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "" #: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/footer.html:39 -#: templates/zerver/login.html:170 templates/zerver/portico-header.html:43 +#: templates/zerver/login.html:159 templates/zerver/portico-header.html:43 #: templates/zerver/register.html:218 msgid "Sign up" msgstr "" @@ -294,8 +294,7 @@ msgstr "" msgid "OR" msgstr "" -#: templates/zerver/accounts_home.html:82 -#: templates/zerver/accounts_home.html:93 +#: templates/zerver/accounts_home.html:81 #, python-format msgid "Sign up with %(identity_provider)s" msgstr "" @@ -1081,7 +1080,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/app/navbar.html:101 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:157 zerver/lib/hotspots.py:27 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:160 zerver/lib/hotspots.py:27 msgid "Settings" msgstr "அமைப்புகள்" @@ -1322,9 +1321,10 @@ msgstr "" #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:77 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:99 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:114 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:123 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:131 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:108 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:117 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:126 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 msgid "Only organization administrators can edit these settings." msgstr "" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "" msgid "Organization permissions" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1716 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1726 msgid "Custom emoji" msgstr "" @@ -1356,23 +1356,23 @@ msgstr "" msgid "Deactivated users" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:121 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:124 msgid "Default streams" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:129 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:132 msgid "Linkifiers" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:137 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:140 msgid "Custom profile fields" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:143 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:146 msgid "Invitations" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:149 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:152 msgid "Show more" msgstr "" @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "" msgid "The best chat for workplaces" msgstr "" -#: templates/zerver/for-open-source.html:18 +#: templates/zerver/for-open-source.html:21 msgid "The best chat for open source projects" msgstr "" @@ -2456,45 +2456,45 @@ msgstr "" msgid "The Tuesday night catering topic in Slack" msgstr "" -#: templates/zerver/hello.html:130 templates/zerver/hello.html:534 +#: templates/zerver/hello.html:129 templates/zerver/hello.html:532 msgid "See plans and pricing" msgstr "" -#: templates/zerver/hello.html:395 +#: templates/zerver/hello.html:394 msgid "Travis logo" msgstr "" -#: templates/zerver/hello.html:402 +#: templates/zerver/hello.html:401 msgid "Github logo" msgstr "" -#: templates/zerver/hello.html:409 +#: templates/zerver/hello.html:408 msgid "Heroku logo" msgstr "" -#: templates/zerver/hello.html:416 +#: templates/zerver/hello.html:415 msgid "Zendesk logo" msgstr "" -#: templates/zerver/hello.html:423 +#: templates/zerver/hello.html:422 msgid "JIRA logo" msgstr "" -#: templates/zerver/hello.html:430 +#: templates/zerver/hello.html:429 msgid "Sentry logo" msgstr "" -#: templates/zerver/hello.html:437 +#: templates/zerver/hello.html:436 msgid "Pagerduty logo" msgstr "" -#: templates/zerver/hello.html:540 +#: templates/zerver/hello.html:538 #, fuzzy #| msgid "Log in" msgid "Log in now" msgstr "புகுபதிகை செய்" -#: templates/zerver/hello.html:544 +#: templates/zerver/hello.html:542 msgid "Sign up now" msgstr "" @@ -2611,7 +2611,6 @@ msgid "Log in to Zulip" msgstr "" #: templates/zerver/login.html:38 templates/zerver/login.html:148 -#: templates/zerver/login.html:159 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" @@ -2638,7 +2637,7 @@ msgstr "" msgid "Log in" msgstr "புகுபதிகை செய்" -#: templates/zerver/login.html:167 +#: templates/zerver/login.html:156 msgid "Forgot your password?" msgstr "" @@ -2888,396 +2887,412 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:135 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 -#: zerver/lib/users.py:80 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 +#: zerver/decorator.py:139 zerver/lib/emoji.py:92 zerver/lib/users.py:81 +#: zerver/lib/users.py:84 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:143 +#: zerver/decorator.py:147 msgid "Must be a billing administrator or an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:225 +#: zerver/decorator.py:229 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:235 +#: zerver/decorator.py:239 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:245 +#: zerver/decorator.py:249 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:247 +#: zerver/decorator.py:251 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:261 +#: zerver/decorator.py:265 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:455 zerver/decorator.py:517 +#: zerver/decorator.py:470 zerver/decorator.py:532 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:497 +#: zerver/decorator.py:512 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:575 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:563 +#: zerver/decorator.py:578 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:565 +#: zerver/decorator.py:580 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:634 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "Not logged in" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:645 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:704 +#: zerver/decorator.py:727 msgid "Access denied" msgstr "" -#: zerver/forms.py:64 +#: zerver/forms.py:63 msgid "Subdomain needs to have length 3 or greater." msgstr "" -#: zerver/forms.py:65 +#: zerver/forms.py:64 msgid "Subdomain cannot start or end with a '-'." msgstr "" -#: zerver/forms.py:66 +#: zerver/forms.py:65 msgid "Subdomain can only have lowercase letters, numbers, and '-'s." msgstr "" -#: zerver/forms.py:67 +#: zerver/forms.py:66 msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:145 +#: zerver/forms.py:144 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "" -#: zerver/forms.py:150 +#: zerver/forms.py:149 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "" -#: zerver/forms.py:158 +#: zerver/forms.py:157 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4890 +#: zerver/forms.py:161 zerver/forms.py:174 zerver/lib/actions.py:4871 msgid "Please use your real email address." msgstr "" -#: zerver/forms.py:164 +#: zerver/forms.py:163 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:331 +#: zerver/forms.py:330 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:351 +#: zerver/forms.py:350 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:356 +#: zerver/forms.py:355 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:368 +#: zerver/forms.py:367 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:919 +#: zerver/lib/actions.py:917 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1629 zerver/lib/actions.py:1651 +#: zerver/lib/actions.py:1631 zerver/lib/actions.py:1653 #: zerver/views/reactions.py:46 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1695 +#: zerver/lib/actions.py:1697 msgid "Missing parameter: 'to' (recipient)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1697 +#: zerver/lib/actions.py:1699 msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1713 -#, python-format -msgid "Welcome to #**%s**." -msgstr "" - -#: zerver/lib/actions.py:1716 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: zerver/lib/actions.py:1724 -msgid "hello" -msgstr "" - -#: zerver/lib/actions.py:1856 zerver/lib/actions.py:5260 -#: zerver/views/messages.py:1254 zerver/views/messages.py:1261 -#: zerver/views/messages.py:1285 +#: zerver/lib/actions.py:1833 zerver/lib/actions.py:5241 +#: zerver/views/messages.py:1280 zerver/views/messages.py:1287 +#: zerver/views/messages.py:1311 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1882 +#: zerver/lib/actions.py:1859 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1888 +#: zerver/lib/actions.py:1865 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1903 zerver/lib/addressee.py:39 +#: zerver/lib/actions.py:1880 zerver/lib/addressee.py:38 #, python-format msgid "Invalid email '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1920 zerver/lib/addressee.py:49 +#: zerver/lib/actions.py:1897 zerver/lib/addressee.py:48 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2078 +#: zerver/lib/actions.py:2059 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2084 zerver/lib/streams.py:113 -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/actions.py:2065 zerver/lib/streams.py:112 +#: zerver/lib/streams.py:179 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2086 +#: zerver/lib/actions.py:2067 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2089 +#: zerver/lib/actions.py:2070 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2093 +#: zerver/lib/actions.py:2074 #, python-format msgid "Invalid default stream group name '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2095 +#: zerver/lib/actions.py:2076 #, python-format msgid "Default stream group name too long (limit: %s characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2099 +#: zerver/lib/actions.py:2080 #, python-format msgid "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2186 +#: zerver/lib/actions.py:2136 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID " +"%(stream_id)s, but there is no stream with that ID." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2140 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream #**" +"%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click [here](#streams/" +"new) to create it." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2146 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream #**" +"%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2165 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2215 +#: zerver/lib/actions.py:2194 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2259 +#: zerver/lib/actions.py:2238 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2261 +#: zerver/lib/actions.py:2240 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2338 +#: zerver/lib/actions.py:2317 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2342 +#: zerver/lib/actions.py:2321 #, python-format msgid "Widgets: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2577 +#: zerver/lib/actions.py:2556 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2584 +#: zerver/lib/actions.py:2563 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3737 +#: zerver/lib/actions.py:3584 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to **" +"%(new_stream_name)s**." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3718 #, python-format msgid "Invalid default stream group %s" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3774 zerver/lib/actions.py:3793 +#: zerver/lib/actions.py:3755 zerver/lib/actions.py:3774 #, python-format msgid "" "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to '%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3781 +#: zerver/lib/actions.py:3762 #, python-format msgid "Default stream group '%(group_name)s' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3797 +#: zerver/lib/actions.py:3778 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3809 +#: zerver/lib/actions.py:3790 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3819 +#: zerver/lib/actions.py:3800 #, python-format msgid "This default stream group is already named '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3822 +#: zerver/lib/actions.py:3803 #, python-format msgid "Default stream group '%s' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4148 +#: zerver/lib/actions.py:4129 #, python-format msgid "Invalid flag: '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4150 +#: zerver/lib/actions.py:4131 #, python-format msgid "Flag not editable: '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4166 zerver/lib/actions.py:4168 -#: zerver/lib/message.py:505 zerver/lib/message.py:511 +#: zerver/lib/actions.py:4147 zerver/lib/actions.py:4149 +#: zerver/lib/message.py:504 zerver/lib/message.py:510 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4874 +#: zerver/lib/actions.py:4855 msgid "Already has an account." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4877 +#: zerver/lib/actions.py:4858 msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4883 +#: zerver/lib/actions.py:4864 msgid "Invalid address." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4888 +#: zerver/lib/actions.py:4869 msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4892 zerver/views/users.py:492 +#: zerver/lib/actions.py:4873 zerver/views/users.py:493 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4923 +#: zerver/lib/actions.py:4904 #, python-format msgid "" "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your " "limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4970 +#: zerver/lib/actions.py:4951 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4990 +#: zerver/lib/actions.py:4971 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4995 +#: zerver/lib/actions.py:4976 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5019 +#: zerver/lib/actions.py:5000 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5423 +#: zerver/lib/actions.py:5406 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5473 zerver/lib/users.py:231 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:91 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/lib/actions.py:5456 zerver/lib/users.py:235 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:114 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5494 zerver/lib/actions.py:5505 +#: zerver/lib/actions.py:5477 zerver/lib/actions.py:5488 #, python-format msgid "User group '%s' already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:57 zerver/views/messages.py:1444 +#: zerver/lib/addressee.py:56 zerver/views/messages.py:1470 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:22 zerver/webhooks/zapier/view.py:32 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:81 zerver/lib/addressee.py:146 +#: zerver/lib/addressee.py:80 zerver/lib/addressee.py:145 msgid "Missing topic" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:131 +#: zerver/lib/addressee.py:130 msgid "Cannot send to multiple streams" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:143 +#: zerver/lib/addressee.py:142 msgid "Missing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:156 +#: zerver/lib/addressee.py:155 msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:165 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 +#: zerver/lib/addressee.py:164 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 msgid "Invalid message type" msgstr "" -#: zerver/lib/attachments.py:21 +#: zerver/lib/attachments.py:20 msgid "Invalid attachment" msgstr "" -#: zerver/lib/attachments.py:28 +#: zerver/lib/attachments.py:27 msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" @@ -3286,68 +3301,68 @@ msgstr "" msgid "Message must have recipients!" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:8 +#: zerver/lib/domains.py:10 msgid "Domain can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:12 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:14 msgid "Domain is too long" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:16 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:17 +#: zerver/lib/domains.py:19 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:21 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:23 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:53 zerver/views/realm_emoji.py:52 +#: zerver/lib/emoji.py:52 zerver/views/realm_emoji.py:52 #, python-format msgid "Emoji '%s' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:66 +#: zerver/lib/emoji.py:65 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:73 zerver/lib/emoji.py:78 +#: zerver/lib/emoji.py:72 zerver/lib/emoji.py:77 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:83 +#: zerver/lib/emoji.py:82 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:107 +#: zerver/lib/emoji.py:106 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:597 +#: zerver/lib/emoji.py:111 zerver/models.py:604 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3355,48 +3370,63 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:845 +#: zerver/lib/events.py:840 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:143 +#: zerver/lib/exceptions.py:144 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:154 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:162 +#: zerver/lib/exceptions.py:163 #, fuzzy #| msgid "Administrators" msgid "organization administrator" msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: zerver/lib/exceptions.py:162 +#: zerver/lib/exceptions.py:163 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:166 +#: zerver/lib/exceptions.py:167 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:177 +#: zerver/lib/exceptions.py:178 #, python-brace-format msgid "Invalid markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:171 +#: zerver/lib/exceptions.py:189 zerver/lib/request.py:173 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:202 +#: zerver/lib/exceptions.py:203 msgid "Invalid API key" msgstr "" +#: zerver/lib/exceptions.py:215 +#, python-brace-format +msgid "" +"The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " +"webhook" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:35 +msgid "Custom external account must define url pattern" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "" + #: zerver/lib/hotspots.py:12 msgid "Reply to a message" msgstr "" @@ -3538,50 +3568,50 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:176 +#: zerver/lib/request.py:178 msgid "Invalid argument type" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:218 +#: zerver/lib/request.py:220 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/rest.py:126 zerver/lib/rest.py:134 +#: zerver/lib/rest.py:148 zerver/lib/rest.py:156 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:14 +#: zerver/lib/streams.py:13 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:17 +#: zerver/lib/streams.py:16 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:27 zerver/lib/streams.py:88 zerver/lib/streams.py:95 +#: zerver/lib/streams.py:26 zerver/lib/streams.py:87 zerver/lib/streams.py:94 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:106 +#: zerver/lib/streams.py:105 #, python-format msgid "Stream name '%s' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:263 +#: zerver/lib/streams.py:262 msgid "User cannot create streams." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:265 +#: zerver/lib/streams.py:264 #, python-format msgid "Stream(s) (%s) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:268 +#: zerver/lib/streams.py:267 msgid "User cannot create a stream with these settings." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:285 +#: zerver/lib/streams.py:284 #, python-format msgid "Default stream group with id '%s' does not exist." msgstr "" @@ -3594,7 +3624,7 @@ msgstr "" msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:290 +#: zerver/lib/upload.py:292 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" @@ -3607,56 +3637,56 @@ msgstr "" msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:19 +#: zerver/lib/users.py:21 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:21 +#: zerver/lib/users.py:23 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:23 +#: zerver/lib/users.py:27 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:289 zerver/views/users.py:478 +#: zerver/lib/users.py:47 zerver/views/users.py:290 zerver/views/users.py:479 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:62 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:84 +#: zerver/lib/users.py:88 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:92 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:151 zerver/lib/users.py:156 +#: zerver/lib/users.py:155 zerver/lib/users.py:160 #, python-format msgid "Invalid user ID: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:163 zerver/lib/users.py:165 +#: zerver/lib/users.py:167 zerver/lib/users.py:169 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:167 zerver/lib/users.py:181 +#: zerver/lib/users.py:171 zerver/lib/users.py:185 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:175 zerver/lib/users.py:177 zerver/views/presence.py:34 +#: zerver/lib/users.py:179 zerver/lib/users.py:181 zerver/views/presence.py:33 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:179 +#: zerver/lib/users.py:183 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -3747,29 +3777,31 @@ msgstr "" msgid "%s is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:243 -#, python-brace-format -msgid "'{item}' cannot be blank." +#: zerver/lib/validator.py:238 +msgid "Malformed URL pattern." msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:258 #, python-brace-format +msgid "'{item}' cannot be blank." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:273 +#, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:322 +#: zerver/lib/validator.py:337 #, python-format msgid "%s is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:52 -#, python-brace-format -msgid "" -"The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " -"webhook" +#: zerver/lib/validator.py:345 +#, python-format +msgid "%s is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:63 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:51 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" @@ -3783,79 +3815,89 @@ msgstr "" msgid "No such command: %s" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:290 +#: zerver/middleware.py:292 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:314 +#: zerver/middleware.py:316 #, python-brace-format msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:343 +#: zerver/middleware.py:350 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" +#: zerver/models.py:260 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "stream events" +msgstr "பயனர்பெயர்" + #: zerver/models.py:279 -msgid "Available on all paid plans. Upgrade " +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:660 +#: zerver/models.py:667 #, python-format msgid "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." msgstr "" -#: zerver/models.py:676 +#: zerver/models.py:683 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1715 +#: zerver/models.py:1725 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:1717 +#: zerver/models.py:1727 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2586 +#: zerver/models.py:2605 #, python-format msgid "Invalid user ID: %d" msgstr "" -#: zerver/models.py:2590 +#: zerver/models.py:2609 #, python-format msgid "User with ID %d is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:2593 +#: zerver/models.py:2612 #, python-format msgid "User with ID %d is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:2622 +#: zerver/models.py:2642 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:2625 +#: zerver/models.py:2645 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2637 +#: zerver/models.py:2657 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2638 +#: zerver/models.py:2658 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2639 +#: zerver/models.py:2659 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2640 +#: zerver/models.py:2660 msgid "Link" msgstr "" +#: zerver/models.py:2661 +msgid "External account" +msgstr "" + #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" msgstr "" @@ -3868,19 +3910,29 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:516 zerver/tornado/socket.py:131 +#: zerver/tornado/event_queue.py:532 zerver/tornado/socket.py:131 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:519 +#: zerver/tornado/event_queue.py:535 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:524 +#: zerver/tornado/event_queue.py:540 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/exceptions.py:15 +#: zerver/tornado/event_queue.py:545 +#, python-format +msgid "An event newer than %s has already been pruned!" +msgstr "" + +#: zerver/tornado/event_queue.py:551 +#, python-format +msgid "Event %s was not in this queue" +msgstr "" + +#: zerver/tornado/exceptions.py:14 #, python-brace-format msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" @@ -3902,79 +3954,75 @@ msgstr "" msgid "You are not the owner of the queue with id '%s'" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:32 +#: zerver/tornado/views.py:31 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:247 +#: zerver/views/auth.py:242 msgid "No REMOTE_USER set." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:353 +#: zerver/views/auth.py:255 zerver/views/auth.py:338 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:283 +#: zerver/views/auth.py:278 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:290 +#: zerver/views/auth.py:285 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:292 +#: zerver/views/auth.py:287 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:296 +#: zerver/views/auth.py:291 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:299 +#: zerver/views/auth.py:294 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:306 +#: zerver/views/auth.py:301 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:805 zerver/views/auth.py:836 +#: zerver/views/auth.py:677 zerver/views/auth.py:708 msgid "Dev environment not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:821 zerver/views/auth.py:869 +#: zerver/views/auth.py:693 zerver/views/auth.py:734 msgid "This organization has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:824 zerver/views/auth.py:866 +#: zerver/views/auth.py:696 zerver/views/auth.py:731 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:827 +#: zerver/views/auth.py:699 msgid "This user is not registered." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:872 +#: zerver/views/auth.py:737 msgid "Password auth is disabled in your team." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:878 -msgid "This user is not registered; do so from a browser." -msgstr "" - -#: zerver/views/auth.py:880 zerver/views/auth.py:970 +#: zerver/views/auth.py:740 zerver/views/auth.py:830 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:905 +#: zerver/views/auth.py:765 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:911 +#: zerver/views/auth.py:771 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:978 +#: zerver/views/auth.py:838 msgid "GOOGLE_CLIENT_ID is not configured" msgstr "" @@ -3982,25 +4030,25 @@ msgstr "" msgid "

Not a valid URL.

" msgstr "" -#: zerver/views/compatibility.py:77 +#: zerver/views/compatibility.py:76 msgid "User-Agent header missing from request" msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:35 -msgid "Name cannot be blank." +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 +msgid "Label cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:51 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:52 msgid "Field must have at least one choice." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:70 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 msgid "Invalid field type." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:83 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:119 -msgid "A field with that name already exists." +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:121 +msgid "A field with that label already exists." msgstr "" #: zerver/views/hotspots.py:17 @@ -4034,126 +4082,122 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:76 +#: zerver/views/messages.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:740 +#: zerver/views/messages.py:754 msgid "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:742 +#: zerver/views/messages.py:756 #, python-format msgid "Too many messages requested (maximum %s)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1101 +#: zerver/views/messages.py:1118 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1214 +#: zerver/views/messages.py:1231 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1224 +#: zerver/views/messages.py:1241 msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1265 +#: zerver/views/messages.py:1291 #, python-format msgid "Unknown organization '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1283 +#: zerver/views/messages.py:1309 msgid "Missing sender" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1290 +#: zerver/views/messages.py:1316 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1300 +#: zerver/views/messages.py:1326 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1303 +#: zerver/views/messages.py:1329 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1309 +#: zerver/views/messages.py:1335 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1377 +#: zerver/views/messages.py:1403 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1398 +#: zerver/views/messages.py:1424 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1416 +#: zerver/views/messages.py:1442 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1427 zerver/views/messages.py:1437 +#: zerver/views/messages.py:1453 zerver/views/messages.py:1463 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1440 +#: zerver/views/messages.py:1466 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1496 zerver/views/messages.py:1499 +#: zerver/views/messages.py:1522 zerver/views/messages.py:1525 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1507 +#: zerver/views/messages.py:1533 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1518 +#: zerver/views/messages.py:1544 msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/muting.py:31 +#: zerver/views/muting.py:30 msgid "Topic already muted" msgstr "" -#: zerver/views/muting.py:40 +#: zerver/views/muting.py:39 #, fuzzy #| msgid "Topic" msgid "Topic is not muted" msgstr "தலைப்பு" -#: zerver/views/pointer.py:21 +#: zerver/views/pointer.py:20 msgid "Invalid message ID" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:36 +#: zerver/views/presence.py:35 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:40 +#: zerver/views/presence.py:39 #, python-format msgid "No presence data for %s" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:66 +#: zerver/views/presence.py:65 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:86 +#: zerver/views/presence.py:85 #, python-format msgid "Invalid status: %s" msgstr "" -#: zerver/views/public_export.py:26 -msgid "Exceeded rate limit." -msgstr "" - #: zerver/views/push_notifications.py:14 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" @@ -4250,7 +4294,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:22 #: zerver/views/realm_logo.py:27 zerver/views/upload.py:70 -#: zerver/views/user_settings.py:203 +#: zerver/views/user_settings.py:204 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "" @@ -4259,6 +4303,10 @@ msgstr "" msgid "Image file upload failed." msgstr "" +#: zerver/views/realm_export.py:28 +msgid "Exceeded rate limit." +msgstr "" + #: zerver/views/realm_filters.py:39 msgid "Filter not found" msgstr "" @@ -4300,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:74 +#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:71 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" @@ -4310,15 +4358,12 @@ msgstr "" #: zerver/views/streams.py:268 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream #**" -"%(stream_name)s**." +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." msgstr "" #: zerver/views/streams.py:272 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" msgstr "" #: zerver/views/streams.py:326 @@ -4338,12 +4383,35 @@ msgstr "" msgid "Your account is too new to modify other users' subscriptions." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:570 +#: zerver/views/streams.py:399 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: " +"%(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:401 +#, python-format +msgid "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:408 +#, fuzzy +#| msgid "All streams" +msgid "new streams" +msgstr "அனைத்து தகவலரங்கங்கள்" + +#: zerver/views/streams.py:429 +#, python-format +msgid "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:583 #, python-format msgid "Unknown subscription property: %s" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:574 +#: zerver/views/streams.py:587 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" msgstr "" @@ -4368,8 +4436,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:227 -#: zerver/views/users.py:308 +#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:228 +#: zerver/views/users.py:309 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4377,20 +4445,12 @@ msgstr "" msgid "No new data supplied" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:50 -msgid "Name successfully updated." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_groups.py:54 -msgid "Description successfully updated." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_groups.py:95 +#: zerver/views/user_groups.py:92 #, python-format msgid "User %s is already a member of this group" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:110 +#: zerver/views/user_groups.py:107 #, python-format msgid "There is no member '%s' in this user group" msgstr "" @@ -4435,79 +4495,79 @@ msgstr "" msgid "Invalid setting value '%s'" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/views/user_settings.py:183 +#: zerver/views/user_settings.py:184 #, fuzzy, python-format #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid notification sound '%s'" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/views/user_settings.py:196 +#: zerver/views/user_settings.py:197 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:44 +#: zerver/views/users.py:45 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:96 +#: zerver/views/users.py:97 msgid "Guests cannot be organization administrators" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:100 +#: zerver/views/users.py:101 msgid "Cannot remove the only organization administrator" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:184 +#: zerver/views/users.py:185 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:187 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:188 +#: zerver/views/users.py:189 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:284 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:286 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:292 +#: zerver/views/users.py:293 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:487 +#: zerver/views/users.py:488 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:490 +#: zerver/views/users.py:491 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:496 +#: zerver/views/users.py:497 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:29 +#: zerver/views/zephyr.py:31 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:31 +#: zerver/views/zephyr.py:33 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:41 +#: zerver/views/zephyr.py:43 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:53 +#: zerver/views/zephyr.py:55 msgid "We were unable to setup mirroring for you" msgstr "" diff --git a/locale/ta/translations.json b/locale/ta/translations.json index 0d5bd7be9e..3d08ade933 100644 --- a/locale/ta/translations.json +++ b/locale/ta/translations.json @@ -12,6 +12,7 @@ "10 minutes": "", "2 minutes": "", "24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)": "", + "3 days": "", "Upgrade for more space.": "", "Private, protected history: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Private, shared history: must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", @@ -44,7 +45,6 @@ "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "", "Add linkifier": "", "Add member...": "", - "Add members of your organization to mentionable user groups.": "", "Add new default stream": "", "Add profile field": "", "Add question": "", @@ -54,18 +54,22 @@ "Added successfully!": "", "Administrator": "", "Administrators can always delete any message.": "", + "Admins": "", + "Admins and full members": "", + "Admins and members": "", + "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins only": "", + "Admins, members, and guests": "", "Alert word": "", "Alert word added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", "Alert word can't be empty!": "", "Alert word removed successfully!": "", "Alert words": "", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "", - "All admins and members who can create streams": "", - "All admins, and members with accounts at least 3 days old": "", - "All admins, and members with accounts at least N days old": "", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "", + "All stream members can post.": "", "All streams": "அனைத்து தகவலரங்கங்கள்", + "All unreads": "", "Allow message content in missed message emails": "", "Allow message deleting": "", "Allow message editing": "", @@ -73,6 +77,7 @@ "Allowed domains": "", "Allowed domains: __domains__": "", "Already subscribed to __stream__": "", + "Always": "", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "", "An hour ago": "", "An unknown error occurred.": "", @@ -95,6 +100,7 @@ "Authentication methods": "", "Author": "ஆசிரியர்", "Authorization methods": "", + "Automatic": "", "Avatar from Gravatar": "", "Bot": "தானியங்கி", "Bot email": "", @@ -115,8 +121,6 @@ "Change previous and following messages to this topic": "", "Change stream permissions for #": "", "Change user info and roles": "", - "Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "", - "Changing your name has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "", "Check all": "", "Choose avatar": "", "Choose custom color": "", @@ -126,6 +130,7 @@ "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Close": "மூடு", "Collapse": "தகர்ந்து போ", + "Condense message (-)": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", @@ -143,6 +148,7 @@ "Creating bot": "", "Creating stream...": "", "Current password": "தற்போதைய கடவுச்சொல்", + "Custom": "", "Custom emoji added!": "", "Custom filter added!": "", "Custom profile fields": "", @@ -156,6 +162,7 @@ "Deactivate now": "", "Deactivate organization": "", "Deactivate your account": "", + "Deactivated": "", "Deactivated users": "", "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "", "Default language": "", @@ -177,6 +184,7 @@ "Delete user group": "", "Deleted successfully!": "", "Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "", + "Demote inactive streams": "", "Dense mode": "", "Description": "", "Desktop": "", @@ -205,6 +213,7 @@ "Edited (__last_edit_timestr__)": "", "Email": "மின்னஞ்சல்", "Email address": "மின்னஞ்சல் ", + "Email address changes are disabled in this organization.": "", "Email copied": "", "Email notifications": "", "Emoji name": "", @@ -229,6 +238,8 @@ "Error saving edit": "", "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "", "Estimated messages per week": "", + "Expand message (-)": "", + "External account type": "", "External link": "", "Failed": "தோல்வி", "Failed to change notifications stream!": "", @@ -297,7 +308,6 @@ "Linkifiers": "", "Local time": "உள்ளூர் நேரம்", "Looking for our Integrations or API documentation?": "", - "Make this message take up less space on the screen": "", "Manage organization": "", "Manage user groups": "", "Mark all messages as read": "", @@ -306,9 +316,6 @@ "Marketing team": "", "Marking all messages as read\u2026": "", "Member": "", - "Members and admins": "", - "Members and admins, but only admins can add generic bots": "", - "Members, admins, and guests": "", "Mentioned in": "", "Message actions": "", "Message editing": "", @@ -316,7 +323,6 @@ "Message sent when you were not subscribed": "", "Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)": "", "Method": "முறைமை", - "Minimum account age (N)": "", "Mobile": "", "Mobile notifications": "", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", @@ -332,6 +338,7 @@ "Muted topics": "", "N": "", "Name": "பெயர்", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "", "Name or email": "", "Narrow to __- message_recipient__": "", "Narrow to stream "__display_recipient__"": "", @@ -343,7 +350,6 @@ "New": "", "New alert word": "புதிய எச்சரிக்கை சொல்", "New choice": "", - "New conversation": "", "New email": "", "New full name": "", "New members can only see messages sent after they join.": "", @@ -361,18 +367,19 @@ "Night mode": "இரவு நிலை", "No": "இல்லை", "No bots match your current filter.": "", - "No changes made.": "", + "No custom emoji.": "", "No default streams match you current filter.": "", "No description.": "விளக்கம் இல்லை", "No drafts.": "வரைவுகள் இல்லை", "No invites match your current filter.": "", + "No linkifiers set.": "", "No more topics.": "", "No restrictions": "", "No users match your current filter.": "", "None": "ஒருவருமில்லை", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Nothing to preview": "", - "Notification sound:": "", + "Notification sound": "", "Notifications": "அறிவிப்புகள்", "Notifications stream changed!": "", "Notifications stream disabled!": "", @@ -387,7 +394,6 @@ "Only organization administrators can post.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "", "Only stream members can add users to a private stream": "", - "Only stream subscribers can post.": "", "Optional": "விருப்பம்", "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "", "Organization": "அமைப்பு", @@ -395,7 +401,6 @@ "Organization administrators can change this in the organization settings.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", - "Organization members, administrators, and subscribed guests can post.": "", "Organization name": "", "Organization permissions": "", "Organization profile": "", @@ -425,7 +430,9 @@ "Prevent users from changing their email address": "", "Prevent users from changing their name": "", "Preview": "", + "Preview organization profile": "", "Preview profile": "", + "Private messages and mentions": "", "Private messages, @-mentions, and alert words": "", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "", "Profile": "", @@ -468,7 +475,6 @@ "Search results": "", "Search subscribers": "", "Search uploads...": "", - "See the rest of this message": "", "Select date and time": "", "Select default language": "", "Send digest emails when I'm away": "", @@ -490,6 +496,8 @@ "Setup": "", "Setup two factor authentication": "", "Show counts for starred messages": "", + "Show fewer": "", + "Show more": "", "Show previews of linked websites": "", "Show previews of uploaded and linked images": "", "Show starred message count": "", @@ -520,6 +528,7 @@ "Subscriber count": "", "Subscribers": "பதிவாளர்கள்", "Sunday": "", + "System bot": "", "Task already exists": "", "Text": "", "The email body will become the Zulip message": "", @@ -534,7 +543,8 @@ "There are no messages to reply to.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", "This is a private stream": "", "This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "", @@ -555,6 +565,7 @@ "Two factor authentication": "", "Type": "", "URL format string": "", + "URL pattern": "", "Un-collapse": "", "Unable to upload that many files at once.": "", "Uncheck all": "", @@ -565,6 +576,7 @@ "Unmute the topic __topic__": "", "Unmute the topic __topic_name__": "", "Unpin stream __stream.name__ from top": "", + "Unread messages counted in desktop app tray and webapp favicon": "", "Unstar": "", "Unstar all messages": "", "Unsubscribe": "விலகு", @@ -573,7 +585,6 @@ "Up to __time_limit__ after posting": "", "Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "", "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "", - "Updated settings!": "", "Upload image or GIF": "", "Upload logo": "", "Upload new logo": "", @@ -587,8 +598,10 @@ "User already subscribed.": "", "User group added!": "", "User groups": "", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", "User identity": "பயனர் அடையாளம்", "User is already not subscribed.": "", + "User is deactivated": "", "User list on left sidebar in narrow windows": "", "User role": "", "User settings": "பயனர் அமைப்புகள்", @@ -609,15 +622,17 @@ "View stream": "", "View your profile": "", "Visual desktop notifications": "", + "Waiting period (days)": "", + "Waiting period before new members turn into full members": "", "Warning: __stream_name__ is a private stream.": "", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "", "Wednesday": "", + "Who can access user email addresses (beta)": "", "Who can add bots": "", "Who can add custom emoji": "", "Who can add users to streams": "", "Who can create streams": "", - "Who can see users email addresses": "", "Working\u2026": "", "Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "", "Write": "", @@ -631,6 +646,9 @@ "You and __recipients__": "", "You are not currently subscribed to this stream.": "", "You are not subscribed to stream __stream__": "", + "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "", "You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "", "You have muted the topic under the stream.": "", @@ -652,7 +670,7 @@ "Zoom API key (required)": "", "Zoom API secret (required if changed)": "", "Zoom user ID or email address (required)": "", - "[Condense this message]": "", + "[Condense message]": "", "[Configure]": "", "[Disable]": "[முடக்கு]", "[More...]": "[மேலும்...]", diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index f2dfc566ed..eb2fd8b8d9 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-27 20:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:507 zerver/decorator.py:516 +#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:506 zerver/decorator.py:515 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Misafir kullanıcılara izin verilmemektedir" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Humans" msgstr "İnsanlar" #: templates/analytics/stats.html:44 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:111 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:115 msgid "Bots" msgstr "Botlar" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Total users" msgstr "Toplam kullanıcılar" #: templates/analytics/stats.html:99 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:98 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:97 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Hayır, iletileri okuyacağım." #: templates/zerver/app/compose.html:12 templates/zerver/app/compose.html:13 #: templates/zerver/app/compose.html:108 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:245 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:239 msgid "Drafts" msgstr "Taslak" @@ -355,8 +355,8 @@ msgid "New topic" msgstr "Yeni konu" #: templates/zerver/app/compose.html:35 templates/zerver/app/compose.html:36 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:21 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:133 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:20 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:126 msgid "New private message" msgstr "Yeni özel ileti" @@ -365,8 +365,8 @@ msgid "Reply" msgstr "Yanıtla" #: templates/zerver/app/compose.html:61 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:25 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:149 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:24 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:142 msgid "Cancel compose" msgstr "Yazmayı iptal et." @@ -687,228 +687,224 @@ msgstr "Klavye kısa yolları" msgid "The basics" msgstr "Temel konular" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:13 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:117 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:12 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:110 msgid "Reply to message" msgstr "İletiyi yanıtla" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:17 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:129 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:16 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:122 msgid "New stream message" msgstr "Yeni kanal iletisi" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:29 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:250 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:28 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:243 msgid "View drafts" msgstr "Taslakları göster" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:33 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:32 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 msgid "Next message" msgstr "Sonraki ileti" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:37 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:101 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:36 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 msgid "Last message" msgstr "Son ileti" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:41 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:40 msgid "Next unread topic" msgstr "Sonraki okunmamış konu" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:45 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:44 msgid "Next unread private message" msgstr "Sonraki okunmamış özel ileti" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:49 -msgid "All private messages" -msgstr "Tüm özel iletiler" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:53 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:48 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:65 msgid "Initiate a search" msgstr "Bir arama başlat" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:57 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:281 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:52 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:276 msgid "Show keyboard shortcuts" msgstr "Klavye kısa yollarını göster" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:68 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:61 msgid "Navigation" msgstr "Navigasyon" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:69 #: templates/zerver/app/left_sidebar.html:65 msgid "Search streams" msgstr "Kanalları ara" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 #: templates/zerver/app/right_sidebar.html:16 msgid "Search people" msgstr "Kişi ara" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 msgid "Previous message" msgstr "Önceki ileti" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 msgid "Scroll up" msgstr "Yukarı kaydır" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 msgid "Scroll down" msgstr "Aşağı kaydır" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:105 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 msgid "First message" msgstr "İlk ileti" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:112 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:106 msgid "Composing messages" msgstr "İleti oluşturma" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:121 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:114 msgid "Reply to author" msgstr "Yazarı yanıtla" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:125 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:118 msgid "Quote and reply to message" msgstr "İleti alıntılayarak yanıtla" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:137 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:130 msgid "Compose a reply @-mentioning author" msgstr "Yazarın ismini @-anan bir yanıt oluşturun" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:141 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:134 msgid "Send message" msgstr "İleti gönder" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:145 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:138 msgid "Insert new line" msgstr "Yeni satır ekle" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:158 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:151 msgid "Narrowing" msgstr "Odaklama" +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:155 +msgid "Narrow to stream" +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:159 +msgid "Narrow to topic or PM conversation" +msgstr "" + #: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:163 -msgid "Narrow by stream" -msgstr "Kanala göre odakla" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 -msgid "Narrow by topic" -msgstr "Konu bazlı odaklama" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to all private messages" msgstr "Tüm şahsi iletilere odakla" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 msgid "Narrow to next unread topic" msgstr "Bir sonraki okunmamış konuya odakla" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to next unread private message" msgstr "Sonraki okunmamış özel iletiye odaklan" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 msgid "Cycle between stream narrows" msgstr "Kanal odaklamaları arasında geçiş yap" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:187 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 msgid "Narrow to all unmuted messages" msgstr "Sesi kısılmamış tüm iletilere odakla" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:191 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 msgid "Narrow to current compose box recipient" msgstr "Güncel mesaj alıcılarına daralt" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:197 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:192 msgid "Message actions" msgstr "İleti eylemleri" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:202 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:196 msgid "Edit your last message" msgstr "Son mesajınızı düzenleyin" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:206 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:200 msgid "Show message sender's profile" msgstr "İleti göndericisinin profilini göster" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:210 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:204 msgid "Show images in thread" msgstr "Başlık altındaki resimleri göster" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:214 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:208 msgid "Edit selected message" msgstr "Seçili iletiyi düzenle" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:218 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:212 msgid "Star selected message" msgstr "Seçili iletiyi yıldızla" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:223 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:217 msgid "React to selected message with" msgstr "Seçili iletiye tepki verme şekli" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:232 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:226 msgid "Collapse/show selected message" msgstr "Seçili iletileri daralt/göster" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:236 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:230 msgid "Toggle topic mute" msgstr "Konuyu sessize almayı açıp kapa" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:254 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:247 msgid "Edit selected draft" msgstr "Seçili taslağı düzenle" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:258 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:251 msgid "Delete selected draft" msgstr "Seçili taslağı sil" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:260 msgid "Menus" msgstr "Menüler" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:269 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 msgid "Toggle the gear menu" msgstr "Dişli menüsünü açıp kapa" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:273 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:268 msgid "Open message menu" msgstr "İleti menüsünü aç" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:277 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:272 msgid "Open reactions menu" msgstr "Tepkiler menüsünü aç" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:290 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:285 msgid "Streams settings" msgstr "Kanal ayarları" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:295 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:289 msgid "Scroll through streams" msgstr "Kanallar arasında kaydırma yap" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:299 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:293 msgid "Switch between tabs" msgstr "Sekmeler arasında geçiş yap" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:303 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:297 msgid "View stream messages" msgstr "Kanal iletilerini görüntüle" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:307 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:301 msgid "Subscribe to/unsubscribe from selected stream" msgstr "Seçili kanala üye ol / üyelikten çık" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:305 msgid "Create new stream" msgstr "Yeni kanal oluştur" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:316 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 msgid "Detailed keyboard shortcuts documentation" msgstr "Detaylı klavye kısayol tuşları belgeleri" @@ -958,11 +954,11 @@ msgstr "Devre dışı" msgid "Enabled" msgstr "Etkin" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:13 msgid "Open" msgstr "Aç" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:17 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 msgid "Download" msgstr "İndir" @@ -979,7 +975,7 @@ msgstr "Yazdınız" msgid "You get" msgstr "Sonuç" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:114 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:115 msgid "" "To add syntax highlighting to a multi-line code block,\n" " add the language's first Pygments short name\n" @@ -987,7 +983,7 @@ msgid "" " You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces." msgstr "To add syntax highlighting to a multi-line code block,\n add the language's first Pygments short name\n after the first set of back-ticks.\n You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces." -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:145 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:146 msgid "" "You can also make tables\n" @@ -1066,7 +1062,7 @@ msgstr "Kanalları yönet" #: templates/zerver/app/navbar.html:101 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:150 zerver/lib/hotspots.py:27 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:160 zerver/lib/hotspots.py:27 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" @@ -1303,12 +1299,12 @@ msgstr "Organizasyon profili" #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:60 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:67 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:77 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:93 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:100 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:113 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:121 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:129 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:136 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:99 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:108 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:117 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:126 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 msgid "Only organization administrators can edit these settings." msgstr "Bu ayarları sadece organizasyon yöneticileri değiştirebilir." @@ -1320,7 +1316,7 @@ msgstr "Organizasyon ayarları" msgid "Organization permissions" msgstr "Organizasyon izinleri" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1655 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1722 msgid "Custom emoji" msgstr "Özel emoji" @@ -1328,15 +1324,11 @@ msgstr "Özel emoji" msgid "Guest users cannot edit custom emoji." msgstr "Misafir kullanıcılar özel emojileri düzenleyemez." -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:83 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:84 msgid "User groups" msgstr "Kullanıcı grupları" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:86 -msgid "Only group members and organization administrators can modify a group." -msgstr "Sadece grup kullanıcıları ve organizasyon yöneticileri grubu düzenleyebilir." - -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:89 msgid "Authentication methods" msgstr "Kimlik doğrulama yöntemleri" @@ -1344,22 +1336,26 @@ msgstr "Kimlik doğrulama yöntemleri" msgid "Deactivated users" msgstr "Devre dışı kullanıcılar" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:119 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:124 msgid "Default streams" msgstr "Varsayılan kanallar" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:127 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:132 msgid "Linkifiers" msgstr "Linkifiers" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:140 msgid "Custom profile fields" msgstr "Özel profil alanları" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:142 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:146 msgid "Invitations" msgstr "Davetler" +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:152 +msgid "Show more" +msgstr "" + #: templates/zerver/config_error.html:14 msgid "" "\n" @@ -2390,7 +2386,7 @@ msgstr "Masaüstü & mobil uygulamalar" msgid "The best chat for workplaces" msgstr "Çalışma ortamları için en iyi sohbet programı" -#: templates/zerver/for-open-source.html:18 +#: templates/zerver/for-open-source.html:21 msgid "The best chat for open source projects" msgstr "Açık kaynak kodlu projeler için en iyi sohbet programı" @@ -2785,7 +2781,14 @@ msgstr "Password sıfırlama gönderildi!" msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." msgstr "Bir kaç dakika içersinde işlemi sonlandırmak için emailini kontrol et." -#: templates/zerver/team.html:168 +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:7 +msgid "" +"\n" +"

Select email

\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/team.html:135 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -2846,64 +2849,64 @@ msgid "" " " msgstr "\n

Organizasyonunuz zulipchat.com üzerinde ki yeni sunucuya taşınmıştır. Sadece bir şey daha yapmanız gerekiyor.

\n

Zulip Cloud kullanım koşullarını kabul edin

\n " -#: zerver/decorator.py:136 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 +#: zerver/decorator.py:135 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 #: zerver/lib/users.py:80 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Organizasyon yöneticisi olmalı" -#: zerver/decorator.py:144 +#: zerver/decorator.py:143 msgid "Must be a billing administrator or an organization administrator" msgstr "Faturalandırma veya organizasyon yöneticisi olmak zorunda" -#: zerver/decorator.py:226 +#: zerver/decorator.py:225 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Invalid subdomain for push notifications bouncer" -#: zerver/decorator.py:236 +#: zerver/decorator.py:235 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Bu API gelen webhook botlarına müsait değildir." -#: zerver/decorator.py:246 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Bu organizasyon devre dışıdır" -#: zerver/decorator.py:248 +#: zerver/decorator.py:247 msgid "Account is deactivated" msgstr "Hesap devre dışı bırakıldı" -#: zerver/decorator.py:262 +#: zerver/decorator.py:261 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Hesap bu alt alanla ilişkilendirilmedi" -#: zerver/decorator.py:456 zerver/decorator.py:518 +#: zerver/decorator.py:455 zerver/decorator.py:517 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Bu endpoint bot istemlerini kabul etmiyor." -#: zerver/decorator.py:498 +#: zerver/decorator.py:497 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Sunucu yöneticisi olmak zorunda" -#: zerver/decorator.py:561 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Bu endpoint için HTTP basic authentication gerekiyor." -#: zerver/decorator.py:564 +#: zerver/decorator.py:563 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Basic auth için geçersiz doğrulama başlığı" -#: zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:565 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Basit doğrulama için geçersiz doğrulama başlığı" -#: zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:634 msgid "Not logged in" msgstr "Giriş yapılmamış" -#: zerver/decorator.py:646 +#: zerver/decorator.py:645 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook botları yalnızca webhooklara ulaşabilirler" -#: zerver/decorator.py:705 +#: zerver/decorator.py:704 msgid "Access denied" msgstr "Erişim engellendi" @@ -2941,7 +2944,7 @@ msgid "" "to register for accounts in this organization." msgstr "E-post adresiniz, {email}, bu organizasyonda hesap oluşturmak için izin verilmiş alan adlarından birine ait değil." -#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4843 +#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4861 msgid "Please use your real email address." msgstr "Lütfen gercek e-posta adresinizi kullanın." @@ -2949,19 +2952,19 @@ msgstr "Lütfen gercek e-posta adresinizi kullanın." msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "+ işareti içeren email adreslerine bu organizasyonda izin verilmemektedir." -#: zerver/forms.py:328 +#: zerver/forms.py:331 msgid "Token" msgstr "Anahtar" -#: zerver/forms.py:348 +#: zerver/forms.py:351 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Virgül ile ayrılmış en fazla 10 e-posta adresi ekleyin." -#: zerver/forms.py:353 +#: zerver/forms.py:356 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Lütfen en fazla 10 E-posta adresi giriniz." -#: zerver/forms.py:365 +#: zerver/forms.py:368 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Zulip organizasyonunu bulamadık." @@ -2982,248 +2985,269 @@ msgstr "Eksik parametre: 'to' (alıcı)" msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "Geçersiz 'op' değeri (start veya stop olmalı)" -#: zerver/lib/actions.py:1709 -#, python-format -msgid "Welcome to #**%s**." -msgstr " #**%s** 'e hoşgeldiniz." - -#: zerver/lib/actions.py:1712 -msgid "Description" -msgstr "Tanım" - -#: zerver/lib/actions.py:1720 -msgid "hello" -msgstr "merhaba" - -#: zerver/lib/actions.py:1843 zerver/lib/actions.py:5213 -#: zerver/views/messages.py:1227 zerver/views/messages.py:1234 -#: zerver/views/messages.py:1258 +#: zerver/lib/actions.py:1827 zerver/lib/actions.py:5231 +#: zerver/views/messages.py:1279 zerver/views/messages.py:1286 +#: zerver/views/messages.py:1310 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Kullanıcı bu sorgu için yetkilendirilmemiş" -#: zerver/lib/actions.py:1868 +#: zerver/lib/actions.py:1853 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "'%s' artık Zulip kullanmıyor." -#: zerver/lib/actions.py:1874 +#: zerver/lib/actions.py:1859 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Özel iletilerinizi organizasyonunuzun dışına gönderemezsiniz." -#: zerver/lib/actions.py:1889 zerver/lib/addressee.py:30 +#: zerver/lib/actions.py:1874 zerver/lib/addressee.py:39 #, python-format msgid "Invalid email '%s'" msgstr "Geçersiz E-posta adresi '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:1906 zerver/lib/addressee.py:40 +#: zerver/lib/actions.py:1891 zerver/lib/addressee.py:49 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "Geçersiz kullanıcı kimliği {}" -#: zerver/lib/actions.py:2063 +#: zerver/lib/actions.py:2049 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Sadece kanallar için hatırlatıcı eklenebilir." -#: zerver/lib/actions.py:2069 zerver/lib/streams.py:113 +#: zerver/lib/actions.py:2055 zerver/lib/streams.py:113 #: zerver/lib/streams.py:180 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Geçersiz kanal adı '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2071 +#: zerver/lib/actions.py:2057 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)." msgstr "Kanal adı çok uzun (sınır: %s karakter)" -#: zerver/lib/actions.py:2074 +#: zerver/lib/actions.py:2060 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Kanal adı '%s' içinde NULL karakterler (0x00) bulunuyor." -#: zerver/lib/actions.py:2078 +#: zerver/lib/actions.py:2064 #, python-format msgid "Invalid default stream group name '%s'" msgstr "Geçersiz varsayılan kanal grubu adı '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2080 +#: zerver/lib/actions.py:2066 #, python-format msgid "Default stream group name too long (limit: %s characters)" msgstr "Varsayılan kanal grubu adı çok uzun (sınır: %s karakter)" -#: zerver/lib/actions.py:2084 +#: zerver/lib/actions.py:2070 #, python-format msgid "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Varsayılan kanal grup adı '%s' NULL karekterler (0x00) içeriyor." -#: zerver/lib/actions.py:2166 +#: zerver/lib/actions.py:2126 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID " +"%(stream_id)s, but there is no stream with that ID." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2130 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click " +"[here](#streams/new) to create it." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2136 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2155 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Bu kanala sadece organizasyon yöneticileri gönderebilir." -#: zerver/lib/actions.py:2195 +#: zerver/lib/actions.py:2184 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" msgstr " '%s' kanalına ileti gönderme yetkisi yok" -#: zerver/lib/actions.py:2239 +#: zerver/lib/actions.py:2228 msgid "Message must not be empty" msgstr "İleti boş olmamalıdır" -#: zerver/lib/actions.py:2241 +#: zerver/lib/actions.py:2230 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "İleti null byte içermemelidir" -#: zerver/lib/actions.py:2313 +#: zerver/lib/actions.py:2307 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Eklentiler: API programıcısı yanlış JSON içeriği gönderdi" -#: zerver/lib/actions.py:2317 +#: zerver/lib/actions.py:2311 #, python-format msgid "Widgets: %s" msgstr "Eklentiler: %s" -#: zerver/lib/actions.py:2552 +#: zerver/lib/actions.py:2546 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Bu kanal için abone bilgisi mevcut değil" -#: zerver/lib/actions.py:2559 +#: zerver/lib/actions.py:2553 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Özel kanal için kayıtlı listesine ulaşılanamadı" -#: zerver/lib/actions.py:3695 +#: zerver/lib/actions.py:3574 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to " +"**%(new_stream_name)s**." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3708 #, python-format msgid "Invalid default stream group %s" msgstr "Geçersiz varsayılan kanal grubu %s" -#: zerver/lib/actions.py:3732 zerver/lib/actions.py:3751 +#: zerver/lib/actions.py:3745 zerver/lib/actions.py:3764 #, python-format msgid "" "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to " "'%(group_name)s'" msgstr "'%(stream_name)s' varsayılan bir kanal ve '%(group_name)s' e eklenemez" -#: zerver/lib/actions.py:3739 +#: zerver/lib/actions.py:3752 #, python-format msgid "Default stream group '%(group_name)s' already exists" msgstr "'%(group_name)s' adlı varsayılan kanal grubu zaten mevcut" -#: zerver/lib/actions.py:3755 +#: zerver/lib/actions.py:3768 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "'%(stream_name)s' kanalı halihazırda varsayılan kanal grubu '%(group_name)s' içinde" -#: zerver/lib/actions.py:3767 +#: zerver/lib/actions.py:3780 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "'%(stream_name)s' kanalı varsayılan kanal grubu '%(group_name)s' içinde değil" -#: zerver/lib/actions.py:3777 +#: zerver/lib/actions.py:3790 #, python-format msgid "This default stream group is already named '%s'" msgstr "Varsayılan kanal grubuna halihazırda '%s' ismi verilmiş" -#: zerver/lib/actions.py:3780 +#: zerver/lib/actions.py:3793 #, python-format msgid "Default stream group '%s' already exists" msgstr "Varsayılan kanal grubu '%s' halihazırda mevcut" -#: zerver/lib/actions.py:4105 +#: zerver/lib/actions.py:4119 #, python-format msgid "Invalid flag: '%s'" msgstr "Geçersiz etiket: '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:4121 zerver/lib/actions.py:4123 +#: zerver/lib/actions.py:4121 +#, python-format +msgid "Flag not editable: '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:4137 zerver/lib/actions.py:4139 #: zerver/lib/message.py:505 zerver/lib/message.py:511 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Geçersiz ileti(ler)" -#: zerver/lib/actions.py:4827 +#: zerver/lib/actions.py:4845 msgid "Already has an account." msgstr "Zaten bir hesabı var." -#: zerver/lib/actions.py:4830 +#: zerver/lib/actions.py:4848 msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4836 +#: zerver/lib/actions.py:4854 msgid "Invalid address." msgstr "Geçersiz adres." -#: zerver/lib/actions.py:4841 +#: zerver/lib/actions.py:4859 msgid "Outside your domain." msgstr "Sizin alanınız dışında." -#: zerver/lib/actions.py:4845 zerver/views/users.py:478 +#: zerver/lib/actions.py:4863 zerver/views/users.py:492 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "+ işareti içeren email adreslerine izin verilmemektedir." -#: zerver/lib/actions.py:4876 +#: zerver/lib/actions.py:4894 #, python-format msgid "" "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your " "limit raised. No invitations were sent." msgstr "Daha fazla davetiyeniz bulunmuyor. Lütfen davetiye sayısı sınırınızın yükseltilmesi için %s ile temas kurunuz. Herhangi bir davetiye gönderilmedi." -#: zerver/lib/actions.py:4923 +#: zerver/lib/actions.py:4941 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Hesabınız bu organizasyon adına davetiye göndermek için çok yenidir. Bir organizasyon yöneticisi veya daha uzun süreli bir başka kullanıcıdan yardım alınız." -#: zerver/lib/actions.py:4943 +#: zerver/lib/actions.py:4961 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "E-postaların bazıları doğrulanamadığından bu kisilere davetiye gönderilemedi. Geri kalan herkesin davetiyesi gönderildi!" -#: zerver/lib/actions.py:4948 +#: zerver/lib/actions.py:4966 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Kimseyi davet edemedik." -#: zerver/lib/actions.py:4972 +#: zerver/lib/actions.py:4990 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Bu adreslerden bazıları zaten Zülip'i kullanıyor, bu yüzden onlara bir davet göndermedik. Diğer herkese davetiye gönderildi!" -#: zerver/lib/actions.py:5376 +#: zerver/lib/actions.py:5396 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Geçersiz sıralama" -#: zerver/lib/actions.py:5426 zerver/lib/users.py:231 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:109 +#: zerver/lib/actions.py:5446 zerver/lib/users.py:231 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:114 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Field id {id} bulunamadı." -#: zerver/lib/actions.py:5447 zerver/lib/actions.py:5458 +#: zerver/lib/actions.py:5467 zerver/lib/actions.py:5478 #, python-format msgid "User group '%s' already exists." msgstr "Kullanıcı grubu '%s' halihazırda mevcut." -#: zerver/lib/addressee.py:48 zerver/views/messages.py:1417 +#: zerver/lib/addressee.py:57 zerver/views/messages.py:1469 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:22 zerver/webhooks/zapier/view.py:32 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Konu boş olamaz" -#: zerver/lib/addressee.py:72 zerver/lib/addressee.py:137 +#: zerver/lib/addressee.py:81 zerver/lib/addressee.py:146 msgid "Missing topic" msgstr "Konu eksik" -#: zerver/lib/addressee.py:122 +#: zerver/lib/addressee.py:131 msgid "Cannot send to multiple streams" msgstr "Birden çok kanala gönderilemiyor" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:143 msgid "Missing stream" msgstr "Kanal eksik" -#: zerver/lib/addressee.py:147 +#: zerver/lib/addressee.py:156 msgid "Message must have recipients" msgstr "İletinin alıcıları olmalıdı" -#: zerver/lib/addressee.py:156 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 +#: zerver/lib/addressee.py:165 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 msgid "Invalid message type" msgstr "Geçersiz ileti türu" @@ -3301,7 +3325,7 @@ msgstr "Geçersiz emoji türü." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Organizasyon yöneticisi veya emoji tasarımcısı olmalı" -#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:583 +#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:598 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Emoji adında geçersiz karakterler" @@ -3309,7 +3333,7 @@ msgstr "Emoji adında geçersiz karakterler" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Geçersiz tür parametresi" -#: zerver/lib/events.py:829 +#: zerver/lib/events.py:847 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Olay sırası atanamadı" @@ -3341,7 +3365,7 @@ msgstr "Tek {entity} devre dışı bırakılamaz" msgid "Invalid markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Geçersiz markdown dahil etme sorgusu: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:159 +#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:173 msgid "Malformed JSON" msgstr "Hatalı biçimlendirilmiş JSON" @@ -3349,6 +3373,14 @@ msgstr "Hatalı biçimlendirilmiş JSON" msgid "Invalid API key" msgstr "Geçersiz API anahtarı" +#: zerver/lib/external_accounts.py:35 +msgid "Custom external account must define url pattern" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "" + #: zerver/lib/hotspots.py:12 msgid "Reply to a message" msgstr "Bir iletiyi yanıtla" @@ -3463,7 +3495,7 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: %s" msgstr "Geçersiz GCM ayarı: %s" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:118 +#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:119 msgid "Token does not exist" msgstr "Jeton (token) bulunamadı" @@ -3472,26 +3504,26 @@ msgstr "Jeton (token) bulunamadı" msgid "Push notifications bouncer error: %s" msgstr "Push notifications bouncer error: %s" -#: zerver/lib/request.py:31 +#: zerver/lib/request.py:32 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "'{var_name1}' ve '{var_name2}' argümanları arasında karar verilemedi" -#: zerver/lib/request.py:42 +#: zerver/lib/request.py:43 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Eksik '{var_name}' argümanı" -#: zerver/lib/request.py:54 +#: zerver/lib/request.py:55 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr " '{var_name}' için kötü değer : {bad_value} " -#: zerver/lib/request.py:164 +#: zerver/lib/request.py:178 msgid "Invalid argument type" msgstr "Geçersiz bağımsız değişken (argument) türü" -#: zerver/lib/request.py:206 +#: zerver/lib/request.py:220 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "\"%s\" argümanı geçerli bir JSON ifadesi değil." @@ -3535,15 +3567,15 @@ msgstr "Kullanıcı bu ayarlar ile yeni bir kanal oluşturamaz." msgid "Default stream group with id '%s' does not exist." msgstr " '%s' nolu varsayılan kanal grubu bulunmuyor." -#: zerver/lib/upload.py:117 zerver/lib/upload.py:132 zerver/lib/upload.py:184 +#: zerver/lib/upload.py:121 zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:188 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Resim dosyası açılamadı; resim dosyası mı yükledin?" -#: zerver/lib/upload.py:119 zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:186 +#: zerver/lib/upload.py:123 zerver/lib/upload.py:138 zerver/lib/upload.py:190 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Resim boyutu limiti aşmaktadır." -#: zerver/lib/upload.py:282 +#: zerver/lib/upload.py:290 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Bu yükleme organizasyonunuzun yükleme hakkını aşıyor." @@ -3573,7 +3605,7 @@ msgstr "İsim'de geçersiz karakterler bulunuyor!" msgid "Name is already in use!" msgstr "Bu isim zaten var!" -#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:290 zerver/views/users.py:464 +#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:289 zerver/views/users.py:478 msgid "Bad name or username" msgstr "Kötü ad veya kullanıcı adı" @@ -3697,24 +3729,38 @@ msgstr "%(variable)s != %(expected_value)s (%(value)s is wrong)" msgid "%s is not a URL" msgstr "%s bir URL değil" -#: zerver/lib/validator.py:243 +#: zerver/lib/validator.py:238 +msgid "username should appear exactly once in pattern." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:258 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' boş geçilemez." -#: zerver/lib/validator.py:258 +#: zerver/lib/validator.py:273 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}', '{field_name}' için uygun bir seçenek değil." -#: zerver/lib/webhooks/common.py:51 +#: zerver/lib/validator.py:337 +#, python-format +msgid "%s is not a string or an integer list" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:345 +#, python-format +msgid "%s is not a string or integer" +msgstr "" + +#: zerver/lib/webhooks/common.py:52 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "'{event_type}' , henüz {webhook_name} webhook tarafından desteklenmemektedir." -#: zerver/lib/webhooks/common.py:62 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:63 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "HTTP olay başlığı '{header}' eksik" @@ -3737,66 +3783,78 @@ msgstr "Dahili sunucu hatası" msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "CSRF Hatası: {reason}" -#: zerver/middleware.py:341 +#: zerver/middleware.py:343 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API kullanım sınırı aşıldı" -#: zerver/models.py:646 +#: zerver/models.py:254 +msgid "stream events" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:273 +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:661 #, python-format msgid "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." msgstr "Geçersiz filtre şablonu. Geçerli karakterler: %s." -#: zerver/models.py:662 +#: zerver/models.py:677 msgid "Invalid URL format string." msgstr "Geçersiz URL formatı" -#: zerver/models.py:1654 +#: zerver/models.py:1721 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode emoji" -#: zerver/models.py:1656 +#: zerver/models.py:1723 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip ekstra emoji" -#: zerver/models.py:2486 +#: zerver/models.py:2592 #, python-format msgid "Invalid user ID: %d" msgstr "Geçersiz kullanıcı kimliği: %d" -#: zerver/models.py:2490 +#: zerver/models.py:2596 #, python-format msgid "User with ID %d is deactivated" msgstr "%dKimlikli kullanıcı devre dışı bırakıldı" -#: zerver/models.py:2493 +#: zerver/models.py:2599 #, python-format msgid "User with ID %d is a bot" msgstr "%d Kimlik numaralı kullanıcı bir bot'tur" -#: zerver/models.py:2522 +#: zerver/models.py:2629 msgid "List of options" msgstr "Seçenekler listesi" -#: zerver/models.py:2525 +#: zerver/models.py:2632 msgid "Person picker" msgstr "Kişi seçicisi" -#: zerver/models.py:2537 +#: zerver/models.py:2644 msgid "Short text" msgstr "Kısa metin" -#: zerver/models.py:2538 +#: zerver/models.py:2645 msgid "Long text" msgstr "Uzun metin" -#: zerver/models.py:2539 +#: zerver/models.py:2646 msgid "Date picker" msgstr "Tarih seçicisi" -#: zerver/models.py:2540 +#: zerver/models.py:2647 msgid "Link" msgstr "Link" +#: zerver/models.py:2648 +msgid "External account" +msgstr "" + #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" msgstr "Bilinmeyen IP adresi" @@ -3851,31 +3909,31 @@ msgstr "Bu sıraya erişmek için yetkiniz yok" msgid "No REMOTE_USER set." msgstr "REMOTE_USER girilmemiş" -#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:357 +#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:353 msgid "Invalid OTP" msgstr "Geçersiz OTP" -#: zerver/views/auth.py:287 +#: zerver/views/auth.py:283 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Bu alt alan için kimlik doğrulama anahtarı bulunamadı." -#: zerver/views/auth.py:294 +#: zerver/views/auth.py:290 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "İstekte JSON web belirteci yoktu" -#: zerver/views/auth.py:296 +#: zerver/views/auth.py:292 msgid "Bad JSON web token" msgstr "JSON web token hatalı" -#: zerver/views/auth.py:300 +#: zerver/views/auth.py:296 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "No user specified in JSON web token claims" -#: zerver/views/auth.py:303 +#: zerver/views/auth.py:299 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "No organization specified in JSON web token claims" -#: zerver/views/auth.py:310 +#: zerver/views/auth.py:306 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Yanlış alt alan adı" @@ -3927,20 +3985,20 @@ msgstr "

Geçersiz URL

" msgid "User-Agent header missing from request" msgstr "İstekte User-Agent başlığı eksik" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:35 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 msgid "Name cannot be blank." msgstr "İsim boş bırakılamaz." -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:57 -msgid "Invalid field type." -msgstr "Geçersiz alan türü." - -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:61 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:52 msgid "Field must have at least one choice." msgstr "Alan en az bir seçenek içermelidir." -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:77 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:115 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 +msgid "Invalid field type." +msgstr "Geçersiz alan türü." + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:121 msgid "A field with that name already exists." msgstr "Bu adla bir alan halihazırda mevcut." @@ -3975,87 +4033,87 @@ msgstr "Böyle bir davetiye yok" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Geçersiz kanal id {}. Herhangi bir davetiye gönderilmedi." -#: zerver/views/messages.py:76 +#: zerver/views/messages.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Geçersiz odaklama operatörü: {desc}" -#: zerver/views/messages.py:718 +#: zerver/views/messages.py:756 msgid "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." msgstr "Eksik 'anchor' argümanı (veya 'use_first_unread_anchor'=True kullanın)." -#: zerver/views/messages.py:720 +#: zerver/views/messages.py:758 #, python-format msgid "Too many messages requested (maximum %s)." msgstr "Çok fazla mesaj talep edildi (maksimum %s)." -#: zerver/views/messages.py:1074 +#: zerver/views/messages.py:1117 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr " '%s' konusu bulunamadı" -#: zerver/views/messages.py:1187 +#: zerver/views/messages.py:1230 msgid "Invalid time format" msgstr "Geçersiz zaman formatı" -#: zerver/views/messages.py:1197 +#: zerver/views/messages.py:1240 msgid "Time must be in the future." msgstr "Zaman gelecekte olmalıdır." -#: zerver/views/messages.py:1238 +#: zerver/views/messages.py:1290 #, python-format msgid "Unknown organization '%s'" msgstr "Bilinmeyen organizasyon '%s'" -#: zerver/views/messages.py:1256 +#: zerver/views/messages.py:1308 msgid "Missing sender" msgstr "Eksik gönderici" -#: zerver/views/messages.py:1263 +#: zerver/views/messages.py:1315 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "Aynalama, alıcı kullanıcı kimlikleri ile izin verilmemektedir" -#: zerver/views/messages.py:1273 +#: zerver/views/messages.py:1325 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "Geçersiz kopyalanmış ileti" -#: zerver/views/messages.py:1276 +#: zerver/views/messages.py:1328 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "Bu organizasyonda Zephyr kopyalamaya (mirroring) izin verilmemektedir" -#: zerver/views/messages.py:1282 +#: zerver/views/messages.py:1334 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "Geciktirmeli ileti teslimi işleminde deliver_at eksik" -#: zerver/views/messages.py:1350 +#: zerver/views/messages.py:1402 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Bu organizasyonda ileti değiştirme tarihçesi tutulmuyor" -#: zerver/views/messages.py:1371 +#: zerver/views/messages.py:1423 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Organizasyonunuz ileti değiştirmeye izin vermiyor" -#: zerver/views/messages.py:1389 +#: zerver/views/messages.py:1441 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Bu mesajı düzenleme izniniz yok" -#: zerver/views/messages.py:1400 zerver/views/messages.py:1410 +#: zerver/views/messages.py:1452 zerver/views/messages.py:1462 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "İleti düzenleme için belirlenen zaman limiti geçmiştir." -#: zerver/views/messages.py:1413 +#: zerver/views/messages.py:1465 msgid "Nothing to change" msgstr "Değiştirilecek bir şey yok" -#: zerver/views/messages.py:1469 zerver/views/messages.py:1472 +#: zerver/views/messages.py:1521 zerver/views/messages.py:1524 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "Bu iletiyi silmek için geçerli yetkiniz bulunmamaktadır" -#: zerver/views/messages.py:1480 +#: zerver/views/messages.py:1532 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "Bu iletiyi silmek için belirlenen zaman limiti geçmiştir" -#: zerver/views/messages.py:1491 +#: zerver/views/messages.py:1543 msgid "Message already deleted" msgstr "Mesaj zaten silinmiş" @@ -4119,7 +4177,7 @@ msgstr "Tepki halihazırda mevcut." msgid "Reaction does not exist" msgstr "Tepki mevcut değil." -#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:133 +#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:134 #, python-format msgid "Invalid language '%s'" msgstr "Geçersiz dil '%s'" @@ -4189,7 +4247,7 @@ msgstr "Bir ve yalnızca bir dosya yüklemelisiniz" #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:22 #: zerver/views/realm_logo.py:27 zerver/views/upload.py:70 -#: zerver/views/user_settings.py:198 +#: zerver/views/user_settings.py:204 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "Yüklenen dosya izin verilen %s MB'den daha büyük" @@ -4239,7 +4297,7 @@ msgstr " \"op\" için seçilen değer geçersiz. Lütfen \"add\" veya \"remove\" msgid "Stream already has that name!" msgstr "Kanal halihazırda bu isme sahip!" -#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:74 +#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:71 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Gerçekleştirilecek bir eylem yok. Lütfen \"ekle\" veya \"sil\" işlemlerinden en az birini seçiniz." @@ -4249,16 +4307,13 @@ msgstr "Bu eylem için yönetici yetkisi gerekiyor" #: zerver/views/streams.py:268 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream " -"#**%(stream_name)s**." -msgstr "Merhaba! @**%(full_name)s** seni #**%(stream_name)s** kanalına abone yaptı." +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." +msgstr "" #: zerver/views/streams.py:272 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" -msgstr "Merhaba! @**%(full_name)s** seni aşağıda ki kanallara abone yaptı:" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" +msgstr "" #: zerver/views/streams.py:326 #, python-format @@ -4277,12 +4332,33 @@ msgstr "" msgid "Your account is too new to modify other users' subscriptions." msgstr "Hesabın diğer kullanıcı aboneliklerini yönetmek için çok yeni." -#: zerver/views/streams.py:570 +#: zerver/views/streams.py:399 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: " +"%(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:401 +#, python-format +msgid "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:408 +msgid "new streams" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:429 +#, python-format +msgid "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:583 #, python-format msgid "Unknown subscription property: %s" msgstr "Bilinmeyen abonelik özelliği: %s" -#: zerver/views/streams.py:574 +#: zerver/views/streams.py:587 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" msgstr "%d kanalına abone değilsiniz" @@ -4307,8 +4383,8 @@ msgstr "

Dosya bulunmadı.

" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Yüklenecek bir dosya belirtmelisiniz" -#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:228 -#: zerver/views/users.py:309 +#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:227 +#: zerver/views/users.py:308 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Aynı anda yalnızca bir dosya yükleyebilirsiniz" @@ -4316,20 +4392,12 @@ msgstr "Aynı anda yalnızca bir dosya yükleyebilirsiniz" msgid "No new data supplied" msgstr "Verilen yeni veri yok" -#: zerver/views/user_groups.py:50 -msgid "Name successfully updated." -msgstr "Ad başarıyla güncellendi." - -#: zerver/views/user_groups.py:54 -msgid "Description successfully updated." -msgstr "Açıklama başarıyla güncellendi." - -#: zerver/views/user_groups.py:95 +#: zerver/views/user_groups.py:92 #, python-format msgid "User %s is already a member of this group" msgstr "%s kullanıcısı halihazırda bu grubun bir üyesi" -#: zerver/views/user_groups.py:110 +#: zerver/views/user_groups.py:107 #, python-format msgid "There is no member '%s' in this user group" msgstr "'%s' kullanıcı grubunda üye yok" @@ -4358,71 +4426,76 @@ msgstr "Yanlış parola!" msgid "Check your email for a confirmation link. " msgstr "E-postanızda bir onay bağlantısı olup olmadığını kontrol edin." -#: zerver/views/user_settings.py:137 +#: zerver/views/user_settings.py:138 #, python-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "Geçersiz zaman dilimi '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:141 +#: zerver/views/user_settings.py:142 #, python-format msgid "Invalid emojiset '%s'" msgstr "Geçersiz emojiset '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:178 +#: zerver/views/user_settings.py:146 +#, python-format +msgid "Invalid setting value '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:184 #, python-format msgid "Invalid notification sound '%s'" msgstr "Geçersiz bildirim sesi '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:191 +#: zerver/views/user_settings.py:197 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Tam olarak bir avatar resmi yüklemelisin." -#: zerver/views/users.py:45 +#: zerver/views/users.py:44 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" msgstr "Tek organizasyon yöneticisi devre dışı bırakılamaz" -#: zerver/views/users.py:97 +#: zerver/views/users.py:96 msgid "Guests cannot be organization administrators" msgstr "Misafirler organizasyon yöneticisi olamazlar" -#: zerver/views/users.py:101 +#: zerver/views/users.py:100 msgid "Cannot remove the only organization administrator" msgstr "Yalnızca kuruluş yöneticisini kaldıramazsınız" -#: zerver/views/users.py:185 +#: zerver/views/users.py:184 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Bot sahibi değiştirme başarısız oldu. Böyle bir kullanıcı bulunmuyor" -#: zerver/views/users.py:187 +#: zerver/views/users.py:186 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Bot sahibi değiştirmekte hata meydana geldi. Kullanıcı devre dışı" -#: zerver/views/users.py:189 +#: zerver/views/users.py:188 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Bot sahibi değiştirme başarısız oldu. Botlar diğer botların sahibi olamaz." -#: zerver/views/users.py:284 +#: zerver/views/users.py:283 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Gömülü botlar etkin değil." -#: zerver/views/users.py:286 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Geçersiz gömülü bot adı." -#: zerver/views/users.py:293 +#: zerver/views/users.py:292 msgid "Username already in use" msgstr "Kullanıcı adı zaten kullanımda" -#: zerver/views/users.py:473 +#: zerver/views/users.py:487 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed in this organization" msgstr "Bu organizasyonda '%(email)s' E-postalarına izin verilmemektedir" -#: zerver/views/users.py:476 +#: zerver/views/users.py:490 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Bu organizasyonda tek kullanımlık E-posta adreslerinin kullanımına izin verilmemektedir" -#: zerver/views/users.py:482 +#: zerver/views/users.py:496 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "E-posta adresi '%s' halihazırda kullanımda" @@ -4482,25 +4555,29 @@ msgid "Invalid payload" msgstr "Geçersiz istek" #. error -#: zilencer/views.py:30 +#: zilencer/views.py:31 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Geçerli Zulip sunucusu API anahtarı ile doğrulama yapmalısınız" #. error -#: zilencer/views.py:35 +#: zilencer/views.py:36 msgid "Invalid token type" msgstr "Geçersiz jeton (token) türü" -#: zilencer/views.py:58 +#: zilencer/views.py:59 #, python-format msgid "%s is not a valid hostname" msgstr "%s geçerli bir ad değil" -#: zilencer/views.py:158 +#: zilencer/views.py:159 #, python-format msgid "Invalid property %s" msgstr "Geçersiz özellik %s" -#: zilencer/views.py:160 +#: zilencer/views.py:161 msgid "Data is out of order." msgstr "Veri sırası doğru değil" + +#: zilencer/views.py:210 zilencer/views.py:230 +msgid "Invalid data." +msgstr "" diff --git a/locale/tr/translations.json b/locale/tr/translations.json index 2eca6a6026..6aee666e7b 100644 --- a/locale/tr/translations.json +++ b/locale/tr/translations.json @@ -12,6 +12,7 @@ "10 minutes": "10 dakika", "2 minutes": "2 dakika", "24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)": "24-saat zaman (5:00 PM yerine 17:00)", + "3 days": "", "Upgrade for more space.": "", "Private, protected history: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Özel, korumalı kütük: üye tarafından davet edilmelidir; yeni üyeler sadece katıldıktan sonraki mesajları görebilirler; yönetici olmayan kullanıcılara gizlidir", "Private, shared history: must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Özel, paylaşımlı kütük: Üye tarafından davet edilmelidir; yeni üyeler tüm ileti kütüğüne erişebilirler; yönetici olmayan kullanıcılara gizlidir", @@ -44,7 +45,6 @@ "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "__realm_name__ organizasyonu üyeleri için daha fazla emoji ekle.", "Add linkifier": "Linkifier ekle", "Add member...": "Üye ekle...", - "Add members of your organization to mentionable user groups.": "Organizasyon üyelerini isimle anılabilen kullanıcı gruplarına ekle.", "Add new default stream": "Yeni varsayılan kanal ekle", "Add profile field": "Profile alanı ekle", "Add question": "Soru ekle", @@ -54,7 +54,12 @@ "Added successfully!": "Başarıyla eklendi!", "Administrator": "Yönetici", "Administrators can always delete any message.": "Yöneticiler her zaman iletileri silebilir.", + "Admins": "", + "Admins and full members": "", + "Admins and members": "", + "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins only": "Sadece yöneticiler", + "Admins, members, and guests": "", "Alert word": "Uyarı kelimesi ", "Alert word added successfully!": "Uyarı kelimesi başarıyla eklendi!", @@ -62,11 +67,10 @@ "Alert word can't be empty!": "Uyarı kelimesi boş olamaz!", "Alert word removed successfully!": "Uyarı kelimesi başarıyla kaldırıldı!", "Alert words": "Uyarı kelimeleri", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "Uyarı kelimeleri belli kelime ve ifadeler kullanıldığında sanki @-anma yapılmış gibi haberdar edilmenizi sağlar.", - "All admins and members who can create streams": "", - "All admins, and members with accounts at least 3 days old": "", - "All admins, and members with accounts at least N days old": "", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "", + "All stream members can post.": "", "All streams": "Tüm kanallar", + "All unreads": "", "Allow message content in missed message emails": "Okunmamış mesaj emaillerinde ileti içeriğine izin ver", "Allow message deleting": "ileti silinmesine izin ver", "Allow message editing": "ileti düzenlemesine izin ver", @@ -74,6 +78,7 @@ "Allowed domains": "İzin verilen alan adları", "Allowed domains: __domains__": "İzin verilen alan adları: __domains__", "Already subscribed to __stream__": "__stream__ 'e halihazırda abone olunmuş", + "Always": "", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "Bir API anahtarı (key) Zulip'e program aracılığıyla ulaşmak için kullanılabilir. API anahtarınızı bilen herkes iletilerinizi okuma, sizin adınıza ileti gönderme, ve benzer şekilde Zulip'de yerinize hareket etme yetkisine sahiptir. Bu yüzden API anahtarınızı, parolanızı koruduğunuz gibi dikkatli korumalısınız.
Eğer yapmak istediğiniz işlem için kendi hesabınıza erişim gerekmiyorsa, bot veya botlar oluşturup Zulip'e bu bot hesaplarının API anahtarlarıyla ulaşmanızı tavsiye ederiz.", "An hour ago": "1 saat önce", "An unknown error occurred.": "Bilinmeyen bir hata oluştu", @@ -96,6 +101,7 @@ "Authentication methods": "Kimlik doğrulama yöntemleri", "Author": "Yazar", "Authorization methods": "Yetkilendirme yöntemleri", + "Automatic": "Otomatik", "Avatar from Gravatar": "Gravatar'dan avatar", "Bot": "Bot", "Bot email": "Bot e-posta", @@ -116,8 +122,6 @@ "Change previous and following messages to this topic": "Bu konuya gönderilen önceki ve müteakip iletileri değiştir.", "Change stream permissions for #": "# kanalı için yetkileri değiştir", "Change user info and roles": "Kullanıcı bilgisi ve rolünü değiştir", - "Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "E-posta adresleri değiştirmesi Zulip organizasyon yöneticiniz tarafından kısıtlanmış. Yardım için bir yöneticiye ile temasa geçiniz.", - "Changing your name has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "İsim değiştirmesi Zulip organizasyon yöneticiniz tarafından kısıtlanmış. Yardım için bir yöneticiye ile temasa geçiniz.", "Check all": "Tümünü seç", "Choose avatar": "Avatar seçiniz", "Choose custom color": "Özel renk reç", @@ -127,6 +131,7 @@ "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "Kayıt etmek için girdi kutusunun dışına tıklayınız. Eklenen veya çıkarılan herkese otomatik olarak bilgi gönderilecektir.", "Close": "Kapat", "Collapse": "Daralt", + "Condense message (-)": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Zulip mesaj gövdelerinde veya konularda kullanıldığında otomatik olarak bağlanılacak normal ifade modellerini yapılandırın. Örneğin, taahhüt kimliklerini ve sayıları (ör. # 123) otomatik olarak bir GitHub projesindeki karşılık gelen öğelere bağlamak için şunları kullanabilirsiniz:", "Configure the authentication methods for your organization.": "Kuruluşunuz için kimlik doğrulama yöntemlerini yapılandırın.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Kuruluşunuza katılırken yeni kullanıcıların abone olduğu varsayılan kanalları yapılandırın.", @@ -144,6 +149,7 @@ "Creating bot": "Bot oluşturuluyor", "Creating stream...": "Kanal oluşturuluyor...", "Current password": "Güncel parola", + "Custom": "", "Custom emoji added!": "Özel emoji eklendi!", "Custom filter added!": "Özel süzgeç eklendi!", "Custom profile fields": "Özel profil alanları", @@ -157,6 +163,7 @@ "Deactivate now": "Şimdi devreden çıkar", "Deactivate organization": "Organizasyonu devre dışı yap", "Deactivate your account": "Kendi hesabını devreden çıkar", + "Deactivated": "", "Deactivated users": "Devre dışı kullanıcılar", "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "Devre dışı alma işleminde hata ile karşılaşıldı. Lütfen yeniden yükleyip tekrar deneyiniz.", "Default language": "Varsayılan dil", @@ -178,6 +185,7 @@ "Delete user group": "Kullanıcı grubunu sil", "Deleted successfully!": "Başarıyla silndi!", "Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "Bu kanalı sildiğinizde herkes üyelikten çıkarılacak, ve kanal içeriği geri getirilemeyecek.", + "Demote inactive streams": "", "Dense mode": "Yoğun mod", "Description": "Tanım", "Desktop": "", @@ -206,6 +214,7 @@ "Edited (__last_edit_timestr__)": "Düzenlenmiş (__last_edit_timestr__)", "Email": "E-posta", "Email address": "E-posta adresi", + "Email address changes are disabled in this organization.": "Bu organizasyonda e-posta adresi değişiklikleri devre dışı bırakıldı.", "Email copied": "E-posta kopyalandı", "Email notifications": "Email bildirimleri", "Emoji name": "Emoji adı", @@ -230,6 +239,8 @@ "Error saving edit": "Düzenlemeyi kaydederken hata oluştu", "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "Hata: Organizasyonun tek yöneticisi etkisizleştirilemez.", "Estimated messages per week": "Haftalık tahmini mesajlar", + "Expand message (-)": "", + "External account type": "", "External link": "Dış bağlantı", "Failed": "Başarısız oldu", "Failed to change notifications stream!": "Bildirim kanalı değiştirilemedi!", @@ -298,7 +309,6 @@ "Linkifiers": "Linkifiers", "Local time": "Mahalli zaman", "Looking for our Integrations or API documentation?": "Entegrasyon veya API belgelerini mi arıyorsunuz?", - "Make this message take up less space on the screen": "Bu iletinin ekranda daha az yer kaplamasını sağla", "Manage organization": "Organizasyon yönet", "Manage user groups": "Kullanıcı gruplarını yönet", "Mark all messages as read": "Tüm iletileri okunmuş işaretle", @@ -307,9 +317,6 @@ "Marketing team": "Pazarlama takımı", "Marking all messages as read\u2026": "Tüm mesajları okundu olarak işaretle...", "Member": "Üye", - "Members and admins": "Üyeler ve yöneticiler", - "Members and admins, but only admins can add generic bots": "Üyeler ve yöneticiler ama sadece yöneticiler kapsamlı bot ekleyebilir", - "Members, admins, and guests": "Üyeler, yöneticiler ve misafirler", "Mentioned in": "Anılan yer", "Message actions": "İleti eylemleri", "Message editing": "İleti değiştirme", @@ -317,7 +324,6 @@ "Message sent when you were not subscribed": "Üye olmadan önce gönderilmiş ileti", "Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)": "Gün olarak ileti saklama süresi ( boş bırakılırsa iletiler sonsuz saklanır )", "Method": "Yöntem", - "Minimum account age (N)": "Minimum hesap yaşı (N)", "Mobile": "", "Mobile notifications": "Mobil bildirimler", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "Bu sunucuda mobil anlık iletiler ayarlanmamıştır.", @@ -333,6 +339,7 @@ "Muted topics": "Susturulmuş konular", "N": "N", "Name": "İsim", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "", "Name or email": "İsim veya email", "Narrow to __- message_recipient__": "__- message_recipient__ 'a daralat", "Narrow to stream "__display_recipient__"": ""__display_recipient__" Kanala odakla", @@ -344,7 +351,6 @@ "New": "Yeni", "New alert word": "Yeni ikaz kelimesi", "New choice": "Yeni seçim", - "New conversation": "Yeni sohbet", "New email": "Yeni e-posta", "New full name": "Yeni tam ad", "New members can only see messages sent after they join.": "Yeni üyeler sadece katıldıktan sonraki mesajları görebilirler.", @@ -362,18 +368,19 @@ "Night mode": "Gece modu", "No": "Hayır", "No bots match your current filter.": "Şu anki süzgecinizle eşleşen bot bulunmuyor.", - "No changes made.": "Değisiklik yapılmadı.", + "No custom emoji.": "", "No default streams match you current filter.": "Şu anki süzgecinizle eşleşen varsayılan kanal bulunmuyor.", "No description.": "Tanım yok.", "No drafts.": "Taslak yok.", "No invites match your current filter.": "Şu anki süzgecinizle eşleşen davetiye bulunmuyor.", + "No linkifiers set.": "", "No more topics.": "Başka konu yok.", "No restrictions": "Kısıtlama yok", "No users match your current filter.": "Şu anki süzgecinizle eşleşen kullanıcı bulunmuyor.", "None": "Hiçbiri", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Yönettiğiniz botların devre dışı kalacağını unutmayın.", "Nothing to preview": "Önizleme yapacak bir şey yok", - "Notification sound:": "Bildirim sesi:", + "Notification sound": "", "Notifications": "Bildirimler", "Notifications stream changed!": "Bildirim kanalı değişti!", "Notifications stream disabled!": "Bildirim kanalı devre dışına alındı!", @@ -388,7 +395,6 @@ "Only organization administrators can post.": "Sadece organizasyon yöneticileri paylaşabilir.", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Bu kanala sadece organizasyon adminleri yazabilirler.", "Only stream members can add users to a private stream": "", - "Only stream subscribers can post.": "", "Optional": "İsteğe bağlı", "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "Yada, otomatik olarak GitHub linki dizimi org/repo#1234 :", "Organization": "Organizasyon", @@ -396,7 +402,6 @@ "Organization administrators can change this in the organization settings.": "Bu ayarı organizasyon yöneticileri organizasyon ayarları sayfasında değiştirebilir.", "Organization description": "Organizasyon açıklaması", "Organization logo": "Organizasyon logosu", - "Organization members, administrators, and subscribed guests can post.": "", "Organization name": "Organizasyon adı", "Organization permissions": "Organizasyon izinleri", "Organization profile": "Organizasyon profili", @@ -426,7 +431,9 @@ "Prevent users from changing their email address": "Kullanıcıların kendi e-posta adreslerini değiştirmelerini engelle", "Prevent users from changing their name": "Kullanıcıların kendi isimlerini değiştirmelerini engelle", "Preview": "Önizle", + "Preview organization profile": "", "Preview profile": "Profili görüntüle", + "Private messages and mentions": "", "Private messages, @-mentions, and alert words": "", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "", "Profile": "Profil", @@ -469,7 +476,6 @@ "Search results": "Sonuçları ara", "Search subscribers": "Aboneleri ara", "Search uploads...": "Yüklemeleri ara...", - "See the rest of this message": "Bu iletinin devamını görüntüle", "Select date and time": "Tarih ve zaman seç", "Select default language": "Varsayılan dil seç", "Send digest emails when I'm away": "Ben uzaktayken özet e-postası gönder", @@ -491,6 +497,8 @@ "Setup": "Ayar", "Setup two factor authentication": "İkili doğrulamayı ayarla", "Show counts for starred messages": "İşaretlenmiş mesajlar için sayaç göster", + "Show fewer": "", + "Show more": "", "Show previews of linked websites": "Bağlantı eklenen web sitelerinin ön izlemesini göster", "Show previews of uploaded and linked images": "Yüklenen ve bağlantı verilen resimlerin ön izlemesini göster", "Show starred message count": "", @@ -521,6 +529,7 @@ "Subscriber count": "Abone sayısı", "Subscribers": "Aboneler", "Sunday": "", + "System bot": "", "Task already exists": "Bu görev zaten var", "Text": "Metin", "The email body will become the Zulip message": "E-posta gövdesi Zulip iletisi olarak aktarılacak", @@ -535,7 +544,8 @@ "There are no messages to reply to.": "Yanıt verecek ileti yok", "These settings are explained in detail in the help center.": "Bu ayarlar yardım merkezi içersinde detaylandırılmıştır.", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Bu işlem kalıcıdır ve geri alınamaz. Tüm kullanıcılar kalıcı olarak Zulip hesaplarına erişimlerini kaybedecekler.", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "Bu bir açık kanaldır . Organizasyon içersindeki herhangi bir üye davet gerekmeden bağlanabilir.", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "Bu bir özel kanaldır . Sadece davet edilmiş üyeler içeriğe erişebilir fakat kanal içersindeki herhangi bir üye diğerlerini davet edebilir.", "This is a private stream": "Bu özel bir kanaldır", "This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "Bu organizasyonda ileti içeriklerinin değiştirilebilmesi süresi ileti gönderildikten __minutes_to_edit__ dakika olarak ayarlanmış.", @@ -556,6 +566,7 @@ "Two factor authentication": "İkili doğrulama", "Type": "Tür", "URL format string": "URL biçim ifadesi (string)", + "URL pattern": "", "Un-collapse": "Genişlet", "Unable to upload that many files at once.": "Bir defada bu kadar çok dosya yüklenemez.", "Uncheck all": "Tüm seçilenleri iptal et", @@ -566,6 +577,7 @@ "Unmute the topic __topic__": "__topic__ konusunu tekrar sesliye al", "Unmute the topic __topic_name__": "__topic_name__ konusunu sessizden çıkar", "Unpin stream __stream.name__ from top": "__stream.name__ kanalını tepeye sabitlemeden çıkar", + "Unread messages counted in desktop app tray and webapp favicon": "", "Unstar": "Yıldızı kaldır", "Unstar all messages": "", "Unsubscribe": "Abonelikten çık", @@ -574,7 +586,6 @@ "Up to __time_limit__ after posting": "Paylaşımdan __time_limit__ sonrasına kadar", "Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "Günceleme başarılı: __domain__ için alt alan adlarına izin veriliyor", "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "Güncelleme başarılı: Artık __domain__ için alt alan adlarına izin verilmiyor", - "Updated settings!": "Ayarlar güncellendi!", "Upload image or GIF": "Resim veya GIF yükle", "Upload logo": "Logo yükle", "Upload new logo": "Yeni logo yükle", @@ -588,8 +599,10 @@ "User already subscribed.": "Kullanıcı zaten üye.", "User group added!": "Kullanıcı grubu eklendi!", "User groups": "Kullanıcı grupları", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", "User identity": "Kullanıcı kimliği!", "User is already not subscribed.": "Kullanıcı zaten üye değil.", + "User is deactivated": "Kullanıcı devre dışı bırakıldı", "User list on left sidebar in narrow windows": "Dar pencerelerde kullanıcı listesi sol yan çubukta", "User role": "Kullanıcı rolü", "User settings": "Kullanıcı ayarları", @@ -610,15 +623,17 @@ "View stream": "Kanal görüntüle", "View your profile": "Kendi profilini göster", "Visual desktop notifications": "Görsel masaüstü bildirimleri", + "Waiting period (days)": "", + "Waiting period before new members turn into full members": "", "Warning: __stream_name__ is a private stream.": "Uyarı: __stream_name__ kanalı özel bir kanaldır.", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Oylama/anket yapılmak üzere. Sorular için lütfen bekleyiniz.", "We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "Güvenlik ve art niyetli kullanım haricinde konuların silinmesini tavsiye etmiyoruz. Silinen mesajlar konuya sonradan bildirim tarafından ulaşan kullanıcılar için kafa karışıklığına sebep verebilir. ", "Wednesday": "", + "Who can access user email addresses (beta)": "", "Who can add bots": "Kimler bot ekleyebilir", "Who can add custom emoji": "Kimler özel emoji ekleyebilir", "Who can add users to streams": "", "Who can create streams": "Kimler kanal oluşturabilir", - "Who can see users email addresses": "Kim kullanıcıların email adreslerini görebilir", "Working\u2026": "Çalışıyor...", "Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "", "Write": "Yaz", @@ -632,6 +647,9 @@ "You and __recipients__": "Siz ve __recipients__", "You are not currently subscribed to this stream.": "Şu anda bu kanala abone değilsiniz.", "You are not subscribed to stream __stream__": "__stream__ kanalına üye değilsiniz", + "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "", "You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:": "Zulip'e e-posta gönderebilirsiniz!. Tek yapmanız gereken bu adresi e-posta alıcısı alıp kullanmak, ve:", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Abonesi olmayan bir kanal oluşturamazsınız!", "You have muted the topic under the stream.": "kanalında bulunan konusunu sessize aldınız.", @@ -653,7 +671,7 @@ "Zoom API key (required)": "Zoom API anahtarı (gerekli)", "Zoom API secret (required if changed)": "", "Zoom user ID or email address (required)": "", - "[Condense this message]": "[İletiyi daralt]", + "[Condense message]": "", "[Configure]": "[Ayarla]", "[Disable]": "[Devre dışına al]", "[More...]": "[Daha fazla...]", diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 158c839ccc..e3113e27ea 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-27 20:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:507 zerver/decorator.py:516 +#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:506 zerver/decorator.py:515 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Не дозволено для гостьових користувачів" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Humans" msgstr "Люди" #: templates/analytics/stats.html:44 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:111 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:115 msgid "Bots" msgstr "Боти" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Total users" msgstr "Всього користувачів" #: templates/analytics/stats.html:99 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:98 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:97 msgid "Users" msgstr "Користувачі" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Ні, я перечитаю." #: templates/zerver/app/compose.html:12 templates/zerver/app/compose.html:13 #: templates/zerver/app/compose.html:108 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:245 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:239 msgid "Drafts" msgstr "Чернетки" @@ -355,8 +355,8 @@ msgid "New topic" msgstr "Нова тема" #: templates/zerver/app/compose.html:35 templates/zerver/app/compose.html:36 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:21 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:133 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:20 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:126 msgid "New private message" msgstr "Нове приватне повідомлення" @@ -365,8 +365,8 @@ msgid "Reply" msgstr "Відповісти" #: templates/zerver/app/compose.html:61 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:25 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:149 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:24 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:142 msgid "Cancel compose" msgstr "Скасувати написання" @@ -687,228 +687,224 @@ msgstr "Комбінації клавіш" msgid "The basics" msgstr "Основи" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:13 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:117 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:12 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:110 msgid "Reply to message" msgstr "Відповісти на повідомлення" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:17 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:129 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:16 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:122 msgid "New stream message" msgstr "Нове повідомлення каналу" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:29 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:250 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:28 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:243 msgid "View drafts" msgstr "Огляд чорновиків" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:33 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:32 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 msgid "Next message" msgstr "Наступне повідомлення" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:37 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:101 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:36 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 msgid "Last message" msgstr "Останнє повідомлення" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:41 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:40 msgid "Next unread topic" msgstr "Наступна непрочитана тема" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:45 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:44 msgid "Next unread private message" msgstr "Наступне непрочитане приватне повідомлення" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:49 -msgid "All private messages" -msgstr "Всі приватні повідомлення" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:53 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:48 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:65 msgid "Initiate a search" msgstr "Ініціювати пошук" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:57 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:281 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:52 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:276 msgid "Show keyboard shortcuts" msgstr "Показати комбінації клавіш" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:68 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:61 msgid "Navigation" msgstr "Навігація" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:69 #: templates/zerver/app/left_sidebar.html:65 msgid "Search streams" msgstr "Пошук каналів" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 #: templates/zerver/app/right_sidebar.html:16 msgid "Search people" msgstr "Пошук людей" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 msgid "Previous message" msgstr "Попереднє повідомлення" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 msgid "Scroll up" msgstr "Прокрутити вгору" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 msgid "Scroll down" msgstr "Прокрути вниз" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:105 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 msgid "First message" msgstr "Перше повідомлення" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:112 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:106 msgid "Composing messages" msgstr "Написання повідомлень" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:121 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:114 msgid "Reply to author" msgstr "Відповісти автору" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:125 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:118 msgid "Quote and reply to message" msgstr "Цитувати і відповісти на повідомлення" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:137 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:130 msgid "Compose a reply @-mentioning author" msgstr "Написати відповідь @-згадуючи автора" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:141 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:134 msgid "Send message" msgstr "Відправити повідомлення" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:145 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:138 msgid "Insert new line" msgstr "Вставити нову лінійку" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:158 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:151 msgid "Narrowing" msgstr "Звуження" +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:155 +msgid "Narrow to stream" +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:159 +msgid "Narrow to topic or PM conversation" +msgstr "" + #: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:163 -msgid "Narrow by stream" -msgstr "Показати тільки в каналі" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 -msgid "Narrow by topic" -msgstr "Показати тільки в темі" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to all private messages" msgstr "Показати тільки для всіх приватних повідомлень" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 msgid "Narrow to next unread topic" msgstr "Показати тільки до наступної непрочитаної теми" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to next unread private message" msgstr "Показати тільки до наступного непрочитаного приватного повідомлення" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 msgid "Cycle between stream narrows" msgstr "Переходи між звуженнями каналу" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:187 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 msgid "Narrow to all unmuted messages" msgstr "Показати тільки для всіх не заглушених повідомлень" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:191 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 msgid "Narrow to current compose box recipient" msgstr "Показати тільки для отримувача вказаного у формі відправки повідомлень " -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:197 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:192 msgid "Message actions" msgstr "Дії з повідомленнями" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:202 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:196 msgid "Edit your last message" msgstr "Редагувати останнє повідомлення" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:206 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:200 msgid "Show message sender's profile" msgstr "Показати профіль відправника повідомлення" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:210 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:204 msgid "Show images in thread" msgstr "Показати зображення в ланцюгу" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:214 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:208 msgid "Edit selected message" msgstr "Редагувати вибране повідомлення" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:218 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:212 msgid "Star selected message" msgstr "Позначити вибране повідомлення" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:223 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:217 msgid "React to selected message with" msgstr "Реагувати на вибране повідомлення з" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:232 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:226 msgid "Collapse/show selected message" msgstr "Згорнути/показати вибране повідомлення" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:236 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:230 msgid "Toggle topic mute" msgstr "Важіль заглушити тему" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:254 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:247 msgid "Edit selected draft" msgstr "Редагувати вибрану чернетку" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:258 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:251 msgid "Delete selected draft" msgstr "Видалити вибрану чернетку" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:260 msgid "Menus" msgstr "Меню" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:269 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 msgid "Toggle the gear menu" msgstr "Перемикання механізму меню" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:273 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:268 msgid "Open message menu" msgstr "Відкрити меню повідомлень" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:277 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:272 msgid "Open reactions menu" msgstr "Відкрити меню реакцій" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:290 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:285 msgid "Streams settings" msgstr "Налаштування каналів" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:295 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:289 msgid "Scroll through streams" msgstr "Прокрутка каналів" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:299 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:293 msgid "Switch between tabs" msgstr "Перемкнутись між вкладками" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:303 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:297 msgid "View stream messages" msgstr "Переглянути повідомлення потоку" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:307 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:301 msgid "Subscribe to/unsubscribe from selected stream" msgstr "Підписатися/відписатися від вибраного каналу" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:305 msgid "Create new stream" msgstr "Створити новий канал" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:316 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 msgid "Detailed keyboard shortcuts documentation" msgstr "Докладна довідка про комбінації клавіш" @@ -958,11 +954,11 @@ msgstr "Вимкнено" msgid "Enabled" msgstr "Увімкнено" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:13 msgid "Open" msgstr "Відкрити" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:17 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 msgid "Download" msgstr "Завантажити" @@ -979,7 +975,7 @@ msgstr "Ви пишете" msgid "You get" msgstr "Ви отримуєте" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:114 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:115 msgid "" "To add syntax highlighting to a multi-line code block,\n" " add the language's first Pygments short name\n" @@ -987,7 +983,7 @@ msgid "" " You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces." msgstr "Щоб додати підсвічування синтаксису до багаторядкового кодового блоку,\n додайте спершу коротке ім'я мови\n після першого набору зворотних апострофів .\n Ви також можете зробити кодовий блок, починаючи кожен рядок з 4 пробілів." -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:145 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:146 msgid "" "You can also make tables\n" @@ -1066,7 +1062,7 @@ msgstr "Керування каналами" #: templates/zerver/app/navbar.html:101 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:150 zerver/lib/hotspots.py:27 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:160 zerver/lib/hotspots.py:27 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" @@ -1303,12 +1299,12 @@ msgstr "Профіль організації" #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:60 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:67 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:77 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:93 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:100 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:113 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:121 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:129 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:136 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:99 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:108 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:117 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:126 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 msgid "Only organization administrators can edit these settings." msgstr "Тільки адміністратори організації можуть змінювати ці параметри." @@ -1320,7 +1316,7 @@ msgstr "Налаштування організації" msgid "Organization permissions" msgstr "Дозволи організації" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1655 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1722 msgid "Custom emoji" msgstr "Власні емодзі" @@ -1328,15 +1324,11 @@ msgstr "Власні емодзі" msgid "Guest users cannot edit custom emoji." msgstr "Гості не можуть редагувати спеціальні емодзі." -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:83 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:84 msgid "User groups" msgstr "Групи користувачів" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:86 -msgid "Only group members and organization administrators can modify a group." -msgstr "Тільки члени групи та адміністратори організації можуть змінювати групу." - -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:89 msgid "Authentication methods" msgstr "Методи аутентифікації" @@ -1344,22 +1336,26 @@ msgstr "Методи аутентифікації" msgid "Deactivated users" msgstr "Деактивовані користувачі" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:119 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:124 msgid "Default streams" msgstr "Канали за замовчуванням" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:127 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:132 msgid "Linkifiers" msgstr "Пов'язувачі" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:140 msgid "Custom profile fields" msgstr "Власні поля профілю" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:142 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:146 msgid "Invitations" msgstr "Запрошення" +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:152 +msgid "Show more" +msgstr "" + #: templates/zerver/config_error.html:14 msgid "" "\n" @@ -2390,7 +2386,7 @@ msgstr "Настільні та мобільні додатки" msgid "The best chat for workplaces" msgstr "Найкращий чат для робочих місць" -#: templates/zerver/for-open-source.html:18 +#: templates/zerver/for-open-source.html:21 msgid "The best chat for open source projects" msgstr "Найкращий чат для проектів з відкритим кодом" @@ -2785,7 +2781,14 @@ msgstr "Скидання пароля відправлено!" msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." msgstr "Перевірте свою електронну пошту через кілька хвилин, щоб завершити процес." -#: templates/zerver/team.html:168 +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:7 +msgid "" +"\n" +"

Select email

\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/team.html:135 msgid "Avatar" msgstr "Аватар" @@ -2846,64 +2849,64 @@ msgid "" " " msgstr "\n

Цю організацію було мігровано на новий хостинг на zulipchat.com. Ми просимо Вас зробити останній крок.

\n

Прийняти Zulip Cloud terms of service

" -#: zerver/decorator.py:136 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 +#: zerver/decorator.py:135 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 #: zerver/lib/users.py:80 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Має бути адміністратором організації" -#: zerver/decorator.py:144 +#: zerver/decorator.py:143 msgid "Must be a billing administrator or an organization administrator" msgstr "Повинен бути або адміністратор платежів або адміністратор організації" -#: zerver/decorator.py:226 +#: zerver/decorator.py:225 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Недійсний піддомен для виклику push-сповіщень" -#: zerver/decorator.py:236 +#: zerver/decorator.py:235 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Цей API недоступний для вхідних вебхук ботів." -#: zerver/decorator.py:246 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Ця організація була деактивована" -#: zerver/decorator.py:248 +#: zerver/decorator.py:247 msgid "Account is deactivated" msgstr "Обліковий запис деактивовано" -#: zerver/decorator.py:262 +#: zerver/decorator.py:261 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Обліковий запис не пов'язаний з цим піддоменом" -#: zerver/decorator.py:456 zerver/decorator.py:518 +#: zerver/decorator.py:455 zerver/decorator.py:517 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Ця точка прийому не приймає запити від ботів." -#: zerver/decorator.py:498 +#: zerver/decorator.py:497 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Має бути адміністратором сервера" -#: zerver/decorator.py:561 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Ця кінцева точка вимагає базової автентифікації HTTP." -#: zerver/decorator.py:564 +#: zerver/decorator.py:563 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Невірний заголовок авторизації для базової аутентифікації" -#: zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:565 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Відсутня заголовок авторизації для базової аутентифікації" -#: zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:634 msgid "Not logged in" msgstr "Ви не авторизовані" -#: zerver/decorator.py:646 +#: zerver/decorator.py:645 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Вебхук боти мають доступ тільки до вебхуків" -#: zerver/decorator.py:705 +#: zerver/decorator.py:704 msgid "Access denied" msgstr "Доступ заборонено" @@ -2941,7 +2944,7 @@ msgid "" "to register for accounts in this organization." msgstr "Ваша електронна адреса, {email}, не знаходиться в одному з доменів, яким дозволено зареєструватися для облікових записів у цій організації." -#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4843 +#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4861 msgid "Please use your real email address." msgstr "Будь ласка, використовуйте свою справжню електронну адресу." @@ -2949,19 +2952,19 @@ msgstr "Будь ласка, використовуйте свою справж msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "Електронні адреси що містять +, не дозволяються в цій організації." -#: zerver/forms.py:328 +#: zerver/forms.py:331 msgid "Token" msgstr "Токен" -#: zerver/forms.py:348 +#: zerver/forms.py:351 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Додайте до 10 електронних адрес, розділених комами." -#: zerver/forms.py:353 +#: zerver/forms.py:356 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Будь ласка, введіть не більше 10 електронних адрес." -#: zerver/forms.py:365 +#: zerver/forms.py:368 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Ми не змогли знайти цю організацію Zulip." @@ -2982,248 +2985,269 @@ msgstr "Відсутній параметр: 'кому' (одержувач)" msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "Помилкове 'op' значення (повинно бути start або stop)" -#: zerver/lib/actions.py:1709 -#, python-format -msgid "Welcome to #**%s**." -msgstr "Ласкаво просимо до #**%s**." - -#: zerver/lib/actions.py:1712 -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#: zerver/lib/actions.py:1720 -msgid "hello" -msgstr "привіт" - -#: zerver/lib/actions.py:1843 zerver/lib/actions.py:5213 -#: zerver/views/messages.py:1227 zerver/views/messages.py:1234 -#: zerver/views/messages.py:1258 +#: zerver/lib/actions.py:1827 zerver/lib/actions.py:5231 +#: zerver/views/messages.py:1279 zerver/views/messages.py:1286 +#: zerver/views/messages.py:1310 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Користувач не авторизований для цього запиту" -#: zerver/lib/actions.py:1868 +#: zerver/lib/actions.py:1853 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "'%s' більше не використовує Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:1874 +#: zerver/lib/actions.py:1859 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Ви не можете надсилати приватні повідомлення за межами вашої організації." -#: zerver/lib/actions.py:1889 zerver/lib/addressee.py:30 +#: zerver/lib/actions.py:1874 zerver/lib/addressee.py:39 #, python-format msgid "Invalid email '%s'" msgstr "Неправильна адреса електронної пошти '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:1906 zerver/lib/addressee.py:40 +#: zerver/lib/actions.py:1891 zerver/lib/addressee.py:49 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "Недійсний ID користувача {}" -#: zerver/lib/actions.py:2063 +#: zerver/lib/actions.py:2049 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Нагадування можуть бути тільки встановленні для каналів." -#: zerver/lib/actions.py:2069 zerver/lib/streams.py:113 +#: zerver/lib/actions.py:2055 zerver/lib/streams.py:113 #: zerver/lib/streams.py:180 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Недійсне ім'я каналу '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2071 +#: zerver/lib/actions.py:2057 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)." msgstr "Назва каналу занадто довга (обмеження: %s символів)." -#: zerver/lib/actions.py:2074 +#: zerver/lib/actions.py:2060 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Назва каналу '%s' містить символи NULL (0x00)." -#: zerver/lib/actions.py:2078 +#: zerver/lib/actions.py:2064 #, python-format msgid "Invalid default stream group name '%s'" msgstr "Недійсне ім'я групи каналів за умовчанням '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2080 +#: zerver/lib/actions.py:2066 #, python-format msgid "Default stream group name too long (limit: %s characters)" msgstr "Назва групи каналів за умовчанням занадто довга (обмеження: %s символів)" -#: zerver/lib/actions.py:2084 +#: zerver/lib/actions.py:2070 #, python-format msgid "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Назва групи каналів за умовчанням '%s' містить символи NULL (0x00)." -#: zerver/lib/actions.py:2166 +#: zerver/lib/actions.py:2126 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID " +"%(stream_id)s, but there is no stream with that ID." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2130 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click " +"[here](#streams/new) to create it." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2136 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2155 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Лише адміністратори організації можуть надсилати в цей канал." -#: zerver/lib/actions.py:2195 +#: zerver/lib/actions.py:2184 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" msgstr "Не авторизовано для відправлення в канал '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2239 +#: zerver/lib/actions.py:2228 msgid "Message must not be empty" msgstr "Повідомлення не може бути порожнім" -#: zerver/lib/actions.py:2241 +#: zerver/lib/actions.py:2230 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Повідомлення не повинно містити нульових байтів" -#: zerver/lib/actions.py:2313 +#: zerver/lib/actions.py:2307 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Віджети: API розробник надіслав JSON з помилковим вмістом" -#: zerver/lib/actions.py:2317 +#: zerver/lib/actions.py:2311 #, python-format msgid "Widgets: %s" msgstr "Віджети: %s" -#: zerver/lib/actions.py:2552 +#: zerver/lib/actions.py:2546 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Дані підписника недоступні для цього каналу" -#: zerver/lib/actions.py:2559 +#: zerver/lib/actions.py:2553 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Не вдається отримати підписників для приватного каналу" -#: zerver/lib/actions.py:3695 +#: zerver/lib/actions.py:3574 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to " +"**%(new_stream_name)s**." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3708 #, python-format msgid "Invalid default stream group %s" msgstr "Недійсна група каналів за умовчанням %s" -#: zerver/lib/actions.py:3732 zerver/lib/actions.py:3751 +#: zerver/lib/actions.py:3745 zerver/lib/actions.py:3764 #, python-format msgid "" "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to " "'%(group_name)s'" msgstr "'%(stream_name)s' є каналом за умовчанням і не може бути доданий до '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3739 +#: zerver/lib/actions.py:3752 #, python-format msgid "Default stream group '%(group_name)s' already exists" msgstr "Група каналу за умовчанням '%(group_name)s' вже існує" -#: zerver/lib/actions.py:3755 +#: zerver/lib/actions.py:3768 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "Канал '%(stream_name)s' вже присутній у групі каналів за замовчуванням '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3767 +#: zerver/lib/actions.py:3780 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "Канал '%(stream_name)s' не присутній у групі каналів за замовчуванням '%(group_name)s'" -#: zerver/lib/actions.py:3777 +#: zerver/lib/actions.py:3790 #, python-format msgid "This default stream group is already named '%s'" msgstr "Ця група каналів за замовчуванням вже названа '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:3780 +#: zerver/lib/actions.py:3793 #, python-format msgid "Default stream group '%s' already exists" msgstr "Група каналу за умовчанням '%s' вже існує" -#: zerver/lib/actions.py:4105 +#: zerver/lib/actions.py:4119 #, python-format msgid "Invalid flag: '%s'" msgstr "Недійсний прапор: '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:4121 zerver/lib/actions.py:4123 +#: zerver/lib/actions.py:4121 +#, python-format +msgid "Flag not editable: '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:4137 zerver/lib/actions.py:4139 #: zerver/lib/message.py:505 zerver/lib/message.py:511 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Недійсне(і) повідомлення" -#: zerver/lib/actions.py:4827 +#: zerver/lib/actions.py:4845 msgid "Already has an account." msgstr "Вже є обліковий запис." -#: zerver/lib/actions.py:4830 +#: zerver/lib/actions.py:4848 msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4836 +#: zerver/lib/actions.py:4854 msgid "Invalid address." msgstr "Недійсна адреса." -#: zerver/lib/actions.py:4841 +#: zerver/lib/actions.py:4859 msgid "Outside your domain." msgstr "За межами вашого домену." -#: zerver/lib/actions.py:4845 zerver/views/users.py:478 +#: zerver/lib/actions.py:4863 zerver/views/users.py:492 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Електронні адреси, що містять +, не дозволені." -#: zerver/lib/actions.py:4876 +#: zerver/lib/actions.py:4894 #, python-format msgid "" "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your " "limit raised. No invitations were sent." msgstr "У вас залишилися недостатньо запрошень. Зверніться до %s щоб підняти ліміт. Запрошення не надсилалися." -#: zerver/lib/actions.py:4923 +#: zerver/lib/actions.py:4941 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Ваш обліковий запис занадто новий для надсилання запрошень для цієї організації. Попросіть адміністратора організації або досвідченого користувача." -#: zerver/lib/actions.py:4943 +#: zerver/lib/actions.py:4961 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Деякі електронні листи не підтверджені, тому ми не надсилали жодних запрошень." -#: zerver/lib/actions.py:4948 +#: zerver/lib/actions.py:4966 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Ми не змогли запросити когось." -#: zerver/lib/actions.py:4972 +#: zerver/lib/actions.py:4990 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Деякі з цих адрес вже використовують Zulip, тому ми не надіслали їм запрошення. Ми надіслали запрошення всім іншим!" -#: zerver/lib/actions.py:5376 +#: zerver/lib/actions.py:5396 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Недійсне відображення порядку." -#: zerver/lib/actions.py:5426 zerver/lib/users.py:231 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:109 +#: zerver/lib/actions.py:5446 zerver/lib/users.py:231 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:114 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Ідентифікатор поля {id} не знайдено." -#: zerver/lib/actions.py:5447 zerver/lib/actions.py:5458 +#: zerver/lib/actions.py:5467 zerver/lib/actions.py:5478 #, python-format msgid "User group '%s' already exists." msgstr "Група користувачів '%s' вже існує." -#: zerver/lib/addressee.py:48 zerver/views/messages.py:1417 +#: zerver/lib/addressee.py:57 zerver/views/messages.py:1469 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:22 zerver/webhooks/zapier/view.py:32 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Тема не може бути порожньою" -#: zerver/lib/addressee.py:72 zerver/lib/addressee.py:137 +#: zerver/lib/addressee.py:81 zerver/lib/addressee.py:146 msgid "Missing topic" msgstr "Відсутня тема" -#: zerver/lib/addressee.py:122 +#: zerver/lib/addressee.py:131 msgid "Cannot send to multiple streams" msgstr "Неможливо відправити в декілька каналів" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:143 msgid "Missing stream" msgstr "Відсутній канал" -#: zerver/lib/addressee.py:147 +#: zerver/lib/addressee.py:156 msgid "Message must have recipients" msgstr "Повідомлення має містити одержувачів" -#: zerver/lib/addressee.py:156 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 +#: zerver/lib/addressee.py:165 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 msgid "Invalid message type" msgstr "Недійсний тип повідомлення" @@ -3301,7 +3325,7 @@ msgstr "Недійсний тип емодзі." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Необхідно бути адміністратором організації або автором емодзі" -#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:583 +#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:598 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Недійсні символи в назві емодзі" @@ -3309,7 +3333,7 @@ msgstr "Недійсні символи в назві емодзі" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Недійсний параметр типу" -#: zerver/lib/events.py:829 +#: zerver/lib/events.py:847 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Не вдалося виділити чергу подій" @@ -3341,7 +3365,7 @@ msgstr "Неможливо деактивувати єдину {entity}." msgid "Invalid markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Помилкова розмітка включає фрагмент: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:159 +#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:173 msgid "Malformed JSON" msgstr "Помилковий JSON" @@ -3349,6 +3373,14 @@ msgstr "Помилковий JSON" msgid "Invalid API key" msgstr "Неправильний ключ API" +#: zerver/lib/external_accounts.py:35 +msgid "Custom external account must define url pattern" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "" + #: zerver/lib/hotspots.py:12 msgid "Reply to a message" msgstr "Відповісти на повідомлення" @@ -3463,7 +3495,7 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: %s" msgstr "Неправильні GCM опції для баунсера: %s" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:118 +#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:119 msgid "Token does not exist" msgstr "Токен не існує" @@ -3472,26 +3504,26 @@ msgstr "Токен не існує" msgid "Push notifications bouncer error: %s" msgstr "Помилка баунсера для пуш повідомлень: %s" -#: zerver/lib/request.py:31 +#: zerver/lib/request.py:32 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "Неможливо визначитись між '{var_name1}' та '{var_name2}' аргументами" -#: zerver/lib/request.py:42 +#: zerver/lib/request.py:43 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Відсутній аргумент '{var_name}'" -#: zerver/lib/request.py:54 +#: zerver/lib/request.py:55 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Погане значення для '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:164 +#: zerver/lib/request.py:178 msgid "Invalid argument type" msgstr "Недійсний тип аргументу" -#: zerver/lib/request.py:206 +#: zerver/lib/request.py:220 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "Аргумент \"%s\" не є коректним JSON." @@ -3535,15 +3567,15 @@ msgstr "Користувач не може створити канал з так msgid "Default stream group with id '%s' does not exist." msgstr "Групи каналу за умовчанням з ідентифікатором '%s' не існує." -#: zerver/lib/upload.py:117 zerver/lib/upload.py:132 zerver/lib/upload.py:184 +#: zerver/lib/upload.py:121 zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:188 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Неможливо декодувати малюнок; ви завантажили файл малюнку?" -#: zerver/lib/upload.py:119 zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:186 +#: zerver/lib/upload.py:123 zerver/lib/upload.py:138 zerver/lib/upload.py:190 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Розмір малюнку перевищує встановлений ліміт." -#: zerver/lib/upload.py:282 +#: zerver/lib/upload.py:290 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Завантаження перевищить квоту завантаження вашої організації." @@ -3573,7 +3605,7 @@ msgstr "Недійсні символи в імені!" msgid "Name is already in use!" msgstr "Ім'я вже використовується!" -#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:290 zerver/views/users.py:464 +#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:289 zerver/views/users.py:478 msgid "Bad name or username" msgstr "Хибне ім'я або ім'я користувача" @@ -3697,24 +3729,38 @@ msgstr "%(variable)s != %(expected_value)s (%(value)s невірне)" msgid "%s is not a URL" msgstr "%s не є URL-адресою" -#: zerver/lib/validator.py:243 +#: zerver/lib/validator.py:238 +msgid "username should appear exactly once in pattern." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:258 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' не може бути порожнім." -#: zerver/lib/validator.py:258 +#: zerver/lib/validator.py:273 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' не є правильним вибором для '{field_name}'." -#: zerver/lib/webhooks/common.py:51 +#: zerver/lib/validator.py:337 +#, python-format +msgid "%s is not a string or an integer list" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:345 +#, python-format +msgid "%s is not a string or integer" +msgstr "" + +#: zerver/lib/webhooks/common.py:52 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "'{event_type}' подія на поточний момент не підтримується вебхуком {webhook_name}" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:62 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:63 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Відсутній заголовок HTTP-події '{header}'" @@ -3737,66 +3783,78 @@ msgstr "Внутрішня помилка сервера" msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "Помилка CSRF: {reason}" -#: zerver/middleware.py:341 +#: zerver/middleware.py:343 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "Використання API перевищило встановлений ліміт" -#: zerver/models.py:646 +#: zerver/models.py:254 +msgid "stream events" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:273 +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:661 #, python-format msgid "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." msgstr "Помилковий шаблон фільтру. Правильні символи є %s." -#: zerver/models.py:662 +#: zerver/models.py:677 msgid "Invalid URL format string." msgstr "Помилковий формат рядка URL." -#: zerver/models.py:1654 +#: zerver/models.py:1721 msgid "Unicode emoji" msgstr "Юнікод емодзі" -#: zerver/models.py:1656 +#: zerver/models.py:1723 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Додаткова Zulip емодзі" -#: zerver/models.py:2486 +#: zerver/models.py:2592 #, python-format msgid "Invalid user ID: %d" msgstr "Недійсний ID користувача: %d" -#: zerver/models.py:2490 +#: zerver/models.py:2596 #, python-format msgid "User with ID %d is deactivated" msgstr "Користувача з ID %d деактивовано" -#: zerver/models.py:2493 +#: zerver/models.py:2599 #, python-format msgid "User with ID %d is a bot" msgstr "Користувач з ID %d - це бот" -#: zerver/models.py:2522 +#: zerver/models.py:2629 msgid "List of options" msgstr "Список опцій" -#: zerver/models.py:2525 +#: zerver/models.py:2632 msgid "Person picker" msgstr "Вибір людини" -#: zerver/models.py:2537 +#: zerver/models.py:2644 msgid "Short text" msgstr "Короткий текст" -#: zerver/models.py:2538 +#: zerver/models.py:2645 msgid "Long text" msgstr "Довгий текст" -#: zerver/models.py:2539 +#: zerver/models.py:2646 msgid "Date picker" msgstr "Вибір дати" -#: zerver/models.py:2540 +#: zerver/models.py:2647 msgid "Link" msgstr "Посилання" +#: zerver/models.py:2648 +msgid "External account" +msgstr "" + #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" msgstr "Невідома IP-адреса" @@ -3851,31 +3909,31 @@ msgstr "Ви не маєте дозволу на доступ до цієї че msgid "No REMOTE_USER set." msgstr "Не встановлено REMOTE_USER." -#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:357 +#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:353 msgid "Invalid OTP" msgstr "Недійсний OTP" -#: zerver/views/auth.py:287 +#: zerver/views/auth.py:283 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Ключ авторизації для цього піддомену не знайдено." -#: zerver/views/auth.py:294 +#: zerver/views/auth.py:290 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Жодних JSON веб-токенів не передано у запиті" -#: zerver/views/auth.py:296 +#: zerver/views/auth.py:292 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Хибний JSON веб-токен" -#: zerver/views/auth.py:300 +#: zerver/views/auth.py:296 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Невказаний користувач у JSON який пов'язаний з веб маркером " -#: zerver/views/auth.py:303 +#: zerver/views/auth.py:299 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "Невказана організація у JSON який пов'язаний з веб маркером " -#: zerver/views/auth.py:310 +#: zerver/views/auth.py:306 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Неправильний піддомен" @@ -3927,20 +3985,20 @@ msgstr "

Помилковий URL.

" msgid "User-Agent header missing from request" msgstr "Заголовок користувача-агента відсутній у запиті " -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:35 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 msgid "Name cannot be blank." msgstr "Ім'я не може бути порожнім." -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:57 -msgid "Invalid field type." -msgstr "Недійсний тип поля." - -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:61 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:52 msgid "Field must have at least one choice." msgstr "Поле повинне мати хоча б один вибір." -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:77 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:115 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 +msgid "Invalid field type." +msgstr "Недійсний тип поля." + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:121 msgid "A field with that name already exists." msgstr "Поле з таким ім'ям вже існує." @@ -3975,87 +4033,87 @@ msgstr "Немає такого запрошення" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Недійсний id каналу {}. Жодного запрошення надіслано не було." -#: zerver/views/messages.py:76 +#: zerver/views/messages.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Помилковий оператор пошуку: {desc}" -#: zerver/views/messages.py:718 +#: zerver/views/messages.py:756 msgid "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." msgstr "Відсутній 'anchor' аргумент (або встановіть 'use_first_unread_anchor'=True)." -#: zerver/views/messages.py:720 +#: zerver/views/messages.py:758 #, python-format msgid "Too many messages requested (maximum %s)." msgstr "Запитано дуже багато повідомлень (максимум %s)." -#: zerver/views/messages.py:1074 +#: zerver/views/messages.py:1117 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr "Немає такої теми '%s'" -#: zerver/views/messages.py:1187 +#: zerver/views/messages.py:1230 msgid "Invalid time format" msgstr "Недійсний формат часу" -#: zerver/views/messages.py:1197 +#: zerver/views/messages.py:1240 msgid "Time must be in the future." msgstr "Час має бути в майбутньому." -#: zerver/views/messages.py:1238 +#: zerver/views/messages.py:1290 #, python-format msgid "Unknown organization '%s'" msgstr "Невідома організація '%s'" -#: zerver/views/messages.py:1256 +#: zerver/views/messages.py:1308 msgid "Missing sender" msgstr "Відсутній відправник" -#: zerver/views/messages.py:1263 +#: zerver/views/messages.py:1315 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "Віддзеркалення недозволене робити для ID отримувачів" -#: zerver/views/messages.py:1273 +#: zerver/views/messages.py:1325 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "Помилкове віддзеркалене повідомлення" -#: zerver/views/messages.py:1276 +#: zerver/views/messages.py:1328 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "Віддзеркалення Zephyr недозволене для цієї організації" -#: zerver/views/messages.py:1282 +#: zerver/views/messages.py:1334 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "Відсутній параметр deliver_at у запиті на доставку повідомлень з затримкою" -#: zerver/views/messages.py:1350 +#: zerver/views/messages.py:1402 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Історію редагування повідомлень у цій організації вимкнено" -#: zerver/views/messages.py:1371 +#: zerver/views/messages.py:1423 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Ваша організація вимкнула редагування повідомлень" -#: zerver/views/messages.py:1389 +#: zerver/views/messages.py:1441 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Ви не маєте права редагувати це повідомлення" -#: zerver/views/messages.py:1400 zerver/views/messages.py:1410 +#: zerver/views/messages.py:1452 zerver/views/messages.py:1462 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Термін для редагування цього повідомлення минув" -#: zerver/views/messages.py:1413 +#: zerver/views/messages.py:1465 msgid "Nothing to change" msgstr "Нема що змінювати" -#: zerver/views/messages.py:1469 zerver/views/messages.py:1472 +#: zerver/views/messages.py:1521 zerver/views/messages.py:1524 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "У вас немає дозволу для видалення цього повідомлення" -#: zerver/views/messages.py:1480 +#: zerver/views/messages.py:1532 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "Термін для видалення цього повідомлення минув" -#: zerver/views/messages.py:1491 +#: zerver/views/messages.py:1543 msgid "Message already deleted" msgstr "Повідомлення вже видалене" @@ -4119,7 +4177,7 @@ msgstr "Реакція вже існує" msgid "Reaction does not exist" msgstr "Реакції не існує" -#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:133 +#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:134 #, python-format msgid "Invalid language '%s'" msgstr "Недійсна мова '%s'" @@ -4189,7 +4247,7 @@ msgstr "Ви повинні завантажити рівно один файл. #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:22 #: zerver/views/realm_logo.py:27 zerver/views/upload.py:70 -#: zerver/views/user_settings.py:198 +#: zerver/views/user_settings.py:204 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "Завантажений файл перевищує допустимий розмір %s МБ" @@ -4239,7 +4297,7 @@ msgstr "Помилкове значення для \"op\". Вкажіть оди msgid "Stream already has that name!" msgstr "Канал вже має таке ім'я!" -#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:74 +#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:71 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Нема чого робити. Вкажіть хоча б один \"add\" або \"delete\"." @@ -4249,16 +4307,13 @@ msgstr "Ця дія вимагає адміністративних прав" #: zerver/views/streams.py:268 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream " -"#**%(stream_name)s**." -msgstr "Привіт! @**%(full_name)s** підписав вас на канал #**%(stream_name)s**." +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." +msgstr "" #: zerver/views/streams.py:272 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" -msgstr "Привіт! @**%(full_name)s** підписав вас на такі канали:" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" +msgstr "" #: zerver/views/streams.py:326 #, python-format @@ -4277,12 +4332,33 @@ msgstr "" msgid "Your account is too new to modify other users' subscriptions." msgstr "Ваш обліковий запис є занадто новим для зміни підписок інших користувачів." -#: zerver/views/streams.py:570 +#: zerver/views/streams.py:399 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: " +"%(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:401 +#, python-format +msgid "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:408 +msgid "new streams" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:429 +#, python-format +msgid "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:583 #, python-format msgid "Unknown subscription property: %s" msgstr "Невідома властивість підписки: %s" -#: zerver/views/streams.py:574 +#: zerver/views/streams.py:587 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" msgstr "Не підписаний на id каналу %d" @@ -4307,8 +4383,8 @@ msgstr "

Файл не знайдено.

" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Ви повинні вказати файл для завантаження" -#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:228 -#: zerver/views/users.py:309 +#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:227 +#: zerver/views/users.py:308 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Ви можете завантажувати лише один файл за раз" @@ -4316,20 +4392,12 @@ msgstr "Ви можете завантажувати лише один файл msgid "No new data supplied" msgstr "Немає нових даних" -#: zerver/views/user_groups.py:50 -msgid "Name successfully updated." -msgstr "Ім'я успішно оновлено." - -#: zerver/views/user_groups.py:54 -msgid "Description successfully updated." -msgstr "Опис успішно оновлено." - -#: zerver/views/user_groups.py:95 +#: zerver/views/user_groups.py:92 #, python-format msgid "User %s is already a member of this group" msgstr "Користувач %s вже є учасником цієї групи" -#: zerver/views/user_groups.py:110 +#: zerver/views/user_groups.py:107 #, python-format msgid "There is no member '%s' in this user group" msgstr "У цій групі користувачів немає члена '%s'" @@ -4358,71 +4426,76 @@ msgstr "Неправильний пароль!" msgid "Check your email for a confirmation link. " msgstr "Перевірте свою електронну пошту для посилання на підтвердження." -#: zerver/views/user_settings.py:137 +#: zerver/views/user_settings.py:138 #, python-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "Невірний часовий пояс '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:141 +#: zerver/views/user_settings.py:142 #, python-format msgid "Invalid emojiset '%s'" msgstr "Помилковий набір емодзі '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:178 +#: zerver/views/user_settings.py:146 +#, python-format +msgid "Invalid setting value '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:184 #, python-format msgid "Invalid notification sound '%s'" msgstr "Недійсний звук сповіщення '%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:191 +#: zerver/views/user_settings.py:197 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Ви повинні завантажити рівно один аватар." -#: zerver/views/users.py:45 +#: zerver/views/users.py:44 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" msgstr "Неможливо вимкнути єдиного адміністратора організації" -#: zerver/views/users.py:97 +#: zerver/views/users.py:96 msgid "Guests cannot be organization administrators" msgstr "Гості не можуть бути адміністраторами організації" -#: zerver/views/users.py:101 +#: zerver/views/users.py:100 msgid "Cannot remove the only organization administrator" msgstr "Неможливо видалити єдиного адміністратора організації" -#: zerver/views/users.py:185 +#: zerver/views/users.py:184 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Не вдалося змінити власника, немає такого користувача" -#: zerver/views/users.py:187 +#: zerver/views/users.py:186 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Не вдалося змінити власника, користувач деактивований" -#: zerver/views/users.py:189 +#: zerver/views/users.py:188 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Не вдалося змінити власника, боти не можуть володіти іншими ботами" -#: zerver/views/users.py:284 +#: zerver/views/users.py:283 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Вбудовані боти не активовані." -#: zerver/views/users.py:286 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Невірне ім'я вбудованого бота." -#: zerver/views/users.py:293 +#: zerver/views/users.py:292 msgid "Username already in use" msgstr "Ім'я користувача вже використовується" -#: zerver/views/users.py:473 +#: zerver/views/users.py:487 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed in this organization" msgstr "Електронна пошта '%(email)s' заборонена в цій організації" -#: zerver/views/users.py:476 +#: zerver/views/users.py:490 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "У цій організації не дозволяється використовувати одноразові електронні адреси" -#: zerver/views/users.py:482 +#: zerver/views/users.py:496 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "Електронна пошта '%s' вже використовується" @@ -4482,25 +4555,29 @@ msgid "Invalid payload" msgstr "Помилковий вміст" #. error -#: zilencer/views.py:30 +#: zilencer/views.py:31 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Повинен перевірити з правильним ключем API для Zulip сервера" #. error -#: zilencer/views.py:35 +#: zilencer/views.py:36 msgid "Invalid token type" msgstr "Недійсний тип токену" -#: zilencer/views.py:58 +#: zilencer/views.py:59 #, python-format msgid "%s is not a valid hostname" msgstr "%s не є дійсним іменем хоста" -#: zilencer/views.py:158 +#: zilencer/views.py:159 #, python-format msgid "Invalid property %s" msgstr "Помилкова властивість %s" -#: zilencer/views.py:160 +#: zilencer/views.py:161 msgid "Data is out of order." msgstr "Дані невпорядковані." + +#: zilencer/views.py:210 zilencer/views.py:230 +msgid "Invalid data." +msgstr "" diff --git a/locale/uk/translations.json b/locale/uk/translations.json index 589f285e1e..130f69dd70 100644 --- a/locale/uk/translations.json +++ b/locale/uk/translations.json @@ -12,6 +12,7 @@ "10 minutes": "10 хвилин", "2 minutes": "2 хвилини", "24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)": "24-годинний формат (17:00 замість 5:00 PM)", + "3 days": "", "Upgrade for more space.": "", "Private, protected history: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Приватний, захищена історія: повинен бути запрошений членом; нові члени можуть бачити лише повідомлення, надіслані після приєднання; прихований від користувачів, які не є адміністраторами", "Private, shared history: must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Приватний, загальна історія: повинен бути запрошений членом; нові члени можуть переглядати повну історію повідомлень; прихований від користувачів, які не є адміністраторами", @@ -44,7 +45,6 @@ "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "Додати особливі емодзі для членів організації __realm_name__ .", "Add linkifier": "Додати зв'язувач", "Add member...": "Додати учасника...", - "Add members of your organization to mentionable user groups.": "Додати членів своєї організації до згаданих груп користувачів.", "Add new default stream": "Додати новий канал за умовчанням", "Add profile field": "Додати поле профілю", "Add question": "Додати питання", @@ -54,18 +54,22 @@ "Added successfully!": "Додано успішно!", "Administrator": "Адміністратор", "Administrators can always delete any message.": "Адміністратори завжди можуть видаляти будь-яке повідомлення.", + "Admins": "", + "Admins and full members": "", + "Admins and members": "", + "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins only": "Лише адміністратори", + "Admins, members, and guests": "", "Alert word": "Сигнальне слово", "Alert word added successfully!": "Сигнальне слово додано успішно!", "Alert word already exists!": "Сигнальне слово вже існує!", "Alert word can't be empty!": "Сигнальне слово не може бути порожнім!", "Alert word removed successfully!": "Сигнальне слово видалено успішно!", "Alert words": "Сигнальні слова", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "Сигнальні слова дозволяють отримувати сповіщення, так якщо б ви використали @-згадування, коли певні слова або фрази використовуються в Zulip.", - "All admins and members who can create streams": "", - "All admins, and members with accounts at least 3 days old": "", - "All admins, and members with accounts at least N days old": "", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "", + "All stream members can post.": "", "All streams": "Всі канали", + "All unreads": "", "Allow message content in missed message emails": "Дозволити вміст повідомлень у листах з пропущеними повідомленнями", "Allow message deleting": "Дозволити видаляти повідомлення", "Allow message editing": "Дозволити редагувати повідомлення", @@ -73,6 +77,7 @@ "Allowed domains": "Дозволені домени", "Allowed domains: __domains__": "Дозволені домени: __domains__", "Already subscribed to __stream__": "Вже підписані на __stream__", + "Always": "", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "Ключ API можна використовувати для програмного доступу до облікового запису Zulip. Будь-який, хто має доступ до вашого ключа API, має можливість читати ваші повідомлення, надсилати повідомлення від вашого імені та іншим чином видавати себе за вас у Zulip, тому ви повинні захищати свій ключ API так само надійно, як бережете свій пароль.
Ми рекомендуємо створювати ботів, а також використовувати облікові записи ботів та API-ключі для доступу до API Zulip, якщо для завдання не потрібен доступу до вашого облікового запису.", "An hour ago": "Годину тому", "An unknown error occurred.": "Виникла невідома помилка.", @@ -95,6 +100,7 @@ "Authentication methods": "Методи аутентифікації", "Author": "Автор", "Authorization methods": "Методи авторизації", + "Automatic": "Автоматично", "Avatar from Gravatar": "Аватар з Gravatar", "Bot": "Бот", "Bot email": "Електронна пошта бота", @@ -115,8 +121,6 @@ "Change previous and following messages to this topic": "Змінити попередні та наступні повідомлення до цієї теми", "Change stream permissions for #": "Змінити права доступу до каналу для #", "Change user info and roles": "Змінити інформацію про користувача та ролі", - "Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "Зміна електронних адрес вимкнена вашими адміністраторами організації в Zulip. Зверніться до адміністратора за допомогою.", - "Changing your name has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "Зміна вашого імені вимкнена вашими адміністраторами організації в Zulip. Зверніться до адміністратора за допомогою.", "Check all": "Позначити все", "Choose avatar": "Вибрати аватар", "Choose custom color": "Виберіть власний колір", @@ -126,6 +130,7 @@ "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "Клацніть за вікном вводу, щоб зберегти. Ми автоматично сповістимо всіх користувачів, які були додані або видалені.", "Close": "Закрити", "Collapse": "Згорнути", + "Condense message (-)": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Налаштуйте шаблони регулярних виразів, які будуть автоматично зв'язані при використанні в темах або повідомленнях в Zulip. Наприклад, щоб автоматично зв'язати посвідчення ідентифікаторів та номери випусків (наприклад, #123) з відповідними елементами в проекті GitHub, можна використовувати наступне:", "Configure the authentication methods for your organization.": "Налаштування методів аутентифікації для вашої організації.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Налаштування каналів за умовчанням на які нові користувачі будуть підписані під час вступу до вашої організації.", @@ -143,6 +148,7 @@ "Creating bot": "Створення бота", "Creating stream...": "Створення каналу...", "Current password": "Поточний пароль", + "Custom": "", "Custom emoji added!": "Власний емодзі доданий!", "Custom filter added!": "Власний фільтр додано!", "Custom profile fields": "Власні поля профілю", @@ -156,6 +162,7 @@ "Deactivate now": "Деактивувати зараз", "Deactivate organization": "Деактивувати організацію", "Deactivate your account": "Деактивувати свій обліковий запис", + "Deactivated": "", "Deactivated users": "Деактивовані користувачі", "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "Деактивація виявила помилку. Перезавантажте та повторіть спробу.", "Default language": "Мова за замовчуванням", @@ -177,6 +184,7 @@ "Delete user group": "Видалити групу користувачів", "Deleted successfully!": "Видалено успішно!", "Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "Видалення цього каналу негайно скасує всі підписки на нього, і вміст каналу не можна буде відновити.", + "Demote inactive streams": "", "Dense mode": "Щільний режим", "Description": "Опис", "Desktop": "", @@ -205,6 +213,7 @@ "Edited (__last_edit_timestr__)": "Відредаговано (__last_edit_timestr__)", "Email": "Електронна пошта", "Email address": "Електронна адреса", + "Email address changes are disabled in this organization.": "Зміна електронної адреси в цій організації вимкнена.", "Email copied": "Електронну адресу скопійовано", "Email notifications": "Сповіщення електронною поштою", "Emoji name": "Ім'я емодзі", @@ -229,6 +238,8 @@ "Error saving edit": "Помилка збереження редагування", "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "Помилка: Неможливо вимкнути єдиного адміністратора організації.", "Estimated messages per week": "Очікувані повідомлення за тиждень", + "Expand message (-)": "", + "External account type": "", "External link": "Зовнішнє посилання", "Failed": "Невдача", "Failed to change notifications stream!": "Не вдалося змінити канал сповіщень!", @@ -297,7 +308,6 @@ "Linkifiers": "Пов'язувачі", "Local time": "Місцевий час", "Looking for our Integrations or API documentation?": "Шукаєте нашу документацію з Інтеграції чи API?", - "Make this message take up less space on the screen": "Зробити щоб це повідомлення займало менше місця на екрані", "Manage organization": "Управління організацією", "Manage user groups": "Керування групами користувачів", "Mark all messages as read": "Відзначити всі повідомлення прочитаними", @@ -306,9 +316,6 @@ "Marketing team": "Маркетингова команда", "Marking all messages as read\u2026": "Позначення всіх повідомлень як прочитаних…", "Member": "Член", - "Members and admins": "Члени та адміністратори", - "Members and admins, but only admins can add generic bots": "Члени та адміністратори, але лише адміністратори можуть додавати загальних ботів", - "Members, admins, and guests": "Члени, адміністратори та гості", "Mentioned in": "Згадано в", "Message actions": "Дії з повідомленнями", "Message editing": "Редагування повідомлення", @@ -316,7 +323,6 @@ "Message sent when you were not subscribed": "Повідомлення надіслано, коли ви ще не підписалися", "Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)": "Період зберігання повідомлень у днях (пусте поле означає, що повідомлення зберігаються назавжди)", "Method": "Метод", - "Minimum account age (N)": "Мінімальний вік облікового запису (N)", "Mobile": "", "Mobile notifications": "Мобільні сповіщення", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "Мобільні push-сповіщення не налаштовані на цьому сервері.", @@ -332,6 +338,7 @@ "Muted topics": "Заглушені теми", "N": "N", "Name": "Ім'я", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "", "Name or email": "Ім'я або електронна адреса", "Narrow to __- message_recipient__": "Показати тільки __- message_recipient__", "Narrow to stream "__display_recipient__"": "Показати тільки для каналу "__display_recipient__"", @@ -343,7 +350,6 @@ "New": "Новий", "New alert word": "Нове сигнальне слово", "New choice": "Новий вибір", - "New conversation": "Нова розмова", "New email": "Нова електронна пошта", "New full name": "Нове повне ім'я", "New members can only see messages sent after they join.": "Нові учасники можуть бачити лише повідомлення, надіслані після того, як вони приєднаються.", @@ -361,18 +367,19 @@ "Night mode": "Нічний режим", "No": "Ні", "No bots match your current filter.": "Немає ботів, які відповідають поточному фільтру.", - "No changes made.": "Змін не внесено.", + "No custom emoji.": "", "No default streams match you current filter.": "Немає каналів за умовчанням, що відповідають поточному фільтру.", "No description.": "Без опису.", "No drafts.": "Немає чернеток.", "No invites match your current filter.": "Жодні запрошення не відповідають поточному фільтру.", + "No linkifiers set.": "", "No more topics.": "Немає більше тем.", "No restrictions": "Немає обмежень", "No users match your current filter.": "Жоден користувач не відповідає поточному фільтру.", "None": "Пусто", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Зауважте, що всіх ботів, яких ви підтримуєте, буде вимкнено.", "Nothing to preview": "Немає нічого для попереднього перегляду", - "Notification sound:": "Звук сповіщення:", + "Notification sound": "", "Notifications": "Сповіщення", "Notifications stream changed!": "Канал сповіщень змінився!", "Notifications stream disabled!": "Канал сповіщень вимкнено!", @@ -387,7 +394,6 @@ "Only organization administrators can post.": "Тільки адміністратори організації можуть залишати повідомлення.", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Тільки адміністраторам організації дозволяється розміщувати публікації в цьому каналі.", "Only stream members can add users to a private stream": "", - "Only stream subscribers can post.": "", "Optional": "Необов'язково", "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "Або, для автоматичного зв'язування використовуйте синтаксис GitHub org/repo#1234:", "Organization": "Організація", @@ -395,7 +401,6 @@ "Organization administrators can change this in the organization settings.": "Адміністратори організації можуть змінювати це в налаштуваннях організації.", "Organization description": "Опис організації", "Organization logo": "Логотип організації", - "Organization members, administrators, and subscribed guests can post.": "", "Organization name": "Назва організації", "Organization permissions": "Дозволи організації", "Organization profile": "Профіль організації", @@ -425,7 +430,9 @@ "Prevent users from changing their email address": "Не дозволяти користувачам змінювати свою адресу електронної пошти", "Prevent users from changing their name": "Не дозволяти користувачам змінювати своє ім'я", "Preview": "Попередній перегляд", + "Preview organization profile": "", "Preview profile": "Перегляд профілю", + "Private messages and mentions": "", "Private messages, @-mentions, and alert words": "", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "", "Profile": "Профіль", @@ -468,7 +475,6 @@ "Search results": "Результати пошуку", "Search subscribers": "Пошук підписників", "Search uploads...": "Пошук завантажень...", - "See the rest of this message": "Дивитись решту цього повідомлення", "Select date and time": "Вибрати дату та час", "Select default language": "Вибрати мову за замовчуванням", "Send digest emails when I'm away": "Надіслати дайджест на пошту, коли я не на місці", @@ -490,6 +496,8 @@ "Setup": "Налаштування", "Setup two factor authentication": "Встановити двофакторну аутентифікацію", "Show counts for starred messages": "Показувати кількість повідомлень із зірочкою", + "Show fewer": "", + "Show more": "", "Show previews of linked websites": "Показати попередній перегляд сайтів в посиланнях", "Show previews of uploaded and linked images": "Показувати попередні перегляди завантажених зображень та зображень в посиланнях", "Show starred message count": "", @@ -520,6 +528,7 @@ "Subscriber count": "Кількість підписників", "Subscribers": "Підписники", "Sunday": "", + "System bot": "", "Task already exists": "Завдання вже існує", "Text": "Текст", "The email body will become the Zulip message": "\"Тіло\" електронного листа стане повідомленням в Zulip", @@ -534,7 +543,8 @@ "There are no messages to reply to.": "Немає повідомлень для відповіді.", "These settings are explained in detail in the help center.": "Ці параметри докладно описані в довідковому центрі.", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Ця дія є постійною і не може бути скасована. Усі користувачі назавжди втратять доступ до своїх облікових записів Zulip.", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "Це публічний канал. Будь-хто у вашій організації може приєднатися без запрошення.", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "Це приватний канал. Тільки запрошені люди можуть переглядати його вміст, але будь-який учасник каналу може запрошувати інших.", "This is a private stream": "Це приватний канал", "This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "Ця організація налаштована на обмеження редагування вмісту повідомлення до __minutes_to_edit__ хвилин(и) після його надсилання.", @@ -555,6 +565,7 @@ "Two factor authentication": "Двохфакторна аутентифікація", "Type": "Тип", "URL format string": "Формат рядка URL", + "URL pattern": "", "Un-collapse": "Розгорнути", "Unable to upload that many files at once.": "Не вдалося завантажити ці файли одночасно.", "Uncheck all": "Зняти позначки", @@ -565,6 +576,7 @@ "Unmute the topic __topic__": "Включити сповіщення для теми __topic__", "Unmute the topic __topic_name__": "Включити сповіщення теми __topic_name__", "Unpin stream __stream.name__ from top": "Відкріпити потік __stream.name__ зверху", + "Unread messages counted in desktop app tray and webapp favicon": "", "Unstar": "Зняти зірку", "Unstar all messages": "", "Unsubscribe": "Скасувати підписку", @@ -573,7 +585,6 @@ "Up to __time_limit__ after posting": "До __time_limit__ після публікації", "Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "Оновлення успішне: Піддомени дозволені для __domain__", "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "Оновлення успішне: Піддомени більше не дозволені для __domain__", - "Updated settings!": "Оновлені налаштування!", "Upload image or GIF": "Завантажити зображення або GIF", "Upload logo": "Завантажити логотип", "Upload new logo": "Завантажити новий логотип", @@ -587,8 +598,10 @@ "User already subscribed.": "Користувач вже підписаний.", "User group added!": "Групу користувачів додано!", "User groups": "Групи користувачів", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", "User identity": "Особистість користувача", "User is already not subscribed.": "Користувач ще не підписаний.", + "User is deactivated": "Користувача деактивовано", "User list on left sidebar in narrow windows": "Список користувачів на лівій бічній панелі", "User role": "Роль користувача", "User settings": "Налаштування користувача", @@ -609,15 +622,17 @@ "View stream": "Переглянути канал", "View your profile": "Переглянути свій профіль", "Visual desktop notifications": "Візуальні сповіщення на робочому столі", + "Waiting period (days)": "", + "Waiting period before new members turn into full members": "", "Warning: __stream_name__ is a private stream.": "Попередження: __stream_name__ — це приватний канал.", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "В нас будет голосування. Будь ласка чекайте на питання.", "We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "Ми рекомендуємо не видаляти теми тільки якщо потрібно з точки зору безпеки або модерації негативних висловлювань. Видалені повідомлення можуть спантеличити користувачів які можуть відвідати тему пізніше за допомогою сповіщень. ", "Wednesday": "", + "Who can access user email addresses (beta)": "", "Who can add bots": "Хто може додавати ботів", "Who can add custom emoji": "Хто може додавати власні емодзі", "Who can add users to streams": "", "Who can create streams": "Хто може створювати канали", - "Who can see users email addresses": "Хто може бачити електронні адреси користувачів", "Working\u2026": "Працюю...", "Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "", "Write": "Напиши", @@ -631,6 +646,9 @@ "You and __recipients__": "Ви та __recipients__", "You are not currently subscribed to this stream.": "Ви не підписані на цей канал.", "You are not subscribed to stream __stream__": "Ви не підписані на канал __stream__", + "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "", "You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:": "Ви можете відправляти електронні повідомлення в Zulip! Просто скопіюйте та використайте цю адресу як адресат електронної пошти та:", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Ви не можете створити канал без підписників!", "You have muted the topic under the stream.": "Ви вимкнули сповіщення для теми у каналі .", @@ -652,7 +670,7 @@ "Zoom API key (required)": "Ключ API для Zoom (потрібен)", "Zoom API secret (required if changed)": "", "Zoom user ID or email address (required)": "", - "[Condense this message]": "[Згорнути це повідомлення]", + "[Condense message]": "", "[Configure]": "[Налаштувати]", "[Disable]": "[Вимкнути]", "[More...]": "[Ще...]", diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 43259512d0..298477eca9 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-08 03:15+0000\n" -"Last-Translator: longjiang li \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Chinese Simplified (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/zh-Hans/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Language: zh-Hans\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:507 zerver/decorator.py:516 +#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:506 zerver/decorator.py:515 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "禁止访客用户" @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Humans" msgstr "人类" #: templates/analytics/stats.html:44 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:111 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:115 msgid "Bots" msgstr "机器人" @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Total users" msgstr "总用户数" #: templates/analytics/stats.html:99 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:98 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:97 msgid "Users" msgstr "用户" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "否" #: templates/zerver/app/compose.html:12 templates/zerver/app/compose.html:13 #: templates/zerver/app/compose.html:108 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:245 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:239 msgid "Drafts" msgstr "草稿" @@ -358,8 +358,8 @@ msgid "New topic" msgstr "新话题" #: templates/zerver/app/compose.html:35 templates/zerver/app/compose.html:36 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:21 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:133 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:20 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:126 msgid "New private message" msgstr "写私信" @@ -368,8 +368,8 @@ msgid "Reply" msgstr "回复" #: templates/zerver/app/compose.html:61 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:25 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:149 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:24 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:142 msgid "Cancel compose" msgstr "取消编辑" @@ -690,228 +690,224 @@ msgstr "快捷键" msgid "The basics" msgstr "最基本的" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:13 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:117 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:12 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:110 msgid "Reply to message" msgstr "回复消息" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:17 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:129 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:16 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:122 msgid "New stream message" msgstr "写消息" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:29 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:250 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:28 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:243 msgid "View drafts" msgstr "查看草稿" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:33 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:32 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 msgid "Next message" msgstr "下一条消息" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:37 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:101 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:36 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 msgid "Last message" msgstr "最新消息" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:41 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:40 msgid "Next unread topic" msgstr "下一条未读话题" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:45 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:44 msgid "Next unread private message" msgstr "下一条未读私信" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:49 -msgid "All private messages" -msgstr "所有私信" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:53 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:48 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:65 msgid "Initiate a search" msgstr "发起搜索" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:57 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:281 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:52 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:276 msgid "Show keyboard shortcuts" msgstr "显示键盘快捷键" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:68 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:61 msgid "Navigation" msgstr "导航" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:69 #: templates/zerver/app/left_sidebar.html:65 msgid "Search streams" msgstr "搜索频道" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 #: templates/zerver/app/right_sidebar.html:16 msgid "Search people" msgstr "搜索用户" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 msgid "Previous message" msgstr "上一条消息" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 msgid "Scroll up" msgstr "向上滚动" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 msgid "Scroll down" msgstr "向下滚动" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:105 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 msgid "First message" msgstr "首条消息" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:112 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:106 msgid "Composing messages" msgstr "写消息" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:121 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:114 msgid "Reply to author" msgstr "回复私信" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:125 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:118 msgid "Quote and reply to message" msgstr "引用并回复消息" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:137 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:130 msgid "Compose a reply @-mentioning author" msgstr "撰写回复@-mentioning的作者" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:141 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:134 msgid "Send message" msgstr "发送消息" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:145 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:138 msgid "Insert new line" msgstr "插入新的一行" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:158 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:151 msgid "Narrowing" msgstr "筛选" +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:155 +msgid "Narrow to stream" +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:159 +msgid "Narrow to topic or PM conversation" +msgstr "" + #: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:163 -msgid "Narrow by stream" -msgstr "按频道筛选" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 -msgid "Narrow by topic" -msgstr "按话题筛选" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to all private messages" msgstr "筛选所有的私信" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 msgid "Narrow to next unread topic" msgstr "到下一个未读主题" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to next unread private message" msgstr "筛选出下一条未读私信" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 msgid "Cycle between stream narrows" msgstr "在频道之间切换" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:187 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 msgid "Narrow to all unmuted messages" msgstr "筛选出所有未免打扰消息" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:191 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 msgid "Narrow to current compose box recipient" msgstr "通过当前复选框中收件人筛选" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:197 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:192 msgid "Message actions" msgstr "消息动作" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:202 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:196 msgid "Edit your last message" msgstr "编辑最新消息" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:206 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:200 msgid "Show message sender's profile" msgstr "显示消息发送人详情" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:210 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:204 msgid "Show images in thread" msgstr "在线程中显示图像" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:214 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:208 msgid "Edit selected message" msgstr "编辑选中的消息" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:218 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:212 msgid "Star selected message" msgstr "星标选中的信息" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:223 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:217 msgid "React to selected message with" msgstr "用选择的邮件反馈" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:232 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:226 msgid "Collapse/show selected message" msgstr "折叠/显示所选消息" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:236 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:230 msgid "Toggle topic mute" msgstr "切换主题静音" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:254 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:247 msgid "Edit selected draft" msgstr "编辑选中的草稿" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:258 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:251 msgid "Delete selected draft" msgstr "删除选定的草稿" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:260 msgid "Menus" msgstr "菜单" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:269 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 msgid "Toggle the gear menu" msgstr "切换齿轮菜单" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:273 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:268 msgid "Open message menu" msgstr "打开消息菜单" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:277 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:272 msgid "Open reactions menu" msgstr "打开反对菜单" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:290 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:285 msgid "Streams settings" msgstr "频道设置" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:295 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:289 msgid "Scroll through streams" msgstr "滚动频道" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:299 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:293 msgid "Switch between tabs" msgstr "切换选项卡" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:303 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:297 msgid "View stream messages" msgstr "显示频道消息" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:307 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:301 msgid "Subscribe to/unsubscribe from selected stream" msgstr "订阅/取消订阅所选频道" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:305 msgid "Create new stream" msgstr "创建新频道" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:316 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 msgid "Detailed keyboard shortcuts documentation" msgstr "详细的键盘快捷键文档" @@ -961,11 +957,11 @@ msgstr "禁用" msgid "Enabled" msgstr "启用" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:13 msgid "Open" msgstr "打开" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:17 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 msgid "Download" msgstr "下载" @@ -982,7 +978,7 @@ msgstr "输入" msgid "You get" msgstr "结果" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:114 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:115 msgid "" "To add syntax highlighting to a multi-line code block,\n" " add the language's first Pygments short name\n" @@ -990,7 +986,7 @@ msgid "" " You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces." msgstr "在多行代码块中添加语法高亮显示,\n添加语言的首先参考语言的短名称\n然后再进行输入\n当然你可以使用4个空格来进行代码缩进" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:145 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:146 msgid "" "You can also make tables\n" @@ -1069,7 +1065,7 @@ msgstr "管理频道" #: templates/zerver/app/navbar.html:101 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:150 zerver/lib/hotspots.py:27 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:160 zerver/lib/hotspots.py:27 msgid "Settings" msgstr "设置" @@ -1306,12 +1302,12 @@ msgstr "社群资料" #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:60 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:67 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:77 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:93 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:100 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:113 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:121 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:129 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:136 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:99 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:108 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:117 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:126 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 msgid "Only organization administrators can edit these settings." msgstr "只有社群管理员才能编辑这些设置。" @@ -1323,7 +1319,7 @@ msgstr "社群设置" msgid "Organization permissions" msgstr "社群许可" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1655 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1722 msgid "Custom emoji" msgstr "自定义表情" @@ -1331,15 +1327,11 @@ msgstr "自定义表情" msgid "Guest users cannot edit custom emoji." msgstr "访客用户不能编辑自定义表情" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:83 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:84 msgid "User groups" msgstr "用户组" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:86 -msgid "Only group members and organization administrators can modify a group." -msgstr "只有组成员和社群管理员才能修改组设置" - -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:89 msgid "Authentication methods" msgstr "验证方式" @@ -1347,22 +1339,26 @@ msgstr "验证方式" msgid "Deactivated users" msgstr "不活动成员" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:119 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:124 msgid "Default streams" msgstr "默认频道" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:127 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:132 msgid "Linkifiers" msgstr "链接器" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:140 msgid "Custom profile fields" msgstr "自定义配置文件字段" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:142 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:146 msgid "Invitations" msgstr "邀请" +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:152 +msgid "Show more" +msgstr "" + #: templates/zerver/config_error.html:14 msgid "" "\n" @@ -2393,7 +2389,7 @@ msgstr "桌面版 & 手机版 应用" msgid "The best chat for workplaces" msgstr "最佳工作聊天场所" -#: templates/zerver/for-open-source.html:18 +#: templates/zerver/for-open-source.html:21 msgid "The best chat for open source projects" msgstr "最棒的开源聊天项目" @@ -2788,7 +2784,14 @@ msgstr "密码重置已发送!" msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." msgstr "几分钟内查看你的邮箱来完成操作" -#: templates/zerver/team.html:168 +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:7 +msgid "" +"\n" +"

Select email

\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/team.html:135 msgid "Avatar" msgstr "头像" @@ -2849,64 +2852,64 @@ msgid "" " " msgstr "\n

你的社群已经从Zulip.com迁移到ZulipChat.com!新的服务器,更佳的强大,下面秩序要你做一件事

\n

阅读并接受Zulip的服务条款

" -#: zerver/decorator.py:136 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 +#: zerver/decorator.py:135 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 #: zerver/lib/users.py:80 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "必须是社群管理员" -#: zerver/decorator.py:144 +#: zerver/decorator.py:143 msgid "Must be a billing administrator or an organization administrator" msgstr "必须是账单管理员或者社群管理员" -#: zerver/decorator.py:226 +#: zerver/decorator.py:225 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "推送通知到无效子域" -#: zerver/decorator.py:236 +#: zerver/decorator.py:235 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "这个API不适用于传入的webhook机器人" -#: zerver/decorator.py:246 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "这个社群已被禁用" -#: zerver/decorator.py:248 +#: zerver/decorator.py:247 msgid "Account is deactivated" msgstr "账户被禁用" -#: zerver/decorator.py:262 +#: zerver/decorator.py:261 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "帐户未与任何子域关联" -#: zerver/decorator.py:456 zerver/decorator.py:518 +#: zerver/decorator.py:455 zerver/decorator.py:517 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "该端点不接受bot请求" -#: zerver/decorator.py:498 +#: zerver/decorator.py:497 msgid "Must be an server administrator" msgstr "必须是服务器管理员" -#: zerver/decorator.py:561 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "此端点需要HTTP基本身份验证。" -#: zerver/decorator.py:564 +#: zerver/decorator.py:563 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "基本认证的授权头不正确" -#: zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:565 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "缺少基本认证的授权头信息" -#: zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:634 msgid "Not logged in" msgstr "未登录" -#: zerver/decorator.py:646 +#: zerver/decorator.py:645 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "WebHook机器人只能访问Webhook内容" -#: zerver/decorator.py:705 +#: zerver/decorator.py:704 msgid "Access denied" msgstr "访问被拒绝" @@ -2944,7 +2947,7 @@ msgid "" "to register for accounts in this organization." msgstr "您的电子邮件地址{email}不在允许在该社群中注册帐户的域之一。" -#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4843 +#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4861 msgid "Please use your real email address." msgstr "请使用真实的邮件地址注册" @@ -2952,19 +2955,19 @@ msgstr "请使用真实的邮件地址注册" msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "在这个社群中电子邮件地址不能包含+" -#: zerver/forms.py:328 +#: zerver/forms.py:331 msgid "Token" msgstr "令牌" -#: zerver/forms.py:348 +#: zerver/forms.py:351 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "用逗号(,)分割邮件,最多可添加10个" -#: zerver/forms.py:353 +#: zerver/forms.py:356 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "请输入最多10个电子邮件地址" -#: zerver/forms.py:365 +#: zerver/forms.py:368 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "我们找不到那个Zulip社群" @@ -2985,248 +2988,269 @@ msgstr "丢失的参数: 'to' (recipient)" msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "未定义'op'的值(可能是开始或是停止)" -#: zerver/lib/actions.py:1709 -#, python-format -msgid "Welcome to #**%s**." -msgstr "欢迎来到#**%s**." - -#: zerver/lib/actions.py:1712 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: zerver/lib/actions.py:1720 -msgid "hello" -msgstr "你好" - -#: zerver/lib/actions.py:1843 zerver/lib/actions.py:5213 -#: zerver/views/messages.py:1227 zerver/views/messages.py:1234 -#: zerver/views/messages.py:1258 +#: zerver/lib/actions.py:1827 zerver/lib/actions.py:5231 +#: zerver/views/messages.py:1279 zerver/views/messages.py:1286 +#: zerver/views/messages.py:1310 msgid "User not authorized for this query" msgstr "用户没有授权本次查询" -#: zerver/lib/actions.py:1868 +#: zerver/lib/actions.py:1853 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "'%s'不再使用Zulip了。" -#: zerver/lib/actions.py:1874 +#: zerver/lib/actions.py:1859 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "您不能发送私信到社群以外" -#: zerver/lib/actions.py:1889 zerver/lib/addressee.py:30 +#: zerver/lib/actions.py:1874 zerver/lib/addressee.py:39 #, python-format msgid "Invalid email '%s'" msgstr "邮箱不正确 '%s'" -#: zerver/lib/actions.py:1906 zerver/lib/addressee.py:40 +#: zerver/lib/actions.py:1891 zerver/lib/addressee.py:49 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "无效的用户ID{}" -#: zerver/lib/actions.py:2063 +#: zerver/lib/actions.py:2049 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "只能为频道设置提醒。" -#: zerver/lib/actions.py:2069 zerver/lib/streams.py:113 +#: zerver/lib/actions.py:2055 zerver/lib/streams.py:113 #: zerver/lib/streams.py:180 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "无效的频道名'%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2071 +#: zerver/lib/actions.py:2057 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)." msgstr "频道名称太长(最多:%s个字符)" -#: zerver/lib/actions.py:2074 +#: zerver/lib/actions.py:2060 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "频道名称 '%s' 包含了 NULL (0x00) 无效字符" -#: zerver/lib/actions.py:2078 +#: zerver/lib/actions.py:2064 #, python-format msgid "Invalid default stream group name '%s'" msgstr "无效的默认频道组名称'%s'" -#: zerver/lib/actions.py:2080 +#: zerver/lib/actions.py:2066 #, python-format msgid "Default stream group name too long (limit: %s characters)" msgstr "默认频道组名称太长(最多:%s个字符)" -#: zerver/lib/actions.py:2084 +#: zerver/lib/actions.py:2070 #, python-format msgid "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "默认频道组名称'%s'包含NULL(0x00) 字符" -#: zerver/lib/actions.py:2166 +#: zerver/lib/actions.py:2126 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID " +"%(stream_id)s, but there is no stream with that ID." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2130 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click " +"[here](#streams/new) to create it." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2136 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2155 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "只有社群管理员才能发送到这个频道" -#: zerver/lib/actions.py:2195 +#: zerver/lib/actions.py:2184 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" msgstr "没有权限向频道'%s'发送消息" -#: zerver/lib/actions.py:2239 +#: zerver/lib/actions.py:2228 msgid "Message must not be empty" msgstr "消息不能为空" -#: zerver/lib/actions.py:2241 +#: zerver/lib/actions.py:2230 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "消息不能包含空字节" -#: zerver/lib/actions.py:2313 +#: zerver/lib/actions.py:2307 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "组件:API程序发送了无效的JSON内容" -#: zerver/lib/actions.py:2317 +#: zerver/lib/actions.py:2311 #, python-format msgid "Widgets: %s" msgstr "组件:%s" -#: zerver/lib/actions.py:2552 +#: zerver/lib/actions.py:2546 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "订阅数据在这个频道不可用" -#: zerver/lib/actions.py:2559 +#: zerver/lib/actions.py:2553 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "无法检索订阅私有频道" -#: zerver/lib/actions.py:3695 +#: zerver/lib/actions.py:3574 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to " +"**%(new_stream_name)s**." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3708 #, python-format msgid "Invalid default stream group %s" msgstr "无效的默认频道组%s" -#: zerver/lib/actions.py:3732 zerver/lib/actions.py:3751 +#: zerver/lib/actions.py:3745 zerver/lib/actions.py:3764 #, python-format msgid "" "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to " "'%(group_name)s'" msgstr "'%(stream_name)s'是一个默认频道,不能加入到'%(group_name)s'中" -#: zerver/lib/actions.py:3739 +#: zerver/lib/actions.py:3752 #, python-format msgid "Default stream group '%(group_name)s' already exists" msgstr "默认频道组'%(group_name)s'已经存在" -#: zerver/lib/actions.py:3755 +#: zerver/lib/actions.py:3768 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "频道'%(stream_name)s'已经在默认频道组'%(group_name)s'中" -#: zerver/lib/actions.py:3767 +#: zerver/lib/actions.py:3780 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "频道'%(stream_name)s'不在默认频道组'%(group_name)s'中" -#: zerver/lib/actions.py:3777 +#: zerver/lib/actions.py:3790 #, python-format msgid "This default stream group is already named '%s'" msgstr "默认频道组已经命名为'%s'" -#: zerver/lib/actions.py:3780 +#: zerver/lib/actions.py:3793 #, python-format msgid "Default stream group '%s' already exists" msgstr "默认频道组'%s'已经存在" -#: zerver/lib/actions.py:4105 +#: zerver/lib/actions.py:4119 #, python-format msgid "Invalid flag: '%s'" msgstr "无效标志:%s" -#: zerver/lib/actions.py:4121 zerver/lib/actions.py:4123 +#: zerver/lib/actions.py:4121 +#, python-format +msgid "Flag not editable: '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:4137 zerver/lib/actions.py:4139 #: zerver/lib/message.py:505 zerver/lib/message.py:511 msgid "Invalid message(s)" msgstr "消息不正确" -#: zerver/lib/actions.py:4827 +#: zerver/lib/actions.py:4845 msgid "Already has an account." msgstr "帐户已经存在" -#: zerver/lib/actions.py:4830 +#: zerver/lib/actions.py:4848 msgid "Account has been deactivated." msgstr "账户已被禁用" -#: zerver/lib/actions.py:4836 +#: zerver/lib/actions.py:4854 msgid "Invalid address." msgstr "地址不正确" -#: zerver/lib/actions.py:4841 +#: zerver/lib/actions.py:4859 msgid "Outside your domain." msgstr "不属于该社区" -#: zerver/lib/actions.py:4845 zerver/views/users.py:478 +#: zerver/lib/actions.py:4863 zerver/views/users.py:492 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "电子邮件不允许包含+" -#: zerver/lib/actions.py:4876 +#: zerver/lib/actions.py:4894 #, python-format msgid "" "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your " "limit raised. No invitations were sent." msgstr "你没有足够的剩余邀请。请联系%s以提高您的限额。没有发出邀请。" -#: zerver/lib/actions.py:4923 +#: zerver/lib/actions.py:4941 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "你的帐号太新了,不能为这个社群发送邀请。询问社群管理人员或更有经验的用户。" -#: zerver/lib/actions.py:4943 +#: zerver/lib/actions.py:4961 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "一些邮箱没有通过验证,因此我们没有发送邀请" -#: zerver/lib/actions.py:4948 +#: zerver/lib/actions.py:4966 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "没有邀请任何人" -#: zerver/lib/actions.py:4972 +#: zerver/lib/actions.py:4990 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "有部分地址已经在使用Zulip,因此没有向他们发送邀请;其余地址已经发送!" -#: zerver/lib/actions.py:5376 +#: zerver/lib/actions.py:5396 msgid "Invalid order mapping." msgstr "无效的命令映射" -#: zerver/lib/actions.py:5426 zerver/lib/users.py:231 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:109 +#: zerver/lib/actions.py:5446 zerver/lib/users.py:231 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:114 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "找不到字段ID {id}" -#: zerver/lib/actions.py:5447 zerver/lib/actions.py:5458 +#: zerver/lib/actions.py:5467 zerver/lib/actions.py:5478 #, python-format msgid "User group '%s' already exists." msgstr "%s" -#: zerver/lib/addressee.py:48 zerver/views/messages.py:1417 +#: zerver/lib/addressee.py:57 zerver/views/messages.py:1469 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:22 zerver/webhooks/zapier/view.py:32 msgid "Topic can't be empty" msgstr "话题不能为空" -#: zerver/lib/addressee.py:72 zerver/lib/addressee.py:137 +#: zerver/lib/addressee.py:81 zerver/lib/addressee.py:146 msgid "Missing topic" msgstr "话题不存在" -#: zerver/lib/addressee.py:122 +#: zerver/lib/addressee.py:131 msgid "Cannot send to multiple streams" msgstr "不能发送到多个频道" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:143 msgid "Missing stream" msgstr "失踪的频道" -#: zerver/lib/addressee.py:147 +#: zerver/lib/addressee.py:156 msgid "Message must have recipients" msgstr "消息必须指定接收人" -#: zerver/lib/addressee.py:156 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 +#: zerver/lib/addressee.py:165 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 msgid "Invalid message type" msgstr "消息类型不正确" @@ -3304,7 +3328,7 @@ msgstr "无效的表情类型" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "必须是社群管理员或表情作者" -#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:583 +#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:598 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "表情符号名称中无效的字符" @@ -3312,7 +3336,7 @@ msgstr "表情符号名称中无效的字符" msgid "Invalid type parameter" msgstr "参数类型不正确" -#: zerver/lib/events.py:829 +#: zerver/lib/events.py:847 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "无法分配事件队列" @@ -3344,7 +3368,7 @@ msgstr "不能禁用唯一的 {entity}" msgid "Invalid markdown include statement: {include_statement}" msgstr "无效的markdown包含语句:{include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:159 +#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:173 msgid "Malformed JSON" msgstr "JSON格式不正确" @@ -3352,6 +3376,14 @@ msgstr "JSON格式不正确" msgid "Invalid API key" msgstr "错误的 API key" +#: zerver/lib/external_accounts.py:35 +msgid "Custom external account must define url pattern" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "" + #: zerver/lib/hotspots.py:12 msgid "Reply to a message" msgstr "回复" @@ -3466,7 +3498,7 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: %s" msgstr "无效的保镖GCM选项:%s" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:118 +#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:119 msgid "Token does not exist" msgstr "Token不存在" @@ -3475,26 +3507,26 @@ msgstr "Token不存在" msgid "Push notifications bouncer error: %s" msgstr "通知推送错误:%s" -#: zerver/lib/request.py:31 +#: zerver/lib/request.py:32 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "不能在“{var_name1}”和“{var_name2}”参数之间进行选择" -#: zerver/lib/request.py:42 +#: zerver/lib/request.py:43 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "缺少参数: '{var_name}' " -#: zerver/lib/request.py:54 +#: zerver/lib/request.py:55 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "错误值:'{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:164 +#: zerver/lib/request.py:178 msgid "Invalid argument type" msgstr "参数类型不正确" -#: zerver/lib/request.py:206 +#: zerver/lib/request.py:220 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "参数“%s”无效JSON。" @@ -3538,15 +3570,15 @@ msgstr "用户不能使用这些设定创建频道" msgid "Default stream group with id '%s' does not exist." msgstr "默认频道组%s不存在" -#: zerver/lib/upload.py:117 zerver/lib/upload.py:132 zerver/lib/upload.py:184 +#: zerver/lib/upload.py:121 zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:188 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "不能解码图片;您上传的是图片文件吗?" -#: zerver/lib/upload.py:119 zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:186 +#: zerver/lib/upload.py:123 zerver/lib/upload.py:138 zerver/lib/upload.py:190 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "图像大小超过了限制" -#: zerver/lib/upload.py:282 +#: zerver/lib/upload.py:290 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "上传超出了您社群的允许范围" @@ -3576,7 +3608,7 @@ msgstr "名称中有无效字符!" msgid "Name is already in use!" msgstr "用户名已被占用" -#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:290 zerver/views/users.py:464 +#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:289 zerver/views/users.py:478 msgid "Bad name or username" msgstr "名字或者用户名错误" @@ -3700,24 +3732,38 @@ msgstr "%(variable)s != %(expected_value)s (%(value)s is wrong)" msgid "%s is not a URL" msgstr "%s不是一个链接地址" -#: zerver/lib/validator.py:243 +#: zerver/lib/validator.py:238 +msgid "username should appear exactly once in pattern." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:258 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' 不能为空格" -#: zerver/lib/validator.py:258 +#: zerver/lib/validator.py:273 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' 不是 '{field_name}'字段的合法选项" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:51 +#: zerver/lib/validator.py:337 +#, python-format +msgid "%s is not a string or an integer list" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:345 +#, python-format +msgid "%s is not a string or integer" +msgstr "" + +#: zerver/lib/webhooks/common.py:52 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "{webhook_name} 页面钩子现在不支持'{event_type}' 事件" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:62 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:63 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "HTTP事件头 '{header}'丢失" @@ -3740,66 +3786,78 @@ msgstr "服务器内部错误" msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "CSRF错误: {reason}" -#: zerver/middleware.py:341 +#: zerver/middleware.py:343 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API请求超过了限制" -#: zerver/models.py:646 +#: zerver/models.py:254 +msgid "stream events" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:273 +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:661 #, python-format msgid "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." msgstr "无效的过滤器模式。有效的字符是%s" -#: zerver/models.py:662 +#: zerver/models.py:677 msgid "Invalid URL format string." msgstr "无效的URL格式字符串。" -#: zerver/models.py:1654 +#: zerver/models.py:1721 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode 表情符号" -#: zerver/models.py:1656 +#: zerver/models.py:1723 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip额外表情" -#: zerver/models.py:2486 +#: zerver/models.py:2592 #, python-format msgid "Invalid user ID: %d" msgstr "无效的用户ID:%d" -#: zerver/models.py:2490 +#: zerver/models.py:2596 #, python-format msgid "User with ID %d is deactivated" msgstr "ID为%d的用户被禁用" -#: zerver/models.py:2493 +#: zerver/models.py:2599 #, python-format msgid "User with ID %d is a bot" msgstr "ID为%d的用户是机器人" -#: zerver/models.py:2522 +#: zerver/models.py:2629 msgid "List of options" msgstr "选项列表" -#: zerver/models.py:2525 +#: zerver/models.py:2632 msgid "Person picker" msgstr "用户选择" -#: zerver/models.py:2537 +#: zerver/models.py:2644 msgid "Short text" msgstr "短文本" -#: zerver/models.py:2538 +#: zerver/models.py:2645 msgid "Long text" msgstr "长文本" -#: zerver/models.py:2539 +#: zerver/models.py:2646 msgid "Date picker" msgstr "日期选择" -#: zerver/models.py:2540 +#: zerver/models.py:2647 msgid "Link" msgstr "链接" +#: zerver/models.py:2648 +msgid "External account" +msgstr "" + #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" msgstr "未知IP地址" @@ -3854,31 +3912,31 @@ msgstr "没有权限访问该队列" msgid "No REMOTE_USER set." msgstr "未设置REMOTE_USER" -#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:357 +#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:353 msgid "Invalid OTP" msgstr "无效的OTP" -#: zerver/views/auth.py:287 +#: zerver/views/auth.py:283 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "找不到此子域的Auth key" -#: zerver/views/auth.py:294 +#: zerver/views/auth.py:290 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "请求中未传递JSON web token " -#: zerver/views/auth.py:296 +#: zerver/views/auth.py:292 msgid "Bad JSON web token" msgstr "JSON web token错误" -#: zerver/views/auth.py:300 +#: zerver/views/auth.py:296 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "JSON web token声明中未指明用户" -#: zerver/views/auth.py:303 +#: zerver/views/auth.py:299 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "JSON 页面令牌中没有指定社群" -#: zerver/views/auth.py:310 +#: zerver/views/auth.py:306 msgid "Wrong subdomain" msgstr "错误的子域名" @@ -3930,20 +3988,20 @@ msgstr "

不是有效的URL

" msgid "User-Agent header missing from request" msgstr "请求中缺少用户代理标头" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:35 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 msgid "Name cannot be blank." msgstr "名称不能为空。" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:57 -msgid "Invalid field type." -msgstr "无效字段类型。" - -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:61 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:52 msgid "Field must have at least one choice." msgstr "字段必须至少有一个选项" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:77 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:115 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 +msgid "Invalid field type." +msgstr "无效字段类型。" + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:121 msgid "A field with that name already exists." msgstr "该名称已存在。" @@ -3978,87 +4036,87 @@ msgstr "没有这个邀请" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "无效的频道ID{id}.邀请未发送" -#: zerver/views/messages.py:76 +#: zerver/views/messages.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "无效的窄运算符:{desc}" -#: zerver/views/messages.py:718 +#: zerver/views/messages.py:756 msgid "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." msgstr "缺少'anchor'参数(或者设置'use_first_unread_anchor'=True)" -#: zerver/views/messages.py:720 +#: zerver/views/messages.py:758 #, python-format msgid "Too many messages requested (maximum %s)." msgstr "请求消息过多(最多%s)" -#: zerver/views/messages.py:1074 +#: zerver/views/messages.py:1117 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr "话题不存在'%s'" -#: zerver/views/messages.py:1187 +#: zerver/views/messages.py:1230 msgid "Invalid time format" msgstr "无效的时间格式" -#: zerver/views/messages.py:1197 +#: zerver/views/messages.py:1240 msgid "Time must be in the future." msgstr "必须是将来的时间" -#: zerver/views/messages.py:1238 +#: zerver/views/messages.py:1290 #, python-format msgid "Unknown organization '%s'" msgstr "未知社群'%s'" -#: zerver/views/messages.py:1256 +#: zerver/views/messages.py:1308 msgid "Missing sender" msgstr "缺少发送人" -#: zerver/views/messages.py:1263 +#: zerver/views/messages.py:1315 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "不允许对收件人用户ID进行镜像" -#: zerver/views/messages.py:1273 +#: zerver/views/messages.py:1325 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "镜像消息不正确(Invalid mirrored message)" -#: zerver/views/messages.py:1276 +#: zerver/views/messages.py:1328 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "这个社群禁止Zephyr镜像" -#: zerver/views/messages.py:1282 +#: zerver/views/messages.py:1334 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "延迟发送消息请求中缺少发送时间" -#: zerver/views/messages.py:1350 +#: zerver/views/messages.py:1402 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "社群内禁止更改消息历史记录" -#: zerver/views/messages.py:1371 +#: zerver/views/messages.py:1423 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "您的社群已关闭邮件编辑" -#: zerver/views/messages.py:1389 +#: zerver/views/messages.py:1441 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "您没有权限编辑该消息" -#: zerver/views/messages.py:1400 zerver/views/messages.py:1410 +#: zerver/views/messages.py:1452 zerver/views/messages.py:1462 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "编辑消息超时" -#: zerver/views/messages.py:1413 +#: zerver/views/messages.py:1465 msgid "Nothing to change" msgstr "无需修改(Nothing to change)" -#: zerver/views/messages.py:1469 zerver/views/messages.py:1472 +#: zerver/views/messages.py:1521 zerver/views/messages.py:1524 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "无删除此消息权限" -#: zerver/views/messages.py:1480 +#: zerver/views/messages.py:1532 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "删除此消息超时" -#: zerver/views/messages.py:1491 +#: zerver/views/messages.py:1543 msgid "Message already deleted" msgstr "信息已经被删除" @@ -4122,7 +4180,7 @@ msgstr "映射已经存在" msgid "Reaction does not exist" msgstr "映射不存在" -#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:133 +#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:134 #, python-format msgid "Invalid language '%s'" msgstr "语言不正确 '%s'" @@ -4192,7 +4250,7 @@ msgstr "你只能上传一个文件。" #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:22 #: zerver/views/realm_logo.py:27 zerver/views/upload.py:70 -#: zerver/views/user_settings.py:198 +#: zerver/views/user_settings.py:204 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "文件上传大小限制%sMB" @@ -4242,7 +4300,7 @@ msgstr "“op”的无效值。使用“添加”或“删除”。" msgid "Stream already has that name!" msgstr "频道已经有了这个名字!" -#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:74 +#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:71 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "没有动作,至少指定\"add\"或者\"delete\"" @@ -4252,16 +4310,13 @@ msgstr "该操作要求管理员权限" #: zerver/views/streams.py:268 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream " -"#**%(stream_name)s**." -msgstr "您好!@**%(full_name)s**刚刚订阅您的频道#**%(stream_name)s**。" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." +msgstr "" #: zerver/views/streams.py:272 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" -msgstr "您好!@**%(full_name)s**刚刚订阅了您这些频道:" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" +msgstr "" #: zerver/views/streams.py:326 #, python-format @@ -4280,12 +4335,33 @@ msgstr "只有管理员可以修改其他用户的描述" msgid "Your account is too new to modify other users' subscriptions." msgstr "您的帐户太新,不能修改其他用户的订阅。" -#: zerver/views/streams.py:570 +#: zerver/views/streams.py:399 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: " +"%(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:401 +#, python-format +msgid "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:408 +msgid "new streams" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:429 +#, python-format +msgid "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:583 #, python-format msgid "Unknown subscription property: %s" msgstr "未知订阅属性:%s" -#: zerver/views/streams.py:574 +#: zerver/views/streams.py:587 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" msgstr "没有订阅频道%d" @@ -4310,8 +4386,8 @@ msgstr "

文件不存在

" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "必须指定要上传的文件" -#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:228 -#: zerver/views/users.py:309 +#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:227 +#: zerver/views/users.py:308 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "一次只可以上传一个文件" @@ -4319,20 +4395,12 @@ msgstr "一次只可以上传一个文件" msgid "No new data supplied" msgstr "没有提供新的数据" -#: zerver/views/user_groups.py:50 -msgid "Name successfully updated." -msgstr "姓名修改成功" - -#: zerver/views/user_groups.py:54 -msgid "Description successfully updated." -msgstr "简介修改成功" - -#: zerver/views/user_groups.py:95 +#: zerver/views/user_groups.py:92 #, python-format msgid "User %s is already a member of this group" msgstr "用户%s已经是群组成员" -#: zerver/views/user_groups.py:110 +#: zerver/views/user_groups.py:107 #, python-format msgid "There is no member '%s' in this user group" msgstr "用户%s不在群组中" @@ -4361,71 +4429,76 @@ msgstr "密码错误!" msgid "Check your email for a confirmation link. " msgstr "在你的邮件中检查激活链接。" -#: zerver/views/user_settings.py:137 +#: zerver/views/user_settings.py:138 #, python-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "无效的时区'%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:141 +#: zerver/views/user_settings.py:142 #, python-format msgid "Invalid emojiset '%s'" msgstr "无效的表情定义“%s”" -#: zerver/views/user_settings.py:178 +#: zerver/views/user_settings.py:146 +#, python-format +msgid "Invalid setting value '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:184 #, python-format msgid "Invalid notification sound '%s'" msgstr "无效的通知声音'%s'" -#: zerver/views/user_settings.py:191 +#: zerver/views/user_settings.py:197 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "必须上传恰好一个头像文件" -#: zerver/views/users.py:45 +#: zerver/views/users.py:44 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" msgstr "无法停用唯一的社群管理员" -#: zerver/views/users.py:97 +#: zerver/views/users.py:96 msgid "Guests cannot be organization administrators" msgstr "访客不能是社群管理员" -#: zerver/views/users.py:101 +#: zerver/views/users.py:100 msgid "Cannot remove the only organization administrator" msgstr "无法移除唯一的社群管理员" -#: zerver/views/users.py:185 +#: zerver/views/users.py:184 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "用户不存在,未能更改所有者" -#: zerver/views/users.py:187 +#: zerver/views/users.py:186 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "更换拥有者失败,用户被禁用" -#: zerver/views/users.py:189 +#: zerver/views/users.py:188 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "更换拥有者失败,机器人不能拥有其他机器人" -#: zerver/views/users.py:284 +#: zerver/views/users.py:283 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "内置机器人被禁用" -#: zerver/views/users.py:286 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "无效的内置机器人名称" -#: zerver/views/users.py:293 +#: zerver/views/users.py:292 msgid "Username already in use" msgstr "用户名已被占用" -#: zerver/views/users.py:473 +#: zerver/views/users.py:487 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed in this organization" msgstr "电子邮件'%(email)s'在这个社群中被禁用" -#: zerver/views/users.py:476 +#: zerver/views/users.py:490 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "本社群不允许使用一次性电子邮件地址" -#: zerver/views/users.py:482 +#: zerver/views/users.py:496 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "邮箱'%s'已经使用" @@ -4485,25 +4558,29 @@ msgid "Invalid payload" msgstr "无效的负载" #. error -#: zilencer/views.py:30 +#: zilencer/views.py:31 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "必须验证有效的Zulip服务器 API Key" #. error -#: zilencer/views.py:35 +#: zilencer/views.py:36 msgid "Invalid token type" msgstr "无效的Token类型" -#: zilencer/views.py:58 +#: zilencer/views.py:59 #, python-format msgid "%s is not a valid hostname" msgstr "%s不是一个有效的主机名" -#: zilencer/views.py:158 +#: zilencer/views.py:159 #, python-format msgid "Invalid property %s" msgstr "无效的属性%s" -#: zilencer/views.py:160 +#: zilencer/views.py:161 msgid "Data is out of order." msgstr "数据超出要求" + +#: zilencer/views.py:210 zilencer/views.py:230 +msgid "Invalid data." +msgstr "" diff --git a/locale/zh_Hans/translations.json b/locale/zh_Hans/translations.json index dfe6fdbe78..62305af3ab 100644 --- a/locale/zh_Hans/translations.json +++ b/locale/zh_Hans/translations.json @@ -12,6 +12,7 @@ "10 minutes": "10分钟", "2 minutes": "2分钟", "24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)": "24小时时间 (例如17:00而不是5:00PM)", + "3 days": "", "Upgrade for more space.": "升级更多空间", "Private, protected history: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "私人,受保护的历史消息:必须由成员邀请,才能参加讨论话题,而且只能查看加入后的消息,隐藏管理员用户。", "Private, shared history: must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "私人,共享的历史消息:必须由成员邀请,才能参加讨论话题,新成员可以看到所有消息,隐藏管理员用户。", @@ -44,7 +45,6 @@ "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "允许社群 __realm_name__ 的成员添加额外的表情包。", "Add linkifier": "添加链接器", "Add member...": "添加成员..", - "Add members of your organization to mentionable user groups.": "添加社群成员到用户组", "Add new default stream": "添加默认频道", "Add profile field": "新增资料字段", "Add question": "添加问题", @@ -54,18 +54,22 @@ "Added successfully!": "添加成功!", "Administrator": "管理员", "Administrators can always delete any message.": "管理员可以删除任何消息", + "Admins": "", + "Admins and full members": "", + "Admins and members": "", + "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins only": "只允许管理员", + "Admins, members, and guests": "", "Alert word": "提示信息", "Alert word added successfully!": "提示词添加成功!", "Alert word already exists!": "提示信息已经存在", "Alert word can't be empty!": "提示信息不能为空", "Alert word removed successfully!": "提示信息移除成功!", "Alert words": "提示信息", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "当消息中出现提示词后,您会收到通知,就像@提醒一样。", - "All admins and members who can create streams": "所有管理员和成员都可以创建频道", - "All admins, and members with accounts at least 3 days old": "所有管理员和至少注册3天以上的成员。", - "All admins, and members with accounts at least N days old": "所有管理员和至少注册 N 天以上的成员。", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "", + "All stream members can post.": "", "All streams": "所有频道", + "All unreads": "", "Allow message content in missed message emails": "允许错过消息提醒邮件中包含消息内容", "Allow message deleting": "允许删除消息", "Allow message editing": "允许编辑消息", @@ -73,6 +77,7 @@ "Allowed domains": "允许的域名", "Allowed domains: __domains__": "允许域名:__domains__", "Already subscribed to __stream__": "订阅频道\"__stream__\"成功", + "Always": "", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "API Key用于编程开发访问你的Zulip账户,任何人使用你的Key都可以:读取你的信息,使用你的身份发送信息,所以请不要公开API Key,像保护你的银行卡密码一样保护好它
我们建议创建机器人账户权限的API Key来访问Zulip API,除非某些特定任务需要访问你的账户。", "An hour ago": "一小时前", "An unknown error occurred.": "发生了一个未知错误。", @@ -95,6 +100,7 @@ "Authentication methods": "验证方式", "Author": "发起人", "Authorization methods": "授权方式", + "Automatic": "自动化", "Avatar from Gravatar": "头像来自Gravatar", "Bot": "机器人", "Bot email": "机器人邮箱", @@ -115,8 +121,6 @@ "Change previous and following messages to this topic": "修改前后消息到该话题", "Change stream permissions for #": "修改频道权限 #", "Change user info and roles": "修改用户信息和角色", - "Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "更改邮件地址相关设置已被你所在的Zulip社群的管理员所禁止,详情请咨询管理员。", - "Changing your name has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "更改你的名字相关设置已被你所在的Zulip社群管理员所禁止,详情请咨询管理员。", "Check all": "选择所有", "Choose avatar": "选择头像", "Choose custom color": "选择自定义颜色", @@ -126,6 +130,7 @@ "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "点击输入框以外的地方来保存设置。服务器将自动通知你添加和删除的用户", "Close": "关闭", "Collapse": "折叠", + "Condense message (-)": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "配置在Zulip消息体或主题中使用时将自动链接至正则表达式模式。 例如,要将提交ID和issue号码(例如#123)自动链接到GitHub项目中的相应项目,可以使用以下内容:", "Configure the authentication methods for your organization.": "为你的社群配置身份验证方式。", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "设置新用户在加入社群时默认订阅的频道", @@ -143,6 +148,7 @@ "Creating bot": "正在创建机器人", "Creating stream...": "创建频道", "Current password": "当前密码", + "Custom": "", "Custom emoji added!": "添加表情成功!", "Custom filter added!": "自定义过滤器添加成功!", "Custom profile fields": "自定义配置文件字段", @@ -156,6 +162,7 @@ "Deactivate now": "禁用", "Deactivate organization": "禁用社群", "Deactivate your account": "关闭你的账户", + "Deactivated": "", "Deactivated users": "不活动成员", "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "禁用时发生错误。请刷新后再试", "Default language": "默认语言", @@ -177,6 +184,7 @@ "Delete user group": "删除用户组", "Deleted successfully!": "删除成功!", "Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "删除频道会退订该频道的所有用户,并且该频道的所有消息也将无法恢复。", + "Demote inactive streams": "", "Dense mode": "密集模式", "Description": "描述", "Desktop": "桌面端", @@ -205,6 +213,7 @@ "Edited (__last_edit_timestr__)": "启用 (__last_edit_timestr__)", "Email": "邮箱", "Email address": "邮箱地址", + "Email address changes are disabled in this organization.": "本社群禁止更改电子邮件地址。", "Email copied": "电子邮件已复制", "Email notifications": "电子邮件通知", "Emoji name": "表情名称", @@ -229,6 +238,8 @@ "Error saving edit": "保存更改发生了错误", "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "错误:不能禁用唯一的社群管理员", "Estimated messages per week": "估计每周消息数量", + "Expand message (-)": "", + "External account type": "", "External link": "外部链接", "Failed": "失败", "Failed to change notifications stream!": "更改频道通知失败!", @@ -297,7 +308,6 @@ "Linkifiers": "链接器", "Local time": "本地时间", "Looking for our Integrations or API documentation?": "看看我们的模块集成库或者API文档?", - "Make this message take up less space on the screen": "使得该消息占用较少的屏幕空间", "Manage organization": "管理社群", "Manage user groups": "管理用户组", "Mark all messages as read": "标记所有消息为已读", @@ -306,9 +316,6 @@ "Marketing team": "销售团队", "Marking all messages as read\u2026": "标记所有消息为已读...", "Member": "成员", - "Members and admins": "成员和管理员", - "Members and admins, but only admins can add generic bots": "成员和管理员,只有管理员能添加通用机器人", - "Members, admins, and guests": "成员,管理员和访客", "Mentioned in": "提到", "Message actions": "消息动作", "Message editing": "消息编辑", @@ -316,7 +323,6 @@ "Message sent when you were not subscribed": "在您订阅前发送的消息", "Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)": "消息保留期在几天(空白意味着消息永远保留)", "Method": "方法", - "Minimum account age (N)": "最短账户注册时间(N)", "Mobile": "移动端", "Mobile notifications": "移动端通知", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "服务器未配置移动端推送通知", @@ -332,6 +338,7 @@ "Muted topics": "已静音主题", "N": "N", "Name": "名称", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "", "Name or email": "用户名或电子邮件", "Narrow to __- message_recipient__": "通过 __- 信息_接收人__筛选", "Narrow to stream "__display_recipient__"": "筛选频道"__display_recipient__"", @@ -343,7 +350,6 @@ "New": "新", "New alert word": "新建提示信息", "New choice": "新选择", - "New conversation": "新对话", "New email": "新电子邮件", "New full name": "新全名", "New members can only see messages sent after they join.": "新成员只能看到加入后发送的消息。", @@ -361,18 +367,19 @@ "Night mode": "夜间模式", "No": "否", "No bots match your current filter.": "没有机器人能匹配当前的过滤器。", - "No changes made.": "未做任何更改。", + "No custom emoji.": "", "No default streams match you current filter.": "没有默认频道可以匹配你当前的过滤器。", "No description.": "没有描述信息。", "No drafts.": "没有草稿", "No invites match your current filter.": "没有邀请匹配当前过滤器。", + "No linkifiers set.": "", "No more topics.": "没有更多话题。", "No restrictions": "无限制", "No users match your current filter.": "没有匹配到用户在你的筛选器中。", "None": "没有", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "你维护的机器人也都将被禁用。", "Nothing to preview": "没有预览", - "Notification sound:": "通知声音:", + "Notification sound": "", "Notifications": "通知设置", "Notifications stream changed!": "频道通知已更改!", "Notifications stream disabled!": "频道通知已禁用!", @@ -387,7 +394,6 @@ "Only organization administrators can post.": "只有社群管理员才能发布。", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "只有社群管理员可以发布到这个频道。", "Only stream members can add users to a private stream": "只有频道成员才可以添加用户到私有频道", - "Only stream subscribers can post.": "只有频道订阅者才可以发言", "Optional": "可选设置", "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "或者使用org/repo#1234这样的语法自动链接到GitHub", "Organization": "社群", @@ -395,7 +401,6 @@ "Organization administrators can change this in the organization settings.": "社群管理员可以在社群设置中更改此设置。", "Organization description": "社群描述", "Organization logo": "社群图标", - "Organization members, administrators, and subscribed guests can post.": "社群成员、管理员和订阅者可以发言", "Organization name": "社群名称", "Organization permissions": "社群许可", "Organization profile": "社群资料", @@ -425,7 +430,9 @@ "Prevent users from changing their email address": "阻止用户更改邮件地址", "Prevent users from changing their name": "防止用户更改名称", "Preview": "预览消息", + "Preview organization profile": "", "Preview profile": "预览资料", + "Private messages and mentions": "", "Private messages, @-mentions, and alert words": "私有消息、@提及和警告词", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "专业提示:你可以用“d”来打开草稿。", "Profile": "资料", @@ -468,7 +475,6 @@ "Search results": "搜索结果", "Search subscribers": "搜索订阅者", "Search uploads...": "搜索已上传的文件", - "See the rest of this message": "查看其余内容", "Select date and time": "选择日期和时间", "Select default language": "选择默认语言", "Send digest emails when I'm away": "当我离线时发送摘要邮件", @@ -490,6 +496,8 @@ "Setup": "设置", "Setup two factor authentication": "设置双重认证", "Show counts for starred messages": "显示星标消息的数量", + "Show fewer": "", + "Show more": "", "Show previews of linked websites": "显示链接网站的预览", "Show previews of uploaded and linked images": "显示上传文件链接的图像预览", "Show starred message count": "显示星标消息计数", @@ -520,6 +528,7 @@ "Subscriber count": "订阅者数量", "Subscribers": "订阅者", "Sunday": "星期天", + "System bot": "", "Task already exists": "任务已经存在", "Text": "文本", "The email body will become the Zulip message": "电子邮件正文将成为Zulip消息", @@ -534,7 +543,8 @@ "There are no messages to reply to.": "没有消息可回复", "These settings are explained in detail in the help center.": "这些设置在帮助中心中有详细说明。", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "这项操作是永久且不可撤销的。所有用户将永久失去对Zulip账户的访问权限。", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "这是一个公共频道。任何社群的成员都可以在没有被邀请的情况下加入", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "这是一个私有频道。仅有邀请的用户可以对该频道进行访问,该频道的用户也可以邀请其它用户。", "This is a private stream": "这是一个私有频道", "This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "这个社群组织已限制讯息发送间隔,请与 __minutes_to_edit__ 分钟后再发。", @@ -555,6 +565,7 @@ "Two factor authentication": "双重认证", "Type": "类型", "URL format string": "URL格式", + "URL pattern": "", "Un-collapse": "展开", "Unable to upload that many files at once.": "无法一次上传这么多的文件。", "Uncheck all": "全部不选", @@ -565,6 +576,7 @@ "Unmute the topic __topic__": "取消主题__topic__静音", "Unmute the topic __topic_name__": "话题"__topic_name__"关闭免打扰", "Unpin stream __stream.name__ from top": "取消频道\"__stream.name__\"置顶", + "Unread messages counted in desktop app tray and webapp favicon": "", "Unstar": "取消星标", "Unstar all messages": "取消所有信息星标", "Unsubscribe": "退订", @@ -573,7 +585,6 @@ "Up to __time_limit__ after posting": "发布后__time_limit__", "Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "更新成功:允许新的域名于__domain__", "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "更新成功:不在允许这个域名 __domain__", - "Updated settings!": "更新设置", "Upload image or GIF": "上传图片", "Upload logo": "上传图标", "Upload new logo": "上传新图标", @@ -587,8 +598,10 @@ "User already subscribed.": "用户已经订阅", "User group added!": "用户组已添加", "User groups": "用户组", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", "User identity": "用户标识", "User is already not subscribed.": "用户没有订阅", + "User is deactivated": "用户被禁用", "User list on left sidebar in narrow windows": "窗口右侧变懒的用户列表", "User role": "用户角色", "User settings": "用户设置", @@ -609,15 +622,17 @@ "View stream": "显示频道", "View your profile": "查看我的资料", "Visual desktop notifications": "可视桌面通知", + "Waiting period (days)": "", + "Waiting period before new members turn into full members": "", "Warning: __stream_name__ is a private stream.": "警告:__stream_name__是私有频道", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "我们即将进行投票,请等待提问。", "We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "除非出于安全原因或管理滥用,否则我们建议不要删除主题。删除的消息可能会让稍后通过通知访问该主题的用户感到困惑。", "Wednesday": "星期三", + "Who can access user email addresses (beta)": "", "Who can add bots": "谁能添加机器人", "Who can add custom emoji": "谁能添加自定义表情", "Who can add users to streams": "谁可以添加用户到频道", "Who can create streams": "谁能创建频道", - "Who can see users email addresses": "谁可以查看用户的电子邮件地址", "Working\u2026": "进行中", "Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "您要取消所有星标消息的星标吗?这个操作不能撤销", "Write": "编辑消息", @@ -631,6 +646,9 @@ "You and __recipients__": "你和 __recipients__", "You are not currently subscribed to this stream.": "您目前未订阅此频道。", "You are not subscribed to stream __stream__": "你没有订阅__stream__频道", + "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "", "You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:": "您可以发送电子邮件给Zulip! 只需复制并使用此地址作为电子邮件收件人,并且:", "You cannot create a stream with no subscribers!": "创建频道时必须有订阅者", "You have muted the topic under the stream.": "你静音了频道中的主题", @@ -652,7 +670,7 @@ "Zoom API key (required)": "Zoom API密钥(必需)", "Zoom API secret (required if changed)": "Zoom API 密码 (如果修改则必需)", "Zoom user ID or email address (required)": "Zoom 用户名和电子邮件地址(必需)", - "[Condense this message]": "[收起消息]", + "[Condense message]": "", "[Configure]": "[配置]", "[Disable]": "[禁用]", "[More...]": "[更多...]", diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 2a828c2a05..6025110849 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-27 20:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-21 21:44+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/zh-Hant/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Language: zh-Hant\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:507 zerver/decorator.py:516 +#: analytics/views.py:79 zerver/decorator.py:506 zerver/decorator.py:515 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Humans" msgstr "人類" #: templates/analytics/stats.html:44 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:111 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:115 msgid "Bots" msgstr "機器人" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Total users" msgstr "" #: templates/analytics/stats.html:99 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:98 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:97 msgid "Users" msgstr "使用者" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "否,確認未讀訊息。" #: templates/zerver/app/compose.html:12 templates/zerver/app/compose.html:13 #: templates/zerver/app/compose.html:108 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:245 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:239 msgid "Drafts" msgstr "草稿" @@ -353,8 +353,8 @@ msgid "New topic" msgstr "新主題" #: templates/zerver/app/compose.html:35 templates/zerver/app/compose.html:36 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:21 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:133 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:20 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:126 msgid "New private message" msgstr "新私訊" @@ -363,8 +363,8 @@ msgid "Reply" msgstr "" #: templates/zerver/app/compose.html:61 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:25 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:149 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:24 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:142 msgid "Cancel compose" msgstr "取消編輯" @@ -685,228 +685,224 @@ msgstr "快捷鍵" msgid "The basics" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:13 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:117 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:12 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:110 msgid "Reply to message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:17 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:129 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:16 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:122 msgid "New stream message" msgstr "頻道中的新訊息" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:29 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:250 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:28 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:243 msgid "View drafts" msgstr "查看草稿" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:33 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:32 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 msgid "Next message" msgstr "下一則訊息" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:37 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:101 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:36 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 msgid "Last message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:41 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:40 msgid "Next unread topic" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:45 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:44 msgid "Next unread private message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:49 -msgid "All private messages" -msgstr "" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:53 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:48 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:65 msgid "Initiate a search" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:57 -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:281 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:52 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:276 msgid "Show keyboard shortcuts" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:68 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:61 msgid "Navigation" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:69 #: templates/zerver/app/left_sidebar.html:65 msgid "Search streams" msgstr "搜尋頻道" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:81 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:73 #: templates/zerver/app/right_sidebar.html:16 msgid "Search people" msgstr "搜尋用戶" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:77 msgid "Previous message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:93 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:85 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:89 msgid "Scroll down" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:105 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:97 msgid "First message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:112 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:106 msgid "Composing messages" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:121 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:114 msgid "Reply to author" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:125 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:118 msgid "Quote and reply to message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:137 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:130 msgid "Compose a reply @-mentioning author" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:141 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:134 msgid "Send message" msgstr "發送訊息" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:145 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:138 msgid "Insert new line" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:158 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:151 msgid "Narrowing" msgstr "" +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:155 +msgid "Narrow to stream" +msgstr "" + +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:159 +msgid "Narrow to topic or PM conversation" +msgstr "" + #: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:163 -msgid "Narrow by stream" -msgstr "" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 -msgid "Narrow by topic" -msgstr "" - -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to all private messages" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:167 msgid "Narrow to next unread topic" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:171 msgid "Narrow to next unread private message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:175 msgid "Cycle between stream narrows" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:187 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:179 msgid "Narrow to all unmuted messages" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:191 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:183 msgid "Narrow to current compose box recipient" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:197 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:192 msgid "Message actions" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:202 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:196 msgid "Edit your last message" msgstr "編輯上一則訊息" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:206 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:200 msgid "Show message sender's profile" msgstr "查看傳訊者的資料" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:210 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:204 msgid "Show images in thread" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:214 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:208 msgid "Edit selected message" msgstr "編輯訊息" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:218 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:212 msgid "Star selected message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:223 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:217 msgid "React to selected message with" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:232 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:226 msgid "Collapse/show selected message" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:236 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:230 msgid "Toggle topic mute" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:254 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:247 msgid "Edit selected draft" msgstr "編輯草稿" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:258 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:251 msgid "Delete selected draft" msgstr "刪除草稿" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:260 msgid "Menus" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:269 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:264 msgid "Toggle the gear menu" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:273 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:268 msgid "Open message menu" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:277 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:272 msgid "Open reactions menu" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:290 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:285 msgid "Streams settings" msgstr "頻道設定" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:295 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:289 msgid "Scroll through streams" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:299 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:293 msgid "Switch between tabs" msgstr "" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:303 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:297 msgid "View stream messages" msgstr "查看頻道內的訊息" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:307 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:301 msgid "Subscribe to/unsubscribe from selected stream" msgstr "訂閱/取消訂閱選定的頻道" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:305 msgid "Create new stream" msgstr "開設新的頻道" -#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:316 +#: templates/zerver/app/keyboard_shortcuts.html:311 msgid "Detailed keyboard shortcuts documentation" msgstr "" @@ -956,11 +952,11 @@ msgstr "已關閉" msgid "Enabled" msgstr "已開啟" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:13 msgid "Open" msgstr "打開" -#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:17 +#: templates/zerver/app/lightbox_overlay.html:14 msgid "Download" msgstr "下載" @@ -977,7 +973,7 @@ msgstr "" msgid "You get" msgstr "" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:114 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:115 msgid "" "To add syntax highlighting to a multi-line code block,\n" " add the language's first Pygments short name\n" @@ -985,7 +981,7 @@ msgid "" " You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces." msgstr "" -#: templates/zerver/app/markdown_help.html:145 +#: templates/zerver/app/markdown_help.html:146 msgid "" "You can also make tables\n" @@ -1064,7 +1060,7 @@ msgstr "管理頻道" #: templates/zerver/app/navbar.html:101 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:4 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:150 zerver/lib/hotspots.py:27 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:160 zerver/lib/hotspots.py:27 msgid "Settings" msgstr "設定" @@ -1301,12 +1297,12 @@ msgstr "" #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:60 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:67 #: templates/zerver/app/settings_overlay.html:77 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:93 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:100 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:113 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:121 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:129 -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:136 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:99 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:108 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:117 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:126 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 msgid "Only organization administrators can edit these settings." msgstr "" @@ -1318,7 +1314,7 @@ msgstr "" msgid "Organization permissions" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1655 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:72 zerver/models.py:1722 msgid "Custom emoji" msgstr "" @@ -1326,15 +1322,11 @@ msgstr "" msgid "Guest users cannot edit custom emoji." msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:83 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:84 msgid "User groups" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:86 -msgid "Only group members and organization administrators can modify a group." -msgstr "" - -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:91 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:89 msgid "Authentication methods" msgstr "" @@ -1342,22 +1334,26 @@ msgstr "" msgid "Deactivated users" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:119 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:124 msgid "Default streams" msgstr "預設頻道" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:127 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:132 msgid "Linkifiers" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:134 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:140 msgid "Custom profile fields" msgstr "" -#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:142 +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:146 msgid "Invitations" msgstr "" +#: templates/zerver/app/settings_overlay.html:152 +msgid "Show more" +msgstr "" + #: templates/zerver/config_error.html:14 msgid "" "\n" @@ -2388,7 +2384,7 @@ msgstr "桌面 & 行動 apps" msgid "The best chat for workplaces" msgstr "最棒的工作溝通平台" -#: templates/zerver/for-open-source.html:18 +#: templates/zerver/for-open-source.html:21 msgid "The best chat for open source projects" msgstr "最棒的開源專案溝通平台" @@ -2783,7 +2779,14 @@ msgstr "" msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." msgstr "" -#: templates/zerver/team.html:168 +#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:7 +msgid "" +"\n" +"

Select email

\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/zerver/team.html:135 msgid "Avatar" msgstr "頭像" @@ -2844,64 +2847,64 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:136 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 +#: zerver/decorator.py:135 zerver/lib/emoji.py:93 zerver/lib/users.py:77 #: zerver/lib/users.py:80 zerver/views/invite.py:27 zerver/views/invite.py:31 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:144 +#: zerver/decorator.py:143 msgid "Must be a billing administrator or an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:226 +#: zerver/decorator.py:225 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:236 +#: zerver/decorator.py:235 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:246 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:248 +#: zerver/decorator.py:247 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:262 +#: zerver/decorator.py:261 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:456 zerver/decorator.py:518 +#: zerver/decorator.py:455 zerver/decorator.py:517 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:498 +#: zerver/decorator.py:497 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:561 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:564 +#: zerver/decorator.py:563 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:565 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:634 msgid "Not logged in" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:646 +#: zerver/decorator.py:645 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:705 +#: zerver/decorator.py:704 msgid "Access denied" msgstr "" @@ -2939,7 +2942,7 @@ msgid "" "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4843 +#: zerver/forms.py:162 zerver/forms.py:175 zerver/lib/actions.py:4861 msgid "Please use your real email address." msgstr "" @@ -2947,19 +2950,19 @@ msgstr "" msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:328 +#: zerver/forms.py:331 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:348 +#: zerver/forms.py:351 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:353 +#: zerver/forms.py:356 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:365 +#: zerver/forms.py:368 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" @@ -2980,248 +2983,269 @@ msgstr "" msgid "Invalid 'op' value (should be start or stop)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1709 -#, python-format -msgid "Welcome to #**%s**." -msgstr "" - -#: zerver/lib/actions.py:1712 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: zerver/lib/actions.py:1720 -msgid "hello" -msgstr "" - -#: zerver/lib/actions.py:1843 zerver/lib/actions.py:5213 -#: zerver/views/messages.py:1227 zerver/views/messages.py:1234 -#: zerver/views/messages.py:1258 +#: zerver/lib/actions.py:1827 zerver/lib/actions.py:5231 +#: zerver/views/messages.py:1279 zerver/views/messages.py:1286 +#: zerver/views/messages.py:1310 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1868 +#: zerver/lib/actions.py:1853 #, python-format msgid "'%s' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1874 +#: zerver/lib/actions.py:1859 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "無法發送私訊給不同組織的用戶" -#: zerver/lib/actions.py:1889 zerver/lib/addressee.py:30 +#: zerver/lib/actions.py:1874 zerver/lib/addressee.py:39 #, python-format msgid "Invalid email '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1906 zerver/lib/addressee.py:40 +#: zerver/lib/actions.py:1891 zerver/lib/addressee.py:49 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2063 +#: zerver/lib/actions.py:2049 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2069 zerver/lib/streams.py:113 +#: zerver/lib/actions.py:2055 zerver/lib/streams.py:113 #: zerver/lib/streams.py:180 #, python-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "無效的頻道名稱 \"%s\"" -#: zerver/lib/actions.py:2071 +#: zerver/lib/actions.py:2057 #, python-format msgid "Stream name too long (limit: %s characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2074 +#: zerver/lib/actions.py:2060 #, python-format msgid "Stream name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2078 +#: zerver/lib/actions.py:2064 #, python-format msgid "Invalid default stream group name '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2080 +#: zerver/lib/actions.py:2066 #, python-format msgid "Default stream group name too long (limit: %s characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2084 +#: zerver/lib/actions.py:2070 #, python-format msgid "Default stream group name '%s' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2166 +#: zerver/lib/actions.py:2126 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream ID " +"%(stream_id)s, but there is no stream with that ID." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2130 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**, but that stream does not exist. Click " +"[here](#streams/new) to create it." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2136 +#, python-format +msgid "" +"Your bot `%(bot_identity)s` tried to send a message to stream " +"#**%(stream_name)s**. The stream exists but does not have any subscribers." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:2155 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2195 +#: zerver/lib/actions.py:2184 #, python-format msgid "Not authorized to send to stream '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2239 +#: zerver/lib/actions.py:2228 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2241 +#: zerver/lib/actions.py:2230 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2313 +#: zerver/lib/actions.py:2307 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2317 +#: zerver/lib/actions.py:2311 #, python-format msgid "Widgets: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2552 +#: zerver/lib/actions.py:2546 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2559 +#: zerver/lib/actions.py:2553 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3695 +#: zerver/lib/actions.py:3574 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** renamed stream **%(old_stream_name)s** to " +"**%(new_stream_name)s**." +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:3708 #, python-format msgid "Invalid default stream group %s" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3732 zerver/lib/actions.py:3751 +#: zerver/lib/actions.py:3745 zerver/lib/actions.py:3764 #, python-format msgid "" "'%(stream_name)s' is a default stream and cannot be added to " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3739 +#: zerver/lib/actions.py:3752 #, python-format msgid "Default stream group '%(group_name)s' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3755 +#: zerver/lib/actions.py:3768 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is already present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3767 +#: zerver/lib/actions.py:3780 #, python-format msgid "" "Stream '%(stream_name)s' is not present in default stream group " "'%(group_name)s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3777 +#: zerver/lib/actions.py:3790 #, python-format msgid "This default stream group is already named '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3780 +#: zerver/lib/actions.py:3793 #, python-format msgid "Default stream group '%s' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4105 +#: zerver/lib/actions.py:4119 #, python-format msgid "Invalid flag: '%s'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4121 zerver/lib/actions.py:4123 +#: zerver/lib/actions.py:4121 +#, python-format +msgid "Flag not editable: '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/lib/actions.py:4137 zerver/lib/actions.py:4139 #: zerver/lib/message.py:505 zerver/lib/message.py:511 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4827 +#: zerver/lib/actions.py:4845 msgid "Already has an account." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4830 +#: zerver/lib/actions.py:4848 msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4836 +#: zerver/lib/actions.py:4854 msgid "Invalid address." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4841 +#: zerver/lib/actions.py:4859 msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4845 zerver/views/users.py:478 +#: zerver/lib/actions.py:4863 zerver/views/users.py:492 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4876 +#: zerver/lib/actions.py:4894 #, python-format msgid "" "You do not have enough remaining invites. Please contact %s to have your " "limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4923 +#: zerver/lib/actions.py:4941 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4943 +#: zerver/lib/actions.py:4961 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4948 +#: zerver/lib/actions.py:4966 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4972 +#: zerver/lib/actions.py:4990 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5376 +#: zerver/lib/actions.py:5396 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5426 zerver/lib/users.py:231 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:109 +#: zerver/lib/actions.py:5446 zerver/lib/users.py:231 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:93 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:114 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5447 zerver/lib/actions.py:5458 +#: zerver/lib/actions.py:5467 zerver/lib/actions.py:5478 #, python-format msgid "User group '%s' already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:48 zerver/views/messages.py:1417 +#: zerver/lib/addressee.py:57 zerver/views/messages.py:1469 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:22 zerver/webhooks/zapier/view.py:32 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:72 zerver/lib/addressee.py:137 +#: zerver/lib/addressee.py:81 zerver/lib/addressee.py:146 msgid "Missing topic" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:122 +#: zerver/lib/addressee.py:131 msgid "Cannot send to multiple streams" msgstr "無法同時傳送到不同的頻道" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:143 msgid "Missing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:147 +#: zerver/lib/addressee.py:156 msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:156 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 +#: zerver/lib/addressee.py:165 zerver/lib/outgoing_webhook.py:160 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -3299,7 +3323,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:583 +#: zerver/lib/emoji.py:112 zerver/models.py:598 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3307,7 +3331,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:829 +#: zerver/lib/events.py:847 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3339,7 +3363,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:159 +#: zerver/lib/exceptions.py:188 zerver/lib/request.py:173 msgid "Malformed JSON" msgstr "" @@ -3347,6 +3371,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid API key" msgstr "" +#: zerver/lib/external_accounts.py:35 +msgid "Custom external account must define url pattern" +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +msgid "Invalid external account type" +msgstr "" + #: zerver/lib/hotspots.py:12 msgid "Reply to a message" msgstr "" @@ -3461,7 +3493,7 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: %s" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:118 +#: zerver/lib/push_notifications.py:419 zilencer/views.py:119 msgid "Token does not exist" msgstr "" @@ -3470,26 +3502,26 @@ msgstr "" msgid "Push notifications bouncer error: %s" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:31 +#: zerver/lib/request.py:32 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:42 +#: zerver/lib/request.py:43 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:54 +#: zerver/lib/request.py:55 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:164 +#: zerver/lib/request.py:178 msgid "Invalid argument type" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:206 +#: zerver/lib/request.py:220 #, python-format msgid "Argument \"%s\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3533,15 +3565,15 @@ msgstr "" msgid "Default stream group with id '%s' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:117 zerver/lib/upload.py:132 zerver/lib/upload.py:184 +#: zerver/lib/upload.py:121 zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:188 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:119 zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:186 +#: zerver/lib/upload.py:123 zerver/lib/upload.py:138 zerver/lib/upload.py:190 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:282 +#: zerver/lib/upload.py:290 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" @@ -3571,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:290 zerver/views/users.py:464 +#: zerver/lib/users.py:43 zerver/views/users.py:289 zerver/views/users.py:478 msgid "Bad name or username" msgstr "" @@ -3695,24 +3727,38 @@ msgstr "" msgid "%s is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:243 -#, python-brace-format -msgid "'{item}' cannot be blank." +#: zerver/lib/validator.py:238 +msgid "username should appear exactly once in pattern." msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:258 #, python-brace-format +msgid "'{item}' cannot be blank." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:273 +#, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:51 +#: zerver/lib/validator.py:337 +#, python-format +msgid "%s is not a string or an integer list" +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:345 +#, python-format +msgid "%s is not a string or integer" +msgstr "" + +#: zerver/lib/webhooks/common.py:52 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:62 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:63 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" @@ -3735,66 +3781,78 @@ msgstr "" msgid "CSRF Error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:341 +#: zerver/middleware.py:343 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/models.py:646 +#: zerver/models.py:254 +msgid "stream events" +msgstr "" + +#: zerver/models.py:273 +msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." +msgstr "" + +#: zerver/models.py:661 #, python-format msgid "Invalid filter pattern. Valid characters are %s." msgstr "" -#: zerver/models.py:662 +#: zerver/models.py:677 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1654 +#: zerver/models.py:1721 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:1656 +#: zerver/models.py:1723 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2486 +#: zerver/models.py:2592 #, python-format msgid "Invalid user ID: %d" msgstr "" -#: zerver/models.py:2490 +#: zerver/models.py:2596 #, python-format msgid "User with ID %d is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:2493 +#: zerver/models.py:2599 #, python-format msgid "User with ID %d is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:2522 +#: zerver/models.py:2629 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:2525 +#: zerver/models.py:2632 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2537 +#: zerver/models.py:2644 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2538 +#: zerver/models.py:2645 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:2539 +#: zerver/models.py:2646 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:2540 +#: zerver/models.py:2647 msgid "Link" msgstr "" +#: zerver/models.py:2648 +msgid "External account" +msgstr "" + #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" msgstr "" @@ -3849,31 +3907,31 @@ msgstr "" msgid "No REMOTE_USER set." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:357 +#: zerver/views/auth.py:260 zerver/views/auth.py:353 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:287 +#: zerver/views/auth.py:283 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:294 +#: zerver/views/auth.py:290 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:296 +#: zerver/views/auth.py:292 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:300 +#: zerver/views/auth.py:296 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:303 +#: zerver/views/auth.py:299 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:310 +#: zerver/views/auth.py:306 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" @@ -3925,20 +3983,20 @@ msgstr "" msgid "User-Agent header missing from request" msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:35 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:36 msgid "Name cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:57 -msgid "Invalid field type." -msgstr "" - -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:61 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:52 msgid "Field must have at least one choice." msgstr "" -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:77 -#: zerver/views/custom_profile_fields.py:115 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:72 +msgid "Invalid field type." +msgstr "" + +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:85 +#: zerver/views/custom_profile_fields.py:121 msgid "A field with that name already exists." msgstr "" @@ -3973,87 +4031,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:76 +#: zerver/views/messages.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:718 +#: zerver/views/messages.py:756 msgid "Missing 'anchor' argument (or set 'use_first_unread_anchor'=True)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:720 +#: zerver/views/messages.py:758 #, python-format msgid "Too many messages requested (maximum %s)." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1074 +#: zerver/views/messages.py:1117 #, python-format msgid "No such topic '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1187 +#: zerver/views/messages.py:1230 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1197 +#: zerver/views/messages.py:1240 msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1238 +#: zerver/views/messages.py:1290 #, python-format msgid "Unknown organization '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1256 +#: zerver/views/messages.py:1308 msgid "Missing sender" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1263 +#: zerver/views/messages.py:1315 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1273 +#: zerver/views/messages.py:1325 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1276 +#: zerver/views/messages.py:1328 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1282 +#: zerver/views/messages.py:1334 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1350 +#: zerver/views/messages.py:1402 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1371 +#: zerver/views/messages.py:1423 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1389 +#: zerver/views/messages.py:1441 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1400 zerver/views/messages.py:1410 +#: zerver/views/messages.py:1452 zerver/views/messages.py:1462 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1413 +#: zerver/views/messages.py:1465 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1469 zerver/views/messages.py:1472 +#: zerver/views/messages.py:1521 zerver/views/messages.py:1524 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1480 +#: zerver/views/messages.py:1532 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/messages.py:1491 +#: zerver/views/messages.py:1543 msgid "Message already deleted" msgstr "" @@ -4117,7 +4175,7 @@ msgstr "" msgid "Reaction does not exist" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:133 +#: zerver/views/realm.py:80 zerver/views/user_settings.py:134 #, python-format msgid "Invalid language '%s'" msgstr "" @@ -4187,7 +4245,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/realm_icon.py:22 #: zerver/views/realm_logo.py:27 zerver/views/upload.py:70 -#: zerver/views/user_settings.py:198 +#: zerver/views/user_settings.py:204 #, python-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of %s MB" msgstr "" @@ -4237,7 +4295,7 @@ msgstr "" msgid "Stream already has that name!" msgstr "已有頻道使用此名稱" -#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:74 +#: zerver/views/streams.py:196 zerver/views/user_groups.py:71 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" @@ -4247,15 +4305,12 @@ msgstr "" #: zerver/views/streams.py:268 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the stream " -"#**%(stream_name)s**." +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the stream #**%(stream_name)s**." msgstr "" #: zerver/views/streams.py:272 #, python-format -msgid "" -"Hi there! @**%(full_name)s** just subscribed you to the following streams:" +msgid "@**%(full_name)s** subscribed you to the following streams:" msgstr "" #: zerver/views/streams.py:326 @@ -4275,12 +4330,33 @@ msgstr "" msgid "Your account is too new to modify other users' subscriptions." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:570 +#: zerver/views/streams.py:399 +#, python-format +msgid "" +"@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created the following streams: " +"%(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:401 +#, python-format +msgid "@_**%(user_name)s|%(user_id)d** created a new stream %(stream_str)s." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:408 +msgid "new streams" +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:429 +#, python-format +msgid "Stream created by @_**%(user_name)s|%(user_id)d**." +msgstr "" + +#: zerver/views/streams.py:583 #, python-format msgid "Unknown subscription property: %s" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:574 +#: zerver/views/streams.py:587 #, python-format msgid "Not subscribed to stream id %d" msgstr "" @@ -4305,8 +4381,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:228 -#: zerver/views/users.py:309 +#: zerver/views/upload.py:65 zerver/views/users.py:227 +#: zerver/views/users.py:308 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4314,20 +4390,12 @@ msgstr "" msgid "No new data supplied" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:50 -msgid "Name successfully updated." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_groups.py:54 -msgid "Description successfully updated." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_groups.py:95 +#: zerver/views/user_groups.py:92 #, python-format msgid "User %s is already a member of this group" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:110 +#: zerver/views/user_groups.py:107 #, python-format msgid "There is no member '%s' in this user group" msgstr "" @@ -4356,71 +4424,76 @@ msgstr "" msgid "Check your email for a confirmation link. " msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:137 +#: zerver/views/user_settings.py:138 #, python-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:141 +#: zerver/views/user_settings.py:142 #, python-format msgid "Invalid emojiset '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:178 +#: zerver/views/user_settings.py:146 +#, python-format +msgid "Invalid setting value '%s'" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:184 #, python-format msgid "Invalid notification sound '%s'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:191 +#: zerver/views/user_settings.py:197 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:45 +#: zerver/views/users.py:44 msgid "Cannot deactivate the only organization administrator" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:97 +#: zerver/views/users.py:96 msgid "Guests cannot be organization administrators" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:101 +#: zerver/views/users.py:100 msgid "Cannot remove the only organization administrator" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:185 +#: zerver/views/users.py:184 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:187 +#: zerver/views/users.py:186 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:189 +#: zerver/views/users.py:188 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:284 +#: zerver/views/users.py:283 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:286 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:293 +#: zerver/views/users.py:292 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:473 +#: zerver/views/users.py:487 #, python-format msgid "Email '%(email)s' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:476 +#: zerver/views/users.py:490 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:482 +#: zerver/views/users.py:496 #, python-format msgid "Email '%s' already in use" msgstr "" @@ -4480,25 +4553,29 @@ msgid "Invalid payload" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:30 +#: zilencer/views.py:31 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:35 +#: zilencer/views.py:36 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:58 +#: zilencer/views.py:59 #, python-format msgid "%s is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:158 +#: zilencer/views.py:159 #, python-format msgid "Invalid property %s" msgstr "" -#: zilencer/views.py:160 +#: zilencer/views.py:161 msgid "Data is out of order." msgstr "" + +#: zilencer/views.py:210 zilencer/views.py:230 +msgid "Invalid data." +msgstr "" diff --git a/locale/zh_Hant/translations.json b/locale/zh_Hant/translations.json index 298313e5e9..5848f50a40 100644 --- a/locale/zh_Hant/translations.json +++ b/locale/zh_Hant/translations.json @@ -12,6 +12,7 @@ "10 minutes": "", "2 minutes": "", "24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)": "", + "3 days": "", "Upgrade for more space.": "", "Private, protected history: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Private, shared history: must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", @@ -44,7 +45,6 @@ "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "", "Add linkifier": "", "Add member...": "", - "Add members of your organization to mentionable user groups.": "", "Add new default stream": "", "Add profile field": "", "Add question": "", @@ -54,18 +54,22 @@ "Added successfully!": "", "Administrator": "", "Administrators can always delete any message.": "", + "Admins": "", + "Admins and full members": "", + "Admins and members": "", + "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins only": "", + "Admins, members, and guests": "", "Alert word": "", "Alert word added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", "Alert word can't be empty!": "", "Alert word removed successfully!": "", "Alert words": "", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "", - "All admins and members who can create streams": "", - "All admins, and members with accounts at least 3 days old": "", - "All admins, and members with accounts at least N days old": "", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "", + "All stream members can post.": "", "All streams": "全部頻道", + "All unreads": "", "Allow message content in missed message emails": "", "Allow message deleting": "", "Allow message editing": "", @@ -73,6 +77,7 @@ "Allowed domains": "", "Allowed domains: __domains__": "", "Already subscribed to __stream__": "", + "Always": "", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "", "An hour ago": "", "An unknown error occurred.": "", @@ -95,6 +100,7 @@ "Authentication methods": "", "Author": "", "Authorization methods": "", + "Automatic": "", "Avatar from Gravatar": "", "Bot": "", "Bot email": "", @@ -115,8 +121,6 @@ "Change previous and following messages to this topic": "", "Change stream permissions for #": "", "Change user info and roles": "", - "Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "", - "Changing your name has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.": "", "Check all": "", "Choose avatar": "", "Choose custom color": "", @@ -126,6 +130,7 @@ "Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Close": "關閉", "Collapse": "", + "Condense message (-)": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", @@ -143,6 +148,7 @@ "Creating bot": "", "Creating stream...": "", "Current password": "", + "Custom": "", "Custom emoji added!": "", "Custom filter added!": "", "Custom profile fields": "", @@ -156,6 +162,7 @@ "Deactivate now": "", "Deactivate organization": "", "Deactivate your account": "", + "Deactivated": "", "Deactivated users": "", "Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "", "Default language": "", @@ -177,6 +184,7 @@ "Delete user group": "", "Deleted successfully!": "", "Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "", + "Demote inactive streams": "", "Dense mode": "", "Description": "", "Desktop": "", @@ -205,6 +213,7 @@ "Edited (__last_edit_timestr__)": "", "Email": "信箱", "Email address": "", + "Email address changes are disabled in this organization.": "", "Email copied": "", "Email notifications": "", "Emoji name": "", @@ -229,6 +238,8 @@ "Error saving edit": "", "Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "", "Estimated messages per week": "", + "Expand message (-)": "", + "External account type": "", "External link": "", "Failed": "", "Failed to change notifications stream!": "", @@ -297,7 +308,6 @@ "Linkifiers": "", "Local time": "", "Looking for our Integrations or API documentation?": "", - "Make this message take up less space on the screen": "", "Manage organization": "", "Manage user groups": "", "Mark all messages as read": "", @@ -306,9 +316,6 @@ "Marketing team": "", "Marking all messages as read\u2026": "", "Member": "", - "Members and admins": "", - "Members and admins, but only admins can add generic bots": "", - "Members, admins, and guests": "", "Mentioned in": "", "Message actions": "", "Message editing": "", @@ -316,7 +323,6 @@ "Message sent when you were not subscribed": "", "Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)": "", "Method": "", - "Minimum account age (N)": "", "Mobile": "", "Mobile notifications": "", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", @@ -332,6 +338,7 @@ "Muted topics": "", "N": "", "Name": "", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "", "Name or email": "", "Narrow to __- message_recipient__": "", "Narrow to stream "__display_recipient__"": "", @@ -343,7 +350,6 @@ "New": "", "New alert word": "", "New choice": "", - "New conversation": "", "New email": "", "New full name": "", "New members can only see messages sent after they join.": "", @@ -361,18 +367,19 @@ "Night mode": "", "No": "", "No bots match your current filter.": "", - "No changes made.": "", + "No custom emoji.": "", "No default streams match you current filter.": "", "No description.": "", "No drafts.": "", "No invites match your current filter.": "", + "No linkifiers set.": "", "No more topics.": "", "No restrictions": "", "No users match your current filter.": "", "None": "", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Nothing to preview": "", - "Notification sound:": "", + "Notification sound": "", "Notifications": "", "Notifications stream changed!": "", "Notifications stream disabled!": "", @@ -387,7 +394,6 @@ "Only organization administrators can post.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "", "Only stream members can add users to a private stream": "", - "Only stream subscribers can post.": "", "Optional": "", "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "", "Organization": "", @@ -395,7 +401,6 @@ "Organization administrators can change this in the organization settings.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", - "Organization members, administrators, and subscribed guests can post.": "", "Organization name": "", "Organization permissions": "", "Organization profile": "", @@ -425,7 +430,9 @@ "Prevent users from changing their email address": "", "Prevent users from changing their name": "", "Preview": "預覽訊息", + "Preview organization profile": "", "Preview profile": "", + "Private messages and mentions": "", "Private messages, @-mentions, and alert words": "", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "", "Profile": "", @@ -468,7 +475,6 @@ "Search results": "", "Search subscribers": "", "Search uploads...": "", - "See the rest of this message": "", "Select date and time": "", "Select default language": "", "Send digest emails when I'm away": "", @@ -490,6 +496,8 @@ "Setup": "", "Setup two factor authentication": "", "Show counts for starred messages": "", + "Show fewer": "", + "Show more": "", "Show previews of linked websites": "", "Show previews of uploaded and linked images": "", "Show starred message count": "", @@ -520,6 +528,7 @@ "Subscriber count": "", "Subscribers": "", "Sunday": "", + "System bot": "", "Task already exists": "", "Text": "", "The email body will become the Zulip message": "", @@ -534,7 +543,8 @@ "There are no messages to reply to.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", "This is a private stream": "", "This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "", @@ -555,6 +565,7 @@ "Two factor authentication": "", "Type": "", "URL format string": "", + "URL pattern": "", "Un-collapse": "", "Unable to upload that many files at once.": "", "Uncheck all": "", @@ -565,6 +576,7 @@ "Unmute the topic __topic__": "", "Unmute the topic __topic_name__": "", "Unpin stream __stream.name__ from top": "", + "Unread messages counted in desktop app tray and webapp favicon": "", "Unstar": "", "Unstar all messages": "", "Unsubscribe": "", @@ -573,7 +585,6 @@ "Up to __time_limit__ after posting": "", "Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "", "Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "", - "Updated settings!": "", "Upload image or GIF": "", "Upload logo": "", "Upload new logo": "", @@ -587,8 +598,10 @@ "User already subscribed.": "", "User group added!": "", "User groups": "", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", "User identity": "", "User is already not subscribed.": "", + "User is deactivated": "", "User list on left sidebar in narrow windows": "", "User role": "", "User settings": "", @@ -609,15 +622,17 @@ "View stream": "", "View your profile": "", "Visual desktop notifications": "", + "Waiting period (days)": "", + "Waiting period before new members turn into full members": "", "Warning: __stream_name__ is a private stream.": "", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "", "Wednesday": "", + "Who can access user email addresses (beta)": "", "Who can add bots": "", "Who can add custom emoji": "", "Who can add users to streams": "", "Who can create streams": "", - "Who can see users email addresses": "", "Working\u2026": "", "Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "", "Write": "編輯訊息", @@ -631,6 +646,9 @@ "You and __recipients__": "", "You are not currently subscribed to this stream.": "", "You are not subscribed to stream __stream__": "", + "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "", + "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "", "You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "", "You have muted the topic under the stream.": "", @@ -652,7 +670,7 @@ "Zoom API key (required)": "", "Zoom API secret (required if changed)": "", "Zoom user ID or email address (required)": "", - "[Condense this message]": "", + "[Condense message]": "", "[Configure]": "", "[Disable]": "", "[More...]": "",