From 710cf9647eca88ac6ff0e84ad90c01447d8f495a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Abbott Date: Tue, 28 Jun 2022 17:37:51 -0700 Subject: [PATCH] i18n: Update translation data from Transifex. --- locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 626 ++++----- locale/ar/translations.json | 38 +- locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 622 ++++----- locale/bg/translations.json | 38 +- locale/ca/LC_MESSAGES/django.po | 622 ++++----- locale/ca/translations.json | 38 +- locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 626 ++++----- locale/cs/translations.json | 38 +- locale/cy/LC_MESSAGES/django.po | 624 ++++----- locale/cy/translations.json | 38 +- locale/da/LC_MESSAGES/django.po | 462 ++++--- locale/da/translations.json | 9 +- locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 626 ++++----- locale/de/translations.json | 38 +- locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po | 626 ++++----- locale/en_GB/translations.json | 38 +- locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 624 ++++----- locale/es/translations.json | 38 +- locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 624 ++++----- locale/fa/translations.json | 38 +- locale/fi/LC_MESSAGES/django.po | 626 ++++----- locale/fi/translations.json | 38 +- locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 626 ++++----- locale/fr/translations.json | 38 +- locale/gl/LC_MESSAGES/django.po | 462 ++++--- locale/gl/translations.json | 9 +- locale/hi/LC_MESSAGES/django.po | 622 ++++----- locale/hi/translations.json | 38 +- locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 626 ++++----- locale/hu/translations.json | 38 +- locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 622 ++++----- locale/id/translations.json | 38 +- locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 626 ++++----- locale/it/translations.json | 38 +- locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 624 ++++----- locale/ja/translations.json | 38 +- locale/ko/LC_MESSAGES/django.po | 622 ++++----- locale/ko/translations.json | 38 +- locale/lt/LC_MESSAGES/django.po | 622 ++++----- locale/lt/translations.json | 38 +- locale/ml/LC_MESSAGES/django.po | 462 ++++--- locale/ml/translations.json | 38 +- locale/mn/LC_MESSAGES/django.po | 1795 +++++++++++++------------- locale/mn/translations.json | 38 +- locale/mobile_info.json | 150 +-- locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 622 ++++----- locale/nl/translations.json | 38 +- locale/no/LC_MESSAGES/django.po | 462 ++++--- locale/no/translations.json | 9 +- locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 622 ++++----- locale/pl/translations.json | 38 +- locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 622 ++++----- locale/pt/translations.json | 38 +- locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po | 632 ++++----- locale/pt_PT/translations.json | 44 +- locale/ro/LC_MESSAGES/django.po | 626 ++++----- locale/ro/translations.json | 38 +- locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 628 ++++----- locale/ru/translations.json | 38 +- locale/si/LC_MESSAGES/django.po | 622 ++++----- locale/si/translations.json | 38 +- locale/sr/LC_MESSAGES/django.po | 462 ++++--- locale/sr/translations.json | 38 +- locale/sv/LC_MESSAGES/django.po | 622 ++++----- locale/sv/translations.json | 38 +- locale/ta/LC_MESSAGES/django.po | 473 +++---- locale/ta/translations.json | 38 +- locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 649 +++++----- locale/tr/translations.json | 48 +- locale/uk/LC_MESSAGES/django.po | 624 ++++----- locale/uk/translations.json | 38 +- locale/vi/LC_MESSAGES/django.po | 622 ++++----- locale/vi/translations.json | 38 +- locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 648 +++++----- locale/zh_Hans/translations.json | 194 +-- locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 622 ++++----- locale/zh_Hant/translations.json | 38 +- locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po | 622 ++++----- locale/zh_TW/translations.json | 38 +- 79 files changed, 13637 insertions(+), 12677 deletions(-) diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index ede8734875..a7a905732d 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: عبدالله نصار, 2022\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ar/)\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "الفواتير" msgid "Close" msgstr "اغلاق" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "اتصل بالدعم" @@ -485,7 +485,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "اقبل شروط الخدمة" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -511,13 +511,13 @@ msgstr "سجل في Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "أنت بحاجة إلى دعوة للانضمام إلى هذه المنظمة." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "سجل" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "أو" @@ -619,12 +619,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "أدخل عنوان بريدك الالكتروني" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "ابحث عن حسابات Zulip الخاصة بك" msgid "Email addresses" msgstr "عناوين البريد الإلكتروني" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "Find accounts" @@ -1693,103 +1693,103 @@ msgstr "مجتمع Asciidoctor مفتوح المصدر" msgid "Rust language community" msgstr "مجتمع لغة Rust" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "حسابات" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "منظمة جديدة" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "شروط الخدمة" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "سياسة الخصوصية" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "للمستخدمين" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "ابدء" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "مركز المساعدة" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "الدردشة مع الجماعة" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "مدونة" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "للمسؤولين" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "إعداد منظمتك" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "تثبيت خادم \"زوليب\" " -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "ترقية خادم \"زوليب\"" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "تعديل \"زوليب\"" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "للمساهمين" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "المساهمة في \"زوليب\"" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "مجتمع التطوير" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "ترجمة" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "معلومات عنا" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "فريق" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "سجل" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "وظائف" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "سمات الموقع" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "راعي \"زوليب\"" @@ -1798,28 +1798,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "عرض السعر" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "إستضافة ذاتية لـ\"زوليب\"" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "طلب رعاية" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "تسعير التعليم" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "جلسة تسجيل الدخول غير صالحة أو منتهية الصلاحية." #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "تسجيل الدخول" @@ -2039,42 +2039,38 @@ msgstr "تسجيل الدخول" msgid "Log in to Zulip" msgstr "تسجيل الدخول إلى \"زوليب\"" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" -msgstr "الوصول بدون حساب" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" +msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "تجريبي" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "اسم المستخدم" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "لقد قمت فعلاً بالتسجيل باستخدام عنوان البريد الإلكتروني هذا. رجاءً قم بتسجيل الدخول أدناه." -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "سجّل الدخول باستخدام %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "نسيت رقمك السري؟" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "لا تملك حسابا حتى الآن؟ أنت بحاجة إلى أن تتم دعوتك للانضمام إلى هذه المنظمة." @@ -2388,16 +2384,16 @@ msgstr "\n بإمكانك أيضاً أن تستخدم {name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} غير مشترك في هذه الغرفة. لن يتم إرسال إشعار لهم ما لم تشترك معهم.", "Subscribe": "الإشتراك", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "انقر هنا للتعرف على تصدير الغرف والرسائل الخاصة.", - "Log in to search your personal history.": "تسجيل الدخول للبحث في سجلك الشخصي.", "Upgrade for more space.": "ترقية لمزيد من المساحة.", " to add a new line": "لإضافة سطر جديد", " to send": "للإرسال", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "سيكون له نفس الدور والاشتراكات في الغرفة وعضويات مجموعة المستخدمين والإعدادات والأذونات الأخرى كما كان قبل التعطيل.", "A Topic Move already in progress.": "نقل الموضوع قيد التقدم بالفعل.", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "يتم تمييز اللغة على أنها مترجمة بنسبة 100٪ فقط إذا تمت ترجمة كل النصوص في تطبيقات الويب وسطح المكتب والجوال ، بما في ذلك واجهة المستخدم الإدارية ورسائل الخطأ.", "A stream needs to have a name": "الغرفة تحتاج إلى اسم", "A stream with this name already exists": "يوجد بالفعل غرفة بهذا الاسم", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "إضافة رابط", "Add member\u2026": "إضافة عضو…", "Add new default stream": "إضافة غرفة افتراضية جديدة", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "أضف مستخدما واحدا أو أكثر", "Add profile field": "إضافة حقل الملف الشخصي", "Add question": "إضافة سؤال", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "المشرفين والوسطاء والأعضاء ، ولكن يمكن للمسؤولين فقط إضافة روبوتات عامة", "Admins, moderators, members and guests": "المشرفون والوسطاء والأعضاء والضيوف", "Advanced": "متقدم", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "كلمة تنبيه", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "تمت إضافة كلمة التنبيه \"{word}\" بنجاح!", "Alert word already exists!": "كلمة التنبيه موجودة بالفعل!", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "Bots", "Browse recent topics": "تصفح الموضوعات الأخيرة", "Browse streams": "تصفح الغرف", + "Business": "", "Busy": "مشغول", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "بإلتعطيل حسابك ، سيتم تسجيل خروجك على الفور.", "Cancel": "إلغاء", "Cancel compose": "إلغاء التأليف", "Center the view around message ID .": "قم بتوسيط العرض حول الـ ID الخاص بالرسالة .", "Change": "تغيير", - "Change bot info and owner": "تغيير معلومات ومالك الروبوت", "Change color": "غير اللون", "Change email": "تغيير البريد الالكتروني", "Change later messages to this topic": "تغيير الرسائل اللاحقة لهذا الموضوع", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "إلغاء التأليف", "Collapse/show selected message": "تصغير/ إظهار الرسالة المحددة ", "Color scheme": "مخطط الألوان", + "Community": "", "Commuting": "التنقل", "Complete": "اكتمل", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "أكمل ال الملف التعريفي للمنظمة للعلامة التجارية واشرح الغرض من منظمة \"زوليب\" هذه.", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "إنشاء البوت", "Creating stream...": "جاري إنشاء الغرفة...", "Current password": "كلمة المرور الحالية", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "مخصص", "Custom emoji": "الرموز التعبيرية المخصصة", "Custom emoji added!": "تمت إضافة رمز تعبيري مخصص!", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "تمت إضافة رابط مخصص!", "Custom playground added!": "تمت إضافة مكان تجربة مخصص!", "Custom profile fields": "حقول الملف الشخصي المخصصة", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "تخصيص صورة الملف الشخصي", "Cycle between stream narrows": "حلقة بين تضييقات العرض في الغرفة ", "Dark theme": "الوضع المظلم", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "المستخدمون المعطّلون", "December": "كانون الاول", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "الافتراضي هو {language}. استخدم \"النص\" لإلغاء التمييز.", - "Default language": "اللغة الافتراضية", "Default language for code blocks": "اللغة الافتراضية لقطع الشِفرة البرمجية", - "Default settings for new users joining this organization.": "الإعدادات الافتراضية للمستخدمين الجدد الذين ينضمون إلى هذه المؤسسة.", "Default streams": "الغرف الافتراضية", "Default user settings": "إعدادات المستخدم الافتراضية", "Default view": "العرض الافتراضي", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "طرد لمدة أسبوع", "Display availability to other users when online": "عرض التوفر للمستخدمين الآخرين عند الاتصال بالإنترنت", "Display my availability to other users when online": "عرض توفري للمستخدمين الآخرين عند الاتصال بالإنترنت", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "اعدادات العرض", "Do you want to add everyone?": "هل تريد إضافة الجميع؟", "Domain": "مجال", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "عدل ملفك الشخصي", "Edited ({last_edit_timestr})": "تم التعديل ({last_edit_timestr})", "Edited by {full_name}": "عدله {full_name}", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "تأثير", "Email": "بريد الالكتروني", "Email address": "عنوان البريد الإلكتروني", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "خطأ: لا يمكن تعطيل المستخدم الوحيد. يمكنك تعطيل المنظمة بأكملها من خلال إعدادات الملف التعريفي لمنظمتك .", "Escape key navigates to default view": "ينتقل بك مفتاح Escape إلى العرض الافتراضي", "Estimated messages per week": "الرسائل المقدرة في الأسبوع", + "Event or conference": "", "Everyone": "Everyone", "Everyone sees this in their own time zone.": "يرى الجميع هذا في منطقتهم الزمنية.", "Exclude messages with topic .": "استبعاد الرسائل التابعة لموضوع .", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "جاري إنشاء الارتباط ...", "Generic": "نوعي", "Get API key": "الحصول على مفتاح API", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "انتقل إلى العرض الافتراضي", "Got it": "فهمتك", "Got it!": "فهمتك!", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "جرانت Zulip تذاكر Kerberos اللازمة لتشغيل مرآة Zephyr عبر Webathena", "Guest": "ضيف", "Guest users cannot edit custom emoji.": "لا يمكن للمستخدمين الضيوف تعديل الرموز التعبيرية المخصصة.", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "دعوة...", "Italic": "مائل", "January": "كانون الثاني", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "انضم", "Joining the organization": "الانضمام إلى المنظمة", "July": "تموز", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "الروابط", "Local time": "الوقت المحلي", "Log in": "تسجيل الدخول", - "Log in to send messages": "تسجيل الدخول لإرسال الرسائل", "Log out": "تسجيل الخروج", - "Login required": "تسجيل الدخول مطلوب", "Looking for our integrations or API documentation?": "تبحث عن توثيق الإندماجات أو الـ API الخاص بنا؟", "MOVED": "انتقل", + "Manage bot": "", "Manage organization": "إدارة المنظمة", "Manage streams": "إدارة الغرف", "Manage this user": "إدارة هذا المستخدم", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "يجب أن تتم الدعوة من قبل المشترك؛ يمكن للمشتركين الجدد فقط رؤية الرسائل المرسلة بعد انضمامهم ؛ مخفية عن المستخدمين غير المسؤولين", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "يجب أن تتم الدعوة من قبل المشترك؛ يمكن للمشتركين الجدد عرض سجل الرسائل بالكامل؛ مخفية عن المستخدمين غير المسؤولين", "Mute stream": "كتم الغرفة", - "Mute the topic {topic}": "كتم الموضوع {topic}", "Mute this user": "كتم هذا المستخدم", "Mute topic": "كتم الموضوع", "Mute user": "كتم المستخدم", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "لا يوجد مستخدمون يطابقون تصفيتك الحالية.", "No, I'll catch up.": "لا ، سوف ألحق بالركب.", "Nobody": "لا أحد", + "Non-profit (registered)": "", "None": "لا شيء", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "لاحظ أنه سيتم تعطيل أي روبوتات قمت بتحسينها.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "لاحظ أن المنظمات تقتصر على خمس عمليات تصدير أسبوعيًا.", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "مشغلات الإشعار", "Notifications": "إشعارات", "Notifications for @all/@everyone mentions": "إشعارات لذكر @all/@everyone", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "تشرين الثاني", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "فتح", "Open message menu": "فتح قائمة الرسائل", "Open reactions menu": "فتح قائمة التفاعلات", + "Open-source project": "", "Operator": "المشغل", "Option already present.": "الخيار موجود بالفعل.", "Optional": "اختياري", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "الملف التعريفي للمنظمة", "Organization profile picture": "صورة الملف التعريفي للمنظمة", "Organization settings": "إعدادات المنظمة", + "Organization type": "", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "المؤسسة التي تستخدم {percent_used}٪ من {upload_quota}.", + "Other": "آخر", "Other emails": "رسائل بريد إلكتروني أخرى", "Other permissions": "أذونات أخرى", "Other settings": "إعدادات اخرى", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "من فضلك أدخل رقمك السري", "Please just upload one file.": "من فضلك حمل ملف واحد فقط.", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "من فضلك أعد إدخال كلمة المرور الخاصة بك لتأكيد هويتك.", - "Please select a different stream or change topic name.": "يرجى تحديد غرفة مختلفة أو تغيير اسم الموضوع.", "Please specify a date or time.": "يرجى تحديد التاريخ أو الوقت.", "Please specify a stream": "من فضلك حدد غرفة", "Please specify at least one valid recipient": "من فضلك حدد مستلم واحد على الأقل", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "تم النشر بواسطة {full_name}", "Press > for list of topics": "اضغط على > للحصول على قائمة المواضيع", "Prevent users from changing their avatar": "منع المستخدمين من تغيير صورتهم الرمزية", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "الرد على الرسالة المحددة", "Requesting user": "المستخدم صاحب الطلب", "Require topics in stream messages": "تتطلب المواضيع في الغرفة الرسائل", + "Research": "", "Resend": "إعادة إرسال", "Resend invitation": "اعادة ارسال الدعوة", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "واجه إعادة الإرسال خطأ. يرجى إعادة التحميل وحاول مرة أخرى.", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "إظهار / تغيير مفتاح API الخاص بك", "Sign up": "سجل", "Silent mentions do not trigger notifications.": "لا تؤدي الإشارات المكتومة إلى إرسال الإشعارات.", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "نظرًا لأنك لم تقم بتسجيل الدخول، يمكنك فقط عرض الرسائل في غرف الويب العامة.", "Size": "حجم", "Slack compatible": "Slack متوافق", "Slack's outgoing webhooks": "صادرات الويب هوك من Slack", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "هذه منظمة تجريبية وسيتم حذفها تلقائيًا في غضون {days_remaining} يوم.", "This is a private stream": "هذا تيار خاص", "This is a web-public stream": "هذه غرفة على شبكة الإنترنت العامة", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "هذا ما يبدو عليه إشعار \"زوليب\".", "This message was hidden because you have muted the sender.": "تم إخفاء هذه الرسالة لأنك كتمت صوت المرسل.", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "تم تكوين هذه المنظمة لتقييد تعديل محتوى الرسالة بـ {minutes_to_edit} دقيقة بعد إرسالها.", - "This stream does not exist or is not web-public.": "هذه الغرفة غير موجودة أو ليست على شبكة الويب العامة.", "This stream does not exist or is private.": "هذا المجرى غير موجود أو أنه خاص.", "This stream does not yet have a description.": "هذه الغرفة لا يوجد لديها وصف حتى الآن.", "This stream has been deactivated": "تم تعطيل هذه الغرفة", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "غرفة غير معروفة", "Unmute": "إلغاء الكتم", "Unmute stream": "إلغاء كتم الغرفة", - "Unmute the topic {topic}": "إلغاء كتم الموضوع {topic}", "Unmute this user": "إلغاء كتم هذا المستخدم", "Unmute topic": "إلغاء كتم الموضوع", "Unpin stream from top": "قم بإلغاء تثبيت الغرفة من الأعلى", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "أسبوع {date}", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "مرحبا بعودتك! لديك {unread_msgs_count} رسائل غير مقروءة. هل تريد تمييزهم جميعًا كمقروءة؟", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "عندما تلغي التنشيط ، سيتم تسجيل خروجهم على الفور.", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "ما إذا كانت إشارات أحرف البدل مثل @all يتم التعامل معها على أنها إشارات لغرض الإشعارات.", "Who can access the stream?": "من يمكنه الوصول إلى الغرفة؟", "Who can access user email addresses": "من يمكنه الوصول إلى عناوين البريد الإلكتروني للمستخدم", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "أنت تستخدم إصدارًا قديمًا من تطبيق \"زوليب\" لسطح المكتب مع أخطاء أمنية معروفة.", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "أنت غير مشترك في هذه الغرفة ولم يتحدث أحد عن ذلك بعد!", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "يمكنك أيضا أن تجعل الجداول مع صيغة جداول Markdown-ish.", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "يمكنك إعادة تنشيط المستخدمين المعطلين من إعدادات المنظمة.", "You cannot create a stream with no subscribers!": "لا يمكنك إنشاء غرفة بدون مشتركين!", "You cannot send messages to deactivated users.": "لا يمكنك إرسال رسائل للمستخدمين المعطلين.", diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index c5a5f3c447..2ab44b871a 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Veselin Georgiev , 2018\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/bg/)\n" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -509,13 +509,13 @@ msgstr "Регистрация със Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Необходима ви е покана за да се включите в тази организация." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "Регистрация" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "ИЛИ" @@ -617,12 +617,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "Въвдете вашия адрес за Е-поща" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Намери своите Zulip акаунти" msgid "Email addresses" msgstr "Е-поща адрес" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "Намери акаунти" @@ -1691,103 +1691,103 @@ msgstr "" msgid "Rust language community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "Акаунти" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "Нова организация" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "Условия за Ползване" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Правила за поверителност" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "Център за помощ" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "Чат на общността" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "Екип" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "история" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "" @@ -1796,28 +1796,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "" #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "Вход" @@ -2037,42 +2037,38 @@ msgstr "Вход" msgid "Log in to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "Адрес за Е-поща или потербителско име" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "Потребителско име" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Парола" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2386,16 +2382,16 @@ msgstr "" msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:76 +#: zerver/actions/create_user.py:80 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:93 zerver/actions/create_user.py:116 +#: zerver/actions/create_user.py:97 zerver/actions/create_user.py:120 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:229 +#: zerver/actions/create_user.py:233 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" @@ -2404,7 +2400,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:388 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:387 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:143 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:163 #, python-brace-format @@ -2509,150 +2505,150 @@ msgstr "" msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:194 +#: zerver/actions/message_edit.py:189 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:196 +#: zerver/actions/message_edit.py:191 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:843 +#: zerver/actions/message_edit.py:832 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:836 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:840 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:858 +#: zerver/actions/message_edit.py:847 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:862 +#: zerver/actions/message_edit.py:851 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:866 +#: zerver/actions/message_edit.py:855 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:916 +#: zerver/actions/message_edit.py:905 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:924 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:946 +#: zerver/actions/message_edit.py:935 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:961 +#: zerver/actions/message_edit.py:950 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:997 zerver/actions/message_send.py:1478 +#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1006 +#: zerver/actions/message_edit.py:993 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1012 +#: zerver/actions/message_edit.py:999 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:229 +#: zerver/actions/message_flags.py:235 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:231 +#: zerver/actions/message_flags.py:237 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:233 +#: zerver/actions/message_flags.py:239 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:149 +#: zerver/actions/message_send.py:148 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1028 +#: zerver/actions/message_send.py:1026 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1039 +#: zerver/actions/message_send.py:1037 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1055 zerver/actions/message_send.py:1065 +#: zerver/actions/message_send.py:1053 zerver/actions/message_send.py:1063 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1073 zerver/actions/message_send.py:1081 +#: zerver/actions/message_send.py:1071 zerver/actions/message_send.py:1079 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1193 +#: zerver/actions/message_send.py:1191 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1260 +#: zerver/actions/message_send.py:1258 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1266 +#: zerver/actions/message_send.py:1264 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1274 +#: zerver/actions/message_send.py:1272 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1321 +#: zerver/actions/message_send.py:1319 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1397 +#: zerver/actions/message_send.py:1395 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1452 +#: zerver/actions/message_send.py:1450 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1458 +#: zerver/actions/message_send.py:1456 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" @@ -2665,14 +2661,14 @@ msgstr "" msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:700 +#: zerver/actions/streams.py:702 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:863 +#: zerver/actions/streams.py:865 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for this stream:\n" @@ -2681,38 +2677,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:997 +#: zerver/actions/streams.py:999 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1016 zerver/actions/streams.py:1018 +#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1021 +#: zerver/actions/streams.py:1023 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1025 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1027 +#: zerver/actions/streams.py:1029 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1095 zerver/actions/streams.py:1100 +#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1101 +#: zerver/actions/streams.py:1103 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1107 +#: zerver/actions/streams.py:1109 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-policy) for this stream:\n" @@ -2730,7 +2726,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:106 zerver/actions/user_groups.py:119 +#: zerver/actions/user_groups.py:116 zerver/actions/user_groups.py:129 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -2758,28 +2754,28 @@ msgstr "" msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:693 zerver/lib/streams.py:695 -#: zerver/lib/streams.py:710 zerver/lib/user_groups.py:16 -#: zerver/lib/user_groups.py:23 zerver/lib/users.py:246 -#: zerver/lib/users.py:275 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 +#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 +#: zerver/lib/users.py:274 zerver/views/invite.py:49 #: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:326 #: zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:658 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:667 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:762 +#: zerver/decorator.py:767 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2851,26 +2847,18 @@ msgstr "" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:437 +#: zerver/forms.py:439 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "" -#: zerver/forms.py:449 +#: zerver/forms.py:451 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:466 -#, python-brace-format -msgid "" -"Your Zulip account {username} is not a member of the organization associated" -" with this subdomain. Please contact your organization administrator with " -"any questions." -msgstr "" - #: zerver/forms.py:500 msgid "Token" msgstr "" @@ -2973,11 +2961,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:125 zerver/lib/email_notifications.py:147 +#: zerver/lib/email_notifications.py:124 zerver/lib/email_notifications.py:146 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:533 +#: zerver/lib/email_notifications.py:498 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -2989,7 +2977,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:637 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3042,7 +3030,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1094 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3050,7 +3038,7 @@ msgstr "" msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1368 +#: zerver/lib/events.py:1410 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3087,7 +3075,7 @@ msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" #: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:720 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:36 +#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed JSON" msgstr "" @@ -3265,15 +3253,15 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:177 +#: zerver/lib/message.py:176 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:179 +#: zerver/lib/message.py:178 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:737 zerver/lib/message.py:743 +#: zerver/lib/message.py:736 zerver/lib/message.py:742 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" @@ -3281,57 +3269,57 @@ msgstr "" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:47 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:50 +#: zerver/lib/onboarding.py:56 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:61 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "**automatically deleted** in 30 days." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:64 +#: zerver/lib/onboarding.py:70 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:66 +#: zerver/lib/onboarding.py:72 #, python-brace-format msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Getting started " "guide]({getting_started_url})!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:77 msgid "" "I can also help you get set up! Just click anywhere on this message or press" " `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 zerver/lib/onboarding.py:182 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 zerver/lib/onboarding.py:188 msgid "Here are a few messages I understand:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:117 msgid "" "You can [download](/apps) the [mobile and desktop apps](/apps). Zulip also " "works great in a browser." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:122 msgid "" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile " "picture](/help/change-your-profile-picture) and edit your [profile " "information](/help/edit-your-profile)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:122 +#: zerver/lib/onboarding.py:128 msgid "" "Go to [Display settings](#settings/display-settings) to [switch between the " "light and dark themes](/help/dark-theme), [pick your favorite emoji " @@ -3340,108 +3328,108 @@ msgid "" "experience." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "In Zulip, streams [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). " "They are similar to channels in other chat apps." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:142 msgid "[Browse and subscribe to streams](#streams/all)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:149 msgid "" "In Zulip, topics [tell you what a message is about](/help/streams-and-" "topics). They are light-weight subjects, very similar to the subject line of" " an email." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:148 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 msgid "" "Check out [Recent topics](#recent_topics) to see what's happening! You can " "return to this conversation by clicking \"Private messages\" in the upper " "left." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:157 +#: zerver/lib/onboarding.py:163 msgid "" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app " "quickly and efficiently." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:167 msgid "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:174 msgid "" "Zulip uses [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), an " "intuitive format for **bold**, *italics*, bulleted lists, and more. Click " "[here](#message-formatting) for a cheat sheet." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:174 +#: zerver/lib/onboarding.py:180 msgid "" "Check out our [messaging tips](/help/messaging-tips) to learn about emoji " "reactions, code blocks and much more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:185 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 msgid "" "Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip), or " "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:194 +#: zerver/lib/onboarding.py:200 msgid "" "I’m sorry, I did not understand your message. Please try one of the " "following commands:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:218 +#: zerver/lib/onboarding.py:224 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:220 +#: zerver/lib/onboarding.py:226 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:224 +#: zerver/lib/onboarding.py:230 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:234 +#: zerver/lib/onboarding.py:240 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:240 +#: zerver/lib/onboarding.py:246 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:242 +#: zerver/lib/onboarding.py:248 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:247 +#: zerver/lib/onboarding.py:253 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:256 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3456,45 +3444,45 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:341 +#: zerver/lib/push_notifications.py:342 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:351 +#: zerver/lib/push_notifications.py:352 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:573 zilencer/views.py:209 +#: zerver/lib/push_notifications.py:574 zilencer/views.py:209 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:744 +#: zerver/lib/push_notifications.py:745 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:833 +#: zerver/lib/push_notifications.py:834 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:837 +#: zerver/lib/push_notifications.py:838 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:839 +#: zerver/lib/push_notifications.py:840 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 -#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:807 -#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 +#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 +#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:615 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -3526,7 +3514,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:385 +#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 msgid "Malformed payload" msgstr "" @@ -3542,57 +3530,57 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:217 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:223 +#: zerver/lib/streams.py:222 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:226 +#: zerver/lib/streams.py:225 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:231 +#: zerver/lib/streams.py:230 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:291 +#: zerver/lib/streams.py:290 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:296 +#: zerver/lib/streams.py:295 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:298 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 -#: zerver/lib/streams.py:397 zerver/lib/streams.py:463 +#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 +#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:439 +#: zerver/lib/streams.py:438 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:447 zerver/lib/streams.py:567 +#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:699 +#: zerver/lib/streams.py:698 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:706 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:735 +#: zerver/lib/streams.py:734 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" @@ -3644,72 +3632,76 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:34 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:44 +#: zerver/lib/user_groups.py:46 +msgid "Invalid user group ID: {}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:46 +#: zerver/lib/users.py:45 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:55 +#: zerver/lib/users.py:54 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:77 zerver/views/users.py:434 zerver/views/users.py:620 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:92 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:97 +#: zerver/lib/users.py:96 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:106 +#: zerver/lib/users.py:105 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:121 +#: zerver/lib/users.py:120 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:155 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:160 +#: zerver/lib/users.py:159 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:229 zerver/lib/users.py:234 zerver/models.py:4337 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:242 zerver/lib/users.py:244 +#: zerver/lib/users.py:241 zerver/lib/users.py:243 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:268 zerver/lib/users.py:295 zerver/lib/users.py:312 +#: zerver/lib/users.py:267 zerver/lib/users.py:294 zerver/lib/users.py:311 #: zerver/views/presence.py:43 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:270 +#: zerver/lib/users.py:269 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -3773,7 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:617 +#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:626 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" @@ -3783,7 +3775,7 @@ msgstr "" msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:620 +#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:629 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" @@ -3813,45 +3805,50 @@ msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:368 -msgid "Malformed URL pattern." +#, python-format +msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:389 +#: zerver/lib/validator.py:392 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:405 +#: zerver/lib/validator.py:401 +msgid "Field must not have duplicate choices." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:414 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:582 +#: zerver/lib/validator.py:591 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:592 +#: zerver/lib/validator.py:601 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:609 +#: zerver/lib/validator.py:618 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:666 zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/validator.py:675 zerver/lib/validator.py:695 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:72 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:69 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:227 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -3863,152 +3860,152 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:477 +#: zerver/middleware.py:480 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:504 +#: zerver/middleware.py:507 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:471 +#: zerver/models.py:475 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:588 +#: zerver/models.py:592 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1197 zerver/models.py:1199 +#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1200 +#: zerver/models.py:1196 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1235 +#: zerver/models.py:1231 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "" -#: zerver/models.py:1277 +#: zerver/models.py:1273 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1289 +#: zerver/models.py:1285 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1384 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1836 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1837 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1838 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1841 +#: zerver/models.py:1839 msgid "Member" msgstr "Потребител" -#: zerver/models.py:1842 +#: zerver/models.py:1840 msgid "Guest" msgstr "Гост" -#: zerver/models.py:2360 +#: zerver/models.py:2358 msgid "Web-public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2366 +#: zerver/models.py:2364 msgid "Public" msgstr "Публичен" -#: zerver/models.py:2372 +#: zerver/models.py:2370 msgid "Private, shared history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2378 +#: zerver/models.py:2376 msgid "Private, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2386 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Public, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2406 +#: zerver/models.py:2404 msgid "All stream members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2405 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2409 +#: zerver/models.py:2407 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2412 +#: zerver/models.py:2410 msgid "Only organization full members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3021 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3024 +#: zerver/models.py:3022 msgid "Custom emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3025 +#: zerver/models.py:3023 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:4341 +#: zerver/models.py:4339 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:4344 +#: zerver/models.py:4342 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:4377 +#: zerver/models.py:4375 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:4380 +#: zerver/models.py:4378 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4390 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4391 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4394 +#: zerver/models.py:4392 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4395 +#: zerver/models.py:4393 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:4398 +#: zerver/models.py:4396 msgid "External account" msgstr "" @@ -4024,24 +4021,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:660 +#: zerver/tornado/event_queue.py:639 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:663 +#: zerver/tornado/event_queue.py:642 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:666 +#: zerver/tornado/event_queue.py:645 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:672 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:682 +#: zerver/tornado/event_queue.py:661 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4051,7 +4048,7 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:38 +#: zerver/tornado/views.py:48 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" @@ -4112,11 +4109,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:98 +#: zerver/views/development/dev_login.py:97 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:100 +#: zerver/views/development/dev_login.py:99 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4271,23 +4268,23 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:148 +#: zerver/views/realm.py:155 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:153 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:157 +#: zerver/views/realm.py:164 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:161 +#: zerver/views/realm.py:168 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:287 +#: zerver/views/realm.py:294 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -4315,7 +4312,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:331 +#: zerver/views/user_settings.py:332 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4352,11 +4349,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:600 +#: zerver/views/registration.py:608 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:616 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" @@ -4385,7 +4382,8 @@ msgstr "" msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:102 +#: zerver/views/user_groups.py:210 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" @@ -4427,11 +4425,11 @@ msgstr "" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:918 +#: zerver/views/streams.py:928 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:922 +#: zerver/views/streams.py:932 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4471,29 +4469,39 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:355 -#: zerver/views/users.py:453 +#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 +#: zerver/views/users.py:480 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:61 +#: zerver/views/user_groups.py:67 msgid "No new data supplied" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:124 +#: zerver/views/user_groups.py:130 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:145 +#: zerver/views/user_groups.py:151 msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" +#: zerver/views/user_groups.py:170 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_groups.py:191 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." +msgstr "" + #: zerver/views/user_settings.py:49 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:263 +#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" @@ -4509,75 +4517,79 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:230 +#: zerver/views/user_settings.py:231 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:235 +#: zerver/views/user_settings.py:236 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:241 +#: zerver/views/user_settings.py:242 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:323 +#: zerver/views/user_settings.py:324 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:110 +#: zerver/views/users.py:112 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:199 +#: zerver/views/users.py:203 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:312 +#: zerver/views/users.py:265 +msgid "Too many attempts, please try after some time." +msgstr "" + +#: zerver/views/users.py:339 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:314 +#: zerver/views/users.py:341 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:316 +#: zerver/views/users.py:343 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:420 +#: zerver/views/users.py:447 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:428 +#: zerver/views/users.py:455 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:430 +#: zerver/views/users.py:457 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:437 +#: zerver/views/users.py:464 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:630 +#: zerver/views/users.py:657 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:635 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:641 +#: zerver/views/users.py:668 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4633,16 +4645,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:75 +#: zerver/views/zephyr.py:73 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:149 +#: zerver/webhooks/front/view.py:150 msgid "Unknown webhook request" msgstr "" @@ -4691,7 +4703,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1060 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1068 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4738,18 +4750,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:462 +#: zproject/backends.py:477 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2122 +#: zproject/backends.py:2137 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2719 +#: zproject/backends.py:2734 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2722 +#: zproject/backends.py:2737 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/bg/translations.json b/locale/bg/translations.json index fe6306e4d6..dd1efafc1f 100644 --- a/locale/bg/translations.json +++ b/locale/bg/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "", "Subscribe": "", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "", - "Log in to search your personal history.": "", "Upgrade for more space.": "", " to add a new line": "", " to send": "", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "", "A Topic Move already in progress.": "", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "", "A stream needs to have a name": "Потокът трябва да има име", "A stream with this name already exists": "Поток с това име вече съществува", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "", "Add member\u2026": "", "Add new default stream": "Добави нов поток по подразбиране", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "Добави един или повече потребители", "Add profile field": "Добави поле профил", "Add question": "", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", "Advanced": "напреднал", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "Сигнална дума", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "Сигнална дума вече съществува!", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "Ботове", "Browse recent topics": "", "Browse streams": "", + "Business": "", "Busy": "", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "", "Cancel": "Откажи", "Cancel compose": "Отмени съставяне", "Center the view around message ID .": "", "Change": "Промени", - "Change bot info and owner": "", "Change color": "", "Change email": "", "Change later messages to this topic": "", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "", "Collapse/show selected message": "Прибери/покажи избраното съобщение", "Color scheme": "", + "Community": "", "Commuting": "", "Complete": "", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "", "Creating stream...": "", "Current password": "", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "", "Custom emoji": "", "Custom emoji added!": "", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "", "Custom playground added!": "", "Custom profile fields": "", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "", "Cycle between stream narrows": "Превключване между ограничени потоци", "Dark theme": "", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "", "December": "", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "", - "Default language": "", "Default language for code blocks": "", - "Default settings for new users joining this organization.": "", "Default streams": "", "Default user settings": "", "Default view": "", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "", "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "", "Do you want to add everyone?": "", "Domain": "", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "", "Edited ({last_edit_timestr})": "", "Edited by {full_name}": "", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "Ефект", "Email": "Email", "Email address": "", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "", + "Event or conference": "", "Everyone": "Всички", "Everyone sees this in their own time zone.": "", "Exclude messages with topic .": "", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "", "Generic": "", "Get API key": "", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "", "Got it": "", "Got it!": "", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Разреши необходимите Kerberos билети за Zulip, за да може да стартира вашето Zephyr огледало през Webathena", "Guest": "Гост", "Guest users cannot edit custom emoji.": "", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "Разпращане покани...", "Italic": "", "January": "Януари", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "", "Joining the organization": "", "July": "Юли", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "", "Local time": "", "Log in": "Вход", - "Log in to send messages": "", "Log out": "Изход", - "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "MOVED": "", + "Manage bot": "", "Manage organization": "Управление организации", "Manage streams": "Управление потоци", "Manage this user": "", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "Ограничи канал", - "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", "Mute topic": "Заглуши тема", "Mute user": "", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "", "No, I'll catch up.": "Не, аз ще наваксам.", "Nobody": "", + "Non-profit (registered)": "", "None": "", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "", "Notifications": "Известия", "Notifications for @all/@everyone mentions": "", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "Отвори", "Open message menu": "Отвори меню инструменти", "Open reactions menu": "Отвори меню отговори", + "Open-source project": "", "Operator": "Оператор", "Option already present.": "", "Optional": "", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "", "Organization profile picture": "", "Organization settings": "", + "Organization type": "", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", + "Other": "", "Other emails": "", "Other permissions": "", "Other settings": "", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "", "Please just upload one file.": "", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "", - "Please select a different stream or change topic name.": "", "Please specify a date or time.": "", "Please specify a stream": "", "Please specify at least one valid recipient": "", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "", "Press > for list of topics": "", "Prevent users from changing their avatar": "", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "", "Requesting user": "", "Require topics in stream messages": "", + "Research": "", "Resend": "", "Resend invitation": "", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "", "Sign up": "Регистрация", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "", "Size": "Размер", "Slack compatible": "", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "", "This is a web-public stream": "", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "", - "This stream does not exist or is not web-public.": "", "This stream does not exist or is private.": "Този канал не съществува или е ограничен.", "This stream does not yet have a description.": "", "This stream has been deactivated": "", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "", "Unmute": "", "Unmute stream": "Не заглушавай канал", - "Unmute the topic {topic}": "", "Unmute this user": "", "Unmute topic": "Не заглушавай тема", "Unpin stream from top": "", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "", "Who can access the stream?": "", "Who can access user email addresses": "", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Не сте абониран за този канал и никой още не е споменавал за това!", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "", "You cannot send messages to deactivated users.": "", diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index fd689234e2..3b08602813 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Gonçal Garcés, 2020-2021\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ca/)\n" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "Contacta amb l'equip de suport" @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "Crea un compte de Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "Crea un compte" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "OR" @@ -618,12 +618,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "Introduïu la vostra adreça electrònica" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "" msgid "Email addresses" msgstr "Adreces electròniques" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "Cerca comptes" @@ -1692,103 +1692,103 @@ msgstr "" msgid "Rust language community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "Comptes" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "Nova organització" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "Condicions del servei" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Política de privacitat" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "Centre d'ajuda" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "Xat de la comunitat" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "Equip" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "Historial" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "" @@ -1797,28 +1797,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "" #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "Inicia la sessió" @@ -2038,42 +2038,38 @@ msgstr "Inicia la sessió" msgid "Log in to Zulip" msgstr "Inicia la sessió en Zulip" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "E-mail o nom d'usuari" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2387,16 +2383,16 @@ msgstr "" msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:76 +#: zerver/actions/create_user.py:80 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:93 zerver/actions/create_user.py:116 +#: zerver/actions/create_user.py:97 zerver/actions/create_user.py:120 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:229 +#: zerver/actions/create_user.py:233 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" @@ -2405,7 +2401,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:388 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:387 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:143 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:163 #, python-brace-format @@ -2510,150 +2506,150 @@ msgstr "" msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:194 +#: zerver/actions/message_edit.py:189 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:196 +#: zerver/actions/message_edit.py:191 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:843 +#: zerver/actions/message_edit.py:832 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:836 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:840 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:858 +#: zerver/actions/message_edit.py:847 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:862 +#: zerver/actions/message_edit.py:851 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:866 +#: zerver/actions/message_edit.py:855 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:916 +#: zerver/actions/message_edit.py:905 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:924 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:946 +#: zerver/actions/message_edit.py:935 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:961 +#: zerver/actions/message_edit.py:950 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:997 zerver/actions/message_send.py:1478 +#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1006 +#: zerver/actions/message_edit.py:993 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1012 +#: zerver/actions/message_edit.py:999 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:229 +#: zerver/actions/message_flags.py:235 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:231 +#: zerver/actions/message_flags.py:237 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:233 +#: zerver/actions/message_flags.py:239 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:149 +#: zerver/actions/message_send.py:148 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1028 +#: zerver/actions/message_send.py:1026 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1039 +#: zerver/actions/message_send.py:1037 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1055 zerver/actions/message_send.py:1065 +#: zerver/actions/message_send.py:1053 zerver/actions/message_send.py:1063 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1073 zerver/actions/message_send.py:1081 +#: zerver/actions/message_send.py:1071 zerver/actions/message_send.py:1079 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1193 +#: zerver/actions/message_send.py:1191 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1260 +#: zerver/actions/message_send.py:1258 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1266 +#: zerver/actions/message_send.py:1264 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1274 +#: zerver/actions/message_send.py:1272 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1321 +#: zerver/actions/message_send.py:1319 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1397 +#: zerver/actions/message_send.py:1395 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1452 +#: zerver/actions/message_send.py:1450 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1458 +#: zerver/actions/message_send.py:1456 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" @@ -2666,14 +2662,14 @@ msgstr "" msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:700 +#: zerver/actions/streams.py:702 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:863 +#: zerver/actions/streams.py:865 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for this stream:\n" @@ -2682,38 +2678,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:997 +#: zerver/actions/streams.py:999 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1016 zerver/actions/streams.py:1018 +#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1021 +#: zerver/actions/streams.py:1023 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1025 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1027 +#: zerver/actions/streams.py:1029 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1095 zerver/actions/streams.py:1100 +#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1101 +#: zerver/actions/streams.py:1103 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1107 +#: zerver/actions/streams.py:1109 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-policy) for this stream:\n" @@ -2731,7 +2727,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:106 zerver/actions/user_groups.py:119 +#: zerver/actions/user_groups.py:116 zerver/actions/user_groups.py:129 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -2759,28 +2755,28 @@ msgstr "" msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:693 zerver/lib/streams.py:695 -#: zerver/lib/streams.py:710 zerver/lib/user_groups.py:16 -#: zerver/lib/user_groups.py:23 zerver/lib/users.py:246 -#: zerver/lib/users.py:275 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 +#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 +#: zerver/lib/users.py:274 zerver/views/invite.py:49 #: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:326 #: zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:658 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:667 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:762 +#: zerver/decorator.py:767 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2852,26 +2848,18 @@ msgstr "" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:437 +#: zerver/forms.py:439 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "" -#: zerver/forms.py:449 +#: zerver/forms.py:451 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:466 -#, python-brace-format -msgid "" -"Your Zulip account {username} is not a member of the organization associated" -" with this subdomain. Please contact your organization administrator with " -"any questions." -msgstr "" - #: zerver/forms.py:500 msgid "Token" msgstr "" @@ -2974,11 +2962,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:125 zerver/lib/email_notifications.py:147 +#: zerver/lib/email_notifications.py:124 zerver/lib/email_notifications.py:146 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:533 +#: zerver/lib/email_notifications.py:498 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -2990,7 +2978,7 @@ msgstr "Adreça no vàlida." msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:637 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3043,7 +3031,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1094 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3051,7 +3039,7 @@ msgstr "" msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1368 +#: zerver/lib/events.py:1410 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3088,7 +3076,7 @@ msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" #: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:720 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:36 +#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed JSON" msgstr "" @@ -3266,15 +3254,15 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:177 +#: zerver/lib/message.py:176 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:179 +#: zerver/lib/message.py:178 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:737 zerver/lib/message.py:743 +#: zerver/lib/message.py:736 zerver/lib/message.py:742 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" @@ -3282,57 +3270,57 @@ msgstr "" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:47 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:50 +#: zerver/lib/onboarding.py:56 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "Hola, i benvingut/uda a Zulip!" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:61 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "**automatically deleted** in 30 days." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:64 +#: zerver/lib/onboarding.py:70 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "Aquest és un missatge privat enviat per mi, el Bot de Benvinguda." -#: zerver/lib/onboarding.py:66 +#: zerver/lib/onboarding.py:72 #, python-brace-format msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Getting started " "guide]({getting_started_url})!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:77 msgid "" "I can also help you get set up! Just click anywhere on this message or press" " `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 zerver/lib/onboarding.py:182 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 zerver/lib/onboarding.py:188 msgid "Here are a few messages I understand:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:117 msgid "" "You can [download](/apps) the [mobile and desktop apps](/apps). Zulip also " "works great in a browser." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:122 msgid "" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile " "picture](/help/change-your-profile-picture) and edit your [profile " "information](/help/edit-your-profile)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:122 +#: zerver/lib/onboarding.py:128 msgid "" "Go to [Display settings](#settings/display-settings) to [switch between the " "light and dark themes](/help/dark-theme), [pick your favorite emoji " @@ -3341,108 +3329,108 @@ msgid "" "experience." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "In Zulip, streams [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). " "They are similar to channels in other chat apps." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:142 msgid "[Browse and subscribe to streams](#streams/all)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:149 msgid "" "In Zulip, topics [tell you what a message is about](/help/streams-and-" "topics). They are light-weight subjects, very similar to the subject line of" " an email." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:148 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 msgid "" "Check out [Recent topics](#recent_topics) to see what's happening! You can " "return to this conversation by clicking \"Private messages\" in the upper " "left." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:157 +#: zerver/lib/onboarding.py:163 msgid "" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app " "quickly and efficiently." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:167 msgid "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:174 msgid "" "Zulip uses [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), an " "intuitive format for **bold**, *italics*, bulleted lists, and more. Click " "[here](#message-formatting) for a cheat sheet." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:174 +#: zerver/lib/onboarding.py:180 msgid "" "Check out our [messaging tips](/help/messaging-tips) to learn about emoji " "reactions, code blocks and much more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:185 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 msgid "" "Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip), or " "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:194 +#: zerver/lib/onboarding.py:200 msgid "" "I’m sorry, I did not understand your message. Please try one of the " "following commands:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:218 +#: zerver/lib/onboarding.py:224 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:220 +#: zerver/lib/onboarding.py:226 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:224 +#: zerver/lib/onboarding.py:230 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:234 +#: zerver/lib/onboarding.py:240 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:240 +#: zerver/lib/onboarding.py:246 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:242 +#: zerver/lib/onboarding.py:248 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:247 +#: zerver/lib/onboarding.py:253 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:256 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3457,45 +3445,45 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:341 +#: zerver/lib/push_notifications.py:342 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:351 +#: zerver/lib/push_notifications.py:352 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:573 zilencer/views.py:209 +#: zerver/lib/push_notifications.py:574 zilencer/views.py:209 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:744 +#: zerver/lib/push_notifications.py:745 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:833 +#: zerver/lib/push_notifications.py:834 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:837 +#: zerver/lib/push_notifications.py:838 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:839 +#: zerver/lib/push_notifications.py:840 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 -#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:807 -#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 +#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 +#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:615 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -3527,7 +3515,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:385 +#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 msgid "Malformed payload" msgstr "" @@ -3543,57 +3531,57 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:217 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:223 +#: zerver/lib/streams.py:222 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:226 +#: zerver/lib/streams.py:225 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:231 +#: zerver/lib/streams.py:230 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:291 +#: zerver/lib/streams.py:290 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:296 +#: zerver/lib/streams.py:295 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:298 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 -#: zerver/lib/streams.py:397 zerver/lib/streams.py:463 +#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 +#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:439 +#: zerver/lib/streams.py:438 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:447 zerver/lib/streams.py:567 +#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:699 +#: zerver/lib/streams.py:698 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:706 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:735 +#: zerver/lib/streams.py:734 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" @@ -3645,72 +3633,76 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:34 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:44 +#: zerver/lib/user_groups.py:46 +msgid "Invalid user group ID: {}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:46 +#: zerver/lib/users.py:45 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:55 +#: zerver/lib/users.py:54 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:77 zerver/views/users.py:434 zerver/views/users.py:620 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:92 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:97 +#: zerver/lib/users.py:96 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:106 +#: zerver/lib/users.py:105 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:121 +#: zerver/lib/users.py:120 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:155 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:160 +#: zerver/lib/users.py:159 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:229 zerver/lib/users.py:234 zerver/models.py:4337 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:242 zerver/lib/users.py:244 +#: zerver/lib/users.py:241 zerver/lib/users.py:243 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:268 zerver/lib/users.py:295 zerver/lib/users.py:312 +#: zerver/lib/users.py:267 zerver/lib/users.py:294 zerver/lib/users.py:311 #: zerver/views/presence.py:43 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:270 +#: zerver/lib/users.py:269 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -3774,7 +3766,7 @@ msgstr "" msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:617 +#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:626 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" @@ -3784,7 +3776,7 @@ msgstr "" msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:620 +#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:629 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" @@ -3814,45 +3806,50 @@ msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:368 -msgid "Malformed URL pattern." +#, python-format +msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:389 +#: zerver/lib/validator.py:392 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:405 +#: zerver/lib/validator.py:401 +msgid "Field must not have duplicate choices." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:414 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:582 +#: zerver/lib/validator.py:591 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:592 +#: zerver/lib/validator.py:601 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:609 +#: zerver/lib/validator.py:618 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:666 zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/validator.py:675 zerver/lib/validator.py:695 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:72 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:69 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:227 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -3864,152 +3861,152 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:477 +#: zerver/middleware.py:480 msgid "Internal server error" msgstr "Error intern del servidor" -#: zerver/middleware.py:504 +#: zerver/middleware.py:507 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:471 +#: zerver/models.py:475 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:588 +#: zerver/models.py:592 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1197 zerver/models.py:1199 +#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1200 +#: zerver/models.py:1196 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1235 +#: zerver/models.py:1231 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "" -#: zerver/models.py:1277 +#: zerver/models.py:1273 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1289 +#: zerver/models.py:1285 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1384 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1836 msgid "Organization owner" msgstr "Propietari d'organització" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1837 msgid "Organization administrator" msgstr "Administrador d'organització" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1838 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1841 +#: zerver/models.py:1839 msgid "Member" msgstr "Membre" -#: zerver/models.py:1842 +#: zerver/models.py:1840 msgid "Guest" msgstr "Convidat" -#: zerver/models.py:2360 +#: zerver/models.py:2358 msgid "Web-public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2366 +#: zerver/models.py:2364 msgid "Public" msgstr "Públic" -#: zerver/models.py:2372 +#: zerver/models.py:2370 msgid "Private, shared history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2378 +#: zerver/models.py:2376 msgid "Private, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2386 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Public, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2406 +#: zerver/models.py:2404 msgid "All stream members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2405 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2409 +#: zerver/models.py:2407 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2412 +#: zerver/models.py:2410 msgid "Only organization full members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3021 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3024 +#: zerver/models.py:3022 msgid "Custom emoji" msgstr "Emojis personalitzats" -#: zerver/models.py:3025 +#: zerver/models.py:3023 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:4341 +#: zerver/models.py:4339 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:4344 +#: zerver/models.py:4342 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:4377 +#: zerver/models.py:4375 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:4380 +#: zerver/models.py:4378 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4390 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4391 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4394 +#: zerver/models.py:4392 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4395 +#: zerver/models.py:4393 msgid "Link" msgstr "Enllaç" -#: zerver/models.py:4398 +#: zerver/models.py:4396 msgid "External account" msgstr "" @@ -4025,24 +4022,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:660 +#: zerver/tornado/event_queue.py:639 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:663 +#: zerver/tornado/event_queue.py:642 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:666 +#: zerver/tornado/event_queue.py:645 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:672 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:682 +#: zerver/tornado/event_queue.py:661 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4052,7 +4049,7 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:38 +#: zerver/tornado/views.py:48 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" @@ -4113,11 +4110,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "El camp personalitzat predeterminat no es pot actualitzar." -#: zerver/views/development/dev_login.py:98 +#: zerver/views/development/dev_login.py:97 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:100 +#: zerver/views/development/dev_login.py:99 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4272,23 +4269,23 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:148 +#: zerver/views/realm.py:155 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:153 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:157 +#: zerver/views/realm.py:164 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "video_chat_provider {} no vàlid" -#: zerver/views/realm.py:161 +#: zerver/views/realm.py:168 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:287 +#: zerver/views/realm.py:294 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -4316,7 +4313,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:331 +#: zerver/views/user_settings.py:332 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4353,11 +4350,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:600 +#: zerver/views/registration.py:608 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:616 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" @@ -4386,7 +4383,8 @@ msgstr "" msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:102 +#: zerver/views/user_groups.py:210 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" @@ -4428,11 +4426,11 @@ msgstr "canals nous" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:918 +#: zerver/views/streams.py:928 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:922 +#: zerver/views/streams.py:932 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4472,29 +4470,39 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:355 -#: zerver/views/users.py:453 +#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 +#: zerver/views/users.py:480 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:61 +#: zerver/views/user_groups.py:67 msgid "No new data supplied" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:124 +#: zerver/views/user_groups.py:130 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:145 +#: zerver/views/user_groups.py:151 msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" +#: zerver/views/user_groups.py:170 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_groups.py:191 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." +msgstr "" + #: zerver/views/user_settings.py:49 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:263 +#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" @@ -4510,75 +4518,79 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:230 +#: zerver/views/user_settings.py:231 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:235 +#: zerver/views/user_settings.py:236 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:241 +#: zerver/views/user_settings.py:242 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:323 +#: zerver/views/user_settings.py:324 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:110 +#: zerver/views/users.py:112 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:199 +#: zerver/views/users.py:203 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:312 +#: zerver/views/users.py:265 +msgid "Too many attempts, please try after some time." +msgstr "" + +#: zerver/views/users.py:339 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:314 +#: zerver/views/users.py:341 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:316 +#: zerver/views/users.py:343 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:420 +#: zerver/views/users.py:447 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:428 +#: zerver/views/users.py:455 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:430 +#: zerver/views/users.py:457 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:437 +#: zerver/views/users.py:464 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:630 +#: zerver/views/users.py:657 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:635 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:641 +#: zerver/views/users.py:668 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4634,16 +4646,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:75 +#: zerver/views/zephyr.py:73 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:149 +#: zerver/webhooks/front/view.py:150 msgid "Unknown webhook request" msgstr "" @@ -4692,7 +4704,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1060 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1068 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4739,18 +4751,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:462 +#: zproject/backends.py:477 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2122 +#: zproject/backends.py:2137 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2719 +#: zproject/backends.py:2734 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2722 +#: zproject/backends.py:2737 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/ca/translations.json b/locale/ca/translations.json index fb8ecb16d6..45d87b85b8 100644 --- a/locale/ca/translations.json +++ b/locale/ca/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "", "Subscribe": "", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "", - "Log in to search your personal history.": "", "Upgrade for more space.": "", " to add a new line": "", " to send": "", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "", "A Topic Move already in progress.": "", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "", "A stream needs to have a name": "Un canal necessita un nom", "A stream with this name already exists": "Ja existeix un canal amb aquest nom", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "Afegeix un creador d'enllaços", "Add member\u2026": "", "Add new default stream": "Afegeix un nou canal predeterminat", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "Afegiu un o més usuaris", "Add profile field": "Afegeix un camp de perfil", "Add question": "Afegeix una pregunta", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", "Advanced": "Advanced", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "Bots", "Browse recent topics": "", "Browse streams": "", + "Business": "", "Busy": "", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "", "Cancel": "Cancel·la", "Cancel compose": "Tanca la redacció", "Center the view around message ID .": "", "Change": "Change", - "Change bot info and owner": "Modifica la informació i el propietari del bot", "Change color": "Canvia el color", "Change email": "", "Change later messages to this topic": "", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "", "Collapse/show selected message": "Contrau/mostra el missatge seleccionat", "Color scheme": "", + "Community": "", "Commuting": "", "Complete": "", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "", "Creating stream...": "", "Current password": "", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "", "Custom emoji": "Emojis personalitzats", "Custom emoji added!": "", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "", "Custom playground added!": "", "Custom profile fields": "Camps de perfil personalitzats", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "Personalitza la imatge de perfil", "Cycle between stream narrows": "Recorre els filtres de canal", "Dark theme": "", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "Usuaris desactivats", "December": "Desembre", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "", - "Default language": "Llengua predeterminada", "Default language for code blocks": "", - "Default settings for new users joining this organization.": "", "Default streams": "Canals predeterminats", "Default user settings": "Configuració d'usuari predeterminada", "Default view": "", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "", "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "Configuració de visualització", "Do you want to add everyone?": "", "Domain": "", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "Edita el meu perfil", "Edited ({last_edit_timestr})": "", "Edited by {full_name}": "", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "Efecte", "Email": "Correu electrònic", "Email address": "", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "Missatges per setmana estimats", + "Event or conference": "", "Everyone": "", "Everyone sees this in their own time zone.": "", "Exclude messages with topic .": "", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "S'està creant l'enllaç...", "Generic": "", "Get API key": "Obtén la clau API", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "", "Got it": "", "Got it!": "", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "", "Guest": "Convidat", "Guest users cannot edit custom emoji.": "Els usuaris convidats no poden editar emojis personalitzats.", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "Convidant...", "Italic": "", "January": "Gener", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "", "Joining the organization": "", "July": "Juliol", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "Creadors d'enllaços", "Local time": "Hora local", "Log in": "Inicia la sessió", - "Log in to send messages": "", "Log out": "Tanca la sessió", - "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "MOVED": "", + "Manage bot": "", "Manage organization": "Administra l'organització", "Manage streams": "Administra els canals", "Manage this user": "", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "Silencia el canal", - "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", "Mute topic": "Silencia el tema", "Mute user": "", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "", "No, I'll catch up.": "", "Nobody": "", + "Non-profit (registered)": "", "None": "", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "", "Notifications": "Notificacions", "Notifications for @all/@everyone mentions": "", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "Novembre", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "", "Open message menu": "Obre el menú de missatges", "Open reactions menu": "Obre el menú de reaccions", + "Open-source project": "", "Operator": "Operador", "Option already present.": "", "Optional": "", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "Perfil d'organització", "Organization profile picture": "Imatge de perfil de l'organització", "Organization settings": "Configuració de l'organització", + "Organization type": "", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", + "Other": "", "Other emails": "", "Other permissions": "", "Other settings": "Altres paràmetres", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "", "Please just upload one file.": "", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "", - "Please select a different stream or change topic name.": "", "Please specify a date or time.": "", "Please specify a stream": "", "Please specify at least one valid recipient": "", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "", "Press > for list of topics": "Prem > per a mostrar la llista de temes", "Prevent users from changing their avatar": "", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "", "Requesting user": "", "Require topics in stream messages": "", + "Research": "", "Resend": "", "Resend invitation": "", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "Mostra/modifica la meva clau API", "Sign up": "Crea un compte", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "", "Size": "", "Slack compatible": "", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "Aquest canal és privat", "This is a web-public stream": "", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "", - "This stream does not exist or is not web-public.": "", "This stream does not exist or is private.": "El canal no existeix o és privat.", "This stream does not yet have a description.": "", "This stream has been deactivated": "", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "", "Unmute": "No silencies", "Unmute stream": "No silencies el canal", - "Unmute the topic {topic}": "", "Unmute this user": "", "Unmute topic": "No silencies el tema", "Unpin stream from top": "No fixes el canal dalt de tot", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "", "Who can access the stream?": "", "Who can access user email addresses": "", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "No esteu subscrits a aquest canal i ningú ha parlat encara d'això!", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "", "You cannot send messages to deactivated users.": "", diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 1460ea680a..ae410dfd49 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: fri, 2017-2022\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/cs/)\n" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Fakturace" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "Spojit se s podporou" @@ -488,7 +488,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "Přijmout podmínky užití" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -514,13 +514,13 @@ msgstr "Zaregistrovat se do Zulipu" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Pro připojení k této organizaci potřebujete pozvánku." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "Zaregistrovat se" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "NEBO" @@ -622,12 +622,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "Zadejte svůj e-mail" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Najděte své účty Zulip" msgid "Email addresses" msgstr "E-mailové adresy" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "Najít účty" @@ -1696,103 +1696,103 @@ msgstr "Společenství otevřeného zdrojového kódu Asciidoctor" msgid "Rust language community" msgstr "Jazyková komunita Rustu" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "Účty" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "Nová organizace" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "Podmínky užití služby" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Zásady ochrany osobních údajů" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "Pro uživatele" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "Začínáme" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "Centrum nápovědy" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "Komunitní chat" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "Pro správce" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "Nastavení vaší organizace" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "Instalace serveru Zulip" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "Povýšení serveru Zulip" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "Úprava Zulipu" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "Pro přispěvatele" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "Přispívání do Zulipu" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "Vývojářská komunita" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "Překlad" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "O nás" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "Tým" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "Historie" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "Pracovní místa" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "Sponzorujte Zulip" @@ -1801,28 +1801,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "Zobrazit ceny" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "Vlastní hostování Zulipu" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "Požádejte o sponzorství" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "Ceny za vzdělávání" @@ -2033,7 +2033,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "Neplatné nebo vypršelé sezení přihlášení." #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "Přihlásit se" @@ -2042,42 +2042,38 @@ msgstr "Přihlásit se" msgid "Log in to Zulip" msgstr "Přihlásit se do Zulipu" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" -msgstr "Přístup bez účtu" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" +msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "Beta" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "E-mail nebo uživatelské jméno" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "S tímto e-mailem již jste zaregistrován. Přihlašte se prosím níže." -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Přihlásit se pomocí %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "Zapomněl/a jste heslo?" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "Ještě nemáte účet? Pro připojení k této organizaci potřebujete pozvánku." @@ -2391,16 +2387,16 @@ msgstr "\n Také můžete použít {name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} neodebírá tento kanál. Nebude upozorněn pokud odběr nenastavíte.", "Subscribe": "Odebírat", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "Klepněte sem a naučte se, jak ukládat soukromé kanály a zprávy.", - "Log in to search your personal history.": "Přihlaste se pro prohledávání osobní historie.", "Upgrade for more space.": "Povýšit kvůli více místa.", " to add a new line": " pro přidání nového řádku", " to send": " pro odeslání", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": " bude mít stejnou roli, odebírání kanálů, členství ve skupinách uživatelů a další nastavení a oprávnění jako před vypnutím.", "A Topic Move already in progress.": "Přesun tématu již probíhá", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Jazyk je označen jako 100% přeložený, pouze pokud je přeložen každý řetězec ve webové, stolní a mobilní aplikaci, včetně uživatelského rozhraní pro správu a včetně chybových zpráv.", "A stream needs to have a name": "Kanál musí mít název", "A stream with this name already exists": "Kanál s tímto názvem již existuje", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "Přidat generátor odkazů", "Add member\u2026": "Přidat člena…", "Add new default stream": "Přidat nový výchozí kanál", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "Přidat jednoho nebo více uživatelů", "Add profile field": "Přidat pole profilu", "Add question": "Přidat otázku", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Správci, moderátoři a členové, ale pouze správci mohou přidávat obecné roboty", "Admins, moderators, members and guests": "Správci, moderátoři, členové a hosté", "Advanced": "Rozšířené", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "Sledovaná slovo", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Sledované slovo \"{word}\" úspěšně přidáno!", "Alert word already exists!": "Sledované slovo již existuje!", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "Roboti", "Browse recent topics": "Procházet nedávná témata", "Browse streams": "Procházet kanály", + "Business": "Podnikání", "Busy": "Zaneprázdněn", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Deaktivací vašeho účtu budete okamžitě odhlášen/a.", "Cancel": "Zrušit", "Cancel compose": "Zahodit koncept", "Center the view around message ID .": "Vystředit zobrazení okolo zprávy s ID .", "Change": "Změnit", - "Change bot info and owner": "Upravit informace o robotovi a jeho vlastníka", "Change color": "Změnit barvu", "Change email": "Změnit e-mail", "Change later messages to this topic": "Nastavit téma pro všechny následující zprávy", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "Sbalit koncept", "Collapse/show selected message": "Sbalit/Rozbalit vybranou zprávu", "Color scheme": "Schéma barev", + "Community": "", "Commuting": "Dojíždění", "Complete": "Dokončeno", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "Dokončete profil organizace pro označení a vysvětlení účelu této organizace Zulip.", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "Robot se vytváří", "Creating stream...": "Kanál se vytváří...", "Current password": "Současné heslo", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "Vlastní", "Custom emoji": "Vlastní obrázeček", "Custom emoji added!": "Přidán vlastní emoji!", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "Přidán vlastní odkazovač!", "Custom playground added!": "Přidáno vlastní hřiště!", "Custom profile fields": "Vlastní pole profilu", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "Přizpůsobit obrázek profilu", "Cycle between stream narrows": "Procházet mezi jednotlivými zúženími kanálů", "Dark theme": "Tmavý vzhled", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "Vypnutí uživatelé", "December": "Prosinec", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "Výchozí je {language}. Použijte 'text' pro zakázání zvýrazňování.", - "Default language": "Výchozí jazyk", "Default language for code blocks": "Výchozí jazyk pro bloky kódu", - "Default settings for new users joining this organization.": "Výchozí nastavení pro nové uživatele, kteří se připojují k této organizaci.", "Default streams": "Výchozí kanály", "Default user settings": "Výchozí uživatelská nastavení", "Default view": "Výchozí zobrazení", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "Pustit z hlavy na týden", "Display availability to other users when online": "Zobrazit dostupnost ostatním uživatelům, když jsem připojen k internetu", "Display my availability to other users when online": "Zobrazit moji dostupnost ostatním uživatelům, když jsem připojen k internetu", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "Nastavení zobrazení", "Do you want to add everyone?": "Chcete přidat všechny?", "Domain": "Doména", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "Upravit svůj profil", "Edited ({last_edit_timestr})": "Upraveno ({last_edit_timestr})", "Edited by {full_name}": "Upraveno {full_name}", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "Efekt", "Email": "E-mail", "Email address": "E-mailová adresa", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Chyba: Nelze vypnout jediného uživatele. Celou organizaci můžete vypnout ve svém nastavení profilu organizace.", "Escape key navigates to default view": "Po stisknutí klávesy Esc se přejde do výchozího zobrazení", "Estimated messages per week": "Odhadovaný počet zpráv za týden", + "Event or conference": "", "Everyone": "Každý", "Everyone sees this in their own time zone.": "Každý to vidí ve svém časovém pásmu.", "Exclude messages with topic .": "Vyloučit zprávy s tématem .", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "Vytvoří se odkaz...", "Generic": "Obecný", "Get API key": "Získat API klíč", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "Přejít na výchozí zobrazení", "Got it": "Rozumím", "Got it!": "Chápu!", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Dejte Zulipu lístky Kerberos, které jsou potřeba ke spuštění zrcadla Zephyr prostřednictvím Webatheny", "Guest": "Host", "Guest users cannot edit custom emoji.": "Hosté nemohou upravovat vlastní obrázeček.", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "Odesílání pozvánek...", "Italic": "Kurzíva", "January": "Leden", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "Přidal se", "Joining the organization": "Přidat se k organizaci", "July": "Červenec", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "Generátory odkazů", "Local time": "Místní čas", "Log in": "Přihlásit se", - "Log in to send messages": "Pro odesílání zpráv se přihlašte", "Log out": "Odhlásit se", - "Login required": "Vyžadováno přihlášení", "Looking for our integrations or API documentation?": "Hledáte naše začlenění nebo dokumentaci k API?", "MOVED": "PŘESUNUTO", + "Manage bot": "", "Manage organization": "Spravovat organizaci", "Manage streams": "Spravovat kanály", "Manage this user": "Spravovat tohoto uživatele", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Musí být pozván odběratelem; noví odběratelé mohou vidět pouze zprávy poslané až poté, co se připojili; skryto uživatelům, kteří nejsou správci", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Musí být pozván odběratelem; noví odběratelé mohou vidět celou historii zpráv; skryto uživatelům, kteří nejsou správci", "Mute stream": "Ztlumit kanál", - "Mute the topic {topic}": "Ztlumit téma {topic}", "Mute this user": "Ztlumit tohoto uživatele", "Mute topic": "Ztlumit téma", "Mute user": "Ztlumit uživatele", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "Vašemu nynějšímu filtru neodpovídají žádní uživatelé.", "No, I'll catch up.": "Ne, později.", "Nobody": "Nikdo", + "Non-profit (registered)": "", "None": "Žádný", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Nezapomeňte, že všichni vámi udržovaní roboti budou vypnuti.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Všimněte si, že organizace mohou uložit data maximálně pětkrát za týden.", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "Spouštěče oznámení", "Notifications": "Oznámení", "Notifications for @all/@everyone mentions": "Oznámení pro @all/@everyone zmínky", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "Listopad", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "Otevřít", "Open message menu": "Otevřít nabídku ke zprávě", "Open reactions menu": "Otevřít nabídku odpovědí", + "Open-source project": "", "Operator": "Operátor", "Option already present.": "Volba již existuje.", "Optional": "Volitelné", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "Profil organizace", "Organization profile picture": "Obrázek profilu organizace", "Organization settings": "Nastavení organizace", + "Organization type": "Druh organizace", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "Organizace používá {percent_used}% z {upload_quota}.", + "Other": "Jiné", "Other emails": "Další e-maily", "Other permissions": "Jiná oprávnění", "Other settings": "Jiná nastavení", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "Prosím, zadejte své heslo", "Please just upload one file.": "Nahrejte prosím pouze jeden soubor.", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "Zadejte prosím znovu své heslo pro ověření vaší totožnosti.", - "Please select a different stream or change topic name.": "Vyberte prosím jiný kanál nebo změňte název tématu.", "Please specify a date or time.": "Zadejte, prosím, datum nebo čas", "Please specify a stream": "Zadejte, prosím, kanál", "Please specify at least one valid recipient": "Prosím zadejte alespoň jednoho platného příjemce", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "Zveřejnil {full_name}", "Press > for list of topics": "Stiskněte > pro zobrazení seznamu témat", "Prevent users from changing their avatar": "Zabránit uživatelům v úpravách jejich avatarů", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "Odpovědět na vybranou zprávu", "Requesting user": "Žádající uživatel", "Require topics in stream messages": "Vyžadovat využití témat ve zprávách kanálu", + "Research": "Výzkum", "Resend": "Poslat znovu", "Resend invitation": "Znovu odeslat pozvánku", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Při pokusu o opětovné poslání došlo k chybě. Načtěte stránku znovu a zkuste to ještě jednou.", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "Ukázat/změnit váš API klíč", "Sign up": "Zaregistrovat se", "Silent mentions do not trigger notifications.": "Tiché zmínky nespouštějí oznámení.", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "Vzhledem k tomu, že nejste přihlášeni, můžete zprávy prohlížet pouze v internetových veřejných kanál.", "Size": "Velikost", "Slack compatible": "Kompatibilní se Slackem", "Slack's outgoing webhooks": "Odchozí webhooky slacku", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "Toto je ukázková organizace a bude automaticky smazána během {days_remaining} dní.", "This is a private stream": "Toto je soukromý kanál", "This is a web-public stream": "Toto je internetový veřejný kanál", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "Takto vypadá oznámení Zulipu.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "Tato zpráva byla skrytá, protože jste ztlumil odesílatele.", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "Tato organizace je nastavena tak, aby byly úpravy obsahu zprávy omezeny na {minutes_to_edit} minut, poté co byla odeslána.", - "This stream does not exist or is not web-public.": "Tento kanál neexistuje nebo není internetový veřejný.", "This stream does not exist or is private.": "Tento kanál neexistuje nebo je soukromý.", "This stream does not yet have a description.": "Tento kanál zatím nemá popis.", "This stream has been deactivated": "Tento kanál byl vypnut", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "Neznámý kanál", "Unmute": "Zrušit ztlumení", "Unmute stream": "Zrušit ztlumení kanálu", - "Unmute the topic {topic}": "Zrušit ztlumení tématu {topic}", "Unmute this user": "Zrušit ztlumení tohoto uživatele", "Unmute topic": "Zrušit ztlumení tématu", "Unpin stream from top": "Odepnout kanál odshora", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "Týden {date}", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "Vítejte zpět. Máte {unread_msgs_count} nepřečtených zpráv. Chcete je všechny označit jako přečtené?", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "Když vypnete , budou okamžitě odhlášeni..", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "Zda je se zmínkami (zástupný symbol) jako @all zacházeno jako se zmínkami pro účel oznámení.", "Who can access the stream?": "Kdo může přistupovat ke kanálu?", "Who can access user email addresses": "Kdo může přistupovat k adresám elektronické pošty uživatelů", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Používáte starou verzi aplikace pracovní plochy Zulip se známými chybami zabezpečení.", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Neodebíráte tento kanál a nikdo o tomto ještě nemluvil!", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "Také můžete dělat tabulky s toutoMarkdown tabulkovou syntaxí.", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "Vypnuté uživatele můžete znovu zapnout v nastavení organizace.", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Nelze vytvořit kanál, který nemá žádné odběratele!", "You cannot send messages to deactivated users.": "Vypnutým uživatelům nelze poslat zprávy.", diff --git a/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po b/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po index 10335bb3e9..6f8c1d02da 100644 --- a/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott , 2022\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/cy/)\n" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Bilio" msgid "Close" msgstr "Cau" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "Cysylltwch â chefnogaeth" @@ -483,7 +483,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -509,13 +509,13 @@ msgstr "Cofrestrwch ar gyfer Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Mae angen gwahoddiad arnoch i ymuno â'r sefydliad hwn." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "Cofrestru" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "NEU" @@ -617,12 +617,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "Rhowch eich cyfeiriad e-bost" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Dewch o hyd i'ch cyfrifon Zulip" msgid "Email addresses" msgstr "Cyfeiriadau e-bost" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "Dewch o hyd i gyfrifon" @@ -1691,103 +1691,103 @@ msgstr "" msgid "Rust language community" msgstr "Cymuned iaith Rust" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "Cyfrifon" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "Sefydliad newydd" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "Telerau Gwasanaeth" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Polisi preifatrwydd" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "Ar gyfer defnyddwyr" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "Dechrau arni" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "Canolfan gymorth" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "Sgwrs gymunedol" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "Ar gyfer gweinyddwyr" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "Sefydlu'ch sefydliad" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "Gosod gweinydd Zulip" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "Uwchraddio gweinydd Zulip" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "Addasu Zulip" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "Ar gyfer cyfranwyr" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "Cyfrannu at Zulip" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "Cymuned ddatblygu" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "Cyfieithiad" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "Amdanom ni" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "Tîm" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "Hanes" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "Swyddi" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "Noddwr Zulip" @@ -1796,28 +1796,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "Gweld prisio" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "Zulip hunan-westeiwr" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "Gofyn am nawdd" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "Prisio addysg" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "Sesiwn fewngofnodi annilys neu wedi dod i ben." #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "Mewngofnodi" @@ -2037,42 +2037,38 @@ msgstr "Mewngofnodi" msgid "Log in to Zulip" msgstr "Mewngofnodi i Zulip" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" -msgstr "Mynediad heb gyfrif" - -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "E-bost neu enw defnyddiwr" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "Enw defnyddiwr" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Cyfrinair" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Rydych chi eisoes wedi cofrestru gyda'r cyfeiriad e-bost hwn. Mewngofnodwch isod." -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Mewngofnodi gyda %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "Wedi anghofio eich cyfrinair?" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "Nid efo cyfrif eto? Mae angen i chi gael eich gwahodd i ymuno â'r sefydliad hwn." @@ -2386,16 +2382,16 @@ msgstr "\nGallwch hefyd ddefnyddio'r app bwrdd gw msgid "Signups enabled" msgstr "Cofrestriadau wedi'i alluogi" -#: zerver/actions/create_user.py:76 +#: zerver/actions/create_user.py:80 msgid "signups" msgstr "cofrestriadau" -#: zerver/actions/create_user.py:93 zerver/actions/create_user.py:116 +#: zerver/actions/create_user.py:97 zerver/actions/create_user.py:120 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} newydd gofrestru ar gyfer Zulip. (cyfanswm: {user_count})" -#: zerver/actions/create_user.py:229 +#: zerver/actions/create_user.py:233 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "Derbyniodd {user} eich gwahoddiad i ymuno â Zulip!" @@ -2404,7 +2400,7 @@ msgstr "Derbyniodd {user} eich gwahoddiad i ymuno â Zulip!" msgid "Invalid order mapping." msgstr "Mapio archeb annilys." -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:388 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:387 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:143 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:163 #, python-brace-format @@ -2509,150 +2505,150 @@ msgstr "Methu newid cynnwys neges wrth newid nant" msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Ni ellir golygu widgets." -#: zerver/actions/message_edit.py:194 +#: zerver/actions/message_edit.py:189 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "Mae {user} wedi nodi'r pwnc hwn fel y'i datryswyd." -#: zerver/actions/message_edit.py:196 +#: zerver/actions/message_edit.py:191 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "Mae {user} wedi nodi'r pwnc hwn fel un heb ei ddatrys." -#: zerver/actions/message_edit.py:843 +#: zerver/actions/message_edit.py:832 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:836 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:840 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:858 +#: zerver/actions/message_edit.py:847 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:862 +#: zerver/actions/message_edit.py:851 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:866 +#: zerver/actions/message_edit.py:855 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:916 +#: zerver/actions/message_edit.py:905 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Mae eich sefydliad wedi diffodd golygu negeseuon" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:924 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Nid oes gennych ganiatâd i olygu'r neges hon" -#: zerver/actions/message_edit.py:946 +#: zerver/actions/message_edit.py:935 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Mae'r terfyn amser ar gyfer golygu'r neges hon wedi mynd heibio" -#: zerver/actions/message_edit.py:961 +#: zerver/actions/message_edit.py:950 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "Mae'r terfyn amser ar gyfer golygu pwnc y neges hon wedi mynd heibio" -#: zerver/actions/message_edit.py:997 zerver/actions/message_send.py:1478 +#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Nid oes gennych ganiatâd i ddefnyddio cyfeiriadau cardiau gwyllt yn y ffrwd hon." -#: zerver/actions/message_edit.py:1006 +#: zerver/actions/message_edit.py:993 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Nid oes gennych ganiatâd i symud y neges hon" -#: zerver/actions/message_edit.py:1012 +#: zerver/actions/message_edit.py:999 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "Nid oes gennych ganiatâd i symud y neges hon oherwydd colli mynediad i'w nant" -#: zerver/actions/message_flags.py:229 +#: zerver/actions/message_flags.py:235 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "Baner annilys: '{}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:231 +#: zerver/actions/message_flags.py:237 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Baner ddim yn olygadwy: '{}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:233 +#: zerver/actions/message_flags.py:239 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "Gweithrediad baner neges annilys: '{}'" -#: zerver/actions/message_send.py:149 +#: zerver/actions/message_send.py:148 msgid "Unable to render message" msgstr "Methu rhoi neges" -#: zerver/actions/message_send.py:1028 +#: zerver/actions/message_send.py:1026 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Disgwylir yn union un ffrwd" -#: zerver/actions/message_send.py:1039 +#: zerver/actions/message_send.py:1037 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Math o ddata annilys ar gyfer ffrwd" -#: zerver/actions/message_send.py:1055 zerver/actions/message_send.py:1065 +#: zerver/actions/message_send.py:1053 zerver/actions/message_send.py:1063 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Math data annilys ar gyfer derbynwyr" -#: zerver/actions/message_send.py:1073 zerver/actions/message_send.py:1081 +#: zerver/actions/message_send.py:1071 zerver/actions/message_send.py:1079 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Gall rhestrau derbynwyr gynnwys e-byst neu IDau defnyddiwr, ond nid y ddau." -#: zerver/actions/message_send.py:1193 +#: zerver/actions/message_send.py:1191 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Dim ond ar gyfer ffrydiau y gellir gosod nodiadau atgoffa." -#: zerver/actions/message_send.py:1260 +#: zerver/actions/message_send.py:1258 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "Ceisiodd eich bot {bot_identity} anfon neges i ffrydio ID {stream_id}, ond nid oes ffrwd gyda'r ID hwnnw." -#: zerver/actions/message_send.py:1266 +#: zerver/actions/message_send.py:1264 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "Ceisiodd eich bot {bot_identity} anfon neges i ffrydio {stream_name}, ond nid yw'r ffrwd honno'n bodoli. Cliciwch [yma] ({new_stream_link}) i'w greu." -#: zerver/actions/message_send.py:1274 +#: zerver/actions/message_send.py:1272 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "Ceisiodd eich bot {bot_identity} anfon neges i ffrydio {stream_name}. Mae'r ffrwd yn bodoli ond nid oes ganddo unrhyw danysgrifwyr." -#: zerver/actions/message_send.py:1321 +#: zerver/actions/message_send.py:1319 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Mae negeseuon preifat yn analluogi yn y sefydliad hwn." -#: zerver/actions/message_send.py:1397 +#: zerver/actions/message_send.py:1395 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1452 +#: zerver/actions/message_send.py:1450 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: Anfonodd rhaglennydd API gynnwys JSON annilys" -#: zerver/actions/message_send.py:1458 +#: zerver/actions/message_send.py:1456 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets: {error_msg}" @@ -2665,14 +2661,14 @@ msgstr "Mae adwaith eisoes yn bodoli." msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Mae emoji personol gyda'r enw hwn eisoes yn bodoli." -#: zerver/actions/streams.py:700 +#: zerver/actions/streams.py:702 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:863 +#: zerver/actions/streams.py:865 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for this stream:\n" @@ -2681,38 +2677,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:997 +#: zerver/actions/streams.py:999 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} ailenwyd yn ffrwd {old_stream_name} i {new_stream_name}." -#: zerver/actions/streams.py:1016 zerver/actions/streams.py:1018 +#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "Dim disgrifiad." -#: zerver/actions/streams.py:1021 +#: zerver/actions/streams.py:1023 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1025 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1027 +#: zerver/actions/streams.py:1029 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1095 zerver/actions/streams.py:1100 +#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1101 +#: zerver/actions/streams.py:1103 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1107 +#: zerver/actions/streams.py:1109 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-policy) for this stream:\n" @@ -2730,7 +2726,7 @@ msgstr "Ni allwch atodi is-asesiad i'r neges hon." msgid "Invalid user ID {}" msgstr "ID defnyddiwr annilys {}" -#: zerver/actions/user_groups.py:106 zerver/actions/user_groups.py:119 +#: zerver/actions/user_groups.py:116 zerver/actions/user_groups.py:129 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "Mae grŵp defnyddwyr '{}' eisoes yn bodoli." @@ -2758,28 +2754,28 @@ msgstr "Nid yw'r pwynt terfyn hwn yn derbyn ceisiadau bot." msgid "Must be an server administrator" msgstr "Rhaid bod yn weinyddwr gweinydd" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:693 zerver/lib/streams.py:695 -#: zerver/lib/streams.py:710 zerver/lib/user_groups.py:16 -#: zerver/lib/user_groups.py:23 zerver/lib/users.py:246 -#: zerver/lib/users.py:275 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 +#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 +#: zerver/lib/users.py:274 zerver/views/invite.py:49 #: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:326 #: zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "Caniatâd annigonol" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:658 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Mae'r terfynbwynt hwn yn gofyn am ddilysiad sylfaenol HTTP." -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Pennawd awdurdodi annilys ar gyfer awdur sylfaenol" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:667 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Pennawd awdurdodiad coll ar gyfer awdur sylfaenol" -#: zerver/decorator.py:762 +#: zerver/decorator.py:767 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Dim ond bachyngwe y gall bots bachyngwe eu cyrchu" @@ -2851,26 +2847,18 @@ msgstr "Cyfrinair newydd" msgid "New password confirmation" msgstr "Cadarnhad cyfrinair newydd" -#: zerver/forms.py:437 +#: zerver/forms.py:439 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "" -#: zerver/forms.py:449 +#: zerver/forms.py:451 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:466 -#, python-brace-format -msgid "" -"Your Zulip account {username} is not a member of the organization associated" -" with this subdomain. Please contact your organization administrator with " -"any questions." -msgstr "" - #: zerver/forms.py:500 msgid "Token" msgstr "Tocyn" @@ -2973,11 +2961,11 @@ msgstr "Mae defnyddiwr wedi analluogi ddrafftiau cydamseru." msgid "Draft does not exist" msgstr "Nid yw drafft yn bodoli" -#: zerver/lib/email_notifications.py:125 zerver/lib/email_notifications.py:147 +#: zerver/lib/email_notifications.py:124 zerver/lib/email_notifications.py:146 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Agorwch Zulip i weld y cynnwys difetha" -#: zerver/lib/email_notifications.py:533 +#: zerver/lib/email_notifications.py:498 msgid "Zulip notifications" msgstr "Hysbysiadau Zulip" @@ -2989,7 +2977,7 @@ msgstr "Cyfeiriad annilys." msgid "Outside your domain." msgstr "Y tu allan i'ch parth." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:637 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Ni chaniateir cyfeiriadau e-bost sy'n cynnwys +." @@ -3042,7 +3030,7 @@ msgstr "Math emoji annilys." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Rhaid bod yn weinyddwr sefydliad neu'n awdur emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1094 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Cymeriadau annilys mewn enw emoji" @@ -3050,7 +3038,7 @@ msgstr "Cymeriadau annilys mewn enw emoji" msgid "Emoji name is missing" msgstr "Mae enw Emoji ar goll" -#: zerver/lib/events.py:1368 +#: zerver/lib/events.py:1410 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Methu dyrannu ciw digwyddiad" @@ -3087,7 +3075,7 @@ msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "Roedd y defnydd o API yn uwch na'r terfyn cyfradd" #: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:720 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:36 +#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed JSON" msgstr "JSON camffurfiedig" @@ -3265,15 +3253,15 @@ msgstr "Cynhyrchedd" msgid "Version control" msgstr "Rheoli fersiwn" -#: zerver/lib/message.py:177 +#: zerver/lib/message.py:176 msgid "Message must not be empty" msgstr "Rhaid i'r neges beidio â bod yn wag" -#: zerver/lib/message.py:179 +#: zerver/lib/message.py:178 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Rhaid i'r neges beidio â chynnwys bytes nwl" -#: zerver/lib/message.py:737 zerver/lib/message.py:743 +#: zerver/lib/message.py:736 zerver/lib/message.py:742 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Neges(au) annilys" @@ -3281,57 +3269,57 @@ msgstr "Neges(au) annilys" msgid "Operator {} not supported." msgstr "Gweithredwr {} heb ei gefnogi." -#: zerver/lib/onboarding.py:47 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "Mae gennym hefyd ganllaw ar gyfer [Sefydlu'ch sefydliad] ({help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:50 +#: zerver/lib/onboarding.py:56 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "Helo, a chroeso i Zulip!" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:61 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "**automatically deleted** in 30 days." msgstr "Sylwch fod hwn yn [sefydliad demo] ({demo_org_help_url}) a bydd yn cael ei **ddileu yn awtomatig** mewn 30 diwrnod." -#: zerver/lib/onboarding.py:64 +#: zerver/lib/onboarding.py:70 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "Dyma neges breifat gennyf i, Welcome Bot." -#: zerver/lib/onboarding.py:66 +#: zerver/lib/onboarding.py:72 #, python-brace-format msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Getting started " "guide]({getting_started_url})!" msgstr "Os ydych chi'n newydd i Zulip, edrychwch ar ein [Canllaw cychwyn arni] ({getting_started_url})!" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:77 msgid "" "I can also help you get set up! Just click anywhere on this message or press" " `r` to reply." msgstr "Gallaf hefyd eich helpu i sefydlu! Cliciwch unrhyw le ar y neges hon neu pwyswch `r` i ateb." -#: zerver/lib/onboarding.py:74 zerver/lib/onboarding.py:182 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 zerver/lib/onboarding.py:188 msgid "Here are a few messages I understand:" msgstr "Dyma ychydig o negeseuon rwy'n eu deall:" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:117 msgid "" "You can [download](/apps) the [mobile and desktop apps](/apps). Zulip also " "works great in a browser." msgstr "Gallwch [lawrlwytho] (/apiau) yr [apiau symudol a bwrdd gwaith] (/ apiau). Mae Zulip hefyd yn gweithio'n wych mewn porwr." -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:122 msgid "" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile " "picture](/help/change-your-profile-picture) and edit your [profile " "information](/help/edit-your-profile)." msgstr "Ewch i [Gosodiadau proffil] (#gosodiadau/proffil) i ychwanegu [llun proffil] (/help/change-your-profile-picture) a golygu eich [gwybodaeth proffil] (/help/edit-your-profile)." -#: zerver/lib/onboarding.py:122 +#: zerver/lib/onboarding.py:128 msgid "" "Go to [Display settings](#settings/display-settings) to [switch between the " "light and dark themes](/help/dark-theme), [pick your favorite emoji " @@ -3340,108 +3328,108 @@ msgid "" "experience." msgstr "Ewch i [Display settings] (#settings/display-settings) i [newid rhwng y themâu golau a thywyll] (/help/dark-theme), [dewiswch eich hoff thema emoji] (/help/emoji-and-emoticons # change-your-emoji-set), [newid eich iaith] (/help/change-your-language), a gwneud newidiadau eraill i'ch profiad Zulip." -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "In Zulip, streams [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). " "They are similar to channels in other chat apps." msgstr "Yn Zulip, ffrydiau [penderfynu pwy sy'n cael neges] (/help/streams-and-topics). Maent yn debyg i sianeli mewn apiau sgwrsio eraill." -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:142 msgid "[Browse and subscribe to streams](#streams/all)." msgstr "[Pori a thanysgrifio i ffrydiau] (#ffrydiau/pob un)." -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:149 msgid "" "In Zulip, topics [tell you what a message is about](/help/streams-and-" "topics). They are light-weight subjects, very similar to the subject line of" " an email." msgstr "Yn Zulip, pynciau [dywedwch wrthych beth yw neges] (/help/frydiau-a-phynciau). Maent yn bynciau pwysau ysgafn, yn debyg iawn i linell pwnc e-bost." -#: zerver/lib/onboarding.py:148 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 msgid "" "Check out [Recent topics](#recent_topics) to see what's happening! You can " "return to this conversation by clicking \"Private messages\" in the upper " "left." msgstr "Edrychwch ar [Pynciau diweddar] (#recent_topics) i weld beth sy'n digwydd! Gallwch ddychwelyd i'r sgwrs hon trwy glicio \"Negeseuon preifat\" yn y chwith uchaf." -#: zerver/lib/onboarding.py:157 +#: zerver/lib/onboarding.py:163 msgid "" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app " "quickly and efficiently." msgstr "Mae [llwybrau byr bysellfwrdd] Zulip (# bysellfwrdd-llwybrau byr) yn caniatáu ichi lywio'r ap yn gyflym ac yn effeithlon." -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:167 msgid "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." msgstr "Pwyswch `?` Unrhyw bryd i weld [taflen twyllo] (#bysellfwrdd-llwybrau byr)." -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:174 msgid "" "Zulip uses [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), an " "intuitive format for **bold**, *italics*, bulleted lists, and more. Click " "[here](#message-formatting) for a cheat sheet." msgstr "Mae Zulip yn defnyddio [Markdown] (/help/format-your-message-using-markdown), fformat greddfol ar gyfer **print trwm**, *italig*, rhestrau bwled, a mwy. Cliciwch [yma] (#message-formatting) i gael taflen twyllo." -#: zerver/lib/onboarding.py:174 +#: zerver/lib/onboarding.py:180 msgid "" "Check out our [messaging tips](/help/messaging-tips) to learn about emoji " "reactions, code blocks and much more!" msgstr "Edrychwch ar ein [awgrymiadau negeseuon] (/help/messaging-tips) i ddysgu am adweithiau emoji, blociau cod a llawer mwy!" -#: zerver/lib/onboarding.py:185 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 msgid "" "Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip), or " "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "Edrychwch ar ein [Canllaw cychwyn arni] (/ help / dechrau-gyda-zulip), neu bori trwy'r [canolfan gymorth] (/ help /) i ddysgu mwy!" -#: zerver/lib/onboarding.py:194 +#: zerver/lib/onboarding.py:200 msgid "" "I’m sorry, I did not understand your message. Please try one of the " "following commands:" msgstr "Mae'n ddrwg gen i, doeddwn i ddim yn deall eich neges. Rhowch gynnig ar un o'r gorchmynion canlynol:" -#: zerver/lib/onboarding.py:218 +#: zerver/lib/onboarding.py:224 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Ffrwd breifat yw hon, fel y dangosir gan yr eicon clo wrth ymyl enw'r ffrwd." -#: zerver/lib/onboarding.py:220 +#: zerver/lib/onboarding.py:226 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Dim ond i aelodau ffrwdiau y mae ffrwd preifat yn weladwy." -#: zerver/lib/onboarding.py:224 +#: zerver/lib/onboarding.py:230 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "I reoli'r nant hon, ewch i [Gosodiadau nant] ({stream_settings_url}) a chlicio ar `{initial_private_stream_name}`." -#: zerver/lib/onboarding.py:234 +#: zerver/lib/onboarding.py:240 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "Dyma neges ar ffrwd #**{default_notification_stream_name}** gyda'r pwnc `arddangosiad pwnc`." -#: zerver/lib/onboarding.py:240 +#: zerver/lib/onboarding.py:246 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Offeryn ysgafn yw pynciau i gadw sgyrsiau'n drefnus." -#: zerver/lib/onboarding.py:242 +#: zerver/lib/onboarding.py:248 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "Gallwch ddysgu mwy am bynciau yn [Ffrydiau a phynciau] ({about_topics_help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:247 +#: zerver/lib/onboarding.py:253 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "Dyma neges ar nant #**{default_notification_stream_name}** gyda'r pwnc `crwbanod nofio`." -#: zerver/lib/onboarding.py:256 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3456,45 +3444,45 @@ msgstr "JSON annilys mewn ymateb" msgid "Invalid response format" msgstr "Fformat ymateb annilys" -#: zerver/lib/push_notifications.py:341 +#: zerver/lib/push_notifications.py:342 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "Opsiwn GCM annilys i bownsar: blaenoriaeth {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:351 +#: zerver/lib/push_notifications.py:352 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "Opsiynau GCM annilys i bownsar: {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:573 zilencer/views.py:209 +#: zerver/lib/push_notifications.py:574 zilencer/views.py:209 msgid "Token does not exist" msgstr "Nid yw Token yn bodoli" -#: zerver/lib/push_notifications.py:744 +#: zerver/lib/push_notifications.py:745 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "Mae'r sefydliad hwn wedi anabl gan gynnwys cynnwys neges mewn hysbysiadau gwthio symudol" -#: zerver/lib/push_notifications.py:833 +#: zerver/lib/push_notifications.py:834 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "Soniodd {full_name} @ {user_group_name}:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:837 +#: zerver/lib/push_notifications.py:838 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "Soniodd {full_name} amdanoch chi:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:839 +#: zerver/lib/push_notifications.py:840 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "Soniodd {full_name} am bawb:" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 -#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:807 -#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 +#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 +#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:615 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Nid yw'r defnyddiwr wedi'i awdurdodi ar gyfer yr ymholiad hwn" @@ -3526,7 +3514,7 @@ msgstr "Dadl ar goll '{var_name}'" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Gwerth gwael ar gyfer '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:385 +#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 msgid "Malformed payload" msgstr "" @@ -3542,57 +3530,57 @@ msgstr "Heb fewngofnodi: Angen dilysu API neu sesiwn defnyddiwr" msgid "Zulip Account Security" msgstr "Diogelwch Cyfrif Zulip" -#: zerver/lib/streams.py:217 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Dim ond gweinyddwyr sefydliadau all anfon at y ffrwd hwn." -#: zerver/lib/streams.py:223 +#: zerver/lib/streams.py:222 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Dim ond gweinyddwyr a chymedrolwyr sefydliadau all anfon at y ffrwd hwn." -#: zerver/lib/streams.py:226 +#: zerver/lib/streams.py:225 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Ni all gwesteion anfon i'r ffrwd hon." -#: zerver/lib/streams.py:231 +#: zerver/lib/streams.py:230 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "Ni all aelodau newydd anfon at y ffrwd hon." -#: zerver/lib/streams.py:291 +#: zerver/lib/streams.py:290 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "Heb awdurdod i anfon i ffrwd '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:296 +#: zerver/lib/streams.py:295 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Cyflenwi 'ffrwd' os gwelwch yn dda." -#: zerver/lib/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:298 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Dewiswch un: 'stream' neu 'stream_id'" -#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 -#: zerver/lib/streams.py:397 zerver/lib/streams.py:463 +#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 +#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 msgid "Invalid stream id" msgstr "Id ffrwd annilys" -#: zerver/lib/streams.py:439 +#: zerver/lib/streams.py:438 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "Cymerir enw ffrwd '{}' eisoes." -#: zerver/lib/streams.py:447 zerver/lib/streams.py:567 +#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "Enw ffrwd annilys '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:699 +#: zerver/lib/streams.py:698 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "Nid yw ffrwd(iau) ({}) yn bodoli" -#: zerver/lib/streams.py:706 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:735 +#: zerver/lib/streams.py:734 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "Nid yw grŵp nant diofyn gydag id '{}' yn bodoli." @@ -3644,72 +3632,76 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Byddai'r llwyth yn fwy na chwota uwchlwytho eich sefydliad." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:34 msgid "Invalid user group" msgstr "Grŵp defnyddwyr annilys" -#: zerver/lib/users.py:44 +#: zerver/lib/user_groups.py:46 +msgid "Invalid user group ID: {}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Name too long!" msgstr "Enw yn rhy hir!" -#: zerver/lib/users.py:46 +#: zerver/lib/users.py:45 msgid "Name too short!" msgstr "Enw yn rhy fyr!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Cymeriadau annilys mewn enw!" -#: zerver/lib/users.py:55 +#: zerver/lib/users.py:54 msgid "Invalid format!" msgstr "Fformat annilys!" -#: zerver/lib/users.py:71 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Name is already in use!" msgstr "Mae'r enw eisoes yn cael ei ddefnyddio!" -#: zerver/lib/users.py:77 zerver/views/users.py:434 zerver/views/users.py:620 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 msgid "Bad name or username" msgstr "Enw, neu enw defnyddiwr, ddrwg" -#: zerver/lib/users.py:92 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "Integreiddiad annilys '{}'" -#: zerver/lib/users.py:97 +#: zerver/lib/users.py:96 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "Paramedrau cyfluniad ar goll: {}" -#: zerver/lib/users.py:106 +#: zerver/lib/users.py:105 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "Gwerth annilys {} {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:121 +#: zerver/lib/users.py:120 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Data cyfluniad annilys!" -#: zerver/lib/users.py:155 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid bot type" msgstr "Math bot annilys" -#: zerver/lib/users.py:160 +#: zerver/lib/users.py:159 msgid "Invalid interface type" msgstr "Math rhyngwyneb annilys" -#: zerver/lib/users.py:229 zerver/lib/users.py:234 zerver/models.py:4337 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "ID defnyddiwr annilys: {}" -#: zerver/lib/users.py:242 zerver/lib/users.py:244 +#: zerver/lib/users.py:241 zerver/lib/users.py:243 msgid "No such bot" msgstr "Dim bot o'r fath" -#: zerver/lib/users.py:268 zerver/lib/users.py:295 zerver/lib/users.py:312 +#: zerver/lib/users.py:267 zerver/lib/users.py:294 zerver/lib/users.py:311 #: zerver/views/presence.py:43 msgid "No such user" msgstr "Dim defnyddiwr o'r fath" -#: zerver/lib/users.py:270 +#: zerver/lib/users.py:269 msgid "User is deactivated" msgstr "Mae'r defnyddiwr wedi'i ddadactifadu" @@ -3773,7 +3765,7 @@ msgstr "Nid yw {var_name} yn boolean" msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "Nid yw {var_name} yn god lliw hecs dilys" -#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:617 +#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:626 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "nid yw {var_name} yn rhestr" @@ -3783,7 +3775,7 @@ msgstr "nid yw {var_name} yn rhestr" msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "Dylai fod gan {container} eitemau {length} yn union" -#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:620 +#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:629 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "nid yw {var_name} yn ddict" @@ -3813,45 +3805,50 @@ msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "nid yw {var_name} yn URL" #: zerver/lib/validator.py:368 -msgid "Malformed URL pattern." -msgstr "Patrwm URL camffurfiedig." +#, python-format +msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." +msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:389 +#: zerver/lib/validator.py:392 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "Ni all '{item}' fod yn wag." -#: zerver/lib/validator.py:405 +#: zerver/lib/validator.py:401 +msgid "Field must not have duplicate choices." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:414 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "Nid yw '{value}' yn ddewis dilys ar gyfer '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:582 +#: zerver/lib/validator.py:591 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "nid yw {var_name} yn llinyn nac yn rhestr gyfanrif" -#: zerver/lib/validator.py:592 +#: zerver/lib/validator.py:601 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "nid yw {var_name} yn llinyn nac yn gyfanrif" -#: zerver/lib/validator.py:609 +#: zerver/lib/validator.py:618 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:666 zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/validator.py:675 zerver/lib/validator.py:695 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:72 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:69 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Ar goll pennawd digwyddiad HTTP '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:227 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "Mae'r {} webhook yn disgwyl amser mewn milieiliadau." @@ -3863,152 +3860,152 @@ msgstr "Dylai fod slaes blaenllaw yn y zcommand." msgid "No such command: {}" msgstr "Dim gorchymyn o'r fath: {}" -#: zerver/middleware.py:477 +#: zerver/middleware.py:480 msgid "Internal server error" msgstr "Gwall gweinydd mewnol" -#: zerver/middleware.py:504 +#: zerver/middleware.py:507 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "Gwall CSRF: {reason}" -#: zerver/models.py:471 +#: zerver/models.py:475 msgid "stream events" msgstr "digwyddiadau ffrwd" -#: zerver/models.py:588 +#: zerver/models.py:592 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1197 zerver/models.py:1199 +#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "Mynegiant rheolaidd drwg: {}" -#: zerver/models.py:1200 +#: zerver/models.py:1196 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "Gwall mynegiant rheolaidd anhysbys" -#: zerver/models.py:1235 +#: zerver/models.py:1231 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "Llinyn fformat annilys yn URL." -#: zerver/models.py:1277 +#: zerver/models.py:1273 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "Nid yw grŵp %(name)r yn llinyn fformat URL yn bresennol ym mhatrwm y cysylltydd." -#: zerver/models.py:1289 +#: zerver/models.py:1285 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "Nid yw grŵp %(name)r mewn patrwm cysylltydd yn bresennol yn llinyn fformat URL." -#: zerver/models.py:1384 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Cymeriadau annilys mewn iaith pygments" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1836 msgid "Organization owner" msgstr "Perchennog y sefydliad" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1837 msgid "Organization administrator" msgstr "Gweinyddwr sefydliad" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1838 msgid "Moderator" msgstr "Cymedrolwr" -#: zerver/models.py:1841 +#: zerver/models.py:1839 msgid "Member" msgstr "Aelod" -#: zerver/models.py:1842 +#: zerver/models.py:1840 msgid "Guest" msgstr "Gwadd" -#: zerver/models.py:2360 +#: zerver/models.py:2358 msgid "Web-public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2366 +#: zerver/models.py:2364 msgid "Public" msgstr "Cyhoeddus" -#: zerver/models.py:2372 +#: zerver/models.py:2370 msgid "Private, shared history" msgstr "Hanes preifat, a rennir" -#: zerver/models.py:2378 +#: zerver/models.py:2376 msgid "Private, protected history" msgstr "Hanes preifat, gwarchodedig" -#: zerver/models.py:2386 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Public, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2406 +#: zerver/models.py:2404 msgid "All stream members can post" msgstr "Gall holl aelodau'r ffrwd bostio" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2405 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "Dim ond gweinyddwyr sefydliad all bostio" -#: zerver/models.py:2409 +#: zerver/models.py:2407 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "Dim ond gweinyddwyr a chymedrolwyr sefydliadau all bostio" -#: zerver/models.py:2412 +#: zerver/models.py:2410 msgid "Only organization full members can post" msgstr "Dim ond aelodau llawn y sefydliad all bostio" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3021 msgid "Unicode emoji" msgstr "Emoji Unicode" -#: zerver/models.py:3024 +#: zerver/models.py:3022 msgid "Custom emoji" msgstr "Emoji personol" -#: zerver/models.py:3025 +#: zerver/models.py:3023 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Emoji ychwanegol Zulip" -#: zerver/models.py:4341 +#: zerver/models.py:4339 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "Mae defnyddiwr ag ID {} wedi'i ddadactifadu" -#: zerver/models.py:4344 +#: zerver/models.py:4342 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "Mae defnyddiwr ag ID {} yn bot" -#: zerver/models.py:4377 +#: zerver/models.py:4375 msgid "List of options" msgstr "Rhestr o opsiynau" -#: zerver/models.py:4380 +#: zerver/models.py:4378 msgid "Person picker" msgstr "Codwr person" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4390 msgid "Short text" msgstr "Testun byr" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4391 msgid "Long text" msgstr "Testun hir" -#: zerver/models.py:4394 +#: zerver/models.py:4392 msgid "Date picker" msgstr "Codwr dyddiad" -#: zerver/models.py:4395 +#: zerver/models.py:4393 msgid "Link" msgstr "Dolen" -#: zerver/models.py:4398 +#: zerver/models.py:4396 msgid "External account" msgstr "Cyfrif allanol" @@ -4024,24 +4021,24 @@ msgstr "system weithredu anhysbys" msgid "An unknown browser" msgstr "Porwr anhysbys" -#: zerver/tornado/event_queue.py:660 +#: zerver/tornado/event_queue.py:639 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Eitem 'queue_id' ar goll" -#: zerver/tornado/event_queue.py:663 +#: zerver/tornado/event_queue.py:642 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Eitem 'last_event_id' ar goll" -#: zerver/tornado/event_queue.py:666 +#: zerver/tornado/event_queue.py:645 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "Nid oes gennych awdurdod i gael digwyddiadau o'r ciw hwn" -#: zerver/tornado/event_queue.py:672 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "Mae digwyddiad mwy newydd na {event_id} eisoes wedi'i docio!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:682 +#: zerver/tornado/event_queue.py:661 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "Nid oedd digwyddiad {event_id} yn y ciw hwn" @@ -4051,7 +4048,7 @@ msgstr "Nid oedd digwyddiad {event_id} yn y ciw hwn" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "Ciw digwyddiad drwg id: {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:38 +#: zerver/tornado/views.py:48 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Nid oes gennych awdurdod i gael mynediad i'r ciw hwn" @@ -4112,11 +4109,11 @@ msgstr "Mae maes gyda'r label hwnnw eisoes yn bodoli." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Ni ellir diweddaru maes arfer diofyn." -#: zerver/views/development/dev_login.py:98 +#: zerver/views/development/dev_login.py:97 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "Pwynt gorffen ddim ar gael wrth gynhyrchu." -#: zerver/views/development/dev_login.py:100 +#: zerver/views/development/dev_login.py:99 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend heb ei alluogi." @@ -4271,23 +4268,23 @@ msgstr "Rhaid io leiaf un o'r dadleuon canlynol fod yn bresennol: emoji_name, em msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Nid yw adwaith yn bodoli." -#: zerver/views/realm.py:148 +#: zerver/views/realm.py:155 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "Iaith annilys '{}'" -#: zerver/views/realm.py:153 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Rhaid galluogi o leiaf un dull dilysu." -#: zerver/views/realm.py:157 +#: zerver/views/realm.py:164 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "video_chat_provider {} annilys" -#: zerver/views/realm.py:161 +#: zerver/views/realm.py:168 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "Giphy_rating annilys {}" -#: zerver/views/realm.py:287 +#: zerver/views/realm.py:294 msgid "Must be a demo organization." msgstr "Rhaid bod yn sefydliad demo." @@ -4315,7 +4312,7 @@ msgstr "Dim ond gweinyddwyr all ddiystyru emoji adeiledig." #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:331 +#: zerver/views/user_settings.py:332 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "Mae'r ffeil wedi'i llwytho i fyny yn fwy na&'r terfyn a ganiateir o {} MiB" @@ -4352,11 +4349,11 @@ msgstr "Rhaid i chi uwchlwytho un logo yn union." msgid "Invalid playground" msgstr "Maes chwarae annilys" -#: zerver/views/registration.py:600 +#: zerver/views/registration.py:608 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "Mae'r cyswllt creu sefydliad wedi dod i ben neu nid yw'n ddilys." -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:616 msgid "New organization creation disabled" msgstr "Creu sefydliad newydd yn anabl" @@ -4385,7 +4382,8 @@ msgstr "Mae gan Ffrwd yr enw hwnnw eisoes!" msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "Ni ellir gwneud ffrydiau diofyn yn breifat." -#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:102 +#: zerver/views/user_groups.py:210 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Dim byd i wneud. Nodwch o leiaf un o 'ychwanegu' neu 'dileu'." @@ -4427,11 +4425,11 @@ msgstr "ffrydiau newydd" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:918 +#: zerver/views/streams.py:928 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "Eiddo tanysgrifio anhysbys: {}" -#: zerver/views/streams.py:922 +#: zerver/views/streams.py:932 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "Heb danysgrifio i id ffrwd {}" @@ -4471,29 +4469,39 @@ msgstr "Enw ffeil annilys" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Rhaid i chi nodi ffeil i'w huwchlwytho" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:355 -#: zerver/views/users.py:453 +#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 +#: zerver/views/users.py:480 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Dim ond un ffeil y gallwch ei lanlwytho ar y tro" -#: zerver/views/user_groups.py:61 +#: zerver/views/user_groups.py:67 msgid "No new data supplied" msgstr "Ni chyflenwyd unrhyw ddata newydd" -#: zerver/views/user_groups.py:124 +#: zerver/views/user_groups.py:130 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" msgstr "Mae defnyddiwr {user_id} eisoes yn aelod o'r grŵp hwn" -#: zerver/views/user_groups.py:145 +#: zerver/views/user_groups.py:151 msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "Nid oes unrhyw aelod '{}' yn y grŵp defnyddwyr hwn" +#: zerver/views/user_groups.py:170 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_groups.py:191 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." +msgstr "" + #: zerver/views/user_settings.py:49 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Mae newidiadau Afatar yn anabl yn y sefydliad hwn." -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:263 +#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Mae newidiadau cyfeiriad e-bost yn anabl yn y sefydliad hwn." @@ -4509,75 +4517,79 @@ msgstr "Sain hysbysu annilys '{}'" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "Cyfnod sypio e-bost annilys: {} eiliad" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Rheolir eich cyfrinair Zulip yn LDAP" -#: zerver/views/user_settings.py:230 +#: zerver/views/user_settings.py:231 msgid "Wrong password!" msgstr "Cyfrinair anghywir!" -#: zerver/views/user_settings.py:235 +#: zerver/views/user_settings.py:236 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "Rydych chi'n gwneud gormod o ymdrechion! Rhowch gynnig arall arni mewn {} eiliad." -#: zerver/views/user_settings.py:241 +#: zerver/views/user_settings.py:242 msgid "New password is too weak!" msgstr "Mae cyfrinair newydd yn rhy wan!" -#: zerver/views/user_settings.py:323 +#: zerver/views/user_settings.py:324 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Rhaid i chi uwchlwytho un avatar yn union." -#: zerver/views/users.py:110 +#: zerver/views/users.py:112 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Ni all ddadactifadu unig berchennog y sefydliad" -#: zerver/views/users.py:199 +#: zerver/views/users.py:203 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Ni ellir tynnu caniatâd y perchennog oddi wrth unig berchennog y sefydliad." -#: zerver/views/users.py:312 +#: zerver/views/users.py:265 +msgid "Too many attempts, please try after some time." +msgstr "" + +#: zerver/views/users.py:339 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Wedi methu newid perchennog, dim defnyddiwr o'r fath" -#: zerver/views/users.py:314 +#: zerver/views/users.py:341 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Wedi methu newid perchennog, mae'r defnyddiwr wedi'i ddadactifadu" -#: zerver/views/users.py:316 +#: zerver/views/users.py:343 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Wedi methu newid perchennog, ni all bots fod yn berchen ar bots eraill" -#: zerver/views/users.py:420 +#: zerver/views/users.py:447 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Methu creu bots nes bod FAKE_EMAIL_DOMAIN wedi'i ffurfweddu'n gywir. \nCysylltwch â'ch gweinyddwr gweinydd." -#: zerver/views/users.py:428 +#: zerver/views/users.py:455 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Nid yw bots wedi'u hymgorffori yn cael eu galluogi." -#: zerver/views/users.py:430 +#: zerver/views/users.py:457 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Enw bot gwreiddio annilys." -#: zerver/views/users.py:437 +#: zerver/views/users.py:464 msgid "Username already in use" msgstr "Enw defnyddiwr eisoes yn cael ei ddefnyddio" -#: zerver/views/users.py:630 +#: zerver/views/users.py:657 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Ni chaniateir e-bost '{email}' yn y sefydliad hwn" -#: zerver/views/users.py:635 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Ni chaniateir cyfeiriadau e-bost tafladwy yn y sefydliad hwn" -#: zerver/views/users.py:641 +#: zerver/views/users.py:668 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "E-bostiwch '{}' sydd eisoes yn cael ei ddefnyddio" @@ -4633,16 +4645,16 @@ msgstr "Nid yw mewngofnodi Webathena wedi'i alluogi" msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Cache Kerberos annilys" -#: zerver/views/zephyr.py:75 +#: zerver/views/zephyr.py:73 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "Nid oeddem yn gallu sefydlu adlewyrchu ar eich cyfer chi" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Llwyth tâl annilys" -#: zerver/webhooks/front/view.py:149 +#: zerver/webhooks/front/view.py:150 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Cais anhysbys ar webhook" @@ -4691,7 +4703,7 @@ msgstr "Neges gan Slack" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Gweithred webhook anhysbys WordPress: {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1060 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1068 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4738,18 +4750,18 @@ msgstr "Mae'r data allan o drefn." msgid "Invalid data." msgstr "Data annilys." -#: zproject/backends.py:462 +#: zproject/backends.py:477 msgid "You need to reset your password." msgstr "Mae angen i chi ailosod eich cyfrinair." -#: zproject/backends.py:2122 +#: zproject/backends.py:2137 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Paramedr id_token ar goll" -#: zproject/backends.py:2719 +#: zproject/backends.py:2734 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP annilys" -#: zproject/backends.py:2722 +#: zproject/backends.py:2737 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Methu defnyddio mobile_flow_otp a desktop_flow_otp gyda'i gilydd." diff --git a/locale/cy/translations.json b/locale/cy/translations.json index 886c89bf14..57b786aa79 100644 --- a/locale/cy/translations.json +++ b/locale/cy/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "Nid yw {name} wedi'i danysgrifio i'r ffrwd hon. Ni fyddant yn cael eu hysbysu oni bai eich bod yn eu tanysgrifio.", "Subscribe": "Tanysgrifiwch", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "Cliciwch yma i ddysgu am allforio ffrydiau a negeseuon preifat.", - "Log in to search your personal history.": "", "Upgrade for more space.": "Uwchraddio am fwy o le.", " to add a new line": "", " to send": "", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "", "A Topic Move already in progress.": "Symud Pwnc eisoes ar y gweill.", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Mae iaith wedi'i marcio fel 100% wedi'i chyfieithu dim ond os yw pob llinyn yn y we, bwrdd gwaith, ac apiau symudol yn cael eu cyfieithu, gan gynnwys UI gweinyddol a negeseuon gwall.", "A stream needs to have a name": "Mae angen enw ar ffrwd", "A stream with this name already exists": "Mae ffrwd gyda'r enw hwn eisoes yn bodoli", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "Ychwanegu cysylltydd", "Add member\u2026": "Ychwanegwch aelod…", "Add new default stream": "Ychwanegwch ffrwd ddiofyn newydd", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "Ychwanegwch un neu fwy o ddefnyddwyr", "Add profile field": "Ychwanegu maes proffil", "Add question": "Ychwanegwch gwestiwn", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Gweinyddwyr, cymedrolwyr ac aelodau, ond dim ond gweinyddwyr all ychwanegu bots generig", "Admins, moderators, members and guests": "Gweinyddwyr, cymedrolwyr ac aelodau a gwesteion", "Advanced": "Uwch", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "Gair rhybudd", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Ychwanegwyd gair rhybuddio '{word}' yn llwyddiannus!", "Alert word already exists!": "Gair rhybudd yn bodoli eisoes!", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "Botiau", "Browse recent topics": "", "Browse streams": "Porwch ffrydiau", + "Business": "", "Busy": "", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Trwy ddadactifadu eich cyfrif, byddwch wedi allgofnodi ar unwaith.", "Cancel": "Canslo", "Cancel compose": "Canslo cyfansoddi", "Center the view around message ID .": "Canolbwyntiwch yr olygfa o amgylch ID y neges .", "Change": "Newid", - "Change bot info and owner": "Newid gwybodaeth bot a pherchennog", "Change color": "Newid lliw", "Change email": "Newid e-bost", "Change later messages to this topic": "Newid negeseuon diweddarach i'r pwnc hwn", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "Cwymp yn cyfansoddi", "Collapse/show selected message": "Cwympo/dangos neges ddethol", "Color scheme": "Cynllun lliw", + "Community": "", "Commuting": "Cymudo", "Complete": "Wedi'i gwblhau", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "Cwblhewch y proffil sefydliad i frandio ac egluro pwrpas y sefydliad Zulip hwn.", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "Yn creu bot", "Creating stream...": "Creu ffrwd ...", "Current password": "Cyfrinair cyfredol", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "Personol", "Custom emoji": "Emoji personol", "Custom emoji added!": "Ychwanegwyd emoji personol!", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "Ychwanegwyd cysylltydd personol!", "Custom playground added!": "Ychwanegwyd maes chwarae personol!", "Custom profile fields": "Meysydd proffil personol", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "Addasu llun proffil", "Cycle between stream narrows": "Seiclo rhwng culni ffrwdiau", "Dark theme": "Thema dywyll", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "Defnyddwyr wedi'u dadactifadu", "December": "Rhagfyr", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "Rhagosodiad yw {language}. Defnyddiwch 'testun' i analluogi tynnu sylw.", - "Default language": "Iaith ddiofyn", "Default language for code blocks": "", - "Default settings for new users joining this organization.": "Gosodiadau diofyn ar gyfer defnyddwyr newydd sy'n ymuno â'r sefydliad hwn.", "Default streams": "Ffrydiau diofyn", "Default user settings": "Gosodiadau defnyddiwr diofyn", "Default view": "Golygfa ddiofyn", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "Diswyddo am wythnos", "Display availability to other users when online": "Arddangos argaeledd i ddefnyddwyr eraill pan fyddant ar-lein", "Display my availability to other users when online": "Arddangos fy argaeledd i ddefnyddwyr eraill pan ar-lein", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "Gosodiadau arddangos", "Do you want to add everyone?": "", "Domain": "Parth", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "Golygwch eich proffil", "Edited ({last_edit_timestr})": "Wedi'i olygu ({last_edit_timestr})", "Edited by {full_name}": "", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "Effaith", "Email": "E-bost", "Email address": "Cyfeiriad ebost", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Gwall: Methu dadactifadu'r unig ddefnyddiwr. Gallwch chi ddadactifadu'r sefydliad cyfan er yn eich gosodiadau proffil sefydliad .", "Escape key navigates to default view": "Mae allwedd Escape yn llywio i'r golwg ddiofyn", "Estimated messages per week": "Negeseuon amcangyfrifedig yr wythnos", + "Event or conference": "", "Everyone": "Pawb", "Everyone sees this in their own time zone.": "Mae pawb yn gweld hyn yn eu parth amser eu hunain.", "Exclude messages with topic .": "Peidiwch â chynnwys negeseuon gyda'r pwnc .", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "Cynhyrchu dolen ...", "Generic": "Generig", "Get API key": "Cael allwedd API", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "Ewch i'r olygfa ddiofyn", "Got it": "Wedi'i gael", "Got it!": "Wedi ei gael!", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Grant Zulip y tocynnau Kerberos sydd eu hangen i redeg eich drych Zephyr trwy Webathena", "Guest": "Gwadd", "Guest users cannot edit custom emoji.": "Ni all defnyddwyr gwesteion olygu emoji personol.", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "Gwahodd ...", "Italic": "Italaidd", "January": "Ionawr", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "Ymunodd", "Joining the organization": "Ymuno â'r sefydliad", "July": "Gorffennaf", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "Cysylltwyr", "Local time": "Amser lleol", "Log in": "Mewngofnodi", - "Log in to send messages": "Mewngofnodi i anfon negeseuon", "Log out": "Allgofnodi", - "Login required": "Angen mewngofnodi", "Looking for our integrations or API documentation?": "Chwilio am ein integreiddiadau neu dogfennaeth API ?", "MOVED": "", + "Manage bot": "", "Manage organization": "Rheoli sefydliad", "Manage streams": "Rheoli nentydd", "Manage this user": "Rheoli'r defnyddiwr hwn", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Rhaid ei wahodd gan danysgrifiwr; dim ond ar ôl iddynt ymuno y gall tanysgrifwyr newydd weld negeseuon yn cael eu hanfon; wedi'i guddio rhag defnyddwyr nad ydyn nhw'n weinyddwyr", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Rhaid ei wahodd gan danysgrifiwr; gall tanysgrifwyr newydd weld hanes neges gyflawn; wedi'i guddio rhag defnyddwyr nad ydyn nhw'n weinyddwyr", "Mute stream": "Mudo'r ffrwd", - "Mute the topic {topic}": "Mudo'r pwnc {topic}", "Mute this user": "Mudo'r defnyddiwr hwn", "Mute topic": "Mudo'r pwnc", "Mute user": "Mudo'r defnyddwr", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "Nid oes unrhyw ddefnyddwyr yn cyd-fynd â'ch hidlydd cyfredol.", "No, I'll catch up.": "Na, byddaf yn dal i fyny.", "Nobody": "Neb", + "Non-profit (registered)": "", "None": "Dim", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Sylwch y bydd unrhyw bots rydych chi'n eu cynnal yn anabl.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Sylwch fod sefydliadau wedi'u cyfyngu i bum allforiad yr wythnos.", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "Sbardunau hysbysu", "Notifications": "Hysbysiadau", "Notifications for @all/@everyone mentions": "Hysbysiadau i @all/@everyone yn crybwyll", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "Tachwedd", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "Ar agor", "Open message menu": "Agor dewislen neges ", "Open reactions menu": "Agor dewislen adweithiau", + "Open-source project": "", "Operator": "Gweithredwr", "Option already present.": "Opsiwn eisoes yn bresennol.", "Optional": "Dewisol", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "Proffil y sefydliad", "Organization profile picture": "Llun proffil sefydliad", "Organization settings": "Lleoliadau'r sefydliad", + "Organization type": "Math o sefydliad", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "Sefydliad gan ddefnyddio {percent_used}% o {upload_quota}.", + "Other": "Arall", "Other emails": "E-byst eraill", "Other permissions": "Caniatadau eraill", "Other settings": "Gosodiadau eraill", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "Rhowch eich cyfrinair", "Please just upload one file.": "Uwchlwythwch un ffeil yn unig.", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "Ail-nodwch eich cyfrinair i gadarnhau pwy ydych chi.", - "Please select a different stream or change topic name.": "Dewiswch ffrwd wahanol neu newid enw pwnc.", "Please specify a date or time.": "", "Please specify a stream": "Nodwch ffrwd", "Please specify at least one valid recipient": "Nodwch o leiaf un derbynnydd dilys", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "", "Press > for list of topics": "Pwyswch > am restr o bynciau", "Prevent users from changing their avatar": "Atal defnyddwyr rhag newid eu afatar", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "Ymateb i neges a ddewiswyd", "Requesting user": "Gofyn am ddefnyddiwr", "Require topics in stream messages": "Angen pynciau mewn negeseuon ffrwd", + "Research": "Ymchwil", "Resend": "Ail-anfon", "Resend invitation": "Ail-wahodd gwahoddiad", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Daeth preswylio ar draws gwall. Ail-lwythwch a rhoi cynnig arall arni.", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "Dangos/newid eich allwedd API", "Sign up": "Cofrestru", "Silent mentions do not trigger notifications.": "Nid yw cyfeiriadau distaw yn sbarduno hysbysiadau.", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "", "Size": "Maint", "Slack compatible": "Yn gydnaws efo Slac", "Slack's outgoing webhooks": "Webhooks Slack sy'n mynd allan", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "Hwn yw sefydliad demo a bydd yn cael ei ddileu yn awtomatig mewn {days_remaining} diwrnod.", "This is a private stream": "Ffrwd breifat yw hon", "This is a web-public stream": "", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "Dyma sut mae hysbysiad Zulip yn edrych.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "Cuddiwyd y neges hon oherwydd eich bod wedi tawelu’r anfonwr.", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "Mae'r sefydliad hwn wedi'i ffurfweddu i gyfyngu golygu cynnwys neges i {minutes_to_edit} munud ar ôl ei anfon.", - "This stream does not exist or is not web-public.": "", "This stream does not exist or is private.": "Nid yw'r ffrwd hon yn bodoli nac yn breifat.", "This stream does not yet have a description.": "Nid oes gan y ffrwd hon ddisgrifiad eto.", "This stream has been deactivated": "Mae'r nant hon wedi'i dadactifadu", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "Ffrwd anhysbys", "Unmute": "Dad-fudo", "Unmute stream": "Dad-fudo'r ffrwd", - "Unmute the topic {topic}": "Dad-fudo'r pwnc {topic}", "Unmute this user": "Dad-fudo'r defnyddiwr hwn", "Unmute topic": "Dad-fudo'r pwnnc", "Unpin stream from top": "Dad-pinio'r ffrwd o'r brig", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "Wythnos o {date}", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "Croeso nol! Mae gennych chi {unread_msgs_count} negeseuon heb eu darllen. Ydych chi am eu marcio i gyd fel rhai wedi'u darllen?", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "P'un a yw cyfeiriadau cardiau gwyllt fel @all yn cael eu trin fel cyfeiriadau at ddibenion hysbysiadau.", "Who can access the stream?": "Pwy all gyrchu'r ffrwd?", "Who can access user email addresses": "Pwy all gyrchu cyfeiriadau e-bost defnyddiwr", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Rydych chi'n defnyddio hen fersiwn o'r app bwrdd gwaith Zulip gyda bygiau diogelwch hysbys.", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Nid ydych wedi tanysgrifio i'r ffrwd hon a does neb wedi siarad am hynny eto!", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "Gallwch chi hefyd wneud byrddau gyda hyn Cystrawen tabl Markdown-ish .", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "Gallwch ail-ysgogi defnyddwyr sydd wedi'u dadactifadu o gosodiadau sefydliad .", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Ni allwch greu ffrwd heb unrhyw danysgrifwyr!", "You cannot send messages to deactivated users.": "Ni allwch anfon negeseuon at ddefnyddwyr sydd wedi'u dadactifadu.", diff --git a/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 8c783c9277..8dd077aac0 100644 --- a/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-29 00:33+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:588 zerver/decorator.py:600 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:995 +#: corporate/lib/stripe.py:997 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/views/event_status.py:37 zerver/decorator.py:166 +#: corporate/views/event_status.py:37 zerver/decorator.py:180 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" @@ -541,33 +541,33 @@ msgstr "" msgid "Just in case, take a look at your Spam folder." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:63 +#: templates/zerver/app/index.html:74 msgid "Loading..." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:66 +#: templates/zerver/app/index.html:77 msgid "" -"If this message does not go away, please wait a couple seconds and reload the page." +"If this message does not go away, try reloading the " +"page." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:98 +#: templates/zerver/app/index.html:109 msgid "Unable to connect to Zulip." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:99 +#: templates/zerver/app/index.html:110 msgid "Updates may be delayed." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:100 +#: templates/zerver/app/index.html:111 msgid "Retrying soon…" msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:101 +#: templates/zerver/app/index.html:112 msgid "Try now." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:176 templates/zerver/app/index.html:178 +#: templates/zerver/app/index.html:187 templates/zerver/app/index.html:189 msgid "Messages" msgstr "" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/actions/create_realm.py:226 +#: zerver/actions/create_realm.py:231 msgid "Signups enabled" msgstr "" @@ -2428,51 +2428,51 @@ msgstr "" msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:23 +#: zerver/actions/default_streams.py:24 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:30 +#: zerver/actions/default_streams.py:31 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:44 +#: zerver/actions/default_streams.py:45 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:91 zerver/actions/default_streams.py:118 +#: zerver/actions/default_streams.py:92 zerver/actions/default_streams.py:119 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:102 +#: zerver/actions/default_streams.py:103 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:124 +#: zerver/actions/default_streams.py:125 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:140 +#: zerver/actions/default_streams.py:141 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:154 +#: zerver/actions/default_streams.py:155 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:158 +#: zerver/actions/default_streams.py:159 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" @@ -2536,65 +2536,65 @@ msgstr "" msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:832 +#: zerver/actions/message_edit.py:835 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:836 +#: zerver/actions/message_edit.py:839 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:840 +#: zerver/actions/message_edit.py:843 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:850 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:854 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:855 +#: zerver/actions/message_edit.py:858 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:905 +#: zerver/actions/message_edit.py:908 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:924 +#: zerver/actions/message_edit.py:927 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:938 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:950 +#: zerver/actions/message_edit.py:953 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 +#: zerver/actions/message_edit.py:987 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:993 +#: zerver/actions/message_edit.py:996 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:999 +#: zerver/actions/message_edit.py:1002 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" @@ -2678,18 +2678,18 @@ msgstr "" msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:28 zerver/views/realm_emoji.py:36 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:28 zerver/views/realm_emoji.py:37 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:702 +#: zerver/actions/streams.py:734 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:865 +#: zerver/actions/streams.py:899 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for " @@ -2699,38 +2699,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:999 +#: zerver/actions/streams.py:1034 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 +#: zerver/actions/streams.py:1053 zerver/actions/streams.py:1055 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1058 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1025 +#: zerver/actions/streams.py:1060 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1029 +#: zerver/actions/streams.py:1064 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 +#: zerver/actions/streams.py:1132 zerver/actions/streams.py:1137 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1103 +#: zerver/actions/streams.py:1138 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1109 +#: zerver/actions/streams.py:1144 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-" @@ -2753,147 +2753,147 @@ msgstr "" msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/user_topics.py:41 zerver/views/muting.py:56 +#: zerver/actions/user_topics.py:42 zerver/views/muting.py:56 msgid "Topic is not muted" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:243 +#: zerver/decorator.py:257 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:252 +#: zerver/decorator.py:266 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:279 +#: zerver/decorator.py:293 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:479 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:495 zerver/decorator.py:602 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:576 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 -#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 -#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 zerver/lib/users.py:274 -#: zerver/views/invite.py:49 zerver/views/realm_emoji.py:31 +#: zerver/decorator.py:615 zerver/lib/streams.py:694 zerver/lib/streams.py:696 +#: zerver/lib/streams.py:711 zerver/lib/user_groups.py:34 +#: zerver/lib/user_groups.py:41 zerver/lib/users.py:245 zerver/lib/users.py:274 +#: zerver/views/invite.py:49 zerver/views/realm_emoji.py:32 #: zerver/views/streams.py:326 zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:658 +#: zerver/decorator.py:674 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:681 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:667 +#: zerver/decorator.py:683 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:767 +#: zerver/decorator.py:794 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" -#: zerver/forms.py:61 +#: zerver/forms.py:63 #, python-brace-format msgid "" "Your account {username} has been deactivated. Please contact your " "organization administrator to reactivate it." msgstr "" -#: zerver/forms.py:64 +#: zerver/forms.py:66 msgid "The password is too weak." msgstr "" -#: zerver/forms.py:85 +#: zerver/forms.py:87 msgid "Subdomain needs to have length 3 or greater." msgstr "" -#: zerver/forms.py:86 +#: zerver/forms.py:88 msgid "Subdomain cannot start or end with a '-'." msgstr "" -#: zerver/forms.py:87 +#: zerver/forms.py:89 msgid "Subdomain can only have lowercase letters, numbers, and '-'s." msgstr "" -#: zerver/forms.py:88 +#: zerver/forms.py:90 msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:184 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "" -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:192 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "" -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:203 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:242 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:208 zerver/forms.py:244 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "" -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:211 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:223 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:252 +#: zerver/forms.py:254 msgid "New password" msgstr "" -#: zerver/forms.py:259 +#: zerver/forms.py:261 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:439 +#: zerver/forms.py:447 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "" -#: zerver/forms.py:451 +#: zerver/forms.py:459 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:500 +#: zerver/forms.py:508 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:520 +#: zerver/forms.py:528 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:525 +#: zerver/forms.py:533 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:538 +#: zerver/forms.py:546 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" @@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:669 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:58 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:61 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1098 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3096,8 +3096,8 @@ msgstr "" msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 +#: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:428 +#: zerver/lib/validator.py:729 msgid "Malformed JSON" msgstr "" @@ -3114,62 +3114,58 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:252 -msgid "Must be an organization or stream administrator" -msgstr "" - -#: zerver/lib/exceptions.py:265 +#: zerver/lib/exceptions.py:254 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:273 +#: zerver/lib/exceptions.py:262 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:299 +#: zerver/lib/exceptions.py:288 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:307 +#: zerver/lib/exceptions.py:296 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:323 +#: zerver/lib/exceptions.py:312 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:329 +#: zerver/lib/exceptions.py:318 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:355 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:384 +#: zerver/lib/exceptions.py:373 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:407 zerver/views/auth.py:644 -#: zerver/views/auth.py:913 zerver/views/auth.py:977 +#: zerver/lib/exceptions.py:396 zerver/views/auth.py:647 +#: zerver/views/auth.py:917 zerver/views/auth.py:981 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:447 +#: zerver/lib/exceptions.py:436 msgid "Access denied" msgstr "" @@ -3499,11 +3495,11 @@ msgstr "" msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 -#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 -#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 +#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:808 +#: zerver/tornado/views.py:123 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:647 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -3520,26 +3516,26 @@ msgstr "" msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:89 +#: zerver/lib/request.py:85 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:101 +#: zerver/lib/request.py:97 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:114 +#: zerver/lib/request.py:110 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 +#: zerver/lib/request.py:381 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:41 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:433 +#: zerver/lib/request.py:429 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3551,57 +3547,57 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:216 +#: zerver/lib/streams.py:217 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:222 +#: zerver/lib/streams.py:223 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:225 +#: zerver/lib/streams.py:226 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:230 +#: zerver/lib/streams.py:231 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:290 +#: zerver/lib/streams.py:291 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:295 +#: zerver/lib/streams.py:296 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:298 +#: zerver/lib/streams.py:299 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 -#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 -msgid "Invalid stream id" +#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 +#: zerver/lib/streams.py:398 zerver/lib/streams.py:464 +msgid "Invalid stream ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:440 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 +#: zerver/lib/streams.py:448 zerver/lib/streams.py:568 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:698 +#: zerver/lib/streams.py:700 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:707 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:734 +#: zerver/lib/streams.py:736 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" @@ -3653,11 +3649,11 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:34 +#: zerver/lib/user_groups.py:43 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:46 +#: zerver/lib/user_groups.py:55 msgid "Invalid user group ID: {}" msgstr "" @@ -3681,7 +3677,7 @@ msgstr "" msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:464 zerver/views/users.py:652 msgid "Bad name or username" msgstr "" @@ -3709,7 +3705,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4378 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" @@ -3881,152 +3877,152 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:480 +#: zerver/middleware.py:485 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:507 +#: zerver/middleware.py:512 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:475 +#: zerver/models.py:483 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:592 +#: zerver/models.py:600 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 +#: zerver/models.py:1201 zerver/models.py:1203 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1196 +#: zerver/models.py:1204 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1231 +#: zerver/models.py:1239 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "" -#: zerver/models.py:1273 +#: zerver/models.py:1281 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1285 +#: zerver/models.py:1293 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1388 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1836 +#: zerver/models.py:1844 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1837 +#: zerver/models.py:1845 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1846 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1847 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1848 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2358 +#: zerver/models.py:2366 msgid "Web-public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2364 +#: zerver/models.py:2372 msgid "Public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2370 +#: zerver/models.py:2378 msgid "Private, shared history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2376 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Private, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2384 +#: zerver/models.py:2392 msgid "Public, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2404 +#: zerver/models.py:2412 msgid "All stream members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2405 +#: zerver/models.py:2413 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2415 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2410 +#: zerver/models.py:2418 msgid "Only organization full members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:3021 +#: zerver/models.py:3033 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3022 +#: zerver/models.py:3034 msgid "Custom emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3035 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:4339 +#: zerver/models.py:4382 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:4342 +#: zerver/models.py:4385 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:4375 +#: zerver/models.py:4418 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:4378 +#: zerver/models.py:4421 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4390 +#: zerver/models.py:4433 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4391 +#: zerver/models.py:4434 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4435 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4436 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:4396 +#: zerver/models.py:4439 msgid "External account" msgstr "" @@ -4042,24 +4038,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:640 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:643 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:646 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:652 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:662 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4069,39 +4065,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:48 +#: zerver/tornado/views.py:50 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:458 +#: zerver/views/auth.py:460 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:467 +#: zerver/views/auth.py:469 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:473 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:474 +#: zerver/views/auth.py:476 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:481 +#: zerver/views/auth.py:483 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:919 +#: zerver/views/auth.py:923 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:982 +#: zerver/views/auth.py:986 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -4130,11 +4126,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:97 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:99 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4165,7 +4161,7 @@ msgid "No such invitation" msgstr "" #: zerver/views/invite.py:190 -msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." +msgid "Invalid stream ID {}. No invites were sent." msgstr "" #: zerver/views/message_edit.py:97 @@ -4189,19 +4185,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:915 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:935 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:955 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:94 +#: zerver/views/message_flags.py:95 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4323,17 +4319,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:38 +#: zerver/views/realm_emoji.py:39 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 -#: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:332 +#: zerver/views/realm_emoji.py:48 zerver/views/realm_icon.py:28 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4354,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Export already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/realm_icon.py:20 +#: zerver/views/realm_icon.py:21 msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "" @@ -4362,7 +4358,7 @@ msgstr "" msgid "Linkifier not found." msgstr "" -#: zerver/views/realm_logo.py:26 +#: zerver/views/realm_logo.py:27 msgid "You must upload exactly one logo." msgstr "" @@ -4370,11 +4366,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:611 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:616 +#: zerver/views/registration.py:619 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" @@ -4446,11 +4442,11 @@ msgstr "" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:928 +#: zerver/views/streams.py:929 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:932 +#: zerver/views/streams.py:933 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4458,7 +4454,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:44 zerver/views/upload.py:116 +#: zerver/views/thumbnail.py:44 zerver/views/upload.py:117 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "" @@ -4474,24 +4470,24 @@ msgstr "" msgid "User has disabled typing notifications for private messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:114 +#: zerver/views/upload.py:115 msgid "

File not found.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:126 +#: zerver/views/upload.py:127 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:128 +#: zerver/views/upload.py:129 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:135 +#: zerver/views/upload.py:136 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 -#: zerver/views/users.py:480 +#: zerver/views/upload.py:138 zerver/views/users.py:385 +#: zerver/views/users.py:483 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4518,99 +4514,99 @@ msgstr "" msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:55 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 +#: zerver/views/user_settings.py:77 zerver/views/user_settings.py:271 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:110 +#: zerver/views/user_settings.py:117 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:117 +#: zerver/views/user_settings.py:124 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:125 +#: zerver/views/user_settings.py:132 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:221 +#: zerver/views/user_settings.py:228 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:231 +#: zerver/views/user_settings.py:238 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:236 +#: zerver/views/user_settings.py:243 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:242 +#: zerver/views/user_settings.py:249 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:324 +#: zerver/views/user_settings.py:331 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:112 +#: zerver/views/users.py:113 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:203 +#: zerver/views/users.py:204 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:265 +#: zerver/views/users.py:266 msgid "Too many attempts, please try after some time." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:339 +#: zerver/views/users.py:340 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:341 +#: zerver/views/users.py:342 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:343 +#: zerver/views/users.py:344 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:447 +#: zerver/views/users.py:450 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:455 +#: zerver/views/users.py:458 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:457 +#: zerver/views/users.py:460 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:464 +#: zerver/views/users.py:467 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:657 +#: zerver/views/users.py:662 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/views/users.py:667 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:668 +#: zerver/views/users.py:673 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4775,14 +4771,14 @@ msgstr "" msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2137 +#: zproject/backends.py:2139 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2734 +#: zproject/backends.py:2736 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2737 +#: zproject/backends.py:2739 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/da/translations.json b/locale/da/translations.json index f0910206a4..c805b0acdf 100644 --- a/locale/da/translations.json +++ b/locale/da/translations.json @@ -488,7 +488,7 @@ "Interface": "", "Invalid URL": "", "Invalid slash command. Check if you are missing a space after the command.": "", - "Invalid stream id": "", + "Invalid stream ID": "", "Invalid time format: {timestamp}": "", "Invitation expires after": "", "Invitations": "", @@ -692,12 +692,12 @@ "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", "Nothing to preview": "", "Nothing's been sent here yet!": "", + "Notification language": "", "Notification settings": "", "Notification sound": "", "Notification triggers": "", "Notifications": "", "Notifications for @all/@everyone mentions": "", - "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "", @@ -740,7 +740,7 @@ "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "", "Organization": "", "Organization administrators": "", - "Organization administrators can change this in the organization settings.": "", + "Organization administrators can change the announcement stream in the organization settings.": "", "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", @@ -804,7 +804,6 @@ "Private messages disabled": "", "Private, protected history": "", "Private, shared history": "", - "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "", "Profile": "", "Public": "", "Public stream messages in organization": "", @@ -867,8 +866,8 @@ "See how to configure email.": "", "Select a stream below or change topic name.": "", "Select date and time": "", - "Select default language": "", "Select emoji": "", + "Select language": "", "Send": "", "Send digest emails when I'm away": "", "Send digest emails when user is away": "", diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 658c8f9e2e..777a00e60b 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Roman Bannack , 2020-2022\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/de/)\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Abrechnung" msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "Support kontaktieren" @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "Nutzungsbedingungen akzeptieren" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -537,13 +537,13 @@ msgstr "Bei Zulip registrieren" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Du musst eingeladen werden, um dieser Organisation beitreten zu können." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "Registrieren" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "ODER" @@ -645,12 +645,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "E-Mail-Adressen eingeben" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Finde deine Zulip-Accounts" msgid "Email addresses" msgstr "E-Mail-Adressen" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "Accounts finden" @@ -1719,103 +1719,103 @@ msgstr "Asciidoctor Open-Source-Community" msgid "Rust language community" msgstr "Community für die Programmiersprache Rust" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "Neue Organisation" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "Nutzungsbedingungen" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Datenschutzrichtlinie" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "Für Nutzer" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "Loslegen" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "Hilfecenter" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "Community-Chat" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "Für Administratoren" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "Deine Organisation einrichten" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "Einen Zulip-Server installieren" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "Einen Zulip-Server upgraden" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "Zulip modifizieren" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "Für Mitwirkende" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "Zu Zulip beitragen" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "Entwickler-Community" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "Übersetzung" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "Über uns" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "Team" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "Verlauf" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "Jobs" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "Webseiten-Urheberschaft" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "Zulip fördern" @@ -1824,28 +1824,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "Preise ansehen" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "Zulip selbst hosten" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "Förderung anfragen" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "Preise für Ausbildung" @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "Ungültige oder abgelaufene Login-Sitzung." #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" @@ -2065,42 +2065,38 @@ msgstr "Anmelden" msgid "Log in to Zulip" msgstr "Bei Zulip anmelden" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" -msgstr "Zugriff ohne Account" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" +msgstr "Ansicht ohne Account" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "Beta" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "E-Mail-Adresse oder Nutzername" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "Nutzername" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Du hast dich bereits mit dieser E-Mail-Addresse registriert. Bitte melde dich weiter unten an." -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Anmelden mit %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "Passwort vergessen?" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "Du hast noch keinen Account? Du musst eingeladen werden, um dieser Organisation beitreten zu können." @@ -2414,16 +2410,16 @@ msgstr "\n Du kannst auch die {name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} hat diesen Stream nicht abonniert und wird nur Benachrichtigungen erhalten, solltest du diese Person zu dem Stream hinzufügen\\.", "Subscribe": "Abonnieren", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "Hier klicken, um zu erfahren, wie man private Streams und Nachrichten exportiert\\.", - "Log in to search your personal history.": "Einloggen, um deinen persönlichen Verlauf zu durchsuchen.", "Upgrade for more space.": "Upgrade für mehr Platz\\.", " to add a new line": ", um eine neue Zeile einzufügen", " to send": " zum Absenden", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": " wird die gleiche Rolle, die gleichen Stream-Abonnements und Nutzergruppen-Mitgliedschaften sowie Einstellungen und Rechte haben wir vor der Deaktivierung.", "A Topic Move already in progress.": "Ein Thema wird gerade schon bewegt.", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "Ein deaktivierter Bot kann keine Nachrichten senden, nicht auf Daten zugreifen und keinerlei anderen Aktionen ausführen.", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Eine Sprache wird nur dann als zu 100% übersetzt gekennzeichnet, wenn sämtliche Zeichenketten in Web-, Desktop- und Mobil-Apps übersetzt sind, einschließlich der Verwaltungs-Oberfläche und Fehlermeldungen.", "A stream needs to have a name": "Ein Stream benötigt einen Namen", "A stream with this name already exists": "Es existiert schon ein Stream mit diesem Namen", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "Linkifier hinzufügen", "Add member\u2026": "Mitglied hinzufügen…", "Add new default stream": "Neuen Standardstream hinzufügen", + "Add new user group": "Neue Nutzergruppe hinzufügen", "Add one or more users": "Einen oder mehrere Nutzer hinzufügen", "Add profile field": "Profilfeld hinzufügen", "Add question": "Frage hinzufügen", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Administratoren, Moderatoren und Mitglieder, aber nur Administratoren können Standard-Bots hinzufügen", "Admins, moderators, members and guests": "Administratoren, Moderatoren, Mitglieder und Gäste", "Advanced": "Erweitert", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "Die Organisation in der Zulip Communities Directory listen", "Alert word": "Signalwort", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Signalwort \\\\\"{word}\\\\\" erfolgreich hinzugefügt!", "Alert word already exists!": "Signalwort existiert schon!", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "Bots", "Browse recent topics": "Neueste Themen ansehen", "Browse streams": "Streams durchsuchen", + "Business": "Business", "Busy": "Beschäftigt", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Wenn du deinen Account deaktivierst, wirst du sofort abgemeldet.", "Cancel": "Abbrechen", "Cancel compose": "Verfassen abbrechen", "Center the view around message ID .": "Ansicht um die Nachricht ID zentrieren.", "Change": "Ändern", - "Change bot info and owner": "Botinformation und Besitzer ändern.", "Change color": "Farbe ändern", "Change email": "E-Mail ändern", "Change later messages to this topic": "Füge spätere Nachrichten zu diesem Thema hinzu", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "Nachrichtenerstellung zuklappen", "Collapse/show selected message": "Gewählte Nachrichen kollabieren/anzeigen", "Color scheme": "Farbschema", + "Community": "Community", "Commuting": "Unterwegs", "Complete": "Fertig", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "Vervollständige das Organisationsprofil, um dieser Zulip-Organisation eine Marke zu verleihen und ihren Zweck zu erläutern.", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "Erstelle Bot", "Creating stream...": "Stream wird erstellt...", "Current password": "Aktuelles Passwort", + "Currently viewing all messages.": "Betrachte derzeit alle Nachrichten", + "Currently viewing all private messages.": "Betrachte derzeit alle privaten Nachrichten.", + "Currently viewing the entire stream.": "Betrachte derzeit den gesamten Stream.", "Custom": "Benutzerdefiniert", "Custom emoji": "Benutzerdefinierte Emoji", "Custom emoji added!": "Benutzerdefinierter Emoji hinzugefügt!", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "Benutzerdefinierter Linkifier hinzugefügt!", "Custom playground added!": "Nutzerdefinierte Code-Spielwiese hinzugefügt!", "Custom profile fields": "Benutzerdefinierte Profilfelder", + "Custom time": "Eigene Zeit", "Customize profile picture": "Profilbild anpassen", "Cycle between stream narrows": "Zwischen Streambegrenzungen wechseln", "Dark theme": "Dunkles Theme", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "Deaktivierte Nutzer", "December": "Dezember", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "Standard ist {language}. Benutze 'text', um das Highlighting abzustellen.", - "Default language": "Standardsprache", "Default language for code blocks": "Standardsprache für Code-Blöcke", - "Default settings for new users joining this organization.": "Standardeinstellungen für neue Nutzer, die dieser Organisation beitreten.", "Default streams": "Standardstreams", "Default user settings": "Standard-Nutzereinstellungen", "Default view": "Standardansicht", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "Für eine Woche nicht mehr anzeigen", "Display availability to other users when online": "Anderen Nutzern die Verfügbarkeit anzeigen, wenn du online bist.", "Display my availability to other users when online": "Anderen Nutzern meine Verfügbarkeit anzeigen, wenn ich online bin", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "Namen der Nutzer anzeigen, die reagiert haben, wenn nur wenige Nutzer auf eine Nachricht reagiert haben.", "Display settings": "Einstellungen der Anzeige", "Do you want to add everyone?": "Möchtest du alle hinzufügen?", "Domain": "Domain", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "Profil ändern", "Edited ({last_edit_timestr})": "Bearbeitet ({last_edit_timestr})", "Edited by {full_name}": "Bearbeitet von {full_name}", + "Education (for-profit)": "Bildung (gewinnorientiert)", + "Education (non-profit)": "Bildung (gemeinnützig)", "Effect": "Effekt", "Email": "E-Mail", "Email address": "E-Mail-Adresse", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Fehler: Kann den einzigen Nutzer nicht deaktivieren. Du kannst die gesamte Organisation über die Einstellungen des Organisationsprofils deaktivieren.", "Escape key navigates to default view": "Die ESC-Taste navigiert zur Standardansicht", "Estimated messages per week": "geschätzte Nachrichten pro Woche", + "Event or conference": "Event oder Konferenz", "Everyone": "Jeder", "Everyone sees this in their own time zone.": "Jeder sieht diese Angabe entsprechend seiner eigenen Zeitzone.", "Exclude messages with topic .": "Nachrichten mit dem Thema ausschließen.", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "Erstelle Link...", "Generic": "Standard", "Get API key": "Hole API-Schlüssel", + "Go to conversation": "Zur Konversation gehen", "Go to default view": "Zur Standardansicht wechseln", "Got it": "Alles klar", "Got it!": "Hab's verstanden!", + "Government": "Regierung", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Gib Zulip die Kerberos-Tickets, um deinen Zephyr-Mirror über Webathena laufen zu lassen.", "Guest": "Gast", "Guest users cannot edit custom emoji.": "Gäste können keine benutzerdefinierten Emojis ändern.", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "Lädt ein...", "Italic": "Kursiv", "January": "Januar", + "Join {realm_name}": "{realm_name} beitreten", "Joined": "Beigetreten", "Joining the organization": "Beitritt zu dieser Organisation", "July": "Juli", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "Linkifiers", "Local time": "Lokale Zeit", "Log in": "Anmelden", - "Log in to send messages": "Einloggen, um Nachrichten zu senden", "Log out": "Abmelden", - "Login required": "Einloggen erforderlich", "Looking for our integrations or API documentation?": "Suchst du unsere Dokumentation für Integrationen oder die API?", "MOVED": "VERSCHOBEN", + "Manage bot": "Bot verwalten", "Manage organization": "Organisation verwalten", "Manage streams": "Streams verwalten", "Manage this user": "Diesen Nutzer verwalten", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Man muss von einem Abonnenten eingeladen werden; neue Abonnenten sehen nur die Nachrichten, die nach ihrem Beitritt gesendet wurden; verborgen vor Nutzern, die keine Administratoren sind", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Man muss von einem Abonnenten eingeladen werden; neue Abonnenten sehen den kompletten Nachrichtenverlauf; verborgen vor Nutzern, die keine Administratoren sind", "Mute stream": "Stream stummschalten", - "Mute the topic {topic}": "Das Thema {topic} stummschalten", "Mute this user": "Diesen Nutzer stummschalten", "Mute topic": "Thema stummschalten", "Mute user": "Nutzer stummschalten", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "Dein aktueller Filter stimmt mit keinem Nutzer überein.", "No, I'll catch up.": "Nein, ich hole das auf.", "Nobody": "Niemand", + "Non-profit (registered)": "Gemeinnützig (registriert)", "None": "Keine", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Beachte, dass alle deine Bots deaktiviert werden.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Beachte, dass je Organisation höchstens fünf Exporte pro Woche möglich sind.", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "Trigger für Benachrichtigungen", "Notifications": "Benachrichtigungen", "Notifications for @all/@everyone mentions": "Benachrichtigungen für @all/@everyone Erwähnungen", + "Notifications language": "Sprache der Benachrichtigungen", "Notify recipients": "Empfänger benachrichtigen", "Notify stream": "Stream benachrichtigen", "November": "November", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "Öffnen", "Open message menu": "Nachrichten-Menü öffnen", "Open reactions menu": "Emoji-Reaktions-Menü öffnen", + "Open-source project": "Open-Source-Projekt", "Operator": "Operator", "Option already present.": "Die Option ist bereits verfügbar.", "Optional": "Optional", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "Organisationsprofil", "Organization profile picture": "Profilbild der Organisation", "Organization settings": "Einstellungen der Organisation", + "Organization type": "Organisationstyp", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "Die Organisation verwendet {percent_used}% von {upload_quota}.", + "Other": "Andere", "Other emails": "Andere E-Mails", "Other permissions": "Andere Berechtigungen", "Other settings": "Andere Einstellungen", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "Bitte gib dein Passwort ein", "Please just upload one file.": "Bitte lade nur eine Datei hoch.", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "Bitte gib dein Passwort ein um deine Identität zu bestätigen.", - "Please select a different stream or change topic name.": "Bitte wähle einen anderen Stream oder ändere das Thema.", "Please specify a date or time.": "Bitte gib ein Datum oder eine Zeit an.", "Please specify a stream": "Bitte wähle einen Stream", "Please specify at least one valid recipient": "Bitte gib mindestens einen gültigen Empfänger an", + "Political group": "Politische Vereinigung", "Posted by {full_name}": "Veröffentlicht von {full_name}", "Press > for list of topics": "Tippe > für die Themenliste", "Prevent users from changing their avatar": "Nutzer am Ändern ihres Avatars hindern", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "Auf ausgewählte Nachricht antworten", "Requesting user": "Anfordernder Nutzer", "Require topics in stream messages": "Angabe von Themen in Nachrichten an Streams erzwingen", + "Research": "Forschung", "Resend": "Erneut senden", "Resend invitation": "Einladung nochmals senden", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Es ist ein Fehler beim erneuten Verschicken aufgetreten. Bitte lade die Seite neu und versuche es nochmal.", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "Zeige/Ändere deinen API-Schlüssel", "Sign up": "Registrieren", "Silent mentions do not trigger notifications.": "Stumme Erwähnungen lösen keine Benachrichtigungen aus.", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "Da du nicht eingeloggt bist, kannst du nur Nachrichten in im Netz veröffentlichten Streams ansehen.", "Size": "Größe", "Slack compatible": "Kompatibel mit Slack", "Slack's outgoing webhooks": "Slack's Outgoing Webhooks", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "Dies ist eine Demo-Organisation, sie wird in {days_remaining} Tagen automatisch gelöscht.", "This is a private stream": "Dies ist ein privater Stream.", "This is a web-public stream": "Dies ist ein im Netz veröffentlichter Stream.", + "This is not a publicly accessible conversation.": "Dies ist keine öffentlich zugängliche Konversation.", "This is what a Zulip notification looks like.": "So sehen Benachrichtigungen in Zulip aus.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "Diese Nachricht ist verborgen, weil du den Absender stummgeschaltet hast.", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "Diese Organisation ist konfiguriert, Nachrichten nur für {minutes_to_edit} Minuten nach dem Senden bearbeitbar zu machen.", - "This stream does not exist or is not web-public.": "Dieser Stream existiert nicht oder er ist nicht im Netz veröffentlicht.", "This stream does not exist or is private.": "Dieser Stream existiert nicht oder ist privat.", "This stream does not yet have a description.": "Dieser Stream hat noch keine Beschreibung.", "This stream has been deactivated": "Dieser Stream wurde deaktiviert.", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "Unbekannter Stream", "Unmute": "Stummschaltung aufheben", "Unmute stream": "Stummschaltung des Streams aufheben", - "Unmute the topic {topic}": "Stummschaltung des Themas{topic}deaktivieren", "Unmute this user": "Stummschaltung für Nutzer aufheben", "Unmute topic": "Stummschaltung des Themas aufheben", "Unpin stream from top": "Oben angepinnten Stream loslösen", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "Woche {date}", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "Willkommen zurück! Du hast {unread_msgs_count}ungelesene Nachrichten. Möchtest du sie alle als gelesen markieren?", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "Wenn du Nutzer deaktivierst, wird er sofort ausgeloggt.", + "When you deactivate .": "Wenn du deaktivierst.", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "Ob Platzhalter-Erwähnungen wie @all im Hinblick auf Benachrichtigungen als normale Erwähnungen behandelt werden sollen.", "Who can access the stream?": "Wer hat Zugriff auf den Stream?", "Who can access user email addresses": "Wer kann auf Nutzer-E-Mail-Adressen zugreifen", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Du nutzt eine veraltete Version der Zulip Desktop-App, die bekannte Sicherheitslücken enthält.", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Du hast diesen Stream noch nicht abonniert und bisher hat niemand etwas darüber geschrieben!", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "Du kannst auch Tabellen erstellen mit dieser Markdown-artigen Tabellensyntax.", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "Du bekommst vollständigen Zugriff auf diese Community und kannst an den Konversationen teilnehmen, wenn du in dieser Organisation einen Zulip-Account erstellst.", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "Du kannst deaktivierte Nutzer in den Einstellungen der Organisation wieder reaktivieren.", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Du kannst keinen Stream ohne Mitglieder erstellen!", "You cannot send messages to deactivated users.": "Du kannst keine Nachrichten an deaktivierte Nutzer senden.", diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po index 099e8dd34e..a18a15d6d7 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: David Wood , 2022\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/en_GB/)\n" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Billing" msgid "Close" msgstr "Close" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "Contact support" @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "Accept the Terms of Service" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "Sign up for Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "You need an invitation to join this organisation." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "Sign up" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "OR" @@ -618,12 +618,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "Enter your email address" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Find your Zulip accounts" msgid "Email addresses" msgstr "Email addresses" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "Find accounts" @@ -1692,103 +1692,103 @@ msgstr "Asciidoctor open-source community" msgid "Rust language community" msgstr "Rust language community" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "New organisation" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "Terms of Service" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Privacy policy" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "For users" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "Getting started" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "Help centre" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "Community chat" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "For administrators" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "Setting up your organisation" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "Installing a Zulip server" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "Upgrading a Zulip server" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "Modifying Zulip" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "For contributors" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "Contributing to Zulip" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "Development community" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "Translation" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "About us" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "Team" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "History" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "Jobs" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "Website attributions" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "Sponsor Zulip" @@ -1797,28 +1797,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "View pricing" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "Self-host Zulip" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "Request sponsorship" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "Education pricing" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "Invalid or expired login session." #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "Log in" @@ -2038,42 +2038,38 @@ msgstr "Log in" msgid "Log in to Zulip" msgstr "Log in to Zulip" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" -msgstr "Access without an account" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" +msgstr "View without an account" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "Beta" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "Email or username" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "Username" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Password" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "You've already registered with this email address. Please log in below." -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Log in with %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "Forgot your password?" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organisation." @@ -2387,16 +2383,16 @@ msgstr "\n You can also use the {name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.", "Subscribe": "Subscribe", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "Click here to learn about exporting private streams and messages.", - "Log in to search your personal history.": "Log in to search your personal history.", "Upgrade for more space.": "Upgrade for more space.", " to add a new line": " to add a new line", " to send": " to send", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.", "A Topic Move already in progress.": "A Topic Move already in progress.", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.", "A stream needs to have a name": "A stream needs to have a name", "A stream with this name already exists": "A stream with this name already exists", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "Add linkifier", "Add member\u2026": "Add member…", "Add new default stream": "Add new default stream", + "Add new user group": "Add new user group", "Add one or more users": "Add one or more users", "Add profile field": "Add profile field", "Add question": "Add question", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots", "Admins, moderators, members and guests": "Admins, moderators, members and guests", "Advanced": "Advanced", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "Advertise organization in the Zulip communities directory", "Alert word": "Alert word", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Alert word \"{word}\" added successfully!", "Alert word already exists!": "Alert word already exists!", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "Bots", "Browse recent topics": "Browse recent topics", "Browse streams": "Browse streams", + "Business": "Business", "Busy": "Busy", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "By deactivating your account, you will be logged out immediately.", "Cancel": "Cancel", "Cancel compose": "Cancel compose", "Center the view around message ID .": "Center the view around message ID .", "Change": "Change", - "Change bot info and owner": "Change bot info and owner", "Change color": "Change color", "Change email": "Change email", "Change later messages to this topic": "Change later messages to this topic", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "Collapse compose", "Collapse/show selected message": "Collapse/show selected message", "Color scheme": "Color scheme", + "Community": "Community", "Commuting": "Commuting", "Complete": "Complete", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "Complete the organisation profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "Creating bot", "Creating stream...": "Creating stream...", "Current password": "Current password", + "Currently viewing all messages.": "Currently viewing all messages.", + "Currently viewing all private messages.": "Currently viewing all private messages.", + "Currently viewing the entire stream.": "Currently viewing the entire stream.", "Custom": "Custom", "Custom emoji": "Custom emoji", "Custom emoji added!": "Custom emoji added!", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "Custom linkifier added!", "Custom playground added!": "Custom playground added!", "Custom profile fields": "Custom profile fields", + "Custom time": "Custom time", "Customize profile picture": "Customise profile picture", "Cycle between stream narrows": "Cycle between stream narrows", "Dark theme": "Dark theme", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "Deactivated users", "December": "December", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.", - "Default language": "Default language", "Default language for code blocks": "Default language for code blocks", - "Default settings for new users joining this organization.": "Default settings for new users joining this organisation.", "Default streams": "Default streams", "Default user settings": "Default user settings", "Default view": "Default view", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "Dismiss for a week", "Display availability to other users when online": "Display availability to other users when online", "Display my availability to other users when online": "Display my availability to other users when online", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.", "Display settings": "Display settings", "Do you want to add everyone?": "Do you want to add everyone?", "Domain": "Domain", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "Edit your profile", "Edited ({last_edit_timestr})": "Edited ({last_edit_timestr})", "Edited by {full_name}": "Edited by {full_name}", + "Education (for-profit)": "Education (for-profit)", + "Education (non-profit)": "Education (non-profit)", "Effect": "Effect", "Email": "Email", "Email address": "Email address", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organisation though in your organisation profile settings.", "Escape key navigates to default view": "Escape key navigates to default view", "Estimated messages per week": "Estimated messages per week", + "Event or conference": "Event or conference", "Everyone": "Everyone", "Everyone sees this in their own time zone.": "Everyone sees this in their own time zone.", "Exclude messages with topic .": "Exclude messages with topic .", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "Generating link...", "Generic": "Generic", "Get API key": "Get API key", + "Go to conversation": "Go to conversation", "Go to default view": "Go to default view", "Got it": "Got it", "Got it!": "Got it!", + "Government": "Government", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena", "Guest": "Guest", "Guest users cannot edit custom emoji.": "Guest users cannot edit custom emoji.", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "Inviting...", "Italic": "Italic", "January": "January", + "Join {realm_name}": "Join {realm_name}", "Joined": "Joined", "Joining the organization": "Joining the organisation", "July": "July", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "Linkifiers", "Local time": "Local time", "Log in": "Log in", - "Log in to send messages": "Log in to send messages", "Log out": "Log out", - "Login required": "Login required", "Looking for our integrations or API documentation?": "Looking for our integrations or API documentation?", "MOVED": "MOVED", + "Manage bot": "Manage bot", "Manage organization": "Manage organisation", "Manage streams": "Manage streams", "Manage this user": "Manage this user", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users", "Mute stream": "Mute stream", - "Mute the topic {topic}": "Mute the topic {topic}", "Mute this user": "Mute this user", "Mute topic": "Mute topic", "Mute user": "Mute user", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "No users match your current filter.", "No, I'll catch up.": "No, I'll catch up.", "Nobody": "Nobody", + "Non-profit (registered)": "Non-profit (registered)", "None": "None", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Note that any bots that you maintain will be disabled.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Note that organisations are limited to five exports per week.", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "Notification triggers", "Notifications": "Notifications", "Notifications for @all/@everyone mentions": "Notifications for @all/@everyone mentions", + "Notifications language": "Notifications language", "Notify recipients": "Notify recipients", "Notify stream": "Notify stream", "November": "November", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "Open", "Open message menu": "Open message menu", "Open reactions menu": "Open reactions menu", + "Open-source project": "Open-source project", "Operator": "Operator", "Option already present.": "Option already present.", "Optional": "Optional", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "Organisation profile", "Organization profile picture": "Organisation profile picture", "Organization settings": "Organisation settings", + "Organization type": "Organisation type", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "Organisation using {percent_used}% of {upload_quota}.", + "Other": "Other", "Other emails": "Other emails", "Other permissions": "Other permissions", "Other settings": "Other settings", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "Please enter your password", "Please just upload one file.": "Please just upload one file.", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "Please re-enter your password to confirm your identity.", - "Please select a different stream or change topic name.": "Please select a different stream or change topic name.", "Please specify a date or time.": "Please specify a date or time.", "Please specify a stream": "Please specify a stream", "Please specify at least one valid recipient": "Please specify at least one valid recipient", + "Political group": "Political group", "Posted by {full_name}": "Posted by {full_name}", "Press > for list of topics": "Press > for list of topics", "Prevent users from changing their avatar": "Prevent users from changing their avatar", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "Reply to selected message", "Requesting user": "Requesting user", "Require topics in stream messages": "Require topics in stream messages", + "Research": "Research", "Resend": "Resend", "Resend invitation": "Resend invitation", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Resending encountered an error. Please reload and try again.", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "Show/change your API key", "Sign up": "Sign up", "Silent mentions do not trigger notifications.": "Silent mentions do not trigger notifications.", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.", "Size": "Size", "Slack compatible": "Slack compatible", "Slack's outgoing webhooks": "Slack's outgoing webhooks", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "This is a demo organisation and will be automatically deleted in {days_remaining} days.", "This is a private stream": "This is a private stream", "This is a web-public stream": "This is a web-public stream", + "This is not a publicly accessible conversation.": "This is not a publicly accessible conversation.", "This is what a Zulip notification looks like.": "This is what a Zulip notification looks like.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "This message was hidden because you have muted the sender.", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "This organisation is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.", - "This stream does not exist or is not web-public.": "This stream does not exist or is not web-public.", "This stream does not exist or is private.": "This stream does not exist or is private.", "This stream does not yet have a description.": "This stream does not yet have a description.", "This stream has been deactivated": "This stream has been deactivated", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "Unknown stream", "Unmute": "Unmute", "Unmute stream": "Unmute stream", - "Unmute the topic {topic}": "Unmute the topic {topic}", "Unmute this user": "Unmute this user", "Unmute topic": "Unmute topic", "Unpin stream from top": "Unpin stream from top", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "Week of {date}", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "When you deactivate , they will be immediately logged out.", + "When you deactivate .": "When you deactivate .", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.", "Who can access the stream?": "Who can access the stream?", "Who can access user email addresses": "Who can access user email addresses", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organisation.", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "You can reactivate deactivated users from organisation settings.", "You cannot create a stream with no subscribers!": "You cannot create a stream with no subscribers!", "You cannot send messages to deactivated users.": "You cannot send messages to deactivated users.", diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 2c1c32d97e..4284dc0fe6 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Milagros More , 2021\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/es/)\n" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Facturación" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "Contactar a soporte" @@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -520,13 +520,13 @@ msgstr "Iniciar sesión en Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Necesitas una invitación para unirte a esta organización." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "Registrarse" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "O" @@ -628,12 +628,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "Introduce tu dirección de correo electrónico" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Encontrar tus cuentas de Zulip" msgid "Email addresses" msgstr "Direcciones de correo electrónico" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "Encontrar cuentas" @@ -1702,103 +1702,103 @@ msgstr "" msgid "Rust language community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "Nueva organización" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "los Términos de Servicio" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Política de privacidad" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "Centro de ayuda" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "Chat de comunidad" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "Equipo" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "Historial" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "" @@ -1807,28 +1807,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "" #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "Entrar" @@ -2048,42 +2048,38 @@ msgstr "Entrar" msgid "Log in to Zulip" msgstr "Iniciar sesión en Zulip" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "Correo electrónico o nombre de usuario" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Ya te has registrado con esta dirección de correo. Por favor, inicia sesión abajo." -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Inicia sesión con %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "¿Olvidaste la contraseña?" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2397,16 +2393,16 @@ msgstr "" msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:76 +#: zerver/actions/create_user.py:80 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:93 zerver/actions/create_user.py:116 +#: zerver/actions/create_user.py:97 zerver/actions/create_user.py:120 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:229 +#: zerver/actions/create_user.py:233 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" @@ -2415,7 +2411,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "Orden del mapeo inválido." -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:388 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:387 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:143 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:163 #, python-brace-format @@ -2520,150 +2516,150 @@ msgstr "" msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:194 +#: zerver/actions/message_edit.py:189 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:196 +#: zerver/actions/message_edit.py:191 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:843 +#: zerver/actions/message_edit.py:832 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:836 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:840 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:858 +#: zerver/actions/message_edit.py:847 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:862 +#: zerver/actions/message_edit.py:851 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:866 +#: zerver/actions/message_edit.py:855 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:916 +#: zerver/actions/message_edit.py:905 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Tu organización ha desactivado la edición de mensajes" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:924 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "No tienes permiso para editar este mensaje" -#: zerver/actions/message_edit.py:946 +#: zerver/actions/message_edit.py:935 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "El límite de tiempo para editar este mensaje ha pasado" -#: zerver/actions/message_edit.py:961 +#: zerver/actions/message_edit.py:950 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:997 zerver/actions/message_send.py:1478 +#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "No tienes permiso para usar menciones de comodín en este canal" -#: zerver/actions/message_edit.py:1006 +#: zerver/actions/message_edit.py:993 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1012 +#: zerver/actions/message_edit.py:999 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:229 +#: zerver/actions/message_flags.py:235 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:231 +#: zerver/actions/message_flags.py:237 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:233 +#: zerver/actions/message_flags.py:239 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:149 +#: zerver/actions/message_send.py:148 msgid "Unable to render message" msgstr "No se pudo renderizar el mensaje" -#: zerver/actions/message_send.py:1028 +#: zerver/actions/message_send.py:1026 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1039 +#: zerver/actions/message_send.py:1037 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1055 zerver/actions/message_send.py:1065 +#: zerver/actions/message_send.py:1053 zerver/actions/message_send.py:1063 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1073 zerver/actions/message_send.py:1081 +#: zerver/actions/message_send.py:1071 zerver/actions/message_send.py:1079 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1193 +#: zerver/actions/message_send.py:1191 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Los recordatorios solo se pueden activar en canales." -#: zerver/actions/message_send.py:1260 +#: zerver/actions/message_send.py:1258 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1266 +#: zerver/actions/message_send.py:1264 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1274 +#: zerver/actions/message_send.py:1272 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1321 +#: zerver/actions/message_send.py:1319 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Mensajes privados están desactivados para esta organización." -#: zerver/actions/message_send.py:1397 +#: zerver/actions/message_send.py:1395 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1452 +#: zerver/actions/message_send.py:1450 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: el programador de la API envió contenido JSON inválido" -#: zerver/actions/message_send.py:1458 +#: zerver/actions/message_send.py:1456 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" @@ -2676,14 +2672,14 @@ msgstr "Ya existe la reacción." msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Ya existe un emoticono personalizado con ese nombre." -#: zerver/actions/streams.py:700 +#: zerver/actions/streams.py:702 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:863 +#: zerver/actions/streams.py:865 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for this stream:\n" @@ -2692,38 +2688,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:997 +#: zerver/actions/streams.py:999 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1016 zerver/actions/streams.py:1018 +#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "Sin descripción." -#: zerver/actions/streams.py:1021 +#: zerver/actions/streams.py:1023 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1025 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1027 +#: zerver/actions/streams.py:1029 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1095 zerver/actions/streams.py:1100 +#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1101 +#: zerver/actions/streams.py:1103 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1107 +#: zerver/actions/streams.py:1109 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-policy) for this stream:\n" @@ -2741,7 +2737,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid user ID {}" msgstr "ID de usuario inválido {}" -#: zerver/actions/user_groups.py:106 zerver/actions/user_groups.py:119 +#: zerver/actions/user_groups.py:116 zerver/actions/user_groups.py:129 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -2769,28 +2765,28 @@ msgstr "Este endpoint no acepta peticiones de bots." msgid "Must be an server administrator" msgstr "Debes ser un administrador del servidor" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:693 zerver/lib/streams.py:695 -#: zerver/lib/streams.py:710 zerver/lib/user_groups.py:16 -#: zerver/lib/user_groups.py:23 zerver/lib/users.py:246 -#: zerver/lib/users.py:275 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 +#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 +#: zerver/lib/users.py:274 zerver/views/invite.py:49 #: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:326 #: zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "Permisos insuficientes" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:658 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Este endpoint requiere autentificación HTTP básica." -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Cabecera de autorización inválida para la autentificación básica" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:667 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Falta la cabecera de autorización para la autentificación básica" -#: zerver/decorator.py:762 +#: zerver/decorator.py:767 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Los bots de webhook solo pueden acceder a los webhooks" @@ -2862,26 +2858,18 @@ msgstr "Nueva contraseña" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:437 +#: zerver/forms.py:439 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "" -#: zerver/forms.py:449 +#: zerver/forms.py:451 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:466 -#, python-brace-format -msgid "" -"Your Zulip account {username} is not a member of the organization associated" -" with this subdomain. Please contact your organization administrator with " -"any questions." -msgstr "" - #: zerver/forms.py:500 msgid "Token" msgstr "Token" @@ -2984,11 +2972,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:125 zerver/lib/email_notifications.py:147 +#: zerver/lib/email_notifications.py:124 zerver/lib/email_notifications.py:146 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:533 +#: zerver/lib/email_notifications.py:498 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3000,7 +2988,7 @@ msgstr "Dirección inválida." msgid "Outside your domain." msgstr "Fuera de tu dominio." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:637 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Las direcciones de correo electrónico que contienen símbolos + no están permitidas." @@ -3053,7 +3041,7 @@ msgstr "Tipo de emoticono inválido." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Debes ser un administrador de la organización o el autor del emoticono" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1094 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Caracteres inválidos en el nombre del emoticono" @@ -3061,7 +3049,7 @@ msgstr "Caracteres inválidos en el nombre del emoticono" msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1368 +#: zerver/lib/events.py:1410 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "No se pudo ubicar la cola de eventos" @@ -3098,7 +3086,7 @@ msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "El uso de la API excedió el límite" #: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:720 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:36 +#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed JSON" msgstr "JSON malformado" @@ -3276,15 +3264,15 @@ msgstr "Productividad" msgid "Version control" msgstr "Control de versiones" -#: zerver/lib/message.py:177 +#: zerver/lib/message.py:176 msgid "Message must not be empty" msgstr "El mensaje no puede estar vacío" -#: zerver/lib/message.py:179 +#: zerver/lib/message.py:178 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "El mensaje no puede contener bytes nulos" -#: zerver/lib/message.py:737 zerver/lib/message.py:743 +#: zerver/lib/message.py:736 zerver/lib/message.py:742 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Mensaje(s) inválido(s)" @@ -3292,57 +3280,57 @@ msgstr "Mensaje(s) inválido(s)" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:47 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:50 +#: zerver/lib/onboarding.py:56 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:61 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "**automatically deleted** in 30 days." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:64 +#: zerver/lib/onboarding.py:70 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:66 +#: zerver/lib/onboarding.py:72 #, python-brace-format msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Getting started " "guide]({getting_started_url})!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:77 msgid "" "I can also help you get set up! Just click anywhere on this message or press" " `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 zerver/lib/onboarding.py:182 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 zerver/lib/onboarding.py:188 msgid "Here are a few messages I understand:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:117 msgid "" "You can [download](/apps) the [mobile and desktop apps](/apps). Zulip also " "works great in a browser." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:122 msgid "" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile " "picture](/help/change-your-profile-picture) and edit your [profile " "information](/help/edit-your-profile)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:122 +#: zerver/lib/onboarding.py:128 msgid "" "Go to [Display settings](#settings/display-settings) to [switch between the " "light and dark themes](/help/dark-theme), [pick your favorite emoji " @@ -3351,108 +3339,108 @@ msgid "" "experience." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "In Zulip, streams [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). " "They are similar to channels in other chat apps." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:142 msgid "[Browse and subscribe to streams](#streams/all)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:149 msgid "" "In Zulip, topics [tell you what a message is about](/help/streams-and-" "topics). They are light-weight subjects, very similar to the subject line of" " an email." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:148 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 msgid "" "Check out [Recent topics](#recent_topics) to see what's happening! You can " "return to this conversation by clicking \"Private messages\" in the upper " "left." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:157 +#: zerver/lib/onboarding.py:163 msgid "" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app " "quickly and efficiently." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:167 msgid "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:174 msgid "" "Zulip uses [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), an " "intuitive format for **bold**, *italics*, bulleted lists, and more. Click " "[here](#message-formatting) for a cheat sheet." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:174 +#: zerver/lib/onboarding.py:180 msgid "" "Check out our [messaging tips](/help/messaging-tips) to learn about emoji " "reactions, code blocks and much more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:185 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 msgid "" "Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip), or " "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:194 +#: zerver/lib/onboarding.py:200 msgid "" "I’m sorry, I did not understand your message. Please try one of the " "following commands:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:218 +#: zerver/lib/onboarding.py:224 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:220 +#: zerver/lib/onboarding.py:226 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:224 +#: zerver/lib/onboarding.py:230 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:234 +#: zerver/lib/onboarding.py:240 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:240 +#: zerver/lib/onboarding.py:246 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:242 +#: zerver/lib/onboarding.py:248 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:247 +#: zerver/lib/onboarding.py:253 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:256 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3467,45 +3455,45 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:341 +#: zerver/lib/push_notifications.py:342 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:351 +#: zerver/lib/push_notifications.py:352 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:573 zilencer/views.py:209 +#: zerver/lib/push_notifications.py:574 zilencer/views.py:209 msgid "Token does not exist" msgstr "El token no existe" -#: zerver/lib/push_notifications.py:744 +#: zerver/lib/push_notifications.py:745 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:833 +#: zerver/lib/push_notifications.py:834 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:837 +#: zerver/lib/push_notifications.py:838 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:839 +#: zerver/lib/push_notifications.py:840 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 -#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:807 -#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 +#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 +#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:615 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Usuario no autorizado para esta petición" @@ -3537,7 +3525,7 @@ msgstr "Falta el argumento '{var_name}'" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Valor erróneo para '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:385 +#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 msgid "Malformed payload" msgstr "" @@ -3553,57 +3541,57 @@ msgstr "Sesión no iniciada: autentificación API o sesión de usuario requerida msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:217 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Solo los administradores de la organización pueden enviar mensajes en este canal." -#: zerver/lib/streams.py:223 +#: zerver/lib/streams.py:222 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:226 +#: zerver/lib/streams.py:225 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:231 +#: zerver/lib/streams.py:230 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:291 +#: zerver/lib/streams.py:290 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:296 +#: zerver/lib/streams.py:295 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Por favor, proveer un 'canal'." -#: zerver/lib/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:298 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Por favor, escoge uno: 'canal' o 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 -#: zerver/lib/streams.py:397 zerver/lib/streams.py:463 +#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 +#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 msgid "Invalid stream id" msgstr "Id de canal inválido" -#: zerver/lib/streams.py:439 +#: zerver/lib/streams.py:438 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:447 zerver/lib/streams.py:567 +#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:699 +#: zerver/lib/streams.py:698 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:706 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:735 +#: zerver/lib/streams.py:734 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" @@ -3655,72 +3643,76 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "La subida excedería el límite de subidas de tu organización." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:34 msgid "Invalid user group" msgstr "Grupo de usuarios inválido" -#: zerver/lib/users.py:44 +#: zerver/lib/user_groups.py:46 +msgid "Invalid user group ID: {}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Name too long!" msgstr "¡Nombre demasiado largo!" -#: zerver/lib/users.py:46 +#: zerver/lib/users.py:45 msgid "Name too short!" msgstr "¡Nombre demasiado corto!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "¡Caracteres inválidos en el nombre!" -#: zerver/lib/users.py:55 +#: zerver/lib/users.py:54 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Name is already in use!" msgstr "¡Ese nombre ya se está usando!" -#: zerver/lib/users.py:77 zerver/views/users.py:434 zerver/views/users.py:620 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 msgid "Bad name or username" msgstr "Nombre o nombre de usuario erróneo" -#: zerver/lib/users.py:92 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:97 +#: zerver/lib/users.py:96 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:106 +#: zerver/lib/users.py:105 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "Valor {} inválido {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:121 +#: zerver/lib/users.py:120 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "¡Datos de configuración inválidos!" -#: zerver/lib/users.py:155 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid bot type" msgstr "Tipo de bot inválido" -#: zerver/lib/users.py:160 +#: zerver/lib/users.py:159 msgid "Invalid interface type" msgstr "Tipo de interfaz inválido" -#: zerver/lib/users.py:229 zerver/lib/users.py:234 zerver/models.py:4337 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:242 zerver/lib/users.py:244 +#: zerver/lib/users.py:241 zerver/lib/users.py:243 msgid "No such bot" msgstr "No existe ese bot" -#: zerver/lib/users.py:268 zerver/lib/users.py:295 zerver/lib/users.py:312 +#: zerver/lib/users.py:267 zerver/lib/users.py:294 zerver/lib/users.py:311 #: zerver/views/presence.py:43 msgid "No such user" msgstr "No existe ese usuario" -#: zerver/lib/users.py:270 +#: zerver/lib/users.py:269 msgid "User is deactivated" msgstr "El usuario está desactivado" @@ -3784,7 +3776,7 @@ msgstr "" msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:617 +#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:626 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" @@ -3794,7 +3786,7 @@ msgstr "" msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:620 +#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:629 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" @@ -3824,45 +3816,50 @@ msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:368 -msgid "Malformed URL pattern." -msgstr "Patrón de URL mal formado" +#, python-format +msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." +msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:389 +#: zerver/lib/validator.py:392 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' no puede estar vacío." -#: zerver/lib/validator.py:405 +#: zerver/lib/validator.py:401 +msgid "Field must not have duplicate choices." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:414 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' no es una opción válida para '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:582 +#: zerver/lib/validator.py:591 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:592 +#: zerver/lib/validator.py:601 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:609 +#: zerver/lib/validator.py:618 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:666 zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/validator.py:675 zerver/lib/validator.py:695 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:72 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:69 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Falta la cabecera '{header}' del evento HTTP" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:227 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -3874,152 +3871,152 @@ msgstr "Debería haber una barra al principio del zcomando." msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:477 +#: zerver/middleware.py:480 msgid "Internal server error" msgstr "Error interno del servidor" -#: zerver/middleware.py:504 +#: zerver/middleware.py:507 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:471 +#: zerver/models.py:475 msgid "stream events" msgstr "eventos de canal" -#: zerver/models.py:588 +#: zerver/models.py:592 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1197 zerver/models.py:1199 +#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1200 +#: zerver/models.py:1196 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1235 +#: zerver/models.py:1231 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "" -#: zerver/models.py:1277 +#: zerver/models.py:1273 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1289 +#: zerver/models.py:1285 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1384 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1836 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1837 msgid "Organization administrator" msgstr "Administrador de la organización" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1838 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1841 +#: zerver/models.py:1839 msgid "Member" msgstr "Miembro" -#: zerver/models.py:1842 +#: zerver/models.py:1840 msgid "Guest" msgstr "Invitado" -#: zerver/models.py:2360 +#: zerver/models.py:2358 msgid "Web-public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2366 +#: zerver/models.py:2364 msgid "Public" msgstr "Público" -#: zerver/models.py:2372 +#: zerver/models.py:2370 msgid "Private, shared history" msgstr "Historia compartida, privada " -#: zerver/models.py:2378 +#: zerver/models.py:2376 msgid "Private, protected history" msgstr "Historia protegida, privada " -#: zerver/models.py:2386 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Public, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2406 +#: zerver/models.py:2404 msgid "All stream members can post" msgstr "Todos los miembros del canal pueden publicar" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2405 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "Solo los administradores de la organización pueden publicar aquí." -#: zerver/models.py:2409 +#: zerver/models.py:2407 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2412 +#: zerver/models.py:2410 msgid "Only organization full members can post" msgstr "Solo los miembros definitivos de la organización pueden publicar aquí." -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3021 msgid "Unicode emoji" msgstr "Emoticonos unicode" -#: zerver/models.py:3024 +#: zerver/models.py:3022 msgid "Custom emoji" msgstr "Emoticonos personalizados" -#: zerver/models.py:3025 +#: zerver/models.py:3023 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Emoticonos extra de Zulip" -#: zerver/models.py:4341 +#: zerver/models.py:4339 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:4344 +#: zerver/models.py:4342 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:4377 +#: zerver/models.py:4375 msgid "List of options" msgstr "Lista de opciones" -#: zerver/models.py:4380 +#: zerver/models.py:4378 msgid "Person picker" msgstr "Selector de personas" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4390 msgid "Short text" msgstr "Texto corto" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4391 msgid "Long text" msgstr "Texto largo" -#: zerver/models.py:4394 +#: zerver/models.py:4392 msgid "Date picker" msgstr "Selector de fechas" -#: zerver/models.py:4395 +#: zerver/models.py:4393 msgid "Link" msgstr "Enlace" -#: zerver/models.py:4398 +#: zerver/models.py:4396 msgid "External account" msgstr "Cuenta externa" @@ -4035,24 +4032,24 @@ msgstr "un sistema operativo desconocido" msgid "An unknown browser" msgstr "Un navegador desconocido" -#: zerver/tornado/event_queue.py:660 +#: zerver/tornado/event_queue.py:639 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Falta el argumento 'queue_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:663 +#: zerver/tornado/event_queue.py:642 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Falta el argumento 'last_event_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:666 +#: zerver/tornado/event_queue.py:645 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "No estás autorizado a tomar eventos de esta cola" -#: zerver/tornado/event_queue.py:672 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:682 +#: zerver/tornado/event_queue.py:661 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4062,7 +4059,7 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "Identificador de la cola de eventos erróneo: {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:38 +#: zerver/tornado/views.py:48 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "No estás autorizado a acceder a esta cola" @@ -4123,11 +4120,11 @@ msgstr "Ya existe un campo con ese nombre." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "El campo personalizado por defecto no puede ser actualizado." -#: zerver/views/development/dev_login.py:98 +#: zerver/views/development/dev_login.py:97 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:100 +#: zerver/views/development/dev_login.py:99 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4282,23 +4279,23 @@ msgstr "Al menos uno de los siguientes arguments debe estar presente: emoji_name msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "No existe esa reacción." -#: zerver/views/realm.py:148 +#: zerver/views/realm.py:155 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:153 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Al menos un método de autentificación debe ser activado" -#: zerver/views/realm.py:157 +#: zerver/views/realm.py:164 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "video_chat_provider {} inválido" -#: zerver/views/realm.py:161 +#: zerver/views/realm.py:168 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:287 +#: zerver/views/realm.py:294 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -4326,7 +4323,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:331 +#: zerver/views/user_settings.py:332 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4363,11 +4360,11 @@ msgstr "Debes subir exactamente un logo." msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:600 +#: zerver/views/registration.py:608 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "El enlace de creación de organización ha expirado o no es válido." -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:616 msgid "New organization creation disabled" msgstr "Creación de nuevas organizaciones desactivada" @@ -4396,7 +4393,8 @@ msgstr "¡El canal ya tiene ese nombre!" msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:102 +#: zerver/views/user_groups.py:210 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nada que hacer. Especifica al menos uno de \"add\" o \"delete\"." @@ -4438,11 +4436,11 @@ msgstr "nuevos canales" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:918 +#: zerver/views/streams.py:928 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:922 +#: zerver/views/streams.py:932 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4482,29 +4480,39 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Debes especificar un archivo a subir" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:355 -#: zerver/views/users.py:453 +#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 +#: zerver/views/users.py:480 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Solo puedes subir un archivo a la vez" -#: zerver/views/user_groups.py:61 +#: zerver/views/user_groups.py:67 msgid "No new data supplied" msgstr "No se han proporcionado datos nuevos" -#: zerver/views/user_groups.py:124 +#: zerver/views/user_groups.py:130 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:145 +#: zerver/views/user_groups.py:151 msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" +#: zerver/views/user_groups.py:170 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_groups.py:191 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." +msgstr "" + #: zerver/views/user_settings.py:49 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Los cambios de avatar están desactivados para esta organización." -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:263 +#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Los cambios de dirección de correo electrónico están desactivados en esta organización." @@ -4520,75 +4528,79 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Tu contraseña de Zulip está gestionada en LDAP." -#: zerver/views/user_settings.py:230 +#: zerver/views/user_settings.py:231 msgid "Wrong password!" msgstr "¡Contraseña incorrecta!" -#: zerver/views/user_settings.py:235 +#: zerver/views/user_settings.py:236 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:241 +#: zerver/views/user_settings.py:242 msgid "New password is too weak!" msgstr "La nueva contraseña es demasiado poco segura." -#: zerver/views/user_settings.py:323 +#: zerver/views/user_settings.py:324 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Debes subir exactamente un avatar." -#: zerver/views/users.py:110 +#: zerver/views/users.py:112 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:199 +#: zerver/views/users.py:203 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:312 +#: zerver/views/users.py:265 +msgid "Too many attempts, please try after some time." +msgstr "" + +#: zerver/views/users.py:339 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Fallo al cambiar el propietario, no existe ese usuario" -#: zerver/views/users.py:314 +#: zerver/views/users.py:341 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Fallo al cambiar el propietario, ese usuario está desactivado" -#: zerver/views/users.py:316 +#: zerver/views/users.py:343 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Fallo al cambiar el propietario, los bots no pueden ser propietarios de otros bots" -#: zerver/views/users.py:420 +#: zerver/views/users.py:447 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "No se pueden crear bots hasta que FAKE_EMAIL_DOMAIN se configure.\nPor favor, contacta al administrador del sistema. " -#: zerver/views/users.py:428 +#: zerver/views/users.py:455 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Los bots integrados no están activados." -#: zerver/views/users.py:430 +#: zerver/views/users.py:457 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Nombre del bot integrado inválido." -#: zerver/views/users.py:437 +#: zerver/views/users.py:464 msgid "Username already in use" msgstr "Ese nombre de usuario ya se está usando" -#: zerver/views/users.py:630 +#: zerver/views/users.py:657 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:635 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Las direcciones de correo electrónico desechables no están disponibles en esta organización" -#: zerver/views/users.py:641 +#: zerver/views/users.py:668 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4644,16 +4656,16 @@ msgstr "Inicio de sesión de Webathena no activado" msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Caché de Kerberos inválida" -#: zerver/views/zephyr.py:75 +#: zerver/views/zephyr.py:73 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Payload invalido" -#: zerver/webhooks/front/view.py:149 +#: zerver/webhooks/front/view.py:150 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Petición webhook desconocida" @@ -4702,7 +4714,7 @@ msgstr "Mensaje de Slack" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1060 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1068 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4749,18 +4761,18 @@ msgstr "Los datos no están ordenados." msgid "Invalid data." msgstr "Datos inválidos." -#: zproject/backends.py:462 +#: zproject/backends.py:477 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2122 +#: zproject/backends.py:2137 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2719 +#: zproject/backends.py:2734 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP inválida" -#: zproject/backends.py:2722 +#: zproject/backends.py:2737 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/es/translations.json b/locale/es/translations.json index 4556ed9b29..411024a4a8 100644 --- a/locale/es/translations.json +++ b/locale/es/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} no está subscrito a este canal. No será notificado si no le subscribes.", "Subscribe": "", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "Haz clic aquí para aprender sobre cómo exportar canales privados y mensajes.", - "Log in to search your personal history.": "", "Upgrade for more space.": "Mejora para más espacio.", " to add a new line": "", " to send": "", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "", "A Topic Move already in progress.": "Un cambio de tema ya en marcha. ", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Un idioma está marcado como traducido al 100% únicamente si todas las cadenas en las aplicaciones web, escritorio y móvil son traducidas. Incluyendo la interfaz administrativa y mensajes de error.", "A stream needs to have a name": "Un canal necesita tener un nombre", "A stream with this name already exists": "Ya existe un canal con este nombre", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "Añadir creador de enlaces", "Add member\u2026": "", "Add new default stream": "Añadir un nuevo canal por defecto", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "Añade uno o más usuarios", "Add profile field": "Añadir un campo de perfil", "Add question": "Añadir pregunta", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", "Advanced": "Avanzado", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "Alerta", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "¡La alerta ya existe!", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "Bots", "Browse recent topics": "", "Browse streams": "", + "Business": "", "Busy": "", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Al desactivar tu cuenta, serás desconectado inmediatamente.", "Cancel": "Cancelar", "Cancel compose": "Cancelar redacción", "Center the view around message ID .": "Centrar la vista alrededor del mensaje con ID .", "Change": "Cambiar", - "Change bot info and owner": "Cambiar información y propietario de bot", "Change color": "Cambiar color", "Change email": "Cambiar correo electrónico", "Change later messages to this topic": "Cambiar mensajes posteriores de este tema", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "", "Collapse/show selected message": "Contraer/mostrar el mensaje seleccionado", "Color scheme": "Esquema de color", + "Community": "", "Commuting": "Viajando", "Complete": "Completado", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "Creando bot", "Creating stream...": "Creando canal...", "Current password": "Contraseña actual", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "Personalizado", "Custom emoji": "Emoticonos personalizados", "Custom emoji added!": "¡Emoticono personalizado añadido!", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "", "Custom playground added!": "", "Custom profile fields": "Campos de perfil personalizados", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "Personalizar imagen de perfil", "Cycle between stream narrows": "Desplazarse por los filtros de canal", "Dark theme": "", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "Usuarios desactivados", "December": "Diciembre", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "", - "Default language": "Idioma por defecto", "Default language for code blocks": "", - "Default settings for new users joining this organization.": "Ajustes por defecto para los nuevos usuarios de esta organización.", "Default streams": "Canales por defecto", "Default user settings": "Ajustes de usuario por defecto", "Default view": "", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "Descartar durante una semana", "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "Mostrar disponibilidad a otros usuarios cuando estás conectado", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "Ajustes de visualización", "Do you want to add everyone?": "", "Domain": "Dominio", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "Edita tu perfil", "Edited ({last_edit_timestr})": "", "Edited by {full_name}": "", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "Efecto", "Email": "Correo", "Email address": "Dirección de correo electrónico", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "Mensajes estimados por semana", + "Event or conference": "", "Everyone": "Todos", "Everyone sees this in their own time zone.": "", "Exclude messages with topic .": "Excluir mensajes con el tema .", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "Creando enlace...", "Generic": "Genérica", "Get API key": "Conseguir clave de API", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "Ir a la vista por defecto", "Got it": "Entendido", "Got it!": "¡Lo tengo!", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Proporcionar a Zulip los tickets de Kerberos necesarios para ejecutar tu mirror de Zephyr a través de Webathena", "Guest": "Invitado", "Guest users cannot edit custom emoji.": "Los usuarios invitados no pueden editar emoticonos personalizados", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "Invitando...", "Italic": "", "January": "Enero", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "Se unió", "Joining the organization": "Unirse a la organización", "July": "Julio", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "Creadores de enlaces", "Local time": "Hora local", "Log in": "Entrar", - "Log in to send messages": "Inicia sesión para enviar mensajes", "Log out": "Salir", - "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "MOVED": "", + "Manage bot": "", "Manage organization": "Gestionar organización", "Manage streams": "Gestionar canales", "Manage this user": "", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Deben ser invitados por un subscriptor; los nuevos subscriptores pueden ver mensajes desde después de unirse; oculto a usuarios no administradores", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Deben ser invitados por un subscriptor; los nuevos subscriptores pueden ver el historial completo; oculto a usuarios no administradores", "Mute stream": "Silenciar canal", - "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", "Mute topic": "Silenciar tema", "Mute user": "", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "No hay usuarios que coincidan con tu filtro actual.", "No, I'll catch up.": "No, me pondré al día.", "Nobody": "Nadie", + "Non-profit (registered)": "", "None": "Ninguno", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Ten en cuenta que cualquier bot que mantengas será desactivado.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Ten en cuenta que cada organización solo se puede exportar hasta cinco veces por semana.", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "Saltos de notificaciones ", "Notifications": "Notificaciones", "Notifications for @all/@everyone mentions": "Notificaciones para menciones con @all/@everyone", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "Noviembre", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "Abrir", "Open message menu": "Abrir el menú de mensajes", "Open reactions menu": "Abrir el menu de reacciones", + "Open-source project": "", "Operator": "Operador", "Option already present.": "", "Optional": "Opcional", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "Perfil de organización", "Organization profile picture": "Imagen de perfil de la organización", "Organization settings": "Ajustes de organización", + "Organization type": "Tipo de organización", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", + "Other": "Otro", "Other emails": "", "Other permissions": "Otros permisos", "Other settings": "Otros ajustes", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "", "Please just upload one file.": "Por favor, sube solo un archivo.", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "Por favor, vuelve a introducir tu contraseña para confirmar tu identidad.", - "Please select a different stream or change topic name.": "", "Please specify a date or time.": "", "Please specify a stream": "Por favor, especifica un canal", "Please specify at least one valid recipient": "Por favor, especifica al menos un recipiente válido", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "", "Press > for list of topics": "Pulsa > para una lista de temas", "Prevent users from changing their avatar": "Evita que los usuarios cambien su avatar", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "Responder al mensaje seleccionado", "Requesting user": "Solicitando usuario", "Require topics in stream messages": "Hace obligatorio el uso de un tema en los mensajes en canales", + "Research": "", "Resend": "Reenviar", "Resend invitation": "", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Error al reenviar. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevo.", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "Mostrar/cambiar tu clave de API", "Sign up": "Registrarse", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "", "Size": "Tamaño", "Slack compatible": "Compatible con Slack", "Slack's outgoing webhooks": "Webhooks de salida de Slack", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "Este es un canal privado", "This is a web-public stream": "", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "Así es como se verá una notificación de Zulip", "This message was hidden because you have muted the sender.": "Este mensaje ha sido ocultado porque has silenciado al remitente.", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "Esta organización está configurada para restringir la edición del contenido de los mensajes hasta {minutes_to_edit} minutos después de enviados.", - "This stream does not exist or is not web-public.": "", "This stream does not exist or is private.": "Este canal no existe o es privado.", "This stream does not yet have a description.": "", "This stream has been deactivated": "Este canal ha sido desactivado", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "Canal desconocido ", "Unmute": "No silenciar", "Unmute stream": "No silenciar el canal", - "Unmute the topic {topic}": "", "Unmute this user": "", "Unmute topic": "No silenciar el tema", "Unpin stream from top": "Desfijar canal de la parte de arriba ", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "¡Te damos la bienvenida de vuelta! {unread_msgs_count} mensajes sin leer. ¿Marcar como leídos?", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "Tanto si menciones de wildcard como @all se tratan como menciones para el propósito de notificaciones. ", "Who can access the stream?": "Quiénes pueden acceder el canal?", "Who can access user email addresses": "¿Quién puede acceder a los correos electrónicos de los usuarios?", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Estás usando una versión vieja de la aplicación de escritorio Zulip con problemas de seguridad conocidos.", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "¡No estás suscrito a este canal y nadie ha hablado sobre esto todavía!", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "¡No puedes crear un canal sin suscriptores!", "You cannot send messages to deactivated users.": "No puedes enviar mensajes a usuarios desactivados.", diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 931aa39a3e..5f4a428178 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Hamidi, 2021\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/fa/)\n" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "صورتحساب" msgid "Close" msgstr "بستن" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -512,13 +512,13 @@ msgstr "ورود به Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "شما برای عضویت در این سازمان نیاز به دعوت دارید." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "ثبت نام" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "یا" @@ -620,12 +620,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "آدرس ایمیل خود را وارد کنید" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "حساب های کاربری خود را پیدا کنید " msgid "Email addresses" msgstr "آدرس های ایمیل " -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "پیدا کردن حساب های کاربری " @@ -1694,103 +1694,103 @@ msgstr "" msgid "Rust language community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "حساب های کاربری " -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "سازمان جدید " -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "شرایط سرویس" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "سیاست حریم خصوصی " -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "مرکز کمک رسانی" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "گفتگوی انجمن" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "تیم" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "تاریخچه " -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "" @@ -1799,28 +1799,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "" #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "ورود" @@ -2040,42 +2040,38 @@ msgstr "ورود" msgid "Log in to Zulip" msgstr "ورود به Zulip " -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "ایمیل یا نام کاربری " -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "نام کاربری" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "کلمه عبور" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "شما هم اکنون با این آدرس ایمیل ثبت نام هستید، لطفا در قسمت پایین وارد شوید. " -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "ورود با %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ " -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2389,16 +2385,16 @@ msgstr "" msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:76 +#: zerver/actions/create_user.py:80 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:93 zerver/actions/create_user.py:116 +#: zerver/actions/create_user.py:97 zerver/actions/create_user.py:120 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:229 +#: zerver/actions/create_user.py:233 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" @@ -2407,7 +2403,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "طرح سفارش نامعتبر است. " -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:388 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:387 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:143 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:163 #, python-brace-format @@ -2512,150 +2508,150 @@ msgstr "" msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:194 +#: zerver/actions/message_edit.py:189 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:196 +#: zerver/actions/message_edit.py:191 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:843 +#: zerver/actions/message_edit.py:832 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:836 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:840 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:858 +#: zerver/actions/message_edit.py:847 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:862 +#: zerver/actions/message_edit.py:851 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:866 +#: zerver/actions/message_edit.py:855 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:916 +#: zerver/actions/message_edit.py:905 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "سازمان شما ویرایش پیام را غیرفعال کرده است" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:924 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "شما دسترسی ویرایش این پیام را ندارید" -#: zerver/actions/message_edit.py:946 +#: zerver/actions/message_edit.py:935 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "محدوده زمان ویرایش این پیام گذشته است" -#: zerver/actions/message_edit.py:961 +#: zerver/actions/message_edit.py:950 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:997 zerver/actions/message_send.py:1478 +#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1006 +#: zerver/actions/message_edit.py:993 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1012 +#: zerver/actions/message_edit.py:999 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:229 +#: zerver/actions/message_flags.py:235 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:231 +#: zerver/actions/message_flags.py:237 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:233 +#: zerver/actions/message_flags.py:239 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:149 +#: zerver/actions/message_send.py:148 msgid "Unable to render message" msgstr "امکان پردازش پیام وجود ندارد" -#: zerver/actions/message_send.py:1028 +#: zerver/actions/message_send.py:1026 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1039 +#: zerver/actions/message_send.py:1037 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1055 zerver/actions/message_send.py:1065 +#: zerver/actions/message_send.py:1053 zerver/actions/message_send.py:1063 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1073 zerver/actions/message_send.py:1081 +#: zerver/actions/message_send.py:1071 zerver/actions/message_send.py:1079 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1193 +#: zerver/actions/message_send.py:1191 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "یادآوری ها تنها برای جریان ها تنظیم می شود. " -#: zerver/actions/message_send.py:1260 +#: zerver/actions/message_send.py:1258 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1266 +#: zerver/actions/message_send.py:1264 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1274 +#: zerver/actions/message_send.py:1272 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1321 +#: zerver/actions/message_send.py:1319 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "پیام های خصوصی برای این سازمان غیر فعال شده است." -#: zerver/actions/message_send.py:1397 +#: zerver/actions/message_send.py:1395 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1452 +#: zerver/actions/message_send.py:1450 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "گجت ها: API برنامه نویسی، محتوای Json نامعتبری ارسال کرده است" -#: zerver/actions/message_send.py:1458 +#: zerver/actions/message_send.py:1456 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" @@ -2668,14 +2664,14 @@ msgstr "واکنش هم اکنون وجود دارد. " msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "یک ایموجی سفارشی با این نام قبلا تعریف شده است." -#: zerver/actions/streams.py:700 +#: zerver/actions/streams.py:702 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:863 +#: zerver/actions/streams.py:865 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for this stream:\n" @@ -2684,38 +2680,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:997 +#: zerver/actions/streams.py:999 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1016 zerver/actions/streams.py:1018 +#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "بدون توضیح" -#: zerver/actions/streams.py:1021 +#: zerver/actions/streams.py:1023 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1025 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1027 +#: zerver/actions/streams.py:1029 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1095 zerver/actions/streams.py:1100 +#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1101 +#: zerver/actions/streams.py:1103 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1107 +#: zerver/actions/streams.py:1109 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-policy) for this stream:\n" @@ -2733,7 +2729,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid user ID {}" msgstr "شناسه کاربر نامعتبر {} " -#: zerver/actions/user_groups.py:106 zerver/actions/user_groups.py:119 +#: zerver/actions/user_groups.py:116 zerver/actions/user_groups.py:129 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -2761,28 +2757,28 @@ msgstr "این پایانه درخواست های ربات ها را قبول ن msgid "Must be an server administrator" msgstr "باید یک ادمین سرور باشید" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:693 zerver/lib/streams.py:695 -#: zerver/lib/streams.py:710 zerver/lib/user_groups.py:16 -#: zerver/lib/user_groups.py:23 zerver/lib/users.py:246 -#: zerver/lib/users.py:275 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 +#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 +#: zerver/lib/users.py:274 zerver/views/invite.py:49 #: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:326 #: zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "دسترسی کافی ندارید" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:658 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "این پایانه نیاز به احراز هویت پایه ای HTTP دارد. " -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "هدر مجوز برای احراز هویت پایه ای نامعتبر است " -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:667 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "فاقد هدر مجوز برای احراز هویت پایه ای است" -#: zerver/decorator.py:762 +#: zerver/decorator.py:767 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "ربات های وب هوک تنها می توانند به وب هوک ها دسترسی داشته باشند" @@ -2854,26 +2850,18 @@ msgstr "کلمه عبور جدید" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:437 +#: zerver/forms.py:439 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "" -#: zerver/forms.py:449 +#: zerver/forms.py:451 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:466 -#, python-brace-format -msgid "" -"Your Zulip account {username} is not a member of the organization associated" -" with this subdomain. Please contact your organization administrator with " -"any questions." -msgstr "" - #: zerver/forms.py:500 msgid "Token" msgstr "نشانه" @@ -2976,11 +2964,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:125 zerver/lib/email_notifications.py:147 +#: zerver/lib/email_notifications.py:124 zerver/lib/email_notifications.py:146 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:533 +#: zerver/lib/email_notifications.py:498 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -2992,7 +2980,7 @@ msgstr "آدرس نامعتبر است. " msgid "Outside your domain." msgstr "خارج از دامنه شما است. " -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:637 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "آدرس های ایمیل شامل + مجاز نیستند. " @@ -3045,7 +3033,7 @@ msgstr "نوع ایموجی اشتباه است. " msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "باید یک ادمین سازمان یا مالک ایموجی باشید" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1094 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "کاراکترهای اشتباه در نام ایموجی وجود دارد " @@ -3053,7 +3041,7 @@ msgstr "کاراکترهای اشتباه در نام ایموجی وجود دا msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1368 +#: zerver/lib/events.py:1410 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "امکان تخصیص صف برای رویداد وجود ندارد " @@ -3090,7 +3078,7 @@ msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "استفاده از API بیش از نرخ مجاز است" #: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:720 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:36 +#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed JSON" msgstr "Json نادرست " @@ -3268,15 +3256,15 @@ msgstr "بهره وری" msgid "Version control" msgstr "کنترل نسخه" -#: zerver/lib/message.py:177 +#: zerver/lib/message.py:176 msgid "Message must not be empty" msgstr "پیام نباید خالی باشد " -#: zerver/lib/message.py:179 +#: zerver/lib/message.py:178 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "پیام نباید شامل بایت های نال (خالی) باشد" -#: zerver/lib/message.py:737 zerver/lib/message.py:743 +#: zerver/lib/message.py:736 zerver/lib/message.py:742 msgid "Invalid message(s)" msgstr "پیام (ها) نامعتبر " @@ -3284,57 +3272,57 @@ msgstr "پیام (ها) نامعتبر " msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:47 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:50 +#: zerver/lib/onboarding.py:56 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:61 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "**automatically deleted** in 30 days." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:64 +#: zerver/lib/onboarding.py:70 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:66 +#: zerver/lib/onboarding.py:72 #, python-brace-format msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Getting started " "guide]({getting_started_url})!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:77 msgid "" "I can also help you get set up! Just click anywhere on this message or press" " `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 zerver/lib/onboarding.py:182 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 zerver/lib/onboarding.py:188 msgid "Here are a few messages I understand:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:117 msgid "" "You can [download](/apps) the [mobile and desktop apps](/apps). Zulip also " "works great in a browser." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:122 msgid "" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile " "picture](/help/change-your-profile-picture) and edit your [profile " "information](/help/edit-your-profile)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:122 +#: zerver/lib/onboarding.py:128 msgid "" "Go to [Display settings](#settings/display-settings) to [switch between the " "light and dark themes](/help/dark-theme), [pick your favorite emoji " @@ -3343,108 +3331,108 @@ msgid "" "experience." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "In Zulip, streams [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). " "They are similar to channels in other chat apps." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:142 msgid "[Browse and subscribe to streams](#streams/all)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:149 msgid "" "In Zulip, topics [tell you what a message is about](/help/streams-and-" "topics). They are light-weight subjects, very similar to the subject line of" " an email." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:148 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 msgid "" "Check out [Recent topics](#recent_topics) to see what's happening! You can " "return to this conversation by clicking \"Private messages\" in the upper " "left." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:157 +#: zerver/lib/onboarding.py:163 msgid "" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app " "quickly and efficiently." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:167 msgid "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:174 msgid "" "Zulip uses [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), an " "intuitive format for **bold**, *italics*, bulleted lists, and more. Click " "[here](#message-formatting) for a cheat sheet." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:174 +#: zerver/lib/onboarding.py:180 msgid "" "Check out our [messaging tips](/help/messaging-tips) to learn about emoji " "reactions, code blocks and much more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:185 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 msgid "" "Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip), or " "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:194 +#: zerver/lib/onboarding.py:200 msgid "" "I’m sorry, I did not understand your message. Please try one of the " "following commands:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:218 +#: zerver/lib/onboarding.py:224 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:220 +#: zerver/lib/onboarding.py:226 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:224 +#: zerver/lib/onboarding.py:230 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:234 +#: zerver/lib/onboarding.py:240 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:240 +#: zerver/lib/onboarding.py:246 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:242 +#: zerver/lib/onboarding.py:248 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:247 +#: zerver/lib/onboarding.py:253 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:256 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3459,45 +3447,45 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:341 +#: zerver/lib/push_notifications.py:342 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:351 +#: zerver/lib/push_notifications.py:352 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:573 zilencer/views.py:209 +#: zerver/lib/push_notifications.py:574 zilencer/views.py:209 msgid "Token does not exist" msgstr "نشانه وجود ندارد" -#: zerver/lib/push_notifications.py:744 +#: zerver/lib/push_notifications.py:745 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:833 +#: zerver/lib/push_notifications.py:834 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:837 +#: zerver/lib/push_notifications.py:838 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:839 +#: zerver/lib/push_notifications.py:840 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 -#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:807 -#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 +#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 +#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:615 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 msgid "User not authorized for this query" msgstr "کاربر اجازه این درخواست را ندارد " @@ -3529,7 +3517,7 @@ msgstr "آرگومان '{var_name}' خالی است" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "مقدار '{var_name}' نادرست است: {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:385 +#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 msgid "Malformed payload" msgstr "" @@ -3545,57 +3533,57 @@ msgstr "در سامانه نیستید: احراز هویت API یا نشست ک msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:217 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "تنها ادمین های سازمان می توانند به این جریان ارسال کنند. " -#: zerver/lib/streams.py:223 +#: zerver/lib/streams.py:222 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:226 +#: zerver/lib/streams.py:225 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:231 +#: zerver/lib/streams.py:230 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "کاربران جدید نمیتوانند به این استریم پیام ارسال کنند." -#: zerver/lib/streams.py:291 +#: zerver/lib/streams.py:290 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:296 +#: zerver/lib/streams.py:295 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "لطفا 'جریان' را وارد کنید." -#: zerver/lib/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:298 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "لطفا یکی را انتخاب کنید: 'جریان' یا 'شناسه جریان'." -#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 -#: zerver/lib/streams.py:397 zerver/lib/streams.py:463 +#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 +#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 msgid "Invalid stream id" msgstr "شناسه جریان نامعتبر" -#: zerver/lib/streams.py:439 +#: zerver/lib/streams.py:438 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:447 zerver/lib/streams.py:567 +#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:699 +#: zerver/lib/streams.py:698 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:706 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:735 +#: zerver/lib/streams.py:734 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" @@ -3647,72 +3635,76 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "بارگذاری از حد تعیین شده برای سازمان بیش تر است." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:34 msgid "Invalid user group" msgstr "گروه کاربر اشتباه است" -#: zerver/lib/users.py:44 +#: zerver/lib/user_groups.py:46 +msgid "Invalid user group ID: {}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Name too long!" msgstr "نام خیلی طولانی است!" -#: zerver/lib/users.py:46 +#: zerver/lib/users.py:45 msgid "Name too short!" msgstr "نام خیلی کوتاه است!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "کاراکترهای اشتباه در نام وجود دارد!" -#: zerver/lib/users.py:55 +#: zerver/lib/users.py:54 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Name is already in use!" msgstr "نام قبلا استفاده شده است!" -#: zerver/lib/users.py:77 zerver/views/users.py:434 zerver/views/users.py:620 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 msgid "Bad name or username" msgstr "نام یا نام کاربری نادرست است" -#: zerver/lib/users.py:92 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:97 +#: zerver/lib/users.py:96 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:106 +#: zerver/lib/users.py:105 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "مقدار {} برای {} اشتباه است ({})" -#: zerver/lib/users.py:121 +#: zerver/lib/users.py:120 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "اطلاعات پیکره بندی اشتباه است!" -#: zerver/lib/users.py:155 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid bot type" msgstr "نوع ربات اشتباه است" -#: zerver/lib/users.py:160 +#: zerver/lib/users.py:159 msgid "Invalid interface type" msgstr "نوع رابط اشتباه است" -#: zerver/lib/users.py:229 zerver/lib/users.py:234 zerver/models.py:4337 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:242 zerver/lib/users.py:244 +#: zerver/lib/users.py:241 zerver/lib/users.py:243 msgid "No such bot" msgstr "چنین رباتی وجود ندارد" -#: zerver/lib/users.py:268 zerver/lib/users.py:295 zerver/lib/users.py:312 +#: zerver/lib/users.py:267 zerver/lib/users.py:294 zerver/lib/users.py:311 #: zerver/views/presence.py:43 msgid "No such user" msgstr "چنین کاربری وجود ندارد" -#: zerver/lib/users.py:270 +#: zerver/lib/users.py:269 msgid "User is deactivated" msgstr "کاربر غیرفعال شده است " @@ -3776,7 +3768,7 @@ msgstr "" msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:617 +#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:626 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" @@ -3786,7 +3778,7 @@ msgstr "" msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:620 +#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:629 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" @@ -3816,45 +3808,50 @@ msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:368 -msgid "Malformed URL pattern." -msgstr "الگوی URL نادرست است." +#, python-format +msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." +msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:389 +#: zerver/lib/validator.py:392 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' نمی تواند خالی باشد." -#: zerver/lib/validator.py:405 +#: zerver/lib/validator.py:401 +msgid "Field must not have duplicate choices." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:414 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' یک گزینه صحیح برای '{field_name}' نیست." -#: zerver/lib/validator.py:582 +#: zerver/lib/validator.py:591 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:592 +#: zerver/lib/validator.py:601 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:609 +#: zerver/lib/validator.py:618 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:666 zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/validator.py:675 zerver/lib/validator.py:695 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:72 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:69 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "هدر HTTP برای '{header}' خالی است" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:227 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -3866,152 +3863,152 @@ msgstr "در ابتدای دستورات Zulip باید یک خط کج (/) با msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:477 +#: zerver/middleware.py:480 msgid "Internal server error" msgstr "خطای داخلی در سرور" -#: zerver/middleware.py:504 +#: zerver/middleware.py:507 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:471 +#: zerver/models.py:475 msgid "stream events" msgstr "رویدادهای جریان" -#: zerver/models.py:588 +#: zerver/models.py:592 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1197 zerver/models.py:1199 +#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1200 +#: zerver/models.py:1196 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1235 +#: zerver/models.py:1231 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "" -#: zerver/models.py:1277 +#: zerver/models.py:1273 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1289 +#: zerver/models.py:1285 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1384 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1836 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1837 msgid "Organization administrator" msgstr "ادمین سازمان" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1838 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1841 +#: zerver/models.py:1839 msgid "Member" msgstr "عضو" -#: zerver/models.py:1842 +#: zerver/models.py:1840 msgid "Guest" msgstr "مهمان" -#: zerver/models.py:2360 +#: zerver/models.py:2358 msgid "Web-public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2366 +#: zerver/models.py:2364 msgid "Public" msgstr "عمومی" -#: zerver/models.py:2372 +#: zerver/models.py:2370 msgid "Private, shared history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2378 +#: zerver/models.py:2376 msgid "Private, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2386 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Public, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2406 +#: zerver/models.py:2404 msgid "All stream members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2405 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2409 +#: zerver/models.py:2407 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2412 +#: zerver/models.py:2410 msgid "Only organization full members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3021 msgid "Unicode emoji" msgstr "ایموجی یونیکد" -#: zerver/models.py:3024 +#: zerver/models.py:3022 msgid "Custom emoji" msgstr "ایموجی سفارشی" -#: zerver/models.py:3025 +#: zerver/models.py:3023 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "ایموجی های بیشتر Zulip" -#: zerver/models.py:4341 +#: zerver/models.py:4339 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:4344 +#: zerver/models.py:4342 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:4377 +#: zerver/models.py:4375 msgid "List of options" msgstr "لیست گزینه ها" -#: zerver/models.py:4380 +#: zerver/models.py:4378 msgid "Person picker" msgstr "انتخاب کننده فرد" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4390 msgid "Short text" msgstr "متن کوتاه" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4391 msgid "Long text" msgstr "متن طولانی" -#: zerver/models.py:4394 +#: zerver/models.py:4392 msgid "Date picker" msgstr "انتخاب تاریخ" -#: zerver/models.py:4395 +#: zerver/models.py:4393 msgid "Link" msgstr "لینک" -#: zerver/models.py:4398 +#: zerver/models.py:4396 msgid "External account" msgstr "حساب کاربری خارجی" @@ -4027,24 +4024,24 @@ msgstr "یک سیستم عامل ناشناخته" msgid "An unknown browser" msgstr "یک مرورگر ناشناخته" -#: zerver/tornado/event_queue.py:660 +#: zerver/tornado/event_queue.py:639 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "آرگومان 'شناسه صف' خالی است" -#: zerver/tornado/event_queue.py:663 +#: zerver/tornado/event_queue.py:642 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "آرگومان 'شناسه آخرین رویداد' خالی است" -#: zerver/tornado/event_queue.py:666 +#: zerver/tornado/event_queue.py:645 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "شما مجاز به دریافت رویداد از این صف نیستید" -#: zerver/tornado/event_queue.py:672 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:682 +#: zerver/tornado/event_queue.py:661 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4054,7 +4051,7 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "شناسه صف رویداد غلط است: {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:38 +#: zerver/tornado/views.py:48 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "شما مجاز به دسترسی به این صف نیستید" @@ -4115,11 +4112,11 @@ msgstr "یک فیلد با این برجسب قبلا تعریف شده است." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "فیلد سفارشی پیش فرض نمی تواند به روز رسانی شود." -#: zerver/views/development/dev_login.py:98 +#: zerver/views/development/dev_login.py:97 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:100 +#: zerver/views/development/dev_login.py:99 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4274,23 +4271,23 @@ msgstr "حداقل یکی از آرگومان های زیر باید باشند: msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "واکنش وجود ندارد" -#: zerver/views/realm.py:148 +#: zerver/views/realm.py:155 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:153 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "حداقل یک روش احرازهویت باید فعال باشد." -#: zerver/views/realm.py:157 +#: zerver/views/realm.py:164 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:161 +#: zerver/views/realm.py:168 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:287 +#: zerver/views/realm.py:294 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -4318,7 +4315,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:331 +#: zerver/views/user_settings.py:332 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4355,11 +4352,11 @@ msgstr "شما باید دقیقا یک لوگو بارگذاری کنید." msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:600 +#: zerver/views/registration.py:608 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "لینک ایجاد سازمان یا منقضی شده است یا صحیح نیست." -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:616 msgid "New organization creation disabled" msgstr "ایجاد سازمان جدید غیرفعال است" @@ -4388,7 +4385,8 @@ msgstr "جریان قبلا همین نام را داشته است!" msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:102 +#: zerver/views/user_groups.py:210 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "کاری برای انجام نیست. حداقل یک مورد از \"add\" یا \"delete\" را مشخص کنید." @@ -4430,11 +4428,11 @@ msgstr "جریان های جدید" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:918 +#: zerver/views/streams.py:928 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:922 +#: zerver/views/streams.py:932 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4474,29 +4472,39 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "شما باید برای بارگذاری یک فایل مشخص کنید" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:355 -#: zerver/views/users.py:453 +#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 +#: zerver/views/users.py:480 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "شما هر دفعه تنها می توانید یک فایل بارگذاری کنید" -#: zerver/views/user_groups.py:61 +#: zerver/views/user_groups.py:67 msgid "No new data supplied" msgstr "اطلاعات جدیدی وجود ندارد" -#: zerver/views/user_groups.py:124 +#: zerver/views/user_groups.py:130 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:145 +#: zerver/views/user_groups.py:151 msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" +#: zerver/views/user_groups.py:170 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_groups.py:191 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." +msgstr "" + #: zerver/views/user_settings.py:49 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "تغییر آواتار در این سازمان غیرفعال است." -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:263 +#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "تغییر آدرس ایمیل در این سازمان غیرفعال است." @@ -4512,75 +4520,79 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "کلمه عبور Zulip شما در LDAP مدیریت می شود" -#: zerver/views/user_settings.py:230 +#: zerver/views/user_settings.py:231 msgid "Wrong password!" msgstr "کلمه عبور اشتباه است!" -#: zerver/views/user_settings.py:235 +#: zerver/views/user_settings.py:236 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:241 +#: zerver/views/user_settings.py:242 msgid "New password is too weak!" msgstr "رمز عبور جدید بسیار ضعیف است!" -#: zerver/views/user_settings.py:323 +#: zerver/views/user_settings.py:324 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "شما باید دقیقا یک آواتار بارگذاری کنید." -#: zerver/views/users.py:110 +#: zerver/views/users.py:112 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:199 +#: zerver/views/users.py:203 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:312 +#: zerver/views/users.py:265 +msgid "Too many attempts, please try after some time." +msgstr "" + +#: zerver/views/users.py:339 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "تغییر مالک انجام نشد، چنین کاربری وجود ندارد" -#: zerver/views/users.py:314 +#: zerver/views/users.py:341 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "تغییر مالک انجام نشد، کاربر غیرفعال است" -#: zerver/views/users.py:316 +#: zerver/views/users.py:343 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "تغییر مالک انجام نشد، ربات ها نمی توانند مالک ربات هاب دیگر باشند" -#: zerver/views/users.py:420 +#: zerver/views/users.py:447 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "تا زمانبکه FAKE_EMAIL_DOMAIN به درستی تنظیم نشود امکان ساخت ربات وجود ندارد.\nلطفا با ادمین سرور خود تماس بگیرید." -#: zerver/views/users.py:428 +#: zerver/views/users.py:455 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "ربات های تعبیه شده فعال نیستند." -#: zerver/views/users.py:430 +#: zerver/views/users.py:457 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "نام ربات تعبیه شده اشتباه است." -#: zerver/views/users.py:437 +#: zerver/views/users.py:464 msgid "Username already in use" msgstr "نام کاربری قبلا استفاده شده است" -#: zerver/views/users.py:630 +#: zerver/views/users.py:657 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:635 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "آدرس های ایمیل قابل نمایش در این سازمان مجاز نیستند" -#: zerver/views/users.py:641 +#: zerver/views/users.py:668 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4636,16 +4648,16 @@ msgstr "ورود Webathena فعال نیست" msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "حافظه کش Kerberos اشتباه است" -#: zerver/views/zephyr.py:75 +#: zerver/views/zephyr.py:73 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "بار درخواست اشتباه است" -#: zerver/webhooks/front/view.py:149 +#: zerver/webhooks/front/view.py:150 msgid "Unknown webhook request" msgstr "درخواست وب هوک ناشناخته است" @@ -4694,7 +4706,7 @@ msgstr "پیام از اسلک" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1060 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1068 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4741,18 +4753,18 @@ msgstr "داده خارج از ترتیب است." msgid "Invalid data." msgstr "اطلاعات نادرست است." -#: zproject/backends.py:462 +#: zproject/backends.py:477 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2122 +#: zproject/backends.py:2137 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2719 +#: zproject/backends.py:2734 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP اشتباه است" -#: zproject/backends.py:2722 +#: zproject/backends.py:2737 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/fa/translations.json b/locale/fa/translations.json index a2a136203e..969cc21118 100644 --- a/locale/fa/translations.json +++ b/locale/fa/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "", "Subscribe": "", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "", - "Log in to search your personal history.": "", "Upgrade for more space.": "", " to add a new line": "", " to send": "", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "", "A Topic Move already in progress.": "", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "", "A stream needs to have a name": "یک جریان باید اسم داشته باشد", "A stream with this name already exists": "هم اکنون یک جریان با این نام وجود دارد", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "افزودن پیونددهنده", "Add member\u2026": "", "Add new default stream": "افزودن جریان پیش فرض جدید", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "اضافه کردن یک یا چند کاربر", "Add profile field": "افزودن فیلد مشخصات", "Add question": "افزودن پرسش", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", "Advanced": "پیشرفته", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "کلمه هشداردهنده", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "کلمه هشداردهنده موجود است!", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "ربات ها", "Browse recent topics": "", "Browse streams": "", + "Business": "", "Busy": "", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "با غیرفعال کردن حساب کاربری خود، بلادرنگ از سامانه خارج می شوید.", "Cancel": "لغو کردن", "Cancel compose": "انصراف از نوشتن", "Center the view around message ID .": "", "Change": "تغییر دادن", - "Change bot info and owner": "تغییر اطلاعات ومالکیت ربات", "Change color": "", "Change email": "تغییر ایمیل", "Change later messages to this topic": "تغییر پیام های بعدی در این موضوع", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "", "Collapse/show selected message": "بستن/نمایش پیام انتخاب شده", "Color scheme": "", + "Community": "", "Commuting": "", "Complete": "", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "ایجاد ربات", "Creating stream...": "در حال ایجاد جریان ...", "Current password": "کلمه عبور فعلی", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "سفارشی", "Custom emoji": "ایموجی سفارشی", "Custom emoji added!": "ایموجی سفارشی اضافه شد!", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "", "Custom playground added!": "", "Custom profile fields": "فیلدهای پروفایل سفارشی", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "سفارشی کردن تصویر پروفایل", "Cycle between stream narrows": "دوره بین جریان ها باریک می شود", "Dark theme": "", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "کاربران غیرفعال", "December": "", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "", - "Default language": "زبان پیش فرض", "Default language for code blocks": "", - "Default settings for new users joining this organization.": "تنظیمات پیش فرض برای کاربران جدیدی که به این سازمان می پیوندند.", "Default streams": "جریان های پیش فرض", "Default user settings": "تنظیمات پیش فرض کاربر", "Default view": "", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "", "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "نمایش تنظیمات", "Do you want to add everyone?": "", "Domain": "دامنه", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "ویرایش پروفایل شما", "Edited ({last_edit_timestr})": "", "Edited by {full_name}": "", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "تأثیر", "Email": "ایمیل", "Email address": "آدرس ایمیل", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "تخمین پیام های یک هفته", + "Event or conference": "", "Everyone": "همه", "Everyone sees this in their own time zone.": "", "Exclude messages with topic .": "", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "در حال ایجاد لینک ...", "Generic": "عمومی", "Get API key": "دریافت کلید API", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "", "Got it": "متوجه شدم", "Got it!": "دریافتم!", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "برای اجرای Zephyr موازی از طریق Webathena لازم است اجازه تیکت های Kerberos را به Zulip بدهید.", "Guest": "مهمان", "Guest users cannot edit custom emoji.": "کاربران مهمان نمی توانند ایموجی سفارشی را ویرایش کنند.", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "در حال دعوت کردن ...", "Italic": "", "January": "", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "عضویت انجام شد", "Joining the organization": "پیوستن به سازمان", "July": "", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "پیونددهنده ها", "Local time": "زمان محلی", "Log in": "ورود", - "Log in to send messages": "", "Log out": "خروج", - "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "MOVED": "", + "Manage bot": "", "Manage organization": "مدیریت سازمان", "Manage streams": "مدیریت جریان ها", "Manage this user": "", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "بی صدا کردن جریان", - "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", "Mute topic": "بی صدا کردن موضوع", "Mute user": "", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "هیچ کاربری با فیلتر شما یافت نشد.", "No, I'll catch up.": "نه، من خواهم گرفت. ", "Nobody": "", + "Non-profit (registered)": "", "None": "هیچکدام", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "توجه کنید هر رباتی که نگهداری می کنید غیرفعال خواهد شد.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "توجه داشته باشید که در هر سازمان حداکثر پنج خروجی در هفته می توانید بگیرید ", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "", "Notifications": "اطلاع رسانی ها", "Notifications for @all/@everyone mentions": "", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "باز کردن", "Open message menu": "باز کردن منوی پیام", "Open reactions menu": "باز کردن منوی واکنش ها", + "Open-source project": "", "Operator": "عملگر", "Option already present.": "", "Optional": "اختیاری", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "پروفایل سازمان", "Organization profile picture": "تصویر پروفایل سازمان", "Organization settings": "تنظیمات سازمان", + "Organization type": "", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", + "Other": "غیره", "Other emails": "", "Other permissions": "سایر مجوزها", "Other settings": "سایر تنظیمات", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "", "Please just upload one file.": "لطفا فقط یک فایل بارگذاری کنید.", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "لطفا کلمه عبور خود را دوباره وارد نمایید تا هویت شما تایید شود.", - "Please select a different stream or change topic name.": "", "Please specify a date or time.": "", "Please specify a stream": "لطفا یک جریان مشخص کنید", "Please specify at least one valid recipient": "لطفا حداقل یک دریافت کننده معتبر مشخص کنید", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "", "Press > for list of topics": "برای لیست موضوعات < را فشار دهید ", "Prevent users from changing their avatar": "عدم اجازه تغییر آواتار به کاربران", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "", "Requesting user": "کاربر درخواست کننده ", "Require topics in stream messages": "به دست آوردن موضوع در پیام های جریانی", + "Research": "", "Resend": "ارسال مجدد", "Resend invitation": "", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "ارسال مجدد با خطا مواجه شد. لطفا مجدد بارگذاری کرده و تلاش کنید.", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "نمایش/تغییر کلید API شما", "Sign up": "ثبت نام", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "", "Size": "اندازه", "Slack compatible": "سازگار با اسلک", "Slack's outgoing webhooks": "وب هوک های خروجی اسلک", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "این یک جریان خصوصی است", "This is a web-public stream": "", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "", - "This stream does not exist or is not web-public.": "", "This stream does not exist or is private.": "این جریان یا وجود ندارد یا خصوصی است.", "This stream does not yet have a description.": "", "This stream has been deactivated": "", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "", "Unmute": "خارج کردن از حالت بی صدا", "Unmute stream": "خارج کردن جریان از حالت بی صدا", - "Unmute the topic {topic}": "", "Unmute this user": "", "Unmute topic": "صدادار کردن موضوع", "Unpin stream from top": "", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "", "Who can access the stream?": "", "Who can access user email addresses": "", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "شما در این جریان عضو نیستید و کسی نیز هنوز دراین باره صحبت نکرده است!", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "نمی توانید جریانی بدون هیچ عضوی ایجاد کنید!", "You cannot send messages to deactivated users.": "", diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 11d0726f42..24319754ab 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Heidi Ahlberg, 2022\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/fi/)\n" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Laskutus" msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "Ota yhteyttä tukeen" @@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "Hyväksy käyttöehdot" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -516,13 +516,13 @@ msgstr "Rekisteröidy Zulipiin" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Tarvitset kutsun voidaksesi liittyä tähän organisaatioon." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "Rekisteröidy" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "TAI" @@ -624,12 +624,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "Syötä sähköpostiosoitteesi" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Löydä Zulip-tilisi" msgid "Email addresses" msgstr "Sähköpostiosoitteet" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "Etsi tilejä" @@ -1698,103 +1698,103 @@ msgstr "Asciidoctor avoimen lähdekoodin yhteisö" msgid "Rust language community" msgstr "Rust ohjelmointikielen yhteisö" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "Tilit" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "Uusi organisaatio" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "Käyttöehdot" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Tietosuojakäytäntö" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "Käyttäjille" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "Aloittaminen" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "Tukikeskus" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "Yhteisöchatti" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "Blogi" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "Järjestelmänvalvojille" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "Organisaatiosi määrittäminen" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "Zulip palvelimen asennus" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "Zulip palvelimen päivitys" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "Zulipin mukauttaminen" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "Osallistujille" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "Osallistuminen Zulipiin" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "Kehitysyhteisö" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "Käännökset" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "Tietoa meistä" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "Tiimi" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "Historia" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "Työpaikat" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "Sponsoroi Zulipia" @@ -1803,28 +1803,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "Katso hinnoittelu" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "Isännöi omaa Zulipia" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "Pyydä sponsorointia" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "Koulutuksen hinnoittelu" @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "Virheellinen tai vanhentunut istunto." #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "Kirjaudu" @@ -2044,42 +2044,38 @@ msgstr "Kirjaudu" msgid "Log in to Zulip" msgstr "Kirjaudu Zulipiin" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" -msgstr "Pääsy ilman tiliä" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" +msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "Beta" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "Sähköposti tai käyttäjätunnus" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "Käyttäjätunnus" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Olet jo rekisteröitynyt tällä sähköpostiosoitteella. Kirjaudu sisään alta." -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Kirjaudu käyttäen %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "Unohtuiko salasana?" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "Eikö sinulla ole tiliä vielä? Tarvitsen kutsun liittyäksesi tähän organisaatioon." @@ -2393,16 +2389,16 @@ msgstr "\nVoit myös käyttää Zulipin työpöyt msgid "Signups enabled" msgstr "Ilmoittautumiset käytössä" -#: zerver/actions/create_user.py:76 +#: zerver/actions/create_user.py:80 msgid "signups" msgstr "ilmoittautumiset" -#: zerver/actions/create_user.py:93 zerver/actions/create_user.py:116 +#: zerver/actions/create_user.py:97 zerver/actions/create_user.py:120 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} liittyi juuri Zulipiin. (yhteensä: {user_count})" -#: zerver/actions/create_user.py:229 +#: zerver/actions/create_user.py:233 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} hyväksyi kutsusi liittyä Zulipiin!" @@ -2411,7 +2407,7 @@ msgstr "{user} hyväksyi kutsusi liittyä Zulipiin!" msgid "Invalid order mapping." msgstr "Virheellinen order mapping." -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:388 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:387 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:143 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:163 #, python-brace-format @@ -2516,150 +2512,150 @@ msgstr "Ei voida muokata viestisisältöä samalla kun muutetaan kanavaa" msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Widgettiä ei voi editoida." -#: zerver/actions/message_edit.py:194 +#: zerver/actions/message_edit.py:189 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} on merkinnyt tämän aiheen ratkaistuksi." -#: zerver/actions/message_edit.py:196 +#: zerver/actions/message_edit.py:191 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} on merkinnyt tämän aiheen ratkaisemattomaksi." -#: zerver/actions/message_edit.py:843 +#: zerver/actions/message_edit.py:832 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "Tämä aihe on siirretty paikkaan {new_location} käyttäjän {user} toimesta." -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:836 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "Viesti tästä aiheesta on siirretty paikkaan {new_location} käyttäjän {user} toimesta." -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:840 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "{changed_messages_count} viestiä tästä aiheesta on siirretty paikkaan {new_location} käyttäjän {user} toimesta." -#: zerver/actions/message_edit.py:858 +#: zerver/actions/message_edit.py:847 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "Tämä aihe on siirretty paikasta {old_location} käyttäjän {user} toimesta." -#: zerver/actions/message_edit.py:862 +#: zerver/actions/message_edit.py:851 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "Viesti on siirretty tänne paikasta {old_location} käyttäjän {user} toimesta." -#: zerver/actions/message_edit.py:866 +#: zerver/actions/message_edit.py:855 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "{changed_messages_count} viestiä on siirretty tänne paikasta {old_location} käyttäjän {user} toimesta." -#: zerver/actions/message_edit.py:916 +#: zerver/actions/message_edit.py:905 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Organisaatiosi on ottanut viestien muokkauksen pois päältä" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:924 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muokata tätä viestiä" -#: zerver/actions/message_edit.py:946 +#: zerver/actions/message_edit.py:935 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Tämän viestin muokkaamisen aikaraja on ohitettu" -#: zerver/actions/message_edit.py:961 +#: zerver/actions/message_edit.py:950 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "Tämän viestin aiheen muokkaamisen aikaraja on ohitettu" -#: zerver/actions/message_edit.py:997 zerver/actions/message_send.py:1478 +#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia käyttää jokerimainintoja tällä kanavalla." -#: zerver/actions/message_edit.py:1006 +#: zerver/actions/message_edit.py:993 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia siirtää tätä viestiä" -#: zerver/actions/message_edit.py:1012 +#: zerver/actions/message_edit.py:999 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "Sinulle ei ole oikeuksia siirtää viestiä, koska sinulla ei ole pääsyä viestin kanavalle" -#: zerver/actions/message_flags.py:229 +#: zerver/actions/message_flags.py:235 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "Virheellinen lippu: '{}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:231 +#: zerver/actions/message_flags.py:237 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Lippu ei muokattavissa: '{}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:233 +#: zerver/actions/message_flags.py:239 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "Virheellinen viestin lippuoperaatio: '{}'" -#: zerver/actions/message_send.py:149 +#: zerver/actions/message_send.py:148 msgid "Unable to render message" msgstr "Viestiä ei kyetä esittämään" -#: zerver/actions/message_send.py:1028 +#: zerver/actions/message_send.py:1026 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Odotettiin täsmälleen yhtä kanavaa" -#: zerver/actions/message_send.py:1039 +#: zerver/actions/message_send.py:1037 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Virheellinen tietotyyppi kanavalle" -#: zerver/actions/message_send.py:1055 zerver/actions/message_send.py:1065 +#: zerver/actions/message_send.py:1053 zerver/actions/message_send.py:1063 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Virheellinen tieto vastaanottajille" -#: zerver/actions/message_send.py:1073 zerver/actions/message_send.py:1081 +#: zerver/actions/message_send.py:1071 zerver/actions/message_send.py:1079 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Vastaanottajalista voi sisältää sähköpostiosoitteita tai käyttäjätunnuksia, mutta ei molempia." -#: zerver/actions/message_send.py:1193 +#: zerver/actions/message_send.py:1191 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Muistutuksia voi asettaa ainoastaan kanaville." -#: zerver/actions/message_send.py:1260 +#: zerver/actions/message_send.py:1258 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "Bottisi {bot_identity} yritti lähettää viestiä kanvatunnukselle {stream_id}, mutta kanavaa ei ole olemassa." -#: zerver/actions/message_send.py:1266 +#: zerver/actions/message_send.py:1264 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "Bottisi {bot_identity} yritti lähettää viestiä kanavalle {stream_name}, mutta tätä kanavaa ei ole olemassa. Luo se napsauttamalla [tästä]({new_stream_link})." -#: zerver/actions/message_send.py:1274 +#: zerver/actions/message_send.py:1272 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "Bottisi {bot_identity} yritti lähettää viestiä kanavalle {stream_name}. Kanava on olemassa mutta sillä ei ole yhtään tilaajaa." -#: zerver/actions/message_send.py:1321 +#: zerver/actions/message_send.py:1319 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Yksityisviestit on pois käytöstä tässä organisaatiossa. " -#: zerver/actions/message_send.py:1397 +#: zerver/actions/message_send.py:1395 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "Aiheet ovat pakollisia tässä organisaatiossa" -#: zerver/actions/message_send.py:1452 +#: zerver/actions/message_send.py:1450 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgetit: API-ohjelmoija lähetti virheellisen JSON-sisällön" -#: zerver/actions/message_send.py:1458 +#: zerver/actions/message_send.py:1456 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgetit: {error_msg}" @@ -2672,14 +2668,14 @@ msgstr "Reaktio on jo olemassa." msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Samanniminen mukautettu emoji on jo olemassa." -#: zerver/actions/streams.py:700 +#: zerver/actions/streams.py:702 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "{user} muutti tämän kanavan [käyttöoikeudet](/help/stream-permissions) arvosta **{old_policy}** arvoon **{new_policy}**. " -#: zerver/actions/streams.py:863 +#: zerver/actions/streams.py:865 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for this stream:\n" @@ -2688,38 +2684,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "{user} muutti tämän kanavan [lähetysoikeudet](/help/stream-sending-policy):\n\n* **Vanhat käyttöoikeudet**: {old_policy}. \n* **Uudet käyttöoikeudet**: {new_policy}. \n" -#: zerver/actions/streams.py:997 +#: zerver/actions/streams.py:999 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "Käyttäjä: {user_name} muutti kanavan: {old_stream_name} nimeksi: {new_stream_name}." -#: zerver/actions/streams.py:1016 zerver/actions/streams.py:1018 +#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "Ei kuvausta." -#: zerver/actions/streams.py:1021 +#: zerver/actions/streams.py:1023 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "{user} muutti tämän kanavan kuvausta." -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1025 msgid "Old description" msgstr "Vanha kuvaus" -#: zerver/actions/streams.py:1027 +#: zerver/actions/streams.py:1029 msgid "New description" msgstr "Uusi kuvaus" -#: zerver/actions/streams.py:1095 zerver/actions/streams.py:1100 +#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 msgid "Forever" msgstr "Ikuisesti" -#: zerver/actions/streams.py:1101 +#: zerver/actions/streams.py:1103 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "Tämän kanavan viestit säilytetään nyt ikuisesti." -#: zerver/actions/streams.py:1107 +#: zerver/actions/streams.py:1109 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-policy) for this stream:\n" @@ -2737,7 +2733,7 @@ msgstr "Et voi liittää tähän viestiin alaviestiä." msgid "Invalid user ID {}" msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus {}" -#: zerver/actions/user_groups.py:106 zerver/actions/user_groups.py:119 +#: zerver/actions/user_groups.py:116 zerver/actions/user_groups.py:129 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "Käyttäjäryhmä '{}' on jo olemassa." @@ -2765,28 +2761,28 @@ msgstr "Tämä päätepiste ei hyväksy bottipyyntöjä." msgid "Must be an server administrator" msgstr "On oltava järjestelmänvalvoja" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:693 zerver/lib/streams.py:695 -#: zerver/lib/streams.py:710 zerver/lib/user_groups.py:16 -#: zerver/lib/user_groups.py:23 zerver/lib/users.py:246 -#: zerver/lib/users.py:275 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 +#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 +#: zerver/lib/users.py:274 zerver/views/invite.py:49 #: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:326 #: zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "Riittämättömät oikeudet" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:658 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Tämä päätepiste vaatii HTTP basic authenticationin." -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Virheellinen valtuutusotsikko basic auth:lle" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:667 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Puuttuva Basic-valtuutusotsikko" -#: zerver/decorator.py:762 +#: zerver/decorator.py:767 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook-botit voivat päästä vain webhookeihin" @@ -2858,26 +2854,18 @@ msgstr "Uusi salasana" msgid "New password confirmation" msgstr "Uuden salasanan vahvistaminen" -#: zerver/forms.py:437 +#: zerver/forms.py:439 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "Yrität kirjautua sisään liian monta kertaa. Yritä uudelleen {} sekunnin kuluttua tai ota yhteyttä organisaatiosi järjestelmänvalvojaan saadaksesi apua. " -#: zerver/forms.py:449 +#: zerver/forms.py:451 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "Salasanasi on poistettu käytöstä, koska se on liian heikko. Nollaa salasanasi luodaksesi uusi. " -#: zerver/forms.py:466 -#, python-brace-format -msgid "" -"Your Zulip account {username} is not a member of the organization associated" -" with this subdomain. Please contact your organization administrator with " -"any questions." -msgstr "Zulip-tilisi {username} ei ole tähän aliverkkotunnukseen liittyvän organisaation jäsen. Ota yhteyttä organisaatiosi järjestelmänvalvojaan, jos sinulla on kysyttävää. " - #: zerver/forms.py:500 msgid "Token" msgstr "Valtuus" @@ -2980,11 +2968,11 @@ msgstr "Käyttäjä on poistanut käytöstä luonnosten synkronoinnin." msgid "Draft does not exist" msgstr "Luonnosta ei löydy" -#: zerver/lib/email_notifications.py:125 zerver/lib/email_notifications.py:147 +#: zerver/lib/email_notifications.py:124 zerver/lib/email_notifications.py:146 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Avaa Zulip nähdäksesi spoilerin sisällön" -#: zerver/lib/email_notifications.py:533 +#: zerver/lib/email_notifications.py:498 msgid "Zulip notifications" msgstr "Zulipin ilmoitukset" @@ -2996,7 +2984,7 @@ msgstr "Virheellinen osoite." msgid "Outside your domain." msgstr "Verkkotunnuksesi ulkopuolella." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:637 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Sähköpostiosoitteessa ei saa olla + -merkkiä." @@ -3049,7 +3037,7 @@ msgstr "Virheellinen emojin tyyppi." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "On oltava organisaation järjestelmänvalvoja tai emojin tekijä" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1094 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Virheellinen merkki emojin nimessä" @@ -3057,7 +3045,7 @@ msgstr "Virheellinen merkki emojin nimessä" msgid "Emoji name is missing" msgstr "Emojin nimi puuttuu" -#: zerver/lib/events.py:1368 +#: zerver/lib/events.py:1410 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Tapahtumajonoa ei pystytty allokoimaan" @@ -3094,7 +3082,7 @@ msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "APIn käyttö ylitti raja-arvon" #: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:720 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:36 +#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed JSON" msgstr "Virheellisesti muotoiltu JSON" @@ -3272,15 +3260,15 @@ msgstr "Tuottavuus" msgid "Version control" msgstr "Versionhallinta" -#: zerver/lib/message.py:177 +#: zerver/lib/message.py:176 msgid "Message must not be empty" msgstr "Viesti ei saa olla tyhjä" -#: zerver/lib/message.py:179 +#: zerver/lib/message.py:178 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Viesti ei saa sisältää tyhjiä tavuja" -#: zerver/lib/message.py:737 zerver/lib/message.py:743 +#: zerver/lib/message.py:736 zerver/lib/message.py:742 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Virheellinen viesti(t)" @@ -3288,57 +3276,57 @@ msgstr "Virheellinen viesti(t)" msgid "Operator {} not supported." msgstr "Hakuehto {} ei ole tuettu." -#: zerver/lib/onboarding.py:47 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "Meillä on myös ohje [Organisaation määrittäminen]({help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:50 +#: zerver/lib/onboarding.py:56 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "Tervetuloa Zulipiin!" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:61 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "**automatically deleted** in 30 days." msgstr "Huomaa, että tämä on [demo-organisaatio]({demo_org_help_url}) ja se **poistetaan automaattisesti** 30 päivän kuluttua. " -#: zerver/lib/onboarding.py:64 +#: zerver/lib/onboarding.py:70 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "Tämä on yksityinen viesti minulta, Welcome Bot." -#: zerver/lib/onboarding.py:66 +#: zerver/lib/onboarding.py:72 #, python-brace-format msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Getting started " "guide]({getting_started_url})!" msgstr "Jos olet uusi Zulip-käyttäjä, tutustu [aloitusoppaaseemme]({getting_started_url})! " -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:77 msgid "" "I can also help you get set up! Just click anywhere on this message or press" " `r` to reply." msgstr "Voin myös auttaa asennuksessa! Napsauta mitä tahansa tämän viestin kohtaa tai paina r vastataksesi. " -#: zerver/lib/onboarding.py:74 zerver/lib/onboarding.py:182 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 zerver/lib/onboarding.py:188 msgid "Here are a few messages I understand:" msgstr "Tässä on muutamia viestejä, jotka ymmärrän:" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:117 msgid "" "You can [download](/apps) the [mobile and desktop apps](/apps). Zulip also " "works great in a browser." msgstr "Voit [ladata](/apps) [mobiili- ja työpöytäsovellukset](/apps). Zulip toimii hyvin myös selaimessa. " -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:122 msgid "" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile " "picture](/help/change-your-profile-picture) and edit your [profile " "information](/help/edit-your-profile)." msgstr "Siirry kohtaan [Profiiliasetukset](#settings/profile), lisää [profiilikuva](/help/change-your-profile-picture) ja muokkaa [profiilitietojasi](/help/edit-your-file). " -#: zerver/lib/onboarding.py:122 +#: zerver/lib/onboarding.py:128 msgid "" "Go to [Display settings](#settings/display-settings) to [switch between the " "light and dark themes](/help/dark-theme), [pick your favorite emoji " @@ -3347,108 +3335,108 @@ msgid "" "experience." msgstr "Siirry kohtaan [Näyttöasetukset](#settings/display-settings) [vaihtaaksesi vaalean ja tumman teeman välillä](/help/dark-theme), [valitse suosikkiemoji-teemasi](/help/emoji-and-emoticons#change-your-emoji-set), [vaihda kieli](/help/change-your-language) ja tee muita parannuksia Zulip-kokemukseesi." -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "In Zulip, streams [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). " "They are similar to channels in other chat apps." msgstr "Zulipissa kanavat [määrittävät kuka saa viestin](/help/streams-and-topics)." -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:142 msgid "[Browse and subscribe to streams](#streams/all)." msgstr "[Selaa ja tilaa kanavia](#streams/all)." -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:149 msgid "" "In Zulip, topics [tell you what a message is about](/help/streams-and-" "topics). They are light-weight subjects, very similar to the subject line of" " an email." msgstr "Zulipissa aiheet [kertovat mistä viestissä on kyse](/help/streams-and-topics). Ne ovat kuten sähköpostin aiherivi." -#: zerver/lib/onboarding.py:148 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 msgid "" "Check out [Recent topics](#recent_topics) to see what's happening! You can " "return to this conversation by clicking \"Private messages\" in the upper " "left." msgstr "Katso [Viimeaikaiset aiheet](#recent_topics) nähdäksesi mitä tapahtuu! Voit palata tähän keskusteluun napsauttamalla \"Yksityisviestit\" vasemmassa yläkulmassa. " -#: zerver/lib/onboarding.py:157 +#: zerver/lib/onboarding.py:163 msgid "" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app " "quickly and efficiently." msgstr "Zulipin [pikanäppäimet](#keyboard-shortcuts) mahdollistavat sovelluksen nopean ja tehokkaan navigoinnin. " -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:167 msgid "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." msgstr "Paina `?` milloin tahansa nähdäksesi [lunttilapun](#keyboard-shortcuts)." -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:174 msgid "" "Zulip uses [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), an " "intuitive format for **bold**, *italics*, bulleted lists, and more. Click " "[here](#message-formatting) for a cheat sheet." msgstr "Zulip käyttää [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), intuitiivista muotoa **lihavoitukselle**, *kursivoitukselle*, luettelomerkityille luetteloille ja muille. Napsauta [tätä](#message-formatting) saadaksesi lunttilapun. " -#: zerver/lib/onboarding.py:174 +#: zerver/lib/onboarding.py:180 msgid "" "Check out our [messaging tips](/help/messaging-tips) to learn about emoji " "reactions, code blocks and much more!" msgstr "Tutustu [viestivinkkeihimme] (/help/messaging-tips) saadaksesi lisätietoja emojireaktioista, koodilohkoista ja paljon muusta! " -#: zerver/lib/onboarding.py:185 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 msgid "" "Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip), or " "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "Tutustu [aloitusoppaaseemme](/help/getting-started-with-zulip) tai selaa [Tukikeskusta](/help/) saadaksesi lisätietoja! " -#: zerver/lib/onboarding.py:194 +#: zerver/lib/onboarding.py:200 msgid "" "I’m sorry, I did not understand your message. Please try one of the " "following commands:" msgstr "Anteeksi, en ymmärtänyt viestiäsi. Kokeile jotakin seuraavista komennoista: " -#: zerver/lib/onboarding.py:218 +#: zerver/lib/onboarding.py:224 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Tämä on yksityinen kanava, kuten streamin nimen vieressä oleva lukkokuvake osoittaa. " -#: zerver/lib/onboarding.py:220 +#: zerver/lib/onboarding.py:226 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Yksityiset kanavat ovat näkyvissä vain kanavan jäsenille." -#: zerver/lib/onboarding.py:224 +#: zerver/lib/onboarding.py:230 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "Hallitaksesi kanavaa, siirry [Kanavan asetukset]({stream_settings_url}) ja napsauttamalla `{initial_private_stream_name}`." -#: zerver/lib/onboarding.py:234 +#: zerver/lib/onboarding.py:240 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "Tämä on viesti kanavalla #**{default_notification_stream_name}** aiheella `topic demonstration`." -#: zerver/lib/onboarding.py:240 +#: zerver/lib/onboarding.py:246 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Aiheet ovat kevyt työkalu keskustelujen pitämiseen järjestyksessä. " -#: zerver/lib/onboarding.py:242 +#: zerver/lib/onboarding.py:248 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "Voit lukea lisää aiheista paikasta [Kanavat ja aiheet]({about_topics_help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:247 +#: zerver/lib/onboarding.py:253 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "Tämä on viesti kanavalla #**{default_notification_stream_name}** aiheenaan `swimming turtles`." -#: zerver/lib/onboarding.py:256 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3463,45 +3451,45 @@ msgstr "Virheellinen JSON vastauksessa" msgid "Invalid response format" msgstr "Virheellinen vastaussanoman muoto" -#: zerver/lib/push_notifications.py:341 +#: zerver/lib/push_notifications.py:342 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr " VIrheelliset GCM-vaihtoehdot ohjaajalle: prioriteetti {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:351 +#: zerver/lib/push_notifications.py:352 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "Virheelliset GCM-vaihtoehdot ohjaajalle: {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:573 zilencer/views.py:209 +#: zerver/lib/push_notifications.py:574 zilencer/views.py:209 msgid "Token does not exist" msgstr "Token ei ole olemassa" -#: zerver/lib/push_notifications.py:744 +#: zerver/lib/push_notifications.py:745 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "Tämä organisaatio on poistanut mahdollisuuden viestisisällön sisällyttämisestä mobiili push-ilmoituksiin " -#: zerver/lib/push_notifications.py:833 +#: zerver/lib/push_notifications.py:834 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name} maintisi @{user_group_name}:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:837 +#: zerver/lib/push_notifications.py:838 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} mainitsi sinut:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:839 +#: zerver/lib/push_notifications.py:840 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} mainitisi kaikki:" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 -#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:807 -#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 +#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 +#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:615 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Käyttäjällä ei ole valtuutusta tähän kyselyyn" @@ -3533,7 +3521,7 @@ msgstr "Puuttuva '{var_name}' argumentti" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Sopimaton arvo '{bad_value}' muuttujalle: {var_name}" -#: zerver/lib/request.py:385 +#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 msgid "Malformed payload" msgstr "Virheellisen muotoinen tietosisältö" @@ -3549,57 +3537,57 @@ msgstr "Ei kirjautuneena: API-todennus tai käyttäjäistunto vaditaan" msgid "Zulip Account Security" msgstr "Zulip-tilin tietoturva" -#: zerver/lib/streams.py:217 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Vain organisaation järjestelmänvalvojat voivat lähettää viestejä tälle kanavalle." -#: zerver/lib/streams.py:223 +#: zerver/lib/streams.py:222 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Vain organisaation järjestelmänvalvojat ja moderaattorit voivat lähettää viestejä tälle kanavalle." -#: zerver/lib/streams.py:226 +#: zerver/lib/streams.py:225 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Vieraat eivät voi lähettää viestiä tälle kanavalle" -#: zerver/lib/streams.py:231 +#: zerver/lib/streams.py:230 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "Uuden jäsenet eivät voi lähettää tälle kanavalle." -#: zerver/lib/streams.py:291 +#: zerver/lib/streams.py:290 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "Ei lupaa lähettää kanavalle '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:296 +#: zerver/lib/streams.py:295 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Anna 'stream'." -#: zerver/lib/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:298 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Valitse yksi: 'stream' tai 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 -#: zerver/lib/streams.py:397 zerver/lib/streams.py:463 +#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 +#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 msgid "Invalid stream id" msgstr "Virheellinen kanavan id" -#: zerver/lib/streams.py:439 +#: zerver/lib/streams.py:438 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "Kanavan nimi '{}' on jo käytössä." -#: zerver/lib/streams.py:447 zerver/lib/streams.py:567 +#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "Virheellinen kanavan nimi '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:699 +#: zerver/lib/streams.py:698 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "Kanava(t) ({}) ei ole olemassa" -#: zerver/lib/streams.py:706 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "Web-julkiset kanavat eivät ole käytössä." -#: zerver/lib/streams.py:735 +#: zerver/lib/streams.py:734 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "Oletuskanavan ryhmätunnus '{}' ei ole olemassa." @@ -3651,72 +3639,76 @@ msgstr "Tuntematon aminoidun kuvan muoto." msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Lähetys ylittäisi organisaatiosi lähetyskiintiön." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:34 msgid "Invalid user group" msgstr "Virheellinen käyttäjäryhmä" -#: zerver/lib/users.py:44 +#: zerver/lib/user_groups.py:46 +msgid "Invalid user group ID: {}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Name too long!" msgstr "Nimi on liian pitkä!" -#: zerver/lib/users.py:46 +#: zerver/lib/users.py:45 msgid "Name too short!" msgstr "Nimi on liian lyhyt!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Virheellinen merkki nimessä!" -#: zerver/lib/users.py:55 +#: zerver/lib/users.py:54 msgid "Invalid format!" msgstr "Virheellinen muoto!" -#: zerver/lib/users.py:71 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Name is already in use!" msgstr "Nimi on jo käytössä!" -#: zerver/lib/users.py:77 zerver/views/users.py:434 zerver/views/users.py:620 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 msgid "Bad name or username" msgstr "Sopimaton nimi tai käyttäjätunnus" -#: zerver/lib/users.py:92 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "Virheellinen integraatio '{}'." -#: zerver/lib/users.py:97 +#: zerver/lib/users.py:96 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "Konfiguraatioparametrit puuttuvat: {}" -#: zerver/lib/users.py:106 +#: zerver/lib/users.py:105 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "Virheellinen {} arvo {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:121 +#: zerver/lib/users.py:120 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Virheellinen konfiguraatiotieto!" -#: zerver/lib/users.py:155 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid bot type" msgstr "Virheellinen bottityyppi" -#: zerver/lib/users.py:160 +#: zerver/lib/users.py:159 msgid "Invalid interface type" msgstr "Virheellinen käyttöliittymätyyppi" -#: zerver/lib/users.py:229 zerver/lib/users.py:234 zerver/models.py:4337 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "VIrheellinen käyttäjätunnus: {}" -#: zerver/lib/users.py:242 zerver/lib/users.py:244 +#: zerver/lib/users.py:241 zerver/lib/users.py:243 msgid "No such bot" msgstr "Ei kyseistä bottia" -#: zerver/lib/users.py:268 zerver/lib/users.py:295 zerver/lib/users.py:312 +#: zerver/lib/users.py:267 zerver/lib/users.py:294 zerver/lib/users.py:311 #: zerver/views/presence.py:43 msgid "No such user" msgstr "Ei kyseistä käyttäjää" -#: zerver/lib/users.py:270 +#: zerver/lib/users.py:269 msgid "User is deactivated" msgstr "Käyttäjä on poistettu käytöstä" @@ -3780,7 +3772,7 @@ msgstr "{var_name} ei ole totuusarvo" msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} ei ole oikeanmuotoinen hexa-värikoodi" -#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:617 +#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:626 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} ei ole lista-tyyppinen" @@ -3790,7 +3782,7 @@ msgstr "{var_name} ei ole lista-tyyppinen" msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} pitäisi sisältää tarkalleen {length} alkiota" -#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:620 +#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:629 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} ei ole sanakirja" @@ -3820,45 +3812,50 @@ msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} ei ole URL-osoite" #: zerver/lib/validator.py:368 -msgid "Malformed URL pattern." -msgstr "Virheellisesti muotoiltu URL-osoitemuoto." +#, python-format +msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." +msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:389 +#: zerver/lib/validator.py:392 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' ei voi olla tyhjä." -#: zerver/lib/validator.py:405 +#: zerver/lib/validator.py:401 +msgid "Field must not have duplicate choices." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:414 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' ei ole kelvollinen vaihtoehto kentälle '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:582 +#: zerver/lib/validator.py:591 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} ei ole merkkijono tai kokonaislukulista" -#: zerver/lib/validator.py:592 +#: zerver/lib/validator.py:601 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} ei ole merkkijono tai kokonaisluku" -#: zerver/lib/validator.py:609 +#: zerver/lib/validator.py:618 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "{var_name} ei ole pituutta" -#: zerver/lib/validator.py:666 zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/validator.py:675 zerver/lib/validator.py:695 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "{var_name} puuttuu" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:72 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:69 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "HTTP-tapahtuman otsikko puuttuu '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:227 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "{} webhook olettaa aikaleman olevan millisekunteja." @@ -3870,152 +3867,152 @@ msgstr "Zcommand tulisi aloittaa kauttaviivalla." msgid "No such command: {}" msgstr "Komentoa {} ei ole olemassa" -#: zerver/middleware.py:477 +#: zerver/middleware.py:480 msgid "Internal server error" msgstr "Palvelimen sisäinen virhe" -#: zerver/middleware.py:504 +#: zerver/middleware.py:507 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRF virhe: {reason}" -#: zerver/models.py:471 +#: zerver/models.py:475 msgid "stream events" msgstr "kanavan tapahtumia" -#: zerver/models.py:588 +#: zerver/models.py:592 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "Saatavilla Zulip Standardilla. Päivitä käyttääksesi." -#: zerver/models.py:1197 zerver/models.py:1199 +#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "Huono säännöllinen lauseke: {}" -#: zerver/models.py:1200 +#: zerver/models.py:1196 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "Tuntematon säännöllisen lauseen virhe" -#: zerver/models.py:1235 +#: zerver/models.py:1231 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "Virheellinen muoto merkkijonossa URL-osoitteessa." -#: zerver/models.py:1277 +#: zerver/models.py:1273 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "Ryhmä %(name)r URL-muotoisena merkkijonona puuttuu likiyttäjän mallista." -#: zerver/models.py:1289 +#: zerver/models.py:1285 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "Ryhmä %(name)r puuttuu URL-muotoisena merkkijonona linkiyttäjän mallista." -#: zerver/models.py:1384 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Pygments-kielessä on virheellisiä merkkejä " -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1836 msgid "Organization owner" msgstr "Organisaation omistaja" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1837 msgid "Organization administrator" msgstr "Organisaation järjestelmänvalvoja" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1838 msgid "Moderator" msgstr "Moderaattori" -#: zerver/models.py:1841 +#: zerver/models.py:1839 msgid "Member" msgstr "Jäsen" -#: zerver/models.py:1842 +#: zerver/models.py:1840 msgid "Guest" msgstr "Vieras" -#: zerver/models.py:2360 +#: zerver/models.py:2358 msgid "Web-public" msgstr "Julkinen verkko" -#: zerver/models.py:2366 +#: zerver/models.py:2364 msgid "Public" msgstr "Julkinen" -#: zerver/models.py:2372 +#: zerver/models.py:2370 msgid "Private, shared history" msgstr "Yksityinen, jaettu historia" -#: zerver/models.py:2378 +#: zerver/models.py:2376 msgid "Private, protected history" msgstr "Yksityinen, suojattu historia" -#: zerver/models.py:2386 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Public, protected history" msgstr "Julkinen, suojattu historia" -#: zerver/models.py:2406 +#: zerver/models.py:2404 msgid "All stream members can post" msgstr "Kaikki jäsenet voivat lähettää viestejä" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2405 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "Ainoastaan organisaation järjestelmänvalvojat voivat lähetää viestejä" -#: zerver/models.py:2409 +#: zerver/models.py:2407 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "Vain organisaation järjestelmänvalvojat ja moderaattorit voivat lähettää viestejä" -#: zerver/models.py:2412 +#: zerver/models.py:2410 msgid "Only organization full members can post" msgstr "Vain organisaation täysivaltaiset jäsenet voivat lähettää viestejä" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3021 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode-emoji" -#: zerver/models.py:3024 +#: zerver/models.py:3022 msgid "Custom emoji" msgstr "Mukautetut emojit" -#: zerver/models.py:3025 +#: zerver/models.py:3023 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulipin ekstraemoji" -#: zerver/models.py:4341 +#: zerver/models.py:4339 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "Käyttäjä tunnuksella {} on poistettu käytöstä" -#: zerver/models.py:4344 +#: zerver/models.py:4342 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "Käyttäjä tunnuksella {} on botti" -#: zerver/models.py:4377 +#: zerver/models.py:4375 msgid "List of options" msgstr "Lista vaihtoehdoista" -#: zerver/models.py:4380 +#: zerver/models.py:4378 msgid "Person picker" msgstr "Henkilövalitsin" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4390 msgid "Short text" msgstr "Lyhyt teksti" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4391 msgid "Long text" msgstr "Pitkä teksti" -#: zerver/models.py:4394 +#: zerver/models.py:4392 msgid "Date picker" msgstr "Päivämäärän valitsin" -#: zerver/models.py:4395 +#: zerver/models.py:4393 msgid "Link" msgstr "Linkki" -#: zerver/models.py:4398 +#: zerver/models.py:4396 msgid "External account" msgstr "Ulkoinen tili" @@ -4031,24 +4028,24 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmä" msgid "An unknown browser" msgstr "Tuntematon selain" -#: zerver/tornado/event_queue.py:660 +#: zerver/tornado/event_queue.py:639 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Puuttuva 'queue_id' argumentti" -#: zerver/tornado/event_queue.py:663 +#: zerver/tornado/event_queue.py:642 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Puuttuva 'last_event_id' argumentti" -#: zerver/tornado/event_queue.py:666 +#: zerver/tornado/event_queue.py:645 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "Et ole valtuutettu saamaan tapahtumia tästä jonosta" -#: zerver/tornado/event_queue.py:672 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "{event_id} uudempi tapahtuma on jo leikattu!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:682 +#: zerver/tornado/event_queue.py:661 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "Tapahtuma {event_id} ei ollut tässä jonossa" @@ -4058,7 +4055,7 @@ msgstr "Tapahtuma {event_id} ei ollut tässä jonossa" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "Sopimaton tapahtumajonon id: {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:38 +#: zerver/tornado/views.py:48 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Et ole valtuutettu käyttämään tätä jonoa" @@ -4119,11 +4116,11 @@ msgstr "Samanniminen kenttä on jo olemassa. " msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Oletusarvoista mukautettua kenttää ei voi päivittää." -#: zerver/views/development/dev_login.py:98 +#: zerver/views/development/dev_login.py:97 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "Endpoint ei ole käytettävissä tuotannossa." -#: zerver/views/development/dev_login.py:100 +#: zerver/views/development/dev_login.py:99 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend ei ole käytössä." @@ -4278,23 +4275,23 @@ msgstr "Vähintään yksi argumentti seuraavista on oltava: emoji_name, emoji_co msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Reaktiota ei ole olemassa." -#: zerver/views/realm.py:148 +#: zerver/views/realm.py:155 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "Virheellinen kieli '{}'" -#: zerver/views/realm.py:153 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Vähintään yksi todennusmenetelmä on oltava käytössä." -#: zerver/views/realm.py:157 +#: zerver/views/realm.py:164 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "Virheellinen video_chat_provider {}" -#: zerver/views/realm.py:161 +#: zerver/views/realm.py:168 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "Virheellinen giphy_rating {}" -#: zerver/views/realm.py:287 +#: zerver/views/realm.py:294 msgid "Must be a demo organization." msgstr "On oltava demo-organisaatio." @@ -4322,7 +4319,7 @@ msgstr "Vain järjestelmänvalvojat voivat korvata olemassa olevan emojin." #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:331 +#: zerver/views/user_settings.py:332 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "Ladattu tiedosto on suurempi kuin sallittu {} MB" @@ -4359,11 +4356,11 @@ msgstr "Voit ladata yhden logon." msgid "Invalid playground" msgstr "Virheellinen leikkikenttä" -#: zerver/views/registration.py:600 +#: zerver/views/registration.py:608 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "Organisaation luontilinkki on vanhentunut tai on virheellinen." -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:616 msgid "New organization creation disabled" msgstr "Uuden organisaation luonti on poistettu käytöstä." @@ -4392,7 +4389,8 @@ msgstr "Kanavalla on jo kyseinen nimi!" msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "Oletuskanavia ei voi asettaa yksityisiksi." -#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:102 +#: zerver/views/user_groups.py:210 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Ei mitään tehtävää. Määritä vähintään joko \"add\" tai \"delete\"." @@ -4434,11 +4432,11 @@ msgstr "uudet kanavat" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "**{policy}** kanava, jonka on luonut {user_name}. **Kuvaus:**" -#: zerver/views/streams.py:918 +#: zerver/views/streams.py:928 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "Tuntematon tilauksen ominaisuus: {}" -#: zerver/views/streams.py:922 +#: zerver/views/streams.py:932 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "Kanavatunnus {} ei ole tilattuna" @@ -4478,29 +4476,39 @@ msgstr "Virheellinen tiedostonimi" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Sinun pitää määritellä lähetettävä tiedosto" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:355 -#: zerver/views/users.py:453 +#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 +#: zerver/views/users.py:480 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Voit lähettää ainoastaan yhden tiedoston kerrallaan" -#: zerver/views/user_groups.py:61 +#: zerver/views/user_groups.py:67 msgid "No new data supplied" msgstr "Uutta tietoa ei ole toimitettu" -#: zerver/views/user_groups.py:124 +#: zerver/views/user_groups.py:130 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" msgstr "Käyttäjä {user_id} on jo tämän ryhmän jäsen" -#: zerver/views/user_groups.py:145 +#: zerver/views/user_groups.py:151 msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "Tässä käyttäjäryhmässä ei ole jäsentä '{}'" +#: zerver/views/user_groups.py:170 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_groups.py:191 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." +msgstr "" + #: zerver/views/user_settings.py:49 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Avatarin muutokset on estetty tässä organisaatiossa." -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:263 +#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Sähköpostinosoitteen muuttaminen on poistettu käytöstä tässä organisaatiossa." @@ -4516,75 +4524,79 @@ msgstr "Virheellinen ilmoituksen merkkiääni '{}'" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "Virheellinen sähköpostin eräjakso: {} sekuntia" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Zulip-salasanaasi hallitaan LDAP:ssa" -#: zerver/views/user_settings.py:230 +#: zerver/views/user_settings.py:231 msgid "Wrong password!" msgstr "Väärä salasana!" -#: zerver/views/user_settings.py:235 +#: zerver/views/user_settings.py:236 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "Yritit liian monta kertaa! Yritä uudelleen {} sekunnin kuluttua." -#: zerver/views/user_settings.py:241 +#: zerver/views/user_settings.py:242 msgid "New password is too weak!" msgstr "Uusi salasana on liian heikko!" -#: zerver/views/user_settings.py:323 +#: zerver/views/user_settings.py:324 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Sinun täytyy lähettää ainoastaan yksi avatar." -#: zerver/views/users.py:110 +#: zerver/views/users.py:112 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Organisaation ainoaa omistajaa ei voi poistaa käytöstä" -#: zerver/views/users.py:199 +#: zerver/views/users.py:203 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Organisaation ainoalta omistajalta ei voi poistaa omistajan käyttöoikeuksia." -#: zerver/views/users.py:312 +#: zerver/views/users.py:265 +msgid "Too many attempts, please try after some time." +msgstr "" + +#: zerver/views/users.py:339 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Omistajan vaihto epäonnistui, ei kyseistä käyttäjää" -#: zerver/views/users.py:314 +#: zerver/views/users.py:341 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Omistajan vaihto epäonnistui, käyttäjä on poistettu käytöstä" -#: zerver/views/users.py:316 +#: zerver/views/users.py:343 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Omistajan vaihto epäonnistui, botit eivät voi omistaa toisia botteja" -#: zerver/views/users.py:420 +#: zerver/views/users.py:447 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Ei voi luoda botteja ennen kuin FAKE_EMAIL_DOMAIN on määritetty oikein. \nOta yhteyttä palvelimesi järjestelmänvalvojaan. " -#: zerver/views/users.py:428 +#: zerver/views/users.py:455 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Sulautetut botit eivät ole käytössä." -#: zerver/views/users.py:430 +#: zerver/views/users.py:457 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Virheellinen sulautetun botin nimi." -#: zerver/views/users.py:437 +#: zerver/views/users.py:464 msgid "Username already in use" msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä" -#: zerver/views/users.py:630 +#: zerver/views/users.py:657 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Sähköposti '{email}' ei ole sallittu tässä organisaatiossa" -#: zerver/views/users.py:635 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Kertakäyttöiset sähköpostiosoitteet eivät ole sallittuja tässä organisaatiossa" -#: zerver/views/users.py:641 +#: zerver/views/users.py:668 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "Sähköposti '{}' on jo käytössä" @@ -4640,16 +4652,16 @@ msgstr "Webathena-kirjautuminen ei ole käytössä" msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Virheellinen Kerberos-välimuisti" -#: zerver/views/zephyr.py:75 +#: zerver/views/zephyr.py:73 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "Emme pystyneet pystyttämään toisintoa sinulle" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Virheellinen tietosisältö" -#: zerver/webhooks/front/view.py:149 +#: zerver/webhooks/front/view.py:150 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Tuntematon webhook pyyntö" @@ -4698,7 +4710,7 @@ msgstr "Viesti Slackistä" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Tuntematon WordPress-webhooktoiminto: {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1060 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1068 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4745,18 +4757,18 @@ msgstr "Tiedot ovat epäkunnossa." msgid "Invalid data." msgstr "Virheellinen tieto." -#: zproject/backends.py:462 +#: zproject/backends.py:477 msgid "You need to reset your password." msgstr "Salasanasi on vaihdettava." -#: zproject/backends.py:2122 +#: zproject/backends.py:2137 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "id_token parametri puuttuu" -#: zproject/backends.py:2719 +#: zproject/backends.py:2734 msgid "Invalid OTP" msgstr "Virheellinen OTP" -#: zproject/backends.py:2722 +#: zproject/backends.py:2737 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Ei voi käyttää yhtäaikaisesti mobile_flow_otp ja desktop_flow_otp." diff --git a/locale/fi/translations.json b/locale/fi/translations.json index 36509ecdf0..fa838a9e55 100644 --- a/locale/fi/translations.json +++ b/locale/fi/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} ei ole tilannut tätä kanavaa. Hän ei saa ilmoitusta ellet tilaa kanavaa hänelle.", "Subscribe": "Tilaa", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "Napsauta tästä saadaksesi lisätietoja yksityisten kanavien ja viestien tiedonpoiminnasta.", - "Log in to search your personal history.": "Kirjaudu etsiäksesi omasta historiastasi.", "Upgrade for more space.": "Päivitä lisätilan saamiseksi.", " to add a new line": " lisää uusi rivi", " to send": " lähetä viesti", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": " saa samat roolit, kanavatilaukset, käyttäjäryhmien jäsenyydet ja muut asetukset ja valtuudet kuten ennen käytöstä poistamista.", "A Topic Move already in progress.": "Aiheen siirtäminen on jo käynnissä", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Kieli merkitään 100% käännetyksi vain jos jokainen merkkijono web, työpöytä ja mobiili -sovelluksissa on käännetty mukaan luettuna hallinnolliset käyttöliittymät ja virheviestit.", "A stream needs to have a name": "Kanavalla täytyy olla nimi", "A stream with this name already exists": "Samanniminen kanava on jo olemassa", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "Lisää linkkiytin", "Add member\u2026": "Lisää jäsen...", "Add new default stream": "Lisää uusi oletuskanava", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "Lisää yksi tai useampi käyttäjä", "Add profile field": "Lisää profiilin kenttä", "Add question": "Lisää kysymys", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Järjestelmänvalvojat, moderaattorit ja jäsenet, mutta vain järjestelmänvalvojat voivat lisätä yleisiä botteja", "Admins, moderators, members and guests": "Järjestelmänvalvojat, moderaattorit ja vieraat", "Advanced": "Lisäasetukset", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "Hälytyssana", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Hälytyssana \"{word}\" lisätty onnistuneesti!", "Alert word already exists!": "Hälytyssana on jo olemassa!", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "Botit", "Browse recent topics": "Selaa viimeisimpiä aiheita", "Browse streams": "Selaa kanavia", + "Business": "Yritykset", "Busy": "Varattu", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Poistamalla tilisi käytöstä, sinut kirjataan ulos välittömästi.", "Cancel": "Peruuta", "Cancel compose": "Peruuta kirjoittaminen", "Center the view around message ID .": "Keskitä näkymä viestitunnuksen ympärille .", "Change": "Muuta", - "Change bot info and owner": "Muuta botin info ja omistaja", "Change color": "Muuta väriä", "Change email": "Muuta sähköposti", "Change later messages to this topic": "Vaihda aiheen tuleville viesteille", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "Pienennä kirjoitusalue", "Collapse/show selected message": "Pienennä/näytä valittu viesti", "Color scheme": "Väriteema", + "Community": "", "Commuting": "Matkustamassa", "Complete": "Täydellinen", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "Täytä organisaatioprofiili brändin luomiseksi ja selitä tämän Zulip-organisaation tarkoitus.", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "Bottia luodaan", "Creating stream...": "Kanavaa luodaan...", "Current password": "Nykyinen salasana", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "Mukautettu", "Custom emoji": "Mukautetut emojit", "Custom emoji added!": "Kustomoitu emoji lisätty!", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "Muokattu linkiyttäjä lisätty!", "Custom playground added!": "Mukautettu leikkipaikka lisätty!", "Custom profile fields": "Profiilin mukautetut kentät", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "Mukauta profiilikuva", "Cycle between stream narrows": "Kierrä kanava supistusten välillä", "Dark theme": "Tumma teema", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "Poistetut käyttäjät", "December": "Joulukuu", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "Oletuskieli on {language}. Käytä arvoa 'text' poistaaksesi korostus käytöstä.", - "Default language": "Oletuskieli", "Default language for code blocks": "Oletuskieli koodilohkoille", - "Default settings for new users joining this organization.": "Oletusasetukset organisaation uusille jäsenille.", "Default streams": "Oletuskanavat", "Default user settings": "Oletuskäyttäjäasetukset", "Default view": "Oletusnäkymä", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "Hylkää viikoksi", "Display availability to other users when online": "Näytä saatavuus muille käyttäjille kun olen paikalla", "Display my availability to other users when online": "Näytä saatavuus muille käyttäjille kun olen paikalla", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "Näytön asetukset", "Do you want to add everyone?": "Haluatko lisätä kaikki?", "Domain": "Verkkotunnus", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "Muokkaa profiiliasi", "Edited ({last_edit_timestr})": "Muokattu ({last_edit_timestr})", "Edited by {full_name}": "Muokkaaja {full_name}", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "Vaikutus", "Email": "Sähköposti", "Email address": "Sähköpostiosoite", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Virhe: Ainoaa käyttäjää ei voi poistaa. Voit kuitenkin poistaa koko organisaation organisaatiosi asetuksista.", "Escape key navigates to default view": "Esc-näppäimellä siirrytään oletusnäkymään", "Estimated messages per week": "Arvioitu määrä viestejä viikossa", + "Event or conference": "", "Everyone": "Kaikki", "Everyone sees this in their own time zone.": "Kaikki näkevät tämän oman aikavyöhykkeensä mukaisesti.", "Exclude messages with topic .": "Jätä huomioimatta viestit, joiden aihe on .", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "Generoidaan linkkiä...", "Generic": "Yleinen", "Get API key": "Hae API-avain", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "Mene perusnäkymään", "Got it": "Ymmärsin", "Got it!": "Selvä!", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Myönnä Zulipille Kerberos-tiketit jotka tarvitaan Zephyr-peilauksen suorittamiseen Webathenan kautta.", "Guest": "Vieras", "Guest users cannot edit custom emoji.": "Vieraat eivät voi muokata emojeja", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "Kutsutaan...", "Italic": "Kursivoitu", "January": "Tammikuu", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "Liittynyt", "Joining the organization": "Liittymässä organisaatioon", "July": "Heinäkuu", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "Linkkiyttäjät", "Local time": "paikallista aikaa", "Log in": "Kirjaudu", - "Log in to send messages": "Kirjaudu sisään kirjoittaaksesi viestejä", "Log out": "Kirjaudu ulos", - "Login required": "Kirjautuminen vaaditaan", "Looking for our integrations or API documentation?": "Etsitkö integraatioita tai API dokumentaatiota?", "MOVED": "SIIRRETTY", + "Manage bot": "", "Manage organization": "Hallinnoi organisaatiota", "Manage streams": "Hallinnoi kanavia", "Manage this user": "Hallitse tätä käyttäjää", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Tilaaja voi kutsua uusia tilaajia; uudet tilaajat voivat nähdä viestit, jotka on lähetetty liittymisen jälkeen; piilotettu muilta kuin järjestelmänvalvojilta", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Tilaaja voi kutsua uusia tilaajia; uudet tilaajat voivat nähdä koko viestihistorian; piilotettu muilta kuin järjestelmänvalvojilta", "Mute stream": "Mykistä kanava", - "Mute the topic {topic}": "Mykistä aihe {topic}", "Mute this user": "Mykistä tämä käyttäjä", "Mute topic": "Mykistä aihe", "Mute user": "Mykistä käyttäjä", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "Yksikään käyttäjä ei vastaa nykyistä suodatinta.", "No, I'll catch up.": "Ei, kuron kiinni.", "Nobody": "Ei kukaan", + "Non-profit (registered)": "", "None": "Ei mikään", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Huomio, että mikä tahansa bottin jota hallinnoit otetaan pois käytöstä.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Huomaa, että organisaatioita on rajoitettu viiteen poimintaan viikossa.", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "Ilmoitusvalinnat", "Notifications": "Ilmoitukset", "Notifications for @all/@everyone mentions": "Ilmoitukset @all tai @everyone -mainintoihin", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "Marraskuu", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "Avaa", "Open message menu": "Avaa viestin valikko", "Open reactions menu": "Avaa reaktiovalikko", + "Open-source project": "", "Operator": "Hakuehto", "Option already present.": "Valinta löytyy jo.", "Optional": "Valinnainen", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "Organisaation profiili", "Organization profile picture": "Organisaation profiilikuva", "Organization settings": "Organisaation asetukset", + "Organization type": "Organisaation tyyppi", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "Organisaation {upload_quota} käytössä {percent_used}%.", + "Other": "Muut", "Other emails": "Muut sähköpostit", "Other permissions": "Muut käyttöoikeudet", "Other settings": "Muut asetukset", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "Syötä salasanasi", "Please just upload one file.": "Lähetä vain yksi tiedosto.", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "Syötä salasanasi uudelleen vahvistaaksesi henkilöllisyytesi.", - "Please select a different stream or change topic name.": "Valitse toinen kanava tai vaihda aiheen nimi.", "Please specify a date or time.": "Määritä päivämäärä ja aika.", "Please specify a stream": "Määritä kanava", "Please specify at least one valid recipient": "Määritä vähintään yksi kelvollinen vastaanottaja", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "Kirjoittanut {full_name}", "Press > for list of topics": "Valitse > näytä aihelista", "Prevent users from changing their avatar": "Estä käyttäjiä vaihtamasta heidän avataria", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "Vastaa valittuun viestiin", "Requesting user": "Pyynnön tekevä käyttäjä", "Require topics in stream messages": "Vaadi aihe kanavan viesteissä", + "Research": "Tutkimustyö", "Resend": "Lähetä uudelleen", "Resend invitation": "Lähetä kutsu uudelleen", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Uudelleen lähetys kohtasi virheen. Lataa sivu uudelleen ja yritä uudestaan.", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "Näytä/muuta API-avain", "Sign up": "Rekisteröidy", "Silent mentions do not trigger notifications.": "Hiljaiset maininnat eivät aiheuta ilmoituksia.", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "Koska et ole kirjautunut sisään, voit tarkastella viestejä vain julkisilla kanavilla.", "Size": "Koko", "Slack compatible": "Slack-yhteensopiva", "Slack's outgoing webhooks": "Slackin ulospäin lähtevät webhookit", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "Tämä on demo organisaatio ja se poistetaan automaattisesti {days_remaining} päivän kuluttua.", "This is a private stream": "Tämä on yksityinen kanava", "This is a web-public stream": "Tämä on julkinen kanava", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "Tältä Zulip-ilmoitus näyttää.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "Tämä viesti on piilotettu, koska olet mykistänyt lähettäjän.", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "Tässä organisaatiossa on aikarajoitettu viestin muokkausta. Viestin muokkaus on mahdollista {minutes_to_edit} minuuttia viestin lähettämisestä.", - "This stream does not exist or is not web-public.": "Tätä kanavaa ei ole olemassa tai se ei ole julkisessa verkossa.", "This stream does not exist or is private.": "Tämä kanava ei ole olemassa tai se on yksityinen.", "This stream does not yet have a description.": "Tällä kanavalla ei vielä ole kuvausta.", "This stream has been deactivated": "Tämä kanava on poistettu käytöstä", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "Tuntematon kanava", "Unmute": "Poista mykistys", "Unmute stream": "Poista kanavan mykistys", - "Unmute the topic {topic}": "Poista mykistys aiheesta {topic}", "Unmute this user": "Poista mykistys tästä käyttäjästä", "Unmute topic": "Poista aiheen mykistys", "Unpin stream from top": "Irroita kanava yläosasta", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "Viikko {date}", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "Tervetuloa takaisin! Sinulla on {unread_msgs_count} lukematonta viestiä. Haluatko merkitä kaikki luetuksi?", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "Kun poistat käyttäjän , hänet kirjataan välittömästi ulos.", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "Käytetäänkö jokerimainintoja kuten @all mainintoina ilmoitusten osalta.", "Who can access the stream?": "Kuka voi liittyä kanavalle?", "Who can access user email addresses": "Kuka voi nähdä käyttäjien sähköpostiosoitteet", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Käytät vanhentunutta versiota Zulipin työpöytäsovelluksesta jossa on tietoturvaongelmia.", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Et ole tilannut tätä kanavaa ja kukaan ei ole vielä keskustellut siitä!", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "Voit myös tehdä taulukoita tällä Markdown-typpisellä taulukko syntaksilla.", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "Voit palauttaa poistetut käyttäjät organisaation asetuksista.", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Et voi luoda kanavaa ilman yhtään tilaajaa!", "You cannot send messages to deactivated users.": "Et voi lähettää viestiä käytöstä poistetuille käyttäjille.", diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 9ca3614d9d..136e2cc9b7 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Web Plankter , 2021-2022\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/fr/)\n" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Facturation" msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "Contacter le support" @@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "Acceptez les Conditions d'Utilisation" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -529,13 +529,13 @@ msgstr "S'inscrire à Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Vous avez besoin d'une invitation pour rejoindre cette organisation." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "S'inscrire" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "OU" @@ -637,12 +637,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "Entrer votre adresse courriel" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "Trouver votre compte Zulip" msgid "Email addresses" msgstr "Adresses courriel" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "Trouver des comptes" @@ -1711,103 +1711,103 @@ msgstr "Communauté open source Asciidoctor" msgid "Rust language community" msgstr "Communauté de langue Rust" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "Comptes" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "Nouvelle organisation" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "Conditions d'utilisation" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Politique de confidentialité" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "Pour les utilisateurs" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "Commencer" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "Centre d'aide" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "Chat de la communauté" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "Pour les administrateurs" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "Mise en place de votre organisation" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "Installer un serveur Zulip" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "Mettre à niveau un serveur Zulip" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "Modification de Zulip" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "Pour les contributeurs" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "Contribuer à Zulip" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "Communauté de développement" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "Traduction" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "À propos de nous" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "Equipe" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "Historique" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "Emplois" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "Attributions" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "Sponsorisez Zulip" @@ -1816,28 +1816,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "Voir les prix" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "Auto-héberger Zulip" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "Demande de parrainage" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "Tarifs éducation" @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "Session de connextion non valide ou expirée." #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "Se connecter" @@ -2057,42 +2057,38 @@ msgstr "Se connecter" msgid "Log in to Zulip" msgstr "Se connecter à Zulip" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" -msgstr "Accès sans compte" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" +msgstr "Voir sans compte" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "Bêta" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "Adresse courriel ou nom d'utilisateur" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Vous êtes déjà enregistré avec cette adresse courriel. Veuillez vous connecter ci-dessous." -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Se connecter avec %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "Mot de passe oublié?" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "Vous n'avez pas encore de compte ? Vous avez besoin d'une invitation pour rejoindre cette organisation." @@ -2406,16 +2402,16 @@ msgstr "\n Vous pouvez aussi\n uti msgid "Signups enabled" msgstr "Inscriptions activées" -#: zerver/actions/create_user.py:76 +#: zerver/actions/create_user.py:80 msgid "signups" msgstr "inscriptions" -#: zerver/actions/create_user.py:93 zerver/actions/create_user.py:116 +#: zerver/actions/create_user.py:97 zerver/actions/create_user.py:120 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} vient de s'inscrire sur Zulip. (total: {user_count})" -#: zerver/actions/create_user.py:229 +#: zerver/actions/create_user.py:233 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} a accepté votre invitation à rejoindre Zulip !" @@ -2424,7 +2420,7 @@ msgstr "{user} a accepté votre invitation à rejoindre Zulip !" msgid "Invalid order mapping." msgstr "Ordre de mappage non valide." -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:388 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:387 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:143 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:163 #, python-brace-format @@ -2529,150 +2525,150 @@ msgstr "Impossible de modifier le contenu du message en changeant de canal" msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Le widgets ne peuvent être modifiés." -#: zerver/actions/message_edit.py:194 +#: zerver/actions/message_edit.py:189 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} a marqué ce sujet comme résolu." -#: zerver/actions/message_edit.py:196 +#: zerver/actions/message_edit.py:191 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} a marqué ce sujet comme non résolu." -#: zerver/actions/message_edit.py:843 +#: zerver/actions/message_edit.py:832 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "Ce sujet a été déplacé vers {new_location} par {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:836 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "Un message a été déplacé de ce sujet vers {new_location} par {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:840 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "{changed_messages_count} messages ont été déplacés de ce sujet vers {new_location} par {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:858 +#: zerver/actions/message_edit.py:847 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "Ce sujet a été déplacé ici de {old_location} par {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:862 +#: zerver/actions/message_edit.py:851 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "Un message a été déplacé ici de {old_location} par {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:866 +#: zerver/actions/message_edit.py:855 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "{changed_messages_count} messages ont été déplacés ici de {old_location} par {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:916 +#: zerver/actions/message_edit.py:905 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Votre organisation a désactivé la modification des messages" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:924 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier ce message" -#: zerver/actions/message_edit.py:946 +#: zerver/actions/message_edit.py:935 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "La limite de temps pour modifier ce message est dépassée." -#: zerver/actions/message_edit.py:961 +#: zerver/actions/message_edit.py:950 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "Le délai pour modifier le sujet de ce message est dépassé" -#: zerver/actions/message_edit.py:997 zerver/actions/message_send.py:1478 +#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à utiliser des mentions génériques dans ce canal." -#: zerver/actions/message_edit.py:1006 +#: zerver/actions/message_edit.py:993 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Vous n'avez pas la permission de déplacer ce message" -#: zerver/actions/message_edit.py:1012 +#: zerver/actions/message_edit.py:999 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "Vous n'avez pas la permission de déplacer ce message puisque vous n'avez pas accès à son canal" -#: zerver/actions/message_flags.py:229 +#: zerver/actions/message_flags.py:235 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "Indicateur non valide '{}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:231 +#: zerver/actions/message_flags.py:237 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Indicateur non modifiable : '{}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:233 +#: zerver/actions/message_flags.py:239 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "Opération d'indicateur de message non valide: '{}'" -#: zerver/actions/message_send.py:149 +#: zerver/actions/message_send.py:148 msgid "Unable to render message" msgstr "Impossible d'afficher le message" -#: zerver/actions/message_send.py:1028 +#: zerver/actions/message_send.py:1026 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Exactement un canal attendu" -#: zerver/actions/message_send.py:1039 +#: zerver/actions/message_send.py:1037 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Type de données non valide pour un canal" -#: zerver/actions/message_send.py:1055 zerver/actions/message_send.py:1065 +#: zerver/actions/message_send.py:1053 zerver/actions/message_send.py:1063 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Type de données non valide pour un destinataire" -#: zerver/actions/message_send.py:1073 zerver/actions/message_send.py:1081 +#: zerver/actions/message_send.py:1071 zerver/actions/message_send.py:1079 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Les listes de destinataires peuvent intégrer des adresses courriel ou ID d'utilisateurs, mais pas les deux." -#: zerver/actions/message_send.py:1193 +#: zerver/actions/message_send.py:1191 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Les rappels ne peuvent être définis que pour les canaux." -#: zerver/actions/message_send.py:1260 +#: zerver/actions/message_send.py:1258 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "Votre robot {bot_identity} a essayé d'envoyer un message sur le canal avec l'ID {stream_id}, mais aucun canal n'existe avec cette ID." -#: zerver/actions/message_send.py:1266 +#: zerver/actions/message_send.py:1264 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "Votre robot {bot_identity} a essayé d'envoyer un message sur le canal {stream_name}, mais ce canal n'existe pas. Cliquez [ici]({new_stream_link}) pour le créer." -#: zerver/actions/message_send.py:1274 +#: zerver/actions/message_send.py:1272 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "Votre robot {bot_identity} a essayé d'envoyer un message sur le canal {stream_name}. Ce canal existe mais n'a aucun abonné." -#: zerver/actions/message_send.py:1321 +#: zerver/actions/message_send.py:1319 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Les messages privés sont désactivés dans cette organisations." -#: zerver/actions/message_send.py:1397 +#: zerver/actions/message_send.py:1395 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "Les sujets sont obligatoires dans cette organisation" -#: zerver/actions/message_send.py:1452 +#: zerver/actions/message_send.py:1450 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: Contenu JSON non valide reçu du programmeur de l'API" -#: zerver/actions/message_send.py:1458 +#: zerver/actions/message_send.py:1456 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets : {error_msg}" @@ -2685,14 +2681,14 @@ msgstr "Cette réaction existe déjà." msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Un emoji personnalisé avec le même nom existe déjà." -#: zerver/actions/streams.py:700 +#: zerver/actions/streams.py:702 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "{user} a modifié les [permissions d'accès](/help/stream-permissions) pour ce canal de **{old_policy}** à **{new_policy}**." -#: zerver/actions/streams.py:863 +#: zerver/actions/streams.py:865 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for this stream:\n" @@ -2701,38 +2697,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "{user} a modifié les [permissions de publication](/help/stream-sending-policy) pour ce canal: * **Anciennes permissions** : {old_policy}. * **Nouvelles permissions** : {new_policy}.\n" -#: zerver/actions/streams.py:997 +#: zerver/actions/streams.py:999 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} a renommé le canal {old_stream_name} à {new_stream_name}." -#: zerver/actions/streams.py:1016 zerver/actions/streams.py:1018 +#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "Aucune description." -#: zerver/actions/streams.py:1021 +#: zerver/actions/streams.py:1023 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "{user} a modifié la description de ce canal." -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1025 msgid "Old description" msgstr "Ancienne description" -#: zerver/actions/streams.py:1027 +#: zerver/actions/streams.py:1029 msgid "New description" msgstr "Nouvelle description" -#: zerver/actions/streams.py:1095 zerver/actions/streams.py:1100 +#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 msgid "Forever" msgstr "Pour toujours" -#: zerver/actions/streams.py:1101 +#: zerver/actions/streams.py:1103 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "Les messages de ce canal seront désormais conservés pour toujours." -#: zerver/actions/streams.py:1107 +#: zerver/actions/streams.py:1109 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-policy) for this stream:\n" @@ -2750,7 +2746,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas joindre un sous-message à ce message. " msgid "Invalid user ID {}" msgstr "ID d'utilisateur non valide {}" -#: zerver/actions/user_groups.py:106 zerver/actions/user_groups.py:119 +#: zerver/actions/user_groups.py:116 zerver/actions/user_groups.py:129 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "Le groupe d'utilisateurs '{}' existe déjà." @@ -2778,28 +2774,28 @@ msgstr "Ce paramètre n'accepte pas les requêtes de robots." msgid "Must be an server administrator" msgstr "Doit être un administrateur du serveur" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:693 zerver/lib/streams.py:695 -#: zerver/lib/streams.py:710 zerver/lib/user_groups.py:16 -#: zerver/lib/user_groups.py:23 zerver/lib/users.py:246 -#: zerver/lib/users.py:275 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 +#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 +#: zerver/lib/users.py:274 zerver/views/invite.py:49 #: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:326 #: zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "Permission insuffisante" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:658 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Ce paramètre requière une authentification HTTP basique." -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "En-tête d'autorisation invalide pour l'authentification basique" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:667 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "En-tête d'autorisation manquant pour l'authentification basique" -#: zerver/decorator.py:762 +#: zerver/decorator.py:767 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Les robots de webhook n'ont accès qu'aux webhooks" @@ -2871,26 +2867,18 @@ msgstr "Nouveau mot de passe" msgid "New password confirmation" msgstr "Confirmation de nouveau mot de passe" -#: zerver/forms.py:437 +#: zerver/forms.py:439 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "Vous faites trop de tentatives de connexion. Réessayez dans {} secondes ou contactez l'administrateur de votre organisation pour obtenir de l'aide." -#: zerver/forms.py:449 +#: zerver/forms.py:451 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "Votre mot de passe a été désactivé car il est trop faible. Réinitialisez votre mot de passe pour en créer un nouveau." -#: zerver/forms.py:466 -#, python-brace-format -msgid "" -"Your Zulip account {username} is not a member of the organization associated" -" with this subdomain. Please contact your organization administrator with " -"any questions." -msgstr "Votre compte Zulip {username} n'est pas membre de l'organisation associée à ce sous-domaine. Veuillez contacter l'administrateur de votre organisation pour toute question." - #: zerver/forms.py:500 msgid "Token" msgstr "Jeton" @@ -2993,11 +2981,11 @@ msgstr "Cet utilisateur a désactivé la synchronisation des brouillons." msgid "Draft does not exist" msgstr "Le brouillon n'existe pas" -#: zerver/lib/email_notifications.py:125 zerver/lib/email_notifications.py:147 +#: zerver/lib/email_notifications.py:124 zerver/lib/email_notifications.py:146 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Ouvrez Zulip pour afficher le contenu masqué" -#: zerver/lib/email_notifications.py:533 +#: zerver/lib/email_notifications.py:498 msgid "Zulip notifications" msgstr "Notifications Zulip" @@ -3009,7 +2997,7 @@ msgstr "Adresse courriel non valide." msgid "Outside your domain." msgstr "En-dehors de votre domaine." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:637 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Les adresses courriel contenant un + ne sont pas autorisées." @@ -3062,7 +3050,7 @@ msgstr "Type d'emoji invalide" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Doit être un administrateur de l'organisation ou le créateur de l'emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1094 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Caractères invalides dans le nom de l'emoji" @@ -3070,7 +3058,7 @@ msgstr "Caractères invalides dans le nom de l'emoji" msgid "Emoji name is missing" msgstr "Le nom de l'emoji est manquant" -#: zerver/lib/events.py:1368 +#: zerver/lib/events.py:1410 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Impossible d'allouer la file d'attente d'événements" @@ -3107,7 +3095,7 @@ msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "L'utilisation de l'API a dépassé la limite" #: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:720 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:36 +#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed JSON" msgstr "JSON malformé" @@ -3285,15 +3273,15 @@ msgstr "Productivité" msgid "Version control" msgstr "Contrôle de version" -#: zerver/lib/message.py:177 +#: zerver/lib/message.py:176 msgid "Message must not be empty" msgstr "Le message ne doit pas être vide" -#: zerver/lib/message.py:179 +#: zerver/lib/message.py:178 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Le message ne doit pas contenir d'octets nuls." -#: zerver/lib/message.py:737 zerver/lib/message.py:743 +#: zerver/lib/message.py:736 zerver/lib/message.py:742 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Message(s) invalide(s)" @@ -3301,57 +3289,57 @@ msgstr "Message(s) invalide(s)" msgid "Operator {} not supported." msgstr "Opérateur {} non supporté." -#: zerver/lib/onboarding.py:47 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "Nous avons également un guide pour [Configurer votre organisation]({help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:50 +#: zerver/lib/onboarding.py:56 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "Bonjour, et bienvenue sur Zulip!" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:61 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "**automatically deleted** in 30 days." msgstr "Notez qu'il s'agit d'une [organisation de démonstration]({demo_org_help_url}) et qu'elle sera **automatiquement supprimée** dans 30 jours." -#: zerver/lib/onboarding.py:64 +#: zerver/lib/onboarding.py:70 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "Ceci est un message privé de ma part, le Robot Bienvenue." -#: zerver/lib/onboarding.py:66 +#: zerver/lib/onboarding.py:72 #, python-brace-format msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Getting started " "guide]({getting_started_url})!" msgstr "Si vous êtes nouveau sur Zulip, consultez notre [Guide de démarrage]({getting_started_url})!" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:77 msgid "" "I can also help you get set up! Just click anywhere on this message or press" " `r` to reply." msgstr "Je peux aussi vous aider à vous mettre à niveau! Cliquez n'importe où sur ce message ou appuyez sur « r » pour répondre." -#: zerver/lib/onboarding.py:74 zerver/lib/onboarding.py:182 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 zerver/lib/onboarding.py:188 msgid "Here are a few messages I understand:" msgstr "Voici quelques messages que je comprends :" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:117 msgid "" "You can [download](/apps) the [mobile and desktop apps](/apps). Zulip also " "works great in a browser." msgstr "Vous pouvez [télécharger](/apps) les [applications mobiles et de bureau](/apps). Zulip fonctionne également très bien dans un navigateur." -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:122 msgid "" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile " "picture](/help/change-your-profile-picture) and edit your [profile " "information](/help/edit-your-profile)." msgstr "Accéder à [Paramètres de profil](#settings/profile) pour ajouter une [photo de profil](/help/change-your-profile-picture) et modifier vos [informations de profil](/help/edit-your-profile)." -#: zerver/lib/onboarding.py:122 +#: zerver/lib/onboarding.py:128 msgid "" "Go to [Display settings](#settings/display-settings) to [switch between the " "light and dark themes](/help/dark-theme), [pick your favorite emoji " @@ -3360,108 +3348,108 @@ msgid "" "experience." msgstr "Visitez [Paramètres d'affichage](#settings/display-settings) pour [basculer entre les thèmes clairs et sombres](/help/dark-theme), [choisir votre thème emoji préféré](/help/emoji-and-emoticons# change-your-emoji-set), [changer de langue](/help/change-your-language) et apporter d'autres modifications à votre expérience Zulip." -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "In Zulip, streams [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). " "They are similar to channels in other chat apps." msgstr "Dans Zulip, les canaux [déterminent qui reçoit un message](/help/streams-and-topics). Ils sont similaires aux canaux d'autres applications de chat." -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:142 msgid "[Browse and subscribe to streams](#streams/all)." msgstr "[Parcourir et s'abonner aux canaux](#streams/all)." -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:149 msgid "" "In Zulip, topics [tell you what a message is about](/help/streams-and-" "topics). They are light-weight subjects, very similar to the subject line of" " an email." msgstr "Dans Zulip, les sujets [vous disent de quoi parle un message](/help/streams-and-topics). Ce sont des sujets légers, très similaires à la ligne d'objet d'un e-mail." -#: zerver/lib/onboarding.py:148 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 msgid "" "Check out [Recent topics](#recent_topics) to see what's happening! You can " "return to this conversation by clicking \"Private messages\" in the upper " "left." msgstr "Consultez les [sujets récents](#recent_topics) pour voir ce qui se passe ! Vous pouvez revenir à cette conversation en cliquant sur "Messages privés" en haut à gauche." -#: zerver/lib/onboarding.py:157 +#: zerver/lib/onboarding.py:163 msgid "" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app " "quickly and efficiently." msgstr "Les [raccourcis clavier] (#keyboard-shortcuts) de Zulip vous permettent de naviguer rapidement et efficacement dans l'application." -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:167 msgid "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." msgstr "Appuyer sur `?` à tout moment pour voir un [aide-mémoire](#keyboard-shortcuts)." -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:174 msgid "" "Zulip uses [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), an " "intuitive format for **bold**, *italics*, bulleted lists, and more. Click " "[here](#message-formatting) for a cheat sheet." msgstr "Zulip utilise le [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), un format intuitif pour **gras**, *italics*, les listes à puces, etc. Cliquer [ici] (#message-formatting) pour obtenir un aide-mémoire." -#: zerver/lib/onboarding.py:174 +#: zerver/lib/onboarding.py:180 msgid "" "Check out our [messaging tips](/help/messaging-tips) to learn about emoji " "reactions, code blocks and much more!" msgstr "Consultez nos [conseils de messagerie](/help/messaging-tips) pour en savoir plus sur les réactions emoji, les blocs de code et bien plus encore !" -#: zerver/lib/onboarding.py:185 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 msgid "" "Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip), or " "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "Consultez notre [Guide de démarrage](/help/getting-started-with-zulip) ou parcourez le [Centre d'aide](/help/) pour en savoir plus !" -#: zerver/lib/onboarding.py:194 +#: zerver/lib/onboarding.py:200 msgid "" "I’m sorry, I did not understand your message. Please try one of the " "following commands:" msgstr "Désolé, je n'ai pas compris votre message. Veuillez essayer l'une des commandes suivantes :" -#: zerver/lib/onboarding.py:218 +#: zerver/lib/onboarding.py:224 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Ceci est un canal privé, tel qu'indiqué par l'iĉone de cadenas à côté du nom de canal." -#: zerver/lib/onboarding.py:220 +#: zerver/lib/onboarding.py:226 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Les canaux privés ne sont visibles qu'aux membres du canal." -#: zerver/lib/onboarding.py:224 +#: zerver/lib/onboarding.py:230 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "Pour gérer ce canal, ouvrez les [paramètres du Canal]({stream_settings_url}) et cliquez sur `{initial_private_stream_name}`." -#: zerver/lib/onboarding.py:234 +#: zerver/lib/onboarding.py:240 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "Ceci est un message dans le canal #**{default_notification_stream_name}** avec le sujet `topic demonstration`." -#: zerver/lib/onboarding.py:240 +#: zerver/lib/onboarding.py:246 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Les sujets fournissent un cadre léger pour garder les conversations organisées." -#: zerver/lib/onboarding.py:242 +#: zerver/lib/onboarding.py:248 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "Vous pouvez en apprendre plus sur les sujets sur la page [Canaux et sujets]({about_topics_help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:247 +#: zerver/lib/onboarding.py:253 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "Ceci est un message dans le canal #**{default_notification_stream_name}** avec le sujet `swimming turtles`." -#: zerver/lib/onboarding.py:256 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3476,45 +3464,45 @@ msgstr "JSON non valide dans la réponse" msgid "Invalid response format" msgstr "Format de réponse non valide" -#: zerver/lib/push_notifications.py:341 +#: zerver/lib/push_notifications.py:342 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "Options GCM non valides pour le serveur de relai : priorié {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:351 +#: zerver/lib/push_notifications.py:352 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "Options GCM non valides pour le serveur de relai : {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:573 zilencer/views.py:209 +#: zerver/lib/push_notifications.py:574 zilencer/views.py:209 msgid "Token does not exist" msgstr "Le jeton n'existe pas." -#: zerver/lib/push_notifications.py:744 +#: zerver/lib/push_notifications.py:745 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "Cette organisation a désactivé l'inclusion du contenu des messages dans les notifications push mobiles" -#: zerver/lib/push_notifications.py:833 +#: zerver/lib/push_notifications.py:834 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name} a mentionné @{user_group_name} :" -#: zerver/lib/push_notifications.py:837 +#: zerver/lib/push_notifications.py:838 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} vous a mentionné :" -#: zerver/lib/push_notifications.py:839 +#: zerver/lib/push_notifications.py:840 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} a mentionné tout le monde :" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 -#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:807 -#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 +#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 +#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:615 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 msgid "User not authorized for this query" msgstr "L'utilisateur n'est pas autorisé pour cette requête" @@ -3546,7 +3534,7 @@ msgstr "Argument '{var_name}' manquant" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Mauvaise valeur pour '{var_name}': {bad_value} " -#: zerver/lib/request.py:385 +#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 msgid "Malformed payload" msgstr "Charge utile malformée" @@ -3562,57 +3550,57 @@ msgstr "Non connecté : Authentification API ou session utilisateur requise" msgid "Zulip Account Security" msgstr "Sécurité de Zulip" -#: zerver/lib/streams.py:217 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Seuls les administrateurs peuvent envoyer des messages dans ce canal." -#: zerver/lib/streams.py:223 +#: zerver/lib/streams.py:222 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Seuls les administrateurs de l'organisation et les modérateurs peuvent créer des canaux." -#: zerver/lib/streams.py:226 +#: zerver/lib/streams.py:225 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Les invités ne peuvent envoyer de messages dans ce canal." -#: zerver/lib/streams.py:231 +#: zerver/lib/streams.py:230 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "Les nouveaux membres ne peuvent envoyer des messages dans ce canal." -#: zerver/lib/streams.py:291 +#: zerver/lib/streams.py:290 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "Pas autorisé à envoyer sur le canal '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:296 +#: zerver/lib/streams.py:295 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Veuillez renseigner 'stream'." -#: zerver/lib/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:298 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Veuillez choisir parmi 'stream' ou 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 -#: zerver/lib/streams.py:397 zerver/lib/streams.py:463 +#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 +#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 msgid "Invalid stream id" msgstr "ID de canal invalide" -#: zerver/lib/streams.py:439 +#: zerver/lib/streams.py:438 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "Le nom de canal '{}' est déjà pris." -#: zerver/lib/streams.py:447 zerver/lib/streams.py:567 +#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "Nom du canal invalide '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:699 +#: zerver/lib/streams.py:698 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "Canaux ({}) inexistant(s)" -#: zerver/lib/streams.py:706 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "Les canaux publics sur le Web ne sont pas activés." -#: zerver/lib/streams.py:735 +#: zerver/lib/streams.py:734 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "Le groupe de canaux par défaut avec l'ID '{}' n'existe pas." @@ -3664,72 +3652,76 @@ msgstr "Format d'image animée inconnu." msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "L'envoi de ce fichier provoquerait le dépassement du quota de votre organisation." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:34 msgid "Invalid user group" msgstr "Nom de groupe d'utilisateurs non valide" -#: zerver/lib/users.py:44 +#: zerver/lib/user_groups.py:46 +msgid "Invalid user group ID: {}" +msgstr "ID de groupe d'utilisateurs non valide : {}" + +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Name too long!" msgstr "Nom trop long !" -#: zerver/lib/users.py:46 +#: zerver/lib/users.py:45 msgid "Name too short!" msgstr "Nom trop court !" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Caractères invalides dans le nom !" -#: zerver/lib/users.py:55 +#: zerver/lib/users.py:54 msgid "Invalid format!" msgstr "Format invalide !" -#: zerver/lib/users.py:71 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Name is already in use!" msgstr "Ce nom est déjà utilisé !" -#: zerver/lib/users.py:77 zerver/views/users.py:434 zerver/views/users.py:620 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 msgid "Bad name or username" msgstr "Mauvais nom ou nom d'utilisateur" -#: zerver/lib/users.py:92 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "Intégration '{}' non valide." -#: zerver/lib/users.py:97 +#: zerver/lib/users.py:96 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "Paramètres de configuration manquants : {}" -#: zerver/lib/users.py:106 +#: zerver/lib/users.py:105 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "{} de valeur {} non valide ({})" -#: zerver/lib/users.py:121 +#: zerver/lib/users.py:120 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Données de configuration non valides !" -#: zerver/lib/users.py:155 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid bot type" msgstr "Type de robot non valide" -#: zerver/lib/users.py:160 +#: zerver/lib/users.py:159 msgid "Invalid interface type" msgstr "Type d'interface non valide" -#: zerver/lib/users.py:229 zerver/lib/users.py:234 zerver/models.py:4337 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "ID d'utilisateur non valide : {}" -#: zerver/lib/users.py:242 zerver/lib/users.py:244 +#: zerver/lib/users.py:241 zerver/lib/users.py:243 msgid "No such bot" msgstr "Aucun robot" -#: zerver/lib/users.py:268 zerver/lib/users.py:295 zerver/lib/users.py:312 +#: zerver/lib/users.py:267 zerver/lib/users.py:294 zerver/lib/users.py:311 #: zerver/views/presence.py:43 msgid "No such user" msgstr "Aucun utilisateur" -#: zerver/lib/users.py:270 +#: zerver/lib/users.py:269 msgid "User is deactivated" msgstr "L'utilisateur est désactivé" @@ -3793,7 +3785,7 @@ msgstr "{var_name} n'est pas un booléen" msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} n'est pas un code de couleur hexadécimal valide" -#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:617 +#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:626 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} n'est pas une liste" @@ -3803,7 +3795,7 @@ msgstr "{var_name} n'est pas une liste" msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} devrait avoir exactement {length} éléments" -#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:620 +#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:629 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} n'est pas un dict" @@ -3833,45 +3825,50 @@ msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} n'est pas une URL" #: zerver/lib/validator.py:368 -msgid "Malformed URL pattern." -msgstr "Motif d'URL mal formé." +#, python-format +msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." +msgstr "Le modèle d'URL doit contenir "%(username)s"." -#: zerver/lib/validator.py:389 +#: zerver/lib/validator.py:392 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' ne peut pas être vide." -#: zerver/lib/validator.py:405 +#: zerver/lib/validator.py:401 +msgid "Field must not have duplicate choices." +msgstr "Le champ ne doit pas avoir de choix en double." + +#: zerver/lib/validator.py:414 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' n'est pas une option valide pour '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:582 +#: zerver/lib/validator.py:591 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} n'est ni une chaîne ni une liste d'entiers" -#: zerver/lib/validator.py:592 +#: zerver/lib/validator.py:601 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} n'est ni une chaîne ni un entier" -#: zerver/lib/validator.py:609 +#: zerver/lib/validator.py:618 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "{var_name} n'a pas de longueur" -#: zerver/lib/validator.py:666 zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/validator.py:675 zerver/lib/validator.py:695 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "{var_name} est manquant" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:72 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:69 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "En-tête d'événement HTTP manquant '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:227 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "Le temps envoyé au webhook {} doit être exprimé en millisecondes." @@ -3883,152 +3880,152 @@ msgstr "La zcommand devrait commencer par une barre oblique." msgid "No such command: {}" msgstr "Commande inexistante : {}" -#: zerver/middleware.py:477 +#: zerver/middleware.py:480 msgid "Internal server error" msgstr "Erreur de serveur interne" -#: zerver/middleware.py:504 +#: zerver/middleware.py:507 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "Erreur CSRF: {reason}" -#: zerver/models.py:471 +#: zerver/models.py:475 msgid "stream events" msgstr "événements de canal" -#: zerver/models.py:588 +#: zerver/models.py:592 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "Disponible sur Zulip Cloud Standard. Mettre à niveau pour accéder." -#: zerver/models.py:1197 zerver/models.py:1199 +#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "Mauvaise expression régulière: {}" -#: zerver/models.py:1200 +#: zerver/models.py:1196 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "Erreur d'expression régulière inconnue" -#: zerver/models.py:1235 +#: zerver/models.py:1231 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "Motif de chaîne non valide dans l'URL." -#: zerver/models.py:1277 +#: zerver/models.py:1273 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "Le groupe %(name)r dans la chaîne de format URL n'est pas présent dans le modèle de transformation en liens." -#: zerver/models.py:1289 +#: zerver/models.py:1285 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "Le groupe %(name)r dans le modèle de transformation en liens n'est pas présent dans la chaîne de format d'URL." -#: zerver/models.py:1384 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Caractères invalides dans la langue des pygments" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1836 msgid "Organization owner" msgstr "Administrateur de l'organisation" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1837 msgid "Organization administrator" msgstr "Administrateur de l'organisation" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1838 msgid "Moderator" msgstr "Modérateur" -#: zerver/models.py:1841 +#: zerver/models.py:1839 msgid "Member" msgstr "Membre" -#: zerver/models.py:1842 +#: zerver/models.py:1840 msgid "Guest" msgstr "Invité" -#: zerver/models.py:2360 +#: zerver/models.py:2358 msgid "Web-public" msgstr "Public sur le Web" -#: zerver/models.py:2366 +#: zerver/models.py:2364 msgid "Public" msgstr "Publique" -#: zerver/models.py:2372 +#: zerver/models.py:2370 msgid "Private, shared history" msgstr "Privé, historique protégé" -#: zerver/models.py:2378 +#: zerver/models.py:2376 msgid "Private, protected history" msgstr "Privé, historique protégé" -#: zerver/models.py:2386 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Public, protected history" msgstr "Public, historique protégé" -#: zerver/models.py:2406 +#: zerver/models.py:2404 msgid "All stream members can post" msgstr "Tous les abonnés du canal peuvent envoyer des messages" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2405 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent envoyer des messages" -#: zerver/models.py:2409 +#: zerver/models.py:2407 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "Seuls les administrateurs de l'organisation et les modérateurs peuvent envoyer des messages" -#: zerver/models.py:2412 +#: zerver/models.py:2410 msgid "Only organization full members can post" msgstr "Seuls les membres complets peuvent envoyer des messages" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3021 msgid "Unicode emoji" msgstr "Emoji unicode" -#: zerver/models.py:3024 +#: zerver/models.py:3022 msgid "Custom emoji" msgstr "Emoji personnalisé" -#: zerver/models.py:3025 +#: zerver/models.py:3023 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Emoji spécial Zulip" -#: zerver/models.py:4341 +#: zerver/models.py:4339 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "L'utilisateur avec l'ID {} est désactivé" -#: zerver/models.py:4344 +#: zerver/models.py:4342 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "L'utilisateur avec l'ID {} est un robot" -#: zerver/models.py:4377 +#: zerver/models.py:4375 msgid "List of options" msgstr "Liste des options" -#: zerver/models.py:4380 +#: zerver/models.py:4378 msgid "Person picker" msgstr "Sélecteur de personne" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4390 msgid "Short text" msgstr "Texte court" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4391 msgid "Long text" msgstr "Texte long" -#: zerver/models.py:4394 +#: zerver/models.py:4392 msgid "Date picker" msgstr "Sélecteur de date" -#: zerver/models.py:4395 +#: zerver/models.py:4393 msgid "Link" msgstr "Lien" -#: zerver/models.py:4398 +#: zerver/models.py:4396 msgid "External account" msgstr "Compte externe" @@ -4044,24 +4041,24 @@ msgstr "un système d'exploitation inconnu" msgid "An unknown browser" msgstr "Un navigateur inconnu" -#: zerver/tornado/event_queue.py:660 +#: zerver/tornado/event_queue.py:639 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Argument 'queue_id' manquant" -#: zerver/tornado/event_queue.py:663 +#: zerver/tornado/event_queue.py:642 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Argument 'last_event_id' manquant" -#: zerver/tornado/event_queue.py:666 +#: zerver/tornado/event_queue.py:645 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "Vous n'êtes pas autorisés à voir les événements de cette file d'attente" -#: zerver/tornado/event_queue.py:672 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "Un événement plus récent que {event_id} a déjà été nettoyé !" -#: zerver/tornado/event_queue.py:682 +#: zerver/tornado/event_queue.py:661 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "L'événement {event_id} introuvable dans cette file d'attente" @@ -4071,7 +4068,7 @@ msgstr "L'événement {event_id} introuvable dans cette file d'attente" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "ID de file d'attente d'événements non valide : {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:38 +#: zerver/tornado/views.py:48 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d'accéder à cette file d'attente" @@ -4132,11 +4129,11 @@ msgstr "Un champ avec cette étiquette existe déjà." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Le champ personnalisé par défaut ne peut être modifié." -#: zerver/views/development/dev_login.py:98 +#: zerver/views/development/dev_login.py:97 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "Point final non disponible en production." -#: zerver/views/development/dev_login.py:100 +#: zerver/views/development/dev_login.py:99 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend n'est pas activé." @@ -4291,23 +4288,23 @@ msgstr "Au moins un des arguments suivants doit être présent : emoji_nam, emoj msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Cette réaction n'existe pas." -#: zerver/views/realm.py:148 +#: zerver/views/realm.py:155 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "Langue invalide '{}'" -#: zerver/views/realm.py:153 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Au moins une méthode d'authentification doit être activée." -#: zerver/views/realm.py:157 +#: zerver/views/realm.py:164 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "video_chat_provider non valide {}" -#: zerver/views/realm.py:161 +#: zerver/views/realm.py:168 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "giphy_rating {} non valide" -#: zerver/views/realm.py:287 +#: zerver/views/realm.py:294 msgid "Must be a demo organization." msgstr "Doit être une organisation de démonstration." @@ -4335,7 +4332,7 @@ msgstr "Seuls les administrateurs peuvent remplacer les emojis intégrés." #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:331 +#: zerver/views/user_settings.py:332 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "Le fichier envoyé dépasse la limite autorisée de {} Mo" @@ -4372,11 +4369,11 @@ msgstr "Vous devez envoyer exactement un logo." msgid "Invalid playground" msgstr "Bac à sable non valide" -#: zerver/views/registration.py:600 +#: zerver/views/registration.py:608 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "Le lien de création d'organisation a expiré ou n'est pas valide." -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:616 msgid "New organization creation disabled" msgstr "La création de nouvelles organisations est désactivée" @@ -4405,7 +4402,8 @@ msgstr "Le canal a déjà ce nom !" msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "Les canaux par défaut ne peuvent pas être rendus privés." -#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:102 +#: zerver/views/user_groups.py:210 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Rien à faire. Spécifiez au moins un \"ajouter\" ou \"supprimer\"." @@ -4447,11 +4445,11 @@ msgstr "nouveaux canaux" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "**{policy}** canal créé par {user_name}. *Description:**" -#: zerver/views/streams.py:918 +#: zerver/views/streams.py:928 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "Propriété d'abonnement inconnue : {}" -#: zerver/views/streams.py:922 +#: zerver/views/streams.py:932 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "Non abonné au canal avec l'ID {}" @@ -4491,29 +4489,39 @@ msgstr "Nom de fichier non valide" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Vous devez spécifier un fichier à envoyer" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:355 -#: zerver/views/users.py:453 +#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 +#: zerver/views/users.py:480 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Vous ne pouvez envoyer qu'un seul fichier à la fois." -#: zerver/views/user_groups.py:61 +#: zerver/views/user_groups.py:67 msgid "No new data supplied" msgstr "Aucune nouvelle donnée fournie." -#: zerver/views/user_groups.py:124 +#: zerver/views/user_groups.py:130 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" msgstr "L'utilisateur {user_id} est déjà membre de ce groupe" -#: zerver/views/user_groups.py:145 +#: zerver/views/user_groups.py:151 msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "Il n'y a pas de membre '{}' dans ce groupe d'utilisateurs" +#: zerver/views/user_groups.py:170 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group." +msgstr "Le groupe d'utilisateurs {group_id} est déjà un sous-groupe de ce groupe." + +#: zerver/views/user_groups.py:191 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." +msgstr "Le groupe d'utilisateurs {group_id} n'est pas un sous-groupe de ce groupe." + #: zerver/views/user_settings.py:49 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Cette organisation ne permet pas de modifier son avatar." -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:263 +#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Le changement d'adresse courriel est désactivé dans votre organisation." @@ -4529,75 +4537,79 @@ msgstr "Son de notification '{}' non valide" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "Période de traitement par lots des courriels non valide : {} secondes " -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Votre mot de passe Zulip est géré dans l'annuaire LDAP" -#: zerver/views/user_settings.py:230 +#: zerver/views/user_settings.py:231 msgid "Wrong password!" msgstr "Mot de passe incorrect !" -#: zerver/views/user_settings.py:235 +#: zerver/views/user_settings.py:236 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "Vous dépassez la limite de nombre de tentatives ! Veuillez réessayer dans {} secondes." -#: zerver/views/user_settings.py:241 +#: zerver/views/user_settings.py:242 msgid "New password is too weak!" msgstr "Le nouveau mot de passe est trop faible !" -#: zerver/views/user_settings.py:323 +#: zerver/views/user_settings.py:324 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Vous devez envoyer exactement un avatar." -#: zerver/views/users.py:110 +#: zerver/views/users.py:112 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Impossible de désactiver le seul propriétaire de l'organisation" -#: zerver/views/users.py:199 +#: zerver/views/users.py:203 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "La permission de propriétaire ne peut être retirée du seul propriétaire de l'organisation." -#: zerver/views/users.py:312 +#: zerver/views/users.py:265 +msgid "Too many attempts, please try after some time." +msgstr "Trop de tentatives. Veuillez réessayer après un certain temps." + +#: zerver/views/users.py:339 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Échec du changement de propriétaire, utilisateur introuvable" -#: zerver/views/users.py:314 +#: zerver/views/users.py:341 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Échec du changement de propriétaire, l'utilisateur est désactivé" -#: zerver/views/users.py:316 +#: zerver/views/users.py:343 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Échec du changement de propriétaire, les robots ne peuvent pas détenir d'autres bots." -#: zerver/views/users.py:420 +#: zerver/views/users.py:447 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "La création de robots est impossible alors que FAKE_EMAIL_DOMAIN n'est pas configuré correctement.\nVeuillez contacter votre administrateur." -#: zerver/views/users.py:428 +#: zerver/views/users.py:455 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Les robots intégrés ne sont pas activés." -#: zerver/views/users.py:430 +#: zerver/views/users.py:457 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Nom de robot intégré non valide." -#: zerver/views/users.py:437 +#: zerver/views/users.py:464 msgid "Username already in use" msgstr "Nom d'utilisateur déjà utilisé" -#: zerver/views/users.py:630 +#: zerver/views/users.py:657 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "L'adresse courriel '{email}' n'est pas autorisée dans cette organisation" -#: zerver/views/users.py:635 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Les adresses courriel jetables ne sont pas autorisées dans cette organisation" -#: zerver/views/users.py:641 +#: zerver/views/users.py:668 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "Adresse courriel '{}' déjà utilisée" @@ -4653,16 +4665,16 @@ msgstr "Connexion Webathena non activée" msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Cache Kerberos invalide" -#: zerver/views/zephyr.py:75 +#: zerver/views/zephyr.py:73 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "Nous n'avons pas réussi à configurer un mirroir pour vous" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Charge utile non valide" -#: zerver/webhooks/front/view.py:149 +#: zerver/webhooks/front/view.py:150 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Requête webhook inconnue" @@ -4711,7 +4723,7 @@ msgstr "Message de Slack" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Action webhook WordPress inconnue : {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1060 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1068 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4758,18 +4770,18 @@ msgstr "Les données sont hors d'ordre." msgid "Invalid data." msgstr "Donnée non valide." -#: zproject/backends.py:462 +#: zproject/backends.py:477 msgid "You need to reset your password." msgstr "Vous devez réinitialiser votre mot de passe." -#: zproject/backends.py:2122 +#: zproject/backends.py:2137 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Paramètre id_token manquant" -#: zproject/backends.py:2719 +#: zproject/backends.py:2734 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP non valide" -#: zproject/backends.py:2722 +#: zproject/backends.py:2737 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Impossible d'utiliser mobile_flow_otp et desktop_flow_otp en en même temps." diff --git a/locale/fr/translations.json b/locale/fr/translations.json index 7de047d0ca..89c2f70f4a 100644 --- a/locale/fr/translations.json +++ b/locale/fr/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} n'est pas abonné/e à ce canal. Il ou elle ne recevra aucune notification tant que vous ne l'aurez pas abonné/e.", "Subscribe": "S'abonner", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "Cliquez ici pour en savoir plus sur l'exportation des canaux et messages privés.", - "Log in to search your personal history.": "Connectez-vous pour rechercher votre historique personnelle.", "Upgrade for more space.": "Mettre à niveau pour plus d'espace.", " to add a new line": "pour ajouter une nouvelle ligne", " to send": "pour envoyer", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "aura le même rôle, abonnements aux canaux, appartenances aux groupes d'utilisateurs et autres paramètres et autorisations qui s'appliquaient avant la désactivation.", "A Topic Move already in progress.": "Un déplacement de sujet déjà en cours.", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "Un bot désactivé ne peut pas envoyer de messages, accéder aux données ou effectuer toute autre action.", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Une langue est indiquée comme étant 100% traduite seulement si toutes les chaînes des applications web, bureau et mobile ont été traduites, incluant la console d'administration et les messages d'erreur.", "A stream needs to have a name": "Un canal doit avoir un nom", "A stream with this name already exists": "Ce nom de canal existe déjà", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "Ajouter une transformation en lien", "Add member\u2026": "Ajouter un membre…", "Add new default stream": "Ajouter un nouveau canal par défaut", + "Add new user group": "Ajouter un nouveau groupe d'utilisateurs", "Add one or more users": "Ajouter un ou plusieurs utilisateurs", "Add profile field": "Ajouter un champ de profil", "Add question": "Ajouter une question", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Administrateurs, modérateurs et membres, mais seuls les administrateurs peuvent ajouter des bots génériques", "Admins, moderators, members and guests": "Administrateurs, modérateurs, membres et invités", "Advanced": "Avancé", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "Annoncez l'organisation dans l'annuaire des communautés Zulip", "Alert word": "Mot d'alerte", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Mot d'alerte \"{word}\" ajouté avec succès !", "Alert word already exists!": "Mot d'alerte existe déjà !", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "Robots", "Browse recent topics": "Parcourir les sujets récents", "Browse streams": "Parcourir les canaux", + "Business": "Entreprise", "Busy": "Occupé", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "En désactivant votre compte, vous serez immédiatement déconnecté.", "Cancel": "Annuler", "Cancel compose": "Annuler l'écriture", "Center the view around message ID .": "Centrer l'affichage autour de l'ID du message .", "Change": "Changer", - "Change bot info and owner": "Changer les infos du robot et le propriétaire", "Change color": "Changer la couleur", "Change email": "Changer d'adresse courriel", "Change later messages to this topic": "Changer les messages les plus récents de ce sujet", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "Réduire la boîte de rédaction", "Collapse/show selected message": "Réduire/montrer le message sélectionné", "Color scheme": "Modèle de couleurs", + "Community": "Communauté", "Commuting": "En transport", "Complete": "Compléter ", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "Complétez le profil de l'organisation afin d'ajouter votre image de marque et expliquer l'objectif de cette organisation Zulip..", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "Création du robot", "Creating stream...": "Création du canal…", "Current password": "Mot de passe actuel", + "Currently viewing all messages.": "Affichage actuel de tous les messages.", + "Currently viewing all private messages.": "Affichage actuel de tous les messages privés.", + "Currently viewing the entire stream.": "Affichage en cours de l'intégralité du canal.", "Custom": "Personnalisé", "Custom emoji": "Emoji personnalisé", "Custom emoji added!": "Emoji personnalisé ajouté !", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "La transformation en lien personnalisée a été ajoutée!", "Custom playground added!": "Bac à sable personnalisé ajouté!", "Custom profile fields": "Champs de profil personnalisés", + "Custom time": "Heure personnalisée", "Customize profile picture": "Personnaliser la photo de profil", "Cycle between stream narrows": "Basculer entre les canaux", "Dark theme": "Thème sombre", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "Utilisateurs désactivés", "December": "Décembre", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "{language} par défaut. Utiliser 'text' pour désactiver la coloration syntaxique.", - "Default language": "Langue par défaut", "Default language for code blocks": "Langue par défaut pour les blocs de code", - "Default settings for new users joining this organization.": "Paramètres par défaut pour les nouveaux utilisateurs rejoignant cette organisation.", "Default streams": "Canaux par défaut", "Default user settings": "Paramètres utilisateur par défaut", "Default view": "Vue par défaut", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "Faire disparaître pendant une semaine", "Display availability to other users when online": "Afficher votre disponibilité aux autres utilisateurs lorsqu'ils sont en ligne", "Display my availability to other users when online": "Afficher ma disponibilité aux autres utilisateurs lorsque connecté", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "Afficher les noms des utilisateurs qui réagissent lorsque peu d'utilisateurs ont réagi à un message.", "Display settings": "Paramètres d'affichage", "Do you want to add everyone?": "Voulez-vous ajouter tout le monde ?", "Domain": "Domaine", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "Modifier votre profil", "Edited ({last_edit_timestr})": "Modifié ({last_edit_timestr})", "Edited by {full_name}": "Modifié par {full_name}", + "Education (for-profit)": "Éducation (à but lucratif)", + "Education (non-profit)": "Éducation (à but non lucratif)", "Effect": "Effet", "Email": "Courriel", "Email address": "Adresse courriel", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Erreur: Impossible de désactiver le seul utilisateur. Vous pouvez désactiver toute l'organisation dans les paramètres de votre profil d'organisation.", "Escape key navigates to default view": "La touche Échap permet d'accéder à la vue par défaut", "Estimated messages per week": "Estimation du nombre de messages par semaine", + "Event or conference": "Événement ou conférence", "Everyone": "Tout le monde", "Everyone sees this in their own time zone.": "Tout le monde voit cela dans son propre fuseau horaire.", "Exclude messages with topic .": "Exclure les messages avec comme sujet .", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "Génération du lien...", "Generic": "Générique", "Get API key": "Obtenir une clé API", + "Go to conversation": "Aller à la conversation", "Go to default view": "Afficher la vue par défaut", "Got it": "Compris", "Got it!": "Compris !", + "Government": "Gouvernement", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Accorder à Zulip le ticket Kerberos nécessaire pour faire fonctionner le mirroir Zephyr via Webathena", "Guest": "Invité", "Guest users cannot edit custom emoji.": "Les utilisateurs invités ne peuvent pas modifier un émoji personalisé.", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "En cours d'invitation…", "Italic": "Italique", "January": "Janvier", + "Join {realm_name}": "Rejoindre {realm_name}", "Joined": "Membre depuis", "Joining the organization": "Rejoindre l'organisation", "July": "Juillet", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "Transformations en lien", "Local time": "Heure locale", "Log in": "Se connecter", - "Log in to send messages": "Connectez-vous pour envoyer des messages", "Log out": "Se déconnecter", - "Login required": "Connexion requise ", "Looking for our integrations or API documentation?": "À la recherche de documentation sur nos Intégrations ou notre API?", "MOVED": "DÉPLACÉ", + "Manage bot": "Gérer le robot", "Manage organization": "Gérer l'organisation", "Manage streams": "Gérer les canaux", "Manage this user": "Gérer cet utilisateur", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Doit être invité par un abonné; les nouveaux abonnés ne peuvent voir les messages envoyés qu'après leur inscription; caché aux utilisateurs non administrateurs", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Doit être invité par un abonné; les nouveaux abonnés peuvent afficher l'historique complet des messages; caché aux utilisateurs non administrateurs", "Mute stream": "Rendre le canal muet", - "Mute the topic {topic}": "Rendre le sujet {topic} muet", "Mute this user": "Mettre cet utilisateur en sourdine", "Mute topic": "Rendre le sujet muet", "Mute user": "Utilisateur en sourdine", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "Aucun utilisateur ne correspond à votre filtre.", "No, I'll catch up.": "Non, je verrai par moi-même.", "Nobody": "Personne", + "Non-profit (registered)": "Organisation à but non lucratif (enregistrée)", "None": "Aucun", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Notez que tous les robots que vous maintenez seront désactivés.\n", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Notez que les organisations sont limitées à cinq exportations par semaine.", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "Déclencheurs de notification", "Notifications": "Notifications", "Notifications for @all/@everyone mentions": "Notifications pour les mentions @all/@everyone", + "Notifications language": "Langue des notifications", "Notify recipients": "Notifier les destinataires", "Notify stream": "Notifier le canal", "November": "Novembre", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "Ouvrir", "Open message menu": "Ouvrir le menu des messages", "Open reactions menu": "Ouvrir le menu des réactions", + "Open-source project": "Projet open source", "Operator": "Opérateur", "Option already present.": "Option déjà présente.", "Optional": "Optionnel", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "Profil de l'organisation", "Organization profile picture": "Image de profil de l'organisation", "Organization settings": "Paramètres de l'organisation", + "Organization type": "Type d'Organisation", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "L'organisation utilise {percent_used}% de {upload_quota}.", + "Other": "Autre", "Other emails": "Autres courriels", "Other permissions": "Autres permissions", "Other settings": "Autres paramètres", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "Veuillez saisir votre mot de passe", "Please just upload one file.": "Veuillez envoyer un seul fichier.", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "Veuillez re-saisir votre mot de passe pour confirmer votre identité.", - "Please select a different stream or change topic name.": "Veuillez sélectionner un autre canal ou changer le nom du sujet.", "Please specify a date or time.": "Veuillez préciser une date ou une heure.", "Please specify a stream": "Veuillez préciser un canal", "Please specify at least one valid recipient": "Veuillez préciser au moins un destinataire valide", + "Political group": "Groupe politique", "Posted by {full_name}": "Publié par {full_name}", "Press > for list of topics": "Appuyez sur > pour afficher la liste des sujets", "Prevent users from changing their avatar": "Empêcher les utilisateurs de modifier leur avatar", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "Répondre au message sélectionné", "Requesting user": "Initiateur", "Require topics in stream messages": "Rendre obligatoire un sujet pour les messages des canaux", + "Research": "Recherche", "Resend": "Renvoyer", "Resend invitation": "Renvoyer l'invitation", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Le renvoi a rencontré une erreur. Recharger l'application et réessayer.", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "Montrer/changer votre clé API", "Sign up": "S'inscrire", "Silent mentions do not trigger notifications.": "Les mentions silencieuses ne déclenchent pas de notifications.", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "Étant donné que vous n'êtes pas connecté/e, vous ne pouvez voir que les messages des canaux publiques sur le Web .", "Size": "Taille", "Slack compatible": "Compatible avec Slack", "Slack's outgoing webhooks": "Webhooks sortants de Slack", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "Ceci est une organisation de démonstration qui sera automatiquement supprimée dans {days_remaining} jours.", "This is a private stream": "Ceci est un canal privé", "This is a web-public stream": "Il s'agit d'un canal public Web", + "This is not a publicly accessible conversation.": "Ceci n'est pas une conversation accessible au public.", "This is what a Zulip notification looks like.": "Voici à quoi ressemble une notification Zulip.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "Ce message a été caché parce que vous avez mis l'utilisateur en sourdine.", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "Cette organisation est configurée pour limiter la modification du contenu du message à {minutes_to_edit} minutes après son envoi.", - "This stream does not exist or is not web-public.": "Ce canal n'existe pas ou n'est pas publié sur le Web .", "This stream does not exist or is private.": "Ce canal n'existe pas ou est privé.", "This stream does not yet have a description.": "Ce canal n'a pas encore de description.", "This stream has been deactivated": "Ce canal a été désactivé", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "Canal inconnu", "Unmute": "Ne plus rendre muet", "Unmute stream": "Ne plus rendre le canal muet", - "Unmute the topic {topic}": "Activer le sujet {topic}", "Unmute this user": "Ne plus mettre cet utilisateur en sourdine", "Unmute topic": "Ne plus rendre le sujet muet", "Unpin stream from top": "Désépingler le canal du haut", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "Semaine du {date}", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "Heureux de te revoir! Vous avez {unread_msgs_count} messages non lus. Voulez-vous les marquer tous comme lus ?", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "Lorsque vous désactivez , ils seront immédiatement déconnectés.", + "When you deactivate .": "Lorsque vous désactivez .", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "Si les mentions génériques telles que @all sont traitées comme des mentions dans le contexte des notifications.", "Who can access the stream?": "Qui peut accéder au canal?", "Who can access user email addresses": "Qui peut accéder aux adresses courriel des utilisateurs", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Vous utilisez une ancienne version de l'appli bureau Zulip qui contient des failles de sécurités connues.", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Vous n'êtes pas abonné à ce canal et personne n'en a encore parlé!", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "Vous pouvez également créer des tables avec cette syntaxe de type Markdown.", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "Vous pouvez pleinement accéder à cette communauté et participer aux conversations en créant un compte Zulip dans cette organisation.", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "Vous pouvez réactiver les utilisateurs désactivés à partir des paramètres de l'organisation .", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Vous ne pouvez pas créer de canal ne comportant aucun abonné !", "You cannot send messages to deactivated users.": "Vous ne pouvez pas envoyer de messages aux utilisateurs désactivés.", diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 8c783c9277..8dd077aac0 100644 --- a/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-29 00:33+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:588 zerver/decorator.py:600 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:995 +#: corporate/lib/stripe.py:997 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/views/event_status.py:37 zerver/decorator.py:166 +#: corporate/views/event_status.py:37 zerver/decorator.py:180 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" @@ -541,33 +541,33 @@ msgstr "" msgid "Just in case, take a look at your Spam folder." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:63 +#: templates/zerver/app/index.html:74 msgid "Loading..." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:66 +#: templates/zerver/app/index.html:77 msgid "" -"If this message does not go away, please wait a couple seconds and reload the page." +"If this message does not go away, try reloading the " +"page." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:98 +#: templates/zerver/app/index.html:109 msgid "Unable to connect to Zulip." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:99 +#: templates/zerver/app/index.html:110 msgid "Updates may be delayed." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:100 +#: templates/zerver/app/index.html:111 msgid "Retrying soon…" msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:101 +#: templates/zerver/app/index.html:112 msgid "Try now." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:176 templates/zerver/app/index.html:178 +#: templates/zerver/app/index.html:187 templates/zerver/app/index.html:189 msgid "Messages" msgstr "" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/actions/create_realm.py:226 +#: zerver/actions/create_realm.py:231 msgid "Signups enabled" msgstr "" @@ -2428,51 +2428,51 @@ msgstr "" msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:23 +#: zerver/actions/default_streams.py:24 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:30 +#: zerver/actions/default_streams.py:31 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:44 +#: zerver/actions/default_streams.py:45 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:91 zerver/actions/default_streams.py:118 +#: zerver/actions/default_streams.py:92 zerver/actions/default_streams.py:119 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:102 +#: zerver/actions/default_streams.py:103 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:124 +#: zerver/actions/default_streams.py:125 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:140 +#: zerver/actions/default_streams.py:141 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:154 +#: zerver/actions/default_streams.py:155 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:158 +#: zerver/actions/default_streams.py:159 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" @@ -2536,65 +2536,65 @@ msgstr "" msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:832 +#: zerver/actions/message_edit.py:835 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:836 +#: zerver/actions/message_edit.py:839 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:840 +#: zerver/actions/message_edit.py:843 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:850 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:854 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:855 +#: zerver/actions/message_edit.py:858 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:905 +#: zerver/actions/message_edit.py:908 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:924 +#: zerver/actions/message_edit.py:927 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:938 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:950 +#: zerver/actions/message_edit.py:953 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 +#: zerver/actions/message_edit.py:987 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:993 +#: zerver/actions/message_edit.py:996 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:999 +#: zerver/actions/message_edit.py:1002 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" @@ -2678,18 +2678,18 @@ msgstr "" msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:28 zerver/views/realm_emoji.py:36 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:28 zerver/views/realm_emoji.py:37 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:702 +#: zerver/actions/streams.py:734 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:865 +#: zerver/actions/streams.py:899 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for " @@ -2699,38 +2699,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:999 +#: zerver/actions/streams.py:1034 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 +#: zerver/actions/streams.py:1053 zerver/actions/streams.py:1055 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1058 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1025 +#: zerver/actions/streams.py:1060 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1029 +#: zerver/actions/streams.py:1064 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 +#: zerver/actions/streams.py:1132 zerver/actions/streams.py:1137 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1103 +#: zerver/actions/streams.py:1138 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1109 +#: zerver/actions/streams.py:1144 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-" @@ -2753,147 +2753,147 @@ msgstr "" msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/user_topics.py:41 zerver/views/muting.py:56 +#: zerver/actions/user_topics.py:42 zerver/views/muting.py:56 msgid "Topic is not muted" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:243 +#: zerver/decorator.py:257 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:252 +#: zerver/decorator.py:266 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:279 +#: zerver/decorator.py:293 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:479 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:495 zerver/decorator.py:602 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:576 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 -#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 -#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 zerver/lib/users.py:274 -#: zerver/views/invite.py:49 zerver/views/realm_emoji.py:31 +#: zerver/decorator.py:615 zerver/lib/streams.py:694 zerver/lib/streams.py:696 +#: zerver/lib/streams.py:711 zerver/lib/user_groups.py:34 +#: zerver/lib/user_groups.py:41 zerver/lib/users.py:245 zerver/lib/users.py:274 +#: zerver/views/invite.py:49 zerver/views/realm_emoji.py:32 #: zerver/views/streams.py:326 zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:658 +#: zerver/decorator.py:674 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:681 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:667 +#: zerver/decorator.py:683 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:767 +#: zerver/decorator.py:794 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" -#: zerver/forms.py:61 +#: zerver/forms.py:63 #, python-brace-format msgid "" "Your account {username} has been deactivated. Please contact your " "organization administrator to reactivate it." msgstr "" -#: zerver/forms.py:64 +#: zerver/forms.py:66 msgid "The password is too weak." msgstr "" -#: zerver/forms.py:85 +#: zerver/forms.py:87 msgid "Subdomain needs to have length 3 or greater." msgstr "" -#: zerver/forms.py:86 +#: zerver/forms.py:88 msgid "Subdomain cannot start or end with a '-'." msgstr "" -#: zerver/forms.py:87 +#: zerver/forms.py:89 msgid "Subdomain can only have lowercase letters, numbers, and '-'s." msgstr "" -#: zerver/forms.py:88 +#: zerver/forms.py:90 msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:184 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "" -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:192 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "" -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:203 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:242 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:208 zerver/forms.py:244 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "" -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:211 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:223 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:252 +#: zerver/forms.py:254 msgid "New password" msgstr "" -#: zerver/forms.py:259 +#: zerver/forms.py:261 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:439 +#: zerver/forms.py:447 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "" -#: zerver/forms.py:451 +#: zerver/forms.py:459 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:500 +#: zerver/forms.py:508 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:520 +#: zerver/forms.py:528 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:525 +#: zerver/forms.py:533 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:538 +#: zerver/forms.py:546 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" @@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:669 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:58 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:61 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1098 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3096,8 +3096,8 @@ msgstr "" msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 +#: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:428 +#: zerver/lib/validator.py:729 msgid "Malformed JSON" msgstr "" @@ -3114,62 +3114,58 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:252 -msgid "Must be an organization or stream administrator" -msgstr "" - -#: zerver/lib/exceptions.py:265 +#: zerver/lib/exceptions.py:254 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:273 +#: zerver/lib/exceptions.py:262 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:299 +#: zerver/lib/exceptions.py:288 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:307 +#: zerver/lib/exceptions.py:296 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:323 +#: zerver/lib/exceptions.py:312 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:329 +#: zerver/lib/exceptions.py:318 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:355 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:384 +#: zerver/lib/exceptions.py:373 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:407 zerver/views/auth.py:644 -#: zerver/views/auth.py:913 zerver/views/auth.py:977 +#: zerver/lib/exceptions.py:396 zerver/views/auth.py:647 +#: zerver/views/auth.py:917 zerver/views/auth.py:981 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:447 +#: zerver/lib/exceptions.py:436 msgid "Access denied" msgstr "" @@ -3499,11 +3495,11 @@ msgstr "" msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 -#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 -#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 +#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:808 +#: zerver/tornado/views.py:123 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:647 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -3520,26 +3516,26 @@ msgstr "" msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:89 +#: zerver/lib/request.py:85 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:101 +#: zerver/lib/request.py:97 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:114 +#: zerver/lib/request.py:110 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 +#: zerver/lib/request.py:381 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:41 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:433 +#: zerver/lib/request.py:429 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3551,57 +3547,57 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:216 +#: zerver/lib/streams.py:217 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:222 +#: zerver/lib/streams.py:223 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:225 +#: zerver/lib/streams.py:226 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:230 +#: zerver/lib/streams.py:231 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:290 +#: zerver/lib/streams.py:291 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:295 +#: zerver/lib/streams.py:296 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:298 +#: zerver/lib/streams.py:299 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 -#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 -msgid "Invalid stream id" +#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 +#: zerver/lib/streams.py:398 zerver/lib/streams.py:464 +msgid "Invalid stream ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:440 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 +#: zerver/lib/streams.py:448 zerver/lib/streams.py:568 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:698 +#: zerver/lib/streams.py:700 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:707 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:734 +#: zerver/lib/streams.py:736 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" @@ -3653,11 +3649,11 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:34 +#: zerver/lib/user_groups.py:43 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:46 +#: zerver/lib/user_groups.py:55 msgid "Invalid user group ID: {}" msgstr "" @@ -3681,7 +3677,7 @@ msgstr "" msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:464 zerver/views/users.py:652 msgid "Bad name or username" msgstr "" @@ -3709,7 +3705,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4378 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" @@ -3881,152 +3877,152 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:480 +#: zerver/middleware.py:485 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:507 +#: zerver/middleware.py:512 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:475 +#: zerver/models.py:483 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:592 +#: zerver/models.py:600 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 +#: zerver/models.py:1201 zerver/models.py:1203 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1196 +#: zerver/models.py:1204 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1231 +#: zerver/models.py:1239 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "" -#: zerver/models.py:1273 +#: zerver/models.py:1281 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1285 +#: zerver/models.py:1293 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1388 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1836 +#: zerver/models.py:1844 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1837 +#: zerver/models.py:1845 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1846 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1847 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1848 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2358 +#: zerver/models.py:2366 msgid "Web-public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2364 +#: zerver/models.py:2372 msgid "Public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2370 +#: zerver/models.py:2378 msgid "Private, shared history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2376 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Private, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2384 +#: zerver/models.py:2392 msgid "Public, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2404 +#: zerver/models.py:2412 msgid "All stream members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2405 +#: zerver/models.py:2413 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2415 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2410 +#: zerver/models.py:2418 msgid "Only organization full members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:3021 +#: zerver/models.py:3033 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3022 +#: zerver/models.py:3034 msgid "Custom emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3035 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:4339 +#: zerver/models.py:4382 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:4342 +#: zerver/models.py:4385 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:4375 +#: zerver/models.py:4418 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:4378 +#: zerver/models.py:4421 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4390 +#: zerver/models.py:4433 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4391 +#: zerver/models.py:4434 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4435 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4436 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:4396 +#: zerver/models.py:4439 msgid "External account" msgstr "" @@ -4042,24 +4038,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:640 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:643 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:646 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:652 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:662 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4069,39 +4065,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:48 +#: zerver/tornado/views.py:50 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:458 +#: zerver/views/auth.py:460 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:467 +#: zerver/views/auth.py:469 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:473 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:474 +#: zerver/views/auth.py:476 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:481 +#: zerver/views/auth.py:483 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:919 +#: zerver/views/auth.py:923 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:982 +#: zerver/views/auth.py:986 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -4130,11 +4126,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:97 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:99 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4165,7 +4161,7 @@ msgid "No such invitation" msgstr "" #: zerver/views/invite.py:190 -msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." +msgid "Invalid stream ID {}. No invites were sent." msgstr "" #: zerver/views/message_edit.py:97 @@ -4189,19 +4185,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:915 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:935 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:955 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:94 +#: zerver/views/message_flags.py:95 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4323,17 +4319,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:38 +#: zerver/views/realm_emoji.py:39 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 -#: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:332 +#: zerver/views/realm_emoji.py:48 zerver/views/realm_icon.py:28 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4354,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Export already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/realm_icon.py:20 +#: zerver/views/realm_icon.py:21 msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "" @@ -4362,7 +4358,7 @@ msgstr "" msgid "Linkifier not found." msgstr "" -#: zerver/views/realm_logo.py:26 +#: zerver/views/realm_logo.py:27 msgid "You must upload exactly one logo." msgstr "" @@ -4370,11 +4366,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:611 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:616 +#: zerver/views/registration.py:619 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" @@ -4446,11 +4442,11 @@ msgstr "" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:928 +#: zerver/views/streams.py:929 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:932 +#: zerver/views/streams.py:933 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4458,7 +4454,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:44 zerver/views/upload.py:116 +#: zerver/views/thumbnail.py:44 zerver/views/upload.py:117 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "" @@ -4474,24 +4470,24 @@ msgstr "" msgid "User has disabled typing notifications for private messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:114 +#: zerver/views/upload.py:115 msgid "

File not found.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:126 +#: zerver/views/upload.py:127 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:128 +#: zerver/views/upload.py:129 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:135 +#: zerver/views/upload.py:136 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 -#: zerver/views/users.py:480 +#: zerver/views/upload.py:138 zerver/views/users.py:385 +#: zerver/views/users.py:483 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4518,99 +4514,99 @@ msgstr "" msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:55 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 +#: zerver/views/user_settings.py:77 zerver/views/user_settings.py:271 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:110 +#: zerver/views/user_settings.py:117 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:117 +#: zerver/views/user_settings.py:124 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:125 +#: zerver/views/user_settings.py:132 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:221 +#: zerver/views/user_settings.py:228 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:231 +#: zerver/views/user_settings.py:238 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:236 +#: zerver/views/user_settings.py:243 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:242 +#: zerver/views/user_settings.py:249 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:324 +#: zerver/views/user_settings.py:331 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:112 +#: zerver/views/users.py:113 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:203 +#: zerver/views/users.py:204 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:265 +#: zerver/views/users.py:266 msgid "Too many attempts, please try after some time." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:339 +#: zerver/views/users.py:340 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:341 +#: zerver/views/users.py:342 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:343 +#: zerver/views/users.py:344 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:447 +#: zerver/views/users.py:450 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:455 +#: zerver/views/users.py:458 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:457 +#: zerver/views/users.py:460 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:464 +#: zerver/views/users.py:467 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:657 +#: zerver/views/users.py:662 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/views/users.py:667 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:668 +#: zerver/views/users.py:673 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4775,14 +4771,14 @@ msgstr "" msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2137 +#: zproject/backends.py:2139 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2734 +#: zproject/backends.py:2736 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2737 +#: zproject/backends.py:2739 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/gl/translations.json b/locale/gl/translations.json index f0910206a4..c805b0acdf 100644 --- a/locale/gl/translations.json +++ b/locale/gl/translations.json @@ -488,7 +488,7 @@ "Interface": "", "Invalid URL": "", "Invalid slash command. Check if you are missing a space after the command.": "", - "Invalid stream id": "", + "Invalid stream ID": "", "Invalid time format: {timestamp}": "", "Invitation expires after": "", "Invitations": "", @@ -692,12 +692,12 @@ "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", "Nothing to preview": "", "Nothing's been sent here yet!": "", + "Notification language": "", "Notification settings": "", "Notification sound": "", "Notification triggers": "", "Notifications": "", "Notifications for @all/@everyone mentions": "", - "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "", @@ -740,7 +740,7 @@ "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "", "Organization": "", "Organization administrators": "", - "Organization administrators can change this in the organization settings.": "", + "Organization administrators can change the announcement stream in the organization settings.": "", "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", @@ -804,7 +804,6 @@ "Private messages disabled": "", "Private, protected history": "", "Private, shared history": "", - "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "", "Profile": "", "Public": "", "Public stream messages in organization": "", @@ -867,8 +866,8 @@ "See how to configure email.": "", "Select a stream below or change topic name.": "", "Select date and time": "", - "Select default language": "", "Select emoji": "", + "Select language": "", "Send": "", "Send digest emails when I'm away": "", "Send digest emails when user is away": "", diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index eb30f265bb..2973de8587 100644 --- a/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: dev sapariya , 2021\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/hi/)\n" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "बिलिंग" msgid "Close" msgstr "बंद करे" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -513,13 +513,13 @@ msgstr "Zulip के लिए साइन अप करें" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "आपको इस संगठन में शामिल होने के लिए आमंत्रण की आवश्यकता है।" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "साइन अप करें" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "या" @@ -621,12 +621,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "" msgid "Email addresses" msgstr "" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "खाते ढूंढे" @@ -1695,103 +1695,103 @@ msgstr "" msgid "Rust language community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "गोपनीयता नीति" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "इतिहास" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "" @@ -1800,28 +1800,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "" @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "" #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "लॉग इन करें" @@ -2041,42 +2041,38 @@ msgstr "लॉग इन करें" msgid "Log in to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "उपयोगकर्ता नाम" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2390,16 +2386,16 @@ msgstr "" msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:76 +#: zerver/actions/create_user.py:80 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:93 zerver/actions/create_user.py:116 +#: zerver/actions/create_user.py:97 zerver/actions/create_user.py:120 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:229 +#: zerver/actions/create_user.py:233 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" @@ -2408,7 +2404,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "अमान्य ऑर्डर मैपिंग।" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:388 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:387 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:143 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:163 #, python-brace-format @@ -2513,150 +2509,150 @@ msgstr "" msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:194 +#: zerver/actions/message_edit.py:189 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:196 +#: zerver/actions/message_edit.py:191 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:843 +#: zerver/actions/message_edit.py:832 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:836 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:840 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:858 +#: zerver/actions/message_edit.py:847 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:862 +#: zerver/actions/message_edit.py:851 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:866 +#: zerver/actions/message_edit.py:855 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:916 +#: zerver/actions/message_edit.py:905 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:924 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:946 +#: zerver/actions/message_edit.py:935 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:961 +#: zerver/actions/message_edit.py:950 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:997 zerver/actions/message_send.py:1478 +#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1006 +#: zerver/actions/message_edit.py:993 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1012 +#: zerver/actions/message_edit.py:999 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:229 +#: zerver/actions/message_flags.py:235 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:231 +#: zerver/actions/message_flags.py:237 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:233 +#: zerver/actions/message_flags.py:239 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:149 +#: zerver/actions/message_send.py:148 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1028 +#: zerver/actions/message_send.py:1026 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1039 +#: zerver/actions/message_send.py:1037 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1055 zerver/actions/message_send.py:1065 +#: zerver/actions/message_send.py:1053 zerver/actions/message_send.py:1063 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1073 zerver/actions/message_send.py:1081 +#: zerver/actions/message_send.py:1071 zerver/actions/message_send.py:1079 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1193 +#: zerver/actions/message_send.py:1191 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1260 +#: zerver/actions/message_send.py:1258 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1266 +#: zerver/actions/message_send.py:1264 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1274 +#: zerver/actions/message_send.py:1272 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1321 +#: zerver/actions/message_send.py:1319 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1397 +#: zerver/actions/message_send.py:1395 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1452 +#: zerver/actions/message_send.py:1450 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1458 +#: zerver/actions/message_send.py:1456 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" @@ -2669,14 +2665,14 @@ msgstr "" msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:700 +#: zerver/actions/streams.py:702 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:863 +#: zerver/actions/streams.py:865 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for this stream:\n" @@ -2685,38 +2681,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:997 +#: zerver/actions/streams.py:999 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1016 zerver/actions/streams.py:1018 +#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1021 +#: zerver/actions/streams.py:1023 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1025 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1027 +#: zerver/actions/streams.py:1029 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1095 zerver/actions/streams.py:1100 +#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1101 +#: zerver/actions/streams.py:1103 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1107 +#: zerver/actions/streams.py:1109 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-policy) for this stream:\n" @@ -2734,7 +2730,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:106 zerver/actions/user_groups.py:119 +#: zerver/actions/user_groups.py:116 zerver/actions/user_groups.py:129 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -2762,28 +2758,28 @@ msgstr "" msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:693 zerver/lib/streams.py:695 -#: zerver/lib/streams.py:710 zerver/lib/user_groups.py:16 -#: zerver/lib/user_groups.py:23 zerver/lib/users.py:246 -#: zerver/lib/users.py:275 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 +#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 +#: zerver/lib/users.py:274 zerver/views/invite.py:49 #: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:326 #: zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:658 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:667 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:762 +#: zerver/decorator.py:767 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2855,26 +2851,18 @@ msgstr "" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:437 +#: zerver/forms.py:439 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "" -#: zerver/forms.py:449 +#: zerver/forms.py:451 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:466 -#, python-brace-format -msgid "" -"Your Zulip account {username} is not a member of the organization associated" -" with this subdomain. Please contact your organization administrator with " -"any questions." -msgstr "" - #: zerver/forms.py:500 msgid "Token" msgstr "" @@ -2977,11 +2965,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:125 zerver/lib/email_notifications.py:147 +#: zerver/lib/email_notifications.py:124 zerver/lib/email_notifications.py:146 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:533 +#: zerver/lib/email_notifications.py:498 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -2993,7 +2981,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:637 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3046,7 +3034,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1094 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3054,7 +3042,7 @@ msgstr "" msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1368 +#: zerver/lib/events.py:1410 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3091,7 +3079,7 @@ msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" #: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:720 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:36 +#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed JSON" msgstr "" @@ -3269,15 +3257,15 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:177 +#: zerver/lib/message.py:176 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:179 +#: zerver/lib/message.py:178 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:737 zerver/lib/message.py:743 +#: zerver/lib/message.py:736 zerver/lib/message.py:742 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" @@ -3285,57 +3273,57 @@ msgstr "" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:47 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:50 +#: zerver/lib/onboarding.py:56 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:61 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "**automatically deleted** in 30 days." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:64 +#: zerver/lib/onboarding.py:70 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:66 +#: zerver/lib/onboarding.py:72 #, python-brace-format msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Getting started " "guide]({getting_started_url})!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:77 msgid "" "I can also help you get set up! Just click anywhere on this message or press" " `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 zerver/lib/onboarding.py:182 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 zerver/lib/onboarding.py:188 msgid "Here are a few messages I understand:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:117 msgid "" "You can [download](/apps) the [mobile and desktop apps](/apps). Zulip also " "works great in a browser." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:122 msgid "" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile " "picture](/help/change-your-profile-picture) and edit your [profile " "information](/help/edit-your-profile)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:122 +#: zerver/lib/onboarding.py:128 msgid "" "Go to [Display settings](#settings/display-settings) to [switch between the " "light and dark themes](/help/dark-theme), [pick your favorite emoji " @@ -3344,108 +3332,108 @@ msgid "" "experience." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "In Zulip, streams [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). " "They are similar to channels in other chat apps." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:142 msgid "[Browse and subscribe to streams](#streams/all)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:149 msgid "" "In Zulip, topics [tell you what a message is about](/help/streams-and-" "topics). They are light-weight subjects, very similar to the subject line of" " an email." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:148 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 msgid "" "Check out [Recent topics](#recent_topics) to see what's happening! You can " "return to this conversation by clicking \"Private messages\" in the upper " "left." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:157 +#: zerver/lib/onboarding.py:163 msgid "" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app " "quickly and efficiently." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:167 msgid "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:174 msgid "" "Zulip uses [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), an " "intuitive format for **bold**, *italics*, bulleted lists, and more. Click " "[here](#message-formatting) for a cheat sheet." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:174 +#: zerver/lib/onboarding.py:180 msgid "" "Check out our [messaging tips](/help/messaging-tips) to learn about emoji " "reactions, code blocks and much more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:185 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 msgid "" "Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip), or " "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:194 +#: zerver/lib/onboarding.py:200 msgid "" "I’m sorry, I did not understand your message. Please try one of the " "following commands:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:218 +#: zerver/lib/onboarding.py:224 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:220 +#: zerver/lib/onboarding.py:226 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:224 +#: zerver/lib/onboarding.py:230 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:234 +#: zerver/lib/onboarding.py:240 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:240 +#: zerver/lib/onboarding.py:246 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:242 +#: zerver/lib/onboarding.py:248 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:247 +#: zerver/lib/onboarding.py:253 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:256 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3460,45 +3448,45 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:341 +#: zerver/lib/push_notifications.py:342 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:351 +#: zerver/lib/push_notifications.py:352 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:573 zilencer/views.py:209 +#: zerver/lib/push_notifications.py:574 zilencer/views.py:209 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:744 +#: zerver/lib/push_notifications.py:745 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:833 +#: zerver/lib/push_notifications.py:834 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:837 +#: zerver/lib/push_notifications.py:838 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:839 +#: zerver/lib/push_notifications.py:840 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 -#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:807 -#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 +#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 +#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:615 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -3530,7 +3518,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:385 +#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 msgid "Malformed payload" msgstr "" @@ -3546,57 +3534,57 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:217 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:223 +#: zerver/lib/streams.py:222 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:226 +#: zerver/lib/streams.py:225 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:231 +#: zerver/lib/streams.py:230 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:291 +#: zerver/lib/streams.py:290 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:296 +#: zerver/lib/streams.py:295 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:298 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 -#: zerver/lib/streams.py:397 zerver/lib/streams.py:463 +#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 +#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:439 +#: zerver/lib/streams.py:438 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:447 zerver/lib/streams.py:567 +#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:699 +#: zerver/lib/streams.py:698 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:706 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:735 +#: zerver/lib/streams.py:734 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" @@ -3648,72 +3636,76 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:34 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:44 +#: zerver/lib/user_groups.py:46 +msgid "Invalid user group ID: {}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:46 +#: zerver/lib/users.py:45 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:55 +#: zerver/lib/users.py:54 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:77 zerver/views/users.py:434 zerver/views/users.py:620 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:92 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:97 +#: zerver/lib/users.py:96 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:106 +#: zerver/lib/users.py:105 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:121 +#: zerver/lib/users.py:120 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:155 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:160 +#: zerver/lib/users.py:159 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:229 zerver/lib/users.py:234 zerver/models.py:4337 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:242 zerver/lib/users.py:244 +#: zerver/lib/users.py:241 zerver/lib/users.py:243 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:268 zerver/lib/users.py:295 zerver/lib/users.py:312 +#: zerver/lib/users.py:267 zerver/lib/users.py:294 zerver/lib/users.py:311 #: zerver/views/presence.py:43 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:270 +#: zerver/lib/users.py:269 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -3777,7 +3769,7 @@ msgstr "" msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:617 +#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:626 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" @@ -3787,7 +3779,7 @@ msgstr "" msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:620 +#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:629 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" @@ -3817,45 +3809,50 @@ msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:368 -msgid "Malformed URL pattern." +#, python-format +msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:389 +#: zerver/lib/validator.py:392 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:405 +#: zerver/lib/validator.py:401 +msgid "Field must not have duplicate choices." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:414 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:582 +#: zerver/lib/validator.py:591 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:592 +#: zerver/lib/validator.py:601 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:609 +#: zerver/lib/validator.py:618 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:666 zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/validator.py:675 zerver/lib/validator.py:695 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:72 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:69 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:227 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -3867,152 +3864,152 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:477 +#: zerver/middleware.py:480 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:504 +#: zerver/middleware.py:507 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:471 +#: zerver/models.py:475 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:588 +#: zerver/models.py:592 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1197 zerver/models.py:1199 +#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1200 +#: zerver/models.py:1196 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1235 +#: zerver/models.py:1231 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "" -#: zerver/models.py:1277 +#: zerver/models.py:1273 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1289 +#: zerver/models.py:1285 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1384 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1836 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1837 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1838 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1841 +#: zerver/models.py:1839 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1842 +#: zerver/models.py:1840 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2360 +#: zerver/models.py:2358 msgid "Web-public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2366 +#: zerver/models.py:2364 msgid "Public" msgstr "सार्वजनिक" -#: zerver/models.py:2372 +#: zerver/models.py:2370 msgid "Private, shared history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2378 +#: zerver/models.py:2376 msgid "Private, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2386 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Public, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2406 +#: zerver/models.py:2404 msgid "All stream members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2405 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2409 +#: zerver/models.py:2407 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2412 +#: zerver/models.py:2410 msgid "Only organization full members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3021 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3024 +#: zerver/models.py:3022 msgid "Custom emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3025 +#: zerver/models.py:3023 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:4341 +#: zerver/models.py:4339 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:4344 +#: zerver/models.py:4342 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:4377 +#: zerver/models.py:4375 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:4380 +#: zerver/models.py:4378 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4390 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4391 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4394 +#: zerver/models.py:4392 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4395 +#: zerver/models.py:4393 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:4398 +#: zerver/models.py:4396 msgid "External account" msgstr "" @@ -4028,24 +4025,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:660 +#: zerver/tornado/event_queue.py:639 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:663 +#: zerver/tornado/event_queue.py:642 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:666 +#: zerver/tornado/event_queue.py:645 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:672 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:682 +#: zerver/tornado/event_queue.py:661 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4055,7 +4052,7 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:38 +#: zerver/tornado/views.py:48 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" @@ -4116,11 +4113,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:98 +#: zerver/views/development/dev_login.py:97 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:100 +#: zerver/views/development/dev_login.py:99 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4275,23 +4272,23 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:148 +#: zerver/views/realm.py:155 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:153 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:157 +#: zerver/views/realm.py:164 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:161 +#: zerver/views/realm.py:168 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:287 +#: zerver/views/realm.py:294 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -4319,7 +4316,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:331 +#: zerver/views/user_settings.py:332 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4356,11 +4353,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:600 +#: zerver/views/registration.py:608 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:616 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" @@ -4389,7 +4386,8 @@ msgstr "" msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:102 +#: zerver/views/user_groups.py:210 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" @@ -4431,11 +4429,11 @@ msgstr "" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:918 +#: zerver/views/streams.py:928 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:922 +#: zerver/views/streams.py:932 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4475,29 +4473,39 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:355 -#: zerver/views/users.py:453 +#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 +#: zerver/views/users.py:480 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:61 +#: zerver/views/user_groups.py:67 msgid "No new data supplied" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:124 +#: zerver/views/user_groups.py:130 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:145 +#: zerver/views/user_groups.py:151 msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" +#: zerver/views/user_groups.py:170 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_groups.py:191 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." +msgstr "" + #: zerver/views/user_settings.py:49 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:263 +#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "इस संगठन में ईमेल पता परिवर्तन अक्षम हैं।" @@ -4513,75 +4521,79 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "आपका Zulip पासवर्ड LDAP में प्रबंधित है" -#: zerver/views/user_settings.py:230 +#: zerver/views/user_settings.py:231 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:235 +#: zerver/views/user_settings.py:236 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:241 +#: zerver/views/user_settings.py:242 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:323 +#: zerver/views/user_settings.py:324 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:110 +#: zerver/views/users.py:112 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:199 +#: zerver/views/users.py:203 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:312 +#: zerver/views/users.py:265 +msgid "Too many attempts, please try after some time." +msgstr "" + +#: zerver/views/users.py:339 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:314 +#: zerver/views/users.py:341 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:316 +#: zerver/views/users.py:343 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:420 +#: zerver/views/users.py:447 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:428 +#: zerver/views/users.py:455 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:430 +#: zerver/views/users.py:457 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:437 +#: zerver/views/users.py:464 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:630 +#: zerver/views/users.py:657 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:635 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:641 +#: zerver/views/users.py:668 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4637,16 +4649,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:75 +#: zerver/views/zephyr.py:73 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:149 +#: zerver/webhooks/front/view.py:150 msgid "Unknown webhook request" msgstr "" @@ -4695,7 +4707,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1060 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1068 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4742,18 +4754,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "अमान्य तथ्य" -#: zproject/backends.py:462 +#: zproject/backends.py:477 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2122 +#: zproject/backends.py:2137 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2719 +#: zproject/backends.py:2734 msgid "Invalid OTP" msgstr "अमान्य OTP" -#: zproject/backends.py:2722 +#: zproject/backends.py:2737 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/hi/translations.json b/locale/hi/translations.json index 69f841f666..c8c838ebc3 100644 --- a/locale/hi/translations.json +++ b/locale/hi/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "", "Subscribe": "", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "", - "Log in to search your personal history.": "", "Upgrade for more space.": "", " to add a new line": "", " to send": "", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "", "A Topic Move already in progress.": "", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "", "A stream needs to have a name": "", "A stream with this name already exists": "", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "", "Add member\u2026": "", "Add new default stream": "", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "एक या अधिक उपयोगकर्ता जोड़ें", "Add profile field": "", "Add question": "", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", "Advanced": "उन्नत", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "बॉट", "Browse recent topics": "", "Browse streams": "", + "Business": "", "Busy": "", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "", "Cancel": "रद्द करना", "Cancel compose": "रचना रद्द करें", "Center the view around message ID .": "", "Change": "परिवर्तन", - "Change bot info and owner": "", "Change color": "", "Change email": "", "Change later messages to this topic": "", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "", "Collapse/show selected message": "चयनित संदेश को संक्षिप्त करें / दिखाएं", "Color scheme": "", + "Community": "", "Commuting": "", "Complete": "", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "", "Creating stream...": "", "Current password": "", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "", "Custom emoji": "", "Custom emoji added!": "", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "", "Custom playground added!": "", "Custom profile fields": "", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "", "Cycle between stream narrows": "स्ट्रीम नैरो के बीच साइकिल", "Dark theme": "", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "", "December": "", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "", - "Default language": "", "Default language for code blocks": "", - "Default settings for new users joining this organization.": "", "Default streams": "", "Default user settings": "", "Default view": "", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "", "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "", "Do you want to add everyone?": "", "Domain": "", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "", "Edited ({last_edit_timestr})": "", "Edited by {full_name}": "", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "", "Email": "ईमेल", "Email address": "", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "", + "Event or conference": "", "Everyone": "हर कोई", "Everyone sees this in their own time zone.": "", "Exclude messages with topic .": "", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "", "Generic": "", "Get API key": "", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "", "Got it": "समझ गया", "Got it!": "", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "अपने Zephyr दर्पण को Webathena के माध्यम से चलाने के लिए आवश्यक केर्बरोस टिकट को जिप करें", "Guest": "", "Guest users cannot edit custom emoji.": "", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "को आमंत्रित करें ...", "Italic": "", "January": "", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "", "Joining the organization": "", "July": "", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "", "Local time": "", "Log in": "लॉग इन करें", - "Log in to send messages": "", "Log out": "लोग आउट", - "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "MOVED": "", + "Manage bot": "", "Manage organization": "", "Manage streams": "", "Manage this user": "", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": " धारा म्यूट करें", - "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", "Mute topic": "विषय म्यूट करें", "Mute user": "", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "", "No, I'll catch up.": "नहीं, मै पढ़ लूंगा।", "Nobody": "", + "Non-profit (registered)": "", "None": "", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "", "Notifications": "सूचनाएं", "Notifications for @all/@everyone mentions": "", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "", "Open message menu": "", "Open reactions menu": "", + "Open-source project": "", "Operator": "", "Option already present.": "", "Optional": "", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "", "Organization profile picture": "", "Organization settings": "", + "Organization type": "", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", + "Other": "", "Other emails": "", "Other permissions": "", "Other settings": "", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "", "Please just upload one file.": "", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "", - "Please select a different stream or change topic name.": "", "Please specify a date or time.": "", "Please specify a stream": "", "Please specify at least one valid recipient": "", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "", "Press > for list of topics": "", "Prevent users from changing their avatar": "", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "", "Requesting user": "", "Require topics in stream messages": "", + "Research": "", "Resend": "", "Resend invitation": "", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "", "Sign up": "साइन अप करें", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "", "Size": "", "Slack compatible": "", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "यह एक निजी धारा है", "This is a web-public stream": "", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "", - "This stream does not exist or is not web-public.": "", "This stream does not exist or is private.": "यह धारा मौजूद नहीं है या निजी है।", "This stream does not yet have a description.": "", "This stream has been deactivated": "", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "", "Unmute": "", "Unmute stream": "धारा अनम्यूट करें", - "Unmute the topic {topic}": "", "Unmute this user": "", "Unmute topic": "विषय अनम्यूट करें", "Unpin stream from top": "", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "", "Who can access the stream?": "", "Who can access user email addresses": "", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "आपने इस स्ट्रीम की सदस्यता नहीं ली है और किसी ने भी इस बारे में बात नहीं की है!", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "", "You cannot send messages to deactivated users.": "", diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index c38431ae6d..87313161ab 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Eekain, 2021-2022\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/hu/)\n" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Számlázás" msgid "Close" msgstr "Bezár" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "Kapcsolatfelvétel az ügyfélszolgálattal" @@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "Felhasználási feltételek elfogadása" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -516,13 +516,13 @@ msgstr "Zulip regisztráció" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "E szervezethez való csatlakozáshoz meghívó szükséges!" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "Feliratkozás" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "VAGY" @@ -624,12 +624,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "Add meg az e-mail címed" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Keress meg Zulip fiókjaidat" msgid "Email addresses" msgstr "E-mail címek" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "Fiókok keresése" @@ -1698,103 +1698,103 @@ msgstr "Asciidoctor nyílt forrású közösség" msgid "Rust language community" msgstr "Rust nyelvi klub" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "Fiókok" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "Új szervezet" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "Szolgáltatási feltételek" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Magánszféra védelme" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "Felhasználóknak" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "Kezdőlépések" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "Súgó Központ" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "Közösségi csevegés" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "Adminoknak" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "Hangold fel a szerveződésed" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "Zulip szerver telepítése" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "Zulip szerver frissítése" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "Zulip módosítása" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "Támogatóknak" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "Zulip támogatása" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "Fejlesztői közösség" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "Fordítás" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "Rólunk" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "Csapat" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "Előzmények" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "Munkalehetőségek" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "Támogasd a Zulipot" @@ -1803,28 +1803,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "Áraink" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "Légy Zulip szerver-gazda" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "Támogatást igényelni" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "Oktatási áraink" @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "Érvénytelen vagy lejárt munkamenet." #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "Bejelentkezés" @@ -2044,42 +2044,38 @@ msgstr "Bejelentkezés" msgid "Log in to Zulip" msgstr "Belépés a Zulipba" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" -msgstr "Belépés fiók nélkül" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" +msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "Béta" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "E-mail vagy felhasználónév" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Már regisztráltál ezzel az email címmel. Kérlek lépj be." -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Belépés %(identity_provider)s-val/vel" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "Elfelejtetted a jelszót?" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "Nincs még fiókod? A szervezetbe belépéshez meghívóra van szükséged." @@ -2393,16 +2389,16 @@ msgstr "\n Ezenkívül használhatod még a {name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} nem iratkozott fel erre az üzenetfolyamra. Nem fog értesítést kapni, csak ha elvégzed a feliratkoztatást.", "Subscribe": "Iratkozz fel", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "Kattints ide a privát üzenetfolyamok és üzenetek exportálásának megismeréséhez.", - "Log in to search your personal history.": "", "Upgrade for more space.": "Válts csomagot, ha több helyre van szükséged.", " to add a new line": "", " to send": "", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "", "A Topic Move already in progress.": "Egy témamozgatás már folyamatban van.", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Egy nyelv csak akkor kerül 100% -ban készenlétre jelölve, ha minden szöveg a web, desktop és mobil alkalmazásban lefordításra került, beleértve az adminisztratív UI-t és a hibaüzeneteket is.", "A stream needs to have a name": "Az üzenetfolyamnak nevet kell adni", "A stream with this name already exists": "Ezzel a névvel már létezik üzenetfolyam", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "Linkesítő hozzáadása", "Add member\u2026": "Tag hozzáadása...", "Add new default stream": "Alapértelmezett üzenetfolyam hozzáadása", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "Egy vagy több felhasználó hozzáadása", "Add profile field": "Profil mező hozzáadása", "Add question": "Kérdés hozzáadása", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Adminok, moderátorok, és tagok, de csak adminok tudnak robotot hozzáadni", "Admins, moderators, members and guests": "Adminok, moderátorok, tagok és vendégek", "Advanced": "Haladó", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "Szófigyelő", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "A/az \"{word}\" figyelmeztető szó sikeresen hozzáadva!", "Alert word already exists!": "A figyelmeztető szó már létezik!", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "Robotok", "Browse recent topics": "legutóbbi témák böngészése", "Browse streams": "Fürkéssz üzenetfolyamokat", + "Business": "Üzleti", "Busy": "Elfoglalt", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "A fiókod deaktiválásával azonnal ki is fogunk jelentkeztetni.", "Cancel": "Mégse", "Cancel compose": "Írás megszakítása", "Center the view around message ID .": "Ez az üzenet legyen központban: .", "Change": "Változtatás", - "Change bot info and owner": "Robot info és tulajdonos módosítása", "Change color": "Szín módosítása", "Change email": "E-mail változtatása", "Change later messages to this topic": "Későbbi üzenetek változtatása ebben a témában", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "Szerkesztő összecsukása", "Collapse/show selected message": "Kiválasztott üzenet összecsukása/mutatása", "Color scheme": "Színséma", + "Community": "", "Commuting": "Ingázom", "Complete": "Kész", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "Fejezd be a szerveződés profilt, hogy kitűnj vele, és leírd eme Zulip szerveződés célját.", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "Robot létrehozása...", "Creating stream...": "Üzenetfolyam létrehozása...", "Current password": "Jelenlegi jelszó", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "Egyedi", "Custom emoji": "Egyedi hangulatjel", "Custom emoji added!": "Egyéni hangulatjel hozzáadva!", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "Egyedi linkesítő hozzáadva!", "Custom playground added!": "Egyedi játszótér hozzáadva!", "Custom profile fields": "Egyéni profil mezők", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "Profilkép testreszabása", "Cycle between stream narrows": "Az üzenetfolyam-szűkítések pörgetése", "Dark theme": "Sötét hangulat", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "Letiltott felhasználók", "December": "December", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "Alapértelmezés: {language}. A 'text' használatával letiltható a kiemelés.", - "Default language": "Alapértelmezett nyelv", "Default language for code blocks": "", - "Default settings for new users joining this organization.": "Alapértelmezett beállítások a szervezetbe belépő új felhasználók számára.", "Default streams": "Alapértelmezett üzenetfolyamok", "Default user settings": "Alapértelmezett felhasználói beállítások", "Default view": "Alapértelmezett nézet", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "Egy hétig ne jelezzen", "Display availability to other users when online": "Mutassa másoknak, ha elérhető vagy", "Display my availability to other users when online": "Állapotom megjelenítése más felhasználók számára", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "Megjelenítési beállítások", "Do you want to add everyone?": "", "Domain": "Domain", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": " A profilod szerkesztése", "Edited ({last_edit_timestr})": "Szerkesztve ({last_edit_timestr})", "Edited by {full_name}": "", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "Hatása", "Email": "E-mail", "Email address": "E-mail cím", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Hiba: nem lehet deaktiválni az egyetlen felhasználót. Az egész szervezet deaktiválható a szervezeti profil beállításai között.", "Escape key navigates to default view": "Az Esc billentyű visszaküld az alapoldalra", "Estimated messages per week": "Üzenetek becsült száma hetente", + "Event or conference": "", "Everyone": "Mindenki", "Everyone sees this in their own time zone.": "Ezt mindenki a saját időzónája szerint látja.", "Exclude messages with topic .": "Ezen témák kihagyása: .", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "Hivatkozás generálása...", "Generic": "Általános", "Get API key": "API kulcs kérése", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "Alapértelmezett nézet megnyitása", "Got it": "Értem", "Got it!": "Értem!", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Adj hozzáférést a Zulipnak a Kerberos jegyekhez, amelyekkel a Webathenán keresztül futtatható a Zephyr tükrözés", "Guest": "Vendég", "Guest users cannot edit custom emoji.": "Vendég felhasználók nem szerkeszthetnek egyedi hangulatjeleket.", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "Meghívás...", "Italic": "Dőlt", "January": "január", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "Belépett", "Joining the organization": "Belépés a szervezetbe", "July": "július", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "Linkesítők", "Local time": "Helyi idő", "Log in": "Bejelentkezés", - "Log in to send messages": "Jelentkezz be, hogy üzenhess", "Log out": "Kijelentkezés", - "Login required": "Bejelentkezés szükséges", "Looking for our integrations or API documentation?": "Az integrálás vagy az API leírását keresed?", "MOVED": "", + "Manage bot": "", "Manage organization": "Szervezet kezelése", "Manage streams": "Üzenetfolyamok kezelése", "Manage this user": "Ezen felhasználó kezelése", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Folyamtag kell, hogy meghívjon; új tagok csak csatlakozás után láthatják az üzeneteket; nem admin felhasznlálók elől rejtve", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Folyamtag kell, hogy meghívjon; új tagok szabadon megtekinthetik az üzeneteket; nem admin felhasznlálók elől rejtve", "Mute stream": "Üzenetfolyam némítása", - "Mute the topic {topic}": "A/az {topic} téma némítása.", "Mute this user": "Felhasználó némítása", "Mute topic": "Téma némítása", "Mute user": "Felhasználó némítása", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "Nincs a szűrésnek megfelelő felhasználó.", "No, I'll catch up.": "Nem, felzárkózok.", "Nobody": "Senki", + "Non-profit (registered)": "", "None": "Nincs", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Vedd figyelembe, hogy minden robotod letiltásra fog kerülni.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Megjegyzés: a szervezetek hetente öt alkalommal végezhetnek exportálást.", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "Értesítések kiváltása", "Notifications": "Értesítések", "Notifications for @all/@everyone mentions": "Értesítések az @all/@everyone említésekről", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "november", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "Megnyitás", "Open message menu": "Üzenet menü megnyitása", "Open reactions menu": "Reakciók menü megnyitása", + "Open-source project": "", "Operator": "Operátor", "Option already present.": "A lehetőség már elérhető.", "Optional": "Opcionális", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "Szervezeti profil", "Organization profile picture": "Szervezet profilképe", "Organization settings": "Szervezeti beállítások", + "Organization type": "Szerveződés típusa", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "A szervezet a/az {upload_quota} {percent_used}% -át használja jelenleg.", + "Other": "Egyéb", "Other emails": "Egyéb e-mailek", "Other permissions": "További engedélyek", "Other settings": "Más beállítások", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "Kérem írja be a jelszavát", "Please just upload one file.": "Kérjük csak egy állományt tölts fel.", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "Kérjük add meg újra a jelszavadat személyazonosságod ellenőrzéséhez.", - "Please select a different stream or change topic name.": "Kérjük, válasszon másik adatfolyamot, vagy módosítsa a téma nevét.", "Please specify a date or time.": "", "Please specify a stream": "Válassz egy folyamot", "Please specify at least one valid recipient": "Kérjük adj meg legalább egy érvényes címzettet", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "", "Press > for list of topics": "Nyomj a > jelre a témák listájához", "Prevent users from changing their avatar": "Profilkép változtatás tiltása", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "Kijelölt üzenetre válasz", "Requesting user": "Felhasználó felkérése", "Require topics in stream messages": "Az üzenetfolyamban kötelező témákat használni", + "Research": "Kutatás", "Resend": "Újraküldés", "Resend invitation": "Meghívás újraküldése", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Az újraküldés során hiba történt. Kérjük töltsd be újra az oldalt és próbáld meg ismét.", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "API kulcsod megjelenítése/megváltoztatása", "Sign up": "Feliratkozás", "Silent mentions do not trigger notifications.": "A csendes említésekről nem küldünk értesítést.", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "", "Size": "Méret", "Slack compatible": "Slack kompatibilis", "Slack's outgoing webhooks": "Slack kimenő webhookok", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "Ez egy demo szervezet és {days_remaining} napon belül automatikusan törlődik.", "This is a private stream": "Ez egy privát üzenetfolyam", "This is a web-public stream": "", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "Így néz ki egy Zulip értesítés.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "Ezt az üzenetet elrejtettük, mert a feladót elnémítottad.", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "Ebben a szervezetben az üzenetek tartalma csak az elküldést követő {minutes_to_edit} percig szerkeszthető.", - "This stream does not exist or is not web-public.": "", "This stream does not exist or is private.": "Ez az üzenetfolyam nem létezik vagy privát.", "This stream does not yet have a description.": "Ennek az üzenetfolyamnak még nincs leírása.", "This stream has been deactivated": "Ez az üzenetfolyam letiltásra került.", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "Ismeretlen üzenetfolyam", "Unmute": "Némítás feloldása", "Unmute stream": "Üzenetfolyam némítás feloldása", - "Unmute the topic {topic}": "{topic} némításának feloldása", "Unmute this user": "Felhasználó némítás feloldása", "Unmute topic": "Téma némítás feloldása", "Unpin stream from top": "Üzenetfolyam felülre rögzítésének megszüntetése", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "{date} hete", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "Üdv újra! Érkezett {unread_msgs_count} olvasatlan üzeneted. Szeretnéd mindegyiket olvasottra állítani?", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "A csoportos említések - mint pl. az @all - értesítési szempontból is említésként legyenek-e kezelve vagy sem.", "Who can access the stream?": "Ki érheti el az üzenetfolyamot?", "Who can access user email addresses": "Ki érheti el a felhasználó e-mail címeit", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Egy régi Zulip asztali alkalmazást használsz, amely ismert biztonsági hibákkal rendelkezik.", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Erre az üzenetfolyamra nem vagy feliratkozva, és még senki nem is beszélt erről!", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "Készíthetsz táblázatokat is ezzel a Markdown-szerű jelöléssel .", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "A deaktivált felhasználókat a szervezeti beállításoknál aktiválhatod újra.", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Nem hozhatsz létre üzenetfolyamot feliratkozók nélkül!", "You cannot send messages to deactivated users.": "Letiltott felhasználóknak nem üzenhetsz.", diff --git a/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 868982edb7..acf43355b4 100644 --- a/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott , 2018\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/id/)\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "" @@ -485,7 +485,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -511,13 +511,13 @@ msgstr "Mendaftar ke Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Anda memerlukan undangan untuk bergabung di organisasi ini." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "Mendaftar" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "OR" @@ -619,12 +619,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "Masukkan alamat email anda" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Temukan akun Zulip anda" msgid "Email addresses" msgstr "Alamat Email" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "Temukan akun" @@ -1693,103 +1693,103 @@ msgstr "" msgid "Rust language community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "Akun" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "Organisasi baru" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "Ketentuan Layanan" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Kebijakan privasi" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "Pusat bantuan" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "Percakapan komunitas" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "Tim" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "History" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "" @@ -1798,28 +1798,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "" #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "Masuk" @@ -2039,42 +2039,38 @@ msgstr "Masuk" msgid "Log in to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "Email atau username" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "Username" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Kata Sandi" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2388,16 +2384,16 @@ msgstr "" msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:76 +#: zerver/actions/create_user.py:80 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:93 zerver/actions/create_user.py:116 +#: zerver/actions/create_user.py:97 zerver/actions/create_user.py:120 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:229 +#: zerver/actions/create_user.py:233 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" @@ -2406,7 +2402,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:388 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:387 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:143 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:163 #, python-brace-format @@ -2511,150 +2507,150 @@ msgstr "" msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:194 +#: zerver/actions/message_edit.py:189 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:196 +#: zerver/actions/message_edit.py:191 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:843 +#: zerver/actions/message_edit.py:832 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:836 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:840 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:858 +#: zerver/actions/message_edit.py:847 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:862 +#: zerver/actions/message_edit.py:851 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:866 +#: zerver/actions/message_edit.py:855 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:916 +#: zerver/actions/message_edit.py:905 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Organisasi Anda telah menonaktifkan penyuntingan pesan" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:924 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Anda tidak memiliki ijin untuk mengedit pesan ini" -#: zerver/actions/message_edit.py:946 +#: zerver/actions/message_edit.py:935 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:961 +#: zerver/actions/message_edit.py:950 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:997 zerver/actions/message_send.py:1478 +#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1006 +#: zerver/actions/message_edit.py:993 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1012 +#: zerver/actions/message_edit.py:999 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:229 +#: zerver/actions/message_flags.py:235 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:231 +#: zerver/actions/message_flags.py:237 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:233 +#: zerver/actions/message_flags.py:239 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:149 +#: zerver/actions/message_send.py:148 msgid "Unable to render message" msgstr "Tidak dapat menampilkan pesan." -#: zerver/actions/message_send.py:1028 +#: zerver/actions/message_send.py:1026 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1039 +#: zerver/actions/message_send.py:1037 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1055 zerver/actions/message_send.py:1065 +#: zerver/actions/message_send.py:1053 zerver/actions/message_send.py:1063 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1073 zerver/actions/message_send.py:1081 +#: zerver/actions/message_send.py:1071 zerver/actions/message_send.py:1079 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1193 +#: zerver/actions/message_send.py:1191 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1260 +#: zerver/actions/message_send.py:1258 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1266 +#: zerver/actions/message_send.py:1264 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1274 +#: zerver/actions/message_send.py:1272 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1321 +#: zerver/actions/message_send.py:1319 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1397 +#: zerver/actions/message_send.py:1395 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1452 +#: zerver/actions/message_send.py:1450 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1458 +#: zerver/actions/message_send.py:1456 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" @@ -2667,14 +2663,14 @@ msgstr "Reaksi sudah ada." msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:700 +#: zerver/actions/streams.py:702 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:863 +#: zerver/actions/streams.py:865 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for this stream:\n" @@ -2683,38 +2679,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:997 +#: zerver/actions/streams.py:999 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1016 zerver/actions/streams.py:1018 +#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1021 +#: zerver/actions/streams.py:1023 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1025 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1027 +#: zerver/actions/streams.py:1029 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1095 zerver/actions/streams.py:1100 +#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1101 +#: zerver/actions/streams.py:1103 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1107 +#: zerver/actions/streams.py:1109 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-policy) for this stream:\n" @@ -2732,7 +2728,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:106 zerver/actions/user_groups.py:119 +#: zerver/actions/user_groups.py:116 zerver/actions/user_groups.py:129 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -2760,28 +2756,28 @@ msgstr "Endpoint ini tidak menerima request dari robot." msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:693 zerver/lib/streams.py:695 -#: zerver/lib/streams.py:710 zerver/lib/user_groups.py:16 -#: zerver/lib/user_groups.py:23 zerver/lib/users.py:246 -#: zerver/lib/users.py:275 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 +#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 +#: zerver/lib/users.py:274 zerver/views/invite.py:49 #: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:326 #: zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "Tidak cukup izin" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:658 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Endpoint ini memerlukan autentikasi sederhana HTTP." -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Header otorisasi invalid untuk auth sederhana" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:667 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:762 +#: zerver/decorator.py:767 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Robot webhook hanya dapat mengakses webhook" @@ -2853,26 +2849,18 @@ msgstr "" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:437 +#: zerver/forms.py:439 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "" -#: zerver/forms.py:449 +#: zerver/forms.py:451 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:466 -#, python-brace-format -msgid "" -"Your Zulip account {username} is not a member of the organization associated" -" with this subdomain. Please contact your organization administrator with " -"any questions." -msgstr "" - #: zerver/forms.py:500 msgid "Token" msgstr "" @@ -2975,11 +2963,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:125 zerver/lib/email_notifications.py:147 +#: zerver/lib/email_notifications.py:124 zerver/lib/email_notifications.py:146 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:533 +#: zerver/lib/email_notifications.py:498 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -2991,7 +2979,7 @@ msgstr "Alamat tidak valid." msgid "Outside your domain." msgstr "Diluar domain Anda." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:637 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3044,7 +3032,7 @@ msgstr "Jenis emoji invalid" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1094 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Karakter pada nama emoji invalid" @@ -3052,7 +3040,7 @@ msgstr "Karakter pada nama emoji invalid" msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1368 +#: zerver/lib/events.py:1410 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Tidak dapat mengalokasi antrian event" @@ -3089,7 +3077,7 @@ msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "Penggunaan API melewati batas" #: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:720 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:36 +#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed JSON" msgstr "Kesalahan bentuk JSON" @@ -3267,15 +3255,15 @@ msgstr "Produktivitas" msgid "Version control" msgstr "Kontrol versi" -#: zerver/lib/message.py:177 +#: zerver/lib/message.py:176 msgid "Message must not be empty" msgstr "Pesan harus tidak boleh kosong" -#: zerver/lib/message.py:179 +#: zerver/lib/message.py:178 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Pesan harus tidak mengandung null bytes" -#: zerver/lib/message.py:737 zerver/lib/message.py:743 +#: zerver/lib/message.py:736 zerver/lib/message.py:742 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Pesan invalid" @@ -3283,57 +3271,57 @@ msgstr "Pesan invalid" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:47 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:50 +#: zerver/lib/onboarding.py:56 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:61 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "**automatically deleted** in 30 days." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:64 +#: zerver/lib/onboarding.py:70 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:66 +#: zerver/lib/onboarding.py:72 #, python-brace-format msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Getting started " "guide]({getting_started_url})!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:77 msgid "" "I can also help you get set up! Just click anywhere on this message or press" " `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 zerver/lib/onboarding.py:182 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 zerver/lib/onboarding.py:188 msgid "Here are a few messages I understand:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:117 msgid "" "You can [download](/apps) the [mobile and desktop apps](/apps). Zulip also " "works great in a browser." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:122 msgid "" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile " "picture](/help/change-your-profile-picture) and edit your [profile " "information](/help/edit-your-profile)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:122 +#: zerver/lib/onboarding.py:128 msgid "" "Go to [Display settings](#settings/display-settings) to [switch between the " "light and dark themes](/help/dark-theme), [pick your favorite emoji " @@ -3342,108 +3330,108 @@ msgid "" "experience." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "In Zulip, streams [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). " "They are similar to channels in other chat apps." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:142 msgid "[Browse and subscribe to streams](#streams/all)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:149 msgid "" "In Zulip, topics [tell you what a message is about](/help/streams-and-" "topics). They are light-weight subjects, very similar to the subject line of" " an email." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:148 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 msgid "" "Check out [Recent topics](#recent_topics) to see what's happening! You can " "return to this conversation by clicking \"Private messages\" in the upper " "left." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:157 +#: zerver/lib/onboarding.py:163 msgid "" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app " "quickly and efficiently." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:167 msgid "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:174 msgid "" "Zulip uses [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), an " "intuitive format for **bold**, *italics*, bulleted lists, and more. Click " "[here](#message-formatting) for a cheat sheet." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:174 +#: zerver/lib/onboarding.py:180 msgid "" "Check out our [messaging tips](/help/messaging-tips) to learn about emoji " "reactions, code blocks and much more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:185 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 msgid "" "Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip), or " "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:194 +#: zerver/lib/onboarding.py:200 msgid "" "I’m sorry, I did not understand your message. Please try one of the " "following commands:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:218 +#: zerver/lib/onboarding.py:224 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:220 +#: zerver/lib/onboarding.py:226 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:224 +#: zerver/lib/onboarding.py:230 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:234 +#: zerver/lib/onboarding.py:240 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:240 +#: zerver/lib/onboarding.py:246 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:242 +#: zerver/lib/onboarding.py:248 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:247 +#: zerver/lib/onboarding.py:253 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:256 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3458,45 +3446,45 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:341 +#: zerver/lib/push_notifications.py:342 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:351 +#: zerver/lib/push_notifications.py:352 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:573 zilencer/views.py:209 +#: zerver/lib/push_notifications.py:574 zilencer/views.py:209 msgid "Token does not exist" msgstr "Token tidak ada" -#: zerver/lib/push_notifications.py:744 +#: zerver/lib/push_notifications.py:745 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:833 +#: zerver/lib/push_notifications.py:834 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:837 +#: zerver/lib/push_notifications.py:838 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:839 +#: zerver/lib/push_notifications.py:840 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 -#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:807 -#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 +#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 +#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:615 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Pengguna tidak berotoritas untuk melakukan perintah ini." @@ -3528,7 +3516,7 @@ msgstr "Tidak ada argumen '{var_name}'" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Nilai tidak baik untuk '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:385 +#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 msgid "Malformed payload" msgstr "" @@ -3544,57 +3532,57 @@ msgstr "Belum masuk: Autentikasi API atau sesi pengguna dibutuhkan" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:217 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:223 +#: zerver/lib/streams.py:222 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:226 +#: zerver/lib/streams.py:225 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:231 +#: zerver/lib/streams.py:230 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:291 +#: zerver/lib/streams.py:290 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:296 +#: zerver/lib/streams.py:295 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:298 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 -#: zerver/lib/streams.py:397 zerver/lib/streams.py:463 +#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 +#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 msgid "Invalid stream id" msgstr "Stream id tidak valid" -#: zerver/lib/streams.py:439 +#: zerver/lib/streams.py:438 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:447 zerver/lib/streams.py:567 +#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:699 +#: zerver/lib/streams.py:698 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:706 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:735 +#: zerver/lib/streams.py:734 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" @@ -3646,72 +3634,76 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:34 msgid "Invalid user group" msgstr "Grup pengguna invalid" -#: zerver/lib/users.py:44 +#: zerver/lib/user_groups.py:46 +msgid "Invalid user group ID: {}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Name too long!" msgstr "Nama terlalu panjang!" -#: zerver/lib/users.py:46 +#: zerver/lib/users.py:45 msgid "Name too short!" msgstr "Nama terlalu pendek!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Karakter pada nama invalid!" -#: zerver/lib/users.py:55 +#: zerver/lib/users.py:54 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:77 zerver/views/users.py:434 zerver/views/users.py:620 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 msgid "Bad name or username" msgstr "Nama atau username tidak dibenarkan" -#: zerver/lib/users.py:92 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:97 +#: zerver/lib/users.py:96 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:106 +#: zerver/lib/users.py:105 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:121 +#: zerver/lib/users.py:120 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:155 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid bot type" msgstr "Tipe robot invalid" -#: zerver/lib/users.py:160 +#: zerver/lib/users.py:159 msgid "Invalid interface type" msgstr "Tipe antarmuka invalid" -#: zerver/lib/users.py:229 zerver/lib/users.py:234 zerver/models.py:4337 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:242 zerver/lib/users.py:244 +#: zerver/lib/users.py:241 zerver/lib/users.py:243 msgid "No such bot" msgstr "Tidak ada robot demikian" -#: zerver/lib/users.py:268 zerver/lib/users.py:295 zerver/lib/users.py:312 +#: zerver/lib/users.py:267 zerver/lib/users.py:294 zerver/lib/users.py:311 #: zerver/views/presence.py:43 msgid "No such user" msgstr "Tidak ada pengguna tersebut" -#: zerver/lib/users.py:270 +#: zerver/lib/users.py:269 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -3775,7 +3767,7 @@ msgstr "" msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:617 +#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:626 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" @@ -3785,7 +3777,7 @@ msgstr "" msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:620 +#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:629 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" @@ -3815,45 +3807,50 @@ msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:368 -msgid "Malformed URL pattern." +#, python-format +msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:389 +#: zerver/lib/validator.py:392 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:405 +#: zerver/lib/validator.py:401 +msgid "Field must not have duplicate choices." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:414 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:582 +#: zerver/lib/validator.py:591 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:592 +#: zerver/lib/validator.py:601 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:609 +#: zerver/lib/validator.py:618 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:666 zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/validator.py:675 zerver/lib/validator.py:695 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:72 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:69 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:227 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -3865,152 +3862,152 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:477 +#: zerver/middleware.py:480 msgid "Internal server error" msgstr "Eror internal server" -#: zerver/middleware.py:504 +#: zerver/middleware.py:507 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:471 +#: zerver/models.py:475 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:588 +#: zerver/models.py:592 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1197 zerver/models.py:1199 +#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1200 +#: zerver/models.py:1196 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1235 +#: zerver/models.py:1231 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "" -#: zerver/models.py:1277 +#: zerver/models.py:1273 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1289 +#: zerver/models.py:1285 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1384 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1836 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1837 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1838 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1841 +#: zerver/models.py:1839 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1842 +#: zerver/models.py:1840 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2360 +#: zerver/models.py:2358 msgid "Web-public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2366 +#: zerver/models.py:2364 msgid "Public" msgstr "Publik" -#: zerver/models.py:2372 +#: zerver/models.py:2370 msgid "Private, shared history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2378 +#: zerver/models.py:2376 msgid "Private, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2386 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Public, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2406 +#: zerver/models.py:2404 msgid "All stream members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2405 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2409 +#: zerver/models.py:2407 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2412 +#: zerver/models.py:2410 msgid "Only organization full members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3021 msgid "Unicode emoji" msgstr "Emoji unicode" -#: zerver/models.py:3024 +#: zerver/models.py:3022 msgid "Custom emoji" msgstr "Emoji khusus" -#: zerver/models.py:3025 +#: zerver/models.py:3023 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Ekstra emoji Zulip" -#: zerver/models.py:4341 +#: zerver/models.py:4339 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:4344 +#: zerver/models.py:4342 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:4377 +#: zerver/models.py:4375 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:4380 +#: zerver/models.py:4378 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4390 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4391 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4394 +#: zerver/models.py:4392 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4395 +#: zerver/models.py:4393 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:4398 +#: zerver/models.py:4396 msgid "External account" msgstr "" @@ -4026,24 +4023,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:660 +#: zerver/tornado/event_queue.py:639 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Tidak ada argumen 'queue_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:663 +#: zerver/tornado/event_queue.py:642 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Tidak ada argumen 'last_event_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:666 +#: zerver/tornado/event_queue.py:645 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "Anda tidak berotoritas untuk mendapatkan events dari antrian ini" -#: zerver/tornado/event_queue.py:672 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:682 +#: zerver/tornado/event_queue.py:661 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4053,7 +4050,7 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "ID antrian event invalid: {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:38 +#: zerver/tornado/views.py:48 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Anda tidak berotoritas untuk mengakses antrian ini" @@ -4114,11 +4111,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:98 +#: zerver/views/development/dev_login.py:97 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:100 +#: zerver/views/development/dev_login.py:99 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4273,23 +4270,23 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Reaksi tidak ada." -#: zerver/views/realm.py:148 +#: zerver/views/realm.py:155 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:153 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Setidaknya satu metode autentikasi harus diaktifkan" -#: zerver/views/realm.py:157 +#: zerver/views/realm.py:164 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:161 +#: zerver/views/realm.py:168 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:287 +#: zerver/views/realm.py:294 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -4317,7 +4314,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:331 +#: zerver/views/user_settings.py:332 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4354,11 +4351,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:600 +#: zerver/views/registration.py:608 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "Link untuk pembuatan organisasi telah kedaluarsa atau tidak valid." -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:616 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" @@ -4387,7 +4384,8 @@ msgstr "Siaran sudah mempunyai nama demikian!" msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:102 +#: zerver/views/user_groups.py:210 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Tidak ada yang dapat dilakukan. Spesifikasikan setidaknya satu dari 'tambah' atau 'hapus'." @@ -4429,11 +4427,11 @@ msgstr "" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:918 +#: zerver/views/streams.py:928 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:922 +#: zerver/views/streams.py:932 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4473,29 +4471,39 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:355 -#: zerver/views/users.py:453 +#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 +#: zerver/views/users.py:480 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Anda hanya dapat mengunggah file satu per satu" -#: zerver/views/user_groups.py:61 +#: zerver/views/user_groups.py:67 msgid "No new data supplied" msgstr "Tidak ada data baru diberikan" -#: zerver/views/user_groups.py:124 +#: zerver/views/user_groups.py:130 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:145 +#: zerver/views/user_groups.py:151 msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" +#: zerver/views/user_groups.py:170 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_groups.py:191 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." +msgstr "" + #: zerver/views/user_settings.py:49 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:263 +#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" @@ -4511,75 +4519,79 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:230 +#: zerver/views/user_settings.py:231 msgid "Wrong password!" msgstr "Kata sandi salah!" -#: zerver/views/user_settings.py:235 +#: zerver/views/user_settings.py:236 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:241 +#: zerver/views/user_settings.py:242 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:323 +#: zerver/views/user_settings.py:324 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Anda harus mengunggah tepat satu avatar." -#: zerver/views/users.py:110 +#: zerver/views/users.py:112 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:199 +#: zerver/views/users.py:203 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:312 +#: zerver/views/users.py:265 +msgid "Too many attempts, please try after some time." +msgstr "" + +#: zerver/views/users.py:339 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:314 +#: zerver/views/users.py:341 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:316 +#: zerver/views/users.py:343 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:420 +#: zerver/views/users.py:447 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:428 +#: zerver/views/users.py:455 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:430 +#: zerver/views/users.py:457 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:437 +#: zerver/views/users.py:464 msgid "Username already in use" msgstr "Nama pengguna sudah digunakan" -#: zerver/views/users.py:630 +#: zerver/views/users.py:657 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:635 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:641 +#: zerver/views/users.py:668 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4635,16 +4647,16 @@ msgstr "Login Webathena tidak diaktifkan" msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Cache Kerberos invalid" -#: zerver/views/zephyr.py:75 +#: zerver/views/zephyr.py:73 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:149 +#: zerver/webhooks/front/view.py:150 msgid "Unknown webhook request" msgstr "" @@ -4693,7 +4705,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1060 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1068 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4740,18 +4752,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:462 +#: zproject/backends.py:477 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2122 +#: zproject/backends.py:2137 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2719 +#: zproject/backends.py:2734 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP tidak valid" -#: zproject/backends.py:2722 +#: zproject/backends.py:2737 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/id/translations.json b/locale/id/translations.json index 8d86478089..84eb203302 100644 --- a/locale/id/translations.json +++ b/locale/id/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "", "Subscribe": "", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "", - "Log in to search your personal history.": "", "Upgrade for more space.": "", " to add a new line": "", " to send": "", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "", "A Topic Move already in progress.": "", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "", "A stream needs to have a name": "Stream memerlukan sebuah nama", "A stream with this name already exists": "Stream dengan nama tersebut telah ada", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "", "Add member\u2026": "", "Add new default stream": "Tambah stream standar baru", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "", "Add profile field": "", "Add question": "", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", "Advanced": "Advanced", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "Kata peringatan", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "Kata peringatan sudah ada!", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "Bot", "Browse recent topics": "", "Browse streams": "", + "Business": "", "Busy": "", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Dengan menonaktifkan akun anda, anda akan keluar dengan segera.", "Cancel": "Batal", "Cancel compose": "Batalkan penyusunan", "Center the view around message ID .": "", "Change": "Ubah", - "Change bot info and owner": "", "Change color": "", "Change email": "Ubah email", "Change later messages to this topic": "Ubah pesan nantinya untuk topik ini", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "", "Collapse/show selected message": "Hilangkan/munculkan pesan yang dipilih", "Color scheme": "", + "Community": "", "Commuting": "", "Complete": "Lengkap", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "", "Creating stream...": "Pembuatan siaran...", "Current password": "Password sekarang", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "", "Custom emoji": "Emoji khusus", "Custom emoji added!": "Emoji khusus ditambahkan!", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "", "Custom playground added!": "", "Custom profile fields": "", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "", "Cycle between stream narrows": "", "Dark theme": "", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "Deaktivasi pengguna", "December": "", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "", - "Default language": "Bahasa standar", "Default language for code blocks": "", - "Default settings for new users joining this organization.": "", "Default streams": "Stream standar", "Default user settings": "", "Default view": "", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "", "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "Pengaturan tampilan", "Do you want to add everyone?": "", "Domain": "Domain", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "", "Edited ({last_edit_timestr})": "", "Edited by {full_name}": "", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "Efek", "Email": "Email", "Email address": "Alamat email", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "", + "Event or conference": "", "Everyone": "Semua orang", "Everyone sees this in their own time zone.": "", "Exclude messages with topic .": "", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "", "Generic": "", "Get API key": "Dapatkan API key", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "", "Got it": "", "Got it!": "Dimengerti!", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Sediakan Zulip tiket Kerberos yang diperlukan untuk menjalankan mirror .Zephyr Anda melalui Webathena", "Guest": "", "Guest users cannot edit custom emoji.": "", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "Mengundang...", "Italic": "", "January": "", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "", "Joining the organization": "Bergabung ke organisasi", "July": "", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "", "Local time": "Waktu lokal", "Log in": "Masuk", - "Log in to send messages": "", "Log out": "Keluar", - "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "MOVED": "", + "Manage bot": "", "Manage organization": "Kelola organisasi", "Manage streams": "Kelola stream", "Manage this user": "", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "Senyapkan stream", - "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", "Mute topic": "Senyapkan topik", "Mute user": "", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "", "No, I'll catch up.": "Tidak, saya akan menyusul.", "Nobody": "", + "Non-profit (registered)": "", "None": "", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "", "Notifications": "Notifikasi", "Notifications for @all/@everyone mentions": "", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "Buka", "Open message menu": "Buka menu pesan", "Open reactions menu": "Buka menu reaksi", + "Open-source project": "", "Operator": "Operator", "Option already present.": "", "Optional": "opsional", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "Profil organisasi", "Organization profile picture": "", "Organization settings": "Pengaturan organisasi", + "Organization type": "", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", + "Other": "", "Other emails": "", "Other permissions": "", "Other settings": "", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "", "Please just upload one file.": "", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "", - "Please select a different stream or change topic name.": "", "Please specify a date or time.": "", "Please specify a stream": "Mohon tentukan sebuah stream", "Please specify at least one valid recipient": "", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "", "Press > for list of topics": "", "Prevent users from changing their avatar": "", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "", "Requesting user": "", "Require topics in stream messages": "", + "Research": "", "Resend": "", "Resend invitation": "", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "", "Sign up": "Mendaftar", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "", "Size": "", "Slack compatible": "", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "", "This is a web-public stream": "", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "", - "This stream does not exist or is not web-public.": "", "This stream does not exist or is private.": "Siaran ini tidak ada atau merupakan siaran pribadi/privat.", "This stream does not yet have a description.": "", "This stream has been deactivated": "", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "", "Unmute": "", "Unmute stream": "Nyalakan stream", - "Unmute the topic {topic}": "", "Unmute this user": "", "Unmute topic": "Nyalakan topik", "Unpin stream from top": "", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "", "Who can access the stream?": "", "Who can access user email addresses": "", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Anda tidak berlangganan ke stream ini dan belum ada seorangpun yang membicarakan tentangnya!", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "", "You cannot send messages to deactivated users.": "", diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 4ccde1cdde..234ccb518c 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Andrea, 2020-2022\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/it/)\n" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Fatturazione" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "Contatta il supporto" @@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "Accetta i Termini di servizio" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -516,13 +516,13 @@ msgstr "Iscriviti a Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Hai bisogno di un invito per entrare in questa organizzazione." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "Iscriviti" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "O" @@ -624,12 +624,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Trova il tuo account Zulip" msgid "Email addresses" msgstr "Indirizzi email" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "Trova account" @@ -1698,103 +1698,103 @@ msgstr "Comunità open source di Asciidoctor" msgid "Rust language community" msgstr "Comunità di sviluppo di Rust" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "Nuova organizzazione" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "Termini di utilizzo" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Norme sulla privacy" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "Per utenti" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "Inziare" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "Centro di supporto" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "Community chat" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "Per amministratori" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "Configurare la tua organizzazione" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "Installazione di un server Zulip" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "Aggiornare un server Zulip" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "Modificare Zulip" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "Per i contributori" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "Contribuire a Zulip" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "Community di sviluppo" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "Traduzione" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "Chi siamo" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "Squadra" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "Storico" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "Lavori" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "Attribuzioni del sito web" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "Sponsor Zulip" @@ -1803,28 +1803,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "Visualizza i prezzi" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "Zulip on promise" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "Richiedi sponsorizzazione" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "Prezzi per l'istruzione" @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "Sessione di login non valida o scaduta." #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "Accedi" @@ -2044,42 +2044,38 @@ msgstr "Accedi" msgid "Log in to Zulip" msgstr "Accedi a Zulip" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" -msgstr "Accedi senza un account" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" +msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "Beta" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "Email o nome utente" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "Nome utente" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Password" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Ti sei già registrato con questa email. Effettua il login qui sotto." -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Accedi con %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "Hai dimenticato la password?" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "Non hai ancora un account? Devi essere invitato per far parte di questa organizzazione." @@ -2393,16 +2389,16 @@ msgstr "\n Puoi usare anche l' {name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} non è iscritto a questo canale. Non riceverà notifiche a meno che tu non lo iscriva.", "Subscribe": "Iscriviti", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "Clicca qui per saperne di più sull'esportazione di canali e messaggi privati.", - "Log in to search your personal history.": "Accedi per cercare la tua cronologia personale.", "Upgrade for more space.": "Fai l'upgrade per ottenere più spazio.", " to add a new line": " per aggiungere una nuova riga", " to send": " inviare", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": " avrà lo stesso ruolo, le iscrizioni al canale, le iscrizioni ai gruppi di utenti e altre impostazioni e autorizzazioni che avevano prima della disattivazione.", "A Topic Move already in progress.": "Uno spostamento di argomento è già in esecuzione.", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Una lingua viene contrassegnata come tradotta al 100% solo se viene tradotta ogni stringa nelle app Web, desktop e per dispositivi mobili, inclusi l'interfaccia utente amministrativa e i messaggi di errore.", "A stream needs to have a name": "Un canale deve avere un nome", "A stream with this name already exists": "Esiste già un canale con questo nome", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "Aggiungi generatore di link", "Add member\u2026": "Aggiungi membro…", "Add new default stream": "Aggiungi canale predefinito", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "Aggiungi uno o più utenti", "Add profile field": "Aggiungi campo al profilo", "Add question": "Aggiungi domanda", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Amministratori, moderatori e membri, ma solo gli amministratori possono aggiungere bot generici", "Admins, moderators, members and guests": "Amministratori, moderatori, membri e ospiti", "Advanced": "Avanzate", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "Parola con avviso", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Parola di avviso \"{word}\" aggiunta correttamente!", "Alert word already exists!": "L'avviso per questa parola esiste già!", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "Bot", "Browse recent topics": "Sfoglia gli argomenti recenti", "Browse streams": "Sfoglia canali", + "Business": "Business", "Busy": "Occupato", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Disattivando il tuo account, sarai scollegato immediatamente.", "Cancel": "Annulla", "Cancel compose": "Annulla scrivi", "Center the view around message ID .": "Centrare la vista intorno all'ID messaggio .", "Change": "Modifica", - "Change bot info and owner": "Modifica le info sul bot e il proprietario", "Change color": "Cambia colore", "Change email": "Modifica email", "Change later messages to this topic": "imposta a questo argomento i messaggi successivi", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "Comprimi componi", "Collapse/show selected message": "Comprimi / mostra il messaggio selezionato", "Color scheme": "Combinazioni di colori", + "Community": "", "Commuting": "In movimento", "Complete": "Completo", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "Completa il profilo dell'organizzazione per creare un'identità e spiegare lo scopo di questa organizzazione Zulip.", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "Sto creando il bot", "Creating stream...": "Sto creando il canale...", "Current password": "Password attuale", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "Personalizzato", "Custom emoji": "Emoji personalizzate", "Custom emoji added!": "Emoji personalizzato aggiunto!", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "Linkifier personalizzato aggiunto!", "Custom playground added!": "Custom playgroud aggiunto!", "Custom profile fields": "Campi profilo personalizzati", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "Personalizza l'immagine del profilo", "Cycle between stream narrows": "Cicla tra le selezioni per canale", "Dark theme": "Tema scuro", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "Utenti disattivati", "December": "Dicembre", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "Default è {language}. Usa 'text' per disabilitare l'evidenziazione.", - "Default language": "Lingua di default", "Default language for code blocks": "Lingua predefinita per i blocchi di codice", - "Default settings for new users joining this organization.": "Impostazioni di default per i nuovi utenti che entrano in questa organizzazione.", "Default streams": "Canali di default", "Default user settings": "Impostazioni predefinite dell'utente", "Default view": "Visualizzazione predefinita", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "Congela per una settimana", "Display availability to other users when online": "Mostra la disponibilità ad altri utenti quando sono online", "Display my availability to other users when online": "Mostra la mia disponibilità ad altri utenti quando sono online", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "Impostazioni di visualizzazione", "Do you want to add everyone?": "Vuoi aggiungere tutti?", "Domain": "Dominio", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "Modifica il tuo profilo", "Edited ({last_edit_timestr})": "Modificato ({last_edit_timestr})", "Edited by {full_name}": "Modificato da {nome_completo}", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "Effetto", "Email": "Email", "Email address": "Indirizzo email", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Errore: impossibile disattivare l'unico utente. Puoi disattivare l'intera organizzazione nelle impostazioni del profilo organizzazione.", "Escape key navigates to default view": "Il tasto Esc porta alla vista predefinita", "Estimated messages per week": "Messaggi stimati per settimana", + "Event or conference": "", "Everyone": "Tutti", "Everyone sees this in their own time zone.": "Tutti lo vedono nel proprio fuso orario.", "Exclude messages with topic .": "Escludi messaggi con argomento .", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "Generazione del link...", "Generic": "Generico", "Get API key": "Ottieni la chiave API", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "Vai alla visualizzazione predefinita", "Got it": "Ce l'ho ", "Got it!": "Capito!", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Concedi a Zulip i ticket Kerberos necessari per eseguire il tuo mirror Zephyr tramite Webathena", "Guest": "Ospite", "Guest users cannot edit custom emoji.": "Gli ospiti non possono modificare le emoji personalizzate.", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "Sto invitando...", "Italic": "Corsivo", "January": "Gennaio", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "Unito", "Joining the organization": "Sto entrando nell'organizzazione", "July": "Luglio", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "Generatori di link", "Local time": "Ora locale", "Log in": "Accedi", - "Log in to send messages": "Accedi per inviare messaggi", "Log out": "Esci", - "Login required": "Login richiesto", "Looking for our integrations or API documentation?": "Cerchi la nostra documentazione di integrazioni o API ?", "MOVED": "SPOSTATO", + "Manage bot": "", "Manage organization": "Gestisci l'organizzazione", "Manage streams": "Gestisci i canali", "Manage this user": "Gestisci questo utente", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Deve essere invitato da un iscritto; i nuovi iscritti possono vedere solo i messaggi inviati dopo essersi iscritti; nascosto agli utenti non amministratori", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Deve essere invitato da un iscritto; i nuovi iscritti possono visualizzare la cronologia completa dei messaggi; nascosto agli utenti non amministratori", "Mute stream": "Silenzia il canale", - "Mute the topic {topic}": "Silenzia l'argomento {topic}", "Mute this user": "Silenzia questo utente", "Mute topic": "Silenzia l'argomento", "Mute user": "Silenzia utente", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "Nessun utente corrisponde al tuo filtro.", "No, I'll catch up.": "No grazie, me li guardo tutti.", "Nobody": "Nessuno", + "Non-profit (registered)": "", "None": "Nessuno", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Tutti i bot che mantieni saranno disabilitati.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Si noti che le organizzazioni sono limitate a cinque esportazioni a settimana.", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "Trigger di notifica", "Notifications": "Notifiche", "Notifications for @all/@everyone mentions": "Notifiche per le menzioni @all/@everyone ", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "Avvisare i destinatari", "Notify stream": "Notifica canale", "November": "Novembre", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "Apri", "Open message menu": "Apri menu messaggio", "Open reactions menu": "Apri menu delle reazioni", + "Open-source project": "", "Operator": "Operatore", "Option already present.": "Opzione già presente.", "Optional": "Opzionale", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "Profilo dell'organizzazione", "Organization profile picture": "Immagine del profilo dell'organizzazione", "Organization settings": "Impostazione dell'organizzazione", + "Organization type": "Tipo di organizzazione", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "L'organizzazione sta usando il {percent_used}% del {upload_quota}.", + "Other": "Altro", "Other emails": "Altre email", "Other permissions": "Altri permessi", "Other settings": "Altre impostazioni", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "Per favore immetti la tua password", "Please just upload one file.": "Per favore carica un solo file.", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "Per favore inserisci di nuovo la password per confermare la tua identità.", - "Please select a different stream or change topic name.": "Per favore seleziona un canale diverso o cambia nome argomento.", "Please specify a date or time.": "Specificare una data o un'ora.", "Please specify a stream": "Per favore specifica un canale", "Please specify at least one valid recipient": "Per favore indica almeno un destinatario valido", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "Postato da {full_name}", "Press > for list of topics": "Premere > per l'elenco degli argomenti", "Prevent users from changing their avatar": "Impedire agli utenti di modificare il proprio avatar", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "Rispondi al messaggio selezionato", "Requesting user": "Utente richiedente", "Require topics in stream messages": "Richiedi argomenti nei messaggi del canale", + "Research": "Ricerca", "Resend": "Rispedisci", "Resend invitation": "Invia di nuovo l'invito", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Errore nel reinvio. Per favore ricarica e riprova.", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "Mostra/modifica la tua chiave API", "Sign up": "Iscriviti", "Silent mentions do not trigger notifications.": "Le menzioni silenziose non attivano le notifiche.", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "Dal momento che non hai effettuato l'accesso, puoi visualizzare i messaggi solo nei canali web-pubblici.", "Size": "Dimensioni", "Slack compatible": "Compatibile con Slack", "Slack's outgoing webhooks": "Webhook di Slack in uscita", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "Questa è una organizzazione demo e sarà cancellata automaticamente fra {days_remaining} giorni.", "This is a private stream": "Questo è un canale privato", "This is a web-public stream": "Questo è un canale web-pubblico", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "Ecco come appare una notifica Zulip.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "Questo messaggio è stato nascosto perché hai silenziato il mittente.", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "Questa organizzazione è configurata per limitare la modifica del contenuto del messaggio a {minutes_to_edit} minuti dopo l'invio.", - "This stream does not exist or is not web-public.": "Questo canale non esiste o non è un web-pubblico.", "This stream does not exist or is private.": "Questo canale non esiste o è privato.", "This stream does not yet have a description.": "Questo canale non ha ancora una descrizione", "This stream has been deactivated": "Questo canale è stato disattivato", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "Canale sconosciuto", "Unmute": "Riattiva audio", "Unmute stream": "Riattiva audio del canale", - "Unmute the topic {topic}": "Togli il silenzioso all'argomento {topic}", "Unmute this user": "Togli silenzioso a questo utente", "Unmute topic": "Riattiva audio dell'argomento", "Unpin stream from top": "Togli canale dall'alto", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "Settimana del {date}", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "Ben tornato! Hai{unread_msgs_count} messaggi non letti. Vuoi contrassegnarli tutti come letti?", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "Quando disattivi , verranno immediatamente disconnessi.", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "Se le menzioni jolly come @all sono trattate come menzioni ai fini delle notifiche.", "Who can access the stream?": "Chi può accedere al canale?", "Who can access user email addresses": "Chi può accedere agli indirizzi email degli utenti", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Stai utilizzando una vecchia versione dell'app desktop Zulip con bug di sicurezza noti.", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Non sei iscritto a questo canale e nessuno ne ha ancora parlato!", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "Puoi fare anche delle tabelle con questa tabella di sintassi Markdown-ish.", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "Puoi riattivare un utente disattivato dalle impostazioni dell'organizzazione.", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Non puoi creare un canale senza iscritti!", "You cannot send messages to deactivated users.": "Non puoi inviare messaggi a utenti disattivi.", diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 0969376f68..19e8bfd51b 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott , 2018,2021\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ja/)\n" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "請求書" msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "サポートに問い合わせ" @@ -489,7 +489,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -515,13 +515,13 @@ msgstr "Zulipに登録する" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "この組織に参加するには招待を受ける必要があります。" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "登録" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "か" @@ -623,12 +623,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "メールアドレスを入力してください" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "あなたのZulipアカウントを探す" msgid "Email addresses" msgstr "メールアドレス" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "アカウントを探す" @@ -1697,103 +1697,103 @@ msgstr "" msgid "Rust language community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "アカウント" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "新しい組織" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "サービス利用規約" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "プライバシーポリシー" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "ヘルプセンター" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "コミュニティーチャット" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "チーム" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "履歴" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "" @@ -1802,28 +1802,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "" @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "正しくない/有効期限切れのログインセッション" #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "ログイン" @@ -2043,42 +2043,38 @@ msgstr "ログイン" msgid "Log in to Zulip" msgstr "Zulipにログイン" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "メールまたはユーザー名" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "このメールアドレスですでに登録済みです。以下からログインしてください。" -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "%(identity_provider)sでログイン" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "パスワードを忘れた" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "アカウントを持っていませんか?この組織に参加するには招待を受ける必要があります。" @@ -2392,16 +2388,16 @@ msgstr "\n またはZulip msgid "Signups enabled" msgstr "登録は有効です" -#: zerver/actions/create_user.py:76 +#: zerver/actions/create_user.py:80 msgid "signups" msgstr "登録" -#: zerver/actions/create_user.py:93 zerver/actions/create_user.py:116 +#: zerver/actions/create_user.py:97 zerver/actions/create_user.py:120 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user}がZulipに登録しました。(合計:{user_count})" -#: zerver/actions/create_user.py:229 +#: zerver/actions/create_user.py:233 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user}はZulipへの招待を受け入れました" @@ -2410,7 +2406,7 @@ msgstr "{user}はZulipへの招待を受け入れました" msgid "Invalid order mapping." msgstr "不正な順序マッピング" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:388 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:387 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:143 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:163 #, python-brace-format @@ -2515,150 +2511,150 @@ msgstr "ストリームの変更中にメッセージ内容を変更できませ msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "ウィジェットを編集出来ません。" -#: zerver/actions/message_edit.py:194 +#: zerver/actions/message_edit.py:189 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:196 +#: zerver/actions/message_edit.py:191 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:843 +#: zerver/actions/message_edit.py:832 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:836 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:840 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:858 +#: zerver/actions/message_edit.py:847 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:862 +#: zerver/actions/message_edit.py:851 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:866 +#: zerver/actions/message_edit.py:855 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:916 +#: zerver/actions/message_edit.py:905 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "組織のメッセージ編集を禁止しました" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:924 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "このメッセージを編集する権限がありません" -#: zerver/actions/message_edit.py:946 +#: zerver/actions/message_edit.py:935 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "このメッセージを編集できる時間制限が過ぎました" -#: zerver/actions/message_edit.py:961 +#: zerver/actions/message_edit.py:950 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:997 zerver/actions/message_send.py:1478 +#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "このストリームでワイルドカードメンションを使用する権限がありません。" -#: zerver/actions/message_edit.py:1006 +#: zerver/actions/message_edit.py:993 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "このメッセージを移動する権限がありません" -#: zerver/actions/message_edit.py:1012 +#: zerver/actions/message_edit.py:999 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "ストリームへのアクセス権がないため、このメッセージを移動できません" -#: zerver/actions/message_flags.py:229 +#: zerver/actions/message_flags.py:235 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "不正なフラグ:'{}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:231 +#: zerver/actions/message_flags.py:237 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "フラグは編集不可です:'{}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:233 +#: zerver/actions/message_flags.py:239 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "不正なメッセージフラグ操作:'{}'" -#: zerver/actions/message_send.py:149 +#: zerver/actions/message_send.py:148 msgid "Unable to render message" msgstr "メッセージをレンダリングできません" -#: zerver/actions/message_send.py:1028 +#: zerver/actions/message_send.py:1026 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "ちょうど一つのストリームを期待しています" -#: zerver/actions/message_send.py:1039 +#: zerver/actions/message_send.py:1037 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "ストリームのデータータイプが不正です" -#: zerver/actions/message_send.py:1055 zerver/actions/message_send.py:1065 +#: zerver/actions/message_send.py:1053 zerver/actions/message_send.py:1063 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "受信者のデータータイプが不正です" -#: zerver/actions/message_send.py:1073 zerver/actions/message_send.py:1081 +#: zerver/actions/message_send.py:1071 zerver/actions/message_send.py:1079 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "受信者リストはメールアドレスかユーザーIDのどちらかを含むことができますが、両方を含むことはできません。" -#: zerver/actions/message_send.py:1193 +#: zerver/actions/message_send.py:1191 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "リマインダーはストリームに対してのみ設定できます。" -#: zerver/actions/message_send.py:1260 +#: zerver/actions/message_send.py:1258 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "あなたのBot「{bot_identity}」がストリームID「{stream_id}」にメッセージを送ろうとしましたが、そのIDのストリームはありません。" -#: zerver/actions/message_send.py:1266 +#: zerver/actions/message_send.py:1264 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "あなたのBot「{bot_identity}」がストリーム「{stream_name}」にメッセージを送信しようとしましたが、そのストリームはありません。[ここ]({new_stream_link})をクリックして作成してください。" -#: zerver/actions/message_send.py:1274 +#: zerver/actions/message_send.py:1272 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "あなたのBot「{bot_identity}」がストリームID「{stream_name}」にメッセージを送信しようとしました。ストリームは存在しますが購読者がいません。" -#: zerver/actions/message_send.py:1321 +#: zerver/actions/message_send.py:1319 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "この組織では、プライベートメッセージが無効化されています。" -#: zerver/actions/message_send.py:1397 +#: zerver/actions/message_send.py:1395 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1452 +#: zerver/actions/message_send.py:1450 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "ウィジェット:APIプログラマは不正なJSONを送信しました" -#: zerver/actions/message_send.py:1458 +#: zerver/actions/message_send.py:1456 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "ウィジェット:{error_msg}" @@ -2671,14 +2667,14 @@ msgstr "リアクションはすでに存在します" msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "この名前のカスタム絵文字はすでに存在します" -#: zerver/actions/streams.py:700 +#: zerver/actions/streams.py:702 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:863 +#: zerver/actions/streams.py:865 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for this stream:\n" @@ -2687,38 +2683,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:997 +#: zerver/actions/streams.py:999 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name}がストリーム「{old_stream_name}」を「{new_stream_name}」に名前変更しました。" -#: zerver/actions/streams.py:1016 zerver/actions/streams.py:1018 +#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "説明がありません。" -#: zerver/actions/streams.py:1021 +#: zerver/actions/streams.py:1023 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1025 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1027 +#: zerver/actions/streams.py:1029 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1095 zerver/actions/streams.py:1100 +#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1101 +#: zerver/actions/streams.py:1103 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1107 +#: zerver/actions/streams.py:1109 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-policy) for this stream:\n" @@ -2736,7 +2732,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid user ID {}" msgstr "不正なユーザーID:{}" -#: zerver/actions/user_groups.py:106 zerver/actions/user_groups.py:119 +#: zerver/actions/user_groups.py:116 zerver/actions/user_groups.py:129 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "ユーザーグループ「{}」はすでに存在します。" @@ -2764,28 +2760,28 @@ msgstr "このエンドポイントはボットからのリクエストを受け msgid "Must be an server administrator" msgstr "サーバー管理者である必要があります" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:693 zerver/lib/streams.py:695 -#: zerver/lib/streams.py:710 zerver/lib/user_groups.py:16 -#: zerver/lib/user_groups.py:23 zerver/lib/users.py:246 -#: zerver/lib/users.py:275 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 +#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 +#: zerver/lib/users.py:274 zerver/views/invite.py:49 #: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:326 #: zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "権限が足りません" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:658 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "このエンドポイントはHTTPのベーシック認証を必要とします。" -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "不正なベーシック認証の認証ヘッダー" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:667 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Basic認証の認証ヘッダがありません" -#: zerver/decorator.py:762 +#: zerver/decorator.py:767 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhookボットはwebhookだけにアクセスできます" @@ -2857,26 +2853,18 @@ msgstr "新しいパスワード" msgid "New password confirmation" msgstr "新しいパスワードの確認" -#: zerver/forms.py:437 +#: zerver/forms.py:439 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "" -#: zerver/forms.py:449 +#: zerver/forms.py:451 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:466 -#, python-brace-format -msgid "" -"Your Zulip account {username} is not a member of the organization associated" -" with this subdomain. Please contact your organization administrator with " -"any questions." -msgstr "" - #: zerver/forms.py:500 msgid "Token" msgstr "トークン" @@ -2979,11 +2967,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "下書きが存在しません" -#: zerver/lib/email_notifications.py:125 zerver/lib/email_notifications.py:147 +#: zerver/lib/email_notifications.py:124 zerver/lib/email_notifications.py:146 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Zulipを開いてネタバレを表示する" -#: zerver/lib/email_notifications.py:533 +#: zerver/lib/email_notifications.py:498 msgid "Zulip notifications" msgstr "Zulip通知" @@ -2995,7 +2983,7 @@ msgstr "不正なメールアドレス" msgid "Outside your domain." msgstr "ドメイン外です。" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:637 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "「+」が含まれるメールアドレスは許可されていません。" @@ -3048,7 +3036,7 @@ msgstr "不正な絵文字種別" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "組織管理者か絵文字の作者である必要があります" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1094 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "絵文字名に不正な文字" @@ -3056,7 +3044,7 @@ msgstr "絵文字名に不正な文字" msgid "Emoji name is missing" msgstr "絵文字名が入力されていません" -#: zerver/lib/events.py:1368 +#: zerver/lib/events.py:1410 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "イベントキューを割り当てることができませんでした" @@ -3093,7 +3081,7 @@ msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API使用量が制限を超えました" #: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:720 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:36 +#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed JSON" msgstr "不正なJSON" @@ -3271,15 +3259,15 @@ msgstr "生産性" msgid "Version control" msgstr "バージョン管理" -#: zerver/lib/message.py:177 +#: zerver/lib/message.py:176 msgid "Message must not be empty" msgstr "メッセージを入力する必要があります" -#: zerver/lib/message.py:179 +#: zerver/lib/message.py:178 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "メッセージにNULL文字を含んではいけません" -#: zerver/lib/message.py:737 zerver/lib/message.py:743 +#: zerver/lib/message.py:736 zerver/lib/message.py:742 msgid "Invalid message(s)" msgstr "不正なメッセージ" @@ -3287,57 +3275,57 @@ msgstr "不正なメッセージ" msgid "Operator {} not supported." msgstr "演算子 {} はサポートされていません" -#: zerver/lib/onboarding.py:47 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:50 +#: zerver/lib/onboarding.py:56 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "こんにちは、そしてZulipへようこそ" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:61 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "**automatically deleted** in 30 days." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:64 +#: zerver/lib/onboarding.py:70 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "これは自分からのプライベートメッセージです。Welcome Bot" -#: zerver/lib/onboarding.py:66 +#: zerver/lib/onboarding.py:72 #, python-brace-format msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Getting started " "guide]({getting_started_url})!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:77 msgid "" "I can also help you get set up! Just click anywhere on this message or press" " `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 zerver/lib/onboarding.py:182 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 zerver/lib/onboarding.py:188 msgid "Here are a few messages I understand:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:117 msgid "" "You can [download](/apps) the [mobile and desktop apps](/apps). Zulip also " "works great in a browser." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:122 msgid "" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile " "picture](/help/change-your-profile-picture) and edit your [profile " "information](/help/edit-your-profile)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:122 +#: zerver/lib/onboarding.py:128 msgid "" "Go to [Display settings](#settings/display-settings) to [switch between the " "light and dark themes](/help/dark-theme), [pick your favorite emoji " @@ -3346,108 +3334,108 @@ msgid "" "experience." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "In Zulip, streams [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). " "They are similar to channels in other chat apps." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:142 msgid "[Browse and subscribe to streams](#streams/all)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:149 msgid "" "In Zulip, topics [tell you what a message is about](/help/streams-and-" "topics). They are light-weight subjects, very similar to the subject line of" " an email." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:148 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 msgid "" "Check out [Recent topics](#recent_topics) to see what's happening! You can " "return to this conversation by clicking \"Private messages\" in the upper " "left." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:157 +#: zerver/lib/onboarding.py:163 msgid "" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app " "quickly and efficiently." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:167 msgid "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:174 msgid "" "Zulip uses [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), an " "intuitive format for **bold**, *italics*, bulleted lists, and more. Click " "[here](#message-formatting) for a cheat sheet." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:174 +#: zerver/lib/onboarding.py:180 msgid "" "Check out our [messaging tips](/help/messaging-tips) to learn about emoji " "reactions, code blocks and much more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:185 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 msgid "" "Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip), or " "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:194 +#: zerver/lib/onboarding.py:200 msgid "" "I’m sorry, I did not understand your message. Please try one of the " "following commands:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:218 +#: zerver/lib/onboarding.py:224 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "これはプライベートストリームです。プライベートストリームはストリーム名の横の鍵アイコンで識別されます。" -#: zerver/lib/onboarding.py:220 +#: zerver/lib/onboarding.py:226 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "プライベートストリームはメンバーだけに表示されます。" -#: zerver/lib/onboarding.py:224 +#: zerver/lib/onboarding.py:230 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "このストリームを管理するには[ストリーム設定]({stream_settings_url})に移動して`{initial_private_stream_name}`でクリックしてください。" -#: zerver/lib/onboarding.py:234 +#: zerver/lib/onboarding.py:240 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "これはトピック `topic demonstration`が設定されたストリーム#**{default_notification_stream_name}** 上のメッセージです。" -#: zerver/lib/onboarding.py:240 +#: zerver/lib/onboarding.py:246 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "トピックは会話を整理する軽量な手段です。" -#: zerver/lib/onboarding.py:242 +#: zerver/lib/onboarding.py:248 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "トピックについて[ストリームとトピック]({about_topics_help_url})でさらに学べます" -#: zerver/lib/onboarding.py:247 +#: zerver/lib/onboarding.py:253 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "これはトピック `泳いでいる亀`が設定されたストリーム#**{default_notification_stream_name}** 上のメッセージです。" -#: zerver/lib/onboarding.py:256 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3462,45 +3450,45 @@ msgstr "レスポンスが不正なJSONです" msgid "Invalid response format" msgstr "不正なレスポンスのフォーマットです" -#: zerver/lib/push_notifications.py:341 +#: zerver/lib/push_notifications.py:342 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "転送サービスへの不正なGCMオプションです: priority {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:351 +#: zerver/lib/push_notifications.py:352 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "転送サービスへの不正なGCMオプションです: {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:573 zilencer/views.py:209 +#: zerver/lib/push_notifications.py:574 zilencer/views.py:209 msgid "Token does not exist" msgstr "トークンがありません" -#: zerver/lib/push_notifications.py:744 +#: zerver/lib/push_notifications.py:745 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:833 +#: zerver/lib/push_notifications.py:834 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:837 +#: zerver/lib/push_notifications.py:838 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name}があなたにメンションしました:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:839 +#: zerver/lib/push_notifications.py:840 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name}が全員にメンションしました:" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 -#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:807 -#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 +#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 +#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:615 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 msgid "User not authorized for this query" msgstr "このクエリーを許可されていないユーザーです" @@ -3532,7 +3520,7 @@ msgstr "'{var_name}' 引数がありません" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "'{var_name}' の不正な値: {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:385 +#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 msgid "Malformed payload" msgstr "" @@ -3548,57 +3536,57 @@ msgstr "ログインしていません: API 認証かユーザーログインが msgid "Zulip Account Security" msgstr "Zulip アカウントセキュリティー" -#: zerver/lib/streams.py:217 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "組織管理者だけがこのストリームに送信できます。" -#: zerver/lib/streams.py:223 +#: zerver/lib/streams.py:222 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "組織管理者とモデレーターだけがこのストリームに送信できます。" -#: zerver/lib/streams.py:226 +#: zerver/lib/streams.py:225 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "ゲストはこのストリームに送信できません。" -#: zerver/lib/streams.py:231 +#: zerver/lib/streams.py:230 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "新しいメンバーはこのストリームに送信できません。" -#: zerver/lib/streams.py:291 +#: zerver/lib/streams.py:290 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "ストリーム「{}」に送信する権限がありません。" -#: zerver/lib/streams.py:296 +#: zerver/lib/streams.py:295 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "「stream」を指定してください" -#: zerver/lib/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:298 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "「stream」か「stream_id」のどちらかを選択してください。" -#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 -#: zerver/lib/streams.py:397 zerver/lib/streams.py:463 +#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 +#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 msgid "Invalid stream id" msgstr "不正なストリームID" -#: zerver/lib/streams.py:439 +#: zerver/lib/streams.py:438 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "ストリーム名「{}」はすでに使用されています。" -#: zerver/lib/streams.py:447 zerver/lib/streams.py:567 +#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "不正なストリーム名「{}」" -#: zerver/lib/streams.py:699 +#: zerver/lib/streams.py:698 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "ストリーム(たち)({})が存在しません" -#: zerver/lib/streams.py:706 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:735 +#: zerver/lib/streams.py:734 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "IDが「{}」のデフォルトストリームグループは存在しません" @@ -3650,72 +3638,76 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "アップロードが組織の上限アップロード容量を超えています。" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:34 msgid "Invalid user group" msgstr "不正なユーザーグループ" -#: zerver/lib/users.py:44 +#: zerver/lib/user_groups.py:46 +msgid "Invalid user group ID: {}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Name too long!" msgstr "名前が長すぎます!" -#: zerver/lib/users.py:46 +#: zerver/lib/users.py:45 msgid "Name too short!" msgstr "名前が短すぎます!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "名前に不正な文字があります!" -#: zerver/lib/users.py:55 +#: zerver/lib/users.py:54 msgid "Invalid format!" msgstr "不正なフォーマット" -#: zerver/lib/users.py:71 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Name is already in use!" msgstr "名前は使用中です" -#: zerver/lib/users.py:77 zerver/views/users.py:434 zerver/views/users.py:620 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 msgid "Bad name or username" msgstr "利用できない名前またはユーザー名" -#: zerver/lib/users.py:92 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "不正なインテグレーション「{}」" -#: zerver/lib/users.py:97 +#: zerver/lib/users.py:96 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "設定パラメーターがありません:{}" -#: zerver/lib/users.py:106 +#: zerver/lib/users.py:105 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "不正な{} 値 {}({})" -#: zerver/lib/users.py:121 +#: zerver/lib/users.py:120 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "不正な設定データー" -#: zerver/lib/users.py:155 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid bot type" msgstr "不正なボット種別" -#: zerver/lib/users.py:160 +#: zerver/lib/users.py:159 msgid "Invalid interface type" msgstr "不正なインターフェース種別" -#: zerver/lib/users.py:229 zerver/lib/users.py:234 zerver/models.py:4337 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "不正なユーザーID:{}" -#: zerver/lib/users.py:242 zerver/lib/users.py:244 +#: zerver/lib/users.py:241 zerver/lib/users.py:243 msgid "No such bot" msgstr "ボットが存在しません" -#: zerver/lib/users.py:268 zerver/lib/users.py:295 zerver/lib/users.py:312 +#: zerver/lib/users.py:267 zerver/lib/users.py:294 zerver/lib/users.py:311 #: zerver/views/presence.py:43 msgid "No such user" msgstr "ユーザーが存在しません" -#: zerver/lib/users.py:270 +#: zerver/lib/users.py:269 msgid "User is deactivated" msgstr "ユーザーは無効化されています" @@ -3779,7 +3771,7 @@ msgstr "{var_name}が真偽値でありません" msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name}が正しい16進カラーコードでありません" -#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:617 +#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:626 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name}がリストでありません" @@ -3789,7 +3781,7 @@ msgstr "{var_name}がリストでありません" msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container}はちょうど{length}のアイテムを持つべきです" -#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:620 +#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:629 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name}は辞書でありません" @@ -3819,45 +3811,50 @@ msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name}がURLでありません" #: zerver/lib/validator.py:368 -msgid "Malformed URL pattern." -msgstr "不正なURL形式" +#, python-format +msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." +msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:389 +#: zerver/lib/validator.py:392 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "{item}は空白であることはできません" -#: zerver/lib/validator.py:405 +#: zerver/lib/validator.py:401 +msgid "Field must not have duplicate choices." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:414 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "{value}は{field_name}の正しい選択肢でありません" -#: zerver/lib/validator.py:582 +#: zerver/lib/validator.py:591 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name}が文字列か整数のリストでありません" -#: zerver/lib/validator.py:592 +#: zerver/lib/validator.py:601 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name}が文字列か整数でありません" -#: zerver/lib/validator.py:609 +#: zerver/lib/validator.py:618 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:666 zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/validator.py:675 zerver/lib/validator.py:695 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:72 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:69 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "HTTPイベントヘッダー「{header}」がありません" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:227 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "{} Webhookはミリ秒単位の時間を期待します" @@ -3869,152 +3866,152 @@ msgstr "zcommandには先頭にスラッシュが必要です" msgid "No such command: {}" msgstr "コマンドがありません:{}" -#: zerver/middleware.py:477 +#: zerver/middleware.py:480 msgid "Internal server error" msgstr "内部のサーバーエラー" -#: zerver/middleware.py:504 +#: zerver/middleware.py:507 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRFエラー:{reason}" -#: zerver/models.py:471 +#: zerver/models.py:475 msgid "stream events" msgstr "ストリームイベント" -#: zerver/models.py:588 +#: zerver/models.py:592 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1197 zerver/models.py:1199 +#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1200 +#: zerver/models.py:1196 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1235 +#: zerver/models.py:1231 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "" -#: zerver/models.py:1277 +#: zerver/models.py:1273 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1289 +#: zerver/models.py:1285 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1384 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "pygments言語に不正な文字があります。" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1836 msgid "Organization owner" msgstr "組織オーナー" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1837 msgid "Organization administrator" msgstr "組織の管理者" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1838 msgid "Moderator" msgstr "モデレータ" -#: zerver/models.py:1841 +#: zerver/models.py:1839 msgid "Member" msgstr "メンバー" -#: zerver/models.py:1842 +#: zerver/models.py:1840 msgid "Guest" msgstr "ゲスト" -#: zerver/models.py:2360 +#: zerver/models.py:2358 msgid "Web-public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2366 +#: zerver/models.py:2364 msgid "Public" msgstr "パブリック" -#: zerver/models.py:2372 +#: zerver/models.py:2370 msgid "Private, shared history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2378 +#: zerver/models.py:2376 msgid "Private, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2386 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Public, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2406 +#: zerver/models.py:2404 msgid "All stream members can post" msgstr "ストリーム内のすべてのユーザーが投稿可能" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2405 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "組織の管理者のみ投稿可能" -#: zerver/models.py:2409 +#: zerver/models.py:2407 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2412 +#: zerver/models.py:2410 msgid "Only organization full members can post" msgstr "組織の正式メンバーのみ投稿可能" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3021 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode絵文字" -#: zerver/models.py:3024 +#: zerver/models.py:3022 msgid "Custom emoji" msgstr "カスタム絵文字" -#: zerver/models.py:3025 +#: zerver/models.py:3023 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip拡張絵文字" -#: zerver/models.py:4341 +#: zerver/models.py:4339 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "IDが{}のユーザーは無効化されています" -#: zerver/models.py:4344 +#: zerver/models.py:4342 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "IDが{}のユーザーはBotです" -#: zerver/models.py:4377 +#: zerver/models.py:4375 msgid "List of options" msgstr "オプションのリスト" -#: zerver/models.py:4380 +#: zerver/models.py:4378 msgid "Person picker" msgstr "人物ピッカー" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4390 msgid "Short text" msgstr "ショートテキスト" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4391 msgid "Long text" msgstr "ロングテキスト" -#: zerver/models.py:4394 +#: zerver/models.py:4392 msgid "Date picker" msgstr "日付ピッカー" -#: zerver/models.py:4395 +#: zerver/models.py:4393 msgid "Link" msgstr "リンク" -#: zerver/models.py:4398 +#: zerver/models.py:4396 msgid "External account" msgstr "外部赤雲tの" @@ -4030,24 +4027,24 @@ msgstr "不明なOS" msgid "An unknown browser" msgstr "不明なブラウザ" -#: zerver/tornado/event_queue.py:660 +#: zerver/tornado/event_queue.py:639 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "'queue_id' 引数がありません" -#: zerver/tornado/event_queue.py:663 +#: zerver/tornado/event_queue.py:642 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "'last_event_id' 引数がありません" -#: zerver/tornado/event_queue.py:666 +#: zerver/tornado/event_queue.py:645 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "このキューからイベントを取得することが許可されていません" -#: zerver/tornado/event_queue.py:672 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "{event_id}より新しいイベントはすでにpruneされています。" -#: zerver/tornado/event_queue.py:682 +#: zerver/tornado/event_queue.py:661 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "イベント {event_id}はこのキューに存在しません" @@ -4057,7 +4054,7 @@ msgstr "イベント {event_id}はこのキューに存在しません" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "不正なイベントキューID: {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:38 +#: zerver/tornado/views.py:48 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "このキューへのアクセスが許可されていません" @@ -4118,11 +4115,11 @@ msgstr "そのラベルのフィールドはすでに存在します" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "デフォルトカスタムフィールドは更新できません" -#: zerver/views/development/dev_login.py:98 +#: zerver/views/development/dev_login.py:97 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "エンドポイントはプロダクションで利用できません" -#: zerver/views/development/dev_login.py:100 +#: zerver/views/development/dev_login.py:99 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackendは有効でありません" @@ -4277,23 +4274,23 @@ msgstr "これらのうち1つ以上の引数が渡されるべきです:emo msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "リアクションが存在しません" -#: zerver/views/realm.py:148 +#: zerver/views/realm.py:155 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "不正な言語 {}" -#: zerver/views/realm.py:153 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "有効な認証方法が必要です。" -#: zerver/views/realm.py:157 +#: zerver/views/realm.py:164 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "不正なvideo_chat_provider {}" -#: zerver/views/realm.py:161 +#: zerver/views/realm.py:168 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "不正なgiphy_rating {}" -#: zerver/views/realm.py:287 +#: zerver/views/realm.py:294 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -4321,7 +4318,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:331 +#: zerver/views/user_settings.py:332 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "アップロードされたファイルは許可されている上限の{}MiBよりも大きいです。" @@ -4358,11 +4355,11 @@ msgstr "ちょうど1つのロゴをアップロードするべきです" msgid "Invalid playground" msgstr "不正なプレイグラウンド" -#: zerver/views/registration.py:600 +#: zerver/views/registration.py:608 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "組織作成リンクは期限切れか、無効になっています。" -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:616 msgid "New organization creation disabled" msgstr "新規組織作成は無効化されています" @@ -4391,7 +4388,8 @@ msgstr "同じストリーム名です!" msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "デフォルトストリームはプライベートに設定できません。" -#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:102 +#: zerver/views/user_groups.py:210 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "なにもしません。\"add\"か\"delete\"のうち一つ以上を指定してください。" @@ -4433,11 +4431,11 @@ msgstr "新しいストリーム" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:918 +#: zerver/views/streams.py:928 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "不明なサブスクリプションプロパティー:{}" -#: zerver/views/streams.py:922 +#: zerver/views/streams.py:932 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "ストリームID{}を購読していません" @@ -4477,29 +4475,39 @@ msgstr "不正なファイル名" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "ファイルを指定してアップロードしてください。" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:355 -#: zerver/views/users.py:453 +#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 +#: zerver/views/users.py:480 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "一度に1つのファイルだけアップロードできます" -#: zerver/views/user_groups.py:61 +#: zerver/views/user_groups.py:67 msgid "No new data supplied" msgstr "新しいデータがありません。" -#: zerver/views/user_groups.py:124 +#: zerver/views/user_groups.py:130 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" msgstr "ユーザー {user_id} はすでにこのグループのメンバーです。" -#: zerver/views/user_groups.py:145 +#: zerver/views/user_groups.py:151 msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "このユーザーグループにはメンバー '{}'がいません" +#: zerver/views/user_groups.py:170 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_groups.py:191 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." +msgstr "" + #: zerver/views/user_settings.py:49 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "この組織でアバターの変更は無効化されています" -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:263 +#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "この組織のメールアドレス変更は無効です。" @@ -4515,75 +4523,79 @@ msgstr "不正な通知音 '{}'" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "ZulipのパスワードはLDAPで管理されています" -#: zerver/views/user_settings.py:230 +#: zerver/views/user_settings.py:231 msgid "Wrong password!" msgstr "パスワードが間違っています!" -#: zerver/views/user_settings.py:235 +#: zerver/views/user_settings.py:236 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "試行回数が多すぎます。{}秒後に再試行してください。" -#: zerver/views/user_settings.py:241 +#: zerver/views/user_settings.py:242 msgid "New password is too weak!" msgstr "新しいパスワードが弱すぎます" -#: zerver/views/user_settings.py:323 +#: zerver/views/user_settings.py:324 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "アバターは1つだけアップロードしてください。" -#: zerver/views/users.py:110 +#: zerver/views/users.py:112 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "唯一の組織オーナーを無効化できません" -#: zerver/views/users.py:199 +#: zerver/views/users.py:203 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "組織にオーナーが一人しか存在しない場合、オーナー権限を削除することはできません" -#: zerver/views/users.py:312 +#: zerver/views/users.py:265 +msgid "Too many attempts, please try after some time." +msgstr "" + +#: zerver/views/users.py:339 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "オーナーの変更に失敗しました。ユーザーがいません。" -#: zerver/views/users.py:314 +#: zerver/views/users.py:341 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "オーナーの変更に失敗しました。ユーザーが無効です。" -#: zerver/views/users.py:316 +#: zerver/views/users.py:343 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "オーナーの変更に失敗しました。BotはほかのBotを所有できません" -#: zerver/views/users.py:420 +#: zerver/views/users.py:447 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "FAKE_EMAIL_DOMAINが正しく設定されるまでBotを作成できません。\nサーバー管理者にお問い合わせください。" -#: zerver/views/users.py:428 +#: zerver/views/users.py:455 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "埋め込みBotは有効化されていません。" -#: zerver/views/users.py:430 +#: zerver/views/users.py:457 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "不正な埋め込みBot名。" -#: zerver/views/users.py:437 +#: zerver/views/users.py:464 msgid "Username already in use" msgstr "ユーザー名は使用済みです" -#: zerver/views/users.py:630 +#: zerver/views/users.py:657 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "メールアドレス「{email}」はこの組織で許可されていません。" -#: zerver/views/users.py:635 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "使い捨てメールアドレスはこの組織で許可されていません。" -#: zerver/views/users.py:641 +#: zerver/views/users.py:668 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "メールアドレス「{}」はすでに使用されています" @@ -4639,16 +4651,16 @@ msgstr "Webathenaのログインが有効ではありません" msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "不正なKerberosキャッシュ" -#: zerver/views/zephyr.py:75 +#: zerver/views/zephyr.py:73 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "ミラーリングを設定できませんでした" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "不正なペイロード" -#: zerver/webhooks/front/view.py:149 +#: zerver/webhooks/front/view.py:150 msgid "Unknown webhook request" msgstr "不明なwebhookリクエスト" @@ -4697,7 +4709,7 @@ msgstr "Slackからのメッセージ" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "不明なWordPress Webhookアクション:{}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1060 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1068 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4744,18 +4756,18 @@ msgstr "データが破損しています" msgid "Invalid data." msgstr "不正なデータ" -#: zproject/backends.py:462 +#: zproject/backends.py:477 msgid "You need to reset your password." msgstr "パスワードをリセットする必要があります" -#: zproject/backends.py:2122 +#: zproject/backends.py:2137 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "id_token パラメータがありません" -#: zproject/backends.py:2719 +#: zproject/backends.py:2734 msgid "Invalid OTP" msgstr "不正なOTP" -#: zproject/backends.py:2722 +#: zproject/backends.py:2737 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "mobile_flow_otp とdesktop_flow_otp を同時に使用できません。" diff --git a/locale/ja/translations.json b/locale/ja/translations.json index 1f4e9e3191..1b483a86b3 100644 --- a/locale/ja/translations.json +++ b/locale/ja/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name}はこのストリームを購読していないため、あなたが購読しない限り通知されません。", "Subscribe": "", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "ここをクリックしてプライベートストリームとメッセージをエクスポートする方法について確認する", - "Log in to search your personal history.": "", "Upgrade for more space.": "", " to add a new line": "", " to send": "", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "", "A Topic Move already in progress.": "", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "", "A stream needs to have a name": "ストリームには名前が必要です", "A stream with this name already exists": "このストリーム名はすでに存在します", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "設定を追加", "Add member\u2026": "", "Add new default stream": "新しいデフォルトのストリームを追加", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "ユーザーを追加", "Add profile field": "プロフィールフィールドを追加", "Add question": "質問追加", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", "Advanced": "その他", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "キーワード通知", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "キーワード「{word}」追加完了", "Alert word already exists!": "キーワードはすでに存在します!", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "ボット", "Browse recent topics": "", "Browse streams": "", + "Business": "", "Busy": "", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "アカウントを無効にすると、すぐにログアウトされます。", "Cancel": "キャンセル", "Cancel compose": "作成を中止", "Center the view around message ID .": "", "Change": "変更", - "Change bot info and owner": "ボットの情報とオーナーを変更する", "Change color": "色を変更", "Change email": "メールアドレスを変更", "Change later messages to this topic": "以降のメッセージをこのトピックに変更", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "", "Collapse/show selected message": "選択したメッセージを折り畳む/表示", "Color scheme": "カラースキーム", + "Community": "", "Commuting": "通勤中", "Complete": "完了", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "ボットを作成中", "Creating stream...": "ストリーム作成中…", "Current password": "現在のパスワード", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "カスタム", "Custom emoji": "カスタム絵文字", "Custom emoji added!": "カスタム絵文字を追加しました!", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "", "Custom playground added!": "", "Custom profile fields": "カスタムプロフィールフィールド", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "プロフィール画像を設定", "Cycle between stream narrows": "表示対象のストリームを循環", "Dark theme": "", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "無効なユーザー", "December": "12月", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "", - "Default language": "デフォルトの言語", "Default language for code blocks": "", - "Default settings for new users joining this organization.": "新規ユーザーのデフォルト設定です。", "Default streams": "デフォルトのストリーム", "Default user settings": "デフォルトのユーザー設定", "Default view": "", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "1週間非表示にする", "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "オンライン時にステータスを他のユーザーに表示する", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "表示の設定", "Do you want to add everyone?": "", "Domain": "ドメイン", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "プロフィールを編集", "Edited ({last_edit_timestr})": "", "Edited by {full_name}": "", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "効果", "Email": "メール", "Email address": "メールアドレス", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "推定週間メッセージ数", + "Event or conference": "", "Everyone": "全員", "Everyone sees this in their own time zone.": "", "Exclude messages with topic .": "", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "リンクを作成中...", "Generic": "汎用", "Get API key": "APIキーを取得", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "デフォルトの表示へ移動", "Got it": "確認", "Got it!": "確認", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Webathena経由でZephyrミラーを実行するために必要とされるKerberosチケットをZulipに許可してください", "Guest": "ゲスト", "Guest users cannot edit custom emoji.": "ゲストユーザーはカスタム絵文字を編集することはできません。", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "招待中...", "Italic": "", "January": "1月", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "参加", "Joining the organization": "組織に参加しています", "July": "7月", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "リンク化", "Local time": "現地時間", "Log in": "ログイン", - "Log in to send messages": "", "Log out": "ログアウト", - "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "MOVED": "", + "Manage bot": "", "Manage organization": "組織を管理", "Manage streams": "ストリームを管理", "Manage this user": "", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "ストリームをミュート", - "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "このユーザーをミュートする", "Mute topic": "トピックをミュート", "Mute user": "ユーザーをミュートする", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "検索に一致するユーザーが存在しません。", "No, I'll catch up.": "いいえ、未読のメッセージを確認します。", "Nobody": "誰も", + "Non-profit (registered)": "", "None": "なし", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "あなたの管理しているボットはすべて無効になります。ご注意ください。", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "エクスポートは1週間に5回のみ実行することができます。", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "通知トリガー", "Notifications": "通知", "Notifications for @all/@everyone mentions": "@allと@everyoneの通知", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "11月", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "開く", "Open message menu": "メッセージメニューを開く", "Open reactions menu": "リアクションのメニューを開く", + "Open-source project": "", "Operator": "オペレーター", "Option already present.": "", "Optional": "任意", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "組織のプロフィール", "Organization profile picture": "組織のプロフィール画像", "Organization settings": "組織の設定", + "Organization type": "", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", + "Other": "その他", "Other emails": "", "Other permissions": "その他の権限", "Other settings": "その他の設定", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "", "Please just upload one file.": "ファイルを1つだけアップロードしてください。", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "パスワードを確認するために再入力してください。", - "Please select a different stream or change topic name.": "", "Please specify a date or time.": "", "Please specify a stream": "ストリームを指定してください", "Please specify at least one valid recipient": "1人以上の有効な受信者を指定してください", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "", "Press > for list of topics": "> キーを押してトピックの一覧を表示", "Prevent users from changing their avatar": "ユーザーのプロフィール画像の変更を許可しない", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "", "Requesting user": "", "Require topics in stream messages": "ストリームメッセージにトピックを要求する", + "Research": "", "Resend": "再送信", "Resend invitation": "", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "再送信中にエラーが発生しました。ページを更新して、もう一度やり直してください。", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "自分のAPIキーを表示・変更", "Sign up": "登録", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "", "Size": "サイズ", "Slack compatible": "Slack互換", "Slack's outgoing webhooks": "SlackのOutgoing Webhook", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "このストリームは非公開です", "This is a web-public stream": "", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "Zulipの通知はこのように表示されます。", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "", - "This stream does not exist or is not web-public.": "", "This stream does not exist or is private.": "このストリームは存在しないか、非公開です。", "This stream does not yet have a description.": "", "This stream has been deactivated": "このストリームは停止状態にされました", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "不明なストリーム", "Unmute": "ミュート解除", "Unmute stream": "ストリームのミュートを解除", - "Unmute the topic {topic}": "", "Unmute this user": "", "Unmute topic": "トピックのミュートを解除", "Unpin stream from top": "ストリームの固定を解除する", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "", "Who can access the stream?": "ストリームにアクセスできるユーザー", "Who can access user email addresses": "他ユーザーのメールアドレスの閲覧", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "あなたは既知の脆弱性が含まれている古いバージョンのZulip デスクトップアプリを使用しています。", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "このストリームを購読していませんし、まだだれも会話していません!", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "購読者の存在しないストリームを作成することはできません!", "You cannot send messages to deactivated users.": "", diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 069e907ed2..329719ff31 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: sung yong kim , 2021\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ko/)\n" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "청구서" msgid "Close" msgstr "닫기" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "고객지원 연결" @@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -520,13 +520,13 @@ msgstr "Zulip에 가입하기" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "이 조직에 가입하기 위해 초대가 필요합니다." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "가입하기" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "또는" @@ -628,12 +628,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "귀하의 이메일 주소를 등록하세요." #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "귀하의 Zulip 계정을 찾으세요." msgid "Email addresses" msgstr "이메일 주소" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "계정 찾기" @@ -1702,103 +1702,103 @@ msgstr "" msgid "Rust language community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "계정" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "새로운 조직" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "서비스 약관" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "개인정보 보호정책" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "도움 센터" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "커뮤니티 챗" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "팀" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "기록" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "" @@ -1807,28 +1807,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "" #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "로그인" @@ -2048,42 +2048,38 @@ msgstr "로그인" msgid "Log in to Zulip" msgstr "Zulip에 로그인" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "이메일 혹은 사용자명" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "사용자명" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "귀하는 이미 이 이메일 주소로 등록되어 있습니다. 아래에서 로그인하세요." -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "%(identity_provider)s와 로그인" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "비밀번호를 잊으셨습니까?" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2397,16 +2393,16 @@ msgstr "" msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:76 +#: zerver/actions/create_user.py:80 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:93 zerver/actions/create_user.py:116 +#: zerver/actions/create_user.py:97 zerver/actions/create_user.py:120 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:229 +#: zerver/actions/create_user.py:233 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" @@ -2415,7 +2411,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:388 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:387 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:143 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:163 #, python-brace-format @@ -2520,150 +2516,150 @@ msgstr "" msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "위젯들은 편집되지 않습니다." -#: zerver/actions/message_edit.py:194 +#: zerver/actions/message_edit.py:189 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:196 +#: zerver/actions/message_edit.py:191 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:843 +#: zerver/actions/message_edit.py:832 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:836 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:840 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:858 +#: zerver/actions/message_edit.py:847 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:862 +#: zerver/actions/message_edit.py:851 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:866 +#: zerver/actions/message_edit.py:855 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:916 +#: zerver/actions/message_edit.py:905 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "조직에서 메시지 편집을 중단시켰습니다." -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:924 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "이 메시지를 편집할 수있는 권한이 없습니다." -#: zerver/actions/message_edit.py:946 +#: zerver/actions/message_edit.py:935 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "이 메시지를 편집하는데 시간 제한이 지났습니다." -#: zerver/actions/message_edit.py:961 +#: zerver/actions/message_edit.py:950 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:997 zerver/actions/message_send.py:1478 +#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "당신은 이 스트림에서 중요한 언급을 사용하도록 허가받지 못 하였습니다." -#: zerver/actions/message_edit.py:1006 +#: zerver/actions/message_edit.py:993 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1012 +#: zerver/actions/message_edit.py:999 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:229 +#: zerver/actions/message_flags.py:235 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:231 +#: zerver/actions/message_flags.py:237 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:233 +#: zerver/actions/message_flags.py:239 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:149 +#: zerver/actions/message_send.py:148 msgid "Unable to render message" msgstr "메시지를 렌더링 할 수 없습니다." -#: zerver/actions/message_send.py:1028 +#: zerver/actions/message_send.py:1026 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1039 +#: zerver/actions/message_send.py:1037 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1055 zerver/actions/message_send.py:1065 +#: zerver/actions/message_send.py:1053 zerver/actions/message_send.py:1063 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1073 zerver/actions/message_send.py:1081 +#: zerver/actions/message_send.py:1071 zerver/actions/message_send.py:1079 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1193 +#: zerver/actions/message_send.py:1191 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1260 +#: zerver/actions/message_send.py:1258 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1266 +#: zerver/actions/message_send.py:1264 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1274 +#: zerver/actions/message_send.py:1272 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1321 +#: zerver/actions/message_send.py:1319 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "이 조직에서 개인 메시지는 비활성화 되었습니다." -#: zerver/actions/message_send.py:1397 +#: zerver/actions/message_send.py:1395 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1452 +#: zerver/actions/message_send.py:1450 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "위젯: API 프로그래머가 유효하지 않은 JSON 콘텐츠를 보냈습니다" -#: zerver/actions/message_send.py:1458 +#: zerver/actions/message_send.py:1456 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" @@ -2676,14 +2672,14 @@ msgstr "반응이 이미 존재합니다." msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "이 이름을 가진 사용자 정의 이모티콘이 이미 존재합니다." -#: zerver/actions/streams.py:700 +#: zerver/actions/streams.py:702 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:863 +#: zerver/actions/streams.py:865 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for this stream:\n" @@ -2692,38 +2688,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:997 +#: zerver/actions/streams.py:999 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1016 zerver/actions/streams.py:1018 +#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "설명이 없습니다." -#: zerver/actions/streams.py:1021 +#: zerver/actions/streams.py:1023 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1025 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1027 +#: zerver/actions/streams.py:1029 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1095 zerver/actions/streams.py:1100 +#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1101 +#: zerver/actions/streams.py:1103 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1107 +#: zerver/actions/streams.py:1109 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-policy) for this stream:\n" @@ -2741,7 +2737,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:106 zerver/actions/user_groups.py:119 +#: zerver/actions/user_groups.py:116 zerver/actions/user_groups.py:129 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -2769,28 +2765,28 @@ msgstr "이 엔드 포인트는 봇 요청을 허용하지 않습니다." msgid "Must be an server administrator" msgstr "서버 운영자여야 합니다" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:693 zerver/lib/streams.py:695 -#: zerver/lib/streams.py:710 zerver/lib/user_groups.py:16 -#: zerver/lib/user_groups.py:23 zerver/lib/users.py:246 -#: zerver/lib/users.py:275 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 +#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 +#: zerver/lib/users.py:274 zerver/views/invite.py:49 #: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:326 #: zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "불충분한 권한" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:658 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "이 엔드 포인트는 HTTP 기본 인증이 필요합니다." -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "기본 승인에 대한 권한 헤더가 유효하지 않습니다." -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:667 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "기본 승인에 대한 권한 헤더가 없습니다" -#: zerver/decorator.py:762 +#: zerver/decorator.py:767 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook 봇은 Webhook에만 액세스 할 수 있습니다." @@ -2862,26 +2858,18 @@ msgstr "새로운 비밀번호" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:437 +#: zerver/forms.py:439 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "" -#: zerver/forms.py:449 +#: zerver/forms.py:451 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:466 -#, python-brace-format -msgid "" -"Your Zulip account {username} is not a member of the organization associated" -" with this subdomain. Please contact your organization administrator with " -"any questions." -msgstr "" - #: zerver/forms.py:500 msgid "Token" msgstr "흔적" @@ -2984,11 +2972,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:125 zerver/lib/email_notifications.py:147 +#: zerver/lib/email_notifications.py:124 zerver/lib/email_notifications.py:146 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:533 +#: zerver/lib/email_notifications.py:498 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3000,7 +2988,7 @@ msgstr "유효하지 않은 주소." msgid "Outside your domain." msgstr "도메인 외부." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:637 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "+가 포함된 이메일 주소는 허용되지 않습니다." @@ -3053,7 +3041,7 @@ msgstr "이모티콘 형식이 유효하지 않습니다." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "조직 관리자나 이모티콘 작성자여야 합니다" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1094 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "이모티콘 이름에 유효하지 않은 문자가 있습니다." @@ -3061,7 +3049,7 @@ msgstr "이모티콘 이름에 유효하지 않은 문자가 있습니다." msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1368 +#: zerver/lib/events.py:1410 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "이벤트 큐를 할당 할 수 없습니다." @@ -3098,7 +3086,7 @@ msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API 사용량이 속도 제한을 초과했습니다." #: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:720 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:36 +#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed JSON" msgstr "조작된 JSON" @@ -3276,15 +3264,15 @@ msgstr "생산성" msgid "Version control" msgstr "버전관리" -#: zerver/lib/message.py:177 +#: zerver/lib/message.py:176 msgid "Message must not be empty" msgstr "메시지는 비워 둘 수 없습니다." -#: zerver/lib/message.py:179 +#: zerver/lib/message.py:178 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "메시지에 null 바이트가 없어야합니다." -#: zerver/lib/message.py:737 zerver/lib/message.py:743 +#: zerver/lib/message.py:736 zerver/lib/message.py:742 msgid "Invalid message(s)" msgstr "유효하지 않은 메시지" @@ -3292,57 +3280,57 @@ msgstr "유효하지 않은 메시지" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:47 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:50 +#: zerver/lib/onboarding.py:56 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:61 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "**automatically deleted** in 30 days." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:64 +#: zerver/lib/onboarding.py:70 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:66 +#: zerver/lib/onboarding.py:72 #, python-brace-format msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Getting started " "guide]({getting_started_url})!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:77 msgid "" "I can also help you get set up! Just click anywhere on this message or press" " `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 zerver/lib/onboarding.py:182 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 zerver/lib/onboarding.py:188 msgid "Here are a few messages I understand:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:117 msgid "" "You can [download](/apps) the [mobile and desktop apps](/apps). Zulip also " "works great in a browser." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:122 msgid "" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile " "picture](/help/change-your-profile-picture) and edit your [profile " "information](/help/edit-your-profile)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:122 +#: zerver/lib/onboarding.py:128 msgid "" "Go to [Display settings](#settings/display-settings) to [switch between the " "light and dark themes](/help/dark-theme), [pick your favorite emoji " @@ -3351,108 +3339,108 @@ msgid "" "experience." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "In Zulip, streams [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). " "They are similar to channels in other chat apps." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:142 msgid "[Browse and subscribe to streams](#streams/all)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:149 msgid "" "In Zulip, topics [tell you what a message is about](/help/streams-and-" "topics). They are light-weight subjects, very similar to the subject line of" " an email." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:148 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 msgid "" "Check out [Recent topics](#recent_topics) to see what's happening! You can " "return to this conversation by clicking \"Private messages\" in the upper " "left." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:157 +#: zerver/lib/onboarding.py:163 msgid "" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app " "quickly and efficiently." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:167 msgid "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:174 msgid "" "Zulip uses [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), an " "intuitive format for **bold**, *italics*, bulleted lists, and more. Click " "[here](#message-formatting) for a cheat sheet." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:174 +#: zerver/lib/onboarding.py:180 msgid "" "Check out our [messaging tips](/help/messaging-tips) to learn about emoji " "reactions, code blocks and much more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:185 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 msgid "" "Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip), or " "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:194 +#: zerver/lib/onboarding.py:200 msgid "" "I’m sorry, I did not understand your message. Please try one of the " "following commands:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:218 +#: zerver/lib/onboarding.py:224 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:220 +#: zerver/lib/onboarding.py:226 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:224 +#: zerver/lib/onboarding.py:230 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:234 +#: zerver/lib/onboarding.py:240 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:240 +#: zerver/lib/onboarding.py:246 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:242 +#: zerver/lib/onboarding.py:248 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:247 +#: zerver/lib/onboarding.py:253 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:256 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3467,45 +3455,45 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:341 +#: zerver/lib/push_notifications.py:342 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:351 +#: zerver/lib/push_notifications.py:352 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:573 zilencer/views.py:209 +#: zerver/lib/push_notifications.py:574 zilencer/views.py:209 msgid "Token does not exist" msgstr "토큰이 존재하지 않습니다." -#: zerver/lib/push_notifications.py:744 +#: zerver/lib/push_notifications.py:745 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:833 +#: zerver/lib/push_notifications.py:834 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:837 +#: zerver/lib/push_notifications.py:838 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:839 +#: zerver/lib/push_notifications.py:840 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 -#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:807 -#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 +#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 +#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:615 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 msgid "User not authorized for this query" msgstr "이 쿼리에 대해 승인되지 않은 사용자" @@ -3537,7 +3525,7 @@ msgstr "'{var_name}'인수가 없습니다." msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "'{var_name}'의 값이 잘못됨 : {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:385 +#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 msgid "Malformed payload" msgstr "" @@ -3553,57 +3541,57 @@ msgstr "로그인하지 않음 : API 인증 또는 사용자 세션 필요" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:217 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "오직 조직 관리자들만이 이 스트림에 보낼 수 있습니다." -#: zerver/lib/streams.py:223 +#: zerver/lib/streams.py:222 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:226 +#: zerver/lib/streams.py:225 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:231 +#: zerver/lib/streams.py:230 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:291 +#: zerver/lib/streams.py:290 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:296 +#: zerver/lib/streams.py:295 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:298 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 -#: zerver/lib/streams.py:397 zerver/lib/streams.py:463 +#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 +#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 msgid "Invalid stream id" msgstr "유효하지 않은 스트림 ID" -#: zerver/lib/streams.py:439 +#: zerver/lib/streams.py:438 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:447 zerver/lib/streams.py:567 +#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:699 +#: zerver/lib/streams.py:698 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:706 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:735 +#: zerver/lib/streams.py:734 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" @@ -3655,72 +3643,76 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "업로드가 귀하 조직의 업로드 할당량을 초과합니다." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:34 msgid "Invalid user group" msgstr "사용자 그룹이 유효하지 않습니다." -#: zerver/lib/users.py:44 +#: zerver/lib/user_groups.py:46 +msgid "Invalid user group ID: {}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Name too long!" msgstr "이름이 너무 깁니다!" -#: zerver/lib/users.py:46 +#: zerver/lib/users.py:45 msgid "Name too short!" msgstr "이름이 너무 짧습니다!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "이름에 유효하지 않은 문자가 있습니다!" -#: zerver/lib/users.py:55 +#: zerver/lib/users.py:54 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Name is already in use!" msgstr "이름이 이미 사용되고 있습니다!" -#: zerver/lib/users.py:77 zerver/views/users.py:434 zerver/views/users.py:620 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 msgid "Bad name or username" msgstr "잘못된 이름 또는 사용자명" -#: zerver/lib/users.py:92 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:97 +#: zerver/lib/users.py:96 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:106 +#: zerver/lib/users.py:105 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:121 +#: zerver/lib/users.py:120 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "유효하지 않은 구성 데이터!" -#: zerver/lib/users.py:155 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid bot type" msgstr "유효하지 않은 봇 유형" -#: zerver/lib/users.py:160 +#: zerver/lib/users.py:159 msgid "Invalid interface type" msgstr "인터페이스 유형이 유효하지 않습니다." -#: zerver/lib/users.py:229 zerver/lib/users.py:234 zerver/models.py:4337 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:242 zerver/lib/users.py:244 +#: zerver/lib/users.py:241 zerver/lib/users.py:243 msgid "No such bot" msgstr "그러한 봇이 없습니다" -#: zerver/lib/users.py:268 zerver/lib/users.py:295 zerver/lib/users.py:312 +#: zerver/lib/users.py:267 zerver/lib/users.py:294 zerver/lib/users.py:311 #: zerver/views/presence.py:43 msgid "No such user" msgstr "그런 사용자가 없습니다." -#: zerver/lib/users.py:270 +#: zerver/lib/users.py:269 msgid "User is deactivated" msgstr "사용자가 비활성화되었습니다." @@ -3784,7 +3776,7 @@ msgstr "" msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:617 +#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:626 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" @@ -3794,7 +3786,7 @@ msgstr "" msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:620 +#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:629 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" @@ -3824,45 +3816,50 @@ msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:368 -msgid "Malformed URL pattern." +#, python-format +msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:389 +#: zerver/lib/validator.py:392 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}'은 비워 둘 수 없습니다." -#: zerver/lib/validator.py:405 +#: zerver/lib/validator.py:401 +msgid "Field must not have duplicate choices." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:414 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}'는 '{field_name}'에 대한 유효한 선택이 아닙니다." -#: zerver/lib/validator.py:582 +#: zerver/lib/validator.py:591 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:592 +#: zerver/lib/validator.py:601 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:609 +#: zerver/lib/validator.py:618 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:666 zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/validator.py:675 zerver/lib/validator.py:695 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:72 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:69 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "누락된 HTTP 이벤트 헤더 '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:227 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -3874,152 +3871,152 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:477 +#: zerver/middleware.py:480 msgid "Internal server error" msgstr "내부 서버 오류" -#: zerver/middleware.py:504 +#: zerver/middleware.py:507 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:471 +#: zerver/models.py:475 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:588 +#: zerver/models.py:592 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1197 zerver/models.py:1199 +#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1200 +#: zerver/models.py:1196 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1235 +#: zerver/models.py:1231 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "" -#: zerver/models.py:1277 +#: zerver/models.py:1273 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1289 +#: zerver/models.py:1285 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1384 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1836 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1837 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1838 msgid "Moderator" msgstr "중재자" -#: zerver/models.py:1841 +#: zerver/models.py:1839 msgid "Member" msgstr "회원" -#: zerver/models.py:1842 +#: zerver/models.py:1840 msgid "Guest" msgstr "손님" -#: zerver/models.py:2360 +#: zerver/models.py:2358 msgid "Web-public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2366 +#: zerver/models.py:2364 msgid "Public" msgstr "공개" -#: zerver/models.py:2372 +#: zerver/models.py:2370 msgid "Private, shared history" msgstr "개인적이고 공유된 기록" -#: zerver/models.py:2378 +#: zerver/models.py:2376 msgid "Private, protected history" msgstr "개인적이고 보호된 기록" -#: zerver/models.py:2386 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Public, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2406 +#: zerver/models.py:2404 msgid "All stream members can post" msgstr "모든 채널 멤버들은 게시물을 올릴 수 있습니다." -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2405 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "오직 조직 관리자들만 게시할 수 있습니다." -#: zerver/models.py:2409 +#: zerver/models.py:2407 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "오직 조직 관리자들 그리고 중재자들만 게시할 수 있습니다." -#: zerver/models.py:2412 +#: zerver/models.py:2410 msgid "Only organization full members can post" msgstr "오직 조직 멤버들만 게시할 수 있습니다." -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3021 msgid "Unicode emoji" msgstr "유니코드 이모티콘" -#: zerver/models.py:3024 +#: zerver/models.py:3022 msgid "Custom emoji" msgstr "사용자 정의 이모티콘" -#: zerver/models.py:3025 +#: zerver/models.py:3023 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip 추가 이모티콘" -#: zerver/models.py:4341 +#: zerver/models.py:4339 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:4344 +#: zerver/models.py:4342 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:4377 +#: zerver/models.py:4375 msgid "List of options" msgstr "옵션 리스트" -#: zerver/models.py:4380 +#: zerver/models.py:4378 msgid "Person picker" msgstr "사람 선택" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4390 msgid "Short text" msgstr "짧은 텍스트" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4391 msgid "Long text" msgstr "긴 텍스트" -#: zerver/models.py:4394 +#: zerver/models.py:4392 msgid "Date picker" msgstr "날짜 선택" -#: zerver/models.py:4395 +#: zerver/models.py:4393 msgid "Link" msgstr "연결" -#: zerver/models.py:4398 +#: zerver/models.py:4396 msgid "External account" msgstr "" @@ -4035,24 +4032,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:660 +#: zerver/tornado/event_queue.py:639 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "누락된 'queue_id' 인수" -#: zerver/tornado/event_queue.py:663 +#: zerver/tornado/event_queue.py:642 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "누락된 'last_event_id' 인수" -#: zerver/tornado/event_queue.py:666 +#: zerver/tornado/event_queue.py:645 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "귀하는 이 큐에서 이벤트를 가져올 수 있는 권한이 없습니다." -#: zerver/tornado/event_queue.py:672 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:682 +#: zerver/tornado/event_queue.py:661 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4062,7 +4059,7 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "잘못된 이벤트 대기열 ID : {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:38 +#: zerver/tornado/views.py:48 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "이 대기열에 액세스 할 수 있는 권한이 없습니다." @@ -4123,11 +4120,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:98 +#: zerver/views/development/dev_login.py:97 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:100 +#: zerver/views/development/dev_login.py:99 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4282,23 +4279,23 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "반응이 존재하지 않습니다." -#: zerver/views/realm.py:148 +#: zerver/views/realm.py:155 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:153 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "하나 이상의 인증 방법이 사용 가능해야합니다." -#: zerver/views/realm.py:157 +#: zerver/views/realm.py:164 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:161 +#: zerver/views/realm.py:168 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:287 +#: zerver/views/realm.py:294 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -4326,7 +4323,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:331 +#: zerver/views/user_settings.py:332 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4363,11 +4360,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:600 +#: zerver/views/registration.py:608 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "조직 생성 링크가 만료되었거나 유효하지 않습니다." -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:616 msgid "New organization creation disabled" msgstr "새로운 조직 생성을 할 수 없습니다" @@ -4396,7 +4393,8 @@ msgstr "스트림은 이미 그 이름을 가지고 있습니다!" msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:102 +#: zerver/views/user_groups.py:210 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "할 것이 없다. \"추가\"또는 \"삭제\"중 적어도 하나를 지정하십시오." @@ -4438,11 +4436,11 @@ msgstr "" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:918 +#: zerver/views/streams.py:928 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:922 +#: zerver/views/streams.py:932 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4482,29 +4480,39 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "업로드 할 파일을 지정해야합니다." -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:355 -#: zerver/views/users.py:453 +#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 +#: zerver/views/users.py:480 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "한 번에 하나의 파일만 업로드 할 수 있습니다." -#: zerver/views/user_groups.py:61 +#: zerver/views/user_groups.py:67 msgid "No new data supplied" msgstr "새로운 데이터가 제공되지 않았습니다." -#: zerver/views/user_groups.py:124 +#: zerver/views/user_groups.py:130 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:145 +#: zerver/views/user_groups.py:151 msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" +#: zerver/views/user_groups.py:170 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_groups.py:191 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." +msgstr "" + #: zerver/views/user_settings.py:49 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "아바타 변경은 이 조직에서 불가능합니다." -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:263 +#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "이 조직에서는 전자 메일 주소 변경이 비활성화되어 있습니다." @@ -4520,75 +4528,79 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "귀하의 Zulip 비밀번호는 LDAP에서 관리됩니다." -#: zerver/views/user_settings.py:230 +#: zerver/views/user_settings.py:231 msgid "Wrong password!" msgstr "잘못된 비밀번호!" -#: zerver/views/user_settings.py:235 +#: zerver/views/user_settings.py:236 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:241 +#: zerver/views/user_settings.py:242 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:323 +#: zerver/views/user_settings.py:324 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "정확히 하나의 아바타를 업로드해야합니다." -#: zerver/views/users.py:110 +#: zerver/views/users.py:112 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:199 +#: zerver/views/users.py:203 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:312 +#: zerver/views/users.py:265 +msgid "Too many attempts, please try after some time." +msgstr "" + +#: zerver/views/users.py:339 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "소유자를 변경하지 못했습니다, 사용자가 존재하지 않습니다." -#: zerver/views/users.py:314 +#: zerver/views/users.py:341 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "소유자를 변경하지 못했습니다, 사용자가 비활성화 되어있습니다" -#: zerver/views/users.py:316 +#: zerver/views/users.py:343 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "소유자를 변경하지 못했습니다. 봇은 다른 봇을 소유할 수 없습니다." -#: zerver/views/users.py:420 +#: zerver/views/users.py:447 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:428 +#: zerver/views/users.py:455 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "임베디드 봇은 사용할 수 없습니다." -#: zerver/views/users.py:430 +#: zerver/views/users.py:457 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "포함된 봇 이름이 유효하지 않습니다." -#: zerver/views/users.py:437 +#: zerver/views/users.py:464 msgid "Username already in use" msgstr "사용자명은 이미 사용중입니다." -#: zerver/views/users.py:630 +#: zerver/views/users.py:657 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:635 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "여기서는 1회용 이메일 주소는 사용하실 수 없습니다." -#: zerver/views/users.py:641 +#: zerver/views/users.py:668 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4644,16 +4656,16 @@ msgstr "Webathena 로그인을 사용할 수 없습니다." msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "유효하지 않은 Kerberos 캐시" -#: zerver/views/zephyr.py:75 +#: zerver/views/zephyr.py:73 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:149 +#: zerver/webhooks/front/view.py:150 msgid "Unknown webhook request" msgstr "알 수 없는 웹후크 요청" @@ -4702,7 +4714,7 @@ msgstr "Slack으로 부터의 메시지" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1060 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1068 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4749,18 +4761,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:462 +#: zproject/backends.py:477 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2122 +#: zproject/backends.py:2137 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2719 +#: zproject/backends.py:2734 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP가 유효하지 않습니다." -#: zproject/backends.py:2722 +#: zproject/backends.py:2737 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/ko/translations.json b/locale/ko/translations.json index 4857535ff3..c88bff63d4 100644 --- a/locale/ko/translations.json +++ b/locale/ko/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name}는 이 채널을 구독하지 않았습니다. 그들은 너가 그들을 구독하기 전까지 알아차리지 못할 것입니다. ", "Subscribe": "", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "클릭하세요. 개인 채널과 메세지를 내보내는 방법에 대해 알아보려면", - "Log in to search your personal history.": "", "Upgrade for more space.": "업그레이드 하세요 더 많은 공간을 위해", " to add a new line": "", " to send": "", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "", "A Topic Move already in progress.": "주제는 이미 진행 중 입니다.", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "관리자, UI 와 에러 메세지를 포함하여 웹, 데스크탑, 모바일 에서의 모든 문장들은 번역되어야만 100% 번역 되었다고 할 수 있습니다.", "A stream needs to have a name": "스트림은 이름을 가져야 합니다", "A stream with this name already exists": "이 이름을 가진 스트림은 이미 존재합니다", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "링크 변환기 추가", "Add member\u2026": "멤버 추가..", "Add new default stream": "새로운 기본 스트림 추가", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "한명 이상의 사용자를 추가하세요", "Add profile field": "프로필 영역 추가", "Add question": "질문 추가", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "관리자들과 중재자들 그리고 모든 멤버들, 또한 관리자들이 추가할 수 있는 범용 봇들", "Admins, moderators, members and guests": "관리자들과 중재자들 과 멤버들 그리고 손님들", "Advanced": "많은", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "경고문", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "{word}경고 단어가 성공적으로 추가되었습니다.", "Alert word already exists!": "경고문이 이미 존재합니다!", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "봇", "Browse recent topics": "", "Browse streams": "스트림 찾기", + "Business": "", "Busy": "", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "계정을 비활성화하면 즉시 로그아웃됩니다.", "Cancel": "취소", "Cancel compose": "작성 취소", "Center the view around message ID .": "메세지 아이디 주위 보는 것을 중앙에 배치", "Change": "변경", - "Change bot info and owner": "봇 정보와 주인 변경", "Change color": "색깔을 변경", "Change email": "이메일 변경", "Change later messages to this topic": "이후 메시지들을 이 주제로 변경", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "작성을 삭제", "Collapse/show selected message": "접기/선택된 메시지 보기", "Color scheme": "색채 계획", + "Community": "", "Commuting": "통근중", "Complete": "완료", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "이 조직의 목적을 설명하고 상표화시키기 위해 조직 프로필을 완료시키십시오", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "봇 생성", "Creating stream...": "스트림 생성 중...", "Current password": "현재 비밀번호", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "손님", "Custom emoji": "사용자 정의 이모티콘", "Custom emoji added!": "사용자 정의 이모티콘 추가되었습니다!", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "사용자 링크 추가!", "Custom playground added!": "사용자 코드 변경방 추가!", "Custom profile fields": "프로필 영역 사용자 정의하기", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "프로필 사진 꾸미기", "Cycle between stream narrows": "한정된 스트림 사이 순환", "Dark theme": "다크 모드", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "비활성화된 사용자들", "December": "12월", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "기본 언어는 {language}입니다. 'text'를 사용해 밑줄 표시를 비활성화 하십시오.", - "Default language": "기본 언어", "Default language for code blocks": "", - "Default settings for new users joining this organization.": "이 조직에 가입하는 새로운 사용자들을 위한 기본 설정", "Default streams": "기본 스트림", "Default user settings": "기본 사용자 설정", "Default view": "기본 보기", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "한 주 동안 무시", "Display availability to other users when online": "온라인에 있을 때 다른 사용자들에게 보이기", "Display my availability to other users when online": "온라인에 있을 때 다른 사용자들에게 보이기\n ", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "화면 설정", "Do you want to add everyone?": "", "Domain": "도메인", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "프로필 편집", "Edited ({last_edit_timestr})": "편집된({last_edit_timestr})", "Edited by {full_name}": "", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "효과", "Email": "이메일", "Email address": "이메일 주소", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "오류:사용자를 비활성화 할 수 없음. 조직 프로필 설정에서 당신은 전제 조직을 비활성화 할 수 있습니다", "Escape key navigates to default view": "기본 보기로 가는 탈출키", "Estimated messages per week": "예상되는 주간 메시지량", + "Event or conference": "", "Everyone": "모든 사람", "Everyone sees this in their own time zone.": "모두 자신의 시간대에서 그것을 봄", "Exclude messages with topic .": "주제를 메세지 제외시킴", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "링크 생성중...", "Generic": "일반적인", "Get API key": "API 키 가져오기", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "기본 보기로 돌아가기", "Got it": "알겠습니다.", "Got it!": "알겠습니다!", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Zulip에게 Webathena를 통해 Zephyr 미러를 실행하는 데 필요한 Kerberos 티켓 부여", "Guest": "손님", "Guest users cannot edit custom emoji.": "손님 사용자는 사용자 정의 이모티콘을 편집할 수 없습니다.", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "초대 중...", "Italic": "", "January": "1월", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "가입됨", "Joining the organization": "조직 가입", "July": "7월", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "링크 변환기", "Local time": "현지 시각", "Log in": "로그인", - "Log in to send messages": "메세지를 보내기 위해 로그인", "Log out": "로그아웃", - "Login required": "로그인이 필요합니다.", "Looking for our integrations or API documentation?": "우리의통합혹은API문서들을 찾고 계십니까?", "MOVED": "", + "Manage bot": "", "Manage organization": "조직 관리", "Manage streams": "스트림 관리", "Manage this user": "", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "구독자에 의해 초대 되어야합니다; 새로운 구독자들은 그들이 참여한 뒤에 관리자가 아닌 유저들에 의해 숨겨진 메세지들을 볼 수 있습니다;", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "구독자에 의해 초대 되어야합니다; 새로운 구독자들은 관리자가 아닌 유저들에 의해 숨겨진 메세지 기록들을 볼 수 있습니다.", "Mute stream": "스트림 뮤트하기", - "Mute the topic {topic}": "{topic}를 음소거함", "Mute this user": "이 유저를 음소거함", "Mute topic": "주제 뮤트하기", "Mute user": "유저를 음소거하다", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "현재 필터와 일치하는 사용자가 없습니다.", "No, I'll catch up.": "아니오, 스스로 하겠습니다.", "Nobody": "아무도 없음", + "Non-profit (registered)": "", "None": "없음", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "유지 관리하는 모든 봇은 사용할 수 없게됩니다.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "조직들은 일주일에 최대 5번 내보내기가 가능합니다.", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "알림 트리거", "Notifications": "알림", "Notifications for @all/@everyone mentions": " @all/@everyone 알림", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "11월", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "열기", "Open message menu": "메시지 메뉴 열기", "Open reactions menu": "반응 메뉴 열기", + "Open-source project": "", "Operator": "연산자", "Option already present.": "옵션이 이미 적용 중 입니다.", "Optional": "선택할 수 있는", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "조직 프로파일", "Organization profile picture": "조직 프로필 사진", "Organization settings": "조직 설정", + "Organization type": "", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "조직이 {upload_quota} 중 {percent_used}%를 사용중", + "Other": "기타 배포판", "Other emails": "다른 이메일들", "Other permissions": "기타 권한", "Other settings": "다른 설정들", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "", "Please just upload one file.": "하나의 파일만 업로드하십시오.", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "신원을 확인하려면 비밀번호를 다시 입력하십시오.", - "Please select a different stream or change topic name.": "", "Please specify a date or time.": "", "Please specify a stream": "스트림을 지정하십시오", "Please specify at least one valid recipient": "적어도 한명의 유효한 받는 사람을 명시해 주시기 바랍니다. ", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "", "Press > for list of topics": "주제 목록을 보려면 >를 누르십시오", "Prevent users from changing their avatar": "사용자들이 그들의 아바타를 변경하지 못하도록 막기", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "선택된 메세지에 답장하기", "Requesting user": "유저에 대답하기", "Require topics in stream messages": "스트림 메시지에 주제 필요", + "Research": "", "Resend": "다시 보내기", "Resend invitation": "초대 다시하기", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "다시 보내는 중에 오류가 발생했습니다. 새로고침하고 다시 시도하십시오.", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "API 키 표시/변경", "Sign up": "가입하기", "Silent mentions do not trigger notifications.": "조용한 언급들은 알람을 유발하지 않습니다.", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "", "Size": "크기", "Slack compatible": "Slack 호환", "Slack's outgoing webhooks": "슬랙의 나가는 웹후크", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "이것은 임시 조직 입니다. 그리고 {days_remaining}안으로 자동 삭제 될 것입니다.", "This is a private stream": "비공개 스트림입니다.", "This is a web-public stream": "", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "이것은 Zulip 알림 같이 보입니다.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "이 메세지는 당신이 보낸 사람을 차단했기 때문에 보이지 않습니다.", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "이 조직은 메세지를 보낸 후 {minutes_to_edit} 안에 메세지 편집하는 것을 제한하도록 구성되어 있습니다..", - "This stream does not exist or is not web-public.": "", "This stream does not exist or is private.": "이 스트림은 존재하지 않거나 비공개입니다.", "This stream does not yet have a description.": "이 스트림은 더 이상 설명이 없습니다.", "This stream has been deactivated": "이 스트림은 비활성화 되었습니다.", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "알려지지않은 스트림", "Unmute": "언뮤트", "Unmute stream": "스트림 언뮤트하기", - "Unmute the topic {topic}": "{topic} 주제를 음소거 해제함", "Unmute this user": "이 유저를 음소거 해제함", "Unmute topic": "주제 언뮤트하기", "Unpin stream from top": "탑에서 스트림에 핀을 해제함", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "{date}의 주", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "다시 돌아온 것을 환영합니다! 너는 {unread_msgs_count}수 만큼의 읽지 않은 메세지가 존재합니다. 너는 그것들을 모두 읽음 표시로 하겠습니까?", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "@all 와 같은 중요언급들은 알림 목적에 맞게 사용되어야 합니다.", "Who can access the stream?": "누가 스트림에 접근할 수 있습니까?", "Who can access user email addresses": "누가 사용자 이메일 주소에 접근할 수 있습니까?", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "당신은 알려진 보완 버그들과 함계 오래된 Zulip 데스크톱을 사용 중 입니다.", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "귀하는 이 스트림을 구독하지 않았고, 어떠한 사람도 아직 그것에 대하여 이야기 하지 않았습니다.", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "당신은 또한 테이블들마크다운된 테이블 구문과 만들 수 있다.", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "당신은 조직 설정에서 비활성화된 유저를 다시 활성화 시킬 수 있습니다.", "You cannot create a stream with no subscribers!": "귀하는 구독자가 없는 스트림을 만들 수 없습니다. ", "You cannot send messages to deactivated users.": "당신은 비활성화된 유저들에게 메세지를 보낼 수 없습니다.", diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 5e45a7a5cb..6b2f080e0f 100644 --- a/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: R S , 2020\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/lt/)\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Uždaryti" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -508,13 +508,13 @@ msgstr "" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "Prisiregistruoti" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "OR" @@ -616,12 +616,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Email addresses" msgstr "" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "Find accounts" @@ -1690,103 +1690,103 @@ msgstr "" msgid "Rust language community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "History" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "" @@ -1795,28 +1795,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "" @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "" #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "Prisijungti" @@ -2036,42 +2036,38 @@ msgstr "Prisijungti" msgid "Log in to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2385,16 +2381,16 @@ msgstr "" msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:76 +#: zerver/actions/create_user.py:80 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:93 zerver/actions/create_user.py:116 +#: zerver/actions/create_user.py:97 zerver/actions/create_user.py:120 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:229 +#: zerver/actions/create_user.py:233 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" @@ -2403,7 +2399,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:388 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:387 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:143 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:163 #, python-brace-format @@ -2508,150 +2504,150 @@ msgstr "" msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:194 +#: zerver/actions/message_edit.py:189 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:196 +#: zerver/actions/message_edit.py:191 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:843 +#: zerver/actions/message_edit.py:832 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:836 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:840 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:858 +#: zerver/actions/message_edit.py:847 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:862 +#: zerver/actions/message_edit.py:851 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:866 +#: zerver/actions/message_edit.py:855 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:916 +#: zerver/actions/message_edit.py:905 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:924 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Neturite teisės redaguoti šios žinutės" -#: zerver/actions/message_edit.py:946 +#: zerver/actions/message_edit.py:935 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:961 +#: zerver/actions/message_edit.py:950 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:997 zerver/actions/message_send.py:1478 +#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1006 +#: zerver/actions/message_edit.py:993 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1012 +#: zerver/actions/message_edit.py:999 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:229 +#: zerver/actions/message_flags.py:235 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:231 +#: zerver/actions/message_flags.py:237 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:233 +#: zerver/actions/message_flags.py:239 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:149 +#: zerver/actions/message_send.py:148 msgid "Unable to render message" msgstr "Nepavyko perteikti žinutės" -#: zerver/actions/message_send.py:1028 +#: zerver/actions/message_send.py:1026 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1039 +#: zerver/actions/message_send.py:1037 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1055 zerver/actions/message_send.py:1065 +#: zerver/actions/message_send.py:1053 zerver/actions/message_send.py:1063 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1073 zerver/actions/message_send.py:1081 +#: zerver/actions/message_send.py:1071 zerver/actions/message_send.py:1079 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1193 +#: zerver/actions/message_send.py:1191 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1260 +#: zerver/actions/message_send.py:1258 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1266 +#: zerver/actions/message_send.py:1264 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1274 +#: zerver/actions/message_send.py:1272 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1321 +#: zerver/actions/message_send.py:1319 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1397 +#: zerver/actions/message_send.py:1395 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1452 +#: zerver/actions/message_send.py:1450 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1458 +#: zerver/actions/message_send.py:1456 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" @@ -2664,14 +2660,14 @@ msgstr "" msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:700 +#: zerver/actions/streams.py:702 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:863 +#: zerver/actions/streams.py:865 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for this stream:\n" @@ -2680,38 +2676,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:997 +#: zerver/actions/streams.py:999 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1016 zerver/actions/streams.py:1018 +#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1021 +#: zerver/actions/streams.py:1023 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1025 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1027 +#: zerver/actions/streams.py:1029 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1095 zerver/actions/streams.py:1100 +#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1101 +#: zerver/actions/streams.py:1103 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1107 +#: zerver/actions/streams.py:1109 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-policy) for this stream:\n" @@ -2729,7 +2725,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:106 zerver/actions/user_groups.py:119 +#: zerver/actions/user_groups.py:116 zerver/actions/user_groups.py:129 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -2757,28 +2753,28 @@ msgstr "" msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:693 zerver/lib/streams.py:695 -#: zerver/lib/streams.py:710 zerver/lib/user_groups.py:16 -#: zerver/lib/user_groups.py:23 zerver/lib/users.py:246 -#: zerver/lib/users.py:275 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 +#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 +#: zerver/lib/users.py:274 zerver/views/invite.py:49 #: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:326 #: zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "Nepakanka leidimo" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:658 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Šis galutinis taškas reikalauja paprastos HTTP autentifikacijos." -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Negaliojanti autorizacija" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:667 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:762 +#: zerver/decorator.py:767 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "„Webhook“ botai gali pasiekti tik „webhook“" @@ -2850,26 +2846,18 @@ msgstr "" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:437 +#: zerver/forms.py:439 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "" -#: zerver/forms.py:449 +#: zerver/forms.py:451 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:466 -#, python-brace-format -msgid "" -"Your Zulip account {username} is not a member of the organization associated" -" with this subdomain. Please contact your organization administrator with " -"any questions." -msgstr "" - #: zerver/forms.py:500 msgid "Token" msgstr "" @@ -2972,11 +2960,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:125 zerver/lib/email_notifications.py:147 +#: zerver/lib/email_notifications.py:124 zerver/lib/email_notifications.py:146 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:533 +#: zerver/lib/email_notifications.py:498 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -2988,7 +2976,7 @@ msgstr "Negaliojantis adresas." msgid "Outside your domain." msgstr "Už jūsų domeno ribų." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:637 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3041,7 +3029,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1094 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Negaliojantys simboliai šypsenėlės pavadinime" @@ -3049,7 +3037,7 @@ msgstr "Negaliojantys simboliai šypsenėlės pavadinime" msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1368 +#: zerver/lib/events.py:1410 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Nepavyko paskirti įvykio eilės" @@ -3086,7 +3074,7 @@ msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" #: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:720 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:36 +#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed JSON" msgstr "Blogas JSON" @@ -3264,15 +3252,15 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:177 +#: zerver/lib/message.py:176 msgid "Message must not be empty" msgstr "Žinutė negali būti tuščia" -#: zerver/lib/message.py:179 +#: zerver/lib/message.py:178 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:737 zerver/lib/message.py:743 +#: zerver/lib/message.py:736 zerver/lib/message.py:742 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Negaliojanti žinutė" @@ -3280,57 +3268,57 @@ msgstr "Negaliojanti žinutė" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:47 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:50 +#: zerver/lib/onboarding.py:56 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:61 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "**automatically deleted** in 30 days." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:64 +#: zerver/lib/onboarding.py:70 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:66 +#: zerver/lib/onboarding.py:72 #, python-brace-format msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Getting started " "guide]({getting_started_url})!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:77 msgid "" "I can also help you get set up! Just click anywhere on this message or press" " `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 zerver/lib/onboarding.py:182 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 zerver/lib/onboarding.py:188 msgid "Here are a few messages I understand:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:117 msgid "" "You can [download](/apps) the [mobile and desktop apps](/apps). Zulip also " "works great in a browser." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:122 msgid "" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile " "picture](/help/change-your-profile-picture) and edit your [profile " "information](/help/edit-your-profile)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:122 +#: zerver/lib/onboarding.py:128 msgid "" "Go to [Display settings](#settings/display-settings) to [switch between the " "light and dark themes](/help/dark-theme), [pick your favorite emoji " @@ -3339,108 +3327,108 @@ msgid "" "experience." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "In Zulip, streams [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). " "They are similar to channels in other chat apps." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:142 msgid "[Browse and subscribe to streams](#streams/all)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:149 msgid "" "In Zulip, topics [tell you what a message is about](/help/streams-and-" "topics). They are light-weight subjects, very similar to the subject line of" " an email." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:148 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 msgid "" "Check out [Recent topics](#recent_topics) to see what's happening! You can " "return to this conversation by clicking \"Private messages\" in the upper " "left." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:157 +#: zerver/lib/onboarding.py:163 msgid "" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app " "quickly and efficiently." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:167 msgid "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:174 msgid "" "Zulip uses [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), an " "intuitive format for **bold**, *italics*, bulleted lists, and more. Click " "[here](#message-formatting) for a cheat sheet." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:174 +#: zerver/lib/onboarding.py:180 msgid "" "Check out our [messaging tips](/help/messaging-tips) to learn about emoji " "reactions, code blocks and much more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:185 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 msgid "" "Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip), or " "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:194 +#: zerver/lib/onboarding.py:200 msgid "" "I’m sorry, I did not understand your message. Please try one of the " "following commands:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:218 +#: zerver/lib/onboarding.py:224 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:220 +#: zerver/lib/onboarding.py:226 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:224 +#: zerver/lib/onboarding.py:230 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:234 +#: zerver/lib/onboarding.py:240 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:240 +#: zerver/lib/onboarding.py:246 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:242 +#: zerver/lib/onboarding.py:248 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:247 +#: zerver/lib/onboarding.py:253 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:256 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3455,45 +3443,45 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:341 +#: zerver/lib/push_notifications.py:342 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:351 +#: zerver/lib/push_notifications.py:352 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:573 zilencer/views.py:209 +#: zerver/lib/push_notifications.py:574 zilencer/views.py:209 msgid "Token does not exist" msgstr "Tokenas neegzistuoja" -#: zerver/lib/push_notifications.py:744 +#: zerver/lib/push_notifications.py:745 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:833 +#: zerver/lib/push_notifications.py:834 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:837 +#: zerver/lib/push_notifications.py:838 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:839 +#: zerver/lib/push_notifications.py:840 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 -#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:807 -#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 +#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 +#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:615 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Naudotojas neturi teisių šiai užklausai" @@ -3525,7 +3513,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:385 +#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 msgid "Malformed payload" msgstr "" @@ -3541,57 +3529,57 @@ msgstr "Neprisijungęs: API autentifikavimas arba naudotojo sesija nebegalioja" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:217 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:223 +#: zerver/lib/streams.py:222 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:226 +#: zerver/lib/streams.py:225 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:231 +#: zerver/lib/streams.py:230 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:291 +#: zerver/lib/streams.py:290 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:296 +#: zerver/lib/streams.py:295 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:298 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 -#: zerver/lib/streams.py:397 zerver/lib/streams.py:463 +#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 +#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 msgid "Invalid stream id" msgstr "Negaliojantis srauto ID" -#: zerver/lib/streams.py:439 +#: zerver/lib/streams.py:438 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:447 zerver/lib/streams.py:567 +#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:699 +#: zerver/lib/streams.py:698 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:706 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:735 +#: zerver/lib/streams.py:734 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" @@ -3643,72 +3631,76 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:34 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:44 +#: zerver/lib/user_groups.py:46 +msgid "Invalid user group ID: {}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Name too long!" msgstr "Per ilgas vardas" -#: zerver/lib/users.py:46 +#: zerver/lib/users.py:45 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Pavadinime yra negaliojantis simbolis!" -#: zerver/lib/users.py:55 +#: zerver/lib/users.py:54 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:77 zerver/views/users.py:434 zerver/views/users.py:620 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 msgid "Bad name or username" msgstr "Blogas vardas arba slapyvardis" -#: zerver/lib/users.py:92 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:97 +#: zerver/lib/users.py:96 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:106 +#: zerver/lib/users.py:105 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:121 +#: zerver/lib/users.py:120 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:155 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:160 +#: zerver/lib/users.py:159 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:229 zerver/lib/users.py:234 zerver/models.py:4337 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:242 zerver/lib/users.py:244 +#: zerver/lib/users.py:241 zerver/lib/users.py:243 msgid "No such bot" msgstr "Tokio boto nėra" -#: zerver/lib/users.py:268 zerver/lib/users.py:295 zerver/lib/users.py:312 +#: zerver/lib/users.py:267 zerver/lib/users.py:294 zerver/lib/users.py:311 #: zerver/views/presence.py:43 msgid "No such user" msgstr "Tokio naudotojo nėra" -#: zerver/lib/users.py:270 +#: zerver/lib/users.py:269 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -3772,7 +3764,7 @@ msgstr "" msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:617 +#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:626 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" @@ -3782,7 +3774,7 @@ msgstr "" msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:620 +#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:629 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" @@ -3812,45 +3804,50 @@ msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:368 -msgid "Malformed URL pattern." +#, python-format +msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:389 +#: zerver/lib/validator.py:392 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:405 +#: zerver/lib/validator.py:401 +msgid "Field must not have duplicate choices." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:414 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:582 +#: zerver/lib/validator.py:591 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:592 +#: zerver/lib/validator.py:601 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:609 +#: zerver/lib/validator.py:618 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:666 zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/validator.py:675 zerver/lib/validator.py:695 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:72 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:69 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:227 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -3862,152 +3859,152 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:477 +#: zerver/middleware.py:480 msgid "Internal server error" msgstr "Vidinė serverio klaida" -#: zerver/middleware.py:504 +#: zerver/middleware.py:507 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:471 +#: zerver/models.py:475 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:588 +#: zerver/models.py:592 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1197 zerver/models.py:1199 +#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1200 +#: zerver/models.py:1196 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1235 +#: zerver/models.py:1231 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "" -#: zerver/models.py:1277 +#: zerver/models.py:1273 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1289 +#: zerver/models.py:1285 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1384 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1836 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1837 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1838 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1841 +#: zerver/models.py:1839 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1842 +#: zerver/models.py:1840 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2360 +#: zerver/models.py:2358 msgid "Web-public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2366 +#: zerver/models.py:2364 msgid "Public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2372 +#: zerver/models.py:2370 msgid "Private, shared history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2378 +#: zerver/models.py:2376 msgid "Private, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2386 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Public, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2406 +#: zerver/models.py:2404 msgid "All stream members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2405 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2409 +#: zerver/models.py:2407 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2412 +#: zerver/models.py:2410 msgid "Only organization full members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3021 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3024 +#: zerver/models.py:3022 msgid "Custom emoji" msgstr "Tinkintos šypsenėlės" -#: zerver/models.py:3025 +#: zerver/models.py:3023 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:4341 +#: zerver/models.py:4339 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:4344 +#: zerver/models.py:4342 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:4377 +#: zerver/models.py:4375 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:4380 +#: zerver/models.py:4378 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4390 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4391 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4394 +#: zerver/models.py:4392 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4395 +#: zerver/models.py:4393 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:4398 +#: zerver/models.py:4396 msgid "External account" msgstr "" @@ -4023,24 +4020,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:660 +#: zerver/tornado/event_queue.py:639 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Trūksta „eilės_id“" -#: zerver/tornado/event_queue.py:663 +#: zerver/tornado/event_queue.py:642 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Trūksta „paskutinio_įvykio_id“" -#: zerver/tornado/event_queue.py:666 +#: zerver/tornado/event_queue.py:645 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "Neturite teisės gauti šios eilės įvykių" -#: zerver/tornado/event_queue.py:672 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:682 +#: zerver/tornado/event_queue.py:661 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4050,7 +4047,7 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:38 +#: zerver/tornado/views.py:48 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Neturite teisės pasiekti šios eilės" @@ -4111,11 +4108,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:98 +#: zerver/views/development/dev_login.py:97 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:100 +#: zerver/views/development/dev_login.py:99 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4270,23 +4267,23 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:148 +#: zerver/views/realm.py:155 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:153 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Turi būti įgalintas bent vienas autentifikacijos būdas." -#: zerver/views/realm.py:157 +#: zerver/views/realm.py:164 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:161 +#: zerver/views/realm.py:168 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:287 +#: zerver/views/realm.py:294 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -4314,7 +4311,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:331 +#: zerver/views/user_settings.py:332 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4351,11 +4348,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:600 +#: zerver/views/registration.py:608 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "Organizacijos kūrimo nuoroda nebegalioja." -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:616 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" @@ -4384,7 +4381,8 @@ msgstr "Srautas jau turi šį pavadinimą!" msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:102 +#: zerver/views/user_groups.py:210 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Veiksmo nėra. Nurodykite „pridėti“ ar „ištrinti“." @@ -4426,11 +4424,11 @@ msgstr "" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:918 +#: zerver/views/streams.py:928 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:922 +#: zerver/views/streams.py:932 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4470,29 +4468,39 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Turite nurodyti norimą įkelti failą" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:355 -#: zerver/views/users.py:453 +#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 +#: zerver/views/users.py:480 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Galite vienu metu kelti tik vieną failą" -#: zerver/views/user_groups.py:61 +#: zerver/views/user_groups.py:67 msgid "No new data supplied" msgstr "Nauji duomenys nepateikti" -#: zerver/views/user_groups.py:124 +#: zerver/views/user_groups.py:130 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:145 +#: zerver/views/user_groups.py:151 msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" +#: zerver/views/user_groups.py:170 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_groups.py:191 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." +msgstr "" + #: zerver/views/user_settings.py:49 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:263 +#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "El. pašto adreso pakeitimai šiai organizacijai išjungti." @@ -4508,75 +4516,79 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:230 +#: zerver/views/user_settings.py:231 msgid "Wrong password!" msgstr "Blogas slaptažodis" -#: zerver/views/user_settings.py:235 +#: zerver/views/user_settings.py:236 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:241 +#: zerver/views/user_settings.py:242 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:323 +#: zerver/views/user_settings.py:324 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Turite įkelti vieną avatarą." -#: zerver/views/users.py:110 +#: zerver/views/users.py:112 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:199 +#: zerver/views/users.py:203 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:312 +#: zerver/views/users.py:265 +msgid "Too many attempts, please try after some time." +msgstr "" + +#: zerver/views/users.py:339 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:314 +#: zerver/views/users.py:341 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:316 +#: zerver/views/users.py:343 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:420 +#: zerver/views/users.py:447 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:428 +#: zerver/views/users.py:455 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:430 +#: zerver/views/users.py:457 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:437 +#: zerver/views/users.py:464 msgid "Username already in use" msgstr "Šis slapyvardis užimtas" -#: zerver/views/users.py:630 +#: zerver/views/users.py:657 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:635 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:641 +#: zerver/views/users.py:668 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4632,16 +4644,16 @@ msgstr "„Webathena“ prisijungimas neįgalintas" msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Negaliojanti „Kerberos“ talpykla" -#: zerver/views/zephyr.py:75 +#: zerver/views/zephyr.py:73 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:149 +#: zerver/webhooks/front/view.py:150 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Nežinomas „webhook“ prašymas" @@ -4690,7 +4702,7 @@ msgstr "Žinutė iš „Slack“" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1060 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1068 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4737,18 +4749,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:462 +#: zproject/backends.py:477 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2122 +#: zproject/backends.py:2137 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2719 +#: zproject/backends.py:2734 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2722 +#: zproject/backends.py:2737 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/lt/translations.json b/locale/lt/translations.json index e6b86182fb..2d861d03e0 100644 --- a/locale/lt/translations.json +++ b/locale/lt/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "", "Subscribe": "", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "", - "Log in to search your personal history.": "", "Upgrade for more space.": "", " to add a new line": "", " to send": "", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "", "A Topic Move already in progress.": "", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "", "A stream needs to have a name": "", "A stream with this name already exists": "", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "", "Add member\u2026": "", "Add new default stream": "", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "", "Add profile field": "", "Add question": "", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", "Advanced": "Advanced", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "Botai", "Browse recent topics": "", "Browse streams": "", + "Business": "", "Busy": "", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "", "Cancel": "Atšaukti", "Cancel compose": "Atšaukti sudarymą", "Center the view around message ID .": "", "Change": "Change", - "Change bot info and owner": "", "Change color": "", "Change email": "", "Change later messages to this topic": "", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "", "Collapse/show selected message": "", "Color scheme": "", + "Community": "", "Commuting": "", "Complete": "", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "", "Creating stream...": "", "Current password": "", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "", "Custom emoji": "Tinkintos šypsenėlės", "Custom emoji added!": "", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "", "Custom playground added!": "", "Custom profile fields": "", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "", "Cycle between stream narrows": "Ciklas tarp srautų siaurėja", "Dark theme": "", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "Išaktyvuoti naudotojai", "December": "", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "", - "Default language": "", "Default language for code blocks": "", - "Default settings for new users joining this organization.": "", "Default streams": "Įprasti srautai", "Default user settings": "", "Default view": "", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "", "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "Rodyti nustatymus ", "Do you want to add everyone?": "", "Domain": "", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "", "Edited ({last_edit_timestr})": "", "Edited by {full_name}": "", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "Efektas", "Email": "El. paštas", "Email address": "", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "", + "Event or conference": "", "Everyone": "", "Everyone sees this in their own time zone.": "", "Exclude messages with topic .": "", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "", "Generic": "", "Get API key": "", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "", "Got it": "", "Got it!": "", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Suteikti „Zulip“ „Kerberos“ bilietų, kurių reikia paleisti „Zephyr“ veidrodį per „Webathena“", "Guest": "", "Guest users cannot edit custom emoji.": "", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "Kviečiama...", "Italic": "", "January": "", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "", "Joining the organization": "", "July": "", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "", "Local time": "", "Log in": "Prisijungti", - "Log in to send messages": "", "Log out": "Atsijungti", - "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "MOVED": "", + "Manage bot": "", "Manage organization": "", "Manage streams": "Valdyti srautus", "Manage this user": "", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "", - "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", "Mute topic": "", "Mute user": "", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "", "No, I'll catch up.": "Ne, aš pasivysiu.", "Nobody": "", + "Non-profit (registered)": "", "None": "", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "", "Notifications": "Pranešimai", "Notifications for @all/@everyone mentions": "", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "", "Open message menu": "Atidaryti žinučių meniu", "Open reactions menu": "Atidaryti reakcijų meniu", + "Open-source project": "", "Operator": "Operatorius", "Option already present.": "", "Optional": "", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "", "Organization profile picture": "", "Organization settings": "Organizacijos nustatymai", + "Organization type": "", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", + "Other": "", "Other emails": "", "Other permissions": "", "Other settings": "", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "", "Please just upload one file.": "", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "", - "Please select a different stream or change topic name.": "", "Please specify a date or time.": "", "Please specify a stream": "", "Please specify at least one valid recipient": "", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "", "Press > for list of topics": "", "Prevent users from changing their avatar": "", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "", "Requesting user": "", "Require topics in stream messages": "", + "Research": "", "Resend": "", "Resend invitation": "", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "", "Sign up": "Prisiregistruoti", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "", "Size": "", "Slack compatible": "", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "", "This is a web-public stream": "", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "", - "This stream does not exist or is not web-public.": "", "This stream does not exist or is private.": "", "This stream does not yet have a description.": "", "This stream has been deactivated": "", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "", "Unmute": "", "Unmute stream": "", - "Unmute the topic {topic}": "", "Unmute this user": "", "Unmute topic": "", "Unpin stream from top": "", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "", "Who can access the stream?": "", "Who can access user email addresses": "", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Nesate užsiprenumeravęs šio srauto ir niekas apie tai dar nekalbėjo.", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "", "You cannot send messages to deactivated users.": "", diff --git a/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po index ae243970d6..882dc4969b 100644 --- a/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-29 00:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-27 07:08+0000\n" "Last-Translator: Akash Nimare \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:588 zerver/decorator.py:600 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:995 +#: corporate/lib/stripe.py:997 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "നിഷ്ക്രീയമാക്കിയ സംഘടന" msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/views/event_status.py:37 zerver/decorator.py:166 +#: corporate/views/event_status.py:37 zerver/decorator.py:180 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" @@ -552,33 +552,33 @@ msgstr "" msgid "Just in case, take a look at your Spam folder." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:63 +#: templates/zerver/app/index.html:74 msgid "Loading..." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:66 +#: templates/zerver/app/index.html:77 msgid "" -"If this message does not go away, please wait a couple seconds and reload the page." +"If this message does not go away, try reloading the " +"page." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:98 +#: templates/zerver/app/index.html:109 msgid "Unable to connect to Zulip." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:99 +#: templates/zerver/app/index.html:110 msgid "Updates may be delayed." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:100 +#: templates/zerver/app/index.html:111 msgid "Retrying soon…" msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:101 +#: templates/zerver/app/index.html:112 msgid "Try now." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:176 templates/zerver/app/index.html:178 +#: templates/zerver/app/index.html:187 templates/zerver/app/index.html:189 msgid "Messages" msgstr "" @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/actions/create_realm.py:226 +#: zerver/actions/create_realm.py:231 msgid "Signups enabled" msgstr "" @@ -2465,51 +2465,51 @@ msgstr "" msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:23 +#: zerver/actions/default_streams.py:24 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:30 +#: zerver/actions/default_streams.py:31 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:44 +#: zerver/actions/default_streams.py:45 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:91 zerver/actions/default_streams.py:118 +#: zerver/actions/default_streams.py:92 zerver/actions/default_streams.py:119 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:102 +#: zerver/actions/default_streams.py:103 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:124 +#: zerver/actions/default_streams.py:125 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:140 +#: zerver/actions/default_streams.py:141 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:154 +#: zerver/actions/default_streams.py:155 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:158 +#: zerver/actions/default_streams.py:159 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" @@ -2575,65 +2575,65 @@ msgstr "" msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:832 +#: zerver/actions/message_edit.py:835 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:836 +#: zerver/actions/message_edit.py:839 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:840 +#: zerver/actions/message_edit.py:843 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:850 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:854 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:855 +#: zerver/actions/message_edit.py:858 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:905 +#: zerver/actions/message_edit.py:908 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:924 +#: zerver/actions/message_edit.py:927 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:938 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:950 +#: zerver/actions/message_edit.py:953 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 +#: zerver/actions/message_edit.py:987 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:993 +#: zerver/actions/message_edit.py:996 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:999 +#: zerver/actions/message_edit.py:1002 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" @@ -2719,18 +2719,18 @@ msgstr "" msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:28 zerver/views/realm_emoji.py:36 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:28 zerver/views/realm_emoji.py:37 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:702 +#: zerver/actions/streams.py:734 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:865 +#: zerver/actions/streams.py:899 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for " @@ -2740,38 +2740,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:999 +#: zerver/actions/streams.py:1034 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 +#: zerver/actions/streams.py:1053 zerver/actions/streams.py:1055 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1058 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1025 +#: zerver/actions/streams.py:1060 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1029 +#: zerver/actions/streams.py:1064 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 +#: zerver/actions/streams.py:1132 zerver/actions/streams.py:1137 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1103 +#: zerver/actions/streams.py:1138 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1109 +#: zerver/actions/streams.py:1144 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-" @@ -2794,147 +2794,147 @@ msgstr "" msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/user_topics.py:41 zerver/views/muting.py:56 +#: zerver/actions/user_topics.py:42 zerver/views/muting.py:56 msgid "Topic is not muted" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:243 +#: zerver/decorator.py:257 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:252 +#: zerver/decorator.py:266 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:279 +#: zerver/decorator.py:293 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:479 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:495 zerver/decorator.py:602 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:576 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 -#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 -#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 zerver/lib/users.py:274 -#: zerver/views/invite.py:49 zerver/views/realm_emoji.py:31 +#: zerver/decorator.py:615 zerver/lib/streams.py:694 zerver/lib/streams.py:696 +#: zerver/lib/streams.py:711 zerver/lib/user_groups.py:34 +#: zerver/lib/user_groups.py:41 zerver/lib/users.py:245 zerver/lib/users.py:274 +#: zerver/views/invite.py:49 zerver/views/realm_emoji.py:32 #: zerver/views/streams.py:326 zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:658 +#: zerver/decorator.py:674 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:681 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:667 +#: zerver/decorator.py:683 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:767 +#: zerver/decorator.py:794 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" -#: zerver/forms.py:61 +#: zerver/forms.py:63 #, python-brace-format msgid "" "Your account {username} has been deactivated. Please contact your " "organization administrator to reactivate it." msgstr "" -#: zerver/forms.py:64 +#: zerver/forms.py:66 msgid "The password is too weak." msgstr "" -#: zerver/forms.py:85 +#: zerver/forms.py:87 msgid "Subdomain needs to have length 3 or greater." msgstr "" -#: zerver/forms.py:86 +#: zerver/forms.py:88 msgid "Subdomain cannot start or end with a '-'." msgstr "" -#: zerver/forms.py:87 +#: zerver/forms.py:89 msgid "Subdomain can only have lowercase letters, numbers, and '-'s." msgstr "" -#: zerver/forms.py:88 +#: zerver/forms.py:90 msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:184 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "" -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:192 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "" -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:203 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:242 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:208 zerver/forms.py:244 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "" -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:211 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:223 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:252 +#: zerver/forms.py:254 msgid "New password" msgstr "പുതിയ രഹസ്യവാക്ക്" -#: zerver/forms.py:259 +#: zerver/forms.py:261 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:439 +#: zerver/forms.py:447 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "" -#: zerver/forms.py:451 +#: zerver/forms.py:459 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:500 +#: zerver/forms.py:508 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:520 +#: zerver/forms.py:528 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:525 +#: zerver/forms.py:533 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:538 +#: zerver/forms.py:546 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:669 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:58 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:61 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" @@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1098 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3137,8 +3137,8 @@ msgstr "" msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 +#: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:428 +#: zerver/lib/validator.py:729 msgid "Malformed JSON" msgstr "" @@ -3155,62 +3155,58 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:252 -msgid "Must be an organization or stream administrator" -msgstr "" - -#: zerver/lib/exceptions.py:265 +#: zerver/lib/exceptions.py:254 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:273 +#: zerver/lib/exceptions.py:262 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:299 +#: zerver/lib/exceptions.py:288 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:307 +#: zerver/lib/exceptions.py:296 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:323 +#: zerver/lib/exceptions.py:312 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:329 +#: zerver/lib/exceptions.py:318 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:355 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:384 +#: zerver/lib/exceptions.py:373 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:407 zerver/views/auth.py:644 -#: zerver/views/auth.py:913 zerver/views/auth.py:977 +#: zerver/lib/exceptions.py:396 zerver/views/auth.py:647 +#: zerver/views/auth.py:917 zerver/views/auth.py:981 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:447 +#: zerver/lib/exceptions.py:436 msgid "Access denied" msgstr "" @@ -3540,11 +3536,11 @@ msgstr "" msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 -#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 -#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 +#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:808 +#: zerver/tornado/views.py:123 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:647 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -3561,26 +3557,26 @@ msgstr "" msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:89 +#: zerver/lib/request.py:85 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:101 +#: zerver/lib/request.py:97 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:114 +#: zerver/lib/request.py:110 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 +#: zerver/lib/request.py:381 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:41 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:433 +#: zerver/lib/request.py:429 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3592,57 +3588,57 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:216 +#: zerver/lib/streams.py:217 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:222 +#: zerver/lib/streams.py:223 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:225 +#: zerver/lib/streams.py:226 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:230 +#: zerver/lib/streams.py:231 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:290 +#: zerver/lib/streams.py:291 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:295 +#: zerver/lib/streams.py:296 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:298 +#: zerver/lib/streams.py:299 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 -#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 -msgid "Invalid stream id" +#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 +#: zerver/lib/streams.py:398 zerver/lib/streams.py:464 +msgid "Invalid stream ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:440 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 +#: zerver/lib/streams.py:448 zerver/lib/streams.py:568 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:698 +#: zerver/lib/streams.py:700 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:707 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:734 +#: zerver/lib/streams.py:736 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" @@ -3694,11 +3690,11 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:34 +#: zerver/lib/user_groups.py:43 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:46 +#: zerver/lib/user_groups.py:55 msgid "Invalid user group ID: {}" msgstr "" @@ -3722,7 +3718,7 @@ msgstr "" msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:464 zerver/views/users.py:652 msgid "Bad name or username" msgstr "" @@ -3750,7 +3746,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4378 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" @@ -3922,154 +3918,154 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:480 +#: zerver/middleware.py:485 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:507 +#: zerver/middleware.py:512 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:475 +#: zerver/models.py:483 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:592 +#: zerver/models.py:600 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 +#: zerver/models.py:1201 zerver/models.py:1203 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1196 +#: zerver/models.py:1204 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1231 +#: zerver/models.py:1239 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "" -#: zerver/models.py:1273 +#: zerver/models.py:1281 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1285 +#: zerver/models.py:1293 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1388 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1836 +#: zerver/models.py:1844 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1837 +#: zerver/models.py:1845 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1846 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1847 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1848 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2358 +#: zerver/models.py:2366 msgid "Web-public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2364 +#: zerver/models.py:2372 msgid "Public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2370 +#: zerver/models.py:2378 #, fuzzy #| msgid "Private messages" msgid "Private, shared history" msgstr "സ്വകാര്യ സന്ദേശങ്ങൾ" -#: zerver/models.py:2376 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Private, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2384 +#: zerver/models.py:2392 msgid "Public, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2404 +#: zerver/models.py:2412 msgid "All stream members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2405 +#: zerver/models.py:2413 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2415 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2410 +#: zerver/models.py:2418 msgid "Only organization full members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:3021 +#: zerver/models.py:3033 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3022 +#: zerver/models.py:3034 msgid "Custom emoji" msgstr "നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ട ഇമോജി" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3035 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:4339 +#: zerver/models.py:4382 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:4342 +#: zerver/models.py:4385 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:4375 +#: zerver/models.py:4418 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:4378 +#: zerver/models.py:4421 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4390 +#: zerver/models.py:4433 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4391 +#: zerver/models.py:4434 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4435 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4436 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:4396 +#: zerver/models.py:4439 msgid "External account" msgstr "" @@ -4085,24 +4081,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:640 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:643 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:646 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:652 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:662 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4112,39 +4108,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:48 +#: zerver/tornado/views.py:50 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:458 +#: zerver/views/auth.py:460 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:467 +#: zerver/views/auth.py:469 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:473 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:474 +#: zerver/views/auth.py:476 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:481 +#: zerver/views/auth.py:483 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:919 +#: zerver/views/auth.py:923 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:982 +#: zerver/views/auth.py:986 #, fuzzy #| msgid "Password strength" msgid "Password is incorrect." @@ -4175,11 +4171,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:97 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:99 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4210,7 +4206,7 @@ msgid "No such invitation" msgstr "" #: zerver/views/invite.py:190 -msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." +msgid "Invalid stream ID {}. No invites were sent." msgstr "" #: zerver/views/message_edit.py:97 @@ -4234,19 +4230,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:915 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:935 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:955 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:94 +#: zerver/views/message_flags.py:95 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4370,17 +4366,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:38 +#: zerver/views/realm_emoji.py:39 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 -#: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:332 +#: zerver/views/realm_emoji.py:48 zerver/views/realm_icon.py:28 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4401,7 +4397,7 @@ msgstr "" msgid "Export already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/realm_icon.py:20 +#: zerver/views/realm_icon.py:21 msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "" @@ -4409,7 +4405,7 @@ msgstr "" msgid "Linkifier not found." msgstr "" -#: zerver/views/realm_logo.py:26 +#: zerver/views/realm_logo.py:27 msgid "You must upload exactly one logo." msgstr "" @@ -4417,11 +4413,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:611 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:616 +#: zerver/views/registration.py:619 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" @@ -4493,11 +4489,11 @@ msgstr "" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:928 +#: zerver/views/streams.py:929 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:932 +#: zerver/views/streams.py:933 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4505,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:44 zerver/views/upload.py:116 +#: zerver/views/thumbnail.py:44 zerver/views/upload.py:117 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "" @@ -4521,24 +4517,24 @@ msgstr "" msgid "User has disabled typing notifications for private messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:114 +#: zerver/views/upload.py:115 msgid "

File not found.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:126 +#: zerver/views/upload.py:127 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:128 +#: zerver/views/upload.py:129 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:135 +#: zerver/views/upload.py:136 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 -#: zerver/views/users.py:480 +#: zerver/views/upload.py:138 zerver/views/users.py:385 +#: zerver/views/users.py:483 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4565,99 +4561,99 @@ msgstr "" msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:55 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 +#: zerver/views/user_settings.py:77 zerver/views/user_settings.py:271 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:110 +#: zerver/views/user_settings.py:117 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:117 +#: zerver/views/user_settings.py:124 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:125 +#: zerver/views/user_settings.py:132 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:221 +#: zerver/views/user_settings.py:228 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:231 +#: zerver/views/user_settings.py:238 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:236 +#: zerver/views/user_settings.py:243 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:242 +#: zerver/views/user_settings.py:249 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:324 +#: zerver/views/user_settings.py:331 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:112 +#: zerver/views/users.py:113 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:203 +#: zerver/views/users.py:204 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:265 +#: zerver/views/users.py:266 msgid "Too many attempts, please try after some time." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:339 +#: zerver/views/users.py:340 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:341 +#: zerver/views/users.py:342 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:343 +#: zerver/views/users.py:344 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:447 +#: zerver/views/users.py:450 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:455 +#: zerver/views/users.py:458 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:457 +#: zerver/views/users.py:460 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:464 +#: zerver/views/users.py:467 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:657 +#: zerver/views/users.py:662 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/views/users.py:667 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:668 +#: zerver/views/users.py:673 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4822,15 +4818,15 @@ msgstr "" msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2137 +#: zproject/backends.py:2139 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2734 +#: zproject/backends.py:2736 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2737 +#: zproject/backends.py:2739 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/ml/translations.json b/locale/ml/translations.json index b757fc5e0e..3f6ff1f445 100644 --- a/locale/ml/translations.json +++ b/locale/ml/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "", "Subscribe": "", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "", - "Log in to search your personal history.": "", "Upgrade for more space.": "", " to add a new line": "", " to send": "", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "", "A Topic Move already in progress.": "", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "", "A stream needs to have a name": "", "A stream with this name already exists": "", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "", "Add member\u2026": "", "Add new default stream": "", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "", "Add profile field": "", "Add question": "", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", "Advanced": "വിപുലമായത്", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "ബോട്ടുകൾ", "Browse recent topics": "", "Browse streams": "", + "Business": "", "Busy": "", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "", "Cancel": "റദ്ദാക്കുക", "Cancel compose": "രചിക്കൽ വേണ്ടെന്ന് വെക്കൂ", "Center the view around message ID .": "", "Change": "മാറ്റുക", - "Change bot info and owner": "", "Change color": "", "Change email": "", "Change later messages to this topic": "ഇതു കഴിഞ്ഞുള്ള സന്ദേഷങ്ങളേല്ലാം ഈ വിഷയത്തിലേക്ക് മാറ്റുക", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "", "Collapse/show selected message": "", "Color scheme": "", + "Community": "", "Commuting": "", "Complete": "", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "", "Creating stream...": "", "Current password": "ഇപ്പോഴത്തെ രഹസ്യവാക്ക്", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "", "Custom emoji": "നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ട ഇമോജി", "Custom emoji added!": "", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "", "Custom playground added!": "", "Custom profile fields": "", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "", "Cycle between stream narrows": "", "Dark theme": "", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "", "December": "", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "", - "Default language": "", "Default language for code blocks": "", - "Default settings for new users joining this organization.": "", "Default streams": "", "Default user settings": "", "Default view": "", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "", "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "", "Do you want to add everyone?": "", "Domain": "", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "", "Edited ({last_edit_timestr})": "", "Edited by {full_name}": "", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "", "Email": "ഈമെയിൽ", "Email address": "ഈമെയിൽ വിലാസം", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "", + "Event or conference": "", "Everyone": "", "Everyone sees this in their own time zone.": "", "Exclude messages with topic .": "", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "", "Generic": "", "Get API key": "API കീ എടുക്കൂ", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "", "Got it": "", "Got it!": "", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "", "Guest": "", "Guest users cannot edit custom emoji.": "", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "", "Italic": "", "January": "", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "", "Joining the organization": "", "July": "", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "", "Local time": "", "Log in": "ലൊഗിൻ", - "Log in to send messages": "", "Log out": "", - "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "MOVED": "", + "Manage bot": "", "Manage organization": "", "Manage streams": "", "Manage this user": "", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "", - "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", "Mute topic": "", "Mute user": "", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "", "No, I'll catch up.": "", "Nobody": "", + "Non-profit (registered)": "", "None": "", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "", "Notifications": "അറിയിപ്പുകൾ", "Notifications for @all/@everyone mentions": "", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "", "Open message menu": "", "Open reactions menu": "", + "Open-source project": "", "Operator": "ഓപ്പറേറ്റർ", "Option already present.": "", "Optional": "നിര്‍ബന്ധമില്ലാത്ത", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "", "Organization profile picture": "", "Organization settings": "സംഘടന സജ്ജീകരണങ്ങൾ", + "Organization type": "", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", + "Other": "മറ്റേത്‌", "Other emails": "", "Other permissions": "", "Other settings": "", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "", "Please just upload one file.": "", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "", - "Please select a different stream or change topic name.": "", "Please specify a date or time.": "", "Please specify a stream": "ഒരു ശാഖ നിർദ്ദേശിക്കുക", "Please specify at least one valid recipient": "", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "", "Press > for list of topics": "", "Prevent users from changing their avatar": "", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "", "Requesting user": "", "Require topics in stream messages": "", + "Research": "", "Resend": "", "Resend invitation": "", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "നിങ്ങളുടെ API കീ കാണിക്കുക അഥവാ മാറ്റുക", "Sign up": "സൈനപ്പ്", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "", "Size": "", "Slack compatible": "", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "", "This is a web-public stream": "", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "", - "This stream does not exist or is not web-public.": "", "This stream does not exist or is private.": "", "This stream does not yet have a description.": "", "This stream has been deactivated": "", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "", "Unmute": "", "Unmute stream": "", - "Unmute the topic {topic}": "", "Unmute this user": "", "Unmute topic": "", "Unpin stream from top": "", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "", "Who can access the stream?": "", "Who can access user email addresses": "", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "", "You cannot send messages to deactivated users.": "", diff --git a/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index 67544436bc..4e0f2cdc14 100644 --- a/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,15 +4,20 @@ # # Translators: # Batbuyan G, 2022 +# Batbuyan G, 2022 # Mendsaikhan U., 2022 +# Mendsaikhan U., 2022 +# Tsendsuren E, 2022 +# Tsendsuren E, 2022 +# Undraa G, 2022 # Undraa G, 2022 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" -"Last-Translator: Mendsaikhan U., 2022\n" +"Last-Translator: Undraa G, 2022\n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +31,7 @@ msgstr "Зочин хэрэглэгчдэд зөвшөөрөгдөөгүй" #: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" -msgstr "" +msgstr "Буруу бүлэг" #: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" @@ -68,7 +73,7 @@ msgid "" "new users. Please [increase the number of licenses]({billing_page_link}) or " "[deactivate inactive users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new " "users to join." -msgstr "" +msgstr "Zulip лиценз үүсгэх эрхгүй байна. ({billing_page_link})  [лицензийн тоо нэмэх] эсвэл ({deactivate_user_help_page_link}) [идэвхгүй хэрэглэгчээ хасаж] шинэ хэрэглэгч үүсгэх эрхээ нээнэ үү." #: corporate/lib/registration.py:36 #, python-brace-format @@ -77,7 +82,7 @@ msgid "" "the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive " "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than one user to " "join." -msgstr "" +msgstr "Zulip-ийн нэг л лиценз авсан байна. Та [лицензийн тоогоо нэмж болно]({billing_page_link}) эсвэл [идэвхгүй хэрэглэгчээ хасаж ]({deactivate_user_help_page_link}) шинэ хэрэглэгч нэмэх эрхээ нээнэ үү." #: corporate/lib/registration.py:41 #, python-brace-format @@ -86,7 +91,7 @@ msgid "" "the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive " "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than two users to " "join." -msgstr "" +msgstr "Zulip-ийн хоёр лиценз авсан байна. Та [лицензийн тоогоо нэмж болно]({billing_page_link}) эсвэл [идэвхгүй хэрэглэгчээ хасаж ]({deactivate_user_help_page_link}) шинэ хэрэглэгч нэмэх эрхээ нээнэ үү." #: corporate/lib/registration.py:46 #, python-brace-format @@ -95,7 +100,7 @@ msgid "" " the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive " "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than three users to " "join." -msgstr "" +msgstr "Zulip-ийн 3 лиценз авсан байна. Та [лицензийн тоогоо нэмж болно]({billing_page_link}) эсвэл [идэвхгүй хэрэглэгчээ хасаж ]({deactivate_user_help_page_link}) шинэ хэрэглэгч нэмэх эрхээ нээнэ үү." #: corporate/lib/registration.py:57 #, python-brace-format @@ -104,7 +109,7 @@ msgid "" "Zulip licenses are in use. Please [increase the number of " "licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive " "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." -msgstr "" +msgstr "({email}) шинэ гишүүн нь группруу нэгдэх боломжгүй байна. Zulip-ийн бүр лицензийг хэрэглэсэн байна. Та [лицензийн тоогоо нэмж болно]({billing_page_link}) эсвэл [идэвхгүй хэрэглэгчээ хасаж ]({deactivate_user_help_page_link}) шинэ хэрэглэгч нэмэх эрхээ нээнэ үү." #: corporate/lib/registration.py:101 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." @@ -115,7 +120,7 @@ msgstr "Энэ байгууллагын бүх Zulip лицензийг одоо msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " "{num_invites} users." -msgstr "" +msgstr "Танд {num_invites} тооны хэрэглэгч нэмэхэд хангалттай Zulip лиценз алга." #: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "You must invoice for at least {} users." @@ -125,7 +130,7 @@ msgstr "Та хамгийн багадаа {} хэрэглэгчийн нэхэ msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." -msgstr "" +msgstr "{}-с дээш лицензтэй нэхэмжлэхийг энэ хуудаснаас боловсруулах боломжгүй. Шинэчлэлтийг дуусгахын тулд {}-тэй холбогдоно уу." #: corporate/lib/stripe.py:205 #, python-brace-format @@ -154,7 +159,7 @@ msgstr "Файл дээр төлбөрийн хэлбэр байхгүй бай #: corporate/views/billing_page.py:48 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" -msgstr "" +msgstr "{brand} төгсгөл нь {last4}" #: corporate/views/billing_page.py:56 #, python-brace-format @@ -165,11 +170,11 @@ msgstr "Тодорхойгүй төлбөрийн хэлбэр байна. {ema msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." -msgstr "" +msgstr "Үйлчилгээний ангилал шинэчлэх боломжгүй. Хугацаа нь дууссаны дараа шинэ ангилал идэвхжүүлэх боломжтой." #: corporate/views/billing_page.py:184 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." -msgstr "" +msgstr "Үйлчилгээний ангилал шинэчлэх боломжгүй. Хугацаа нь дууссан байна." #: corporate/views/billing_page.py:207 corporate/views/billing_page.py:230 msgid "" @@ -181,7 +186,7 @@ msgstr "Лицензүүдийг гараар шинэчлэх боломжгү #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." -msgstr "" +msgstr "Таны үйлчилгээ {licenses} лицензээр сунгагдах боломжтой." #: corporate/views/billing_page.py:218 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." @@ -192,7 +197,7 @@ msgstr "Та одоогийн төлбөрийн хугацаандаа лице msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." -msgstr "" +msgstr "Таны үйлчилгээ {licenses_at_next_renewal}  лицензээр автомат сунгалт хийгдэхээр байна." #: corporate/views/billing_page.py:249 msgid "Nothing to change." @@ -200,15 +205,15 @@ msgstr "Өөрчлөх зүйл алга." #: corporate/views/event_status.py:28 msgid "No customer for this organization!" -msgstr "" +msgstr "Энэ байгууллагад үйлчлүүлэгч байхгүй!" #: corporate/views/event_status.py:34 msgid "Session not found" -msgstr "" +msgstr "Холболт салсан" #: corporate/views/event_status.py:37 zerver/decorator.py:166 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" -msgstr "" +msgstr "Төлбөрийн администратор эсвэл байгууллагын эзэмшигч байх ёстой." #: corporate/views/event_status.py:47 msgid "Payment intent not found" @@ -236,12 +241,12 @@ msgstr "Төлбөрийн боловсруулалт." #: templates/analytics/stats.html:10 msgid "Analytics are fully available 24 hours after organization creation." -msgstr "" +msgstr "Байгууллагыг үүсгэснээс хойш 24 цагийн дараа аналитик бүрэн боломжтой." #: templates/analytics/stats.html:15 #, python-format msgid "Zulip analytics for %(target_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(target_name)s-д зориулсан Zulip аналитик" #: templates/analytics/stats.html:19 msgid "Messages sent over time" @@ -249,7 +254,7 @@ msgstr "Цаг хугацааны явцад илгээсэн мессежүүд #: templates/analytics/stats.html:21 templates/analytics/stats.html:102 msgid "Aggregation" -msgstr "" +msgstr "Нэгтгэх" #: templates/analytics/stats.html:23 templates/analytics/stats.html:104 msgid "Daily" @@ -311,7 +316,7 @@ msgstr "Өдөр тутмын идэвхтэй үйл ажиллагаа" #: templates/analytics/stats.html:64 msgid "15 day actives" -msgstr "" +msgstr "15 хоногийн идэвхтэй" #: templates/analytics/stats.html:65 msgid "Total users" @@ -354,7 +359,7 @@ msgid "" " This confirms that the email address for your Zulip account has changed\n" " from %(old_email_html_tag)s to %(new_email_html_tag)s\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nЭнэ нь таны Zulip аккаунтын имэйл хаяг %(old_email_html_tag)s-аас %(new_email_html_tag)s болж өөрчлөгдсөнийг мэдэгдэж байна." #: templates/confirmation/link_does_not_exist.html:9 msgid "Whoops. We couldn't find your confirmation link in the system." @@ -367,7 +372,7 @@ msgid "" "\n" " Anyway, shoot us a line at %(support_email_html_tag)s and we'll get this resolved shortly.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nБидэн рүү %(support_email_html_tag)s руу залгаад, холбогдоорой." #: templates/confirmation/link_expired.html:10 msgid "Whoops. The confirmation link has expired or been deactivated." @@ -395,7 +400,7 @@ msgstr "Төлбөр" msgid "Close" msgstr "Хаах" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "Тусламж авах" @@ -417,7 +422,7 @@ msgstr "Мэссэж" #: templates/corporate/support_request.html:33 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Илгээх" #: templates/corporate/upgrade.html:19 #, python-format @@ -465,7 +470,7 @@ msgid "" "\n" " This team chat is now being hosted on Zulip Cloud. Please accept the Zulip Terms of Service to continue.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nЭнэ багийн чатыг одоо Zulip Cloud дээр зохион байгуулж байна. Үргэлжлүүлэхийн тулд Zulip үйлчилгээний нөхцөлийг хүлээн зөвшөөрнө үү." #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" @@ -484,7 +489,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "Үйлчилгээний нөхцөлийг зөвшөөрөх" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -504,19 +509,19 @@ msgstr "Зөвшөөрөх" #: templates/zerver/accounts_home.html:14 msgid "Sign up for Zulip" -msgstr "" +msgstr "Zulip-д бүртгүүлнэ үү" #: templates/zerver/accounts_home.html:33 msgid "You need an invitation to join this organization." -msgstr "" +msgstr "Энэ группд элсэхийн тулд танд урилга хэрэгтэй." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "Бүртгүүлэх" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "OR" @@ -587,7 +592,7 @@ msgid "" " organization first. Please use EmailAuthBackend to create\n" " your organization and then try again.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nТа эхлээд групп үүсгэхгүйгээр LDAP ашиглан нэвтрэхийг оролдож байна. EmailAuthBackend ашиглан байгууллагаа үүсгээд дахин оролдоно уу." #: templates/zerver/confirm_continue_registration.html:10 msgid "Zulip account not found." @@ -599,7 +604,7 @@ msgid "" "\n" " No account found for %(email)s.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n%(email)s бүртгэл олдсонгүй." #: templates/zerver/confirm_continue_registration.html:26 msgid "Log in with another account" @@ -611,27 +616,27 @@ msgstr "Бүртгэлээ үргэлжлүүлнэ үү" #: templates/zerver/create_realm.html:12 msgid "Create a new Zulip organization" -msgstr "" +msgstr "Шинэ Zulip байгууллагыг үүсгэ" #: templates/zerver/create_realm.html:20 templates/zerver/reset.html:22 msgid "Enter your email address" msgstr "Имэйл хаягаа оруулна уу." #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" -msgstr "" +msgstr "Байгууллага үүсгэх" #: templates/zerver/deactivated.html:15 msgid "Deactivated organization" -msgstr "" +msgstr "Идэвхгүй болсон байгууллага" #: templates/zerver/deactivated.html:20 #, python-format @@ -639,7 +644,7 @@ msgid "" "\n" " The organization you are trying to join, %(deactivated_domain_name)s, has been deactivated.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nТаны элсэх гэж буй %(deactivated_domain_name)s групп идэвхгүй болсон байна." #: templates/zerver/deactivated.html:24 #, python-format @@ -647,7 +652,7 @@ msgid "" "\n" " It has moved to %(deactivated_redirect)s.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nЭнэ нь %(deactivated_redirect)s руу шилжсэн." #: templates/zerver/deactivated.html:28 #, python-format @@ -656,21 +661,21 @@ msgid "" " Please contact %(support_email)s to reactivate\n" " this group.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nЭнэ группыг дахин идэвхжүүлэхийн тулд %(support_email)s -тай холбогдоно уу." #: templates/zerver/desktop_login.html:7 msgid "Finish desktop login" -msgstr "" +msgstr "Компьютер дээрх нэвтэрч дуусгана уу" #: templates/zerver/desktop_login.html:10 msgid "" "Use your web browser to finish logging in, then come back here to paste in " "your login token." -msgstr "" +msgstr "Амжилттай нэвтрэхийн тулд вэб хөтчөө ашиглаад, энд буцаж ирээд нэвтрэх токеноо оруулна уу." #: templates/zerver/desktop_login.html:14 msgid "Paste token here" -msgstr "" +msgstr "Токеныг энд оруулна уу" #: templates/zerver/desktop_login.html:16 msgid "Finish" @@ -687,7 +692,7 @@ msgstr "Токен зөвшөөрөгдлөө. Нэвтэрч байна..." #: templates/zerver/desktop_redirect.html:8 msgid "" "Copy this login token and return to your Zulip app to finish logging in:" -msgstr "" +msgstr "Амжилттай нэвтрэхийн тулд энэ нэвтрэх токеныг хуулаад Zulip програм руугаа буцна уу:" #: templates/zerver/desktop_redirect.html:13 msgid "Copy" @@ -703,7 +708,7 @@ msgstr "Эсвэл өөрийн интернэт хөтөч дээрээ үрг #: templates/zerver/development-community.html:24 msgid "The Zulip development community" -msgstr "" +msgstr "Zulip хөгжүүлэлт" #: templates/zerver/development-community.html:31 #: templates/zerver/development-community.html:56 @@ -713,12 +718,12 @@ msgstr "Хэрэглэгчээр нэгдэх" #: templates/zerver/development-community.html:34 #: templates/zerver/development-community.html:59 msgid "Join as a self-hoster" -msgstr "" +msgstr "Self-hoster-оор нэгдэх" #: templates/zerver/development-community.html:37 #: templates/zerver/development-community.html:62 msgid "Join as a contributor" -msgstr "" +msgstr "Contributor-оор нэгдэх" #: templates/zerver/development/dev_login.html:23 msgid "Anonymous user" @@ -758,7 +763,7 @@ msgid "" "We received a request to change the email address for the Zulip account on " "%(realm_uri)s from %(old_email)s to %(new_email)s. To confirm this change, " "please click below:" -msgstr "" +msgstr "Бид %(realm_uri)s дээрх Zulip бүртгэлийн имэйл хаягийг %(old_email)s-аас %(new_email)s болгон өөрчлөх хүсэлтийг хүлээн авсан. Энэ өөрчлөлтийг баталгаажуулахын тулд доор дарна уу:" #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:11 msgid "Confirm email change" @@ -785,18 +790,18 @@ msgstr "Хэрэв та энэ өөрчлөлтийг хийх хүсэлт яв #: templates/zerver/emails/confirm_registration.source.html:10 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:2 msgid "You have requested a new Zulip organization. Awesome!" -msgstr "" +msgstr "Та шинэ Zulip групп үүсгэх хүсэлт гаргасан байна. " #: templates/zerver/emails/confirm_registration.source.html:12 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:4 msgid "You recently signed up for Zulip. Awesome!" -msgstr "" +msgstr "Та саяхан Zulip-д бүртгүүлсэн байна." #: templates/zerver/emails/confirm_registration.source.html:17 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:8 msgid "" "Click the button below to create the organization and register your account." -msgstr "" +msgstr "Доорх товчийг дарж байгууллага үүсгэн аккаунтаа бүртгүүлнэ үү." #: templates/zerver/emails/confirm_registration.source.html:19 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:10 @@ -817,15 +822,15 @@ msgstr "Бүртгэл хийгдэж дууслаа." msgid "" "Contact us any time at %(support_email)s if you run into trouble, have any " "feedback, or just want to chat!" -msgstr "" +msgstr "Хэрэв танд асуудал тулгарвал, санал хүсэлт байвал эсвэл зүгээр л чатлахыг хүсвэл %(support_email)s хаягаар бидэнтэй хүссэн үедээ холбогдоорой!" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.subject.txt:2 msgid "Create your Zulip organization" -msgstr "" +msgstr "Зулип групп үүсгэ" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.subject.txt:4 msgid "Activate your Zulip account" -msgstr "" +msgstr "Zulip аккаунтаа идэвхжүүлнэ үү" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:14 #: templates/zerver/emails/invitation.txt:8 @@ -833,54 +838,54 @@ msgstr "" msgid "" "Contact us any time at %(support_email)s if you run into trouble,have any " "feedback, or just want to chat!" -msgstr "" +msgstr "Хэрэв танд асуудал тулгарвал, санал хүсэлт байвал эсвэл зүгээр л чатлахыг хүсвэл %(support_email)s дугаараар бидэнтэй хүссэн үедээ холбогдоорой!" #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:18 #: templates/zerver/emails/digest.source.html:39 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:33 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:46 msgid "Manage email preferences" -msgstr "" +msgstr "Имэйлийн тохиргоог удирдах" #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:18 msgid "Unsubscribe from marketing emails" -msgstr "" +msgstr "Маркетингийн имэйлийн бүртгэлийг цуцлах" #: templates/zerver/emails/digest.source.html:27 msgid "New streams" -msgstr "" +msgstr "Шинэ группууп" #: templates/zerver/emails/digest.source.html:34 msgid "Click here to log in to Zulip and catch up." -msgstr "" +msgstr "Zulip-д нэвтэрхийн тулп энд дарна уу." #: templates/zerver/emails/digest.source.html:40 msgid "Unsubscribe from digest emails" -msgstr "" +msgstr "Мэдээллийн цахим шуудангийн бүртгэлийг цуцлах" #: templates/zerver/emails/digest.subject.txt:1 #, python-format msgid "Zulip digest for %(realm_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(realm_name)s-д зориулсан Zulip digest" #: templates/zerver/emails/digest.txt:12 #, python-format msgid "Click here to log in to Zulip and catch up: %(organization_uri)s." -msgstr "" +msgstr "Zulip-д нэвтэрч орохын тулд энд дарна уу: %(organization_uri)s." #: templates/zerver/emails/digest.txt:15 #: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:19 msgid "Manage email preferences:" -msgstr "" +msgstr "Имэйлийн тохиргоог удирдах:" #: templates/zerver/emails/digest.txt:19 msgid "Unsubscribe from digest emails:" -msgstr "" +msgstr "Мэдээллийн цахим шуудангийн бүртгэлийг цуцлах:" #: templates/zerver/emails/email_base_default.source.html:31 #: templates/zerver/emails/email_base_marketing.source.html:31 msgid "Swimming fish" -msgstr "" +msgstr "Swimming fish" #: templates/zerver/emails/find_team.source.html:8 #: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 @@ -892,52 +897,52 @@ msgstr "Таны хүсэлтэнд баярлалаа!" msgid "" "Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " "organizations hosted by %(external_host)s:" -msgstr "" +msgstr "Таны %(email)s и-мэйл хаяг нь %(external_host)s-н зохион байгуулсан дараах Zulip группд бүртгэлтэй байна:" #: templates/zerver/emails/find_team.source.html:18 #: templates/zerver/emails/find_team.txt:10 msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." -msgstr "" +msgstr "Хэрэв та нэвтэрч ороход асуудалтай байгаа бол энэ имэйлд хариу илгээж Zulip тусламжтай холбогдоно уу." #: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 #: templates/zerver/emails/find_team.txt:13 msgid "Thanks for using Zulip!" -msgstr "" +msgstr "Zulip-г ашигласанд баярлалаа!" #: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 msgid "Your Zulip accounts" -msgstr "" +msgstr "Таны Zulip аккаунтууд" #: templates/zerver/emails/find_team.txt:3 #, python-format msgid "" "Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip " "organizations hosted by %(external_host)s:" -msgstr "" +msgstr "Таны %(email)s и-мэйл хаяг нь %(external_host)s-н зохион байгуулсан дараах Zulip группд бүртгэлтэй байна:" #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:8 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:1 msgid "Welcome to Zulip!" -msgstr "" +msgstr "Zulip-т тавтай морил!" #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 msgid "" "You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " "be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" -msgstr "" +msgstr "Та Zulip demo групп үүсгэсэн. Энэ групп 30 хоногийн дараа автоматаар устах болно гэдгийг анхаарна уу. Демо группын талаар эндээс нэмэлт мэдээлэл аваарай!" #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." -msgstr "" +msgstr "Та %(realm_name)s шинэ Zulip байгууллагыг үүсгэсэн байна." #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." -msgstr "" +msgstr "Та Zulip байгууллагад элссэн байна %(realm_name)s ." #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 @@ -948,7 +953,7 @@ msgstr "Таны аккаунты мэдээллүүд: " #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" -msgstr "" +msgstr "Байгууллагын URL: %(organization_url)s" #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 @@ -972,7 +977,7 @@ msgstr "Имэйл: %(email)s" msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" -msgstr "" +msgstr "( мобайл болон ширээний апп-д нэвтрэхийн тулд танд эдгээр хэрэгтэй болно)" #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format @@ -981,7 +986,7 @@ msgid "" "become a Zulip pro with a few keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "" +msgstr "Манай админуудад зориулсан гарын авлагыг үзээрэй, цөөн хэдэн keyboard shortcuts Zulip-ийг хялбар ашиглах, эсвэл шууд нэвтэрч ороорой!" #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 #, python-format @@ -989,19 +994,19 @@ msgid "" "Learn more about Zulip, become a " "pro with a few keyboard " "shortcuts, or dive right in!" -msgstr "" +msgstr "Zulip-ийн талаар илүү ихийг мэдэж аваарай, цөөн хэдэн keyboard shortcuts Zulip-ийг хялбар ашиглах, эсвэл шууд нэвтэрч ороорой!" #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:48 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," -msgstr "" +msgstr "Cheers," #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:49 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" -msgstr "" +msgstr "Zulip Бүлэг" #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:53 msgid "" @@ -1009,12 +1014,12 @@ msgid "" "on GitHub, or chat with us " "live on the Zulip " "community server!" -msgstr "" +msgstr "Жич: Twitter дээр биднийг дагаж, GitHub дээр одоор эсвэл Zulip олон нийтийн сервер дээр бидэнтэй шууд чатлаарай!" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 #, python-format msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new organization details" -msgstr "" +msgstr "Zulip дээрх %(realm_name)s: Таны шинэ байгууллагын дэлгэрэнгүй мэдээлэл" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:4 #, python-format @@ -1026,25 +1031,25 @@ msgid "" "You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " "be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " "here: https://zulip.com/help/demo-organizations" -msgstr "" +msgstr "Та Zulip demo группыг үүсгэсэн. Энэ групп нь 30 хоногийн дараа автоматаар устах болно гэдгийг анхаарна уу. Демо группын талаар илүү ихийг эндээс авна уу: https://zulip.com/help/demo-organizations" #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." -msgstr "" +msgstr "Та %(realm_name)s шинэ Zulip байгууллагыг үүсгэсэн." #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." -msgstr "" +msgstr "Та Zulip байгууллагад элссэн байна %(realm_name)s." #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" -msgstr "" +msgstr "(мобайл болон ширээний апп-д нэвтрэхийн тулд танд эдгээр хэрэгтэй болно (%(apps_page_link)s))" #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format @@ -1052,7 +1057,7 @@ msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " "pro with a few keyboard shortcuts (%(keyboard_shortcuts_link)s), or dive " "right in to %(realm_uri)s!" -msgstr "" +msgstr "Админуудад зориулсан манай гарын авлагыг (%(getting_started_link)s) үзээрэй, цөөн keyboard shortcuts (%(keyboard_shortcuts_link)s) Zulip хялбар ашиглах болох эсвэл %(realm_uri)s руу шууд ороорой!" #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format @@ -1060,19 +1065,19 @@ msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " "keyboard shortcuts (%(keyboard_shortcuts_link)s), or dive right in to " "%(realm_uri)s!" -msgstr "" +msgstr "Zulip-ийн талаар илүү ихийг мэдэж аваарай (%(getting_started_link)s), цөөн keyboard shortcuts-аар хялбар ашиглах (%(keyboard_shortcuts_link)s) эсвэл шууд %(realm_uri)s руу ороорой!" #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " "community server (https://zulip.com/development-community/)!" -msgstr "" +msgstr "Жич: Бидэнтэй Twitter (@zulip) дээр дагаж, GitHub дээр (https://github.com/zulip/zulip) одоор эсвэл Zulip нийтийн сүлжээн дээр (https://zulip.com/development-community/) чатлаарай." #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:8 #: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:1 msgid "Hey," -msgstr "" +msgstr "Сайн уу," #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:10 #: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:3 @@ -1083,14 +1088,14 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:12 msgid "Examples of short topics" -msgstr "" +msgstr "Богино сэдвүүдийн жишээ" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 msgid "" "Topics are like email subject lines. The big difference, though, is that " "they're really short and lightweight. Two or three words will do it. Don't " "overthink 'em—you can always edit the message later!" -msgstr "" +msgstr "Сэдвүүд нь имэйлийн гарчигтай адил юм. Гэхдээ хамгийн том ялгаа нь тэд үнэхээр богино, товч байдаг. Хоёр, гурван үгтэй байж болно. Дараа нь засах боломжтой." #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:17 #: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:7 @@ -1106,7 +1111,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:21 msgid "Example of a topic that is too long" -msgstr "" +msgstr "Хэт урт сэдвийн жишээ" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:23 msgid "" @@ -1118,7 +1123,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:25 msgid "Take it for a spin now." -msgstr "" +msgstr "Take it for a spin now." #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27 #: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:16 @@ -1129,7 +1134,7 @@ msgstr "Баярлалаа," #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:34 msgid "Unsubscribe from welcome emails" -msgstr "" +msgstr "Тавтай морилно уу имэйлийн бүртгэлийг цуцална уу" #: templates/zerver/emails/followup_day2.subject.txt:1 msgid "One last thing: using topics like a pro" @@ -1140,7 +1145,7 @@ msgid "" "Topics are like email subject lines. The big difference, though, is that " "they're really short and lightweight. Two or three words will do it. Don't " "overthink 'em -- you can always edit the message later!" -msgstr "" +msgstr "Сэдвүүд нь имэйлийн гарчигтай адил юм. Гэхдээ хамгийн том ялгаа нь тэд үнэхээр богино, товч байдаг. Хоёр, гурван үгтэй байж болно. Дараа нь засах боломжтой." #: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:11 msgid "" @@ -1152,40 +1157,40 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:13 msgid "Take it for a spin now:" -msgstr "" +msgstr "Take it for a spin now:" #: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:22 msgid "Unsubscribe from welcome emails:" -msgstr "" +msgstr "Тавтай морилно уу имэйлийн бүртгэлийг цуцална уу:" #: templates/zerver/emails/invitation.source.html:9 #: templates/zerver/emails/invitation.txt:1 msgid "Hi there," -msgstr "" +msgstr "Сайн байна уу," #: templates/zerver/emails/invitation.source.html:12 #, python-format msgid "" "%(referrer_name)s wants you to join them on Zulip — the team " "communication tool designed for productivity." -msgstr "" +msgstr "%(referrer_name)s таныг бүтээмжийг нэмэгдүүлэх зорилготой багийн харилцааны хэрэгсэл болох Zulip-аар дамжуулан тэдэнтэй нэгдэхийг хүсч байна." #: templates/zerver/emails/invitation.source.html:15 #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.source.html:13 msgid "To get started, click the button below." -msgstr "" +msgstr "Доорх товч дээр дарж эхлэнэ үү." #: templates/zerver/emails/invitation.subject.txt:1 #, python-format msgid "%(referrer_full_name)s has invited you to join %(referrer_realm_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(referrer_full_name)s таныг %(referrer_realm_name)s-д нэгдэхийг урьсан." #: templates/zerver/emails/invitation.txt:3 #, python-format msgid "" "%(referrer_full_name)s (%(referrer_email)s) wants you to join them on Zulip " "-- the team communication tool designed for productivity." -msgstr "" +msgstr "%(referrer_full_name)s (%(referrer_email)s) таныг бүтээмжид зориулагдсан багийн харилцааны хэрэгсэл болох Zulip дээр тэдэнтэй нэгдэхийг хүсч байна." #: templates/zerver/emails/invitation.txt:5 #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:5 @@ -1195,19 +1200,19 @@ msgstr "Доорх холбоос дээр дарж эхлэнэ үү." #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.source.html:8 #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:1 msgid "Hi again," -msgstr "" +msgstr "Сайн уу," #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.source.html:10 #, python-format msgid "" "This is a friendly reminder that %(referrer_name)s wants you to join them on" " Zulip — the team communication tool designed for productivity." -msgstr "" +msgstr "Энэ бол %(referrer_name)s таныг бүтээмжийг нэмэгдүүлэхэд зориулагдсан багийн харилцааны хэрэгсэл болох Zulip дээр тэдэнтэй нэгдэхийг хүсч байгааг мэдэгдэж байна." #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.source.html:18 #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:8 msgid "This is the last reminder you'll receive for this invitation." -msgstr "" +msgstr "Энэ бол таны урилгаар хүлээн авах сүүлчийн мэдэгдэл юм." #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.source.html:22 #, python-format @@ -1216,12 +1221,12 @@ msgid "" " This invitation expires in two days. If the invitation expires,\n" " you'll need to ask %(referrer_name)s for another one.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nЭнэ урилгын хугацаа хоёр хоногийн дараа дуусна. Хэрэв урилгын хугацаа дуусвал та %(referrer_name)s-с өөр урилга авах хэрэгтэй болно." #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.subject.txt:1 #, python-format msgid "Reminder: Join %(referrer_name)s at %(referrer_realm_name)s" -msgstr "" +msgstr "Сануулга: %(referrer_name)s руу %(referrer_realm_name)s-д нэгдээрэй" #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:3 #, python-format @@ -1229,14 +1234,14 @@ msgid "" "This is a friendly reminder that %(referrer_name)s (%(referrer_email)s) " "wants you to join them on Zulip -- the team communication tool designed for " "productivity." -msgstr "" +msgstr "Энэ бол %(referrer_name)s (%(referrer_email)s) таныг бүтээмжийг нэмэгдүүлэхэд зориулагдсан багийн харилцааны хэрэгсэл болох Zulip дээр тэдэнтэй нэгдэхийг хүсч байгааг сануулж байна." #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:10 #, python-format msgid "" "This invitation expires in two days. If the invitation expires, you'll need " "to ask %(referrer_name)s for another one." -msgstr "" +msgstr "Энэ урилгын хугацаа хоёр хоногийн дараа дуусна. Хэрэв урилгын хугацаа дуусвал та %(referrer_name)s-с өөр урилга авах хэрэгтэй болно." #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:17 #, python-format @@ -1244,7 +1249,7 @@ msgid "" "This email does not include message content because your organization has " "disabled message content appearing in email notifications." -msgstr "" +msgstr "Танай байгууллага имэйл мэдэгдэлд гарч ирэх мессежийн агуулгыг идэвхгүй болгосон тул энэ имэйлд мессежийн агуулгыг оруулаагүй болно." #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:19 #, python-format @@ -1252,7 +1257,7 @@ msgid "" "This email does not include message content because you have disabled message " "content appearing in email notifications." -msgstr "" +msgstr "Энэ имэйлд мессежийн агуулгыг агуулаагүй тул та имэйлийн мэдэгдэлд гарч ирэх мессежийн агуулгыг идэвхгүй болгосон байна." #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:30 #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:26 @@ -1260,41 +1265,41 @@ msgstr "" msgid "" "You are receiving this because @%(mentioned_user_group_name)s was mentioned " "in %(realm_name)s." -msgstr "" +msgstr "%(realm_name)s-д @%(mentioned_user_group_name)s-г дурдсан тул та энэ мэдэгдэлийг хүлээн авч байна." #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:32 #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:28 #, python-format msgid "You are receiving this because you were mentioned in %(realm_name)s." -msgstr "" +msgstr "Таныг %(realm_name)s-д дурдсан тул та энэхүү мэдэгдэлийг хүлээн авч байна." #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:35 #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:31 msgid "" "You are receiving this because you have email notifications enabled for this" " stream." -msgstr "" +msgstr "Та энэ группын имэйл мэдэгдлийг идэвхжүүлсэн тул үүнийг хүлээн авч байна." #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:38 #, python-format msgid "" "Reply to this email directly, view it in " "Zulip, or manage email preferences." -msgstr "" +msgstr "Энэ имэйлд шууд хариу бичих, Zulip дээр үзэх , эсвэл имэйлийн тохиргоог удирдах боломжтой ." #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:40 #, python-format msgid "" "View or reply in Zulip, or manage email preferences." -msgstr "" +msgstr "Zulip дээр харах, хариу бичих , эсвэл имэйлийн тохиргоог удирдах ." #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:42 #, python-format msgid "" "Reply in Zulip, or manage email preferences." -msgstr "" +msgstr "Zulip хэлээр хариу бичих эсвэл имэйлийн тохиргоог удирдах боломжтой ." #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:44 #, python-format @@ -1302,17 +1307,17 @@ msgid "" "\n" " Do not reply to this email. This Zulip server is not configured to accept incoming emails (help).\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nЭнэ имэйлд хариу бичих хэрэггүй. Энэ Zulip сервер нь ирж буй имэйлийг хүлээн авахаар тохируулагдаагүй байна ( тусламж )." #: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2 #, python-format msgid "Group PMs with %(huddle_display_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(huddle_display_name)s-тай бүлгийн РМ-үүд" #: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3 #, python-format msgid "PMs with %(sender_str)s" -msgstr "" +msgstr "%(sender_str)s-тай PM-үүд" #: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:7 msgid "New messages" @@ -1332,26 +1337,26 @@ msgid "" "\n" "This email does not include message content because you have disabled message content appearing in email notifications.\n" "See %(alert_notif_url)s for more details.\n" -msgstr "" +msgstr "\nЭнэ имэйлд мессежийн агуулгыг оруулаагүй болно, учир нь та имэйлийн мэдэгдэлд гарч ирэх мессежийн агуулгыг идэвхгүй болгосон байна. \nИлүү дэлгэрэнгүйг %(alert_notif_url)s-с үзнэ үү.\n" #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:35 msgid "Reply to this email directly, or view it in Zulip:" -msgstr "" +msgstr "Энэ имэйлд шууд хариу бичих эсвэл Zulip дээр үзэх:" #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:39 msgid "View or reply in Zulip:" -msgstr "" +msgstr "Zulip-аар харах эсвэл хариу бичих:" #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:43 msgid "Reply in Zulip:" -msgstr "" +msgstr "Zulip-аар хариулах:" #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:47 msgid "" "\n" "Do not reply to this email. This Zulip server is not configured to accept\n" "incoming emails. Help:\n" -msgstr "" +msgstr "\nЭнэ имэйлд хариу бичих хэрэггүй. Энэ Zulip сервер нь ирж буй имэйлийг хүлээн авахаар тохируулагдаагүй байна. Тусламж:\n" #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:54 msgid "Manage email preferences: " @@ -1363,17 +1368,17 @@ msgid "" "The email associated with your Zulip account was recently changed to " "%(new_email)s. If you did not request this change, please contact us " "immediately at %(support_email)s." -msgstr "" +msgstr "Таны Zulip бүртгэлтэй холбоотой имэйл саяхан %(new_email)s болж өөрчлөгдсөн байна. Хэрэв та энэ өөрчлөлтийг хийгээгүй бол бидэнтэй яаралтай %(support_email)s утсаар холбогдоно уу." #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:13 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:6 msgid "Best," -msgstr "" +msgstr "Best," #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.subject.txt:1 #, python-format msgid "Zulip email changed for %(realm_name)s" -msgstr "" +msgstr "Zulip имэйлийг %(realm_name)s гэж өөрчилсөн" #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:3 #, python-format @@ -1381,24 +1386,24 @@ msgid "" "The email associated with your Zulip account was recently changed to " "%(new_email)s. If you did not request this change, please contact us " "immediately at <%(support_email)s>." -msgstr "" +msgstr "Таны Zulip бүртгэлтэй холбоотой имэйл саяхан %(new_email)s болж өөрчлөгдсөн байна. Хэрэв та энэ өөрчлөлтийг хийгээгүй бол бидэнтэй шууд холбогдоно уу<%(support_email)s> ." #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:4 #, python-format msgid "" "Organization: %(organization_url)s Time: %(login_time)s Email: " "%(user_email)s" -msgstr "" +msgstr "Байгууллага: %(organization_url)s Цаг: %(login_time)s Имэйл: %(user_email)s" #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:12 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:1 msgid "We noticed a recent login for the following Zulip account." -msgstr "" +msgstr "Дараах Zulip бүртгэлд саяхан нэвтэрсэн байна." #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:16 #, python-format msgid "Organization: %(organization_link)s" -msgstr "" +msgstr "Байгууллага: %(organization_link)s" #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:19 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:5 @@ -1435,16 +1440,16 @@ msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " "compromised, please reset your password or " "contact us immediately at %(support_email)s." -msgstr "" +msgstr "Хэрэв та энэ нэвтрэлтийг сэжигтэй, эсвэл таны бүртгэлд халдсан гэж бодож байвал нууц үгээ шинэчилнэ үү эсвэл %(support_email)s руу шууд холбогдоно уу." #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:41 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:21 msgid "Zulip Security" -msgstr "" +msgstr "Zulip аюулгүй байдал" #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:46 msgid "Unsubscribe from login notifications" -msgstr "" +msgstr "Нэвтрэх мэдэгдлийн бүртгэлийг цуцлах" #: templates/zerver/emails/notify_new_login.subject.txt:1 #, python-format @@ -1454,14 +1459,14 @@ msgstr "%(device_os)s дээр %(device_browser)s -ээс шинэ нэвтрэ #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:3 #, python-format msgid "Organization: %(organization_url)s" -msgstr "" +msgstr "Байгууллага: %(organization_url)s" #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:16 #, python-format msgid "" "\n" "If you do not recognize this login, or think your account may have been compromised, please reset your password at %(reset_link)s or contact us immediately at %(support_email)s." -msgstr "" +msgstr "\nХэрэв та энэ нэвтрэлтийг танихгүй, эсвэл таны бүртгэлд халдсан гэж бодож байвал %(reset_link)s хаягаар нууц үгээ шинэчилнэ үү эсвэл %(support_email)s дугаараар бидэнтэй шууд холбогдоно уу." #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:9 #: templates/zerver/emails/password_reset.txt:1 @@ -1469,7 +1474,7 @@ msgstr "" msgid "" "Somebody (possibly you) requested a new password for the Zulip account " "%(email)s on %(realm_uri)s." -msgstr "" +msgstr "Хэн нэгэн (та байж магадгүй) %(realm_uri)s дээрх Zulip %(email)s аккаунт дээр шинэ нууц үг хүссэн байна." #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:13 msgid "Click the button below to reset your password." @@ -1485,30 +1490,30 @@ msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." -msgstr "" +msgstr "Та өмнө нь %(organization_url)s дээр бүртгэлтэй байсан ч үүнийг идэвхгүй болгосон. Та бүртгэлээ дахин идэвхжүүлэхийн тулд байгууллагын админтай холбогдож болно." #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:21 #: templates/zerver/emails/password_reset.txt:11 msgid "You do not have an account in that Zulip organization." -msgstr "" +msgstr "Тэр Zulip байгууллагад танд аккаунт байхгүй." #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:26 #: templates/zerver/emails/password_reset.txt:16 msgid "You do have active accounts in the following organization(s)." -msgstr "" +msgstr "Та дараах байгууллагад(s) идэвхтэй аккаунттай байна." #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:32 #: templates/zerver/emails/password_reset.txt:21 msgid "" "You can try logging in or resetting your password in the organization(s) " "above." -msgstr "" +msgstr "Та дээрх байгууллагад(s) нэвтэрч эсвэл нууц үгээ шинэчлэхийг оролдож болно." #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:38 #: templates/zerver/emails/password_reset.txt:25 msgid "" "If you do not recognize this activity, you can safely ignore this email." -msgstr "" +msgstr "Хэрэв та энэ үйлдлийг хийгээгүй бол энэ имэйлийг үл устгаж болно." #: templates/zerver/emails/password_reset.subject.txt:1 #, python-format @@ -1524,7 +1529,7 @@ msgstr "Доорх холбоос дээр дарж нууц үгээ шинэч msgid "" "You previously had an account on %(realm_uri)s, but it has been deactivated." " You can contact an organization administrator to reactivate your account." -msgstr "" +msgstr "Та өмнө нь %(realm_uri)s дээр бүртгэлтэй байсан ч үүнийг идэвхгүй болгосон. Та бүртгэлээ дахин идэвхжүүлэхийн тулд байгууллагын админтай холбогдож болно." #: templates/zerver/emails/realm_auto_downgraded.source.html:8 #, python-format @@ -1533,7 +1538,7 @@ msgid "" " Your organization, %(organization_name_with_link)s, has been downgraded to the Zulip Cloud\n" " Free plan because of unpaid invoices. The unpaid invoices have been voided.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nТанай групп %(organization_name_with_link)s төлбөрөө төлөөгүй нэхэмжлэхийн улмаас Zulip Cloud Free багц руу шилжсэн байна. Төлөгдөөгүй нэхэмжлэхүүд хүчингүй болсон." #: templates/zerver/emails/realm_auto_downgraded.source.html:15 #, python-format @@ -1541,7 +1546,7 @@ msgid "" "\n" " To continue on the Zulip Cloud Standard plan, please upgrade again by going to %(upgrade_url)s.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nZulip Cloud стандарт төлөвлөгөөг үргэлжлүүлэхийн тулд %(upgrade_url)s руу орж дахин шинэчилнэ үү." #: templates/zerver/emails/realm_auto_downgraded.source.html:22 #, python-format @@ -1549,13 +1554,13 @@ msgid "" "\n" " If you think this was a mistake or need more details, please reach out to us at %(support_email)s.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nХэрэв та үүнийг алдаа гэж бодож байгаа эсвэл илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл авах шаардлагатай бол %(support_email)s дугаараар бидэнтэй холбогдоно уу." #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:8 #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.txt:1 #, python-format msgid "Dear former administrators of %(realm_name)s," -msgstr "" +msgstr "Эрхэм %(realm_name)s-ийн хуучин админууд аа," #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:10 #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.txt:4 @@ -1563,40 +1568,40 @@ msgstr "" msgid "" "One of your administrators requested reactivation of the previously " "deactivated Zulip organization hosted at %(realm_uri)s." -msgstr "" +msgstr "Таны админуудын нэг нь %(realm_uri)s хаягаар байршуулсан өмнө нь идэвхгүй болсон Zulip байгууллагыг дахин идэвхжүүлэх хүсэлт тавьсан." #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:13 msgid "Click the button below to reactivate your organization." -msgstr "" +msgstr "Байгууллагаа дахин идэвхжүүлэхийн тулд доорх товчийг дарна уу." #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:14 msgid "Reactivate organization" -msgstr "" +msgstr "Байгууллагыг дахин идэвхжүүлэх" #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:17 #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.txt:10 msgid "" "If the request was in error, you can take no action and this link will " "expire in 24 hours." -msgstr "" +msgstr "Хэрэв хүсэлт алдаатай байсан бол та ямар ч арга хэмжээ авах боломжгүй бөгөөд энэ холбоос 24 цагийн дотор хүчингүй болно." #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.subject.txt:1 msgid "Reactivate your Zulip organization" -msgstr "" +msgstr "Zulip байгууллагыг дахин идэвхжүүлнэ үү" #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.txt:7 msgid "Click the link below to reactivate your organization." -msgstr "" +msgstr "Доорх холбоос дээр дарж байгууллагаа дахин идэвхжүүлнэ үү." #: templates/zerver/find_account.html:8 msgid "Find your Zulip accounts" -msgstr "" +msgstr "Zulip аккаунтаа олоорой" #: templates/zerver/find_account.html:41 msgid "Email addresses" msgstr "Имэйл хаягууд" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "Хаяг хайх" @@ -1610,7 +1615,7 @@ msgstr "Үндсэн хуудас" #: templates/zerver/footer.html:6 msgid "Why Zulip" -msgstr "" +msgstr "Why Zulip" #: templates/zerver/footer.html:7 msgid "Features" @@ -1618,15 +1623,15 @@ msgstr "Онцлог зүйлс" #: templates/zerver/footer.html:8 msgid "Plans & pricing" -msgstr "" +msgstr "Үйлчилгээний төрөл &  үнэ" #: templates/zerver/footer.html:9 msgid "Self-hosting" -msgstr "" +msgstr "Self-hosting" #: templates/zerver/footer.html:10 msgid "Desktop & mobile apps" -msgstr "" +msgstr "Desktop & mobile apps" #: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Security" @@ -1658,7 +1663,7 @@ msgstr "Ар хэмжээ болон хурал" #: templates/zerver/footer.html:31 msgid "Open source projects" -msgstr "" +msgstr "Нээлттэй эхийн төслүүд" #: templates/zerver/footer.html:34 msgid "Communities" @@ -1666,7 +1671,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:39 msgid "Customer stories" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчийн түүхүүд" #: templates/zerver/footer.html:42 msgid "Company" @@ -1692,103 +1697,103 @@ msgstr "" msgid "Rust language community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "Аккаунтууд" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" -msgstr "" +msgstr "Шинэ байгууллага" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "Үйлчилгээний нөхцөл" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Нууцлалын дүрэм" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "Хэрэглэгчидэд зориулсан" -#: templates/zerver/footer.html:79 -msgid "Getting started" -msgstr "" - #: templates/zerver/footer.html:82 +msgid "Getting started" +msgstr "Эхлэх" + +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "Тусламжийн төв" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" -msgstr "" +msgstr "Олон нийтийн чат" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "Блог" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "Админд зориулсан" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" -msgstr "" +msgstr "Байгууллагаа тохируулж байна" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" -msgstr "" +msgstr "Zulip серверийг суулгаж байна" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" -msgstr "" +msgstr "Zulip серверийг шинэчилж байна" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" -msgstr "" +msgstr "Zulip-ийг өөрчилж байна" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:125 -msgid "GitHub" -msgstr "" +msgstr "Оролцогчдын хувьд" #: templates/zerver/footer.html:128 -msgid "Contributing to Zulip" -msgstr "" +msgid "GitHub" +msgstr "GitHub" #: templates/zerver/footer.html:131 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "Contributing to Zulip" + +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" -msgstr "" +msgstr "Орчуулга" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "Бидний тухай" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" -msgstr "" +msgstr "Баг" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "Ашиглалтийн түүх" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" -msgstr "" +msgstr "Вэб сайтын аттрибутууд" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "" @@ -1797,47 +1802,47 @@ msgid "View pricing" msgstr "Үнэ харах" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "" #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" -msgstr "" +msgstr "Zulip дах группууд" #: templates/zerver/hello.html:60 templates/zerver/hello.html:75 #: templates/zerver/hello.html:90 msgid "Streams in Slack" -msgstr "" +msgstr "Slack дэх группууд" #: templates/zerver/hello.html:71 msgid "Topics in Zulip" -msgstr "" +msgstr "Zulip дээрх сэдвүүд" #: templates/zerver/hello.html:86 msgid "Stream topics in Zulip" -msgstr "" +msgstr "Zulip дээрх сэдвүүдийг групп" #: templates/zerver/hello.html:98 templates/zerver/hello.html:99 #: templates/zerver/hello.html:105 templates/zerver/hello.html:107 @@ -1854,7 +1859,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/hello.html:127 templates/zerver/hello.html:550 msgid "See plans and pricing" -msgstr "" +msgstr "Үйлчилгээний төрөл болон үнэ харах" #: templates/zerver/hello.html:146 msgid "Previous" @@ -1866,31 +1871,31 @@ msgstr "Дараагийнх" #: templates/zerver/hello.html:399 msgid "Travis logo" -msgstr "" +msgstr "Travis лого" #: templates/zerver/hello.html:406 msgid "GitHub logo" -msgstr "" +msgstr "GitHub лого" #: templates/zerver/hello.html:413 msgid "Heroku logo" -msgstr "" +msgstr "Heroku лого" #: templates/zerver/hello.html:420 msgid "Zendesk logo" -msgstr "" +msgstr "Zendesk лого" #: templates/zerver/hello.html:427 msgid "Jira logo" -msgstr "" +msgstr "Jira лого" #: templates/zerver/hello.html:434 msgid "Sentry logo" -msgstr "" +msgstr "Sentry лого" #: templates/zerver/hello.html:441 msgid "Pagerduty logo" -msgstr "" +msgstr "Pagerduty лого" #: templates/zerver/hello.html:546 msgid "Log in now" @@ -1898,7 +1903,7 @@ msgstr "Одоо нэвтэрнэ үү" #: templates/zerver/insecure_desktop_app.html:11 msgid "Update required" -msgstr "" +msgstr "Шинэчлэх шаардлагатай" #: templates/zerver/insecure_desktop_app.html:13 msgid "" @@ -1906,7 +1911,7 @@ msgid "" " You are using old version of the Zulip desktop\n" " app that is no longer supported.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nТа Zulip ширээний програмын дэмжигдэхээ больсон хуучин хувилбарыг ашиглаж байна." #: templates/zerver/insecure_desktop_app.html:21 msgid "" @@ -1914,7 +1919,7 @@ msgid "" " The auto-update feature in this old version of\n" " Zulip desktop app no longer works.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nZulip ширээний програмын хуучин хувилбарт автоматаар шинэчлэх функц ажиллахаа больсон." #: templates/zerver/insecure_desktop_app.html:30 msgid "Download the latest release." @@ -1923,7 +1928,7 @@ msgstr "Хамгийн сүүлийн хувилбарыг татаж авна #: templates/zerver/integrations/index.html:23 #, python-format msgid "Over %(integrations_count_display)s native integrations." -msgstr "" +msgstr "%(integrations_count_display)s гаруй интеграци." #: templates/zerver/integrations/index.html:27 msgid "" @@ -1937,7 +1942,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/integrations/index.html:40 msgid "Search integrations" -msgstr "" +msgstr "Хайлтын нэгтгэлүүд" #: templates/zerver/integrations/index.html:47 msgid "Filter by category" @@ -1946,7 +1951,7 @@ msgstr "Ангилалаар нь шүүх" #: templates/zerver/integrations/index.html:61 #: templates/zerver/integrations/index.html:88 msgid "Custom integrations" -msgstr "" +msgstr "Захиалгат интеграци" #: templates/zerver/integrations/index.html:63 #: templates/zerver/integrations/index.html:90 @@ -1956,12 +1961,12 @@ msgstr "" #: templates/zerver/integrations/index.html:66 #: templates/zerver/integrations/index.html:93 zerver/lib/integrations.py:49 msgid "Interactive bots" -msgstr "" +msgstr "Интерактив ботууд" #: templates/zerver/integrations/index.html:69 #: templates/zerver/integrations/index.html:96 msgid "REST API" -msgstr "" +msgstr "REST API" #: templates/zerver/integrations/index.html:76 msgid "Categories" @@ -1978,7 +1983,7 @@ msgstr "Буруу имэйл байна" #: templates/zerver/invalid_email.html:6 #: templates/zerver/invalid_realm.html:11 msgid "Hi there! Thank you for your interest in Zulip." -msgstr "" +msgstr "Сайн уу! Zulip-ийг сонирхож байгаад баярлалаа." #: templates/zerver/invalid_email.html:10 msgid "" @@ -1986,7 +1991,7 @@ msgid "" " The email address you are trying to sign up with is not valid.\n" " Please sign up using a valid email address.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nТаны бүртгүүлэх гэж буй имэйл хаяг буруу байна. Зөв имэйл хаяг ашиглан бүртгүүлнэ үү." #: templates/zerver/invalid_email.html:19 #, python-format @@ -1996,7 +2001,7 @@ msgid "" " only allows users with email addresses within the\n" " organization. Please sign up using appropriate email address.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nТаны элсэх гэж буй %(realm_name)s групп нь зөвхөн байгууллага доторх цахим шуудангийн хаягтай хэрэглэгчдийг зөвшөөрдөг. Тохирох имэйл хаягийг ашиглан бүртгүүлнэ үү." #: templates/zerver/invalid_email.html:29 #, python-format @@ -2005,7 +2010,7 @@ msgid "" " %(realm_name)s, does not allow signups using disposable email\n" " addresses. Please sign up using a real email address.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Таны элсэх гэж буй групп %(realm_name)s нь нэг удаагийн имэйл хаяг ашиглан бүртгүүлэхийг зөвшөөрдөггүй. Жинхэнэ имэйл хаяг ашиглан бүртгүүлнэ үү." #: templates/zerver/invalid_email.html:38 #, python-format @@ -2014,73 +2019,69 @@ msgid "" " %(realm_name)s, does not allow signups using emails\n" " that contains +. Please sign up using appropriate email address.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Таны элсэх гэж буй групп %(realm_name)s нь + агуулсан имэйлийг ашиглан бүртгүүлэхийг зөвшөөрдөггүй. Тохирох имэйл хаягийг ашиглан бүртгүүлнэ үү." #: templates/zerver/invalid_realm.html:7 msgid "Organization does not exist" -msgstr "" +msgstr "Групп байхгүй" #: templates/zerver/invalid_realm.html:13 msgid "There is no Zulip organization hosted at this subdomain." -msgstr "" +msgstr "Энэ дэд домайн дээр зохион байгуулсан Zulip групп байхгүй." #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:8 msgid "Invalid or expired login session." -msgstr "" +msgstr "Буруу эсвэл хугацаа нь дууссан нэвтрэх session байна." #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "Нэвтрэх" #: templates/zerver/login.html:13 msgid "Log in to Zulip" -msgstr "" +msgstr "Zulip руу нэвтэрнэ үү" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" -msgstr "Бүртгэлгүйгээр нэвтрэх" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" +msgstr "Бүртгэлгүйгээр үзэх" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "Имэйл эсвэл нэвтрэх нэр" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "Нэвтрэх нэр" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Нууц үг" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Та энэ имэйл хаягаар аль хэдийн бүртгүүлсэн байна. Доор нэвтэрнэ үү." -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "%(identity_provider)s-аар нэвтрэх" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "Нууц үгээ мартсан уу?" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." -msgstr "" +msgstr "Та хараахан аккаунтгүй байна уу? Та энэ групп элсэх урилгатай байх ёстой." #: templates/zerver/no_spare_licenses.html:7 msgid "This organization cannot accept new members right now." -msgstr "" +msgstr "Энэ групп яг одоо шинэ гишүүдийг хүлээн авах боломжгүй." #: templates/zerver/no_spare_licenses.html:10 msgid "" @@ -2088,21 +2089,21 @@ msgid "" " New members cannot join this organization because all Zulip licenses are currently in use. Please contact the person who\n" " invited you and ask them to increase the number of licenses, then try again.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nБүх Zulip лицензүүд одоогоор ашиглагдаж байгаа тул шинэ гишүүд энэ группд орох боломжгүй. Таныг урьсан хүнтэй холбогдож лицензийн тоог нэмэгдүүлэхийг хүсээд дахин оролдоно уу." #: templates/zerver/portico-header-dropdown.html:3 msgid "Go to Zulip" -msgstr "" +msgstr "Zulip-руу орох" #: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 msgid "Rate limit exceeded." -msgstr "" +msgstr "Тогтоосон лимит хэтэрсэн байна." #: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 msgid "" "You have exceeded the limit for how\n" " often a user can perform this action." -msgstr "" +msgstr "Та энэ үйлдлийг хэр давтамжтайгаар хийх хязгаарыг хэтрүүлсэн байна." #: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 #, python-format @@ -2113,7 +2114,7 @@ msgstr "%(retry_after)s секунтын дараа дахин оролдох б msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " "organizations." -msgstr "" +msgstr "Энэ сервер нь олон нийтийн гишүүдэд шинэ групп үүсгэхийг зөвшөөрдөггүй." #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:21 #, python-format @@ -2122,35 +2123,35 @@ msgid "" " Zulip is open source, so you can install your own Zulip server or create a new organization on\n" " Zulip Cloud\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nZulip нь нээлттэй тул та Zulip Cloud дээр өөрийн Zulip сервер суулгах эсвэл шинэ байгууллага үүсгэх боломжтой" #: templates/zerver/realm_reactivation.html:9 msgid "Your organization has been successfully reactivated." -msgstr "" +msgstr "Танай группыг амжилттай дахин идэвхжүүллээ." #: templates/zerver/realm_reactivation_link_error.html:9 msgid "The organization reactivation link has expired or is not valid." -msgstr "" +msgstr "Группын дахин идэвхжүүлэх холбоосын хугацаа дууссан эсвэл хүчингүй байна." #: templates/zerver/realm_redirect.html:8 msgid "Log in to your organization" -msgstr "" +msgstr "Группруу нэвтэрнэ үү" #: templates/zerver/realm_redirect.html:18 msgid "Enter your organization's Zulip URL:" -msgstr "" +msgstr "Группын Zulip URL хаягийг оруулна уу:" #: templates/zerver/realm_redirect.html:21 msgid "your-organization-url" -msgstr "" +msgstr "your-organization-url" #: templates/zerver/realm_redirect.html:34 msgid "Don't know your organization URL?" -msgstr "" +msgstr "Та группынхээ URL хаягийг мэдэхгүй байна уу?" #: templates/zerver/realm_redirect.html:35 msgid "Find your organization." -msgstr "" +msgstr "Группээ олоорой." #: templates/zerver/realm_redirect.html:43 msgid "Need to get your group started on Zulip?" @@ -2158,11 +2159,11 @@ msgstr "" #: templates/zerver/realm_redirect.html:43 msgid "Create a new organization." -msgstr "" +msgstr "Шинэ групп үүсгэх." #: templates/zerver/register.html:16 msgid "Create your organization" -msgstr "" +msgstr "Өөрийн группээ үүсгэх" #: templates/zerver/register.html:18 msgid "Create your account" @@ -2185,7 +2186,7 @@ msgstr "Богино нь уртаасаа илүү дээр" #: templates/zerver/register.html:61 msgid "Organization type" -msgstr "" +msgstr "Группын төрөл" #: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" @@ -2194,11 +2195,11 @@ msgstr "Бүлгийн холбоос" #: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" -msgstr "" +msgstr "%(external_host)s ашиглана уу" #: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." -msgstr "" +msgstr "URL хэрэглэгчид шинэ группд хандахын тулд ашиглах болно." #: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" @@ -2206,11 +2207,11 @@ msgstr "Таны аккаунт" #: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" -msgstr "" +msgstr "Одоо байгаа Zulip аккаунтаас тохиргоог импортлох" #: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" -msgstr "" +msgstr "Тохиргоог импортлохгүй" #: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" @@ -2240,7 +2241,7 @@ msgstr "Та юу сонирхож байна вэ?" #: templates/zerver/register.html:258 msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." -msgstr "" +msgstr "Zulip-ийн мэдээллийн санд бүртгүүлээрэй (жилд цөөхөн имэйл илгээдэг)." #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" @@ -2285,14 +2286,14 @@ msgstr "Онцлогууд ба үнэ" #: templates/zerver/self-hosting.html:32 msgid "Zulip for business" -msgstr "" +msgstr "Бизнесд зориулсан Zulip" #: templates/zerver/social_auth_select_email.html:6 msgid "" "\n" "

Select account

\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n

Аккаунтаа сонгоно уу

" #: templates/zerver/social_auth_select_email.html:63 msgid "" @@ -2300,7 +2301,7 @@ msgid "" " Your GitHub account also has unverified email addresses\n" " associated with it.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nТаны GitHub бүртгэлтэй холбоотой баталгаажуулаагүй имэйл хаягууд байна." #: templates/zerver/social_auth_select_email.html:69 msgid "" @@ -2308,21 +2309,21 @@ msgid "" " To use one of these to log in to Zulip, you must first\n" " verify it with GitHub.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nЭдгээрийн аль нэгийг ашиглан Zulip-д нэвтрэхийн тулд та эхлээд GitHub-ээр баталгаажуулах ёстой." #: templates/zerver/team.html:144 msgid "Avatar" -msgstr "" +msgstr "Aватар" #: templates/zerver/unsubscribe_link_error.html:5 msgid "Unknown email unsubscribe request" -msgstr "" +msgstr "Үл мэдэгдэх имэйлийн бүртгэл цуцлах хүсэлт" #: templates/zerver/unsubscribe_link_error.html:8 msgid "" "Hi there! It looks like you tried to unsubscribe from something,\n" " but we don't recognize the URL." -msgstr "" +msgstr "Сайн уу! Та ямар нэг зүйлийн бүртгэлийг цуцлахыг оролдсон бололтой, гэхдээ бид URL-г танихгүй байна." #: templates/zerver/unsubscribe_link_error.html:12 #, python-format @@ -2330,7 +2331,7 @@ msgid "" "Please double-check that you have the full URL and try again, or email" " us and we'll get this squared away!" -msgstr "" +msgstr "Танд бүтэн URL байгаа эсэхийг дахин шалгаад дахин оролдоно уу, эсвэл бидэнд имэйл илгээвэл бид үүнийг засах болно!" #: templates/zerver/unsubscribe_success.html:10 msgid "Email settings updated" @@ -2342,7 +2343,7 @@ msgid "" "\n" " You've successfully unsubscribed from Zulip %(subscription_type)s emails.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nТа Zulip %(subscription_type)s имэйлийн бүртгэлийг амжилттай цуцаллаа." #: templates/zerver/unsubscribe_success.html:21 #, python-format @@ -2353,7 +2354,7 @@ msgid "" " Zulip notification\n" " settings.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nТа энэ өөрчлөлтийг буцаах эсвэл Zulip мэдэгдлийн тохиргоондоо өөрийн тохиргоог шалгах боломжтой." #: templates/zerver/unsupported_browser.html:11 msgid "Unsupported browser" @@ -2365,7 +2366,7 @@ msgid "" "\n" " %(browser_name)s is not supported by Zulip.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n%(browser_name)s-г Zulip дэмждэггүй." #: templates/zerver/unsupported_browser.html:18 msgid "" @@ -2373,7 +2374,7 @@ msgid "" " Zulip supports modern browsers like Firefox,\n" " Chrome, and Edge.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nZulip нь Firefox, Chrome, Edge зэрэг орчин үеийн хөтчүүдийг дэмждэг." #: templates/zerver/unsupported_browser.html:24 #, python-format @@ -2381,31 +2382,31 @@ msgid "" "\n" " You can also use the Zulip desktop app.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nТа мөн Zulip ширээний програмыг ашиглаж болно." #: zerver/actions/create_realm.py:226 msgid "Signups enabled" msgstr "Бүртгэлийг идэвхжүүлсэн" -#: zerver/actions/create_user.py:76 +#: zerver/actions/create_user.py:80 msgid "signups" msgstr "Бүртгэл" -#: zerver/actions/create_user.py:93 zerver/actions/create_user.py:116 +#: zerver/actions/create_user.py:97 zerver/actions/create_user.py:120 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" -msgstr "" +msgstr "{user} саяхан Zulip-д бүртгүүлсэн. (нийт: {user_count})" -#: zerver/actions/create_user.py:229 +#: zerver/actions/create_user.py:233 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" -msgstr "" +msgstr "{user} таны Zulip-д нэгдэх хүсэлтийг хүлээн авлаа!" #: zerver/actions/custom_profile_fields.py:104 msgid "Invalid order mapping." -msgstr "" +msgstr "Буруу захиалга" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:388 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:387 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:143 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:163 #, python-brace-format @@ -2414,57 +2415,57 @@ msgstr "{id} олдсонгүй." #: zerver/actions/default_streams.py:20 msgid "Invalid default stream group name '{}'" -msgstr "" +msgstr "Stream группын нэр '{}' буруу байна" #: zerver/actions/default_streams.py:23 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" -msgstr "" +msgstr "Stream группын нэр хэт урт (лимит: {} тэмдэгт) байна." #: zerver/actions/default_streams.py:30 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." -msgstr "" +msgstr "Default Stream группын нэр '{}' нь NULL (0x00) тэмдэгтүүдийг агуулна." #: zerver/actions/default_streams.py:44 msgid "Invalid default stream group {}" -msgstr "" +msgstr "Буруу stream групп {}" #: zerver/actions/default_streams.py:91 zerver/actions/default_streams.py:118 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" -msgstr "" +msgstr "'{stream_name}' нь default stream бөгөөд '{group_name}' нэмэх боломжгүй" #: zerver/actions/default_streams.py:102 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" -msgstr "" +msgstr "Default stream групп '{group_name}' аль хэдийн үүссэн байна" #: zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" -msgstr "" +msgstr "'{stream_name}' stream нь '{group_name}' default stream группд аль хэдийн байна" #: zerver/actions/default_streams.py:140 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" -msgstr "" +msgstr "'{stream_name}' stream '{group_name}' default stream группд байхгүй байна" #: zerver/actions/default_streams.py:154 msgid "This default stream group is already named '{}'" -msgstr "" +msgstr "Энэ default stream группыг аль хэдийн '{}' гэж нэрлэсэн байна" #: zerver/actions/default_streams.py:158 msgid "Default stream group '{}' already exists" -msgstr "" +msgstr "Default stream групп '{}' аль хэдийн байна" #: zerver/actions/invites.py:84 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." -msgstr "" +msgstr "Zulip хэрэглэгчдийн аюулгүй байдыг хангахын тулд нэг өдрийн дотор илгээх урилгын тоог хязгаарладаг. Та хязгаарт хүрсэн тул урилга илгээгдээгүй байна." #: zerver/actions/invites.py:150 msgid "" @@ -2484,7 +2485,7 @@ msgstr "Бид хэнийг ч урих боломжгүй байсан." msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" -msgstr "" +msgstr "Тэдгээр хаягуудын зарим нь аль хэдийн Zulip-г ашиглаж байгаа тул бид тэдэнд урилга илгээгээгүй. Бид бусад хүмүүст урилга илгээсэн!" #: zerver/actions/message_edit.py:85 msgid "Nothing to change" @@ -2492,11 +2493,11 @@ msgstr "Өөрчлөх зүйл байхгүй" #: zerver/actions/message_edit.py:89 msgid "Private messages cannot be moved to streams." -msgstr "" +msgstr "Хувийн мессежийг stream-руу шилжүүлэх боломжгүй." #: zerver/actions/message_edit.py:91 msgid "Private messages cannot have topics." -msgstr "" +msgstr "Хувийн зурвасууд topic-тэй байж болохгүй." #: zerver/actions/message_edit.py:94 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" @@ -2504,159 +2505,159 @@ msgstr "" #: zerver/actions/message_edit.py:100 msgid "Cannot change message content while changing stream" -msgstr "" +msgstr "Stream-ыг өөрчлөх үед мессежийн агуулгыг өөрчлөх боломжгүй" #: zerver/actions/message_edit.py:104 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Виджетийг засах боломжгүй." -#: zerver/actions/message_edit.py:194 +#: zerver/actions/message_edit.py:189 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." -msgstr "" +msgstr "{user} энэ topic-ыг шийдсэн гэж тэмдэглэсэн." -#: zerver/actions/message_edit.py:196 +#: zerver/actions/message_edit.py:191 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." -msgstr "" +msgstr "{user} энэ topic-ыг шийдэгдээгүй гэж тэмдэглэсэн." -#: zerver/actions/message_edit.py:843 +#: zerver/actions/message_edit.py:832 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." -msgstr "" +msgstr "Энэ topic-ыг {user} {new_location} руу зөөсөн." -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:836 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." -msgstr "" +msgstr "{user} энэ topic-оос мессежийг {new_location} руу зөөсөн." -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:840 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." -msgstr "" +msgstr "{changed_messages_count} мессежийг {user} энэ topic-оос {new_location} руу зөөсөн." -#: zerver/actions/message_edit.py:858 +#: zerver/actions/message_edit.py:847 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." -msgstr "" +msgstr "Энэ topic-ыг {old_location}-с {user} энд зөөсөн." -#: zerver/actions/message_edit.py:862 +#: zerver/actions/message_edit.py:851 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." -msgstr "" +msgstr "{old_location}-с {user} мессежийг энд зөөсөн." -#: zerver/actions/message_edit.py:866 +#: zerver/actions/message_edit.py:855 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." -msgstr "" +msgstr "{changed_messages_count} мессежийг {old_location}-с {user} энд зөөсөн." -#: zerver/actions/message_edit.py:916 +#: zerver/actions/message_edit.py:905 msgid "Your organization has turned off message editing" -msgstr "" +msgstr "Танай байгууллага мессеж засварлахыг эрхийг хаасан байна" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:924 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Та энэ мессежийг засах эрхгүй байна" -#: zerver/actions/message_edit.py:946 +#: zerver/actions/message_edit.py:935 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Энэ мессежийг засварлах хугацаа өнгөрсөн байна" -#: zerver/actions/message_edit.py:961 +#: zerver/actions/message_edit.py:950 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" -msgstr "" +msgstr "Энэ мессежийн topic-ыг засварлах хугацаа хэтэрсэн байна" -#: zerver/actions/message_edit.py:997 zerver/actions/message_send.py:1478 +#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Танд уг групп -т wildcard мэншион хийх эрх алга." -#: zerver/actions/message_edit.py:1006 +#: zerver/actions/message_edit.py:993 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Та энэ мессежийг зөөх эрхгүй байна" -#: zerver/actions/message_edit.py:1012 +#: zerver/actions/message_edit.py:999 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" -msgstr "" +msgstr "Энэ зурвасын stream-д хандах эрх байхгүй тул танд энэ зурвасыг зөөх зөвшөөрөл байхгүй байна" -#: zerver/actions/message_flags.py:229 +#: zerver/actions/message_flags.py:235 msgid "Invalid flag: '{}'" -msgstr "" +msgstr "Буруу флаг: '{}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:231 +#: zerver/actions/message_flags.py:237 msgid "Flag not editable: '{}'" -msgstr "" +msgstr "Флаг засах боломжгүй: '{}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:233 +#: zerver/actions/message_flags.py:239 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:149 +#: zerver/actions/message_send.py:148 msgid "Unable to render message" -msgstr "" +msgstr "Мессежийг үзүүлэх боломжгүй" -#: zerver/actions/message_send.py:1028 +#: zerver/actions/message_send.py:1026 msgid "Expected exactly one stream" -msgstr "" +msgstr "Яг нэг stream хүлээж байсан" -#: zerver/actions/message_send.py:1039 +#: zerver/actions/message_send.py:1037 msgid "Invalid data type for stream" -msgstr "" +msgstr "Stream-ын өгөгдлийн төрөл буруу" -#: zerver/actions/message_send.py:1055 zerver/actions/message_send.py:1065 +#: zerver/actions/message_send.py:1053 zerver/actions/message_send.py:1063 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Хүлээн авагчийн өгөгдлийн төрөл буруу байна" -#: zerver/actions/message_send.py:1073 zerver/actions/message_send.py:1081 +#: zerver/actions/message_send.py:1071 zerver/actions/message_send.py:1079 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Хүлээн авагчийн лист дотор имэйл хаяг эсвэл хэрэглэгчийн ID байх боломжтой, хоёулаа байх боломжгүй." -#: zerver/actions/message_send.py:1193 +#: zerver/actions/message_send.py:1191 msgid "Reminders can only be set for streams." -msgstr "" +msgstr "Сануулгыг зөвхөн stream-д тохируулах боломжтой." -#: zerver/actions/message_send.py:1260 +#: zerver/actions/message_send.py:1258 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." -msgstr "" +msgstr "Таны {bot_identity} бот {stream_id} stream ID-руу мессеж илгээхийг оролдсон боловч ийм ID-тай stream байхгүй байна." -#: zerver/actions/message_send.py:1266 +#: zerver/actions/message_send.py:1264 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." -msgstr "" +msgstr "Таны бот {bot_identity} {stream_name} stream-руу мессеж илгээхийг оролдсон боловч энэ stream байхгүй байна. Stream үүсгэхийн тулд [энд]({new_stream_link}) дарна уу." -#: zerver/actions/message_send.py:1274 +#: zerver/actions/message_send.py:1272 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." -msgstr "" +msgstr "Таны {bot_identity} бот {stream_name} руу мессеж илгээхийг оролдсон. Stream байгаа ч гишүүн байхгүй." -#: zerver/actions/message_send.py:1321 +#: zerver/actions/message_send.py:1319 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Энэ байгууллагад хувийн мессежийг идэвхгүй болгосон" -#: zerver/actions/message_send.py:1397 +#: zerver/actions/message_send.py:1395 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "Уг байгууллагад сэдэв шаардлагатай" -#: zerver/actions/message_send.py:1452 +#: zerver/actions/message_send.py:1450 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" -msgstr "" +msgstr "Widgets: API программист хүчингүй JSON контент илгээсэн" -#: zerver/actions/message_send.py:1458 +#: zerver/actions/message_send.py:1456 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" -msgstr "" +msgstr "Widgets: {error_msg}" #: zerver/actions/reactions.py:116 msgid "Reaction already exists." @@ -2666,14 +2667,14 @@ msgstr "" msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:700 +#: zerver/actions/streams.py:702 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." -msgstr "" +msgstr "{user} энэ stream-ын **{old_policy}**-с **{new_policy}** болгон [хандах зөвшөөрлийг](/help/stream-permissions) өөрчилсөн." -#: zerver/actions/streams.py:863 +#: zerver/actions/streams.py:865 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for this stream:\n" @@ -2682,38 +2683,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:997 +#: zerver/actions/streams.py:999 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." -msgstr "" +msgstr "{user_name} stream-ыг {old_stream_name} {new_stream_name} болгон өөрчилсөн." -#: zerver/actions/streams.py:1016 zerver/actions/streams.py:1018 +#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "Тайлбар байхгүй." -#: zerver/actions/streams.py:1021 +#: zerver/actions/streams.py:1023 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." -msgstr "" +msgstr "{user} энэ stream-ын тайлбарыг өөрчилсөн." -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1025 msgid "Old description" msgstr "Хуучин тайлбар" -#: zerver/actions/streams.py:1027 +#: zerver/actions/streams.py:1029 msgid "New description" msgstr "Шинэ тайлбар" -#: zerver/actions/streams.py:1095 zerver/actions/streams.py:1100 +#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 msgid "Forever" -msgstr "" +msgstr "Forever" -#: zerver/actions/streams.py:1101 +#: zerver/actions/streams.py:1103 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1107 +#: zerver/actions/streams.py:1109 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-policy) for this stream:\n" @@ -2731,13 +2732,13 @@ msgstr "Та энэхүү мессежинд дэд мессеж хавсарг msgid "Invalid user ID {}" msgstr "Буруу хэрэглэгчийн ID {} байна" -#: zerver/actions/user_groups.py:106 zerver/actions/user_groups.py:119 +#: zerver/actions/user_groups.py:116 zerver/actions/user_groups.py:129 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "'{}' хэрэглэгчийн групп аль хэдийн үүссэн байна." #: zerver/actions/user_topics.py:41 zerver/views/muting.py:56 msgid "Topic is not muted" -msgstr "" +msgstr "Topic-ийн дууг хаагаагүй" #: zerver/decorator.py:243 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" @@ -2745,7 +2746,7 @@ msgstr "" #: zerver/decorator.py:252 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." -msgstr "" +msgstr "Энэ API нь ирж буй webhook ботуудад боломжгүй." #: zerver/decorator.py:279 msgid "Account is not associated with this subdomain" @@ -2759,30 +2760,30 @@ msgstr "" msgid "Must be an server administrator" msgstr "Серверийн администратор байх ёстой" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:693 zerver/lib/streams.py:695 -#: zerver/lib/streams.py:710 zerver/lib/user_groups.py:16 -#: zerver/lib/user_groups.py:23 zerver/lib/users.py:246 -#: zerver/lib/users.py:275 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 +#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 +#: zerver/lib/users.py:274 zerver/views/invite.py:49 #: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:326 #: zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "Зөвшөөрөл хангалтгүй" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:658 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Энэ төгсгөлийнцэг нь HTTP үндсэн баталгаажуулалтыг шаарддаг." -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Үндсэн баталгаажуулалтын зөвшөөрлийн толгой хэсэг буруу" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:667 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Үндсэн баталгаажуулалтын зөвшөөрлийн толгой хэсэг байхгүй байна" -#: zerver/decorator.py:762 +#: zerver/decorator.py:767 msgid "Webhook bots can only access webhooks" -msgstr "" +msgstr "Webhook ботууд зөвхөн webhooks-рүү хандах боломжтой" #: zerver/forms.py:61 #, python-brace-format @@ -2814,20 +2815,20 @@ msgstr "Дэд домэйн боломжгүй. Өөрийг сонгоно уу #: zerver/forms.py:182 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." -msgstr "" +msgstr "Таны {email} ашиглан бүртгүүлэх гэж буй бүлэг байхгүй байна." #: zerver/forms.py:190 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." -msgstr "" +msgstr "Бүлгийн админаас {email}-д урилга илгээнэ үү." #: zerver/forms.py:201 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." -msgstr "" +msgstr "Таны {email} и-мэйл хаяг нь энэ бүлгийн бүртгэлд бүртгүүлэх боломжтой домайнуудын аль нэгэнд байхгүй байна." #: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:242 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." @@ -2835,14 +2836,14 @@ msgstr "Өөрийн жинхэнэ имэйл хаягаа ашиглана у #: zerver/forms.py:209 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." -msgstr "" +msgstr "Энэ бүлэгт + агуулсан имэйл хаягийг хориглоно." #: zerver/forms.py:221 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." -msgstr "" +msgstr "Бүх Zulip лицензийг ашиглаж байгаа тул шинэ гишүүд энэ бүлэгт элсэх боломжгүй. Таныг урьсан хүнтэй холбогдож лицензийн тоог нэмэгдүүлэхийг хүсээд дахин оролдоно уу." #: zerver/forms.py:252 msgid "New password" @@ -2852,26 +2853,18 @@ msgstr "Шинэ нууц үг" msgid "New password confirmation" msgstr "Шинэ нууц үгээ баталгаажуулна уу." -#: zerver/forms.py:437 +#: zerver/forms.py:439 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "Та нэвтрэх оролдлого хэт олон хийсэн байна. {} секундын дараа дахин оролдоно уу, эсвэл байгууллагын админтай холбогдож тусламж авна уу." -#: zerver/forms.py:449 +#: zerver/forms.py:451 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "Таны нууц үг хэтэрхий хялбар учир идэвхгүй болсон. Шинэ нууц үг үүсгэхийн тулд нууц үгээ шинэчилнэ үү." -#: zerver/forms.py:466 -#, python-brace-format -msgid "" -"Your Zulip account {username} is not a member of the organization associated" -" with this subdomain. Please contact your organization administrator with " -"any questions." -msgstr "" - #: zerver/forms.py:500 msgid "Token" msgstr "Токен" @@ -2886,7 +2879,7 @@ msgstr "Хамгийн ихдээ 10 имэйл оруулна уу." #: zerver/forms.py:538 msgid "We couldn't find that Zulip organization." -msgstr "" +msgstr "Бид тэрхүү Zulip бүлгийг олж чадсангүй." #: zerver/lib/addressee.py:22 msgid "Invalid email '{}'" @@ -2895,15 +2888,15 @@ msgstr "Буруу имэйл байна '{}'" #: zerver/lib/addressee.py:61 zerver/lib/addressee.py:129 #: zerver/views/typing.py:39 msgid "Missing topic" -msgstr "" +msgstr "Алга болсон topic" #: zerver/lib/addressee.py:114 zerver/views/typing.py:36 msgid "Cannot send to multiple streams" -msgstr "" +msgstr "Олон stream-руу илгээх боломжгүй" #: zerver/lib/addressee.py:126 msgid "Missing stream" -msgstr "" +msgstr "Stream алга" #: zerver/lib/addressee.py:137 msgid "Message must have recipients" @@ -2960,11 +2953,11 @@ msgstr "Цагийн тэмдэглэгээ сөрөг байж болохгүй #: zerver/lib/drafts.py:70 msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "" +msgstr "Topic нь хоосон байт агуулах ёсгүй" #: zerver/lib/drafts.py:72 msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" +msgstr "Stream-ын мессежүүдэд яг 1 stream-ын ID-г зааж өгөх ёстой" #: zerver/lib/drafts.py:96 msgid "User has disabled synchronizing drafts." @@ -2974,13 +2967,13 @@ msgstr "Хэрэглэгч ноорог синхрончлохыг идэвхг msgid "Draft does not exist" msgstr "Ноорог үүсээгүй байна." -#: zerver/lib/email_notifications.py:125 zerver/lib/email_notifications.py:147 +#: zerver/lib/email_notifications.py:124 zerver/lib/email_notifications.py:146 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" -msgstr "" +msgstr "Spoiler агуулгыг харахын тулд Zulip-г нээнэ үү" -#: zerver/lib/email_notifications.py:533 +#: zerver/lib/email_notifications.py:498 msgid "Zulip notifications" -msgstr "" +msgstr "Zulip мэдэгдлүүд" #: zerver/lib/email_validation.py:101 msgid "Invalid address." @@ -2990,7 +2983,7 @@ msgstr "Буруу хаяг" msgid "Outside your domain." msgstr "Таны домэйноос гадуур." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:637 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "+ агуулсан имэйл хаягийг зөвшөөрөхгүй." @@ -3017,57 +3010,57 @@ msgstr "Эможи '{}' үүсээгүй байна." #: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." -msgstr "" +msgstr "Буруу эможи." #: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." -msgstr "" +msgstr "Буруу эможи нэр." #: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." -msgstr "" +msgstr "Энэ эможи идэвхгүй болсон." #: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." -msgstr "" +msgstr "Буруу эможи код." #: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." -msgstr "" +msgstr "Эможи буруу нэр." #: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." -msgstr "" +msgstr "Эможи буруу төрөл." #: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" -msgstr "" +msgstr "Бүлгийн админ эсвэл эможи зохиогч байх ёстой" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1094 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 msgid "Invalid characters in emoji name" -msgstr "" +msgstr "Эможи нэр дээрх буруу тэмдэгтүүд" #: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" -msgstr "" +msgstr "Эможи нэр дутуу байна" -#: zerver/lib/events.py:1368 +#: zerver/lib/events.py:1410 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Үйл явдлын дарааллыг хуваарилж чадсангүй" #: zerver/lib/exceptions.py:136 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" -msgstr "" +msgstr "'{stream}' stream байхгүй байна" #: zerver/lib/exceptions.py:148 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" -msgstr "" +msgstr "'{stream_id}' ID-тай stream байхгүй байна" #: zerver/lib/exceptions.py:157 msgid "organization owner" -msgstr "" +msgstr "Бүлгийн эзэн" #: zerver/lib/exceptions.py:157 msgid "user" @@ -3076,38 +3069,38 @@ msgstr "хэрэглэгч" #: zerver/lib/exceptions.py:161 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн {entity}-г идэвхгүй болгох боломжгүй." #: zerver/lib/exceptions.py:173 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" -msgstr "" +msgstr "Буруу тэмдэглэгээ оруулсан мэдэгдэл: {include_statement}" #: zerver/lib/exceptions.py:185 msgid "API usage exceeded rate limit" -msgstr "" +msgstr "API ашиглалт хурдны хязгаараас хэтэрсэн" #: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:720 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:36 +#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed JSON" msgstr "Алдаатай JSON" #: zerver/lib/exceptions.py:219 msgid "Must be an organization member" -msgstr "" +msgstr "Бүлгийн гишүүн байх ёстой" #: zerver/lib/exceptions.py:230 zerver/views/invite.py:61 #: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" -msgstr "" +msgstr "Бүлгийн админ байх ёстой" #: zerver/lib/exceptions.py:241 msgid "Must be an organization owner" -msgstr "" +msgstr "Бүлгийн эзэн байх ёстой" #: zerver/lib/exceptions.py:252 msgid "Must be an organization or stream administrator" -msgstr "" +msgstr "Бүлэг эсвэл stream-ын администратор байх ёстой" #: zerver/lib/exceptions.py:265 msgid "Your username or password is incorrect" @@ -3119,17 +3112,17 @@ msgstr "Бүртгэл идэвхгүй болсон" #: zerver/lib/exceptions.py:281 msgid "This organization has been deactivated" -msgstr "" +msgstr "Энэ бүлэг идэвхгүй болсон" #: zerver/lib/exceptions.py:290 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" -msgstr "" +msgstr "Таны серверийн мобайл мэдэгдлийн үйлчилгээний бүртгэл идэвхгүй болсон" #: zerver/lib/exceptions.py:299 msgid "Password authentication is disabled in this organization" -msgstr "" +msgstr "Энэ бүлэгт нууц үгийн баталгаажуулалтыг идэвхгүй болгосон" #: zerver/lib/exceptions.py:307 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" @@ -3170,7 +3163,7 @@ msgstr "" #: zerver/lib/external_accounts.py:51 msgid "Invalid external account type" -msgstr "" +msgstr "Буруу гадаад аккаунтын төрөл" #: zerver/lib/hotspots.py:13 msgid "Catch up on a stream" @@ -3180,7 +3173,7 @@ msgstr "" msgid "" "Messages sent to a stream are seen by everyone subscribed to that stream. " "Try clicking on one of the stream links below." -msgstr "" +msgstr "Stream-руу илгээсэн мессежийг тухайн stream-д нэгдсэн хүн бүр хардаг. Доорх stream-ын холбоосуудын аль нэг дээр дарж үзнэ үү." #: zerver/lib/hotspots.py:20 msgid "Topics" @@ -3190,7 +3183,7 @@ msgstr "Хэлэлцэх сэдвүүд" msgid "" "Every message has a topic. Topics keep conversations easy to follow, and " "make it easy to reply to conversations that start while you are offline." -msgstr "" +msgstr "Мессеж бүр topic-той байдаг. Topic нь харилцан яриаг дагахад хялбар болгож, таныг офлайн үед эхэлсэн харилцан ярианд хариулахад хялбар болгоно." #: zerver/lib/hotspots.py:28 msgid "Settings" @@ -3202,247 +3195,247 @@ msgstr "Мэдэгдэл болон дэлгэцийн тохиргоог тох #: zerver/lib/hotspots.py:34 msgid "Compose" -msgstr "" +msgstr "Compose" #: zerver/lib/hotspots.py:36 msgid "" "Click here to start a new conversation. Pick a topic (2-3 words is best), " "and give it a go!" -msgstr "" +msgstr "Шинэ харилцан яриа эхлүүлэхийн тулд энд дарна уу. Topic-оо сонгоод (2-3 үг байвал хамгийн тохиромжтой), цааш үргэлжлүүлээрэй!" #: zerver/lib/integrations.py:35 msgid "Integration frameworks" -msgstr "" +msgstr "Integration frameworks" #: zerver/lib/integrations.py:36 msgid "Continuous integration" -msgstr "" +msgstr "Тасралтгүй интеграци" #: zerver/lib/integrations.py:37 msgid "Customer support" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчийн дэмжлэг" #: zerver/lib/integrations.py:38 msgid "Deployment" -msgstr "" +msgstr "Байршил" #: zerver/lib/integrations.py:39 msgid "Entertainment" -msgstr "" +msgstr "Entertainment" #: zerver/lib/integrations.py:40 msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Communication" #: zerver/lib/integrations.py:41 msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Санхүү" #: zerver/lib/integrations.py:42 msgid "HR" -msgstr "" +msgstr "Хүний нөөц" #: zerver/lib/integrations.py:43 msgid "Marketing" -msgstr "" +msgstr "Mаркетинг" #: zerver/lib/integrations.py:44 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Бусад" #: zerver/lib/integrations.py:45 msgid "Monitoring tools" -msgstr "" +msgstr "Хяналтын хэрэгсэл" #: zerver/lib/integrations.py:46 msgid "Project management" -msgstr "" +msgstr "Төслийн менежмент" #: zerver/lib/integrations.py:47 msgid "Productivity" -msgstr "" +msgstr "Productivity" #: zerver/lib/integrations.py:48 msgid "Version control" -msgstr "" +msgstr "Хувилбарын хяналт" -#: zerver/lib/message.py:177 +#: zerver/lib/message.py:176 msgid "Message must not be empty" -msgstr "" +msgstr "Мессеж хоосон байж болохгүй" -#: zerver/lib/message.py:179 +#: zerver/lib/message.py:178 msgid "Message must not contain null bytes" -msgstr "" +msgstr "Мессеж нь хоосон байт агуулах ёсгүй" -#: zerver/lib/message.py:737 zerver/lib/message.py:743 +#: zerver/lib/message.py:736 zerver/lib/message.py:742 msgid "Invalid message(s)" -msgstr "" +msgstr "Буруу мессеж(үүд)" #: zerver/lib/narrow.py:29 msgid "Operator {} not supported." -msgstr "" +msgstr "{} операторыг дэмждэггүй." -#: zerver/lib/onboarding.py:47 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." -msgstr "" +msgstr "Бидэнд мөн [Танай байгууллагыг тохируулах]({help_url}) гарын авлага байна." -#: zerver/lib/onboarding.py:50 +#: zerver/lib/onboarding.py:56 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" -msgstr "" +msgstr "Сайн уу, Zulip-т тавтай морил!" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:61 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "**automatically deleted** in 30 days." -msgstr "" +msgstr "Энэ нь [ тест бүлэг]({demo_org_help_url}) бөгөөд 30 хоногийн дараа **автоматаар устгагдана** гэдгийг анхаарна уу." -#: zerver/lib/onboarding.py:64 +#: zerver/lib/onboarding.py:70 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." -msgstr "" +msgstr "Энэ бол миний хувийн мессеж." -#: zerver/lib/onboarding.py:66 +#: zerver/lib/onboarding.py:72 #, python-brace-format msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Getting started " "guide]({getting_started_url})!" -msgstr "" +msgstr "Хэрэв та Zulip-д шинээр орсон бол манай [гарын авлагыг]({getting_started_url}) үзээрэй!" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:77 msgid "" "I can also help you get set up! Just click anywhere on this message or press" " `r` to reply." -msgstr "" +msgstr "Би бас танд тусалж чадна! Хариу бичихийн тулд энэ зурвасын аль нэг хэсэгт товших буюу `r` товчийг дарна уу." -#: zerver/lib/onboarding.py:74 zerver/lib/onboarding.py:182 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 zerver/lib/onboarding.py:188 msgid "Here are a few messages I understand:" -msgstr "" +msgstr "Миний ойлгож байгаа хэдэн мессеж энд байна:" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:117 msgid "" "You can [download](/apps) the [mobile and desktop apps](/apps). Zulip also " "works great in a browser." -msgstr "" +msgstr "Та [гар утас болон ширээний программ](/апп)-г [татаж авах](/апп) боломжтой. Zulip нь вэб хөтөч дээр маш сайн ажилладаг." -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:122 msgid "" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile " "picture](/help/change-your-profile-picture) and edit your [profile " "information](/help/edit-your-profile)." -msgstr "" +msgstr "[Profile settings](#тохиргоо/профайл) руу очоод [profile picture](/help/change-your-profile-picture) нэмж, өөрийн [profile information](/help/edit-your-profile) засна уу." -#: zerver/lib/onboarding.py:122 +#: zerver/lib/onboarding.py:128 msgid "" "Go to [Display settings](#settings/display-settings) to [switch between the " "light and dark themes](/help/dark-theme), [pick your favorite emoji " "theme](/help/emoji-and-emoticons#change-your-emoji-set), [change your " "language](/help/change-your-language), and make other tweaks to your Zulip " "experience." -msgstr "" +msgstr "[Display settings](#settings/display-settings) руу очиж [switch between the light and dark themes](/help/dark-theme), [pick your favorite emoji theme](/help/emoji-and-emoticons#change-your-emoji-set), [change your language](/help/change-your-language) болон Zulip-ийн хэрэглээгээ өөрчилнө үү." -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "In Zulip, streams [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). " "They are similar to channels in other chat apps." -msgstr "" +msgstr "Zulip-д stream-үүд [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). Эдгээр нь бусад чатын програмын сувгуудтай төстэй." -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:142 msgid "[Browse and subscribe to streams](#streams/all)." -msgstr "" +msgstr "[Browse and subscribe to streams](#streams/all)." -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:149 msgid "" "In Zulip, topics [tell you what a message is about](/help/streams-and-" "topics). They are light-weight subjects, very similar to the subject line of" " an email." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:148 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 msgid "" "Check out [Recent topics](#recent_topics) to see what's happening! You can " "return to this conversation by clicking \"Private messages\" in the upper " "left." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:157 +#: zerver/lib/onboarding.py:163 msgid "" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app " "quickly and efficiently." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:167 msgid "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:174 msgid "" "Zulip uses [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), an " "intuitive format for **bold**, *italics*, bulleted lists, and more. Click " "[here](#message-formatting) for a cheat sheet." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:174 +#: zerver/lib/onboarding.py:180 msgid "" "Check out our [messaging tips](/help/messaging-tips) to learn about emoji " "reactions, code blocks and much more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:185 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 msgid "" "Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip), or " "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:194 +#: zerver/lib/onboarding.py:200 msgid "" "I’m sorry, I did not understand your message. Please try one of the " "following commands:" -msgstr "" +msgstr "Уучлаарай, би таны мессежийг ойлгосонгүй. Дараах командуудын аль нэгийг туршиж үзнэ үү:" -#: zerver/lib/onboarding.py:218 +#: zerver/lib/onboarding.py:224 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." -msgstr "" +msgstr "Энэ нь stream-ын нэрний хажууд байгаа түгжээний дүрсээр тодорхойлогдсон хувийн stream юм." -#: zerver/lib/onboarding.py:220 +#: zerver/lib/onboarding.py:226 msgid "Private streams are only visible to stream members." -msgstr "" +msgstr "Хувийн stream нь зөвхөн stream-ын гишүүдэд харагдана." -#: zerver/lib/onboarding.py:224 +#: zerver/lib/onboarding.py:230 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:234 +#: zerver/lib/onboarding.py:240 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:240 +#: zerver/lib/onboarding.py:246 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." -msgstr "" +msgstr "Topic-үүд нь харилцан яриаг эмх цэгцтэй байлгах хэрэгсэл юм." -#: zerver/lib/onboarding.py:242 +#: zerver/lib/onboarding.py:248 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:247 +#: zerver/lib/onboarding.py:253 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:256 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3451,62 +3444,62 @@ msgstr "" #: zerver/lib/outgoing_webhook.py:315 msgid "Invalid JSON in response" -msgstr "" +msgstr "Ирсэн хариунд буруу JSON байна" #: zerver/lib/outgoing_webhook.py:324 msgid "Invalid response format" -msgstr "" +msgstr "Хариултын формат буруу байна" -#: zerver/lib/push_notifications.py:341 +#: zerver/lib/push_notifications.py:342 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:351 +#: zerver/lib/push_notifications.py:352 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:573 zilencer/views.py:209 +#: zerver/lib/push_notifications.py:574 zilencer/views.py:209 msgid "Token does not exist" -msgstr "" +msgstr "Токен үүсээгүй байна" -#: zerver/lib/push_notifications.py:744 +#: zerver/lib/push_notifications.py:745 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:833 +#: zerver/lib/push_notifications.py:834 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" -msgstr "" +msgstr " @{user_group_name} группд {full_name} -ийг дурдсан байна:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:837 +#: zerver/lib/push_notifications.py:838 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" -msgstr "" +msgstr "{full_name} таныг дурдсан:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:839 +#: zerver/lib/push_notifications.py:840 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" -msgstr "" +msgstr "{full_name} хүн бүрийг дурдсан:" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 -#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:807 -#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 +#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 +#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:615 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" #: zerver/lib/recipient_users.py:71 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." -msgstr "" +msgstr "'{email}' нь Zulip ашиглахаа больсон." #: zerver/lib/recipient_users.py:78 msgid "You can't send private messages outside of your organization." -msgstr "" +msgstr "Та бүлгээс гадуур хувийн мессеж илгээх боломжгүй." #: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" @@ -3520,20 +3513,20 @@ msgstr "" #: zerver/lib/request.py:101 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" -msgstr "" +msgstr "'{var_name}' аргумент дутуу байна" #: zerver/lib/request.py:114 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" -msgstr "" +msgstr "Буруу утга байна '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:385 +#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 msgid "Malformed payload" msgstr "" #: zerver/lib/request.py:433 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." -msgstr "" +msgstr "\"{}\" аргумент JSON буруу байна." #: zerver/lib/response.py:27 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" @@ -3541,85 +3534,85 @@ msgstr "" #: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" -msgstr "" +msgstr "Zulip Аккаунтын аюулгүй байдал" -#: zerver/lib/streams.py:217 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "Only organization administrators can send to this stream." -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн бүлгийн админууд энэ stream руу зурвас илгээх боломжтой." -#: zerver/lib/streams.py:223 +#: zerver/lib/streams.py:222 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн бүлгийн админууд болон үүсгэгчид энэ stream руу зурвас илгээх боломжтой." -#: zerver/lib/streams.py:226 +#: zerver/lib/streams.py:225 msgid "Guests cannot send to this stream." -msgstr "" +msgstr "Зочид энэ stream-руу зурвас илгээх боломжгүй." -#: zerver/lib/streams.py:231 +#: zerver/lib/streams.py:230 msgid "New members cannot send to this stream." -msgstr "" +msgstr "Шинэ гишүүд энэ stream-руу зурвас илгээх боломжгүй." -#: zerver/lib/streams.py:291 +#: zerver/lib/streams.py:290 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" -msgstr "" +msgstr "'{}' stream-руу илгээх эрхгүй" -#: zerver/lib/streams.py:296 +#: zerver/lib/streams.py:295 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:298 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." -msgstr "" +msgstr "Аль нэгийг нь сонгоно уу: 'stream' эсвэл 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 -#: zerver/lib/streams.py:397 zerver/lib/streams.py:463 +#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 +#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 msgid "Invalid stream id" msgstr "Буруу stream id" -#: zerver/lib/streams.py:439 +#: zerver/lib/streams.py:438 msgid "Stream name '{}' is already taken." -msgstr "" +msgstr "Stream-ын нэрийг '{}' аль хэдийн хэрэглэсэн байна." -#: zerver/lib/streams.py:447 zerver/lib/streams.py:567 +#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 msgid "Invalid stream name '{}'" -msgstr "" +msgstr "'{}' stream-ын нэр буруу" -#: zerver/lib/streams.py:699 +#: zerver/lib/streams.py:698 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" -msgstr "" +msgstr "Stream(үүд) ({}) байхгүй байна" -#: zerver/lib/streams.py:706 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:735 +#: zerver/lib/streams.py:734 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." -msgstr "" +msgstr "'{}' ID-тай default stream групп байхгүй байна." #: zerver/lib/string_validation.py:31 msgid "Stream name can't be empty!" -msgstr "" +msgstr "Stream-ын нэр хоосон байж болохгүй!" #: zerver/lib/string_validation.py:35 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." -msgstr "" +msgstr "Stream-ын нэр хэт урт (хязгаар: {} тэмдэгт)." #: zerver/lib/string_validation.py:41 msgid "Invalid character in stream name, at position {}!" -msgstr "" +msgstr "Stream-ын нэр дэх {} байрлал дахь буруу тэмдэгт!" #: zerver/lib/string_validation.py:47 msgid "Topic can't be empty!" -msgstr "" +msgstr "Topic хоосон байж болохгүй!" #: zerver/lib/string_validation.py:52 msgid "Invalid character in topic, at position {}!" -msgstr "" +msgstr "Topic-ийн {} байрлал дахь буруу тэмдэгт!" #: zerver/lib/subscription_info.py:294 msgid "Subscriber data is not available for this stream" -msgstr "" +msgstr "Энэ stream-д элсэгчийн мэдээлэл байхгүй байна" #: zerver/lib/subscription_info.py:301 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" @@ -3627,122 +3620,126 @@ msgstr "" #: zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:145 zerver/lib/upload.py:239 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" -msgstr "" +msgstr "Зургийн кодыг тайлж чадсангүй; Та зургийн файл оруулсан уу?" #: zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:147 zerver/lib/upload.py:241 msgid "Image size exceeds limit." -msgstr "" +msgstr "Зургийн хэмжээ их байна." #: zerver/lib/upload.py:169 msgid "Corrupt animated image." -msgstr "" +msgstr "Гэмтсэн хөдөлгөөнт дүрс." #: zerver/lib/upload.py:178 msgid "Unknown animated image format." -msgstr "" +msgstr "Танигдахгүй хөдөлгөөнт зургийн формат." #: zerver/lib/upload.py:374 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:34 msgid "Invalid user group" -msgstr "" +msgstr "Буруу хэрэглэгчийн групп" -#: zerver/lib/users.py:44 +#: zerver/lib/user_groups.py:46 +msgid "Invalid user group ID: {}" +msgstr "Буруу хэрэглэгчийн группын ID: {}" + +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Name too long!" -msgstr "" +msgstr "Нэр хэт урт байна!" -#: zerver/lib/users.py:46 +#: zerver/lib/users.py:45 msgid "Name too short!" -msgstr "" +msgstr "Нэр хэт богино байна!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid characters in name!" -msgstr "" +msgstr "Нэрэнд буруу тэмдэгт байна!" -#: zerver/lib/users.py:55 +#: zerver/lib/users.py:54 msgid "Invalid format!" -msgstr "" +msgstr "Формат буруу байна!" -#: zerver/lib/users.py:71 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Name is already in use!" -msgstr "" +msgstr "Энэ нэрийг аль хэдийн хэрэглэгсэн байна!" -#: zerver/lib/users.py:77 zerver/views/users.py:434 zerver/views/users.py:620 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 msgid "Bad name or username" -msgstr "" +msgstr "Нэр эсвэл хэрэглэгчийн нэр буруу байна" -#: zerver/lib/users.py:92 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Invalid integration '{}'." -msgstr "" +msgstr "Буруу integration '{}'." -#: zerver/lib/users.py:97 +#: zerver/lib/users.py:96 msgid "Missing configuration parameters: {}" -msgstr "" +msgstr "Тохиргооны параметрүүд дутуу байна: {}" -#: zerver/lib/users.py:106 +#: zerver/lib/users.py:105 msgid "Invalid {} value {} ({})" -msgstr "" +msgstr "Буруу {} утга {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:121 +#: zerver/lib/users.py:120 msgid "Invalid configuration data!" -msgstr "" +msgstr "Буруу тохиргооны өгөгдөл!" -#: zerver/lib/users.py:155 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid bot type" -msgstr "" +msgstr "Ботын төрөл буруу байна" -#: zerver/lib/users.py:160 +#: zerver/lib/users.py:159 msgid "Invalid interface type" -msgstr "" +msgstr "Интерфэйсийн төрөл буруу байна." -#: zerver/lib/users.py:229 zerver/lib/users.py:234 zerver/models.py:4337 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 msgid "Invalid user ID: {}" -msgstr "" +msgstr "Буруу хэрэглэгчийн ID: {}" -#: zerver/lib/users.py:242 zerver/lib/users.py:244 +#: zerver/lib/users.py:241 zerver/lib/users.py:243 msgid "No such bot" -msgstr "" +msgstr "Ийм бот байхгүй" -#: zerver/lib/users.py:268 zerver/lib/users.py:295 zerver/lib/users.py:312 +#: zerver/lib/users.py:267 zerver/lib/users.py:294 zerver/lib/users.py:311 #: zerver/views/presence.py:43 msgid "No such user" -msgstr "" +msgstr "Ийм хэрэглэгч байхгүй" -#: zerver/lib/users.py:270 +#: zerver/lib/users.py:269 msgid "User is deactivated" msgstr "Хэрэглэгч deactivated" #: zerver/lib/validator.py:70 zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" -msgstr "" +msgstr "{var_name} нь мөр биш" #: zerver/lib/validator.py:77 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." -msgstr "" +msgstr "{item} хоосон байж болохгүй." #: zerver/lib/validator.py:85 zerver/lib/validator.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" -msgstr "" +msgstr "Буруу {var_name}" #: zerver/lib/validator.py:100 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" -msgstr "" +msgstr "{var_name} хэт урт байна (limit: {max_length} characters)" #: zerver/lib/validator.py:115 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" -msgstr "" +msgstr "{var_name} буруу урттай {length}; байх ёстой урт {target_length}" #: zerver/lib/validator.py:135 zerver/lib/validator.py:137 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" -msgstr "" +msgstr "{var_name} нь огноо биш" #: zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format @@ -3752,12 +3749,12 @@ msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:162 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" -msgstr "" +msgstr "{var_name} нь хэт бага байна" #: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" -msgstr "" +msgstr "{var_name} нь хэт том байна" #: zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format @@ -3772,19 +3769,19 @@ msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:188 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" -msgstr "" +msgstr "{var_name} hex өнгөний код биш байна" -#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:617 +#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:626 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" -msgstr "" +msgstr "{var_name} нь лист биш байна" #: zerver/lib/validator.py:212 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:620 +#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:629 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" @@ -3792,257 +3789,262 @@ msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:267 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" -msgstr "" +msgstr "{var_name} - ээс {key_name}  түлхүүр алга болсон байна." #: zerver/lib/validator.py:292 msgid "Unexpected arguments: {}" -msgstr "" +msgstr "Гэнэтийн аргументууд: {}" #: zerver/lib/validator.py:325 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" -msgstr "" +msgstr "{var_name} нь зөвшөөрөгдсөн_төрөл биш юм" #: zerver/lib/validator.py:334 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" -msgstr "" +msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} буруу)" #: zerver/lib/validator.py:361 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" -msgstr "" +msgstr "{var_name} нь URL биш байна" #: zerver/lib/validator.py:368 -msgid "Malformed URL pattern." -msgstr "" +#, python-format +msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." +msgstr "URL загвар нь '%(username)s'-г агуулсан байх ёстой." -#: zerver/lib/validator.py:389 +#: zerver/lib/validator.py:392 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." -msgstr "" +msgstr "'{item}' хоосон байж болохгүй." -#: zerver/lib/validator.py:405 +#: zerver/lib/validator.py:401 +msgid "Field must not have duplicate choices." +msgstr "Талбарт давхардсан сонголт байх ёсгүй." + +#: zerver/lib/validator.py:414 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." -msgstr "" +msgstr "'{value}' нь '{field_name}'-д тохирох сонголт биш байна." -#: zerver/lib/validator.py:582 +#: zerver/lib/validator.py:591 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" -msgstr "" +msgstr "{var_name} нь мөр эсвэл бүхэл тооны жагсаалт биш" -#: zerver/lib/validator.py:592 +#: zerver/lib/validator.py:601 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" -msgstr "" +msgstr "{var_name} нь мөр эсвэл бүхэл тоо биш" -#: zerver/lib/validator.py:609 +#: zerver/lib/validator.py:618 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" -msgstr "" +msgstr "{var_name} урт байхгүй" -#: zerver/lib/validator.py:666 zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/validator.py:675 zerver/lib/validator.py:695 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" -msgstr "" +msgstr "{var_name} нь алга байна" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:72 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:69 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" -msgstr "" +msgstr "'{header}' HTTP үйл явдлын толгой хэсэг дутуу байна" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:227 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." -msgstr "" +msgstr "{} webhook нь цагийг миллисекундээр тооцдог." #: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." -msgstr "" +msgstr "z командын урд налуу зураас байх ёстой." #: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" -msgstr "" +msgstr "Ийм команд байхгүй: {}" -#: zerver/middleware.py:477 +#: zerver/middleware.py:480 msgid "Internal server error" -msgstr "" +msgstr "Сервер дээрх алдаа" -#: zerver/middleware.py:504 +#: zerver/middleware.py:507 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" -msgstr "" +msgstr "CSRF алдаа: {reason}" -#: zerver/models.py:471 +#: zerver/models.py:475 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:588 +#: zerver/models.py:592 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." -msgstr "" +msgstr "Zulip Cloud Standard дээр ашиглах боломжтой. Хандахын тулд шинэчилнэ үү." -#: zerver/models.py:1197 zerver/models.py:1199 +#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1200 +#: zerver/models.py:1196 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1235 +#: zerver/models.py:1231 msgid "Invalid format string in URL." -msgstr "" +msgstr "URL дээр буруу форматын мөр байна." -#: zerver/models.py:1277 +#: zerver/models.py:1273 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1289 +#: zerver/models.py:1285 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1384 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1836 msgid "Organization owner" -msgstr "" +msgstr "Бүлгийн эзэн" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1837 msgid "Organization administrator" -msgstr "" +msgstr "Бүлгийн админ" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1838 msgid "Moderator" msgstr "Модератор" -#: zerver/models.py:1841 +#: zerver/models.py:1839 msgid "Member" msgstr "Гишүүн" -#: zerver/models.py:1842 +#: zerver/models.py:1840 msgid "Guest" msgstr "Зочин" -#: zerver/models.py:2360 +#: zerver/models.py:2358 msgid "Web-public" msgstr "Web-public" -#: zerver/models.py:2366 +#: zerver/models.py:2364 msgid "Public" msgstr "Олон нийтийн" -#: zerver/models.py:2372 +#: zerver/models.py:2370 msgid "Private, shared history" msgstr "Хувийн, хуваалцсан түүх" -#: zerver/models.py:2378 +#: zerver/models.py:2376 msgid "Private, protected history" msgstr "Хувийн, хамгаалагдсан түүх" -#: zerver/models.py:2386 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Public, protected history" -msgstr "" +msgstr "Олон нийтийн, хамгаалагдсан түүх" -#: zerver/models.py:2406 +#: zerver/models.py:2404 msgid "All stream members can post" -msgstr "" +msgstr "Группын бүх гишүүд пост оруулах боломжтой" + +#: zerver/models.py:2405 +msgid "Only organization administrators can post" +msgstr "Зөвхөн бүлгийн админууд постлох боломжтой" #: zerver/models.py:2407 -msgid "Only organization administrators can post" -msgstr "" - -#: zerver/models.py:2409 msgid "Only organization administrators and moderators can post" -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн бүлгийн админ болон модераторууд постлох боломжтой" -#: zerver/models.py:2412 +#: zerver/models.py:2410 msgid "Only organization full members can post" -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн бүлгийн бүрэн эрхтэй гишүүд постлох боломжтой" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3021 msgid "Unicode emoji" -msgstr "" +msgstr "Юникод эможи" -#: zerver/models.py:3024 +#: zerver/models.py:3022 msgid "Custom emoji" msgstr "Тусгай эможи" -#: zerver/models.py:3025 +#: zerver/models.py:3023 msgid "Zulip extra emoji" -msgstr "" +msgstr "Zulip нэмэлт эможи" -#: zerver/models.py:4341 +#: zerver/models.py:4339 msgid "User with ID {} is deactivated" -msgstr "" +msgstr " {} ID-тэй хэрэглэгч актив биш байна" -#: zerver/models.py:4344 +#: zerver/models.py:4342 msgid "User with ID {} is a bot" -msgstr "" +msgstr " {} ID-тэй хэрэглэгч нь бот байна" -#: zerver/models.py:4377 +#: zerver/models.py:4375 msgid "List of options" -msgstr "" +msgstr "Хувилбаруудын жагсаалт" -#: zerver/models.py:4380 +#: zerver/models.py:4378 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4390 msgid "Short text" -msgstr "" +msgstr "Богино текст" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4391 msgid "Long text" -msgstr "" +msgstr "Урт текст" -#: zerver/models.py:4394 +#: zerver/models.py:4392 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4395 +#: zerver/models.py:4393 msgid "Link" msgstr "Холбоос" -#: zerver/models.py:4398 +#: zerver/models.py:4396 msgid "External account" -msgstr "" +msgstr "Гадаад аккаунт" #: zerver/signals.py:90 msgid "Unknown IP address" -msgstr "" +msgstr "Үл мэдэгдэх IP хаяг" #: zerver/signals.py:91 msgid "an unknown operating system" -msgstr "" +msgstr "Үл мэдэгдэх үйлдлийн систем" #: zerver/signals.py:92 msgid "An unknown browser" -msgstr "" +msgstr "Үл мэдэгдэх интернэт хөтөч" -#: zerver/tornado/event_queue.py:660 +#: zerver/tornado/event_queue.py:639 msgid "Missing 'queue_id' argument" -msgstr "" +msgstr "'queue_id' аргумент алга" -#: zerver/tornado/event_queue.py:663 +#: zerver/tornado/event_queue.py:642 msgid "Missing 'last_event_id' argument" -msgstr "" +msgstr "'last_event_id' аргумент алга" -#: zerver/tornado/event_queue.py:666 +#: zerver/tornado/event_queue.py:645 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:672 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:682 +#: zerver/tornado/event_queue.py:661 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4052,21 +4054,21 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:38 +#: zerver/tornado/views.py:48 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" #: zerver/views/auth.py:458 msgid "Auth key for this subdomain not found." -msgstr "" +msgstr "Энэ дэд домэйнд зориулсан баталгаажуулах түлхүүр олдсонгүй." #: zerver/views/auth.py:465 msgid "No JSON web token passed in request" -msgstr "" +msgstr "Ямар ч JSON вэб токен хүсэлтийг дамжуулаагүй" #: zerver/views/auth.py:467 msgid "Bad JSON web token" -msgstr "" +msgstr "Буруу JSON вэб токен" #: zerver/views/auth.py:471 msgid "No user specified in JSON web token claims" @@ -4078,15 +4080,15 @@ msgstr "" #: zerver/views/auth.py:481 msgid "Wrong subdomain" -msgstr "" +msgstr "Буруу дэд домэйн" #: zerver/views/auth.py:919 msgid "Subdomain required" -msgstr "" +msgstr "Дэд домэйн шаардлагатай" #: zerver/views/auth.py:982 msgid "Password is incorrect." -msgstr "" +msgstr "Нууц үг буруу байна." #: zerver/views/compatibility.py:18 msgid "User-Agent header missing from request" @@ -4094,36 +4096,36 @@ msgstr "" #: zerver/views/custom_profile_fields.py:51 msgid "Label cannot be blank." -msgstr "" +msgstr "Шошго хоосон байж болохгүй." #: zerver/views/custom_profile_fields.py:65 msgid "Field must have at least one choice." -msgstr "" +msgstr "Талбар дор хаяж нэг сонголттой байх ёстой." #: zerver/views/custom_profile_fields.py:95 msgid "Invalid field type." -msgstr "" +msgstr "Талбарын төрөл буруу." #: zerver/views/custom_profile_fields.py:133 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:173 msgid "A field with that label already exists." -msgstr "" +msgstr "Ийм шошготой талбар аль хэдийн байна." #: zerver/views/custom_profile_fields.py:167 msgid "Default custom field cannot be updated." -msgstr "" +msgstr "Default custom талбарыг шинэчлэх боломжгүй." -#: zerver/views/development/dev_login.py:98 +#: zerver/views/development/dev_login.py:97 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:100 +#: zerver/views/development/dev_login.py:99 msgid "DevAuthBackend not enabled." -msgstr "" +msgstr "DevAuthBackend идэвхжээгүй." #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" -msgstr "" +msgstr "Unknown hotspot: {}" #: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" @@ -4131,7 +4133,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." -msgstr "" +msgstr "Та дор хаяж нэг имэйл хаягийг зааж өгөх ёстой." #: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." @@ -4139,66 +4141,66 @@ msgstr "" #: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." -msgstr "" +msgstr " {} ID-тай групп үүсээгүй байна. Ямар ч урилга илгээгдсэнгүй." #: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 #: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 #: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" -msgstr "" +msgstr "Тийм урилга байхгүй" #: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." -msgstr "" +msgstr "Группын ID {} буруу байна. Ямар ч урилга илгээгдсэнгүй." #: zerver/views/message_edit.py:97 msgid "Message edit history is disabled in this organization" -msgstr "" +msgstr "Энэ бүлэгт мессеж засварлах түүхийг идэвхгүй болгосон" #: zerver/views/message_edit.py:153 zerver/views/message_edit.py:156 msgid "You don't have permission to delete this message" -msgstr "" +msgstr "Та энэ мессежийг устгах эрхгүй байна\n " #: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "The time limit for deleting this message has passed" -msgstr "" +msgstr "Энэ мессежийг устгах хугацаа өнгөрсөн байна" #: zerver/views/message_edit.py:184 msgid "Message already deleted" -msgstr "" +msgstr "Мессеж аль хэдийн устсан байна" #: zerver/views/message_fetch.py:95 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" -msgstr "" +msgstr "Буруу оператор: {desc}" #: zerver/views/message_fetch.py:915 msgid "Missing 'anchor' argument." -msgstr "" +msgstr "'anchor' аргумент дутуу байна." #: zerver/views/message_fetch.py:935 msgid "Invalid anchor" -msgstr "" +msgstr "Хүчингүй anchor" #: zerver/views/message_fetch.py:955 msgid "Too many messages requested (maximum {})." -msgstr "" +msgstr "Хэт олон мессеж илгээсэн (хамгийн ихдээ {})." #: zerver/views/message_flags.py:94 msgid "No such topic '{}'" -msgstr "" +msgstr "Ийм сэдэв байхгүй '{}'" #: zerver/views/message_send.py:158 msgid "Invalid time format" -msgstr "" +msgstr "Цагийн формат буруу" #: zerver/views/message_send.py:167 msgid "Time must be in the future." -msgstr "" +msgstr "Цаг хугацаа нь ирээдүйд байх ёстой." #: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" -msgstr "" +msgstr "Илгээгч алга байна" #: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" @@ -4239,11 +4241,11 @@ msgstr "" #: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" -msgstr "" +msgstr "{user_id_or_email}-д байгаа мэдээлэл алга" #: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." -msgstr "" +msgstr "Үйлчлүүлэгч ямар ч шинэ утгыг дамжуулаагүй." #: zerver/views/presence.py:106 msgid "" @@ -4252,123 +4254,123 @@ msgstr "" #: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" -msgstr "" +msgstr "Буруу статус: {}" #: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" -msgstr "" +msgstr "Хоосон эсвэл буруу урттай токен" #: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" -msgstr "" +msgstr "Буруу APNS токен" #: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" -msgstr "" +msgstr "Дараах аргументуудын дор хаяж нэг нь байх ёстой: emoji_name, emoji_code" #: zerver/views/reactions.py:68 msgid "Reaction doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "Ямар ч хариу үйлдэл байхгүй." -#: zerver/views/realm.py:148 +#: zerver/views/realm.py:155 msgid "Invalid language '{}'" -msgstr "" +msgstr "Буруу хэл '{}'" -#: zerver/views/realm.py:153 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "At least one authentication method must be enabled." -msgstr "" +msgstr "Дор хаяж нэг баталгаажуулалтын аргыг идэвхжүүлсэн байх ёстой." -#: zerver/views/realm.py:157 +#: zerver/views/realm.py:164 msgid "Invalid video_chat_provider {}" -msgstr "" +msgstr "Буруу video_chat_provider {}" -#: zerver/views/realm.py:161 +#: zerver/views/realm.py:168 msgid "Invalid giphy_rating {}" -msgstr "" +msgstr "Буруу giphy_rating {}" -#: zerver/views/realm.py:287 +#: zerver/views/realm.py:294 msgid "Must be a demo organization." -msgstr "" +msgstr "Нэг тест бүлэг байх ёстой." #: zerver/views/realm_domains.py:36 msgid "Invalid domain: {}" -msgstr "" +msgstr "Буруу домэйн: {}" #: zerver/views/realm_domains.py:39 #, python-brace-format msgid "The domain {domain} is already a part of your organization." -msgstr "" +msgstr "{domain} домэйн аль хэдийн танай бүлгийн нэг хэсэг болсон." #: zerver/views/realm_domains.py:59 zerver/views/realm_domains.py:72 #, python-brace-format msgid "No entry found for domain {domain}." -msgstr "" +msgstr "{domain} домэйн олдсонгүй." #: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." -msgstr "" +msgstr "Та нэг файл оруулах боломжтой." #: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн администраторууд үүсгэсэн эможиг дарж болно." #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:331 +#: zerver/views/user_settings.py:332 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" -msgstr "" +msgstr "Байршуулсан файл нь зөвшөөрөгдсөн {} MiB-аас их байна" #: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." -msgstr "" +msgstr "Хязгаараас хэтэрсэн байна." #: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." -msgstr "" +msgstr "{email}-с гар аргаар экспорт хийх хүсэлт гаргана уу." #: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" -msgstr "" +msgstr "Дата экспортын ID буруу байна" #: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" -msgstr "" +msgstr "Экспортыг аль хэдийн устгасан" #: zerver/views/realm_icon.py:20 msgid "You must upload exactly one icon." -msgstr "" +msgstr "Та яг нэг дүрс байршуулах ёстой." #: zerver/views/realm_linkifiers.py:49 zerver/views/realm_linkifiers.py:71 msgid "Linkifier not found." -msgstr "" +msgstr "Холбогч олдсонгүй." #: zerver/views/realm_logo.py:26 msgid "You must upload exactly one logo." -msgstr "" +msgstr "Та нэг лого оруулах боломжтой" #: zerver/views/realm_playgrounds.py:33 msgid "Invalid playground" -msgstr "" - -#: zerver/views/registration.py:600 -msgid "The organization creation link has expired or is not valid." -msgstr "" +msgstr "Invalid playground" #: zerver/views/registration.py:608 +msgid "The organization creation link has expired or is not valid." +msgstr "Байгууллага үүсгэх холбоосын хугацаа дууссан эсвэл хүчингүй байна." + +#: zerver/views/registration.py:616 msgid "New organization creation disabled" -msgstr "" +msgstr "Шинэ байгууллага үүсгэхийг идэвхгүй болгосон" #: zerver/views/streams.py:116 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгч '{principal}'-ын өмнөөс асуулга явуулах эрхгүй" #: zerver/views/streams.py:163 msgid "Private streams cannot be made default." -msgstr "" +msgstr "Хувийн stream-ыг default болгох боломжгүй." #: zerver/views/streams.py:195 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." @@ -4376,19 +4378,20 @@ msgstr "" #: zerver/views/streams.py:225 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." -msgstr "" +msgstr "\"op\"-ын утга буруу. \"add\" эсвэл \"remove\"-ын аль нэгийг зааж өгнө үү." #: zerver/views/streams.py:296 msgid "Stream already has that name!" -msgstr "" +msgstr "Групп аль хэдийн ийм нэртэй болсон!" #: zerver/views/streams.py:319 msgid "Default streams cannot be made private." -msgstr "" +msgstr "Default stream-ыг хувийн болгох боломжгүй." -#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:102 +#: zerver/views/user_groups.py:210 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." -msgstr "" +msgstr "Хийх зүйлгүй. \"Нэмэх\" эсвэл \"устгах\"-ын дор хаяж нэгийг зааж өгнө үү." #: zerver/views/streams.py:456 #, python-brace-format @@ -4403,7 +4406,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/streams.py:535 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." -msgstr "" +msgstr "({stream_name}) группруу хандах боломжгүй" #: zerver/views/streams.py:545 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." @@ -4412,37 +4415,37 @@ msgstr "" #: zerver/views/streams.py:663 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." -msgstr "" +msgstr "{user_name} нь дараах группуудыг үүсгэсэн байна: {stream_str}." #: zerver/views/streams.py:665 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." -msgstr "" +msgstr "{user_name} нь {stream_str} шинэ групп үүсгэсэн." #: zerver/views/streams.py:666 msgid "new streams" -msgstr "" +msgstr "Шинэ группууд" #: zerver/views/streams.py:698 #, python-brace-format msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" -msgstr "" +msgstr "**{policy}** stream-ыг {user_name} үүсгэсэн.**Description:**" -#: zerver/views/streams.py:918 +#: zerver/views/streams.py:928 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:922 +#: zerver/views/streams.py:932 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" #: zerver/views/submessage.py:38 msgid "Invalid json for submessage" -msgstr "" +msgstr "Дэдмессежинд зориулсан json буруу байна" #: zerver/views/thumbnail.py:44 zerver/views/upload.py:116 msgid "

You are not authorized to view this file.

" -msgstr "" +msgstr "

Танд энэ файлыг харах эрхгүй алга

" #: zerver/views/typing.py:32 msgid "Empty 'to' list" @@ -4450,135 +4453,149 @@ msgstr "" #: zerver/views/typing.py:42 msgid "User has disabled typing notifications for stream messages" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгч stream-ын мессежийн мэдэгдэл бичихийг идэвхгүй болгосон" #: zerver/views/typing.py:52 msgid "User has disabled typing notifications for private messages" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгч хувийн мессежийн мэдэгдлийг бичихийг идэвхгүй болгосон" #: zerver/views/upload.py:114 msgid "

File not found.

" -msgstr "" +msgstr "

Файл олдсонгүй.

" #: zerver/views/upload.py:126 msgid "Invalid token" -msgstr "" +msgstr "Буруу токен" #: zerver/views/upload.py:128 msgid "Invalid filename" -msgstr "" +msgstr "Буруу файлын нэр" #: zerver/views/upload.py:135 msgid "You must specify a file to upload" -msgstr "" +msgstr "Та байршуулах файлаа зааж өгөх шаардлагатай" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:355 -#: zerver/views/users.py:453 +#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 +#: zerver/views/users.py:480 msgid "You may only upload one file at a time" -msgstr "" +msgstr "Тухайн цагт та нэг л файл оруулах боломжтой" -#: zerver/views/user_groups.py:61 +#: zerver/views/user_groups.py:67 msgid "No new data supplied" -msgstr "" +msgstr "Шинэ мэдээлэл өгөөгүй" -#: zerver/views/user_groups.py:124 +#: zerver/views/user_groups.py:130 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" -msgstr "" +msgstr "{user_id} хэрэглэгч аль хэдийн энэ группын гишүүн болсон байна." -#: zerver/views/user_groups.py:145 +#: zerver/views/user_groups.py:151 msgid "There is no member '{}' in this user group" -msgstr "" +msgstr "Энэ группд '{}' ийм хэрэглэгч алга" + +#: zerver/views/user_groups.py:170 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group." +msgstr "{group_id} хэрэглэгчийн групп аль хэдийн энэ группын дэд групп байна." + +#: zerver/views/user_groups.py:191 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." +msgstr "{group_id} хэрэглэгчийн групп нь энэ группын дэд групп биш." #: zerver/views/user_settings.py:49 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." -msgstr "" +msgstr "Энэ байгууллагад \"аватар\" -ын өөрчлөлтийг идэвхгүй болгосон" -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:263 +#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Энэ байгууллагад имэйл хаягийн өөрчлөлтийг идэвхгүй болгосон." #: zerver/views/user_settings.py:110 msgid "Invalid default_language" -msgstr "" +msgstr "Хүчингүй default_language" #: zerver/views/user_settings.py:117 msgid "Invalid notification sound '{}'" -msgstr "" +msgstr "'{}' мэдэгдлийн дуу буруу байна" #: zerver/views/user_settings.py:125 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "" +msgstr "Таны Zulip нууц үгийг LDAP дээр удирддаг" -#: zerver/views/user_settings.py:230 +#: zerver/views/user_settings.py:231 msgid "Wrong password!" msgstr "Пассворд буруу!" -#: zerver/views/user_settings.py:235 +#: zerver/views/user_settings.py:236 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "" +msgstr "Та хэт олон оролдлого хийж байна! {} секундын дараа дахин оролдоно уу." -#: zerver/views/user_settings.py:241 +#: zerver/views/user_settings.py:242 msgid "New password is too weak!" msgstr "Шинэ нууц үг хэтэрхий сул байна!" -#: zerver/views/user_settings.py:323 +#: zerver/views/user_settings.py:324 msgid "You must upload exactly one avatar." -msgstr "" +msgstr "Та яг нэг дүрс байршуулах ёстой." -#: zerver/views/users.py:110 +#: zerver/views/users.py:112 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" -msgstr "" +msgstr "Ганц бүлгийн эзэмшигчийг идэвхгүй болгох боломжгүй" -#: zerver/views/users.py:199 +#: zerver/views/users.py:203 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:312 +#: zerver/views/users.py:265 +msgid "Too many attempts, please try after some time." +msgstr "Хэт олон оролдлого, хэсэг хугацааны дараа оролдоно уу." + +#: zerver/views/users.py:339 msgid "Failed to change owner, no such user" -msgstr "" +msgstr "Эзэмшигчийг сольж чадсангүй, хэрэглэгч байхгүй." -#: zerver/views/users.py:314 +#: zerver/views/users.py:341 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" -msgstr "" +msgstr "Эзэмшигчийг сольж чадсангүй, хэрэглэгч идэвхгүй болсон" -#: zerver/views/users.py:316 +#: zerver/views/users.py:343 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" -msgstr "" +msgstr "Эзэмшигчийг сольж чадсангүй, ботууд бусад ботуудыг эзэмших боломжгүй" -#: zerver/views/users.py:420 +#: zerver/views/users.py:447 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." -msgstr "" +msgstr "FAKE_EMAIL_DOMAIN зөв тохируулагдах хүртэл бот үүсгэх боломжгүй.\nСерверийн админтайгаа холбогдоно уу." -#: zerver/views/users.py:428 +#: zerver/views/users.py:455 msgid "Embedded bots are not enabled." -msgstr "" +msgstr "Суулгасан ботуудыг идэвхжүүлээгүй байна." -#: zerver/views/users.py:430 +#: zerver/views/users.py:457 msgid "Invalid embedded bot name." -msgstr "" +msgstr "Суулгасан ботын нэр буруу." -#: zerver/views/users.py:437 +#: zerver/views/users.py:464 msgid "Username already in use" msgstr "хэрэглэгчийн нэрийг аль хэдийн ашиглаж байна" -#: zerver/views/users.py:630 +#: zerver/views/users.py:657 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" -msgstr "" +msgstr "Энэ байгууллагад '{email}' имэйл илгээхийг хориглоно" -#: zerver/views/users.py:635 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" -msgstr "" +msgstr "Энэ байгууллагад нэг удаагийн цахим шуудангийн хаяг оруулахыг хориглоно" -#: zerver/views/users.py:641 +#: zerver/views/users.py:668 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "Имэйл'{}' аль хэдийн ашиглаж байна" @@ -4588,15 +4605,15 @@ msgstr "Zoom хандах токен буруу байна" #: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" -msgstr "" +msgstr "Zoom -ийн итгэмжлэлийг идэвхжүүлээгүй байна" #: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" -msgstr "" +msgstr "Invalid Zoom session identifier" #: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" -msgstr "" +msgstr "Хүчингүй Zoom -ын итгэмжлэл" #: zerver/views/video_calls.py:160 msgid "Failed to create Zoom call" @@ -4604,7 +4621,7 @@ msgstr "Zoom дуудлага үүсгэхэд алдаатай" #: zerver/views/video_calls.py:207 msgid "BigBlueButton is not configured." -msgstr "" +msgstr "BigBlueButton тохиргоо хийгдээгүй байна." #: zerver/views/video_calls.py:212 msgid "Invalid signature." @@ -4612,77 +4629,77 @@ msgstr "гарын үсэг буруу" #: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." -msgstr "" +msgstr "BigBlueButton-ийн сервертэй холбогдоход алдаа гарлаа." #: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." -msgstr "" +msgstr "BigBlueButton-ийн сервертэй баталгаажуулахад алдаа гарлаа" #: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." -msgstr "" +msgstr "BigBlueButton сервер гэнэтийн алдаа гаргалаа." #: zerver/views/zephyr.py:36 msgid "Could not find Kerberos credential" -msgstr "" +msgstr "Kerberos-ийн итгэмжлэлийг олж чадсангүй" #: zerver/views/zephyr.py:38 msgid "Webathena login not enabled" -msgstr "" +msgstr "Webathena нэвтрэлт идэвхжээгүй байна" #: zerver/views/zephyr.py:59 msgid "Invalid Kerberos cache" -msgstr "" +msgstr "Хүчингүй Kerberos кэш" -#: zerver/views/zephyr.py:75 +#: zerver/views/zephyr.py:73 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" -msgstr "" +msgstr "Invalid payload" -#: zerver/webhooks/front/view.py:149 +#: zerver/webhooks/front/view.py:150 msgid "Unknown webhook request" -msgstr "" +msgstr "Тодорхойгүй webhook хүсэлт" #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:40 msgid "Topic can't be empty" -msgstr "" +msgstr "Сэдэв хоосон байж болохгүй." #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:30 zerver/webhooks/zapier/view.py:43 msgid "Content can't be empty" -msgstr "" +msgstr "Контент нь хоосон байж болохгүй" #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:33 msgid "Topic must be a string" -msgstr "" +msgstr "Сэдэв нь тэмдэгт мөр байх ёстой" #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:36 msgid "Content must be a string" -msgstr "" +msgstr "Контент нь тэмдэгт мөр байх ёстой" #: zerver/webhooks/librato/view.py:174 msgid "Malformed JSON input" -msgstr "" +msgstr "Malformed JSON input" #: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" -msgstr "" +msgstr "Newrelic webhook нь миллисекундээр цагийн тэмдэг шаарддаг" #: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" -msgstr "" +msgstr "Newrelic webhook нь одоогийн_төлөвийг [open|acknowledged|closed] байхыг шаарддаг." #: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" -msgstr "" +msgstr "Pivotal payload зохицуулах боломжгүй" #: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" -msgstr "" +msgstr "Алдаа: 0 эсвэл 1-ээс өөр channels_map_to_topics параметр" #: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" @@ -4690,20 +4707,20 @@ msgstr "Slack-с ирсэн мессеж" #: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" -msgstr "" +msgstr "Тодорхойгүй WordPress webhook үйлдэл: {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1060 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1068 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" "\n" "{public_url}" -msgstr "" +msgstr "Таны өгөгдлийг экспорт хийж дууссан бөгөөд энд байршуулсан:\n\n{public_url}" #. error #: zilencer/views.py:53 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" -msgstr "" +msgstr "Хүчинтэй Zulip сервер API түлхүүрээр баталгаажуулах ёстой" #. error #: zilencer/views.py:65 zilencer/views.py:67 @@ -4721,36 +4738,36 @@ msgstr "{} хост нэр баталгаажаагүй байна" #: zilencer/views.py:166 msgid "Missing user_id or user_uuid" -msgstr "" +msgstr "user_id эсвэл user_uuid алга байна" #: zilencer/views.py:171 msgid "Specify only one of user_id or user_uuid" -msgstr "" +msgstr "user_id эсвэл user_uuid -ийн зөвхөн нэгийг нь зааж өгнө үү" #: zilencer/views.py:311 msgid "Invalid property {}" -msgstr "" +msgstr "Буруу property {}" #: zilencer/views.py:313 msgid "Data is out of order." -msgstr "" +msgstr "Өгөгдөл ажиллахаа больсон." #: zilencer/views.py:333 msgid "Invalid data." msgstr "Өгөгдөл буруу" -#: zproject/backends.py:462 +#: zproject/backends.py:477 msgid "You need to reset your password." msgstr "Та нууц үгээ солих хэрэгтэй." -#: zproject/backends.py:2122 +#: zproject/backends.py:2137 msgid "Missing id_token parameter" -msgstr "" +msgstr "id_token параметр алга" -#: zproject/backends.py:2719 +#: zproject/backends.py:2734 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP буруу" -#: zproject/backends.py:2722 +#: zproject/backends.py:2737 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." -msgstr "" +msgstr "mobile_flow_otp болон desktop_flow_otp -ийг хамт ашиглах боломжгүй." diff --git a/locale/mn/translations.json b/locale/mn/translations.json index 8d892a2e56..38d0a6f6ae 100644 --- a/locale/mn/translations.json +++ b/locale/mn/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} энэхүү хаяг нь энэ группд ороогүй байна. Эдгээр мэйлийг группд нэмэхээс нааш мэдэгдэл очихгүй..", "Subscribe": "Элсэх", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "Энд дарж групп болон чатаа татаж авах заавар харна уу.", - "Log in to search your personal history.": "Хувийн түүхээ хайхын тулд нэвтрэнэ үү .", "Upgrade for more space.": "Ахиулах : багтаамжаа нэмэх.", " to add a new line": " шинэ мөр нэмэх", " to send": " илгээх", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": " нь идэвхгүй болгохоос өмнөхтэй ижил үүрэг, группын гишүүд, группын гишүүнчлэл болон бусад тохиргоо, зөвшөөрөлтэй байх болно.", "A Topic Move already in progress.": "Topic-ийн шилжилт аль хэдийн хийгдэж байна.", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Зөвхөн вэб, суурин компьютер болон мобайл апп-ууд дахь мөр бүрийг орчуулсан тохиолдолд л хэлийг 100% орчуулсан гэж тэмдэглэнэ.", "A stream needs to have a name": "Stream нь нэртэй байх хэрэгтэй", "A stream with this name already exists": "Энэ нэр нь аль нэг stream дээр хэрэглэгдсэн байна.", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "Холбоос нэмэх", "Add member\u2026": "Гишүүн нэмэх…", "Add new default stream": "Шинэ default stream нэмэх", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "Нэг эсвэл олон хэрэглэгч нэмэх", "Add profile field": "Профайл талбар нэмэх", "Add question": "Асуулт нэмэх", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Ботуудыг зөвхөн админ нэмэх боломжтой", "Admins, moderators, members and guests": "Админ, модератор, гишүүд болон зочид", "Advanced": "Нарийвчилсан", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "Анхааруулга үг", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "\"{word}\" анхааруулах үг амжилттай нэмэгдлээ!", "Alert word already exists!": "Анхааруулга үг аль хэдийн үүссэн байна!", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "Ботууд", "Browse recent topics": "Сүүлийн сэдвүүдийг үзэх", "Browse streams": "Browse streams", + "Business": "Бизнес", "Busy": "завгүй", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Бүртгэлээ идэвхгүй болгосноор та шууд гарах болно.", "Cancel": "Цуцлах", "Cancel compose": "Цуцлах", "Center the view around message ID .": "Center the view around message ID .", "Change": "Өөрчлөа", - "Change bot info and owner": "Ботын мэдээлэл болон эзэмшигчийг өөрчлөх", "Change color": "Өнгө өөрчлөх", "Change email": "Имэйл өөрчлөх", "Change later messages to this topic": "Change later messages to this topic", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "Бичих талбарыг хураах", "Collapse/show selected message": "Collapse/show selected message", "Color scheme": "Өнгөт схем", + "Community": "", "Commuting": "Commuting", "Complete": "Дуусгах", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "Бот үүсгэж байна", "Creating stream...": "stream үүсгэж байна...", "Current password": "Одоогийн нууц үг", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "Тусгай", "Custom emoji": "Тусгай эможи", "Custom emoji added!": "Тусгай эможи нэмэгдсэн!", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "Тусгай холбоос нэмэгдсэн!", "Custom playground added!": "Custom playground added!", "Custom profile fields": "Тусгай профайл талбар", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "Тусгай профайл зураг", "Cycle between stream narrows": "Cycle between stream narrows", "Dark theme": "Бараан загвар", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "Идэвхгүй болсон хэрэглэгчид", "December": "12-р сар", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.", - "Default language": "Default language", "Default language for code blocks": "Default language for code blocks", - "Default settings for new users joining this organization.": "Default settings for new users joining this organization.", "Default streams": "Default streams", "Default user settings": "Default user settings", "Default view": "Default view", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "Долоо хоногийн турш хаах", "Display availability to other users when online": "Онлайн байх үед бусад хэрэглэгчдэд боломжтой эсэхийг харуулах", "Display my availability to other users when online": "Онлайн байх үед бусад хэрэглэгчдэд намайг актив байгааг харуулах", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "Дэлгэцийн тохиргоо", "Do you want to add everyone?": "Та хүн бүрийг нэмэхийг хүсч байна уу?", "Domain": "Домэйн", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "Профайлаа засах", "Edited ({last_edit_timestr})": "Зассан({last_edit_timestr})", "Edited by {full_name}": "Зассан {full_name}", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "Нөлөөлөл", "Email": "Имэйл", "Email address": "Имэйл хаяг", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Алдаа: Ганц хэрэглэгчийг идэвхгүй болгох боломжгүй. Та өөрийн байгууллага дах бүх хэрэглэгчийг идэвхгүй болгож болно байгууллагын мэдээлэл.", "Escape key navigates to default view": "Escape товчлуур нь үндсэн харагдац руу шилждэг", "Estimated messages per week": "Долоо хоног бүрийн мэйл", + "Event or conference": "", "Everyone": "Хүн бүр", "Everyone sees this in their own time zone.": "Хүн бүр үүнийг өөрийн цагийн бүсэд хардаг.", "Exclude messages with topic .": "Сэдэвтэй мессежийг хас .", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "Линк үүсгэх...", "Generic": "Ерөнхий", "Get API key": "API түлхүүр авах", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "Go to default view", "Got it": "Got it", "Got it!": "Got it!", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena", "Guest": "Зочин", "Guest users cannot edit custom emoji.": "Зочин хэрэглэгчид эможи засах боломжгүй.", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "Урьж байна...", "Italic": "Italic", "January": "1-р сар", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "Нэгдсэн", "Joining the organization": "байгууллагад нэгдэх", "July": "7-р сар", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "Холбоосууд", "Local time": "Бүсийн цаг", "Log in": "Нэвтрэх", - "Log in to send messages": "Мессеж илгээхийн тулд нэвтрэх", "Log out": "Гарах", - "Login required": "Нэвтрэх шаардлагатай", "Looking for our integrations or API documentation?": "Looking for our integrations or API documentation?", "MOVED": "MOVED", + "Manage bot": "", "Manage organization": "Байгууллагын тохиргоо", "Manage streams": "Группын удирдлага", "Manage this user": "Энэ хэрэглэгчийн удирдах", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Захиалагч урьсан байх ёстой; шинэ захиалагчид зөвхөн нэгдсэний дараа илгээсэн мессежийг харах боломжтой; администратор бус хэрэглэгчдээс нуусан", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users", "Mute stream": "Mute stream", - "Mute the topic {topic}": "Mute the topic {topic}", "Mute this user": "Mute this user", "Mute topic": "Mute topic", "Mute user": "Mute user", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "Таны одоогийн хайлтанд таарах хэрэглэгч олдсонгүй.", "No, I'll catch up.": "No, I'll catch up.", "Nobody": "Nobody", + "Non-profit (registered)": "", "None": "None", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Таны хадгалсан бүх ботууд идэвхгүй болно гэдгийг анхаарна уу.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Байгууллагууд долоо хоногт таван экспортоор хязгаарлагддаг гэдгийг анхаарна уу.", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "Notification triggers", "Notifications": "Мэдэгдэлүүд", "Notifications for @all/@everyone mentions": "@all/@everyone мэншионы мэдэгдэл", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "Арваннэгдүгээр сар", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "Нээлттэй", "Open message menu": "Мессежийн менюг нээнэ", "Open reactions menu": "Reaction менюг нээнэ", + "Open-source project": "", "Operator": "оператор", "Option already present.": "Сонголт аль хэдийн байгаа.", "Optional": "Optional", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "Байгууллагын профайлууд", "Organization profile picture": "Байгууллагын профайл зураг", "Organization settings": "Байгууллагын тохиргоонууд", + "Organization type": "Группын төрөл", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.", + "Other": "", "Other emails": "Бусад имэйлүүд", "Other permissions": "Бусад зөвшөөрөлүүд", "Other settings": "Бусад тохиргоонууд", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "Нууц үгээ оруулна уу", "Please just upload one file.": "Зөвхөн нэг файл оруулна уу.", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "Нууц үгээ дахин оруулна уу.", - "Please select a different stream or change topic name.": "Өөр групп сонгох эсвэл сэдвийн нэрийг өөрчилнө үү.", "Please specify a date or time.": "Огноо эсвэл цагийг зааж өгнө үү.", "Please specify a stream": "группийг зааж өгнө үү", "Please specify at least one valid recipient": "Дор хаяж нэг идэвхтэй хүлээн авагчийг зааж өгнө үү", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "{full_name} постод", "Press > for list of topics": "Press > for list of topics", "Prevent users from changing their avatar": "Хэрэглэгчид аватараа өөрчлөхөөс сэргийлнэ үү", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "Сонгосон зурваст хариу бичих", "Requesting user": "Requesting user", "Require topics in stream messages": "Stream зурвасуудад сэдэв шаардлагатай", + "Research": "Судалгаа", "Resend": "Дахин илгээх", "Resend invitation": "Урилга дахин илгээх", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Алдаа гарлаа. Дахин оролдоно уу.", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "API key-ээ харах/өөрчлөх", "Sign up": "Бүртгүүлэх", "Silent mentions do not trigger notifications.": "Silent mentions do not trigger notifications.", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "Та нэвтрээгүй байгаа тул, зөвхөн web-public streams -ын зурвасуудыг харах боломжтой байна.", "Size": "Хэмжээ", "Slack compatible": "Slack -д нийцтэй", "Slack's outgoing webhooks": "Slack's outgoing webhooks", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "Энэ нь demo organization бөгөөд {days_remaining} хоногийн дараа автоматаар устах болно.", "This is a private stream": "Энэ бол хувийн групп", "This is a web-public stream": "Энэ бол web-public групп", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "Zulip мэдэгдэл ингэж харагдаж байна.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "Та илгээгчийн дууг хаасан тул энэ зурвасыг нуусан.", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.", - "This stream does not exist or is not web-public.": "Энэ групп байхгүй эсвэл web-public биш байна.", "This stream does not exist or is private.": "Энэ групп байхгүй эсвэл хувийн тохиргоотой байна.", "This stream does not yet have a description.": "Энэ групп одоогоор тайлбаргүй байна.", "This stream has been deactivated": "Энэ групп идэвхгүй болсон байна", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "Үл мэдэгдэх групп", "Unmute": "Mute-г унтраах", "Unmute stream": "Группын mute-г унтраах", - "Unmute the topic {topic}": "{topic} сэдвийн mute-г унтраах", "Unmute this user": "Уг хэрэглэгчийн mute-г унтраах", "Unmute topic": "Сэдвийн mute-г унтраах", "Unpin stream from top": "Топ тэмдэглэгээтэй групп -г хасах", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "Week of {date}", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "Эргээд тавтай морил! Танд {unread_msgs_count} уншаагүй зурвасууд байна. Тэдгээр бүх зурвасыг уншсан гэж тэмдэглэх үү?", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "Та -г deactivate хийхэд тэдний бүртгэл гарна.", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "@all гэх мэт орлуулагч тэмдэгтийг мэдэгдлийн зорилгоор дурдагдсан гэж үзнэ.", "Who can access the stream?": "Хэн групп -т хандах эрхтэй вэ?", "Who can access user email addresses": "Хэн хэрэглэгчдийн имэйл хаягт хандах эрхтэй вэ", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Та Zulip -ын аюулгүй байдлын цоорхойтой хуучин хувилбарыг ашиглаж байна.", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Та уг групп -т хараахан элсээгүй байна, мөн хэн ч үүний талаар ярилцаагүй байна!", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "Та идэвхгүй болсон хэрэглэгчдийг organization settings -ээс дахин идэвхжүүлэх боломжтой.", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Та элсэгчгүй групп үүсгэх боломжгүй!", "You cannot send messages to deactivated users.": "Та deactivated хэрэглэгч рүү зурвас илгээх боломжгүй.", diff --git a/locale/mobile_info.json b/locale/mobile_info.json index c7ce741f29..259e44c7e4 100644 --- a/locale/mobile_info.json +++ b/locale/mobile_info.json @@ -1,150 +1,154 @@ { "ar": { - "not_translated": 16, - "total": 323 + "not_translated": 20, + "total": 327 }, "bg": { - "not_translated": 198, - "total": 323 + "not_translated": 201, + "total": 327 }, "ca": { - "not_translated": 66, - "total": 323 + "not_translated": 70, + "total": 327 }, "cs": { - "not_translated": 12, - "total": 323 + "not_translated": 15, + "total": 327 }, "cy": { - "not_translated": 38, - "total": 323 + "not_translated": 42, + "total": 327 }, "da": { - "not_translated": 288, - "total": 323 + "not_translated": 292, + "total": 327 }, "de": { - "not_translated": 12, - "total": 323 + "not_translated": 0, + "total": 327 }, "en_GB": { "not_translated": 0, - "total": 323 + "total": 327 }, "es": { - "not_translated": 93, - "total": 323 + "not_translated": 96, + "total": 327 }, "fa": { - "not_translated": 146, - "total": 323 + "not_translated": 150, + "total": 327 }, "fi": { - "not_translated": 12, - "total": 323 + "not_translated": 16, + "total": 327 }, "fr": { - "not_translated": 12, - "total": 323 + "not_translated": 0, + "total": 327 }, "gl": { - "not_translated": 195, - "total": 323 + "not_translated": 199, + "total": 327 }, "hi": { - "not_translated": 164, - "total": 323 + "not_translated": 168, + "total": 327 }, "hu": { - "not_translated": 23, - "total": 323 + "not_translated": 26, + "total": 327 }, "id": { - "not_translated": 202, - "total": 323 + "not_translated": 206, + "total": 327 }, "it": { - "not_translated": 12, - "total": 323 + "not_translated": 15, + "total": 327 }, "ja": { - "not_translated": 151, - "total": 323 + "not_translated": 154, + "total": 327 }, "ko": { - "not_translated": 91, - "total": 323 + "not_translated": 94, + "total": 327 }, "lt": { - "not_translated": 290, - "total": 323 + "not_translated": 294, + "total": 327 }, "ml": { - "not_translated": 288, - "total": 323 + "not_translated": 292, + "total": 327 + }, + "mn": { + "not_translated": 16, + "total": 327 }, "nl": { - "not_translated": 98, - "total": 323 + "not_translated": 101, + "total": 327 }, "pl": { - "not_translated": 110, - "total": 323 + "not_translated": 113, + "total": 327 }, "pt": { - "not_translated": 105, - "total": 323 + "not_translated": 109, + "total": 327 }, "pt_PT": { - "not_translated": 12, - "total": 323 + "not_translated": 5, + "total": 327 }, "ro": { - "not_translated": 17, - "total": 323 + "not_translated": 21, + "total": 327 }, "ru": { - "not_translated": 12, - "total": 323 + "not_translated": 0, + "total": 327 }, "si": { - "not_translated": 151, - "total": 323 + "not_translated": 155, + "total": 327 }, "sr": { - "not_translated": 301, - "total": 323 + "not_translated": 305, + "total": 327 }, "sv": { - "not_translated": 262, - "total": 323 + "not_translated": 266, + "total": 327 }, "ta": { - "not_translated": 259, - "total": 323 + "not_translated": 262, + "total": 327 }, "tr": { - "not_translated": 38, - "total": 323 + "not_translated": 42, + "total": 327 }, "uk": { - "not_translated": 93, - "total": 323 + "not_translated": 97, + "total": 327 }, "vi": { - "not_translated": 294, - "total": 323 + "not_translated": 298, + "total": 327 }, "zh_Hans": { - "not_translated": 15, - "total": 323 + "not_translated": 3, + "total": 327 }, "zh_Hant": { - "not_translated": 184, - "total": 323 + "not_translated": 188, + "total": 327 }, "zh_TW": { - "not_translated": 38, - "total": 323 + "not_translated": 42, + "total": 327 } } diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 2821dc96d5..2f6317d9e0 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: André Koot , 2017,2021\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/nl/)\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Facturering" msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "" @@ -485,7 +485,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -511,13 +511,13 @@ msgstr "Aanmelden voor Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Voor deze organisatie moet u worden uitgenodigd" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "Aanmelden" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "OF" @@ -619,12 +619,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "Geef e-mailadres op" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Zoek je Zulip accounts" msgid "Email addresses" msgstr "E-mailadressen" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "Vind accounts" @@ -1693,103 +1693,103 @@ msgstr "" msgid "Rust language community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "Nieuwe organisatie" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "Gebruiksvoorwaarden" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Veiligheid van uw gegevens" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "Helpcentrum" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "Community chat" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "Team" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "Geschiedenis" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "" @@ -1798,28 +1798,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "" #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "Inloggen" @@ -2039,42 +2039,38 @@ msgstr "Inloggen" msgid "Log in to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "E-mailadres of gebruikersnaam" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Je bent al geregistreerd met dit e-mailadres. Hieronder inloggen graag." -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "Wachtwoord vergeten?" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2388,16 +2384,16 @@ msgstr "" msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:76 +#: zerver/actions/create_user.py:80 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:93 zerver/actions/create_user.py:116 +#: zerver/actions/create_user.py:97 zerver/actions/create_user.py:120 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:229 +#: zerver/actions/create_user.py:233 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" @@ -2406,7 +2402,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:388 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:387 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:143 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:163 #, python-brace-format @@ -2511,150 +2507,150 @@ msgstr "" msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:194 +#: zerver/actions/message_edit.py:189 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:196 +#: zerver/actions/message_edit.py:191 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:843 +#: zerver/actions/message_edit.py:832 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:836 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:840 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:858 +#: zerver/actions/message_edit.py:847 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:862 +#: zerver/actions/message_edit.py:851 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:866 +#: zerver/actions/message_edit.py:855 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:916 +#: zerver/actions/message_edit.py:905 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Je organisatie heeft het bewerken van berichten uitgeschakeld" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:924 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Je bent niet bevoegd dit bericht te bewerken" -#: zerver/actions/message_edit.py:946 +#: zerver/actions/message_edit.py:935 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:961 +#: zerver/actions/message_edit.py:950 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:997 zerver/actions/message_send.py:1478 +#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1006 +#: zerver/actions/message_edit.py:993 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1012 +#: zerver/actions/message_edit.py:999 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:229 +#: zerver/actions/message_flags.py:235 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:231 +#: zerver/actions/message_flags.py:237 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:233 +#: zerver/actions/message_flags.py:239 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:149 +#: zerver/actions/message_send.py:148 msgid "Unable to render message" msgstr "Kan bericht niet opmaken" -#: zerver/actions/message_send.py:1028 +#: zerver/actions/message_send.py:1026 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1039 +#: zerver/actions/message_send.py:1037 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1055 zerver/actions/message_send.py:1065 +#: zerver/actions/message_send.py:1053 zerver/actions/message_send.py:1063 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1073 zerver/actions/message_send.py:1081 +#: zerver/actions/message_send.py:1071 zerver/actions/message_send.py:1079 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1193 +#: zerver/actions/message_send.py:1191 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1260 +#: zerver/actions/message_send.py:1258 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1266 +#: zerver/actions/message_send.py:1264 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1274 +#: zerver/actions/message_send.py:1272 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1321 +#: zerver/actions/message_send.py:1319 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1397 +#: zerver/actions/message_send.py:1395 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1452 +#: zerver/actions/message_send.py:1450 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1458 +#: zerver/actions/message_send.py:1456 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets: {error_msg}" @@ -2667,14 +2663,14 @@ msgstr "" msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:700 +#: zerver/actions/streams.py:702 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:863 +#: zerver/actions/streams.py:865 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for this stream:\n" @@ -2683,38 +2679,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:997 +#: zerver/actions/streams.py:999 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1016 zerver/actions/streams.py:1018 +#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "Geen beschrijving." -#: zerver/actions/streams.py:1021 +#: zerver/actions/streams.py:1023 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1025 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1027 +#: zerver/actions/streams.py:1029 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1095 zerver/actions/streams.py:1100 +#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1101 +#: zerver/actions/streams.py:1103 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1107 +#: zerver/actions/streams.py:1109 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-policy) for this stream:\n" @@ -2732,7 +2728,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:106 zerver/actions/user_groups.py:119 +#: zerver/actions/user_groups.py:116 zerver/actions/user_groups.py:129 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -2760,28 +2756,28 @@ msgstr "Dit eindpunt accepteert geen botverzoeken." msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:693 zerver/lib/streams.py:695 -#: zerver/lib/streams.py:710 zerver/lib/user_groups.py:16 -#: zerver/lib/user_groups.py:23 zerver/lib/users.py:246 -#: zerver/lib/users.py:275 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 +#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 +#: zerver/lib/users.py:274 zerver/views/invite.py:49 #: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:326 #: zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "Onvoldoende rechten" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:658 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Dit endpoint vereist HTTP basic authenticatie." -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Ongeldige autorizatie header voor basic auth" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:667 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:762 +#: zerver/decorator.py:767 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook-bots hebben alleen toegang tot webhooks" @@ -2853,26 +2849,18 @@ msgstr "Nieuw wachtwoord" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:437 +#: zerver/forms.py:439 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "" -#: zerver/forms.py:449 +#: zerver/forms.py:451 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:466 -#, python-brace-format -msgid "" -"Your Zulip account {username} is not a member of the organization associated" -" with this subdomain. Please contact your organization administrator with " -"any questions." -msgstr "" - #: zerver/forms.py:500 msgid "Token" msgstr "Token" @@ -2975,11 +2963,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:125 zerver/lib/email_notifications.py:147 +#: zerver/lib/email_notifications.py:124 zerver/lib/email_notifications.py:146 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:533 +#: zerver/lib/email_notifications.py:498 msgid "Zulip notifications" msgstr "Zulip meldingen" @@ -2991,7 +2979,7 @@ msgstr "Ongeldig adres." msgid "Outside your domain." msgstr "Buiten je domein." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:637 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3044,7 +3032,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1094 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Ongeldigetekens in emoji-naam" @@ -3052,7 +3040,7 @@ msgstr "Ongeldigetekens in emoji-naam" msgid "Emoji name is missing" msgstr "Emoji-naam ontbreekt" -#: zerver/lib/events.py:1368 +#: zerver/lib/events.py:1410 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Kan wachtrij voor gebeurtenissen niet toewijzen" @@ -3089,7 +3077,7 @@ msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API-gebruik overschrijdt gebruikslimiet" #: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:720 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:36 +#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed JSON" msgstr "Misvormde JSON" @@ -3267,15 +3255,15 @@ msgstr "Productiviteit" msgid "Version control" msgstr "Versiebeheersing" -#: zerver/lib/message.py:177 +#: zerver/lib/message.py:176 msgid "Message must not be empty" msgstr "Bericht kan niet leeg zijn" -#: zerver/lib/message.py:179 +#: zerver/lib/message.py:178 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Bericht kan geen 'null bytes' bevatten" -#: zerver/lib/message.py:737 zerver/lib/message.py:743 +#: zerver/lib/message.py:736 zerver/lib/message.py:742 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Ongeldig(e) bericht(en)" @@ -3283,57 +3271,57 @@ msgstr "Ongeldig(e) bericht(en)" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:47 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:50 +#: zerver/lib/onboarding.py:56 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:61 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "**automatically deleted** in 30 days." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:64 +#: zerver/lib/onboarding.py:70 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:66 +#: zerver/lib/onboarding.py:72 #, python-brace-format msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Getting started " "guide]({getting_started_url})!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:77 msgid "" "I can also help you get set up! Just click anywhere on this message or press" " `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 zerver/lib/onboarding.py:182 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 zerver/lib/onboarding.py:188 msgid "Here are a few messages I understand:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:117 msgid "" "You can [download](/apps) the [mobile and desktop apps](/apps). Zulip also " "works great in a browser." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:122 msgid "" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile " "picture](/help/change-your-profile-picture) and edit your [profile " "information](/help/edit-your-profile)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:122 +#: zerver/lib/onboarding.py:128 msgid "" "Go to [Display settings](#settings/display-settings) to [switch between the " "light and dark themes](/help/dark-theme), [pick your favorite emoji " @@ -3342,108 +3330,108 @@ msgid "" "experience." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "In Zulip, streams [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). " "They are similar to channels in other chat apps." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:142 msgid "[Browse and subscribe to streams](#streams/all)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:149 msgid "" "In Zulip, topics [tell you what a message is about](/help/streams-and-" "topics). They are light-weight subjects, very similar to the subject line of" " an email." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:148 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 msgid "" "Check out [Recent topics](#recent_topics) to see what's happening! You can " "return to this conversation by clicking \"Private messages\" in the upper " "left." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:157 +#: zerver/lib/onboarding.py:163 msgid "" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app " "quickly and efficiently." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:167 msgid "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:174 msgid "" "Zulip uses [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), an " "intuitive format for **bold**, *italics*, bulleted lists, and more. Click " "[here](#message-formatting) for a cheat sheet." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:174 +#: zerver/lib/onboarding.py:180 msgid "" "Check out our [messaging tips](/help/messaging-tips) to learn about emoji " "reactions, code blocks and much more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:185 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 msgid "" "Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip), or " "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:194 +#: zerver/lib/onboarding.py:200 msgid "" "I’m sorry, I did not understand your message. Please try one of the " "following commands:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:218 +#: zerver/lib/onboarding.py:224 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:220 +#: zerver/lib/onboarding.py:226 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:224 +#: zerver/lib/onboarding.py:230 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:234 +#: zerver/lib/onboarding.py:240 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:240 +#: zerver/lib/onboarding.py:246 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:242 +#: zerver/lib/onboarding.py:248 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:247 +#: zerver/lib/onboarding.py:253 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:256 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3458,45 +3446,45 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:341 +#: zerver/lib/push_notifications.py:342 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:351 +#: zerver/lib/push_notifications.py:352 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:573 zilencer/views.py:209 +#: zerver/lib/push_notifications.py:574 zilencer/views.py:209 msgid "Token does not exist" msgstr "Token bestaat niet" -#: zerver/lib/push_notifications.py:744 +#: zerver/lib/push_notifications.py:745 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:833 +#: zerver/lib/push_notifications.py:834 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:837 +#: zerver/lib/push_notifications.py:838 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} vermeldde jou:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:839 +#: zerver/lib/push_notifications.py:840 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} vermeldde iedereen:" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 -#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:807 -#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 +#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 +#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:615 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Gebruiker niet geautoriseerd voor deze opvraag" @@ -3528,7 +3516,7 @@ msgstr "Ontbrekend '{var_name}' argument" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Slechte waarde voor '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:385 +#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 msgid "Malformed payload" msgstr "" @@ -3544,57 +3532,57 @@ msgstr "Niet ingelogd: API-authenticatie of gebruikerssessie vereist" msgid "Zulip Account Security" msgstr "Zulip Account Security" -#: zerver/lib/streams.py:217 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:223 +#: zerver/lib/streams.py:222 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:226 +#: zerver/lib/streams.py:225 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:231 +#: zerver/lib/streams.py:230 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:291 +#: zerver/lib/streams.py:290 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:296 +#: zerver/lib/streams.py:295 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:298 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 -#: zerver/lib/streams.py:397 zerver/lib/streams.py:463 +#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 +#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 msgid "Invalid stream id" msgstr "Ongeldig kanaal id" -#: zerver/lib/streams.py:439 +#: zerver/lib/streams.py:438 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:447 zerver/lib/streams.py:567 +#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:699 +#: zerver/lib/streams.py:698 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:706 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:735 +#: zerver/lib/streams.py:734 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" @@ -3646,72 +3634,76 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:34 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:44 +#: zerver/lib/user_groups.py:46 +msgid "Invalid user group ID: {}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Name too long!" msgstr "Naam te lang!" -#: zerver/lib/users.py:46 +#: zerver/lib/users.py:45 msgid "Name too short!" msgstr "Naam te kort!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Ongeldige tekens in de naam!" -#: zerver/lib/users.py:55 +#: zerver/lib/users.py:54 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:77 zerver/views/users.py:434 zerver/views/users.py:620 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 msgid "Bad name or username" msgstr "Verkeerde naam of gebruikersnaam" -#: zerver/lib/users.py:92 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:97 +#: zerver/lib/users.py:96 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:106 +#: zerver/lib/users.py:105 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:121 +#: zerver/lib/users.py:120 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:155 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid bot type" msgstr "Ongeldig bottype" -#: zerver/lib/users.py:160 +#: zerver/lib/users.py:159 msgid "Invalid interface type" msgstr "Ongeldig interfacetype" -#: zerver/lib/users.py:229 zerver/lib/users.py:234 zerver/models.py:4337 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:242 zerver/lib/users.py:244 +#: zerver/lib/users.py:241 zerver/lib/users.py:243 msgid "No such bot" msgstr "Niet zo'n bot" -#: zerver/lib/users.py:268 zerver/lib/users.py:295 zerver/lib/users.py:312 +#: zerver/lib/users.py:267 zerver/lib/users.py:294 zerver/lib/users.py:311 #: zerver/views/presence.py:43 msgid "No such user" msgstr "Niet zo'n gebruiker" -#: zerver/lib/users.py:270 +#: zerver/lib/users.py:269 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -3775,7 +3767,7 @@ msgstr "" msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:617 +#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:626 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" @@ -3785,7 +3777,7 @@ msgstr "" msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:620 +#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:629 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" @@ -3815,45 +3807,50 @@ msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} is geen URL" #: zerver/lib/validator.py:368 -msgid "Malformed URL pattern." +#, python-format +msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:389 +#: zerver/lib/validator.py:392 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:405 +#: zerver/lib/validator.py:401 +msgid "Field must not have duplicate choices." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:414 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:582 +#: zerver/lib/validator.py:591 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:592 +#: zerver/lib/validator.py:601 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:609 +#: zerver/lib/validator.py:618 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:666 zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/validator.py:675 zerver/lib/validator.py:695 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:72 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:69 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:227 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -3865,152 +3862,152 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:477 +#: zerver/middleware.py:480 msgid "Internal server error" msgstr "Interne serverfout" -#: zerver/middleware.py:504 +#: zerver/middleware.py:507 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRF fout: {reason}" -#: zerver/models.py:471 +#: zerver/models.py:475 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:588 +#: zerver/models.py:592 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1197 zerver/models.py:1199 +#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1200 +#: zerver/models.py:1196 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1235 +#: zerver/models.py:1231 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "" -#: zerver/models.py:1277 +#: zerver/models.py:1273 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1289 +#: zerver/models.py:1285 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1384 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1836 msgid "Organization owner" msgstr "Organisatie-eigenaar" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1837 msgid "Organization administrator" msgstr "Organisatiebeheerder" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1838 msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: zerver/models.py:1841 +#: zerver/models.py:1839 msgid "Member" msgstr "Lid" -#: zerver/models.py:1842 +#: zerver/models.py:1840 msgid "Guest" msgstr "Gast" -#: zerver/models.py:2360 +#: zerver/models.py:2358 msgid "Web-public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2366 +#: zerver/models.py:2364 msgid "Public" msgstr "Publiek" -#: zerver/models.py:2372 +#: zerver/models.py:2370 msgid "Private, shared history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2378 +#: zerver/models.py:2376 msgid "Private, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2386 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Public, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2406 +#: zerver/models.py:2404 msgid "All stream members can post" msgstr "Alle kanaalleden kunnen plaatsen" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2405 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "Alleen organisatiebeheerders kunnen plaatsen" -#: zerver/models.py:2409 +#: zerver/models.py:2407 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "Alleen organisatiebeheerders en moderators kunnen plaatsen." -#: zerver/models.py:2412 +#: zerver/models.py:2410 msgid "Only organization full members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3021 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode emoji" -#: zerver/models.py:3024 +#: zerver/models.py:3022 msgid "Custom emoji" msgstr "Aangepaste emoji" -#: zerver/models.py:3025 +#: zerver/models.py:3023 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip extra emoji" -#: zerver/models.py:4341 +#: zerver/models.py:4339 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:4344 +#: zerver/models.py:4342 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:4377 +#: zerver/models.py:4375 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:4380 +#: zerver/models.py:4378 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4390 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4391 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4394 +#: zerver/models.py:4392 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4395 +#: zerver/models.py:4393 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models.py:4398 +#: zerver/models.py:4396 msgid "External account" msgstr "" @@ -4026,24 +4023,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:660 +#: zerver/tornado/event_queue.py:639 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Ontbrekend 'queue_id' argument" -#: zerver/tornado/event_queue.py:663 +#: zerver/tornado/event_queue.py:642 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Ontbrekend 'last_event_id' argument" -#: zerver/tornado/event_queue.py:666 +#: zerver/tornado/event_queue.py:645 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "Je bent niet geautoriseerd om de gebeurtenissen uit deze wachtrij op te halen" -#: zerver/tornado/event_queue.py:672 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:682 +#: zerver/tornado/event_queue.py:661 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4053,7 +4050,7 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "Slecht gebeurtenissenwachtrij id: {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:38 +#: zerver/tornado/views.py:48 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Je bent niet geautoriseerd om deze wachtrij te opnenen" @@ -4114,11 +4111,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:98 +#: zerver/views/development/dev_login.py:97 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:100 +#: zerver/views/development/dev_login.py:99 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4273,23 +4270,23 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:148 +#: zerver/views/realm.py:155 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:153 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Er moet minimaal één authenticatiemethode worden ingeschakeld." -#: zerver/views/realm.py:157 +#: zerver/views/realm.py:164 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:161 +#: zerver/views/realm.py:168 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:287 +#: zerver/views/realm.py:294 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -4317,7 +4314,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:331 +#: zerver/views/user_settings.py:332 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4354,11 +4351,11 @@ msgstr "Je moet precies één logo uploaden." msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:600 +#: zerver/views/registration.py:608 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "De organisatie aanmaaklink is vervallen of ongeldig." -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:616 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" @@ -4387,7 +4384,8 @@ msgstr "Het kanaal heeft die naam al!" msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:102 +#: zerver/views/user_groups.py:210 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Niets te doen. Geef minimaal één op van \"toevoegen\" of \"verwijderen\"." @@ -4429,11 +4427,11 @@ msgstr "" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:918 +#: zerver/views/streams.py:928 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:922 +#: zerver/views/streams.py:932 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4473,29 +4471,39 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Je moet een te uploaden bestand opgeven" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:355 -#: zerver/views/users.py:453 +#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 +#: zerver/views/users.py:480 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Je mag maar één bestand tegelijk uploaden" -#: zerver/views/user_groups.py:61 +#: zerver/views/user_groups.py:67 msgid "No new data supplied" msgstr "Geen nieuwe gegevens opgegeven" -#: zerver/views/user_groups.py:124 +#: zerver/views/user_groups.py:130 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:145 +#: zerver/views/user_groups.py:151 msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" +#: zerver/views/user_groups.py:170 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_groups.py:191 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." +msgstr "" + #: zerver/views/user_settings.py:49 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:263 +#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "E-mail adreswijzigingen uitgeschakeld in deze organisatie." @@ -4511,75 +4519,79 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:230 +#: zerver/views/user_settings.py:231 msgid "Wrong password!" msgstr "Verkeerd wachtwoord!" -#: zerver/views/user_settings.py:235 +#: zerver/views/user_settings.py:236 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:241 +#: zerver/views/user_settings.py:242 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:323 +#: zerver/views/user_settings.py:324 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Je moet precies één avatar uploaden" -#: zerver/views/users.py:110 +#: zerver/views/users.py:112 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:199 +#: zerver/views/users.py:203 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:312 +#: zerver/views/users.py:265 +msgid "Too many attempts, please try after some time." +msgstr "" + +#: zerver/views/users.py:339 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:314 +#: zerver/views/users.py:341 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:316 +#: zerver/views/users.py:343 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:420 +#: zerver/views/users.py:447 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:428 +#: zerver/views/users.py:455 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:430 +#: zerver/views/users.py:457 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:437 +#: zerver/views/users.py:464 msgid "Username already in use" msgstr "Gebruikersnaam al in gebruik" -#: zerver/views/users.py:630 +#: zerver/views/users.py:657 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:635 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:641 +#: zerver/views/users.py:668 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4635,16 +4647,16 @@ msgstr "Webathena login niet ingeschakeld" msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Ongeldige Kerberos cache" -#: zerver/views/zephyr.py:75 +#: zerver/views/zephyr.py:73 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:149 +#: zerver/webhooks/front/view.py:150 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Onbekend webhook-verzoek" @@ -4693,7 +4705,7 @@ msgstr "Bericht van Slack" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1060 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1068 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4740,18 +4752,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:462 +#: zproject/backends.py:477 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2122 +#: zproject/backends.py:2137 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2719 +#: zproject/backends.py:2734 msgid "Invalid OTP" msgstr "Ongeldig OTP" -#: zproject/backends.py:2722 +#: zproject/backends.py:2737 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/nl/translations.json b/locale/nl/translations.json index 330c4111ce..92bf00f2fc 100644 --- a/locale/nl/translations.json +++ b/locale/nl/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} is niet geabonneerd op dit kanaal. Hij/zij wordt niet geïnformeerd als je hen aanmeldt.", "Subscribe": "", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "Klik hier om te lezen over exporteren van privékanalen en berichten.", - "Log in to search your personal history.": "", "Upgrade for more space.": "Upgrade voor meer ruimte.", " to add a new line": "", " to send": "", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "", "A Topic Move already in progress.": "Een Onderwerpverplaatsing is al bezig.", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Een taal wordt alleen als 100% vertaald gemarkeerd als elke tekenreeks in de web-, desktop- en mobiele apps is vertaald, inclusief administratieve gebruikersinterface en foutmeldingen.", "A stream needs to have a name": "Een kanaal moet een naam hebben", "A stream with this name already exists": "Er bestaat al een kanaal met deze naam", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "Toevoegen linkifier", "Add member\u2026": "Toevoegen lid…", "Add new default stream": "Voeg nieuw standaardkanaal in", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "Gebruikers toevoegen", "Add profile field": "Toevoegen profielveld", "Add question": "Toevoegen vraag", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", "Advanced": "gevorderd", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "Waarschuwingswoord", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Waarschuwingswoord \"{word}\" succesvol toegevoegd!", "Alert word already exists!": "Waarschuwingswoord bestaat al!", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "Bots", "Browse recent topics": "", "Browse streams": "", + "Business": "", "Busy": "", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Door deactivering van je account word je automatisch direct uitgelogd.", "Cancel": "Annuleren", "Cancel compose": "Opstellen annuleren", "Center the view around message ID .": "", "Change": "Wijzigen", - "Change bot info and owner": "Wijzigen bot-info en -eigenaar", "Change color": "Wijzigen kleur", "Change email": "Wijzigen e-mailadres", "Change later messages to this topic": "Voeg aan volgende berichten dit onderwerp toe", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "", "Collapse/show selected message": "Geselecteerd bericht inklappen/tonen", "Color scheme": "", + "Community": "", "Commuting": "", "Complete": "", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "Creëren bot", "Creating stream...": "Creëren kanaal...", "Current password": "Huidige wachtwoord", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "Maatwerk", "Custom emoji": "Aangepaste emoji", "Custom emoji added!": "Maatwerk emoji toegevoegd!", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "", "Custom playground added!": "", "Custom profile fields": "Aangepaste profiel velden", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "", "Cycle between stream narrows": "Volgend beperkt kanaal", "Dark theme": "", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "Gedeactiveerde gebruikers", "December": "December", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "Standaard is {language}. gebruik 'tekst' om markering uit te schakelen.", - "Default language": "Standaardtaal", "Default language for code blocks": "", - "Default settings for new users joining this organization.": "Standaardinstellingen voor nieuw deelnemers aan deze organisatie.", "Default streams": "Standaardkanalen", "Default user settings": "Standaard gebruikersinstellingen", "Default view": "Standaardweergave", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "", "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "Weergave-instellingen", "Do you want to add everyone?": "", "Domain": "Domein", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "Bewerk je profiel", "Edited ({last_edit_timestr})": "Bewerkt ({last_edit_timestr})", "Edited by {full_name}": "", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "Effect", "Email": "E-mailadres", "Email address": "E-mailadres", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "Geschat aantal berichten per week", + "Event or conference": "", "Everyone": "Iedereen", "Everyone sees this in their own time zone.": "", "Exclude messages with topic .": "", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "Genereren link...", "Generic": "Algemeen", "Get API key": "Verkrijgen API key", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "", "Got it": "Begrepen", "Got it!": "Begrepen!", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Verstrek Zulip de Kerberos tickets die nodig zijn om je Zephyr mirror via Webathena te draaien", "Guest": "Gast", "Guest users cannot edit custom emoji.": "", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "Aan het uitnodigen...", "Italic": "", "January": "Januari", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "", "Joining the organization": "", "July": "Juli", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "Linkifiers", "Local time": "Lokale tijd", "Log in": "Inloggen", - "Log in to send messages": "", "Log out": "Uitloggen", - "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "MOVED": "", + "Manage bot": "", "Manage organization": "Organisatie beheren", "Manage streams": "Kanalen beheren", "Manage this user": "", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "Kanaal stilzetten", - "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", "Mute topic": "Onderwerp stilzetten", "Mute user": "", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "", "No, I'll catch up.": "Nee, ik kijk later wel.", "Nobody": "Niemand", + "Non-profit (registered)": "", "None": "Geen", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Let op: alle bots die je onderhoudt worden uitgeschakeld.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "", "Notifications": "Meldingen", "Notifications for @all/@everyone mentions": "", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "November", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "Open", "Open message menu": "Berichtmenu openen", "Open reactions menu": "Reactiemenu openen", + "Open-source project": "", "Operator": "Operator", "Option already present.": "", "Optional": "Optioneel", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "Organisatieprofiel", "Organization profile picture": "", "Organization settings": "Organisatieinstellingen", + "Organization type": "", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", + "Other": "Overige", "Other emails": "", "Other permissions": "", "Other settings": "", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "", "Please just upload one file.": "", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "", - "Please select a different stream or change topic name.": "", "Please specify a date or time.": "", "Please specify a stream": "Geef een kanaal op", "Please specify at least one valid recipient": "", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "", "Press > for list of topics": "", "Prevent users from changing their avatar": "", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "", "Requesting user": "", "Require topics in stream messages": "", + "Research": "", "Resend": "", "Resend invitation": "", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "Toon/wijzig je API key", "Sign up": "Aanmelden", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "", "Size": "Grootte", "Slack compatible": "Slack compatible", "Slack's outgoing webhooks": "Slack's uitgaande webhooks", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "", "This is a web-public stream": "", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "", - "This stream does not exist or is not web-public.": "", "This stream does not exist or is private.": "Dit kanaal bestaat niet of is een privékanaal", "This stream does not yet have a description.": "", "This stream has been deactivated": "", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "", "Unmute": "Dempen opheffen", "Unmute stream": "Kanaal aanzetten", - "Unmute the topic {topic}": "", "Unmute this user": "", "Unmute topic": "Onderwerp aanzetten", "Unpin stream from top": "", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "Week van {date}", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "", "Who can access the stream?": "", "Who can access user email addresses": "", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Je bent niet geabonneerd op dit kanaal en niemand heeft er nog over gesproken!", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "", "You cannot send messages to deactivated users.": "", diff --git a/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/locale/no/LC_MESSAGES/django.po index e0131c17c3..a3db3ae418 100644 --- a/locale/no/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/no/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-29 00:33+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:588 zerver/decorator.py:600 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:995 +#: corporate/lib/stripe.py:997 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/views/event_status.py:37 zerver/decorator.py:166 +#: corporate/views/event_status.py:37 zerver/decorator.py:180 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" @@ -540,33 +540,33 @@ msgstr "" msgid "Just in case, take a look at your Spam folder." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:63 +#: templates/zerver/app/index.html:74 msgid "Loading..." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:66 +#: templates/zerver/app/index.html:77 msgid "" -"If this message does not go away, please wait a couple seconds and reload the page." +"If this message does not go away, try reloading the " +"page." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:98 +#: templates/zerver/app/index.html:109 msgid "Unable to connect to Zulip." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:99 +#: templates/zerver/app/index.html:110 msgid "Updates may be delayed." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:100 +#: templates/zerver/app/index.html:111 msgid "Retrying soon…" msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:101 +#: templates/zerver/app/index.html:112 msgid "Try now." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:176 templates/zerver/app/index.html:178 +#: templates/zerver/app/index.html:187 templates/zerver/app/index.html:189 msgid "Messages" msgstr "" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/actions/create_realm.py:226 +#: zerver/actions/create_realm.py:231 msgid "Signups enabled" msgstr "" @@ -2427,51 +2427,51 @@ msgstr "" msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:23 +#: zerver/actions/default_streams.py:24 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:30 +#: zerver/actions/default_streams.py:31 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:44 +#: zerver/actions/default_streams.py:45 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:91 zerver/actions/default_streams.py:118 +#: zerver/actions/default_streams.py:92 zerver/actions/default_streams.py:119 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:102 +#: zerver/actions/default_streams.py:103 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:124 +#: zerver/actions/default_streams.py:125 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:140 +#: zerver/actions/default_streams.py:141 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:154 +#: zerver/actions/default_streams.py:155 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:158 +#: zerver/actions/default_streams.py:159 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" @@ -2535,65 +2535,65 @@ msgstr "" msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:832 +#: zerver/actions/message_edit.py:835 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:836 +#: zerver/actions/message_edit.py:839 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:840 +#: zerver/actions/message_edit.py:843 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:850 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:854 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:855 +#: zerver/actions/message_edit.py:858 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:905 +#: zerver/actions/message_edit.py:908 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:924 +#: zerver/actions/message_edit.py:927 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:938 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:950 +#: zerver/actions/message_edit.py:953 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 +#: zerver/actions/message_edit.py:987 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:993 +#: zerver/actions/message_edit.py:996 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:999 +#: zerver/actions/message_edit.py:1002 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" @@ -2677,18 +2677,18 @@ msgstr "" msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:28 zerver/views/realm_emoji.py:36 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:28 zerver/views/realm_emoji.py:37 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:702 +#: zerver/actions/streams.py:734 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:865 +#: zerver/actions/streams.py:899 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for " @@ -2698,38 +2698,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:999 +#: zerver/actions/streams.py:1034 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 +#: zerver/actions/streams.py:1053 zerver/actions/streams.py:1055 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1058 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1025 +#: zerver/actions/streams.py:1060 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1029 +#: zerver/actions/streams.py:1064 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 +#: zerver/actions/streams.py:1132 zerver/actions/streams.py:1137 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1103 +#: zerver/actions/streams.py:1138 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1109 +#: zerver/actions/streams.py:1144 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-" @@ -2752,147 +2752,147 @@ msgstr "" msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/user_topics.py:41 zerver/views/muting.py:56 +#: zerver/actions/user_topics.py:42 zerver/views/muting.py:56 msgid "Topic is not muted" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:243 +#: zerver/decorator.py:257 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:252 +#: zerver/decorator.py:266 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:279 +#: zerver/decorator.py:293 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:479 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:495 zerver/decorator.py:602 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:576 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 -#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 -#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 zerver/lib/users.py:274 -#: zerver/views/invite.py:49 zerver/views/realm_emoji.py:31 +#: zerver/decorator.py:615 zerver/lib/streams.py:694 zerver/lib/streams.py:696 +#: zerver/lib/streams.py:711 zerver/lib/user_groups.py:34 +#: zerver/lib/user_groups.py:41 zerver/lib/users.py:245 zerver/lib/users.py:274 +#: zerver/views/invite.py:49 zerver/views/realm_emoji.py:32 #: zerver/views/streams.py:326 zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:658 +#: zerver/decorator.py:674 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:681 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:667 +#: zerver/decorator.py:683 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:767 +#: zerver/decorator.py:794 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" -#: zerver/forms.py:61 +#: zerver/forms.py:63 #, python-brace-format msgid "" "Your account {username} has been deactivated. Please contact your " "organization administrator to reactivate it." msgstr "" -#: zerver/forms.py:64 +#: zerver/forms.py:66 msgid "The password is too weak." msgstr "" -#: zerver/forms.py:85 +#: zerver/forms.py:87 msgid "Subdomain needs to have length 3 or greater." msgstr "" -#: zerver/forms.py:86 +#: zerver/forms.py:88 msgid "Subdomain cannot start or end with a '-'." msgstr "" -#: zerver/forms.py:87 +#: zerver/forms.py:89 msgid "Subdomain can only have lowercase letters, numbers, and '-'s." msgstr "" -#: zerver/forms.py:88 +#: zerver/forms.py:90 msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:184 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "" -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:192 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "" -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:203 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:242 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:208 zerver/forms.py:244 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "" -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:211 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:223 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:252 +#: zerver/forms.py:254 msgid "New password" msgstr "" -#: zerver/forms.py:259 +#: zerver/forms.py:261 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:439 +#: zerver/forms.py:447 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "" -#: zerver/forms.py:451 +#: zerver/forms.py:459 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:500 +#: zerver/forms.py:508 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:520 +#: zerver/forms.py:528 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:525 +#: zerver/forms.py:533 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:538 +#: zerver/forms.py:546 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:669 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:58 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:61 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1098 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3095,8 +3095,8 @@ msgstr "" msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 +#: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:428 +#: zerver/lib/validator.py:729 msgid "Malformed JSON" msgstr "" @@ -3113,62 +3113,58 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:252 -msgid "Must be an organization or stream administrator" -msgstr "" - -#: zerver/lib/exceptions.py:265 +#: zerver/lib/exceptions.py:254 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:273 +#: zerver/lib/exceptions.py:262 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:299 +#: zerver/lib/exceptions.py:288 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:307 +#: zerver/lib/exceptions.py:296 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:323 +#: zerver/lib/exceptions.py:312 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:329 +#: zerver/lib/exceptions.py:318 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:355 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:384 +#: zerver/lib/exceptions.py:373 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:407 zerver/views/auth.py:644 -#: zerver/views/auth.py:913 zerver/views/auth.py:977 +#: zerver/lib/exceptions.py:396 zerver/views/auth.py:647 +#: zerver/views/auth.py:917 zerver/views/auth.py:981 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:447 +#: zerver/lib/exceptions.py:436 msgid "Access denied" msgstr "" @@ -3498,11 +3494,11 @@ msgstr "" msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 -#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 -#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 +#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:808 +#: zerver/tornado/views.py:123 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:647 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -3519,26 +3515,26 @@ msgstr "" msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:89 +#: zerver/lib/request.py:85 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:101 +#: zerver/lib/request.py:97 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:114 +#: zerver/lib/request.py:110 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 +#: zerver/lib/request.py:381 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:41 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:433 +#: zerver/lib/request.py:429 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3550,57 +3546,57 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:216 +#: zerver/lib/streams.py:217 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:222 +#: zerver/lib/streams.py:223 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:225 +#: zerver/lib/streams.py:226 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:230 +#: zerver/lib/streams.py:231 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:290 +#: zerver/lib/streams.py:291 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:295 +#: zerver/lib/streams.py:296 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:298 +#: zerver/lib/streams.py:299 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 -#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 -msgid "Invalid stream id" +#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 +#: zerver/lib/streams.py:398 zerver/lib/streams.py:464 +msgid "Invalid stream ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:440 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 +#: zerver/lib/streams.py:448 zerver/lib/streams.py:568 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:698 +#: zerver/lib/streams.py:700 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:707 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:734 +#: zerver/lib/streams.py:736 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" @@ -3652,11 +3648,11 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:34 +#: zerver/lib/user_groups.py:43 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:46 +#: zerver/lib/user_groups.py:55 msgid "Invalid user group ID: {}" msgstr "" @@ -3680,7 +3676,7 @@ msgstr "" msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:464 zerver/views/users.py:652 msgid "Bad name or username" msgstr "" @@ -3708,7 +3704,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4378 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" @@ -3880,152 +3876,152 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:480 +#: zerver/middleware.py:485 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:507 +#: zerver/middleware.py:512 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:475 +#: zerver/models.py:483 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:592 +#: zerver/models.py:600 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 +#: zerver/models.py:1201 zerver/models.py:1203 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1196 +#: zerver/models.py:1204 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1231 +#: zerver/models.py:1239 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "" -#: zerver/models.py:1273 +#: zerver/models.py:1281 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1285 +#: zerver/models.py:1293 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1388 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1836 +#: zerver/models.py:1844 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1837 +#: zerver/models.py:1845 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1846 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1847 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1848 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2358 +#: zerver/models.py:2366 msgid "Web-public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2364 +#: zerver/models.py:2372 msgid "Public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2370 +#: zerver/models.py:2378 msgid "Private, shared history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2376 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Private, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2384 +#: zerver/models.py:2392 msgid "Public, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2404 +#: zerver/models.py:2412 msgid "All stream members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2405 +#: zerver/models.py:2413 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2415 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2410 +#: zerver/models.py:2418 msgid "Only organization full members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:3021 +#: zerver/models.py:3033 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3022 +#: zerver/models.py:3034 msgid "Custom emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3035 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:4339 +#: zerver/models.py:4382 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:4342 +#: zerver/models.py:4385 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:4375 +#: zerver/models.py:4418 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:4378 +#: zerver/models.py:4421 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4390 +#: zerver/models.py:4433 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4391 +#: zerver/models.py:4434 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4435 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4436 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:4396 +#: zerver/models.py:4439 msgid "External account" msgstr "" @@ -4041,24 +4037,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:640 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:643 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:646 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:652 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:662 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4068,39 +4064,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:48 +#: zerver/tornado/views.py:50 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:458 +#: zerver/views/auth.py:460 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:467 +#: zerver/views/auth.py:469 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:473 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:474 +#: zerver/views/auth.py:476 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:481 +#: zerver/views/auth.py:483 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:919 +#: zerver/views/auth.py:923 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:982 +#: zerver/views/auth.py:986 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -4129,11 +4125,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:97 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:99 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4164,7 +4160,7 @@ msgid "No such invitation" msgstr "" #: zerver/views/invite.py:190 -msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." +msgid "Invalid stream ID {}. No invites were sent." msgstr "" #: zerver/views/message_edit.py:97 @@ -4188,19 +4184,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:915 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:935 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:955 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:94 +#: zerver/views/message_flags.py:95 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4322,17 +4318,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:38 +#: zerver/views/realm_emoji.py:39 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 -#: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:332 +#: zerver/views/realm_emoji.py:48 zerver/views/realm_icon.py:28 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4353,7 +4349,7 @@ msgstr "" msgid "Export already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/realm_icon.py:20 +#: zerver/views/realm_icon.py:21 msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "" @@ -4361,7 +4357,7 @@ msgstr "" msgid "Linkifier not found." msgstr "" -#: zerver/views/realm_logo.py:26 +#: zerver/views/realm_logo.py:27 msgid "You must upload exactly one logo." msgstr "" @@ -4369,11 +4365,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:611 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:616 +#: zerver/views/registration.py:619 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" @@ -4445,11 +4441,11 @@ msgstr "" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:928 +#: zerver/views/streams.py:929 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:932 +#: zerver/views/streams.py:933 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4457,7 +4453,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:44 zerver/views/upload.py:116 +#: zerver/views/thumbnail.py:44 zerver/views/upload.py:117 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "" @@ -4473,24 +4469,24 @@ msgstr "" msgid "User has disabled typing notifications for private messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:114 +#: zerver/views/upload.py:115 msgid "

File not found.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:126 +#: zerver/views/upload.py:127 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:128 +#: zerver/views/upload.py:129 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:135 +#: zerver/views/upload.py:136 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 -#: zerver/views/users.py:480 +#: zerver/views/upload.py:138 zerver/views/users.py:385 +#: zerver/views/users.py:483 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4517,99 +4513,99 @@ msgstr "" msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:55 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 +#: zerver/views/user_settings.py:77 zerver/views/user_settings.py:271 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:110 +#: zerver/views/user_settings.py:117 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:117 +#: zerver/views/user_settings.py:124 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:125 +#: zerver/views/user_settings.py:132 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:221 +#: zerver/views/user_settings.py:228 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:231 +#: zerver/views/user_settings.py:238 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:236 +#: zerver/views/user_settings.py:243 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:242 +#: zerver/views/user_settings.py:249 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:324 +#: zerver/views/user_settings.py:331 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:112 +#: zerver/views/users.py:113 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:203 +#: zerver/views/users.py:204 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:265 +#: zerver/views/users.py:266 msgid "Too many attempts, please try after some time." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:339 +#: zerver/views/users.py:340 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:341 +#: zerver/views/users.py:342 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:343 +#: zerver/views/users.py:344 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:447 +#: zerver/views/users.py:450 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:455 +#: zerver/views/users.py:458 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:457 +#: zerver/views/users.py:460 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:464 +#: zerver/views/users.py:467 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:657 +#: zerver/views/users.py:662 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/views/users.py:667 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:668 +#: zerver/views/users.py:673 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4774,14 +4770,14 @@ msgstr "" msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2137 +#: zproject/backends.py:2139 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2734 +#: zproject/backends.py:2736 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2737 +#: zproject/backends.py:2739 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/no/translations.json b/locale/no/translations.json index ba6b027dd7..bd4dd1460e 100644 --- a/locale/no/translations.json +++ b/locale/no/translations.json @@ -488,7 +488,7 @@ "Interface": "", "Invalid URL": "", "Invalid slash command. Check if you are missing a space after the command.": "", - "Invalid stream id": "", + "Invalid stream ID": "", "Invalid time format: {timestamp}": "", "Invitation expires after": "", "Invitations": "", @@ -692,12 +692,12 @@ "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", "Nothing to preview": "", "Nothing's been sent here yet!": "", + "Notification language": "", "Notification settings": "", "Notification sound": "", "Notification triggers": "", "Notifications": "", "Notifications for @all/@everyone mentions": "", - "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "", @@ -740,7 +740,7 @@ "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "", "Organization": "", "Organization administrators": "", - "Organization administrators can change this in the organization settings.": "", + "Organization administrators can change the announcement stream in the organization settings.": "", "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", @@ -804,7 +804,6 @@ "Private messages disabled": "", "Private, protected history": "", "Private, shared history": "", - "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "", "Profile": "", "Public": "", "Public stream messages in organization": "", @@ -867,8 +866,8 @@ "See how to configure email.": "", "Select a stream below or change topic name.": "", "Select date and time": "", - "Select default language": "", "Select emoji": "", + "Select language": "", "Send": "", "Send digest emails when I'm away": "", "Send digest emails when user is away": "", diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 108be02fab..7441b8ed63 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Galazka , 2021\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/pl/)\n" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Rozliczenie" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "Skontaktuj się ze wsparciem" @@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -518,13 +518,13 @@ msgstr " Zarejestruj się w Zulipie" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Potrzebujesz zaproszenia aby dołączyć do tej organizacji" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "Zarejestruj" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "LUB" @@ -626,12 +626,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "Podaj swój adres email" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Znajdź swoje konta na Zulipie" msgid "Email addresses" msgstr "Adresy email" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "Znajdź konta" @@ -1700,103 +1700,103 @@ msgstr "" msgid "Rust language community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "Konta" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "Nowa organizacja" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "Warunki korzystania z usługi" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Polityka prywatności" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "Centrum pomocy" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "Czat społecznościowy" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "Zespół" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "Historia" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "" @@ -1805,28 +1805,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "" @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "" #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "Zaloguj się" @@ -2046,42 +2046,38 @@ msgstr "Zaloguj się" msgid "Log in to Zulip" msgstr "Zaloguje się do Zulip" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "Adres email lub nazwa użytkownika" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Zarejetrowano już ten adres email. Zaloguj się poniżej." -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Zaloguj się przy pomocy %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "Nie pamiętasz hasła?" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2395,16 +2391,16 @@ msgstr "" msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:76 +#: zerver/actions/create_user.py:80 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:93 zerver/actions/create_user.py:116 +#: zerver/actions/create_user.py:97 zerver/actions/create_user.py:120 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:229 +#: zerver/actions/create_user.py:233 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" @@ -2413,7 +2409,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:388 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:387 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:143 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:163 #, python-brace-format @@ -2518,150 +2514,150 @@ msgstr "" msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:194 +#: zerver/actions/message_edit.py:189 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:196 +#: zerver/actions/message_edit.py:191 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:843 +#: zerver/actions/message_edit.py:832 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:836 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:840 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:858 +#: zerver/actions/message_edit.py:847 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:862 +#: zerver/actions/message_edit.py:851 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:866 +#: zerver/actions/message_edit.py:855 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:916 +#: zerver/actions/message_edit.py:905 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Twoja organizacja wyłączyła możliwość edycji wiadomości." -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:924 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Nie masz pozwolenia na edycję tej wiadomości" -#: zerver/actions/message_edit.py:946 +#: zerver/actions/message_edit.py:935 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:961 +#: zerver/actions/message_edit.py:950 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:997 zerver/actions/message_send.py:1478 +#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1006 +#: zerver/actions/message_edit.py:993 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1012 +#: zerver/actions/message_edit.py:999 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:229 +#: zerver/actions/message_flags.py:235 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:231 +#: zerver/actions/message_flags.py:237 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:233 +#: zerver/actions/message_flags.py:239 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:149 +#: zerver/actions/message_send.py:148 msgid "Unable to render message" msgstr "Nie można pokazać wiadomości" -#: zerver/actions/message_send.py:1028 +#: zerver/actions/message_send.py:1026 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1039 +#: zerver/actions/message_send.py:1037 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1055 zerver/actions/message_send.py:1065 +#: zerver/actions/message_send.py:1053 zerver/actions/message_send.py:1063 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1073 zerver/actions/message_send.py:1081 +#: zerver/actions/message_send.py:1071 zerver/actions/message_send.py:1079 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1193 +#: zerver/actions/message_send.py:1191 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1260 +#: zerver/actions/message_send.py:1258 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1266 +#: zerver/actions/message_send.py:1264 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1274 +#: zerver/actions/message_send.py:1272 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1321 +#: zerver/actions/message_send.py:1319 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Prywatne wiadomości są wyłączone w tej organizacji." -#: zerver/actions/message_send.py:1397 +#: zerver/actions/message_send.py:1395 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1452 +#: zerver/actions/message_send.py:1450 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1458 +#: zerver/actions/message_send.py:1456 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" @@ -2674,14 +2670,14 @@ msgstr "Ta reakcja już istnieje." msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Istnieje już niestandardowa emoji o tej nazwie." -#: zerver/actions/streams.py:700 +#: zerver/actions/streams.py:702 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:863 +#: zerver/actions/streams.py:865 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for this stream:\n" @@ -2690,38 +2686,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:997 +#: zerver/actions/streams.py:999 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1016 zerver/actions/streams.py:1018 +#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "Brak opisu." -#: zerver/actions/streams.py:1021 +#: zerver/actions/streams.py:1023 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1025 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1027 +#: zerver/actions/streams.py:1029 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1095 zerver/actions/streams.py:1100 +#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1101 +#: zerver/actions/streams.py:1103 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1107 +#: zerver/actions/streams.py:1109 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-policy) for this stream:\n" @@ -2739,7 +2735,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:106 zerver/actions/user_groups.py:119 +#: zerver/actions/user_groups.py:116 zerver/actions/user_groups.py:129 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -2767,28 +2763,28 @@ msgstr "" msgid "Must be an server administrator" msgstr "Musisz być administratorem serwera" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:693 zerver/lib/streams.py:695 -#: zerver/lib/streams.py:710 zerver/lib/user_groups.py:16 -#: zerver/lib/user_groups.py:23 zerver/lib/users.py:246 -#: zerver/lib/users.py:275 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 +#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 +#: zerver/lib/users.py:274 zerver/views/invite.py:49 #: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:326 #: zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "Niewystarczające pozwolenie" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:658 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Nieprawidłowy nagłówek autoryzacji dla basic auth" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:667 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:762 +#: zerver/decorator.py:767 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Boty typu webhook mają dostęp tyko do webhooków" @@ -2860,26 +2856,18 @@ msgstr "Nowe hasło" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:437 +#: zerver/forms.py:439 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "" -#: zerver/forms.py:449 +#: zerver/forms.py:451 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:466 -#, python-brace-format -msgid "" -"Your Zulip account {username} is not a member of the organization associated" -" with this subdomain. Please contact your organization administrator with " -"any questions." -msgstr "" - #: zerver/forms.py:500 msgid "Token" msgstr "Token" @@ -2982,11 +2970,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:125 zerver/lib/email_notifications.py:147 +#: zerver/lib/email_notifications.py:124 zerver/lib/email_notifications.py:146 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:533 +#: zerver/lib/email_notifications.py:498 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -2998,7 +2986,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy adres." msgid "Outside your domain." msgstr "Poza Twoją domeną." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:637 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3051,7 +3039,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy rodzaj emoji." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Musisz być administratorem organizacji lub twórcom emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1094 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie emoji" @@ -3059,7 +3047,7 @@ msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie emoji" msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1368 +#: zerver/lib/events.py:1410 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Nie można stworzyć kolejki zdarzeń" @@ -3096,7 +3084,7 @@ msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" #: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:720 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:36 +#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed JSON" msgstr "Nieprawidłowy JSON" @@ -3274,15 +3262,15 @@ msgstr "Produktywność" msgid "Version control" msgstr "Kontrola wersji" -#: zerver/lib/message.py:177 +#: zerver/lib/message.py:176 msgid "Message must not be empty" msgstr "Wiadomość musi mieć treść" -#: zerver/lib/message.py:179 +#: zerver/lib/message.py:178 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Wiadomość nie może być pusta" -#: zerver/lib/message.py:737 zerver/lib/message.py:743 +#: zerver/lib/message.py:736 zerver/lib/message.py:742 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Nieprawidłowa wiadomość" @@ -3290,57 +3278,57 @@ msgstr "Nieprawidłowa wiadomość" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:47 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:50 +#: zerver/lib/onboarding.py:56 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "Cześć, witaj w Zulipie!" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:61 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "**automatically deleted** in 30 days." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:64 +#: zerver/lib/onboarding.py:70 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:66 +#: zerver/lib/onboarding.py:72 #, python-brace-format msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Getting started " "guide]({getting_started_url})!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:77 msgid "" "I can also help you get set up! Just click anywhere on this message or press" " `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 zerver/lib/onboarding.py:182 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 zerver/lib/onboarding.py:188 msgid "Here are a few messages I understand:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:117 msgid "" "You can [download](/apps) the [mobile and desktop apps](/apps). Zulip also " "works great in a browser." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:122 msgid "" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile " "picture](/help/change-your-profile-picture) and edit your [profile " "information](/help/edit-your-profile)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:122 +#: zerver/lib/onboarding.py:128 msgid "" "Go to [Display settings](#settings/display-settings) to [switch between the " "light and dark themes](/help/dark-theme), [pick your favorite emoji " @@ -3349,108 +3337,108 @@ msgid "" "experience." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "In Zulip, streams [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). " "They are similar to channels in other chat apps." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:142 msgid "[Browse and subscribe to streams](#streams/all)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:149 msgid "" "In Zulip, topics [tell you what a message is about](/help/streams-and-" "topics). They are light-weight subjects, very similar to the subject line of" " an email." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:148 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 msgid "" "Check out [Recent topics](#recent_topics) to see what's happening! You can " "return to this conversation by clicking \"Private messages\" in the upper " "left." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:157 +#: zerver/lib/onboarding.py:163 msgid "" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app " "quickly and efficiently." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:167 msgid "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:174 msgid "" "Zulip uses [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), an " "intuitive format for **bold**, *italics*, bulleted lists, and more. Click " "[here](#message-formatting) for a cheat sheet." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:174 +#: zerver/lib/onboarding.py:180 msgid "" "Check out our [messaging tips](/help/messaging-tips) to learn about emoji " "reactions, code blocks and much more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:185 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 msgid "" "Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip), or " "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:194 +#: zerver/lib/onboarding.py:200 msgid "" "I’m sorry, I did not understand your message. Please try one of the " "following commands:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:218 +#: zerver/lib/onboarding.py:224 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:220 +#: zerver/lib/onboarding.py:226 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:224 +#: zerver/lib/onboarding.py:230 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:234 +#: zerver/lib/onboarding.py:240 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:240 +#: zerver/lib/onboarding.py:246 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:242 +#: zerver/lib/onboarding.py:248 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:247 +#: zerver/lib/onboarding.py:253 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:256 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3465,45 +3453,45 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:341 +#: zerver/lib/push_notifications.py:342 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:351 +#: zerver/lib/push_notifications.py:352 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:573 zilencer/views.py:209 +#: zerver/lib/push_notifications.py:574 zilencer/views.py:209 msgid "Token does not exist" msgstr "Token nie istnieje" -#: zerver/lib/push_notifications.py:744 +#: zerver/lib/push_notifications.py:745 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:833 +#: zerver/lib/push_notifications.py:834 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:837 +#: zerver/lib/push_notifications.py:838 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:839 +#: zerver/lib/push_notifications.py:840 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 -#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:807 -#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 +#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 +#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:615 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Użytkownik nie jest uprawniony do tego zapytania." @@ -3535,7 +3523,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:385 +#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 msgid "Malformed payload" msgstr "" @@ -3551,57 +3539,57 @@ msgstr "Nie jesteś zalogowany: wymagane uwierzytelnienie API lub sesja użytkow msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:217 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Tylko administratorzy organizacji mogą wysyłać wiadomości do tego kanału." -#: zerver/lib/streams.py:223 +#: zerver/lib/streams.py:222 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:226 +#: zerver/lib/streams.py:225 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:231 +#: zerver/lib/streams.py:230 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:291 +#: zerver/lib/streams.py:290 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:296 +#: zerver/lib/streams.py:295 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:298 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 -#: zerver/lib/streams.py:397 zerver/lib/streams.py:463 +#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 +#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 msgid "Invalid stream id" msgstr "Nieprawdłowy identyfikator kanału" -#: zerver/lib/streams.py:439 +#: zerver/lib/streams.py:438 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:447 zerver/lib/streams.py:567 +#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:699 +#: zerver/lib/streams.py:698 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:706 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:735 +#: zerver/lib/streams.py:734 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" @@ -3653,72 +3641,76 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Przesłane dane przekraczają limit twojej organizacji." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:34 msgid "Invalid user group" msgstr "Nieprawidłowa grupa" -#: zerver/lib/users.py:44 +#: zerver/lib/user_groups.py:46 +msgid "Invalid user group ID: {}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Name too long!" msgstr "Nazwa jest zbyt długa!" -#: zerver/lib/users.py:46 +#: zerver/lib/users.py:45 msgid "Name too short!" msgstr "Nazwa jest zbyt krótka!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie!" -#: zerver/lib/users.py:55 +#: zerver/lib/users.py:54 msgid "Invalid format!" msgstr "Nieprawidłowy format!" -#: zerver/lib/users.py:71 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Name is already in use!" msgstr "Nazwa użytkownika jest już używana!" -#: zerver/lib/users.py:77 zerver/views/users.py:434 zerver/views/users.py:620 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 msgid "Bad name or username" msgstr "Niewłaściwa nazwa lub nazwa użytkownika" -#: zerver/lib/users.py:92 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:97 +#: zerver/lib/users.py:96 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:106 +#: zerver/lib/users.py:105 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:121 +#: zerver/lib/users.py:120 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Nieprawidłowa konfiguracja!" -#: zerver/lib/users.py:155 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid bot type" msgstr "Nieprawidłowy rodzaj bota" -#: zerver/lib/users.py:160 +#: zerver/lib/users.py:159 msgid "Invalid interface type" msgstr "Nieprawidłowy interfejs" -#: zerver/lib/users.py:229 zerver/lib/users.py:234 zerver/models.py:4337 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:242 zerver/lib/users.py:244 +#: zerver/lib/users.py:241 zerver/lib/users.py:243 msgid "No such bot" msgstr "Nie ma takiego bota" -#: zerver/lib/users.py:268 zerver/lib/users.py:295 zerver/lib/users.py:312 +#: zerver/lib/users.py:267 zerver/lib/users.py:294 zerver/lib/users.py:311 #: zerver/views/presence.py:43 msgid "No such user" msgstr "Nie ma takiego użytkownika" -#: zerver/lib/users.py:270 +#: zerver/lib/users.py:269 msgid "User is deactivated" msgstr "Użytkownik jest zdezaktywowany" @@ -3782,7 +3774,7 @@ msgstr "" msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:617 +#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:626 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" @@ -3792,7 +3784,7 @@ msgstr "" msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:620 +#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:629 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" @@ -3822,45 +3814,50 @@ msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:368 -msgid "Malformed URL pattern." +#, python-format +msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:389 +#: zerver/lib/validator.py:392 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:405 +#: zerver/lib/validator.py:401 +msgid "Field must not have duplicate choices." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:414 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:582 +#: zerver/lib/validator.py:591 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:592 +#: zerver/lib/validator.py:601 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:609 +#: zerver/lib/validator.py:618 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:666 zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/validator.py:675 zerver/lib/validator.py:695 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:72 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:69 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:227 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -3872,152 +3869,152 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:477 +#: zerver/middleware.py:480 msgid "Internal server error" msgstr "Wewnętrzny błąd serwera" -#: zerver/middleware.py:504 +#: zerver/middleware.py:507 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:471 +#: zerver/models.py:475 msgid "stream events" msgstr "wydarzenia na kanale" -#: zerver/models.py:588 +#: zerver/models.py:592 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1197 zerver/models.py:1199 +#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1200 +#: zerver/models.py:1196 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1235 +#: zerver/models.py:1231 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "" -#: zerver/models.py:1277 +#: zerver/models.py:1273 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1289 +#: zerver/models.py:1285 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1384 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1836 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1837 msgid "Organization administrator" msgstr "Administrator organizacji" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1838 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1841 +#: zerver/models.py:1839 msgid "Member" msgstr "Członek" -#: zerver/models.py:1842 +#: zerver/models.py:1840 msgid "Guest" msgstr "Gość" -#: zerver/models.py:2360 +#: zerver/models.py:2358 msgid "Web-public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2366 +#: zerver/models.py:2364 msgid "Public" msgstr "Publiczny" -#: zerver/models.py:2372 +#: zerver/models.py:2370 msgid "Private, shared history" msgstr "Prywatny, otwarta historia" -#: zerver/models.py:2378 +#: zerver/models.py:2376 msgid "Private, protected history" msgstr "Prywatny, zamknięta historia" -#: zerver/models.py:2386 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Public, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2406 +#: zerver/models.py:2404 msgid "All stream members can post" msgstr "Wszyscy uczestnicy kanału mogą wysyłać wiadomości" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2405 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2409 +#: zerver/models.py:2407 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2412 +#: zerver/models.py:2410 msgid "Only organization full members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3021 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3024 +#: zerver/models.py:3022 msgid "Custom emoji" msgstr "Spersonalizowane emoji" -#: zerver/models.py:3025 +#: zerver/models.py:3023 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:4341 +#: zerver/models.py:4339 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:4344 +#: zerver/models.py:4342 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:4377 +#: zerver/models.py:4375 msgid "List of options" msgstr "Lista opcji" -#: zerver/models.py:4380 +#: zerver/models.py:4378 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4390 msgid "Short text" msgstr "Krótki tekst" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4391 msgid "Long text" msgstr "Długi tekst" -#: zerver/models.py:4394 +#: zerver/models.py:4392 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4395 +#: zerver/models.py:4393 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models.py:4398 +#: zerver/models.py:4396 msgid "External account" msgstr "" @@ -4033,24 +4030,24 @@ msgstr "nieznany system operacyjny" msgid "An unknown browser" msgstr "Nieznana przeglądarka" -#: zerver/tornado/event_queue.py:660 +#: zerver/tornado/event_queue.py:639 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Brak argumentu 'queue_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:663 +#: zerver/tornado/event_queue.py:642 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Brak argumentu 'last_event_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:666 +#: zerver/tornado/event_queue.py:645 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "Nie masz uprawnień do wydarzeń z tej kolejki" -#: zerver/tornado/event_queue.py:672 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:682 +#: zerver/tornado/event_queue.py:661 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4060,7 +4057,7 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:38 +#: zerver/tornado/views.py:48 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Nie masz upawnień do tej kolejki" @@ -4121,11 +4118,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:98 +#: zerver/views/development/dev_login.py:97 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:100 +#: zerver/views/development/dev_login.py:99 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4280,23 +4277,23 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Reakcja nie istnieje." -#: zerver/views/realm.py:148 +#: zerver/views/realm.py:155 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:153 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Należy włączyć przynajmniej jedną metodę uwierzytelniania." -#: zerver/views/realm.py:157 +#: zerver/views/realm.py:164 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:161 +#: zerver/views/realm.py:168 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:287 +#: zerver/views/realm.py:294 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -4324,7 +4321,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:331 +#: zerver/views/user_settings.py:332 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4361,11 +4358,11 @@ msgstr "Musisz przesłać dokładnie jedno logo." msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:600 +#: zerver/views/registration.py:608 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "Link tworzenia organizacji jest przeterminowany lub nieprawidłowy." -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:616 msgid "New organization creation disabled" msgstr "Wyłączono tworzenie nowych organizacji" @@ -4394,7 +4391,8 @@ msgstr "Kanał już ma tę nazwę!" msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:102 +#: zerver/views/user_groups.py:210 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Brak polecenia. Określ przynajmniej jedno \"dodaj\" lub \"skasuj\"." @@ -4436,11 +4434,11 @@ msgstr "nowe kanały" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:918 +#: zerver/views/streams.py:928 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:922 +#: zerver/views/streams.py:932 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4480,29 +4478,39 @@ msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Określ plik do przesłania" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:355 -#: zerver/views/users.py:453 +#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 +#: zerver/views/users.py:480 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Możesz przesyłać tylko pojedyncze pliki" -#: zerver/views/user_groups.py:61 +#: zerver/views/user_groups.py:67 msgid "No new data supplied" msgstr "Nie podano nowych danych" -#: zerver/views/user_groups.py:124 +#: zerver/views/user_groups.py:130 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:145 +#: zerver/views/user_groups.py:151 msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" +#: zerver/views/user_groups.py:170 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_groups.py:191 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." +msgstr "" + #: zerver/views/user_settings.py:49 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:263 +#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Zmiany adresu email są wyłączone w tej organizacji." @@ -4518,75 +4526,79 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:230 +#: zerver/views/user_settings.py:231 msgid "Wrong password!" msgstr "Niewłaściwe hasło!" -#: zerver/views/user_settings.py:235 +#: zerver/views/user_settings.py:236 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:241 +#: zerver/views/user_settings.py:242 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:323 +#: zerver/views/user_settings.py:324 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Prześlij dokładnie jeden awatar." -#: zerver/views/users.py:110 +#: zerver/views/users.py:112 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:199 +#: zerver/views/users.py:203 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:312 +#: zerver/views/users.py:265 +msgid "Too many attempts, please try after some time." +msgstr "" + +#: zerver/views/users.py:339 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Błąd przy zmianie właściciela, brak użytkownika" -#: zerver/views/users.py:314 +#: zerver/views/users.py:341 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Błąd przy zmianie właściciela, nieaktywny użytkownik" -#: zerver/views/users.py:316 +#: zerver/views/users.py:343 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:420 +#: zerver/views/users.py:447 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:428 +#: zerver/views/users.py:455 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:430 +#: zerver/views/users.py:457 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:437 +#: zerver/views/users.py:464 msgid "Username already in use" msgstr "Nazwa użytkownika już jest używana" -#: zerver/views/users.py:630 +#: zerver/views/users.py:657 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:635 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:641 +#: zerver/views/users.py:668 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4642,16 +4654,16 @@ msgstr "Login Webathena jest wyłączony" msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Niewłaściwy cache Kerberos" -#: zerver/views/zephyr.py:75 +#: zerver/views/zephyr.py:73 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:149 +#: zerver/webhooks/front/view.py:150 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Nieznany webhook request" @@ -4700,7 +4712,7 @@ msgstr "Wiadomość ze Slack" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1060 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1068 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4747,18 +4759,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:462 +#: zproject/backends.py:477 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2122 +#: zproject/backends.py:2137 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2719 +#: zproject/backends.py:2734 msgid "Invalid OTP" msgstr "Nieprawidłowy OTP" -#: zproject/backends.py:2722 +#: zproject/backends.py:2737 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/pl/translations.json b/locale/pl/translations.json index 2225c26f1d..9fd797ff57 100644 --- a/locale/pl/translations.json +++ b/locale/pl/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "", "Subscribe": "", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "", - "Log in to search your personal history.": "", "Upgrade for more space.": "", " to add a new line": "", " to send": "", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "", "A Topic Move already in progress.": "", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "", "A stream needs to have a name": "Kanał musi mieć nazwę", "A stream with this name already exists": "Istnieje już kanał o tej nazwie", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "", "Add member\u2026": "", "Add new default stream": "Dodaj nowy kanał domyślny", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "Dodaj jednego lub więcej użytkowników", "Add profile field": "Dodaj pole profilu", "Add question": "Dodaj pytanie", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", "Advanced": "zaawansowane", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "Alert", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "Alert już istnieje!", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "Boty", "Browse recent topics": "", "Browse streams": "", + "Business": "", "Busy": "", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Po dezaktywacji konta zostaniesz natychmiast wylogowany.", "Cancel": "Anuluj", "Cancel compose": "Anuluj pisanie", "Center the view around message ID .": "", "Change": "Zmień", - "Change bot info and owner": "Zmien informacje i właściciela bota", "Change color": "Zmień kolor", "Change email": "Zmień adres email", "Change later messages to this topic": "Przypisz następne wiadomości do tego wątku", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "", "Collapse/show selected message": "Zwiń/rozwiń zaznaczone wiadomości", "Color scheme": "Schemat kolorów", + "Community": "", "Commuting": "", "Complete": "Wykonane", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "Tworzenie bota", "Creating stream...": "Tworzenie kanału...", "Current password": "Aktualne hasło", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "Spersonalizowany", "Custom emoji": "Spersonalizowane emoji", "Custom emoji added!": "Dodano emoji spersonalizowane!", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "", "Custom playground added!": "", "Custom profile fields": "Dodatkowe pola profilu", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "Spersonalizuj zdjęcie profilowe", "Cycle between stream narrows": "Przechodź między zawężonymi kanałami", "Dark theme": "", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "Dezaktywowani użytkownicy", "December": "Grudzień", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "", - "Default language": "Język domyślny", "Default language for code blocks": "", - "Default settings for new users joining this organization.": "Domyślne ustawienia dla nowych użytkowników dołączających do organizacji.", "Default streams": "Domyślne kanały", "Default user settings": "Domyślne ustawienia użytkownika", "Default view": "Pokaż na starcie", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "", "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "Ustawienia widoku", "Do you want to add everyone?": "", "Domain": "Domena", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "Edytuj swój profil", "Edited ({last_edit_timestr})": "", "Edited by {full_name}": "", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "Efekt", "Email": "Adres email", "Email address": "Adres email", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "", + "Event or conference": "", "Everyone": "Wszyscy", "Everyone sees this in their own time zone.": "", "Exclude messages with topic .": "", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "Tworzenie odnośnika...", "Generic": "Ogólny", "Get API key": "Pobierz klucz API", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "", "Got it": "Rozumiem", "Got it!": "Rozumiem!", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Nadaj Zulipowi tickety Kerberos wymagane do uruchomienia twojego mirroru Zephyr przez Webathena", "Guest": "Gość", "Guest users cannot edit custom emoji.": "Goście nie mogą edytować dodatkowych emoji.", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "Zapraszanie...", "Italic": "", "January": "Styczeń", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "Dołączył", "Joining the organization": "Dołączył do organizacji", "July": "Lipiec", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "Generatory linków", "Local time": "Czas lokalny", "Log in": "Zaloguj się", - "Log in to send messages": "", "Log out": "Wyloguj się", - "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "MOVED": "", + "Manage bot": "", "Manage organization": "Zarządzaj organizacją", "Manage streams": "Zarządzaj kanałami", "Manage this user": "", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "Wycisz kanał", - "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", "Mute topic": "Wycisz wątek", "Mute user": "", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "Brak użytkowników pasujących do zdefiniowanego filtra.", "No, I'll catch up.": "Nie, przeczytam kiedy indziej.", "Nobody": "Nikt", + "Non-profit (registered)": "", "None": "Brak", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Uwaga: używane boty zostaną wyłączone.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "Wyzwalacze powiadomień", "Notifications": "Powiadomienia", "Notifications for @all/@everyone mentions": "Włącz powiadomienia dla @all/@everyone", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "Listopad", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "Otwórz", "Open message menu": "Otwórz menu wiadomości", "Open reactions menu": "Otwórz menu reakcji", + "Open-source project": "", "Operator": "Operator", "Option already present.": "", "Optional": "Opcjonalne", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "Profil organizacji", "Organization profile picture": "Zdjęcie profilowe organizacji", "Organization settings": "Ustawienia organizacji", + "Organization type": "Rodzaj organizacji", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", + "Other": "Inne", "Other emails": "", "Other permissions": "Pozostałe uprawnienia", "Other settings": "Pozostałe ustawienia", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "", "Please just upload one file.": "Prześlij tylko jeden plik.", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "Wprowadź ponownie hasło, żeby potwierdzić swoją tożsamość.", - "Please select a different stream or change topic name.": "", "Please specify a date or time.": "", "Please specify a stream": "Określ kanał", "Please specify at least one valid recipient": "Podaj co najmniej jednego prawidłowego odbiorcę", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "", "Press > for list of topics": "Naciśnij > w celu wyświetlenia listy wątków", "Prevent users from changing their avatar": "Uniemożliwiaj użytkownikom zmianę ich awatarów", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "", "Requesting user": "", "Require topics in stream messages": "Wymagaj podania tematów w wiadomościach na kanałach", + "Research": "", "Resend": "Wyślij ponownie", "Resend invitation": "", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "Pokaż/zmień klucz API", "Sign up": "Zarejestruj", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "", "Size": "Rozmiar", "Slack compatible": "Kompatybilne z Slack", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "To jest prywatny kanał", "This is a web-public stream": "", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "", - "This stream does not exist or is not web-public.": "", "This stream does not exist or is private.": "Kanał nie istnieje lub jest prywatny", "This stream does not yet have a description.": "", "This stream has been deactivated": "", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "Nieznany kanał", "Unmute": "Przywróć powiadomienia", "Unmute stream": "Przywróć powiadomienia w kanale", - "Unmute the topic {topic}": "", "Unmute this user": "", "Unmute topic": "Przywróć powiadomienia w wątku", "Unpin stream from top": "Odepnij kanał od góry", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "", "Who can access the stream?": "Kto może uzyskać dostęp do kanału?", "Who can access user email addresses": "Kto może uzyskać dostęp do adresów email", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Nie subskrybujesz tego kanału i nikt o tym jeszcze nie rozmawiał!", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Nie możesz utworzyć kanału bez subskrybentów!", "You cannot send messages to deactivated users.": "", diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index c074e4e99a..04d1da05e8 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Andrei Bernardo Simoni , 2021\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/pt/)\n" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Faturamento" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "Contatar o suporte" @@ -489,7 +489,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -515,13 +515,13 @@ msgstr "Inscreva-se no Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Você precisa de um convite para ingressar nesta organização." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "Inscreva-se" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "OU" @@ -623,12 +623,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "Insira seu endereço de email" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "Encontre suas contas Zulip" msgid "Email addresses" msgstr "Endereços de email" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "Encontrar contas" @@ -1697,103 +1697,103 @@ msgstr "" msgid "Rust language community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "Contas" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "Nova organização" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "Termos de serviço" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Política de privacidade" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "Centro de ajuda" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "Chat da comunidade" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "Time" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "Histórico" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "" @@ -1802,28 +1802,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "" @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "Sessão de login inválida ou expirada." #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "Entrar" @@ -2043,42 +2043,38 @@ msgstr "Entrar" msgid "Log in to Zulip" msgstr "Entrar no Zulip" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "E-mail ou nome de usuário" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Você já se registrou com este endereço de e-mail. Por favor, faça o login abaixo." -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Entrar com %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "Esqueceu sua senha?" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "Não tem uma conta ainda? Você precisa ser convidado para ingressar nesta organização." @@ -2392,16 +2388,16 @@ msgstr "\n Você pode usar também o {name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "", "Subscribe": "", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "", - "Log in to search your personal history.": "", "Upgrade for more space.": "", " to add a new line": "", " to send": "", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "", "A Topic Move already in progress.": "", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "", "A stream needs to have a name": "Um fluxo precisa ter um nome", "A stream with this name already exists": "Um fluxo com esse nome já existe", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "Adicionar vínculo", "Add member\u2026": "", "Add new default stream": "Adicionar novo fluxo padrão", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "Adicionar um ou mais usuários", "Add profile field": "Adicionar campo de perfil", "Add question": "Adicionar pergunta", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", "Advanced": "Avançado", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "Alerta de palavra", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "Alerta de palavra já existente!", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "Bots", "Browse recent topics": "", "Browse streams": "", + "Business": "", "Busy": "", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Desativando sua conta, você será desconectado imediatamente.", "Cancel": "Cancelar", "Cancel compose": "Cancelar composição", "Center the view around message ID .": "", "Change": "Alteração", - "Change bot info and owner": "Modificar informação e proprietário do bot", "Change color": "Alterar cor", "Change email": "Alterar e-mail", "Change later messages to this topic": "Alterar mensagens posteriores para este tópico", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "", "Collapse/show selected message": "Recolher/mostrar mensagem selecionada", "Color scheme": "Esquema de cores", + "Community": "", "Commuting": "", "Complete": "Completo", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "Criando bot", "Creating stream...": "Criando fluxo...", "Current password": "Senha atual", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "Personalizado", "Custom emoji": "Emoji personalizado", "Custom emoji added!": "Emoji personalizado adicionado!", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "", "Custom playground added!": "", "Custom profile fields": "Personalizar campos de perfil", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "Personalizar imagem de perfil", "Cycle between stream narrows": "Ciclo entre limites de fluxos", "Dark theme": "", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "Usuários desativados", "December": "Dezembro", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "", - "Default language": "Idioma padrão", "Default language for code blocks": "", - "Default settings for new users joining this organization.": "Configurações padrão para novos usuários que ingressam nessa organização.", "Default streams": "Fluxos padrão", "Default user settings": "Configurações de usuário padrão", "Default view": "", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "", "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "Configurações de visualização", "Do you want to add everyone?": "", "Domain": "Domínio", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "Editar seu perfil", "Edited ({last_edit_timestr})": "", "Edited by {full_name}": "", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "Efeito", "Email": "E-mail", "Email address": "Endereço de e-mail", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "Mensagens estimadas por semana", + "Event or conference": "", "Everyone": "Todos", "Everyone sees this in their own time zone.": "", "Exclude messages with topic .": "", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "Gerando link...", "Generic": "Genérico", "Get API key": "Obter chave API", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "", "Got it": "Consegui", "Got it!": "Consegui!", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Conceda ao Zulip os tickets Kerberos necessários para executar seu espelhamento Zephyr via Webathena", "Guest": "Convidado", "Guest users cannot edit custom emoji.": "Usuários convidados não podem editar emojis personalizados.", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "Convidando...", "Italic": "", "January": "Janeiro", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "Ingressado", "Joining the organization": "Ingressar na organização", "July": "Julho", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "Vínculos", "Local time": "Hora local", "Log in": "Entrar", - "Log in to send messages": "", "Log out": "Sair", - "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "MOVED": "", + "Manage bot": "", "Manage organization": "Gerenciar organização", "Manage streams": "Gerenciar fluxos", "Manage this user": "", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "Silenciar fluxo", - "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", "Mute topic": "Silenciar tópico", "Mute user": "", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "Nenhum usuário corresponde ao seu filtro atual.", "No, I'll catch up.": "Não, eu vou obter.", "Nobody": "Ninguém", + "Non-profit (registered)": "", "None": "Nenhum", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Note que qualquer bot que você mantém será desabilitado.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Note que organizações estão limitadas até cinco exportações por semana.", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "", "Notifications": "Notificações", "Notifications for @all/@everyone mentions": "", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "Novembro", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "Abrir", "Open message menu": "Abrir menu de mensagem", "Open reactions menu": "Abrir menu de reações", + "Open-source project": "", "Operator": "Operador", "Option already present.": "", "Optional": "Opcional", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "Perfil da organização", "Organization profile picture": "Imagem de perfil da organização", "Organization settings": "Configurações da organização", + "Organization type": "", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", + "Other": "Outro", "Other emails": "", "Other permissions": "Outras permissões", "Other settings": "Outras configurações", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "", "Please just upload one file.": "Por favor, envie apenas um arquivo.", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "Por favor, digite novamente sua senha para confirmar sua identidade.", - "Please select a different stream or change topic name.": "", "Please specify a date or time.": "", "Please specify a stream": "Por favor, especifique um fluxo", "Please specify at least one valid recipient": "Por favor, especifique pelo menos um destinatário válido", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "", "Press > for list of topics": "Pressione > para lista de tópicos", "Prevent users from changing their avatar": "Impedir que usuários troquem suas imagens de perfil", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "", "Requesting user": "", "Require topics in stream messages": "Requerer tópicos em mensagens de fluxo", + "Research": "", "Resend": "Reenviar", "Resend invitation": "", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Reenvio encontrou um erro. Por favor, recarregue e tente novamente.", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "Mostrar/alterar sua chave API", "Sign up": "Inscreva-se", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "", "Size": "Tamanho", "Slack compatible": "Compatível com Slack", "Slack's outgoing webhooks": "Webhooks de saída do Slack", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "Este é um fluxo privado", "This is a web-public stream": "", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "", - "This stream does not exist or is not web-public.": "", "This stream does not exist or is private.": "Esse fluxo não existe ou é privado.", "This stream does not yet have a description.": "", "This stream has been deactivated": "Este fluxo foi desativado", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "Fluxo desconhecido", "Unmute": "Cancelar o silenciamento", "Unmute stream": "Cancelar o silenciamento do fluxo", - "Unmute the topic {topic}": "", "Unmute this user": "", "Unmute topic": "Cancelar o silenciamento do tópico", "Unpin stream from top": "", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "", "Who can access the stream?": "Quem pode acessar o fluxo?", "Who can access user email addresses": "", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Você não está inscrito neste fluxo e ninguém falou sobre isso ainda!", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Você não pode criar um fluxo sem inscritos!", "You cannot send messages to deactivated users.": "", diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po index 70ebdc680c..7d44f608bb 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Cláudio Martins, 2022 -# João Alves , 2021 +# João Alves , 2021-2022 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" -"Last-Translator: Cláudio Martins, 2022\n" +"Last-Translator: João Alves , 2021-2022\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Faturação" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "Contactar Apoio" @@ -483,7 +483,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "Aceitar os Termos de Serviço" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -509,13 +509,13 @@ msgstr "Inscreva-se no Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Precisa de um convite para aderir a esta organização." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "Inscrever-se" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "OU" @@ -617,12 +617,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "Introduza o seu endereço de e-mail" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Encontrar as suas contas Zulip" msgid "Email addresses" msgstr "Endereços de e-mail" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "Encontrar contas" @@ -1691,103 +1691,103 @@ msgstr "comunidade open source Asciidoctor" msgid "Rust language community" msgstr "comunidade da linguagem Rust" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "Contas" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "Nova organização" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "Termos do Serviço" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Política de privacidade" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "Para utilizadores" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "Centro de ajuda" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "Chat de comunidade" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "Para administradores" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "Preparar a sua organização" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "Instalar um servidor Zulip" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "Para contribuidores" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "Contribuir para o Zulip" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "Comunidade de Desenvolvimento" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "Tradução" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "Sobre nós" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "Equipa" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "Histórico" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "Carreiras" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "Patrocinar o Zulip" @@ -1796,28 +1796,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "" #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "Iniciar Sessão" @@ -2037,42 +2037,38 @@ msgstr "Iniciar Sessão" msgid "Log in to Zulip" msgstr "Iniciar sessão no Zulip" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" -msgstr "Aceder sem conta" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" +msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "Beta" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "E-mail ou nome de utilizador" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "Nome de utilizador" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Já está registado com este endereço de e-mail. Por favor, inicie sessão em baixo." -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Iniciar sessão com %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "Esqueceu a palavra-passe?" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "Ainda não tem conta? Precisa de ser convidado para aderir a esta organização." @@ -2386,16 +2382,16 @@ msgstr "\n Também pode usar a {name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} não está subscrito a este canal. Não será notificado a não ser que o subscreva.", "Subscribe": "Subscrever", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": " Clicar aqui para aprender sobre exportação de canais e mensagens privados.", - "Log in to search your personal history.": "Entrar para pesquisar o seu histórico pessoal.", "Upgrade for more space.": "Faça Upgrade para ter mais espaço.", " to add a new line": " para adicionar nova linha", " to send": " para enviar", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": " terá a mesma função, subscrições de canal, associação a grupos de utilizadores, e outras definições e permissões que tinha antes de ser desactivado.", "A Topic Move already in progress.": "Mover tema já em progresso.", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Um idioma é marcado como 100% traduzido apenas se todas as linhas de texto nas apps web, desktop e móveis estiverem traduzidas, incluindo a UI administrativa e mensagens de erro.", "A stream needs to have a name": "Um canal tem de ter nome", "A stream with this name already exists": "Já existe um canal com este nome", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "Adicionar criador de link", "Add member\u2026": "Adicionar membro...", "Add new default stream": "Adicionar novo canal padrão", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "Adicionar um ou mais utilizadores", "Add profile field": "Adicionar campo de perfil", "Add question": "Adicionar pergunta", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Admins, moderadores e membros, mas apenas admins podem adicionar bots genéricos", "Admins, moderators, members and guests": "Admins, moderadores, membros e visitantes", "Advanced": "Avançadas", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "Palavra-alerta", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Palavra-alerta \"{word}\" adicionada com sucesso!", "Alert word already exists!": "A palavra-alerta já existe!", @@ -114,7 +116,7 @@ "All streams": "Todos os canais", "All time": "Tempo todo", "All unreads": "Todas não lidas", - "Allow creating web-public streams (visible to anyone on the Internet)": "Permitir a criação de canais públicos na web (visíveis a qualquer um na Internet)", + "Allow creating web-public streams (visible to anyone on the Internet)": "Permitir a criação de canais web-públicos (visíveis a qualquer um na Internet)", "Allow message content in message notification emails": "Permitir conteúdo de mensagens em emails de notificação de mensagem", "Allow message editing": "Permitir editar mensagens", "Allow subdomains": "Permitir sub-domínios", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "Bots", "Browse recent topics": "Ver tópicos recentes", "Browse streams": "Navegar canais", + "Business": "Negócios", "Busy": "Ocupado", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Desativando a sua conta, a sessão será terminada imediatamente.", "Cancel": "Cancelar", "Cancel compose": "Cancelar composição", "Center the view around message ID .": "Centralizar a visualização em torno do ID da mensagem .", "Change": "Alterar", - "Change bot info and owner": "Alterar informação e proprietário do bot", "Change color": "Alterar cor", "Change email": "Alterar e-mail", "Change later messages to this topic": "Alterar mensagens posteriores para este tema", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "Colapsar composição", "Collapse/show selected message": "Colapsar/ ver mensagem selecionada", "Color scheme": "Esquema de cores", + "Community": "", "Commuting": "Em viagem", "Complete": "Completo", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "Complete o perfil da organização para marcar e explicar o propósito desta organização Zulip.", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "A criar bot", "Creating stream...": "A criar canal...", "Current password": "Palavra-passe atual", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "Personalizado", "Custom emoji": "Emoji personalizados", "Custom emoji added!": "Emoji personalizado adicionado!", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "Gerador de link personalizado adicionado!", "Custom playground added!": "Playground personalizado adicionado!", "Custom profile fields": "Campos de perfil personalizados", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "Personalizar imagem de perfil", "Cycle between stream narrows": "Movimentação entre fluxos estreita", "Dark theme": "Tema escuro", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "Utilizadores desativados", "December": "Dezembro", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "O padrão é {language}. Use 'texto' para desativar o realce.", - "Default language": "Idioma padrão", "Default language for code blocks": "Linguagem predefinida para blocos de código", - "Default settings for new users joining this organization.": "Predefinições para novos utilizadores que adiram a esta organização.", "Default streams": "Canais predefinidos", "Default user settings": "Definições de utilizador predefinidas", "Default view": "Vista predefinida", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "Ignorar por uma semana", "Display availability to other users when online": "Mostrar disponibilidade a outros utilizadores quando online", "Display my availability to other users when online": "Mostrar a minha disponibilidade a outros utilizadores quando online", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "Definições de visualização", "Do you want to add everyone?": "Quer adicionar todos?", "Domain": "Domínio", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "Editar o seu perfil", "Edited ({last_edit_timestr})": "Editado ({last_edit_timestr})", "Edited by {full_name}": "Editado por {full_name}", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "Efeito", "Email": "E-mail", "Email address": "Endereço de e-mail", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Erro: Não é possível desativar o único utilizador. Pode desativar a organização inteira nas definições de perfil da organização.", "Escape key navigates to default view": "Tecla Escape navega para a vista predefinida", "Estimated messages per week": "Mensagens por semana estimadas", + "Event or conference": "", "Everyone": "Todos", "Everyone sees this in their own time zone.": "Todos veem isto no seu próprio fuso horário.", "Exclude messages with topic .": "Excluir mensagens com tópico .", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "A gerar link...", "Generic": "Genérico", "Get API key": "Obter chave API", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "Ir para vista padrão", "Got it": "Entendi", "Got it!": "Entendi!", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Conceda a Zulip os tíquetes Kerberos necessários para executar seu espelho Zephyr via Webathena", "Guest": "Visitante", "Guest users cannot edit custom emoji.": "Os visitantes não podem editar emoji personalizados.", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "A convidar...", "Italic": "Itálico", "January": "Janeiro", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "Juntou", "Joining the organization": "A aderir à organização", "July": "Julho", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "Geradores de Link", "Local time": "Hora local", "Log in": "Iniciar sessão", - "Log in to send messages": "Inicie sessão para enviar mensagens", "Log out": "Terminar sessão", - "Login required": "Login obrigatório", "Looking for our integrations or API documentation?": "Procura a nossa documentação de integrações ou API's?", "MOVED": "MOVIDO", + "Manage bot": "", "Manage organization": "Gerir Organização", "Manage streams": "Gerir canais", "Manage this user": "Gerir este utilizador", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Deve ser convidado por um assinante; novos assinantes só podem ver as mensagens enviadas depois de entrarem; oculto de utilizadores não administradores", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Deve ser convidado por um assinante; novos assinantes podem visualizar o histórico completo de mensagens; oculto de utilizadores não administradores", "Mute stream": "Silenciar canal", - "Mute the topic {topic}": "Silenciar o tema {topic}", "Mute this user": "Silenciar este utilizador", "Mute topic": "Silenciar tema", "Mute user": "Silenciar utilizador", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "Nenhum utilizador corresponde ao filtro atual.", "No, I'll catch up.": "Não, eu ponho-me a par.", "Nobody": "Ninguém", + "Non-profit (registered)": "", "None": "Nenhum", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Note que quaisquer bots que mantenha serão desativados.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Note que as organizações estão limitadas a cinco exportações por semana.", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "Acionadores de notificação", "Notifications": "Notificações", "Notifications for @all/@everyone mentions": "Notificações para menções de @all/@everyone", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "Notificar destinatários", "Notify stream": "Notificar canal", "November": "Novembro", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "Abrir", "Open message menu": "Abrir menu de mensagem", "Open reactions menu": "Abrir menu de reações", + "Open-source project": "", "Operator": "Operador", "Option already present.": "Opção já presente.", "Optional": "Opcional", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "Perfil da organização", "Organization profile picture": "Imagem de perfil da organização", "Organization settings": "Definições da organização", + "Organization type": "Tipo de organização", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "A organização usa {percent_used}% de {upload_quota}.", + "Other": "", "Other emails": "Outros e-mails", "Other permissions": "Outras permissões", "Other settings": "Outras definições", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "Por favor, introduza a sua palavra-passe", "Please just upload one file.": "Por favor, carregue apenas um ficheiro.", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "Por favor, reintroduza a sua palavra-passe para confirmar identidade.", - "Please select a different stream or change topic name.": "Por favor, seleccione um canal diferente ou altere o nome do tema.", "Please specify a date or time.": "Por favor, especifique uma data ou hora.", "Please specify a stream": "Por favor, especifique um canal", "Please specify at least one valid recipient": "Por favor, especifique pelo menos um destinatário válido", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "Postado por {full_name}", "Press > for list of topics": "Pressione > para a lista de temas", "Prevent users from changing their avatar": "Impedir utilizadores de alterar o seu avatar", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "Responder à mensagem seleccionada", "Requesting user": "Utilizador solicitante", "Require topics in stream messages": "Exigir temas em mensagens de canal", + "Research": "Investigação", "Resend": "Reenviar", "Resend invitation": "Reenviar convite", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "O reenvio deparou-se com um erro. Por favor, recarregue e tente novamente.", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "Ver/alterar a sua chave API", "Sign up": "Inscrever-se", "Silent mentions do not trigger notifications.": "Menções silenciosas não acionam notificações.", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "Como você não está logado, você só pode ver as mensagens em fluxos públicos da web .", "Size": "Tamanho", "Slack compatible": "Compatível com Slack", "Slack's outgoing webhooks": "Webhooks de saída do Slack", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "Esta é uma organização exemplo e será automaticamente apagada em {days_remaining} dias.", "This is a private stream": "Este canal é privado", "This is a web-public stream": "Este é um fluxo público da web", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "Este é o aspecto de uma notificação do Zulip.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "Esta mensagem foi ocultada porque silenciou este utilizador.", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "Esta organização está configurada para restringir a edição do conteúdo de mensagens a {minutes_to_edit} minutos após o seu envio.", - "This stream does not exist or is not web-public.": "Este fluxo não existe ou não é web-público .", "This stream does not exist or is private.": "Esse canal não existe ou é privado.", "This stream does not yet have a description.": "Este canal ainda não tem uma descrição.", "This stream has been deactivated": "Este canal foi desativado", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "Canal desconhecido", "Unmute": "Desativar mudo", "Unmute stream": "Ativar fluxo", - "Unmute the topic {topic}": "Ativar o som do tópico {topic}", "Unmute this user": "Ativar o som deste utilizador", "Unmute topic": "Ativar tópico", "Unpin stream from top": "Desafixar canal do topo", @@ -1079,11 +1093,12 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Estamos prestes a fazer uma sondagem. Por favor, aguarde pela pergunta.", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Recomendamos fortemente que permita notificações de desktop. Elas ajudam o Zulip a manter a sua equipa conectada.", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "Substituímos a tecla de atalho "{originalHotkey}" por "{replacementHotkey}" para facilitar o acionamento desse atalho comum.", - "Web-public": "Web-public", + "Web-public": "Web-público", "Wednesday": "Quarta-feira", "Week of {date}": "Semana de {date}", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "Bem-vindo de volta! Tem {unread_msgs_count} mensagens não lidas. Quer marcá-las todas como lidas?", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "quando você desativa , eles serão imediatamente desconectados.", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "Se as menções wildcard como @all são tratadas como menções para fins de notificações.", "Who can access the stream?": "Quem pode aceder ao canal?", "Who can access user email addresses": "Quem pode aceder ao endereços de e-mail de utilizadores?", @@ -1093,7 +1108,7 @@ "Who can create and manage user groups": "Quem pode criar e gerir grupos de utilizadores", "Who can create private streams": "Quem pode criar canais privados", "Who can create public streams": "Quem pode criar canais públicos", - "Who can create web-public streams": "Quem pode criar canais públicos na web", + "Who can create web-public streams": "Quem pode criar canais web-públicos", "Who can delete their own messages": "Quem pode apagar as suas próprias mensagens", "Who can edit the topic of any message": "Quem pode editar o tema de qualquer mensagem", "Who can invite users to this organization": "Quem pode convidar utilizadores para esta organização", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Está a usar uma versão antiga da app desktop do Zulip com falhas de segurança conhecidas.", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Não está subscrito a este canal e ainda ninguém falou sobre isso!", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "Você também pode fazer tabelas com isto Sintaxe da tabela Markdown-ish .", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "Pode reativar utilizadores desativados nas definições da organização.", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Não pode criar um canal sem subscritores!", "You cannot send messages to deactivated users.": "Você não pode enviar mensagens para usuários desativados.", diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 7bbf23b496..aa43b1e8bf 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Cosmic Sound , 2022\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ro/)\n" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Facturare" msgid "Close" msgstr "Închide" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "Contactează echipa de suport" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "Acceptați Termenii și condițiile" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -512,13 +512,13 @@ msgstr "Inscrie-te pentru Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Ai nevoie de o invitație pentru a te alătura acestei organizații." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "Înscriere" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "SAU" @@ -620,12 +620,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "Introdu adresa ta de email " #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Gasește-ți conturile Zulip" msgid "Email addresses" msgstr "Adrese de email" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "Găsește conturi" @@ -1694,103 +1694,103 @@ msgstr "" msgid "Rust language community" msgstr "Comunitatea lingvistică Rust" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "Conturi" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "Organizație nouă" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "Termenii serviciului" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Politică de confidențialitate" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "Pentru utilizatori" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "Noțiuni de bază" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "Centru de ajutor" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "Chat comunitate" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "Pentru administratori" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "Configurarea organizației dvs" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "Instalarea unui server Zulip" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "Actualizarea unui server Zulip" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "Modificarea lui Zulip" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "Pentru colaboratori" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "Contribuind la Zulip" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "Comunitatea de dezvoltare" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "Traducere" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "Despre noi" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "Echipa" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "Istorie" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "Locuri de munca" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "Sponsorează Zulip" @@ -1799,28 +1799,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "Vedeți prețurile" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "Auto-gazdă Zulip" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "Solicitați sponsorizare" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "Prețuri pentru educație" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "Sesiune de autentificare nevalidă sau expirată." #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "Autentificare" @@ -2040,42 +2040,38 @@ msgstr "Autentificare" msgid "Log in to Zulip" msgstr "Autentifică-te pe Zulip" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" -msgstr "Acces fără cont" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" +msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "Beta" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "Email sau nume de utilizator" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "Nume de utilizator" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Parolă" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Ești deja înregistrat cu această adresă de email. Te rog autentifică-te mai jos. " -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Autentificare cu %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "Ai uitat parola?" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "Nu ai un cont încă? Ai nevoie de invitație pentru a intra in această organizație." @@ -2389,16 +2385,16 @@ msgstr "\n Poți folosi Ap msgid "Signups enabled" msgstr "Abonarea este permisă" -#: zerver/actions/create_user.py:76 +#: zerver/actions/create_user.py:80 msgid "signups" msgstr "abonări" -#: zerver/actions/create_user.py:93 zerver/actions/create_user.py:116 +#: zerver/actions/create_user.py:97 zerver/actions/create_user.py:120 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} doar ce s-a înscris pe Zulip. (total: {user_count})" -#: zerver/actions/create_user.py:229 +#: zerver/actions/create_user.py:233 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} a acceptat invitația ta pe Zulip!" @@ -2407,7 +2403,7 @@ msgstr "{user} a acceptat invitația ta pe Zulip!" msgid "Invalid order mapping." msgstr "Ordine de mapare nevalidă" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:388 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:387 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:143 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:163 #, python-brace-format @@ -2512,150 +2508,150 @@ msgstr "Nu pot schimba conținutul mesajului în timp ce schimb hubul" msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Widgeturile nu pot fi editate." -#: zerver/actions/message_edit.py:194 +#: zerver/actions/message_edit.py:189 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} a marcat acest subiect ca rezolvat." -#: zerver/actions/message_edit.py:196 +#: zerver/actions/message_edit.py:191 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} a marcat acest subiect ca nerezolvat." -#: zerver/actions/message_edit.py:843 +#: zerver/actions/message_edit.py:832 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "Acest subiect a fost mutat în {new_location} de către {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:836 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "Un mesaj a fost mutat din acest subiect în {new_location} de către {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:840 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "{changed_messages_count} mesaje au fost mutate din acest subiect în {new_location} de către {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:858 +#: zerver/actions/message_edit.py:847 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "Acest subiect a fost mutat aici de la {old_location} de către {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:862 +#: zerver/actions/message_edit.py:851 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "Un mesaj a fost mutat aici de la {old_location} de către {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:866 +#: zerver/actions/message_edit.py:855 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "{changed_messages_count} mesaje au fost mutate aici din {old_location} de către {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:916 +#: zerver/actions/message_edit.py:905 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Modificarea mesajelor este oprită în această organizație" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:924 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Nu aveți permisiunea de a edita acest mesaj" -#: zerver/actions/message_edit.py:946 +#: zerver/actions/message_edit.py:935 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Limita de timp pentru modificarea mesajului a expirat." -#: zerver/actions/message_edit.py:961 +#: zerver/actions/message_edit.py:950 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "Limita de timp pentru editarea subiectului acestui mesaj a trecut" -#: zerver/actions/message_edit.py:997 zerver/actions/message_send.py:1478 +#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Nu aveți permisiunea de a utiliza mențiuni wildcard în acest flux." -#: zerver/actions/message_edit.py:1006 +#: zerver/actions/message_edit.py:993 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Nu ai permisiunea să muți acest mesaj." -#: zerver/actions/message_edit.py:1012 +#: zerver/actions/message_edit.py:999 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "Nu aveți permisiunea de a muta acest mesaj din cauza lipsei accesului la fluxul său" -#: zerver/actions/message_flags.py:229 +#: zerver/actions/message_flags.py:235 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "Steag nevalid: '{}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:231 +#: zerver/actions/message_flags.py:237 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Steagul nu poate fi modificat: '{}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:233 +#: zerver/actions/message_flags.py:239 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "Operațiune de marcare a mesajului nevalidă: \"{}" -#: zerver/actions/message_send.py:149 +#: zerver/actions/message_send.py:148 msgid "Unable to render message" msgstr "Imposibil de redat mesajul" -#: zerver/actions/message_send.py:1028 +#: zerver/actions/message_send.py:1026 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Se așteaptă exact un hub" -#: zerver/actions/message_send.py:1039 +#: zerver/actions/message_send.py:1037 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Tip nevalid de date pentru hub" -#: zerver/actions/message_send.py:1055 zerver/actions/message_send.py:1065 +#: zerver/actions/message_send.py:1053 zerver/actions/message_send.py:1063 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Tip de date nevalid pentru destinatari" -#: zerver/actions/message_send.py:1073 zerver/actions/message_send.py:1081 +#: zerver/actions/message_send.py:1071 zerver/actions/message_send.py:1079 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Lista destinatarilor poate conține emailuri sau ID, dar nu ambele." -#: zerver/actions/message_send.py:1193 +#: zerver/actions/message_send.py:1191 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Memento-urile pot fi setate numai pentru huburi." -#: zerver/actions/message_send.py:1260 +#: zerver/actions/message_send.py:1258 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "Botul tău {bot_identity} a încercat să trimită un mesaj în hubul cu ID {stream_id}, dar nu există nici un hub cu acest ID." -#: zerver/actions/message_send.py:1266 +#: zerver/actions/message_send.py:1264 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "Botul tău {bot_identity} a încercat să trimită un mesaj în hubul {stream_name}, dar acesta nu există. Apasă [aici]({new_stream_link}) pentru a-l crea." -#: zerver/actions/message_send.py:1274 +#: zerver/actions/message_send.py:1272 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "Botul tău {bot_identity} a încercat să trimită un mesaj în hubul {stream_name}. Hubul există dar nu are abonați." -#: zerver/actions/message_send.py:1321 +#: zerver/actions/message_send.py:1319 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Mesajele private sunt dezactivate în această organizație" -#: zerver/actions/message_send.py:1397 +#: zerver/actions/message_send.py:1395 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "Subiectele sunt necesare în această organizație" -#: zerver/actions/message_send.py:1452 +#: zerver/actions/message_send.py:1450 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: Programatorul API a trimis JSON conținut nevalid" -#: zerver/actions/message_send.py:1458 +#: zerver/actions/message_send.py:1456 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets: {error_msg}" @@ -2668,14 +2664,14 @@ msgstr "Reacția deja există." msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Un emoji personalizat cu acest nume deja există." -#: zerver/actions/streams.py:700 +#: zerver/actions/streams.py:702 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "{user} a schimbat [permisiunile de acces](/help/stream-permissions) pentru acest flux din **{old_policy}** în **{new_policy}**." -#: zerver/actions/streams.py:863 +#: zerver/actions/streams.py:865 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for this stream:\n" @@ -2684,38 +2680,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "{user} a schimbat [permisiunile de postare](/help/stream-sending-policy) pentru acest flux:\n\n* **Permisiuni vechi**: {old_policy}.\n* **Permisiuni noi**: {new_policy}.\n" -#: zerver/actions/streams.py:997 +#: zerver/actions/streams.py:999 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} a redenumit hubul {old_stream_name} la {new_stream_name}." -#: zerver/actions/streams.py:1016 zerver/actions/streams.py:1018 +#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "Fără descriere." -#: zerver/actions/streams.py:1021 +#: zerver/actions/streams.py:1023 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1025 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1027 +#: zerver/actions/streams.py:1029 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1095 zerver/actions/streams.py:1100 +#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 msgid "Forever" msgstr "Pentru totdeauna" -#: zerver/actions/streams.py:1101 +#: zerver/actions/streams.py:1103 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "Mesajele din acest flux vor fi acum păstrate pentru totdeauna." -#: zerver/actions/streams.py:1107 +#: zerver/actions/streams.py:1109 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-policy) for this stream:\n" @@ -2733,7 +2729,7 @@ msgstr "Nu puteți atașa un submesaj la acest mesaj." msgid "Invalid user ID {}" msgstr "ID de utilizator nevalid {}" -#: zerver/actions/user_groups.py:106 zerver/actions/user_groups.py:119 +#: zerver/actions/user_groups.py:116 zerver/actions/user_groups.py:129 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "Grupul '{}' deja există." @@ -2761,28 +2757,28 @@ msgstr "Acest endpoint nu acceptă solicitări de la boți." msgid "Must be an server administrator" msgstr "Trebuie să fii un administrator de server" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:693 zerver/lib/streams.py:695 -#: zerver/lib/streams.py:710 zerver/lib/user_groups.py:16 -#: zerver/lib/user_groups.py:23 zerver/lib/users.py:246 -#: zerver/lib/users.py:275 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 +#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 +#: zerver/lib/users.py:274 zerver/views/invite.py:49 #: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:326 #: zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "Permisiune insuficientă" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:658 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Acest endpoint necesită autorizare HTTP de bază " -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Antet de autorizare nevalid pentru auth basic" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:667 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Lipsește antetul autorizației pentru autentificarea de bază" -#: zerver/decorator.py:762 +#: zerver/decorator.py:767 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Boții webhook pot accesa doar webhooks" @@ -2854,26 +2850,18 @@ msgstr "Parola nouă" msgid "New password confirmation" msgstr "Confirmare parolă nouă" -#: zerver/forms.py:437 +#: zerver/forms.py:439 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "" -#: zerver/forms.py:449 +#: zerver/forms.py:451 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:466 -#, python-brace-format -msgid "" -"Your Zulip account {username} is not a member of the organization associated" -" with this subdomain. Please contact your organization administrator with " -"any questions." -msgstr "" - #: zerver/forms.py:500 msgid "Token" msgstr "Token" @@ -2976,11 +2964,11 @@ msgstr "Utilizatorul a dezactivat sincronizarea schițelor." msgid "Draft does not exist" msgstr "Proiectul nu există" -#: zerver/lib/email_notifications.py:125 zerver/lib/email_notifications.py:147 +#: zerver/lib/email_notifications.py:124 zerver/lib/email_notifications.py:146 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Deschide Zulip pentru a vedea conținutul spoiler" -#: zerver/lib/email_notifications.py:533 +#: zerver/lib/email_notifications.py:498 msgid "Zulip notifications" msgstr "Notificări Zulip" @@ -2992,7 +2980,7 @@ msgstr "Adresă nevalidă." msgid "Outside your domain." msgstr "În afara domeniului tău." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:637 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Adrese de email care conțin + nu sunt permise." @@ -3045,7 +3033,7 @@ msgstr "Tip emoji nevalid" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Trebuie să fii un administrator al organizației sau autorul emoji-ului" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1094 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Caractere nevalide în numele emoji" @@ -3053,7 +3041,7 @@ msgstr "Caractere nevalide în numele emoji" msgid "Emoji name is missing" msgstr "Numele emoji-ului lipsește" -#: zerver/lib/events.py:1368 +#: zerver/lib/events.py:1410 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Nu pot aloca lista de evenimente" @@ -3090,7 +3078,7 @@ msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "Utilizarea API-ului depășește rata limită" #: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:720 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:36 +#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed JSON" msgstr "JSON malformat" @@ -3268,15 +3256,15 @@ msgstr "Productivitate" msgid "Version control" msgstr "Controlul versiunii" -#: zerver/lib/message.py:177 +#: zerver/lib/message.py:176 msgid "Message must not be empty" msgstr "Mesajul nu trebuie să fie gol" -#: zerver/lib/message.py:179 +#: zerver/lib/message.py:178 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Mesajul nu poate conține biți null" -#: zerver/lib/message.py:737 zerver/lib/message.py:743 +#: zerver/lib/message.py:736 zerver/lib/message.py:742 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Mesaj nevalid(e)" @@ -3284,57 +3272,57 @@ msgstr "Mesaj nevalid(e)" msgid "Operator {} not supported." msgstr "Operator {} nesuportat." -#: zerver/lib/onboarding.py:47 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "Avem și un ghid pentru [Configurarea organizației dvs.]({help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:50 +#: zerver/lib/onboarding.py:56 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "Salut și bine ai venit pe Zulip!" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:61 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "**automatically deleted** in 30 days." msgstr "Rețineți că aceasta este o [organizație demonstrativă]({demo_org_help_url}) și va fi **ștersă automat** în 30 de zile." -#: zerver/lib/onboarding.py:64 +#: zerver/lib/onboarding.py:70 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "Acesta este un mesaj privat de la mine, Bot-ul Bine ai venit. " -#: zerver/lib/onboarding.py:66 +#: zerver/lib/onboarding.py:72 #, python-brace-format msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Getting started " "guide]({getting_started_url})!" msgstr "Dacă sunteți nou în Zulip, consultați [Ghidul de început]({getting_started_url})!" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:77 msgid "" "I can also help you get set up! Just click anywhere on this message or press" " `r` to reply." msgstr "De asemenea, vă pot ajuta să vă configurați! Doar faceți clic oriunde pe acest mesaj sau apăsați `r` pentru a răspunde." -#: zerver/lib/onboarding.py:74 zerver/lib/onboarding.py:182 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 zerver/lib/onboarding.py:188 msgid "Here are a few messages I understand:" msgstr "Iată câteva mesaje pe care le înțeleg:" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:117 msgid "" "You can [download](/apps) the [mobile and desktop apps](/apps). Zulip also " "works great in a browser." msgstr "Puteți [descărca](/apps) [aplicațiile mobile și desktop](/apps). Zulip funcționează excelent și într-un browser." -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:122 msgid "" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile " "picture](/help/change-your-profile-picture) and edit your [profile " "information](/help/edit-your-profile)." msgstr "Accesați [Setări profil](#settings/profile) pentru a adăuga o [fotografie de profil](/help/change-your-profile-picture) și editați [informațiile de profil](/help/edit-your-profile)." -#: zerver/lib/onboarding.py:122 +#: zerver/lib/onboarding.py:128 msgid "" "Go to [Display settings](#settings/display-settings) to [switch between the " "light and dark themes](/help/dark-theme), [pick your favorite emoji " @@ -3343,108 +3331,108 @@ msgid "" "experience." msgstr "Accesați [Setări de afișare](#settings/display-settings) pentru a [comutați între temele deschise și întunecate](/help/dark-theme), [alegeți tema emoji preferată](/help/emoji-and-emoticons# change-your-emoji-set), [schimbați-vă limba](/help/change-your-language) și faceți alte modificări experienței dvs. Zulip." -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "In Zulip, streams [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). " "They are similar to channels in other chat apps." msgstr "În Zulip, transmite în flux [determină cine primește un mesaj](/help/streams-and-topics). Sunt similare cu canalele din alte aplicații de chat." -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:142 msgid "[Browse and subscribe to streams](#streams/all)." msgstr "[Răsfoiește și abonează-te la fluxuri](#streams/all)." -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:149 msgid "" "In Zulip, topics [tell you what a message is about](/help/streams-and-" "topics). They are light-weight subjects, very similar to the subject line of" " an email." msgstr "În Zulip, subiectele [vă spun despre ce este vorba despre un mesaj](/help/streams-and-topics). Sunt subiecte ușoare, foarte asemănătoare cu subiectul unui e-mail." -#: zerver/lib/onboarding.py:148 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 msgid "" "Check out [Recent topics](#recent_topics) to see what's happening! You can " "return to this conversation by clicking \"Private messages\" in the upper " "left." msgstr "Consultați [Subiecte recente](#recent_topics) pentru a vedea ce se întâmplă! Puteți reveni la această conversație făcând clic pe „Mesaje private” în stânga sus." -#: zerver/lib/onboarding.py:157 +#: zerver/lib/onboarding.py:163 msgid "" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app " "quickly and efficiently." msgstr "[Comenzile rapide de la tastatură] (#keyboard-shortcuts) de la Zulip vă permit să navigați rapid și eficient în aplicație." -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:167 msgid "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." msgstr "Apăsați `?` oricând pentru a vedea o [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:174 msgid "" "Zulip uses [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), an " "intuitive format for **bold**, *italics*, bulleted lists, and more. Click " "[here](#message-formatting) for a cheat sheet." msgstr "Zulip folosește [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), un format intuitiv pentru **bold**, *italic*, liste cu marcatori și multe altele. Faceți clic [aici](#message-formatting) pentru o foaie de cheat." -#: zerver/lib/onboarding.py:174 +#: zerver/lib/onboarding.py:180 msgid "" "Check out our [messaging tips](/help/messaging-tips) to learn about emoji " "reactions, code blocks and much more!" msgstr "Consultați [sfaturile noastre de mesagerie](/help/messaging-tips) pentru a afla despre reacțiile emoji, blocurile de cod și multe altele!" -#: zerver/lib/onboarding.py:185 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 msgid "" "Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip), or " "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "Consultați [Ghidul de început](/help/getting-started-with-zulip) sau răsfoiți [Centrul de ajutor](/help/) pentru a afla mai multe!" -#: zerver/lib/onboarding.py:194 +#: zerver/lib/onboarding.py:200 msgid "" "I’m sorry, I did not understand your message. Please try one of the " "following commands:" msgstr "Îmi pare rău, nu am înțeles mesajul tău. Vă rugăm să încercați una dintre următoarele comenzi:" -#: zerver/lib/onboarding.py:218 +#: zerver/lib/onboarding.py:224 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Acesta este un hub privat, așa cum indică și iconița lacăt de lânga numele hubului." -#: zerver/lib/onboarding.py:220 +#: zerver/lib/onboarding.py:226 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Mesajele private sunt vizibile doar membrilor hubului." -#: zerver/lib/onboarding.py:224 +#: zerver/lib/onboarding.py:230 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "Pentru a administra acest hub mergi la [Setările hubului]({stream_settings_url}) și apasă `{initial_private_stream_name}`." -#: zerver/lib/onboarding.py:234 +#: zerver/lib/onboarding.py:240 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "Acesta este un mesaj în hubul #**{default_notification_stream_name}** cu subiectul `demonstrație subiect`." -#: zerver/lib/onboarding.py:240 +#: zerver/lib/onboarding.py:246 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Subiectele sunt unelte simple pentru organizarea conversațiilor." -#: zerver/lib/onboarding.py:242 +#: zerver/lib/onboarding.py:248 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "Poți afla mai multe despre subiecte la [Huburi și subiecte]({about_topics_help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:247 +#: zerver/lib/onboarding.py:253 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "Acesta este un mesaj din hubul #**{default_notification_stream_name}** cu subiectul `swimming turtles`." -#: zerver/lib/onboarding.py:256 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3459,45 +3447,45 @@ msgstr "JSON nevalid în răspuns" msgid "Invalid response format" msgstr "Format de răspuns nevalid" -#: zerver/lib/push_notifications.py:341 +#: zerver/lib/push_notifications.py:342 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "Opțiuni GCM nevalide către bouncer: prioritate {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:351 +#: zerver/lib/push_notifications.py:352 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "Opțiuni GCM nevalide către bouncer: {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:573 zilencer/views.py:209 +#: zerver/lib/push_notifications.py:574 zilencer/views.py:209 msgid "Token does not exist" msgstr "Tokenul nu există" -#: zerver/lib/push_notifications.py:744 +#: zerver/lib/push_notifications.py:745 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "Această organizație a dezactivat includerea conținutului mesajelor în notificările push pe mobil" -#: zerver/lib/push_notifications.py:833 +#: zerver/lib/push_notifications.py:834 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name} a menționat @{user_group_name}:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:837 +#: zerver/lib/push_notifications.py:838 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} te-a menționat:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:839 +#: zerver/lib/push_notifications.py:840 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} a menționat pe toți:" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 -#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:807 -#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 +#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 +#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:615 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Utilizator neautorizat pentru această interogare" @@ -3529,7 +3517,7 @@ msgstr "Argument '{var_name}' lipsă" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Valoare greșită pentru '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:385 +#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 msgid "Malformed payload" msgstr "" @@ -3545,57 +3533,57 @@ msgstr "Deconectat: este necesară autentificarea API sau sesiunea de utilizator msgid "Zulip Account Security" msgstr "Securitatea contului Zulip" -#: zerver/lib/streams.py:217 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Doar administratorii organizației pot trimite în acest hub." -#: zerver/lib/streams.py:223 +#: zerver/lib/streams.py:222 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Numai administratorii și moderatorii organizației pot trimite mesaje către acest flux." -#: zerver/lib/streams.py:226 +#: zerver/lib/streams.py:225 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Oaspeții nu pot trimite la acest flux." -#: zerver/lib/streams.py:231 +#: zerver/lib/streams.py:230 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "Membrii noi nu pot scrie în acest hub." -#: zerver/lib/streams.py:291 +#: zerver/lib/streams.py:290 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "Neautorizat sa trimiți în hub '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:296 +#: zerver/lib/streams.py:295 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Te rog adaugă 'hub'." -#: zerver/lib/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:298 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Te rog alege doar: 'hub' sau 'hub_id'." -#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 -#: zerver/lib/streams.py:397 zerver/lib/streams.py:463 +#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 +#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 msgid "Invalid stream id" msgstr "ID de hub nevalid" -#: zerver/lib/streams.py:439 +#: zerver/lib/streams.py:438 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "Numele de hub '{}' este deja folosit." -#: zerver/lib/streams.py:447 zerver/lib/streams.py:567 +#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "Nume hub nevalid '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:699 +#: zerver/lib/streams.py:698 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "Hub(uri) ({}) inexistente" -#: zerver/lib/streams.py:706 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "Fluxurile publice web nu sunt activate." -#: zerver/lib/streams.py:735 +#: zerver/lib/streams.py:734 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "Grupul implicit de hub cu id '{}' nu există." @@ -3647,72 +3635,76 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Numărul de cuvinte urcate depașesc limita impusă de organizația ta." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:34 msgid "Invalid user group" msgstr "Grup nevalid" -#: zerver/lib/users.py:44 +#: zerver/lib/user_groups.py:46 +msgid "Invalid user group ID: {}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Name too long!" msgstr "Nume prea lung!" -#: zerver/lib/users.py:46 +#: zerver/lib/users.py:45 msgid "Name too short!" msgstr "Nume prea scurt!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Caractere nevalide în nume!" -#: zerver/lib/users.py:55 +#: zerver/lib/users.py:54 msgid "Invalid format!" msgstr "Format nevalid!" -#: zerver/lib/users.py:71 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Name is already in use!" msgstr "Numele este deja folosit!" -#: zerver/lib/users.py:77 zerver/views/users.py:434 zerver/views/users.py:620 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 msgid "Bad name or username" msgstr "Nume sau nume de utilizator incorect" -#: zerver/lib/users.py:92 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "Integrare nevalidă '{}'." -#: zerver/lib/users.py:97 +#: zerver/lib/users.py:96 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "Lipsesc parametrii de configurare: {}" -#: zerver/lib/users.py:106 +#: zerver/lib/users.py:105 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "Nevalidă {} valoare {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:121 +#: zerver/lib/users.py:120 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Date de configurare nevalide!" -#: zerver/lib/users.py:155 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid bot type" msgstr "Tip de bot nevalid" -#: zerver/lib/users.py:160 +#: zerver/lib/users.py:159 msgid "Invalid interface type" msgstr "Tip de interfață nevalidă" -#: zerver/lib/users.py:229 zerver/lib/users.py:234 zerver/models.py:4337 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "ID de utilizator nevalid: {}" -#: zerver/lib/users.py:242 zerver/lib/users.py:244 +#: zerver/lib/users.py:241 zerver/lib/users.py:243 msgid "No such bot" msgstr "Nu există un astfel de bot" -#: zerver/lib/users.py:268 zerver/lib/users.py:295 zerver/lib/users.py:312 +#: zerver/lib/users.py:267 zerver/lib/users.py:294 zerver/lib/users.py:311 #: zerver/views/presence.py:43 msgid "No such user" msgstr "Nu există un astfel de utilizator" -#: zerver/lib/users.py:270 +#: zerver/lib/users.py:269 msgid "User is deactivated" msgstr "Utilizator dezactivat" @@ -3776,7 +3768,7 @@ msgstr "{var_name} nu este boolean" msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} nu este un cod hex valid" -#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:617 +#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:626 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} nu este o listă" @@ -3786,7 +3778,7 @@ msgstr "{var_name} nu este o listă" msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} trebuie să aibă exact {length} elemente" -#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:620 +#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:629 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} nu este dict" @@ -3816,45 +3808,50 @@ msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} nu este un URL" #: zerver/lib/validator.py:368 -msgid "Malformed URL pattern." -msgstr "Model de URL malformat" +#, python-format +msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." +msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:389 +#: zerver/lib/validator.py:392 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' nu poate fi gol." -#: zerver/lib/validator.py:405 +#: zerver/lib/validator.py:401 +msgid "Field must not have duplicate choices." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:414 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' nu este o opțiune validă pentru '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:582 +#: zerver/lib/validator.py:591 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} nu este un șir sau o listă integer" -#: zerver/lib/validator.py:592 +#: zerver/lib/validator.py:601 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} nu este un string sau integer" -#: zerver/lib/validator.py:609 +#: zerver/lib/validator.py:618 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:666 zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/validator.py:675 zerver/lib/validator.py:695 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:72 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:69 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Lipsește antetul evenimentului HTTP '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:227 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "Webhook-ul {} așteaptă timpul în milisecunde." @@ -3866,152 +3863,152 @@ msgstr "În zcommand ar trebui să existe un slash la început." msgid "No such command: {}" msgstr "Comandă inexistentă: {}" -#: zerver/middleware.py:477 +#: zerver/middleware.py:480 msgid "Internal server error" msgstr "Eroare internă a serverului" -#: zerver/middleware.py:504 +#: zerver/middleware.py:507 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "Eroare CSRF: {reason}" -#: zerver/models.py:471 +#: zerver/models.py:475 msgid "stream events" msgstr "evenimentele hubului" -#: zerver/models.py:588 +#: zerver/models.py:592 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "Disponibil pe Zulip Cloud Standard. Faceți upgrade pentru acces." -#: zerver/models.py:1197 zerver/models.py:1199 +#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "Expresie regulată greșită: {}" -#: zerver/models.py:1200 +#: zerver/models.py:1196 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "Eroare de expresie regulată necunoscută" -#: zerver/models.py:1235 +#: zerver/models.py:1231 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "Șir de format nevalid în adresa URL." -#: zerver/models.py:1277 +#: zerver/models.py:1273 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "Grupul %(name)r în șirul format URL nu este prezent în modelul linkifier." -#: zerver/models.py:1289 +#: zerver/models.py:1285 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "Grupul %(name)r din modelul linkifier nu este prezent în șirul formatului URL." -#: zerver/models.py:1384 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Caractere nevalabile în limbajul pygments" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1836 msgid "Organization owner" msgstr "Proprietarul organizaţiei" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1837 msgid "Organization administrator" msgstr "Administratorul organizației" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1838 msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: zerver/models.py:1841 +#: zerver/models.py:1839 msgid "Member" msgstr "Membru" -#: zerver/models.py:1842 +#: zerver/models.py:1840 msgid "Guest" msgstr "Vizitator" -#: zerver/models.py:2360 +#: zerver/models.py:2358 msgid "Web-public" msgstr "Web-public" -#: zerver/models.py:2366 +#: zerver/models.py:2364 msgid "Public" msgstr "Public" -#: zerver/models.py:2372 +#: zerver/models.py:2370 msgid "Private, shared history" msgstr "Istorie privată, comună" -#: zerver/models.py:2378 +#: zerver/models.py:2376 msgid "Private, protected history" msgstr "Istorie privată, protejată" -#: zerver/models.py:2386 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Public, protected history" msgstr "Istorie publică, protejată" -#: zerver/models.py:2406 +#: zerver/models.py:2404 msgid "All stream members can post" msgstr "Toți membrii hubului pot scrie" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2405 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "Doar administratorii organizației pot posta" -#: zerver/models.py:2409 +#: zerver/models.py:2407 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "Numai administratorii și moderatorii organizației pot posta" -#: zerver/models.py:2412 +#: zerver/models.py:2410 msgid "Only organization full members can post" msgstr "Numai membrii cu drepturi depline al organizației pot posta" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3021 msgid "Unicode emoji" msgstr "Emoji unicode" -#: zerver/models.py:3024 +#: zerver/models.py:3022 msgid "Custom emoji" msgstr "Emoji personalizat" -#: zerver/models.py:3025 +#: zerver/models.py:3023 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Emoji extra Zulip" -#: zerver/models.py:4341 +#: zerver/models.py:4339 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "Utilizatorul cu ID-ul {} este dezactivat" -#: zerver/models.py:4344 +#: zerver/models.py:4342 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "Utilizatorul cu ID-ul {} este un robot" -#: zerver/models.py:4377 +#: zerver/models.py:4375 msgid "List of options" msgstr "Lista opțiunilor" -#: zerver/models.py:4380 +#: zerver/models.py:4378 msgid "Person picker" msgstr "Alege persoana" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4390 msgid "Short text" msgstr "Test scurt" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4391 msgid "Long text" msgstr "Test lung" -#: zerver/models.py:4394 +#: zerver/models.py:4392 msgid "Date picker" msgstr "Alege data" -#: zerver/models.py:4395 +#: zerver/models.py:4393 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models.py:4398 +#: zerver/models.py:4396 msgid "External account" msgstr "Cont extern" @@ -4027,24 +4024,24 @@ msgstr "un sistem de operare necunoscut" msgid "An unknown browser" msgstr "Un browser necunoscut" -#: zerver/tornado/event_queue.py:660 +#: zerver/tornado/event_queue.py:639 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Lipsește argumentul 'queue_id' " -#: zerver/tornado/event_queue.py:663 +#: zerver/tornado/event_queue.py:642 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Lipsește argumentul 'last_event_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:666 +#: zerver/tornado/event_queue.py:645 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "Nu ești autorizat să primești evenimente din această listă" -#: zerver/tornado/event_queue.py:672 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "Un eveniment mai nou decât {event_id} a fost șters!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:682 +#: zerver/tornado/event_queue.py:661 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "Evenimentul {event_id} nu a fost în această listă" @@ -4054,7 +4051,7 @@ msgstr "Evenimentul {event_id} nu a fost în această listă" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "ID greșit listă evenimente: {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:38 +#: zerver/tornado/views.py:48 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Nu ești autorizat să accesezi această listă" @@ -4115,11 +4112,11 @@ msgstr "Un câmp cu această etichetă deja există." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Câmplul implicit personalizat nu poate fi actualizat." -#: zerver/views/development/dev_login.py:98 +#: zerver/views/development/dev_login.py:97 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "Endpointul nu este disponibil în producţie." -#: zerver/views/development/dev_login.py:100 +#: zerver/views/development/dev_login.py:99 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend nu este activat." @@ -4274,23 +4271,23 @@ msgstr "Cel puțin unul din următoarele argumente trebuie să fie prezente: emo msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Reacția nu există." -#: zerver/views/realm.py:148 +#: zerver/views/realm.py:155 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "Limbă nevalidă '{}'" -#: zerver/views/realm.py:153 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Cel puțin o metodă de autentificare trebuie activată. " -#: zerver/views/realm.py:157 +#: zerver/views/realm.py:164 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr " video_chat_provider {} nevalid" -#: zerver/views/realm.py:161 +#: zerver/views/realm.py:168 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "Invalid giphy_rating {}" -#: zerver/views/realm.py:287 +#: zerver/views/realm.py:294 msgid "Must be a demo organization." msgstr "Trebuie să fie o organizație demonstrativă." @@ -4318,7 +4315,7 @@ msgstr "Numai administratorii pot suprascrie emoji-ul încorporat." #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:331 +#: zerver/views/user_settings.py:332 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "Fișierul urcat este mai mare de limita admisă de {} MiB" @@ -4355,11 +4352,11 @@ msgstr "Urcă doar un logo. " msgid "Invalid playground" msgstr "Loc de joacă nevalid" -#: zerver/views/registration.py:600 +#: zerver/views/registration.py:608 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "Linkul de creare a organizației a expirat sau este invalid." -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:616 msgid "New organization creation disabled" msgstr "Crearea de organizații noi este dezactivată" @@ -4388,7 +4385,8 @@ msgstr "Hubul are deja acest nume!" msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "Fluxurile implicite nu pot fi făcute private." -#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:102 +#: zerver/views/user_groups.py:210 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nimic de făcut. Specifică cel puțin un \"adaugă\" sau \"șterge\"." @@ -4430,11 +4428,11 @@ msgstr "huburi noi" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:918 +#: zerver/views/streams.py:928 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "Proprietate de abonament necunoscută: {}" -#: zerver/views/streams.py:922 +#: zerver/views/streams.py:932 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "Neabonat la acest id de hub {}" @@ -4474,29 +4472,39 @@ msgstr "Nume de fișier nevalid" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Specifică un fișier să îl urcăm" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:355 -#: zerver/views/users.py:453 +#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 +#: zerver/views/users.py:480 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Poți urca un fișier odată" -#: zerver/views/user_groups.py:61 +#: zerver/views/user_groups.py:67 msgid "No new data supplied" msgstr "Nu sunt date noi" -#: zerver/views/user_groups.py:124 +#: zerver/views/user_groups.py:130 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" msgstr "Utilizatorul {user_id} este deja membru în acest grup" -#: zerver/views/user_groups.py:145 +#: zerver/views/user_groups.py:151 msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "Nu este nici un membru '{}' în acest grup" +#: zerver/views/user_groups.py:170 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_groups.py:191 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." +msgstr "" + #: zerver/views/user_settings.py:49 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Modifcarea avatarului este interzisă în această organizație. " -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:263 +#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Modificarea adresei de email este interzisă de această organizație." @@ -4512,75 +4520,79 @@ msgstr "Sunet de notificare nevalid '{}'" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "Perioada de lot de e-mail nevalidă: {} secunde" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Parola ta Zulip este administrata în LDAP" -#: zerver/views/user_settings.py:230 +#: zerver/views/user_settings.py:231 msgid "Wrong password!" msgstr "Parolă greșită!" -#: zerver/views/user_settings.py:235 +#: zerver/views/user_settings.py:236 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "Ai făcut prea multe încercări! Reîncearcă în {} secunde." -#: zerver/views/user_settings.py:241 +#: zerver/views/user_settings.py:242 msgid "New password is too weak!" msgstr "Noua parolă e prea nesigură!" -#: zerver/views/user_settings.py:323 +#: zerver/views/user_settings.py:324 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Urcă doar un avatar." -#: zerver/views/users.py:110 +#: zerver/views/users.py:112 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Nu pot dezactiva singurul proprietar al organizației" -#: zerver/views/users.py:199 +#: zerver/views/users.py:203 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Nu pot fi revocate permisiunile singurului proprietar." -#: zerver/views/users.py:312 +#: zerver/views/users.py:265 +msgid "Too many attempts, please try after some time." +msgstr "" + +#: zerver/views/users.py:339 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Schimbare de utilizator eșuată, utilizator inexistent" -#: zerver/views/users.py:314 +#: zerver/views/users.py:341 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Schimbare de utilizator eșuată, utilizator deactivat" -#: zerver/views/users.py:316 +#: zerver/views/users.py:343 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Schimbare de autor eșuată, boții nu pot avea alți boți." -#: zerver/views/users.py:420 +#: zerver/views/users.py:447 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Nu pot crea roboți până când FAKE_EMAIL_DOMAIN este configurat corect.\nVă rugăm să contactați administratorul serverului." -#: zerver/views/users.py:428 +#: zerver/views/users.py:455 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Boții incorporați nu sunt activi." -#: zerver/views/users.py:430 +#: zerver/views/users.py:457 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Nume nevalid de bot încorporat" -#: zerver/views/users.py:437 +#: zerver/views/users.py:464 msgid "Username already in use" msgstr "Nume de utilizator deja folosit de altcineva" -#: zerver/views/users.py:630 +#: zerver/views/users.py:657 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Emailul '{email}' nu este permis în această organizație" -#: zerver/views/users.py:635 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Adrese de email dispozabile nu sunt permise în aceasta organizație" -#: zerver/views/users.py:641 +#: zerver/views/users.py:668 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "Email '{}' deja folosit" @@ -4636,16 +4648,16 @@ msgstr "Autentificare webathena dezactivat" msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Cache Kerberos nevalid" -#: zerver/views/zephyr.py:75 +#: zerver/views/zephyr.py:73 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "Nu am reușit să configurăm oglindirea pentru dvs" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Încărcare nevalidă" -#: zerver/webhooks/front/view.py:149 +#: zerver/webhooks/front/view.py:150 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Solicitare webhook necunoscută" @@ -4694,7 +4706,7 @@ msgstr "Mesaj din Slack" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Acțiune webhook WordPress necunoscută: {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1060 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1068 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4741,18 +4753,18 @@ msgstr "Datele sunt în dezordine." msgid "Invalid data." msgstr "Date nevalide." -#: zproject/backends.py:462 +#: zproject/backends.py:477 msgid "You need to reset your password." msgstr "Trebuie să vă resetați parola." -#: zproject/backends.py:2122 +#: zproject/backends.py:2137 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Lipsește parametrul id_token" -#: zproject/backends.py:2719 +#: zproject/backends.py:2734 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP nevalid" -#: zproject/backends.py:2722 +#: zproject/backends.py:2737 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Nu pot folosi mobile_flow_otp și desktop_flow_otp împreună." diff --git a/locale/ro/translations.json b/locale/ro/translations.json index a8d4779010..6156eb9562 100644 --- a/locale/ro/translations.json +++ b/locale/ro/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} nu este abonat la acest flux. Nu vor fi notificați decât dacă vă abonați la ele.", "Subscribe": "Abonati-va", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "Click aici pentru a afla despre exportul fluxurilor și mesajelor private.", - "Log in to search your personal history.": "Autentificare pentru a căuta istoricul personal.", "Upgrade for more space.": "Modernizare pentru mai mult spatiu.", " to add a new line": "pentru a adăuga o nouă linie", " to send": "a trimite", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "", "A Topic Move already in progress.": "O mutare de subiect deja în desfășurare.", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "O limbă este marcată ca tradusă 100% numai dacă fiecare șir din aplicațiile web, desktop și mobile este tradus, inclusiv interfața de utilizare administrativă și mesajele de eroare.", "A stream needs to have a name": "Un hub are mare nevoie de un nume", "A stream with this name already exists": "Un hub cu acest nume deja există", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "Adaugă linkifier", "Add member\u2026": "Adăugați membru...", "Add new default stream": "Adaugă un hub implicit nou", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "Adaugă unul sau mai multi utilizatori", "Add profile field": "Adaugă câmp la profi", "Add question": "Adaugă întrebare", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Administratorii, moderatorii și membrii, dar numai administratorii pot adăuga roboți generici", "Admins, moderators, members and guests": "Administratori, moderatori, membri și invitați", "Advanced": "Avansat", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "Cuvânt alertă", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Cuvântul de alertă „{word}” a fost adăugat cu succes!", "Alert word already exists!": "Cuvântul alertă există deja!", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "Boți", "Browse recent topics": "Răsfoiți subiecte recente", "Browse streams": "Răsfoiți fluxuri", + "Business": "Afacere", "Busy": "Ocupat", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Prin dezactivarea contului, veți fi deconectat imediat.", "Cancel": "Renunță", "Cancel compose": "Anulează compunerea", "Center the view around message ID .": "Centrați vizualizarea în jurul ID-ului mesajului .", "Change": "Schimbă", - "Change bot info and owner": "Schimbă informațiile botului și autorului", "Change color": "Schimbă culoarea", "Change email": "Schimbă emailul", "Change later messages to this topic": "Schimbă mesajele de mai târziu din acest subiect", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "Restrângeți scrierea", "Collapse/show selected message": "Colapsează/afișează mesajul selectat", "Color scheme": "Schema de culori", + "Community": "", "Commuting": "Naveta", "Complete": "Complet", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "Completeaza profilul organizatiei pentru a marca și explica scopul acestei organizații Zulip.", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "Creez bot...", "Creating stream...": "Creez hub...", "Current password": "Parola curentă", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "Personalizat", "Custom emoji": "Emoji personalizat", "Custom emoji added!": "Emoji personalizat adăugat!", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "S-a adăugat linker personalizat!", "Custom playground added!": "A fost adăugat un loc de joacă personalizat!", "Custom profile fields": "Câmpuri de profil personalizate", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "Personalizează imaginea de profil", "Cycle between stream narrows": "Rotește între afișările de huburi", "Dark theme": "Tema întunecată", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "Utilizatorii dezactivați", "December": "Decembrie", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "Implicit este {language}. Utilizați „text” pentru a dezactiva evidențierea.", - "Default language": "Limba implicită", "Default language for code blocks": "", - "Default settings for new users joining this organization.": "Setarea implicită pentru utilizatorii noi care se alătură aceastei organizații.", "Default streams": "Huburi implicite", "Default user settings": "Setarile implicite pentru utilizatori", "Default view": "Vedere standard", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "Concediu pentru o săptămână", "Display availability to other users when online": "Afișați disponibilitatea altor utilizatori când sunteți online", "Display my availability to other users when online": "Afișează disponibilitatea mea când sunt online altor utilizatori ", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "Afișează setările", "Do you want to add everyone?": "", "Domain": "Domeniul", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "Modifică profilul tău", "Edited ({last_edit_timestr})": "Editat ({last_edit_timestr})", "Edited by {full_name}": "Editat de {full_name}", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "Efect", "Email": "Email", "Email address": "Adresa de email", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Eroare: Nu se poate dezactiva singurul utilizator. Puteți dezactiva întreaga organizație totuși în dvs setările profilului organizației .", "Escape key navigates to default view": "Tasta Escape navighează la vizualizarea implicită", "Estimated messages per week": "Mesaje estimate pe săptămână", + "Event or conference": "", "Everyone": "Toți", "Everyone sees this in their own time zone.": "Toată lumea vede asta în propriul fus orar.", "Exclude messages with topic .": "Excludeți mesajele cu subiect .", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "Generez linkul...", "Generic": "Generic", "Get API key": "Obțineți cheie API", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "Treceți la vizualizarea implicită", "Got it": "Am înțeles", "Got it!": "Am înțeles!", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Acordă Zulip tichetul Kerberos necesar pentru a rula Zephyr mirror via Webathena", "Guest": "Vizitator", "Guest users cannot edit custom emoji.": "Utilizatorii invitați nu pot edita emoji personalizate.", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "Invit...", "Italic": "Cursiv", "January": "Ianuarie", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "Înscris la", "Joining the organization": "Alătură-te organizației", "July": "iulie", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "Linkifiers", "Local time": "Ora locală", "Log in": "Intră", - "Log in to send messages": "Conectați-vă pentru a trimite mesaje", "Log out": "Deconectare", - "Login required": "Este necesară autentificarea", "Looking for our integrations or API documentation?": "În căutarea noastră integrări sau API documentație?", "MOVED": "MUTAT", + "Manage bot": "", "Manage organization": "Administrează organizația", "Manage streams": "Administrează huburile", "Manage this user": "Gestionați acest utilizator", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Trebuie să fie invitat de un abonat; noii abonați pot vedea mesajele trimise numai după ce se alătură; ascuns utilizatorilor care nu sunt administratori", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Trebuie să fie invitat de un abonat; noii abonați pot vizualiza istoricul complet al mesajelor; ascuns pentru utilizatorii care nu sunt administratori", "Mute stream": "Marchează hubul - fără alertă sonoră", - "Mute the topic {topic}": "Dezactivați subiectul {topic}", "Mute this user": "Dezactivați sunetul acestui utilizator", "Mute topic": "Marchează subiectul - fără alertă sonoră", "Mute user": "Dezactivați sunetul utilizatorului", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "Nici un utilizator nu se potrivște cu filtrul tău curent.", "No, I'll catch up.": "Nu, vă ajung din urmă.", "Nobody": "Nimeni", + "Non-profit (registered)": "", "None": "Fără", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Ține minte că toți boții menținuți de tine vor fi dezactivați.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Nota: Administratorii sunt limitați la cinci exporturil pe săptămână.", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "Declanșatorii notificarii", "Notifications": "Notificări", "Notifications for @all/@everyone mentions": "Notificări pentru menționări @all / @everyone", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "Noiembrie", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "Deschide", "Open message menu": "Deschide mesajul meniu", "Open reactions menu": "Deschide meniul reacțiilor", + "Open-source project": "", "Operator": "Operator", "Option already present.": "Opțiune deja prezentă.", "Optional": "Optional", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "Profilul organizației", "Organization profile picture": "Poza de profil a organizației", "Organization settings": "Setările organizației", + "Organization type": "Tipul organizației", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "Organizație care utilizează {percent_used}% din {upload_quota}.", + "Other": "Alte", "Other emails": "Alte e-mailuri", "Other permissions": "Alte permisiuni", "Other settings": "Alte setări", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "Va rugam sa introduceti parola", "Please just upload one file.": "Te rog încarcă doar un fișier.", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "Te rog reintrodu parola pentru a confirma identitatea ta.", - "Please select a different stream or change topic name.": "Selectați un alt flux sau schimbați numele subiectului.", "Please specify a date or time.": "", "Please specify a stream": "Te rog specifică un hub", "Please specify at least one valid recipient": "Te rog specifică cel puțin un destinatar valid", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "", "Press > for list of topics": "Apasă > pentru lista subiectelor", "Prevent users from changing their avatar": "Împiedică utilizatorii să își schimbe avatarul", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "Răspunde la mesajul selectat", "Requesting user": "Solicită utilizator", "Require topics in stream messages": "Solicită subiecte la mesajele din hub", + "Research": "Cercetare", "Resend": "Retrimite", "Resend invitation": "Retrimite invitatia", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Retrimiterea a întâmpinat o eroare. Te rog reîncarcă și mai încearcă odată.", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "Arată/schimbă cheia ta API", "Sign up": "Înscriere", "Silent mentions do not trigger notifications.": "Mențiunile silențioase nu declanșează notificări.", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "", "Size": "Mărime", "Slack compatible": "Compatibila Slack", "Slack's outgoing webhooks": "Slack's outgoing webhooks", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "Acesta este un organizare demonstrativă și vor fi șterse automat în {days_remaining} zile.", "This is a private stream": "Acesta este un hub privat", "This is a web-public stream": "", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "Așa arată o notificare Zulip.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "Acest mesaj a fost ascuns deoarece ați dezactivat sunetul expeditorului.", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "Această organizație este configurată să restricționeze editarea conținutului mesajului la {minutes_to_edit} minute după ce a fost trimis.", - "This stream does not exist or is not web-public.": "", "This stream does not exist or is private.": "Acest hub nu există sau este privat.", "This stream does not yet have a description.": "Acest flux nu are încă o descriere.", "This stream has been deactivated": "Acest flux a fost dezactivat", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "Hub necunoscut", "Unmute": "Marchează CU alertă sonoră", "Unmute stream": "Marchează hubul cu alertă sonoră", - "Unmute the topic {topic}": "Activați sunetul subiectului {topic}", "Unmute this user": "Activați sunetul acestui utilizator", "Unmute topic": "Marchează subiect cu alertă sonoră", "Unpin stream from top": "Desprinde hubul de sus", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "Săptămâna {date}", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "Bine ai revenit! Tu ai {unread_msgs_count} mesaje necitite. Doriți să le marcați pe toate ca citite?", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "Dacă menționările wildcard precum @all sunt tratate ca menționări în scopul notificărilor.", "Who can access the stream?": "Cine poate accesa hubul?", "Who can access user email addresses": "Cine poate accesa adresele de email?", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Folosiți o versiune veche a aplicației Zulip pentru desktop cu erori de securitate cunoscute.", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Nu ești abonat la acest hub și nimeni nu a vorbit încă despre asta!", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "De asemenea, puteți face Mese cu asta Sintaxa tabelului Markdown-ish .", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "Puteți reactiva utilizatorii dezactivați de la setările organizației .", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Nu poți crea un hub fără abonați!", "You cannot send messages to deactivated users.": "Nu puteți trimite mesaje utilizatorilor dezactivați.", diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index cba8279e5e..37d45021a9 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -23,9 +23,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" -"Last-Translator: Sergey Korablin , 2018-2022\n" +"Last-Translator: Roman Bannack , 2020-2022\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Платежи" msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "Контактировать поддержку" @@ -497,7 +497,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "Принять условия использования" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -523,13 +523,13 @@ msgstr "Регистрация в Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "У вас должно быть приглашение, чтобы присоединиться к этой организации." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "Зарегистрироваться" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "ИЛИ" @@ -631,12 +631,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "Введите ваш адрес электронной почты" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "Найти свою учетную запись Zulip" msgid "Email addresses" msgstr "Адреса электронной почты" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "Найти учетные записи" @@ -1705,103 +1705,103 @@ msgstr "Сообщество проекта с открытым источник msgid "Rust language community" msgstr "Сообщество языка Rust" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "Учетные записи" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "Новая организация" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "Условия использования" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Политика конфиденциальности" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "Для пользователей" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "Начать" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "Центр помощи" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "Чат сообщества" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "Блог" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "Для администраторов" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "Настройте вашу организацию" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "Установка сервера Zulip" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "Обновление сервера Zulip" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "Изменение Zulip" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "Для авторов" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "Вклад в Zulip" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "Сообщество разработчиков" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "Перевод" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "О нас" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "Команда" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "История" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "Работа" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "Атрибуция веб-сайта" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "Спонсировать Zulip" @@ -1810,28 +1810,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "Показать цены" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "Самостоятельный хостинг Zulip" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "Запросить спонсорство" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "Цены на образование" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "Неверная или истекшая сессия." #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "Войти" @@ -2051,42 +2051,38 @@ msgstr "Войти" msgid "Log in to Zulip" msgstr "Войти в Zulip" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" -msgstr "Доступ без учетной записи" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" +msgstr "Просмотр без учетной записи" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "Бета" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "Адрес почты или имя пользователя" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Вы уже зарегистрированы под этим адресом электронной почты. Пожалуйста, войдите:" -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Войти с помощью %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "Забыли свой пароль?" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "Нет учетной записи? У вас должно быть приглашение, чтобы присоединиться к этой организации." @@ -2400,16 +2396,16 @@ msgstr "\n Вы также можете\n msgid "Signups enabled" msgstr "Регистрация включена" -#: zerver/actions/create_user.py:76 +#: zerver/actions/create_user.py:80 msgid "signups" msgstr "регистрации" -#: zerver/actions/create_user.py:93 zerver/actions/create_user.py:116 +#: zerver/actions/create_user.py:97 zerver/actions/create_user.py:120 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} только что зарегистрировался в Zulip. (всего: {user_count})" -#: zerver/actions/create_user.py:229 +#: zerver/actions/create_user.py:233 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} принял ваше приглашение присоединиться к Zulip!" @@ -2418,7 +2414,7 @@ msgstr "{user} принял ваше приглашение присоедини msgid "Invalid order mapping." msgstr "Неверное размещение заказа." -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:388 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:387 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:143 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:163 #, python-brace-format @@ -2523,150 +2519,150 @@ msgstr "Нельзя изменить содержание сообщения, msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Виджеты нельзя редактировать." -#: zerver/actions/message_edit.py:194 +#: zerver/actions/message_edit.py:189 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} пометил эту тему как решенную." -#: zerver/actions/message_edit.py:196 +#: zerver/actions/message_edit.py:191 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} пометил эту тему как не решенную." -#: zerver/actions/message_edit.py:843 +#: zerver/actions/message_edit.py:832 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "Настоящая тема была перемещена в {new_location} пользователем {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:836 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "Сообщение из настоящей темы было перемещено в {new_location} пользователем {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:840 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "{changed_messages_count} сообщений было перемещено из настоящей темы в {new_location} пользователем {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:858 +#: zerver/actions/message_edit.py:847 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "Эта тема была перемещена сюда из {old_location} пользователем {user}" -#: zerver/actions/message_edit.py:862 +#: zerver/actions/message_edit.py:851 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "Сообщение было перемещено сюда из {old_location} пользователем {user}" -#: zerver/actions/message_edit.py:866 +#: zerver/actions/message_edit.py:855 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "{changed_messages_count} сообщений было перемещено сюда из {old_location} пользователем {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:916 +#: zerver/actions/message_edit.py:905 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "В вашей организации выключено редактирование сообщений" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:924 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "У вас нет прав для редактирования этого сообщения" -#: zerver/actions/message_edit.py:946 +#: zerver/actions/message_edit.py:935 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Разрешенное время редактирования сообщения истекло" -#: zerver/actions/message_edit.py:961 +#: zerver/actions/message_edit.py:950 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "Разрешенное время редактирования темы сообщения истекло" -#: zerver/actions/message_edit.py:997 zerver/actions/message_send.py:1478 +#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "У вас нет права использовать подстановочные упоминания в этом канале." -#: zerver/actions/message_edit.py:1006 +#: zerver/actions/message_edit.py:993 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "У вас нет полномочий перемещать данное сообщение." -#: zerver/actions/message_edit.py:1012 +#: zerver/actions/message_edit.py:999 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "У вас нет разрешения на перемещение этого сообщения из-за отсутствия доступа к его каналу" -#: zerver/actions/message_flags.py:229 +#: zerver/actions/message_flags.py:235 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "Неверный флаг: '{}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:231 +#: zerver/actions/message_flags.py:237 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Флаг нельзя править: '{}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:233 +#: zerver/actions/message_flags.py:239 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "Неверный флаг операции по сообщению: '{}'" -#: zerver/actions/message_send.py:149 +#: zerver/actions/message_send.py:148 msgid "Unable to render message" msgstr "Невозможно отобразить сообщение" -#: zerver/actions/message_send.py:1028 +#: zerver/actions/message_send.py:1026 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Ожидал ровно один канал" -#: zerver/actions/message_send.py:1039 +#: zerver/actions/message_send.py:1037 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Неверный тип данных для канала" -#: zerver/actions/message_send.py:1055 zerver/actions/message_send.py:1065 +#: zerver/actions/message_send.py:1053 zerver/actions/message_send.py:1063 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Неверный тип данных для получателей" -#: zerver/actions/message_send.py:1073 zerver/actions/message_send.py:1081 +#: zerver/actions/message_send.py:1071 zerver/actions/message_send.py:1079 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "В списках получателей могут быть адреса электронной почты или ID пользователей, но не то и другое." -#: zerver/actions/message_send.py:1193 +#: zerver/actions/message_send.py:1191 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Напоминание можно установить только для каналов." -#: zerver/actions/message_send.py:1260 +#: zerver/actions/message_send.py:1258 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "Ваш бот {bot_identity} попытался послать сообщение в канал с ID {stream_id}, но канала с таким ID не существует." -#: zerver/actions/message_send.py:1266 +#: zerver/actions/message_send.py:1264 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "Ваш бот {bot_identity} попытался послать сообщение в канал {stream_name}, но такого канала не существует. Нажмите [здесь]({new_stream_link}), чтобы его создать." -#: zerver/actions/message_send.py:1274 +#: zerver/actions/message_send.py:1272 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "Ваш бот {bot_identity} попытался послать сообщение в канал {stream_name}. Канал существует, но на него никто не подписан." -#: zerver/actions/message_send.py:1321 +#: zerver/actions/message_send.py:1319 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Личные сообщения в этой организации отключены." -#: zerver/actions/message_send.py:1397 +#: zerver/actions/message_send.py:1395 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "Темы необходимы в этой организации" -#: zerver/actions/message_send.py:1452 +#: zerver/actions/message_send.py:1450 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Виджеты: программист API послал неверное JSON-содержание" -#: zerver/actions/message_send.py:1458 +#: zerver/actions/message_send.py:1456 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Виджеты: {error_msg}" @@ -2679,14 +2675,14 @@ msgstr "Реакция уже существует." msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Пользовательский эмодзи с таким именем уже существует." -#: zerver/actions/streams.py:700 +#: zerver/actions/streams.py:702 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "{user} изменил [права доступа](/help/stream-permissions) для настоящего канала с **{old_policy}** на **{new_policy}**." -#: zerver/actions/streams.py:863 +#: zerver/actions/streams.py:865 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for this stream:\n" @@ -2695,38 +2691,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "{user} изменил [права на запись сообщений](/help/stream-sending-policy) в настоящем канале:\n\n* **Прежние права**: {old_policy}.\n* **Новые права**: {new_policy}.\n" -#: zerver/actions/streams.py:997 +#: zerver/actions/streams.py:999 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} переименовал канал {old_stream_name} в {new_stream_name}." -#: zerver/actions/streams.py:1016 zerver/actions/streams.py:1018 +#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "Нет описания." -#: zerver/actions/streams.py:1021 +#: zerver/actions/streams.py:1023 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "{user} изменил описание этого канала." -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1025 msgid "Old description" msgstr "Старое описание" -#: zerver/actions/streams.py:1027 +#: zerver/actions/streams.py:1029 msgid "New description" msgstr "Новое описание" -#: zerver/actions/streams.py:1095 zerver/actions/streams.py:1100 +#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 msgid "Forever" msgstr "Навсегда" -#: zerver/actions/streams.py:1101 +#: zerver/actions/streams.py:1103 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "Сообщения в настоящем канале отныне сохраняются навсегда." -#: zerver/actions/streams.py:1107 +#: zerver/actions/streams.py:1109 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-policy) for this stream:\n" @@ -2744,7 +2740,7 @@ msgstr "Вы не можете прикрепить вложенное сооб msgid "Invalid user ID {}" msgstr "Неверный ID пользователя {}" -#: zerver/actions/user_groups.py:106 zerver/actions/user_groups.py:119 +#: zerver/actions/user_groups.py:116 zerver/actions/user_groups.py:129 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "Группа пользователей '{}' уже существует." @@ -2772,28 +2768,28 @@ msgstr "Конечная точка не принимает запросы бо msgid "Must be an server administrator" msgstr "Должен быть администратором сервера" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:693 zerver/lib/streams.py:695 -#: zerver/lib/streams.py:710 zerver/lib/user_groups.py:16 -#: zerver/lib/user_groups.py:23 zerver/lib/users.py:246 -#: zerver/lib/users.py:275 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 +#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 +#: zerver/lib/users.py:274 zerver/views/invite.py:49 #: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:326 #: zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "Недостаточно прав" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:658 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Конечная точка требует базовую HTTP аутентификацию." -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Неверный заголовок для Basic-авторизации" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:667 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Отсутствует заголовок авторизации для Basic-авторизации" -#: zerver/decorator.py:762 +#: zerver/decorator.py:767 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Вебхук-ботам доступны только вебхуки" @@ -2865,26 +2861,18 @@ msgstr "Новый пароль" msgid "New password confirmation" msgstr "Подтвердить новый пароль" -#: zerver/forms.py:437 +#: zerver/forms.py:439 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "Вы совершаете много попыток входа. Попробуй {} seconds or contact your organization administrator for help." -#: zerver/forms.py:449 +#: zerver/forms.py:451 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "Ваш пароль был деактивирован, т.к. он был слишком слабым. Сбросьте пароль, чтобы создать новый." -#: zerver/forms.py:466 -#, python-brace-format -msgid "" -"Your Zulip account {username} is not a member of the organization associated" -" with this subdomain. Please contact your organization administrator with " -"any questions." -msgstr "Ваша учетная запись Zulip {username} не состоит в организации, привязанной к данному поддомену. С вопросами, пожалуйста, обращайтесь к администратору вашей организации." - #: zerver/forms.py:500 msgid "Token" msgstr "Токен" @@ -2987,11 +2975,11 @@ msgstr "Пользователь отключил синхронизацию ч msgid "Draft does not exist" msgstr "Черновик не существует" -#: zerver/lib/email_notifications.py:125 zerver/lib/email_notifications.py:147 +#: zerver/lib/email_notifications.py:124 zerver/lib/email_notifications.py:146 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Открыть Zulip, чтобы посмотреть содержание спойлера" -#: zerver/lib/email_notifications.py:533 +#: zerver/lib/email_notifications.py:498 msgid "Zulip notifications" msgstr "Уведомления Zulip" @@ -3003,7 +2991,7 @@ msgstr "Неверный адрес" msgid "Outside your domain." msgstr "Не принадлежит вашему домену." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:637 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Адреса электронной почты, содержащие знак '+', не разрешены." @@ -3056,7 +3044,7 @@ msgstr "Неверный тип эмодзи." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Должен быть администратором организации или автором эмодзи" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1094 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Неверные символы в имени эмодзи" @@ -3064,7 +3052,7 @@ msgstr "Неверные символы в имени эмодзи" msgid "Emoji name is missing" msgstr "Не хватает названия эмодзи." -#: zerver/lib/events.py:1368 +#: zerver/lib/events.py:1410 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Не удается выделить очередь событий" @@ -3101,7 +3089,7 @@ msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "Частота использования API превысила лимит." #: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:720 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:36 +#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed JSON" msgstr "Неверный JSON" @@ -3279,15 +3267,15 @@ msgstr "Продуктивность" msgid "Version control" msgstr "Контроль версий" -#: zerver/lib/message.py:177 +#: zerver/lib/message.py:176 msgid "Message must not be empty" msgstr "Сообщение не должно быть пустым" -#: zerver/lib/message.py:179 +#: zerver/lib/message.py:178 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Сообщение не должно содержать нулевые байты" -#: zerver/lib/message.py:737 zerver/lib/message.py:743 +#: zerver/lib/message.py:736 zerver/lib/message.py:742 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Неверное сообщение(я)" @@ -3295,57 +3283,57 @@ msgstr "Неверное сообщение(я)" msgid "Operator {} not supported." msgstr "Оператор {} не поддерживается." -#: zerver/lib/onboarding.py:47 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "У нас так же есть руководство для [Настройки вашей организации]({help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:50 +#: zerver/lib/onboarding.py:56 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "Привет, добро пожаловать в Zulip!" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:61 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "**automatically deleted** in 30 days." msgstr "Обратите внимание, что это [демо-организация]({demo_org_help_url}), она будет **автоматически удалена** через 30 дней." -#: zerver/lib/onboarding.py:64 +#: zerver/lib/onboarding.py:70 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "Это личное сообщение от меня, приветственного бота." -#: zerver/lib/onboarding.py:66 +#: zerver/lib/onboarding.py:72 #, python-brace-format msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Getting started " "guide]({getting_started_url})!" msgstr "Если вы новичок в Zulip, посмотрите наше [Руководство по началу работы]({getting_started_url})!" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:77 msgid "" "I can also help you get set up! Just click anywhere on this message or press" " `r` to reply." msgstr "Я также могу помочь вам начать! Просто нажмите на любое место в этом сообщении или нажмите `r`, чтобы ответить." -#: zerver/lib/onboarding.py:74 zerver/lib/onboarding.py:182 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 zerver/lib/onboarding.py:188 msgid "Here are a few messages I understand:" msgstr "Вот несколько сообщений, которые я понимаю:" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:117 msgid "" "You can [download](/apps) the [mobile and desktop apps](/apps). Zulip also " "works great in a browser." msgstr "Вы можете [скачать](/apps) [мобильные и настольные приложения](/apps). Zulip так же отлично работает в браузере." -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:122 msgid "" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile " "picture](/help/change-your-profile-picture) and edit your [profile " "information](/help/edit-your-profile)." msgstr "Перейдите в [настройки профиля](#settings/profile) чтобы добавить [изображение профиля](/help/change-your-profile-picture) и отредактировать вашу [информацию профиля](/help/edit-your-profile)." -#: zerver/lib/onboarding.py:122 +#: zerver/lib/onboarding.py:128 msgid "" "Go to [Display settings](#settings/display-settings) to [switch between the " "light and dark themes](/help/dark-theme), [pick your favorite emoji " @@ -3354,108 +3342,108 @@ msgid "" "experience." msgstr "Перейдите в [настройки отображения](#settings/display-settings) чтобы [переключиться между светлой и темной темой](/help/dark-theme), [выбрать свою любимую тему эмодзи](/help/emoji-and-emoticons#change-your-emoji-set), [выбрать ваш язык](/help/change-your-language), и внести другие изменения в работу с Zulip." -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "In Zulip, streams [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). " "They are similar to channels in other chat apps." msgstr "В Zulip каналы [определяют, кто получит сообщение] (/help/streams-and-topics). Они похожи на каналы в других приложениях для общения." -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:142 msgid "[Browse and subscribe to streams](#streams/all)." msgstr "[Просмотреть и подписаться на каналы](#streams/all)." -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:149 msgid "" "In Zulip, topics [tell you what a message is about](/help/streams-and-" "topics). They are light-weight subjects, very similar to the subject line of" " an email." msgstr "В Zulip темы [говорят вам, о чем сообщение] (/help/streams-and-topics). Это легкие темы, очень похожие на тему письма." -#: zerver/lib/onboarding.py:148 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 msgid "" "Check out [Recent topics](#recent_topics) to see what's happening! You can " "return to this conversation by clicking \"Private messages\" in the upper " "left." msgstr "Посмотрите [Последние темы](#recent_topics), чтобы узнать, что происходит! Вы можете вернуться к этому разговору, нажав \"Личные сообщения\" в левом верхнем углу." -#: zerver/lib/onboarding.py:157 +#: zerver/lib/onboarding.py:163 msgid "" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app " "quickly and efficiently." msgstr "[Клавиатурные комбинации] Zulip (#keyboard-shortcuts) позволяют быстро и эффективно перемещаться по приложению." -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:167 msgid "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." msgstr "Нажмите `?` в любое время, чтобы посмотреть [подсказку] (#keyboard-shortcuts)." -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:174 msgid "" "Zulip uses [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), an " "intuitive format for **bold**, *italics*, bulleted lists, and more. Click " "[here](#message-formatting) for a cheat sheet." msgstr "Zulip использует [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), интуитивно понятное форматирование для **жирного**, *курсива*, списков и многого другого. Нажмите [здесь](#message-formatting) для получения подсказки." -#: zerver/lib/onboarding.py:174 +#: zerver/lib/onboarding.py:180 msgid "" "Check out our [messaging tips](/help/messaging-tips) to learn about emoji " "reactions, code blocks and much more!" msgstr "Просмотрите наши [советы по обмену сообщениями](/help/messaging-tips), чтобы узнать о реакциях эмодзи, блоках кода и многом другом!" -#: zerver/lib/onboarding.py:185 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 msgid "" "Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip), or " "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "Посмотрите наше [Руководство по началу работы](/help/getting-started-with-zulip) или просмотрите [Центр помощи](/help/), чтобы узнать больше!" -#: zerver/lib/onboarding.py:194 +#: zerver/lib/onboarding.py:200 msgid "" "I’m sorry, I did not understand your message. Please try one of the " "following commands:" msgstr "Извините, я не понял ваше сообщение. Пожалуйста, попробуйте одну из следующих команд:" -#: zerver/lib/onboarding.py:218 +#: zerver/lib/onboarding.py:224 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Это закрытый канал, это видно по символу замочка рядом с названием канала." -#: zerver/lib/onboarding.py:220 +#: zerver/lib/onboarding.py:226 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Закрытые каналы видны только членам такого канала." -#: zerver/lib/onboarding.py:224 +#: zerver/lib/onboarding.py:230 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "Чтобы управлять этим каналом, зайдите в [настройки канала]({stream_settings_url}) и выберите `{initial_private_stream_name}`." -#: zerver/lib/onboarding.py:234 +#: zerver/lib/onboarding.py:240 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "Это сообщение в канале #**{default_notification_stream_name}** на тему `topic demonstration`." -#: zerver/lib/onboarding.py:240 +#: zerver/lib/onboarding.py:246 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Темы - простой инструмент для того, чтобы поддерживать общение организованным." -#: zerver/lib/onboarding.py:242 +#: zerver/lib/onboarding.py:248 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "Вы можете узнать подробнее о темах в разделе [Каналы и темы] ({about_topics_help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:247 +#: zerver/lib/onboarding.py:253 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "Это сообщение в канале #**{default_notification_stream_name}** на тему `swimming turtles`." -#: zerver/lib/onboarding.py:256 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3470,45 +3458,45 @@ msgstr "Неверный JSON в ответе" msgid "Invalid response format" msgstr "Неверный формат ответа" -#: zerver/lib/push_notifications.py:341 +#: zerver/lib/push_notifications.py:342 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "Неверная опция GCM ограничителю: приоритет {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:351 +#: zerver/lib/push_notifications.py:352 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "Неверные опции GCM ограничителю: {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:573 zilencer/views.py:209 +#: zerver/lib/push_notifications.py:574 zilencer/views.py:209 msgid "Token does not exist" msgstr "Токен не существует" -#: zerver/lib/push_notifications.py:744 +#: zerver/lib/push_notifications.py:745 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "В этой организации отключено включение содержимого сообщений в мобильные push-оповещения. " -#: zerver/lib/push_notifications.py:833 +#: zerver/lib/push_notifications.py:834 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name} упомянул @{user_group_name}:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:837 +#: zerver/lib/push_notifications.py:838 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} упомянул вас:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:839 +#: zerver/lib/push_notifications.py:840 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} упомянул всех:" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 -#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:807 -#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 +#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 +#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:615 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Пользователь не авторизован для такого запроса" @@ -3540,7 +3528,7 @@ msgstr "Отсутствует аргумент '{var_name}'" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Неверное значение для '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:385 +#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 msgid "Malformed payload" msgstr "Неверные данные" @@ -3556,57 +3544,57 @@ msgstr "Не авторизован: требуется аутентификац msgid "Zulip Account Security" msgstr "Служба безопасности по учетным записям Zulip" -#: zerver/lib/streams.py:217 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Только администратор организации может отправлять сообщения в этот канал." -#: zerver/lib/streams.py:223 +#: zerver/lib/streams.py:222 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Только администраторы организации и модераторы могут отправлять сообщения в этот канал." -#: zerver/lib/streams.py:226 +#: zerver/lib/streams.py:225 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Гости не могут писать в этом канале" -#: zerver/lib/streams.py:231 +#: zerver/lib/streams.py:230 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "Новые участники не могут писать сообщения в этом канале." -#: zerver/lib/streams.py:291 +#: zerver/lib/streams.py:290 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "Не авторизован для отправки сообщений в канал '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:296 +#: zerver/lib/streams.py:295 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Пожалуйста, укажите 'stream'." -#: zerver/lib/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:298 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Пожалуйста, выберите: 'stream' или 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 -#: zerver/lib/streams.py:397 zerver/lib/streams.py:463 +#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 +#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 msgid "Invalid stream id" msgstr "Неверный код канала" -#: zerver/lib/streams.py:439 +#: zerver/lib/streams.py:438 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "Название канала '{}' уже занято." -#: zerver/lib/streams.py:447 zerver/lib/streams.py:567 +#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "Неверное название канала '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:699 +#: zerver/lib/streams.py:698 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "Канал(ы) ({}) не существуют" -#: zerver/lib/streams.py:706 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "Открытые веб-каналы не активированы." -#: zerver/lib/streams.py:735 +#: zerver/lib/streams.py:734 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "Группа каналов по умолчанию с id '{}' не существует." @@ -3658,72 +3646,76 @@ msgstr "Неизвестный формат анимированного изо msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Загрузка превысит квоту вашей организации." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:34 msgid "Invalid user group" msgstr "Неверная группа пользователей" -#: zerver/lib/users.py:44 +#: zerver/lib/user_groups.py:46 +msgid "Invalid user group ID: {}" +msgstr "Неверный ID группы пользователей: {}" + +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Name too long!" msgstr "Слишком длинное имя!" -#: zerver/lib/users.py:46 +#: zerver/lib/users.py:45 msgid "Name too short!" msgstr "Имя слишком короткое" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Неверные символы в имени!" -#: zerver/lib/users.py:55 +#: zerver/lib/users.py:54 msgid "Invalid format!" msgstr "Неверный формат!" -#: zerver/lib/users.py:71 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Name is already in use!" msgstr "Имя уже занято!" -#: zerver/lib/users.py:77 zerver/views/users.py:434 zerver/views/users.py:620 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 msgid "Bad name or username" msgstr "Неверное имя или имя пользователя" -#: zerver/lib/users.py:92 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "Неверная интеграция '{}'." -#: zerver/lib/users.py:97 +#: zerver/lib/users.py:96 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "Не хватает параметров настройки: {}" -#: zerver/lib/users.py:106 +#: zerver/lib/users.py:105 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "Неверное {} значение {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:121 +#: zerver/lib/users.py:120 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Неверные данные конфигурации!" -#: zerver/lib/users.py:155 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid bot type" msgstr "Неверный тип бота" -#: zerver/lib/users.py:160 +#: zerver/lib/users.py:159 msgid "Invalid interface type" msgstr "Неверный тип интерфейса" -#: zerver/lib/users.py:229 zerver/lib/users.py:234 zerver/models.py:4337 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "Неверный ID пользователя {}" -#: zerver/lib/users.py:242 zerver/lib/users.py:244 +#: zerver/lib/users.py:241 zerver/lib/users.py:243 msgid "No such bot" msgstr "Нет такого бота" -#: zerver/lib/users.py:268 zerver/lib/users.py:295 zerver/lib/users.py:312 +#: zerver/lib/users.py:267 zerver/lib/users.py:294 zerver/lib/users.py:311 #: zerver/views/presence.py:43 msgid "No such user" msgstr "Нет такого пользователя" -#: zerver/lib/users.py:270 +#: zerver/lib/users.py:269 msgid "User is deactivated" msgstr "Пользователь отключен" @@ -3787,7 +3779,7 @@ msgstr "{var_name} не является булевым типом" msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} не является корректным шестнадцатиричным кодом цвета" -#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:617 +#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:626 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} не является списком" @@ -3797,7 +3789,7 @@ msgstr "{var_name} не является списком" msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} должен содержать ровно {length} элементов" -#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:620 +#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:629 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} не является словарем" @@ -3827,45 +3819,50 @@ msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} не является URL" #: zerver/lib/validator.py:368 -msgid "Malformed URL pattern." -msgstr "Неверный формат шаблона URL." +#, python-format +msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." +msgstr "Шаблон URL должен содержать '%(username)s'." -#: zerver/lib/validator.py:389 +#: zerver/lib/validator.py:392 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' не может быть пустым." -#: zerver/lib/validator.py:405 +#: zerver/lib/validator.py:401 +msgid "Field must not have duplicate choices." +msgstr "Поле не может иметь две одинаковые опции на выбор." + +#: zerver/lib/validator.py:414 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' не является допустимым выбором для '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:582 +#: zerver/lib/validator.py:591 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} не является списком строк или цельных чисел" -#: zerver/lib/validator.py:592 +#: zerver/lib/validator.py:601 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} не является строкой или цельным числом" -#: zerver/lib/validator.py:609 +#: zerver/lib/validator.py:618 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "{var_name} не имеет длины" -#: zerver/lib/validator.py:666 zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/validator.py:675 zerver/lib/validator.py:695 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "{var_name} отсутствует" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:72 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:69 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Отсутствует заголовок события HTTP '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:227 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "Вебхук {} ожидает время в миллисекундах." @@ -3877,152 +3874,152 @@ msgstr "Должен присутствовать ведущий слэш в zco msgid "No such command: {}" msgstr "Нет такой команды: {}" -#: zerver/middleware.py:477 +#: zerver/middleware.py:480 msgid "Internal server error" msgstr "Внутренняя ошибка сервера" -#: zerver/middleware.py:504 +#: zerver/middleware.py:507 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "Ошибка CSRF: {reason}" -#: zerver/models.py:471 +#: zerver/models.py:475 msgid "stream events" msgstr "События канала" -#: zerver/models.py:588 +#: zerver/models.py:592 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "Доступно в тарифе Zulip Cloud Standard. Произведите апгрейд, чтобы получить доступ." -#: zerver/models.py:1197 zerver/models.py:1199 +#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "Неверное регулярное выражение: {}" -#: zerver/models.py:1200 +#: zerver/models.py:1196 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "Неизвестная ошибка регулярного выражения" -#: zerver/models.py:1235 +#: zerver/models.py:1231 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "Недопустимый формат строки в URL" -#: zerver/models.py:1277 +#: zerver/models.py:1273 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "Группа %(name)r в строке формата URL отсутствует в шаблоне преобразования ссылок. " -#: zerver/models.py:1289 +#: zerver/models.py:1285 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "Группа %(name)r в шаблоне преобразования ссылок отсутствует в строке формата URL. " -#: zerver/models.py:1384 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Неверные символы в языке pygments" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1836 msgid "Organization owner" msgstr "Владелец организации" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1837 msgid "Organization administrator" msgstr "Администратор организации" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1838 msgid "Moderator" msgstr "Модератор" -#: zerver/models.py:1841 +#: zerver/models.py:1839 msgid "Member" msgstr "Участник" -#: zerver/models.py:1842 +#: zerver/models.py:1840 msgid "Guest" msgstr "Гость" -#: zerver/models.py:2360 +#: zerver/models.py:2358 msgid "Web-public" msgstr "Открыто в сети" -#: zerver/models.py:2366 +#: zerver/models.py:2364 msgid "Public" msgstr "Открытый" -#: zerver/models.py:2372 +#: zerver/models.py:2370 msgid "Private, shared history" msgstr "Закрытый, открытая история переписки" -#: zerver/models.py:2378 +#: zerver/models.py:2376 msgid "Private, protected history" msgstr "Закрытый, защищенная история переписки" -#: zerver/models.py:2386 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Public, protected history" msgstr "Открытый, защищенная история переписки" -#: zerver/models.py:2406 +#: zerver/models.py:2404 msgid "All stream members can post" msgstr "Все участники канала могут оставлять сообщения" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2405 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "Только администраторы организации имеют право писать" -#: zerver/models.py:2409 +#: zerver/models.py:2407 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "Только администраторы организации и модераторы могут публиковать сообщения" -#: zerver/models.py:2412 +#: zerver/models.py:2410 msgid "Only organization full members can post" msgstr "Только полноценные члены организации могут писать" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3021 msgid "Unicode emoji" msgstr "Юникод эмодзи" -#: zerver/models.py:3024 +#: zerver/models.py:3022 msgid "Custom emoji" msgstr "Дополнительные эмодзи" -#: zerver/models.py:3025 +#: zerver/models.py:3023 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Дополнительные эмодзи Zulip" -#: zerver/models.py:4341 +#: zerver/models.py:4339 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "Пользователь с ID {} деактивирован" -#: zerver/models.py:4344 +#: zerver/models.py:4342 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "Пользователь с ID {} является ботом" -#: zerver/models.py:4377 +#: zerver/models.py:4375 msgid "List of options" msgstr "Список опций" -#: zerver/models.py:4380 +#: zerver/models.py:4378 msgid "Person picker" msgstr "Выбор человека" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4390 msgid "Short text" msgstr "Короткий текст" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4391 msgid "Long text" msgstr "Длинный текст" -#: zerver/models.py:4394 +#: zerver/models.py:4392 msgid "Date picker" msgstr "Выбор даты" -#: zerver/models.py:4395 +#: zerver/models.py:4393 msgid "Link" msgstr "Ссылка" -#: zerver/models.py:4398 +#: zerver/models.py:4396 msgid "External account" msgstr "Внешняя учетная запись" @@ -4038,24 +4035,24 @@ msgstr "неизвестная операционная система" msgid "An unknown browser" msgstr "Неизвестный браузер" -#: zerver/tornado/event_queue.py:660 +#: zerver/tornado/event_queue.py:639 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Пропущен параметр 'queue_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:663 +#: zerver/tornado/event_queue.py:642 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Пропущен параметр 'last_event_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:666 +#: zerver/tornado/event_queue.py:645 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "Вы не авторизованы для получения событий из этой очереди" -#: zerver/tornado/event_queue.py:672 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "Более новое событие чем {event_id} уже было удалено!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:682 +#: zerver/tornado/event_queue.py:661 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "События {event_id} не было в этой очереди" @@ -4065,7 +4062,7 @@ msgstr "События {event_id} не было в этой очереди" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "Плохой id очереди событий: {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:38 +#: zerver/tornado/views.py:48 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Вы не авторизованы для доступа к этой очереди" @@ -4126,11 +4123,11 @@ msgstr "Поле с таким лейблом уже существует." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Дополнительное поле по умолчанию не может быть обновлено." -#: zerver/views/development/dev_login.py:98 +#: zerver/views/development/dev_login.py:97 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "Эта конечная точка недоступна в производственном режиме." -#: zerver/views/development/dev_login.py:100 +#: zerver/views/development/dev_login.py:99 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend не включен." @@ -4285,23 +4282,23 @@ msgstr "Как минимум один и следующих аргументо msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Реакция не существует." -#: zerver/views/realm.py:148 +#: zerver/views/realm.py:155 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "Неверный язык '{}'" -#: zerver/views/realm.py:153 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Включите хотя бы один способ аутентификации" -#: zerver/views/realm.py:157 +#: zerver/views/realm.py:164 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "Неверный провайдер видеочатов {}" -#: zerver/views/realm.py:161 +#: zerver/views/realm.py:168 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "Неверный giphy_rating {}" -#: zerver/views/realm.py:287 +#: zerver/views/realm.py:294 msgid "Must be a demo organization." msgstr "Должна быть демонстрационная организация." @@ -4329,7 +4326,7 @@ msgstr "Только администраторы могут переопред #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:331 +#: zerver/views/user_settings.py:332 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "Размер загруженного файла больше установленного лимита в {} MB" @@ -4366,11 +4363,11 @@ msgstr "Вы должны загрузить только один логото msgid "Invalid playground" msgstr "Неверная интерактивная среда" -#: zerver/views/registration.py:600 +#: zerver/views/registration.py:608 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "Срок действия ссылки создания организации истек или она не действительна." -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:616 msgid "New organization creation disabled" msgstr "Создание новой организации отключено" @@ -4399,7 +4396,8 @@ msgstr "Канал уже имеет это имя!" msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "Канал по умолчанию нельзя сделать закрытым." -#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:102 +#: zerver/views/user_groups.py:210 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Не указано действие. Укажите хотя бы один 'add' или 'delete'." @@ -4441,11 +4439,11 @@ msgstr "новые каналы" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "**{policy}** канал создан пользователем {user_name}. **Описание:**" -#: zerver/views/streams.py:918 +#: zerver/views/streams.py:928 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "Неизвестное свойство подписки: {}" -#: zerver/views/streams.py:922 +#: zerver/views/streams.py:932 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "Не подписан к каналу с id {}" @@ -4485,29 +4483,39 @@ msgstr "Неверное имя файла" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Выберите файл для загрузки" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:355 -#: zerver/views/users.py:453 +#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 +#: zerver/views/users.py:480 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "За раз можно загрузить только один файл" -#: zerver/views/user_groups.py:61 +#: zerver/views/user_groups.py:67 msgid "No new data supplied" msgstr "Не указаны новые данные" -#: zerver/views/user_groups.py:124 +#: zerver/views/user_groups.py:130 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" msgstr "Пользователь {user_id} уже является участником этой группы" -#: zerver/views/user_groups.py:145 +#: zerver/views/user_groups.py:151 msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "Нет участника '{}' в этой группе пользователей" +#: zerver/views/user_groups.py:170 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group." +msgstr "Группа пользователей {group_id} уже является подгруппой настоящей группы." + +#: zerver/views/user_groups.py:191 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." +msgstr "Группа пользователей {group_id} не является подгруппой настоящей группы." + #: zerver/views/user_settings.py:49 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Изменение аватаров отключено в данной организации." -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:263 +#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Изменение адреса электронной почты отключено в этой организации." @@ -4523,75 +4531,79 @@ msgstr "Неверный звук уведомления '{}'" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "Неверный период пакетной рассылки: {} секунд " -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Твой пароль Zulip управляется в LDAP" -#: zerver/views/user_settings.py:230 +#: zerver/views/user_settings.py:231 msgid "Wrong password!" msgstr "Неверный пароль!" -#: zerver/views/user_settings.py:235 +#: zerver/views/user_settings.py:236 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "Вы сделали слишком много попыток! Попробуйте еще раз через {} секунд." -#: zerver/views/user_settings.py:241 +#: zerver/views/user_settings.py:242 msgid "New password is too weak!" msgstr "Новый пароль слишком слабый!" -#: zerver/views/user_settings.py:323 +#: zerver/views/user_settings.py:324 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Вы можете загрузить только один аватар." -#: zerver/views/users.py:110 +#: zerver/views/users.py:112 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Невозможно отключить единственного владельца организации" -#: zerver/views/users.py:199 +#: zerver/views/users.py:203 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Полномочия владельца нельзя снять с единственного владельца организации." -#: zerver/views/users.py:312 +#: zerver/views/users.py:265 +msgid "Too many attempts, please try after some time." +msgstr "Слишком много попыток, попробуй еще раз спустя какое-то время." + +#: zerver/views/users.py:339 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Не удалось изменить владельца, нет такого пользователя" -#: zerver/views/users.py:314 +#: zerver/views/users.py:341 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Не удалось изменить владельца, пользователь отключен" -#: zerver/views/users.py:316 +#: zerver/views/users.py:343 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Не удалось изменить владельца, бот не может быть владельцем другого бота" -#: zerver/views/users.py:420 +#: zerver/views/users.py:447 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Создание ботов невозможно до тех пор, пока FAKE_EMAIL_DOMAIN будет правильно настроено.\nПожалуйста, свяжитесь с вашим администратором." -#: zerver/views/users.py:428 +#: zerver/views/users.py:455 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Встроенные боты не включены." -#: zerver/views/users.py:430 +#: zerver/views/users.py:457 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Недопустимое имя встроенного бота." -#: zerver/views/users.py:437 +#: zerver/views/users.py:464 msgid "Username already in use" msgstr "Имя пользователя занято" -#: zerver/views/users.py:630 +#: zerver/views/users.py:657 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Адрес электронной почты '{email}' не допускается в этой организации" -#: zerver/views/users.py:635 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Одноразовые адреса электронной почты не допускаются в этой организации" -#: zerver/views/users.py:641 +#: zerver/views/users.py:668 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "Адрес электронной почты '{}' уже используется" @@ -4647,16 +4659,16 @@ msgstr "Вход с помощью Webathena не включен " msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Неверный кэш Kerberos" -#: zerver/views/zephyr.py:75 +#: zerver/views/zephyr.py:73 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "Нам не удалось настроить зеркалирование для вас" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Недействительные данные" -#: zerver/webhooks/front/view.py:149 +#: zerver/webhooks/front/view.py:150 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Неизвестный вебхук-запрос" @@ -4705,7 +4717,7 @@ msgstr "Сообщение из Slack" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Неизвестное действие вебхук WordPress: {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1060 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1068 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4752,18 +4764,18 @@ msgstr "Данные не в порядке." msgid "Invalid data." msgstr "Неверные данные." -#: zproject/backends.py:462 +#: zproject/backends.py:477 msgid "You need to reset your password." msgstr "Вам необходимо сбросить пароль." -#: zproject/backends.py:2122 +#: zproject/backends.py:2137 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Не хватает параметра id_token" -#: zproject/backends.py:2719 +#: zproject/backends.py:2734 msgid "Invalid OTP" msgstr "Неверный OTP" -#: zproject/backends.py:2722 +#: zproject/backends.py:2737 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Нельзя одновременно использовать mobile_flow_otp и desktop_flow_otp." diff --git a/locale/ru/translations.json b/locale/ru/translations.json index 04f78e540b..7ced9f93aa 100644 --- a/locale/ru/translations.json +++ b/locale/ru/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} не подписан на этот канал. Пользователь не будет получать уведомления, пока вы его не подпишете.", "Subscribe": "Подписаться", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "Нажмите здесь, чтобы узнать больше об экспорте закрытых каналов и сообщений.", - "Log in to search your personal history.": "Войдите, чтобы искать в вашей личной истории переписки.", "Upgrade for more space.": "Обновите, чтобы получить больше места.", " to add a new line": ", чтобы добавить новую строку", " to send": " для отправки", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": " будут иметь ту же роль, подписки на каналы, членство в группах пользователей и другие настройки и разрешения, что и до деактивации.", "A Topic Move already in progress.": "Перемещение темы уже в процессе.", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "Отключенный бот не может посылать сообщения, не имеет доступ к данным и не может совершать какое-либо другое действие.", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Язык отмечается переведенным на 100% только если все строки в web, настольном и мобильном приложениях переведены, включая интерфейс администратора и сообщения об ошибках.", "A stream needs to have a name": "Канал должен иметь название", "A stream with this name already exists": "Канал с таким названием уже существует", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "Добавить фильтр", "Add member\u2026": "Добавить участника...", "Add new default stream": "Добавить новый канал по умолчанию", + "Add new user group": "Добавить новую группы пользователей", "Add one or more users": "Добавить одного или несколько пользователей", "Add profile field": "Добавить поле профиля", "Add question": "Добавить вопрос", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Администраторы, модераторы и участники, но только администраторы могут добавлять общие боты", "Admins, moderators, members and guests": "Администраторы, модераторы, участники и гости", "Advanced": "Дополнительно", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "Продвигать организацию в списке сообществ Zulip", "Alert word": "Сигнальное слово", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Сигнальное слово \"{word}\" успешно добавлено!", "Alert word already exists!": "Сигнальное слово уже существует!", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "Боты", "Browse recent topics": "Просмотреть последние темы", "Browse streams": "Просмотреть каналы", + "Business": "Бизнес", "Busy": "Занят", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Отключив свою учетную запись, вы автоматически выйдете из системы.", "Cancel": "Отмена", "Cancel compose": "Отменить сообщение", "Center the view around message ID .": "Показать в середине экрана сообщение с ID .", "Change": "Изменить", - "Change bot info and owner": "Изменить информацию и владельца бота", "Change color": "Изменить цвет", "Change email": "Изменить адрес электронной почты", "Change later messages to this topic": "Изменить последующие сообщения в этой теме", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "Свернуть поле ввода сообщения", "Collapse/show selected message": "Свернуть/развернуть выбранное сообщение", "Color scheme": "Цветовая схема", + "Community": "Сообщество", "Commuting": "В дороге", "Complete": "Готово", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "Заполните профиль организации чтобы брендировать и описать назначение этой организации Zulip. ", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "Создаю бот", "Creating stream...": "Создаю канал...", "Current password": "Текущий пароль", + "Currently viewing all messages.": "В данный момент отображаются все сообщения.", + "Currently viewing all private messages.": "В данный момент отображаются все личные сообщения.", + "Currently viewing the entire stream.": "В данный момент отображается весь канал.", "Custom": "Свое", "Custom emoji": "Дополнительные эмодзи", "Custom emoji added!": "Дополнительный эмодзи добавлен!", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "Дополнительный фильтр добавлен!", "Custom playground added!": "Дополнительная интерактивная среда добавлена!", "Custom profile fields": "Дополнительные поля профиля", + "Custom time": "Пользовательское время", "Customize profile picture": "Настроить изображение профиля", "Cycle between stream narrows": "Переключаться между каналами", "Dark theme": "Темная тема", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "Отключенные пользователи", "December": "Декабрь", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "По умолчанию используется {language}. Используйте 'text', чтобы отключить подсветку синтаксиса.", - "Default language": "Язык по умолчанию", "Default language for code blocks": "Язык по умолчанию для блоков кода", - "Default settings for new users joining this organization.": "Настройки по умолчанию для новых пользователей этой организации.", "Default streams": "Каналы по умолчанию", "Default user settings": "Настройки пользователя по умолчанию", "Default view": "Представление по умолчанию", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "Отклонить на неделю", "Display availability to other users when online": "Показывать доступность другим пользователям, когда я онлайн", "Display my availability to other users when online": "Показывать мою доступность другим пользователям, когда я онлайн", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "Отображать имена пользователей, которые отреагировали на сообщение, если таковых еще не много.", "Display settings": "Настройки отображения", "Do you want to add everyone?": "Вы хотите добавить каждого?", "Domain": "Домен", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "Редактировать свой профиль", "Edited ({last_edit_timestr})": "Изменено ({last_edit_timestr})", "Edited by {full_name}": "Изменено пользователем {full_name}", + "Education (for-profit)": "Образование (коммерческое)", + "Education (non-profit)": "Образование (некоммерческое)", "Effect": "Результат", "Email": "Электронная почта", "Email address": "Адрес электронной почты", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Ошибка: Нельзя деактивировать единственного пользователя. Вы можете деактивировать всю организацию в настройках профиля организации.", "Escape key navigates to default view": "Клавиша Escape переводит к виду по умолчанию ", "Estimated messages per week": "Примерно сообщений в неделю", + "Event or conference": "Событие или конференция", "Everyone": "Все", "Everyone sees this in their own time zone.": "Каждый видит это в своем часовом поясе.", "Exclude messages with topic .": "Исключить сообщения с темой .", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "Сгенерировать ссылку", "Generic": "Общий", "Get API key": "Получить API-ключ", + "Go to conversation": "Пройти к беседе", "Go to default view": "Перейти в представление по умолчанию", "Got it": "Понял", "Got it!": "Понял!", + "Government": "Правительство", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Предоставьте Zulip Kerberos тикеты, необходимые для запуска вашего зеркала Zephyr через Webathena", "Guest": "Гость", "Guest users cannot edit custom emoji.": "Гости не могут редактировать пользовательские эмодзи.", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "Приглашаю...", "Italic": "Курсив", "January": "Январь", + "Join {realm_name}": "Вступить в {realm_name}", "Joined": "Подключился", "Joining the organization": "Присоединение к организации", "July": "Июль", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "Фильтры URL", "Local time": "Местное время", "Log in": "Войти", - "Log in to send messages": "Войдите чтобы отправлять сообщения", "Log out": "Выйти", - "Login required": "Необходим логин", "Looking for our integrations or API documentation?": "Ищите нашу документацию по интеграции или API?", "MOVED": "ПЕРЕМЕЩЕНО", + "Manage bot": "Управлять ботом", "Manage organization": "Управление организацией", "Manage streams": "Управление каналами", "Manage this user": "Управлять этим пользователем", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Должен быть приглашен подписчиком; новые подписчики могут видеть сообщения, отправленные только после присоединения; скрыт от пользователей без прав администратора", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Должен быть приглашен подписчиком; новые подписчики могут видеть всю историю сообщений; скрыт от пользователей без прав администратора", "Mute stream": "Заглушить канал", - "Mute the topic {topic}": "Заглушить тему {topic}", "Mute this user": "Заглушить этого пользователя", "Mute topic": "Заглушить тему", "Mute user": "Заглушить пользователя", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "Нет пользователей, подпадающих под текущий фильтр.", "No, I'll catch up.": "Спасибо, я сам.", "Nobody": "Никто", + "Non-profit (registered)": "Некоммерческое (зарегистрированное)", "None": "Нет", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Обратите внимание, что все ваши боты будут отключены.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Пожалуйста, учтите, что организации ограничены пятью выгрузками данных за неделю.", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "Триггер оповещений", "Notifications": "Оповещения", "Notifications for @all/@everyone mentions": "Оповещение про упоминание всех через @all/@everyone", + "Notifications language": "Язык оповещений", "Notify recipients": "Оповестить получателей", "Notify stream": "Оповестить канал", "November": "Ноябрь", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "Открыть", "Open message menu": "Открыть меню сообщения", "Open reactions menu": "Открыть меню реакций", + "Open-source project": "Проект с открытым исходником", "Operator": "Оператор", "Option already present.": "Опция уже присутствует.", "Optional": "Необязательно", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "Профиль организации", "Organization profile picture": "Картинка профиля организации", "Organization settings": "Настройки организации", + "Organization type": "Тип организации", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "Организация использовала {percent_used}% из {upload_quota}.", + "Other": "Другое", "Other emails": "Другие электронные письма", "Other permissions": "Другие разрешения", "Other settings": "Другие настройки", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "Пожалуйста, введите ваш пароль", "Please just upload one file.": "Просто загрузите один файл.", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "Введите пароль повторно, чтобы подтвердить свою личность.", - "Please select a different stream or change topic name.": "Пожалуйста, выберите другой канал или измените название темы.", "Please specify a date or time.": "Пожалуйста, укажите дату или время.", "Please specify a stream": "Укажите канал", "Please specify at least one valid recipient": "Укажите хотя бы одного получателя", + "Political group": "Политическая группировка", "Posted by {full_name}": "Написано пользователем {full_name}", "Press > for list of topics": "Нажмите > для списка тем", "Prevent users from changing their avatar": "Запретить пользователям изменять свой аватар", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "Ответить на выбранное сообщение", "Requesting user": "Запрашиваем пользователя", "Require topics in stream messages": "Требовать тему в сообщениях канала", + "Research": "Исследование", "Resend": "Переслать", "Resend invitation": "Отправить приглашение повторно", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Повторная отправка завершилась с ошибкой. Перезагрузите и повторите попытку.", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "Показать/изменить ваш API-ключ", "Sign up": "Зарегистрироваться", "Silent mentions do not trigger notifications.": "Беззвучные упоминания не вызывают оповещения. ", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "Так как вы не вошли в систему, вы можете смотреть только сообщения в открытых веб-каналах.", "Size": "Размер", "Slack compatible": "Совместимость со Slack", "Slack's outgoing webhooks": "Исходящие вебхуки Slack", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "Это демо-организация и она будет автоматически удалена через {days_remaining} дней.", "This is a private stream": "Это закрытый канал", "This is a web-public stream": "Это открытый веб-канал", + "This is not a publicly accessible conversation.": "К этой беседе нет публичного доступа.", "This is what a Zulip notification looks like.": "Вот так выглядят оповещения Zulip.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "Это сообщение было скрыто т.к. вы заглушили отправителя.", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "В этой организации запрещено редактировать сообщение через {minutes_to_edit} минут после его отправки.", - "This stream does not exist or is not web-public.": "Этот канал не существует, либо он не является открытым веб-каналом.", "This stream does not exist or is private.": "Этот канал не существует или является закрытым.", "This stream does not yet have a description.": "У этого канала еще нет описания.", "This stream has been deactivated": "Этот канал был деактивирован", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "Неизвестный канал", "Unmute": "Включить", "Unmute stream": "Включить канал", - "Unmute the topic {topic}": "Включить оповещения темы {topic}", "Unmute this user": "Включить этого пользователя", "Unmute topic": "Включить тему", "Unpin stream from top": "Открепить канал сверху", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "Неделя {date}", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "Рады видеть вас снова! У вас {unread_msgs_count} непрочитанных сообщений. Хотите отметить их как прочитанные?", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "Если вы деактивируете , то это приведет к мгновенному выходу из системы.", + "When you deactivate .": "Когда вы деактивируете .", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "Будут ли подстановочные упоминания, такие как @all, рассматриваться как упоминания для оповещений.", "Who can access the stream?": "Кто имеет доступ к каналу?", "Who can access user email addresses": "Кто имеет доступ к адресам электронной почты пользователей", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Вы используете устаревшую версию приложения Zulip с известными уязвимостями.", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Вы не подписаны на этот канал и никто об этом ещё не упоминал!", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "Вы так же можете делать таблицы с помощью Markdown-подобного синтаксиса таблиц.", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "Вы получите полный доступ к этому сообществу и участвовать в беседах, если вы создадите учетную запись Zulip в данной организации.", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "Вы можете вновь активировать деактивированных пользователей в настройках организации.", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Вы не можете создать канал без подписчиков!", "You cannot send messages to deactivated users.": "Вы не можете отправлять сообщения отключенным пользователям.", diff --git a/locale/si/LC_MESSAGES/django.po b/locale/si/LC_MESSAGES/django.po index f6cf366d46..7317f06048 100644 --- a/locale/si/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/si/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: හෙළබස, 2022\n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/si/)\n" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "ලදුපත්" msgid "Close" msgstr "වසන්න" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -509,13 +509,13 @@ msgstr "සුලිප් සඳහා ලියාපදිංචි වන් msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "මෙම සංවිධානයට එක්වීමට ඔබට ඇරයුමක් අවශ්‍යයි." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "ලියාපදිංචි වන්න" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "හෝ" @@ -617,12 +617,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "ඔබගේ වි-තැපැල් ලිපිනය ඇතුල් කරන්න" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "" msgid "Email addresses" msgstr "වි-තැපැල් ලිපින" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "" @@ -1691,103 +1691,103 @@ msgstr "" msgid "Rust language community" msgstr "රස්ට් භාෂා ප්‍රජාව" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "ගිණුම්" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "නව සංවිධානය" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "සේවාවේ නියම" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "රහස්‍යතා ප්‍රතිපත්තිය" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "පරිශීලකයින් සඳහා" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "ආරම්භය ගන්න" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "උපකාරක මධ්‍යස්ථානය" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "ප්‍රජා සංවාදය" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "පරිපාලකයින් සඳහා" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "ඔබගේ සංවිධානය පිහිටුවීම" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "සුලිප් සේවාදායකයක් ස්ථාපනය කිරීම" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "සුලිප් සේවාදායකයක් ශ්‍රේණිකරනය" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "සුලිප් සංශෝධනය වෙමින්" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "දායකයින් සඳහා" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "ගිට්හබ්" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "සුලිප් සඳහා දායක වීම" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "සංවර්ධන ප්‍රජාව" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "පරිවර්තනය" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "අපි ගැන" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "කණ්ඩායම" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "ඉතිහාසය" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "රැකියා" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "" @@ -1796,28 +1796,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "මිලකරණය දකින්න" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "අධ්යාපනික මිලකරණය" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "" #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "ඇතුල් වන්න" @@ -2037,42 +2037,38 @@ msgstr "ඇතුල් වන්න" msgid "Log in to Zulip" msgstr "සුලිප් වෙත ඇතුල් වන්න" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" -msgstr "ගිණුමක් නැතිව ප්‍රවේශය" - -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "වි-තැපෑල හෝ පරිශීලක නාමය" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "පරිශීලක නාමය" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "මුරපදය" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "ඔබ දැනටමත් මෙම වි-තැපැල් ලිපිනය සමඟ ලියාපදිංචි වී ඇත. පහතින් ඇතුල් වන්න." -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "%(identity_provider)s සමඟ ඇතුල් වන්න" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "මුරපදය අමතක වුනාද?" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "තවම ගිණුමක් නැද්ද? මෙම සංවිධානයට එක්වීමට ඔබට ආරාධනා කර තිබිය යුතුය." @@ -2386,16 +2382,16 @@ msgstr "" msgid "Signups enabled" msgstr "ලියාපදිංචිය සබලයි" -#: zerver/actions/create_user.py:76 +#: zerver/actions/create_user.py:80 msgid "signups" msgstr "ලියාපදිංචි කිරීම්" -#: zerver/actions/create_user.py:93 zerver/actions/create_user.py:116 +#: zerver/actions/create_user.py:97 zerver/actions/create_user.py:120 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} දැන් සුලිප් වෙත ලියාපදිංචි වී ඇත. (එකතුව: {user_count})" -#: zerver/actions/create_user.py:229 +#: zerver/actions/create_user.py:233 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "සුලිප් හා එක් වීමට ඔබගේ ඇරයුම {user} පිළිගෙන ඇත!" @@ -2404,7 +2400,7 @@ msgstr "සුලිප් හා එක් වීමට ඔබගේ ඇරය msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:388 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:387 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:143 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:163 #, python-brace-format @@ -2509,150 +2505,150 @@ msgstr "" msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:194 +#: zerver/actions/message_edit.py:189 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} මෙම මාතෘකාව විසඳා ඇති ලෙස සලකුණු කර ඇත." -#: zerver/actions/message_edit.py:196 +#: zerver/actions/message_edit.py:191 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} මෙම මාතෘකාව නොවිසඳුනු ලෙස සලකුණු කර ඇත." -#: zerver/actions/message_edit.py:843 +#: zerver/actions/message_edit.py:832 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:836 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:840 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:858 +#: zerver/actions/message_edit.py:847 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:862 +#: zerver/actions/message_edit.py:851 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:866 +#: zerver/actions/message_edit.py:855 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:916 +#: zerver/actions/message_edit.py:905 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "ඔබගේ සංවිධානය පණිවිඩ සංස්කරණය අක්‍රිය කර ඇත" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:924 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "මෙම පණිවිඩය සංස්කරණය කිරීමට ඔබට අවසර නැත" -#: zerver/actions/message_edit.py:946 +#: zerver/actions/message_edit.py:935 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "මෙම පණිවිඩය සංස්කරණ කාල සීමාව පසු වී ඇත" -#: zerver/actions/message_edit.py:961 +#: zerver/actions/message_edit.py:950 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "මෙම පණිවිඩයේ මාතෘකාව සංස්කරණ කාල සීමාව පසු වී ඇත" -#: zerver/actions/message_edit.py:997 zerver/actions/message_send.py:1478 +#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1006 +#: zerver/actions/message_edit.py:993 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "මෙම පණිවිඩය ගෙන යාමට ඔබට අවසර නැත" -#: zerver/actions/message_edit.py:1012 +#: zerver/actions/message_edit.py:999 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:229 +#: zerver/actions/message_flags.py:235 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:231 +#: zerver/actions/message_flags.py:237 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:233 +#: zerver/actions/message_flags.py:239 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:149 +#: zerver/actions/message_send.py:148 msgid "Unable to render message" msgstr "පණිවිඩය ගෙනහැර දැක්වීමට නොහැකිය" -#: zerver/actions/message_send.py:1028 +#: zerver/actions/message_send.py:1026 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1039 +#: zerver/actions/message_send.py:1037 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1055 zerver/actions/message_send.py:1065 +#: zerver/actions/message_send.py:1053 zerver/actions/message_send.py:1063 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "ලබන්නන් සඳහා වලංගු නොවන දත්ත වර්ගයකි" -#: zerver/actions/message_send.py:1073 zerver/actions/message_send.py:1081 +#: zerver/actions/message_send.py:1071 zerver/actions/message_send.py:1079 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "ලබන්නන්ගේ ලැයිස්තු වල වි-තැපැල් හෝ පරිශීලක හැඳු. අඩංගු විය හැකිය නමුත් දෙකම නොවේ." -#: zerver/actions/message_send.py:1193 +#: zerver/actions/message_send.py:1191 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1260 +#: zerver/actions/message_send.py:1258 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1266 +#: zerver/actions/message_send.py:1264 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1274 +#: zerver/actions/message_send.py:1272 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1321 +#: zerver/actions/message_send.py:1319 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "මෙම සංවිධානය තුළ පෞද්ගලික පණිවිඩ අබල කර ඇත." -#: zerver/actions/message_send.py:1397 +#: zerver/actions/message_send.py:1395 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1452 +#: zerver/actions/message_send.py:1450 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1458 +#: zerver/actions/message_send.py:1456 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" @@ -2665,14 +2661,14 @@ msgstr "" msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "මෙම නම සහිත අභිරුචි ඉමොජියක් දැනටමත් පවතී." -#: zerver/actions/streams.py:700 +#: zerver/actions/streams.py:702 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:863 +#: zerver/actions/streams.py:865 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for this stream:\n" @@ -2681,38 +2677,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:997 +#: zerver/actions/streams.py:999 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1016 zerver/actions/streams.py:1018 +#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "සවිස්තරයක් නැත." -#: zerver/actions/streams.py:1021 +#: zerver/actions/streams.py:1023 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1025 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1027 +#: zerver/actions/streams.py:1029 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1095 zerver/actions/streams.py:1100 +#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1101 +#: zerver/actions/streams.py:1103 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1107 +#: zerver/actions/streams.py:1109 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-policy) for this stream:\n" @@ -2730,7 +2726,7 @@ msgstr "ඔබට මෙම පණිවිඩයට උප පණිවිඩ msgid "Invalid user ID {}" msgstr "වලංගු නොවන පරිශීලක හැඳු. {}" -#: zerver/actions/user_groups.py:106 zerver/actions/user_groups.py:119 +#: zerver/actions/user_groups.py:116 zerver/actions/user_groups.py:129 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "'{}' පරිශීලක සමූහය දැනටමත් පවතී." @@ -2758,28 +2754,28 @@ msgstr "" msgid "Must be an server administrator" msgstr "සේවාදායක පරිපාලකයෙකු විය යුතුය" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:693 zerver/lib/streams.py:695 -#: zerver/lib/streams.py:710 zerver/lib/user_groups.py:16 -#: zerver/lib/user_groups.py:23 zerver/lib/users.py:246 -#: zerver/lib/users.py:275 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 +#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 +#: zerver/lib/users.py:274 zerver/views/invite.py:49 #: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:326 #: zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "ප්‍රමාණවත් අවසරයක් නැත" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:658 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:667 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:762 +#: zerver/decorator.py:767 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2851,26 +2847,18 @@ msgstr "නව මුරපදය" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:437 +#: zerver/forms.py:439 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "" -#: zerver/forms.py:449 +#: zerver/forms.py:451 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:466 -#, python-brace-format -msgid "" -"Your Zulip account {username} is not a member of the organization associated" -" with this subdomain. Please contact your organization administrator with " -"any questions." -msgstr "" - #: zerver/forms.py:500 msgid "Token" msgstr "" @@ -2973,11 +2961,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:125 zerver/lib/email_notifications.py:147 +#: zerver/lib/email_notifications.py:124 zerver/lib/email_notifications.py:146 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:533 +#: zerver/lib/email_notifications.py:498 msgid "Zulip notifications" msgstr "සුලිප් දැනුම්දීම්" @@ -2989,7 +2977,7 @@ msgstr "ලිපිනය වලංගු නොවේ." msgid "Outside your domain." msgstr "ඔබගේ වසමෙන් පිටත." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:637 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "+ අඩංගු වි-තැපැල් ලිපින වලට ඉඩ නැත." @@ -3042,7 +3030,7 @@ msgstr "වලංගු නොවන ඉමොජි වර්ගය." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "සංවිධාන පරිපාලකයෙකු හෝ ඉමොජි කතුවරයෙකු විය යුතුය" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1094 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "ඉමොජි නමෙහි වලංගු නොවන අකුරු ඇත" @@ -3050,7 +3038,7 @@ msgstr "ඉමොජි නමෙහි වලංගු නොවන අකු msgid "Emoji name is missing" msgstr "ඉමොජි නම අස්ථානගත වී ඇත" -#: zerver/lib/events.py:1368 +#: zerver/lib/events.py:1410 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3087,7 +3075,7 @@ msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "යෙ.ක්‍ර.මු. භාවිතය අනුපාත සීමාව ඉක්මවා ඇත" #: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:720 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:36 +#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed JSON" msgstr "" @@ -3265,15 +3253,15 @@ msgstr "ඵලදායිතාව" msgid "Version control" msgstr "අනුවාද පාලනය" -#: zerver/lib/message.py:177 +#: zerver/lib/message.py:176 msgid "Message must not be empty" msgstr "පණිවිඩය හිස් නොවිය යුතුය" -#: zerver/lib/message.py:179 +#: zerver/lib/message.py:178 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:737 zerver/lib/message.py:743 +#: zerver/lib/message.py:736 zerver/lib/message.py:742 msgid "Invalid message(s)" msgstr "පණිවිඩ(ය) වලංගු නොවේ" @@ -3281,57 +3269,57 @@ msgstr "පණිවිඩ(ය) වලංගු නොවේ" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:47 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:50 +#: zerver/lib/onboarding.py:56 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "ආයුබෝවන්, සුලිප් වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමු!" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:61 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "**automatically deleted** in 30 days." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:64 +#: zerver/lib/onboarding.py:70 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "මෙය මාගෙන් පෞද්ගලික පණිවිඩයකි, පිළිගැනීමේ ස්වයංක්‍රමලේඛය." -#: zerver/lib/onboarding.py:66 +#: zerver/lib/onboarding.py:72 #, python-brace-format msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Getting started " "guide]({getting_started_url})!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:77 msgid "" "I can also help you get set up! Just click anywhere on this message or press" " `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 zerver/lib/onboarding.py:182 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 zerver/lib/onboarding.py:188 msgid "Here are a few messages I understand:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:117 msgid "" "You can [download](/apps) the [mobile and desktop apps](/apps). Zulip also " "works great in a browser." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:122 msgid "" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile " "picture](/help/change-your-profile-picture) and edit your [profile " "information](/help/edit-your-profile)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:122 +#: zerver/lib/onboarding.py:128 msgid "" "Go to [Display settings](#settings/display-settings) to [switch between the " "light and dark themes](/help/dark-theme), [pick your favorite emoji " @@ -3340,108 +3328,108 @@ msgid "" "experience." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "In Zulip, streams [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). " "They are similar to channels in other chat apps." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:142 msgid "[Browse and subscribe to streams](#streams/all)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:149 msgid "" "In Zulip, topics [tell you what a message is about](/help/streams-and-" "topics). They are light-weight subjects, very similar to the subject line of" " an email." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:148 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 msgid "" "Check out [Recent topics](#recent_topics) to see what's happening! You can " "return to this conversation by clicking \"Private messages\" in the upper " "left." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:157 +#: zerver/lib/onboarding.py:163 msgid "" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app " "quickly and efficiently." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:167 msgid "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:174 msgid "" "Zulip uses [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), an " "intuitive format for **bold**, *italics*, bulleted lists, and more. Click " "[here](#message-formatting) for a cheat sheet." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:174 +#: zerver/lib/onboarding.py:180 msgid "" "Check out our [messaging tips](/help/messaging-tips) to learn about emoji " "reactions, code blocks and much more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:185 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 msgid "" "Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip), or " "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:194 +#: zerver/lib/onboarding.py:200 msgid "" "I’m sorry, I did not understand your message. Please try one of the " "following commands:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:218 +#: zerver/lib/onboarding.py:224 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:220 +#: zerver/lib/onboarding.py:226 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:224 +#: zerver/lib/onboarding.py:230 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:234 +#: zerver/lib/onboarding.py:240 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:240 +#: zerver/lib/onboarding.py:246 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:242 +#: zerver/lib/onboarding.py:248 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:247 +#: zerver/lib/onboarding.py:253 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:256 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3456,45 +3444,45 @@ msgstr "වලංගු නොවන JSON ප්‍රතිචාරයකි" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:341 +#: zerver/lib/push_notifications.py:342 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:351 +#: zerver/lib/push_notifications.py:352 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:573 zilencer/views.py:209 +#: zerver/lib/push_notifications.py:574 zilencer/views.py:209 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:744 +#: zerver/lib/push_notifications.py:745 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:833 +#: zerver/lib/push_notifications.py:834 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:837 +#: zerver/lib/push_notifications.py:838 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} ඔබ ගැන සඳහන් කළා:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:839 +#: zerver/lib/push_notifications.py:840 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} සෑම කෙනෙකුම සඳහන් කළා:" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 -#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:807 -#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 +#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 +#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:615 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -3526,7 +3514,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:385 +#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 msgid "Malformed payload" msgstr "" @@ -3542,57 +3530,57 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "සුලිප් ගිණුමේ ආරක්‍ෂාව" -#: zerver/lib/streams.py:217 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:223 +#: zerver/lib/streams.py:222 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:226 +#: zerver/lib/streams.py:225 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:231 +#: zerver/lib/streams.py:230 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:291 +#: zerver/lib/streams.py:290 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:296 +#: zerver/lib/streams.py:295 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:298 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 -#: zerver/lib/streams.py:397 zerver/lib/streams.py:463 +#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 +#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:439 +#: zerver/lib/streams.py:438 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:447 zerver/lib/streams.py:567 +#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:699 +#: zerver/lib/streams.py:698 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:706 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:735 +#: zerver/lib/streams.py:734 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" @@ -3644,72 +3632,76 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:34 msgid "Invalid user group" msgstr "පරිශීලක සමූහය වලංගු නොවේ" -#: zerver/lib/users.py:44 +#: zerver/lib/user_groups.py:46 +msgid "Invalid user group ID: {}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Name too long!" msgstr "නම දිග වැඩියි!" -#: zerver/lib/users.py:46 +#: zerver/lib/users.py:45 msgid "Name too short!" msgstr "නම ඉතා කෙටි ය!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "නමෙහි වලංගු නොවන අකුරු ඇත!" -#: zerver/lib/users.py:55 +#: zerver/lib/users.py:54 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Name is already in use!" msgstr "නම දැනටමත් භාවිතයේ ඇත!" -#: zerver/lib/users.py:77 zerver/views/users.py:434 zerver/views/users.py:620 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:92 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "වලංගු නොවන අනුකලනය '{}'." -#: zerver/lib/users.py:97 +#: zerver/lib/users.py:96 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:106 +#: zerver/lib/users.py:105 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "වලංගු නොවන {} අගය {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:121 +#: zerver/lib/users.py:120 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "වින්‍යාස දත්ත වලංගු නොවේ!" -#: zerver/lib/users.py:155 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid bot type" msgstr "ස්වයංක්‍රමලේඛ වර්ගය වලංගු නොවේ" -#: zerver/lib/users.py:160 +#: zerver/lib/users.py:159 msgid "Invalid interface type" msgstr "අතුරු මුහුණතෙහි වර්ගය වලංගු නොවේ" -#: zerver/lib/users.py:229 zerver/lib/users.py:234 zerver/models.py:4337 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "වලංගු නොවන පරිශීලක හැඳු.: {}" -#: zerver/lib/users.py:242 zerver/lib/users.py:244 +#: zerver/lib/users.py:241 zerver/lib/users.py:243 msgid "No such bot" msgstr "එවැනි ස්වයංක්‍රමලේඛයක් නැත" -#: zerver/lib/users.py:268 zerver/lib/users.py:295 zerver/lib/users.py:312 +#: zerver/lib/users.py:267 zerver/lib/users.py:294 zerver/lib/users.py:311 #: zerver/views/presence.py:43 msgid "No such user" msgstr "එබඳු පරිශීලකයෙකු නැත" -#: zerver/lib/users.py:270 +#: zerver/lib/users.py:269 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -3773,7 +3765,7 @@ msgstr "{var_name} බූලියන් නොවේ" msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} වලංගු හෙක්ස් වර්ණ කේතයක් නොවේ" -#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:617 +#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:626 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} ලැයිස්තුවක් නොවේ" @@ -3783,7 +3775,7 @@ msgstr "{var_name} ලැයිස්තුවක් නොවේ" msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:620 +#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:629 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" @@ -3813,45 +3805,50 @@ msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} යනු ඒ.ස.නි. නොවේ" #: zerver/lib/validator.py:368 -msgid "Malformed URL pattern." +#, python-format +msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:389 +#: zerver/lib/validator.py:392 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' හිස් විය නොහැකිය." -#: zerver/lib/validator.py:405 +#: zerver/lib/validator.py:401 +msgid "Field must not have duplicate choices." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:414 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:582 +#: zerver/lib/validator.py:591 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:592 +#: zerver/lib/validator.py:601 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:609 +#: zerver/lib/validator.py:618 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:666 zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/validator.py:675 zerver/lib/validator.py:695 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:72 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:69 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:227 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -3863,152 +3860,152 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "එවැනි විධානයක් නැත: {}" -#: zerver/middleware.py:477 +#: zerver/middleware.py:480 msgid "Internal server error" msgstr "අභ්යන්තර සේවාදායකයේ දෝෂයකි" -#: zerver/middleware.py:504 +#: zerver/middleware.py:507 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRF දෝෂයකි: {reason}" -#: zerver/models.py:471 +#: zerver/models.py:475 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:588 +#: zerver/models.py:592 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1197 zerver/models.py:1199 +#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1200 +#: zerver/models.py:1196 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1235 +#: zerver/models.py:1231 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "" -#: zerver/models.py:1277 +#: zerver/models.py:1273 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1289 +#: zerver/models.py:1285 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1384 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1836 msgid "Organization owner" msgstr "සංවිධානයේ හිමිකරු" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1837 msgid "Organization administrator" msgstr "සංවිධානයේ පරිපාලක" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1838 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1841 +#: zerver/models.py:1839 msgid "Member" msgstr "සාමාජිකයා" -#: zerver/models.py:1842 +#: zerver/models.py:1840 msgid "Guest" msgstr "අමුත්තා" -#: zerver/models.py:2360 +#: zerver/models.py:2358 msgid "Web-public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2366 +#: zerver/models.py:2364 msgid "Public" msgstr "ප්‍රසිද්ධ" -#: zerver/models.py:2372 +#: zerver/models.py:2370 msgid "Private, shared history" msgstr "පෞද්ගලික, හවුල් ඉතිහාසය" -#: zerver/models.py:2378 +#: zerver/models.py:2376 msgid "Private, protected history" msgstr "පෞද්ගලික, ආරක්‍ෂිත ඉතිහාසය" -#: zerver/models.py:2386 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Public, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2406 +#: zerver/models.py:2404 msgid "All stream members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2405 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "පළ කළ හැකි වන්නේ පරිපාලකයින්ට පමණි" -#: zerver/models.py:2409 +#: zerver/models.py:2407 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2412 +#: zerver/models.py:2410 msgid "Only organization full members can post" msgstr "පළ කළ හැකි වන්නේ පූර්ණ සාමාජිකයින්ට පමණි" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3021 msgid "Unicode emoji" msgstr "යුනිකේත ඉමොජි" -#: zerver/models.py:3024 +#: zerver/models.py:3022 msgid "Custom emoji" msgstr "අභිරුචි ඉමොජි" -#: zerver/models.py:3025 +#: zerver/models.py:3023 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "සුලිප් අමතර ඉමොජි" -#: zerver/models.py:4341 +#: zerver/models.py:4339 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:4344 +#: zerver/models.py:4342 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:4377 +#: zerver/models.py:4375 msgid "List of options" msgstr "විකල්ප ලැයිස්තුව" -#: zerver/models.py:4380 +#: zerver/models.py:4378 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4390 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4391 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4394 +#: zerver/models.py:4392 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4395 +#: zerver/models.py:4393 msgid "Link" msgstr "සබැඳිය" -#: zerver/models.py:4398 +#: zerver/models.py:4396 msgid "External account" msgstr "බාහිර ගිණුම" @@ -4024,24 +4021,24 @@ msgstr "නොදන්නා මෙහෙයුම් පද්ධතියක msgid "An unknown browser" msgstr "නොදන්නා අතිරික්සුවකි" -#: zerver/tornado/event_queue.py:660 +#: zerver/tornado/event_queue.py:639 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:663 +#: zerver/tornado/event_queue.py:642 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:666 +#: zerver/tornado/event_queue.py:645 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:672 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:682 +#: zerver/tornado/event_queue.py:661 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4051,7 +4048,7 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:38 +#: zerver/tornado/views.py:48 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" @@ -4112,11 +4109,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "පෙරනිමි අභිරුචි ක්ෂේත්‍රය යාවත්කාල කළ නොහැකිය." -#: zerver/views/development/dev_login.py:98 +#: zerver/views/development/dev_login.py:97 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:100 +#: zerver/views/development/dev_login.py:99 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4271,23 +4268,23 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:148 +#: zerver/views/realm.py:155 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "වලංගු නොවන භාෂාව '{}'" -#: zerver/views/realm.py:153 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:157 +#: zerver/views/realm.py:164 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:161 +#: zerver/views/realm.py:168 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:287 +#: zerver/views/realm.py:294 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -4315,7 +4312,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:331 +#: zerver/views/user_settings.py:332 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "උඩුගත කළ ගොනුව ඉඩ දී ඇති මෙ.බ. {} ට වඩා විශාල ය" @@ -4352,11 +4349,11 @@ msgstr "ඔබ හරියටම එක් ලාංඡනයක් උඩු msgid "Invalid playground" msgstr "වලංගු නොවන ක්‍රීඩා පිටියකි" -#: zerver/views/registration.py:600 +#: zerver/views/registration.py:608 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "සංවිධානය සෑදීමේ සබැඳිය කල් ඉකුත් වී හෝ වලංගු නොවේ." -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:616 msgid "New organization creation disabled" msgstr "නව සංවිධාන සෑදීම අබල කර ඇත" @@ -4385,7 +4382,8 @@ msgstr "" msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:102 +#: zerver/views/user_groups.py:210 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" @@ -4427,11 +4425,11 @@ msgstr "" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:918 +#: zerver/views/streams.py:928 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:922 +#: zerver/views/streams.py:932 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4471,29 +4469,39 @@ msgstr " ගොනුවේ නම වලංගු නොවේ" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:355 -#: zerver/views/users.py:453 +#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 +#: zerver/views/users.py:480 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "ඔබට වරකට එක් ගොනුවක් පමණක් උඩුගත කළ හැකිය" -#: zerver/views/user_groups.py:61 +#: zerver/views/user_groups.py:67 msgid "No new data supplied" msgstr "නව දත්ත සපයා නැත" -#: zerver/views/user_groups.py:124 +#: zerver/views/user_groups.py:130 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" msgstr "{user_id} පරිශීලක දැනටමත් මෙම සමූහයේ සාමාජිකයෙකි" -#: zerver/views/user_groups.py:145 +#: zerver/views/user_groups.py:151 msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "මෙම පරිශීලක සමූහයේ '{}' සාමාජිකයින් නැත" +#: zerver/views/user_groups.py:170 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_groups.py:191 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." +msgstr "" + #: zerver/views/user_settings.py:49 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:263 +#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "මෙම සංවිධානය තුළ වි-තැපැල් ලිපිනය වෙනස් කිරීම් අබල කර ඇත." @@ -4509,75 +4517,79 @@ msgstr "දැනුම් දීමේ ශබ්දය '{}' වලංගු න msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:230 +#: zerver/views/user_settings.py:231 msgid "Wrong password!" msgstr "වැරදි මුරපදයකි!" -#: zerver/views/user_settings.py:235 +#: zerver/views/user_settings.py:236 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "ඔබ බොහා් තැත් කිරීම් සිදු කරනවා! තත්. {} කින් යළි උත්සාහ කරන්න." -#: zerver/views/user_settings.py:241 +#: zerver/views/user_settings.py:242 msgid "New password is too weak!" msgstr "නව මුරපදය ඉතා දුර්වලයි!" -#: zerver/views/user_settings.py:323 +#: zerver/views/user_settings.py:324 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:110 +#: zerver/views/users.py:112 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:199 +#: zerver/views/users.py:203 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "සංවිධානයේ හිමිකරුගෙන් පමණක් හිමිකාරීත්ව අවසරය ඉවත් කළ නොහැකිය." -#: zerver/views/users.py:312 +#: zerver/views/users.py:265 +msgid "Too many attempts, please try after some time." +msgstr "" + +#: zerver/views/users.py:339 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "හිමිකරු වෙනස් කිරීමට අසමත් විය, එවැනි පරිශීලකයෙක් නැත" -#: zerver/views/users.py:314 +#: zerver/views/users.py:341 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:316 +#: zerver/views/users.py:343 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "හිමිකරු වෙනස් කිරීමට අසමත් විය, ස්වයංක්‍රමලේඛ වලට වෙනත් ස්වයංක්‍රමලේඛ අයිති කර ගත නොහැකිය" -#: zerver/views/users.py:420 +#: zerver/views/users.py:447 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:428 +#: zerver/views/users.py:455 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "එබ්බවූ ස්වයංක්‍රමලේඛ සබල කර නැත." -#: zerver/views/users.py:430 +#: zerver/views/users.py:457 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "එබ්බවූ ස්වයංක්‍රමලේඛයේ නම වලංගු නොවේ." -#: zerver/views/users.py:437 +#: zerver/views/users.py:464 msgid "Username already in use" msgstr "පරිශීලක නාමය දැනටමත් භාවිතයේ ඇත" -#: zerver/views/users.py:630 +#: zerver/views/users.py:657 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "මෙම සංවිධානය තුළ '{email}' වි-තැපෑලට ඉඩ නැත" -#: zerver/views/users.py:635 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:641 +#: zerver/views/users.py:668 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "'{}' වි-තැපෑල දැනටමත් භාවිතයේ ඇත" @@ -4633,16 +4645,16 @@ msgstr "වෙබ්ඇතීනා පිවිසුම සබල කර න msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "කර්බර්ඕඑස් නිහිතය වලංගු නොවේ" -#: zerver/views/zephyr.py:75 +#: zerver/views/zephyr.py:73 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:149 +#: zerver/webhooks/front/view.py:150 msgid "Unknown webhook request" msgstr "" @@ -4691,7 +4703,7 @@ msgstr "ස්ලැක් වෙතින් පණිවිඩයක්" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1060 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1068 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4738,18 +4750,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "දත්ත වලංගු නොවේ." -#: zproject/backends.py:462 +#: zproject/backends.py:477 msgid "You need to reset your password." msgstr "ඔබගේ මුරපදය නැවත සැකසිය යුතුය." -#: zproject/backends.py:2122 +#: zproject/backends.py:2137 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2719 +#: zproject/backends.py:2734 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2722 +#: zproject/backends.py:2737 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/si/translations.json b/locale/si/translations.json index 6a8d213d3b..b4b0222d5f 100644 --- a/locale/si/translations.json +++ b/locale/si/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "", "Subscribe": "", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "", - "Log in to search your personal history.": "", "Upgrade for more space.": "", " to add a new line": "", " to send": "", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "", "A Topic Move already in progress.": "මාතෘකාවක් ගෙන යාම දැනටමත් කෙරෙමින් පවතී.", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "", "A stream needs to have a name": "", "A stream with this name already exists": "", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "", "Add member\u2026": "සාමාජිකයා එක්කරන්න...", "Add new default stream": "", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "පරිශීලකයෙකු හෝ වැඩි ගණනක් එක්කරන්න", "Add profile field": "පැතිකඩ ක්ෂේත්‍රය එක්කරන්න", "Add question": "ප්‍රශ්නය එකතු කරන්න", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", "Advanced": "වැඩිදුර", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "අනතුරු ඇඟවීමේ වචනය", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "අනතුරු ඇඟවීමේ වචනය \"{word}\" සාර්ථකව එකතු කෙරිණි!", "Alert word already exists!": "අනතුරු ඇඟවීමේ වචනය දැනටමත් පවතී!", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "ස්වයංක්‍රමලේඛ", "Browse recent topics": "", "Browse streams": "", + "Business": "", "Busy": "", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "", "Cancel": "අවලංගු කරන්න", "Cancel compose": "", "Center the view around message ID .": "", "Change": "වෙනස් කරන්න", - "Change bot info and owner": "ස්වයංක්‍රමලේඛයේ තොරතුරු හා හිමිකරු වෙනස්කරන්න", "Change color": "වර්ණය වෙනස් කරන්න", "Change email": "වි-තැපෑල වෙනස් කරන්න", "Change later messages to this topic": "මෙම මාතෘකාවට පසු පණිවිඩ වෙනස් කරන්න", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "", "Collapse/show selected message": "", "Color scheme": "", + "Community": "", "Commuting": "ගමන් කිරමින්", "Complete": "සම්පූර්ණයි", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "සන්නාමයට සහ මෙම සුලිප් සංවිධානයේ අරමුණ පැහැදිලි කිරීමට සංවිධානයේ පැතිකඩ සම්පූර්ණ කරන්න.", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "ස්වයංක්‍රමලේඛ සෑදීම", "Creating stream...": "", "Current password": "වත්මන් මුරපදය", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "අභිරුචි", "Custom emoji": "අභිරුචි ඉමොජි", "Custom emoji added!": "අභිරුචි ඉමොජි එකතු කෙරිණි!", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "", "Custom playground added!": "අභිරුචි ක්‍රීඩා පිටිය එකතු කෙරිණි!", "Custom profile fields": "අභිරුචි පැතිකඩ ක්ෂේත්‍ර", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "", "Cycle between stream narrows": "", "Dark theme": "", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "", "December": "උඳුවප්", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "", - "Default language": "පෙරනිමි භාෂාව", "Default language for code blocks": "", - "Default settings for new users joining this organization.": "මෙම සංවිධානයට එක්වන නව පරිශීලකයින් සඳහා පෙරනිමි සැකසුම්.", "Default streams": "", "Default user settings": "පෙරනිමි පරිශීලක සැකසුම්", "Default view": "", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "", "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "", "Do you want to add everyone?": "", "Domain": "වසම", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "ඔබගේ පැතිකඩ සංස්කරණය කරන්න", "Edited ({last_edit_timestr})": "({last_edit_timestr}) සංස්කරණය කෙරිණි", "Edited by {full_name}": "", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "", "Email": "වි-තැපෑල", "Email address": "වි-තැපැල් ලිපිනය", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "සතියකට තක්සේරුගත පණිවිඩ", + "Event or conference": "", "Everyone": "සෑම දෙනාම", "Everyone sees this in their own time zone.": "", "Exclude messages with topic .": " මාතෘකාව සහිත පණිවිඩ බැහැර කරන්න .", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "සබැඳිය ජනනය වෙමින්...", "Generic": "", "Get API key": "යෙ.ක්‍ර.මු. යතුර ගන්න", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "", "Got it": "", "Got it!": "", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "", "Guest": "අමුත්තා", "Guest users cannot edit custom emoji.": "", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "ආරාධනා කරමින්...", "Italic": "", "January": "දුරුතු", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "එක් විණි", "Joining the organization": "සංවිධානයට එක් වෙමින්", "July": "ඇසළ", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "", "Local time": "දේශීය වේලාව", "Log in": "ඇතුල් වන්න", - "Log in to send messages": "පණිවිඩ යැවීමට ඇතුල් වන්න", "Log out": "නික්මෙන්න", - "Login required": "ඇතුල් විය යුතුයි", "Looking for our integrations or API documentation?": "අනුකලන හෝයෙ.ක්‍ර.මු. ප්‍රලේඛන බලන්නේද?", "MOVED": "", + "Manage bot": "", "Manage organization": "සංවිධානය කළමනාකරණය", "Manage streams": "", "Manage this user": "", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "", - "Mute the topic {topic}": "{topic} මාතෘකාව නිහඬකරන්න", "Mute this user": "මෙම පරිශීලකයා නිහඬකරන්න", "Mute topic": "මාතෘකාව නිහඬකරන්න", "Mute user": "පරිශීලකයා නිහඬකරන්න", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "ඔබගේ වර්තමාන පෙරහනට කිසිදු පරිශීලයෙකු නොගැලපේ.", "No, I'll catch up.": "", "Nobody": "කිසිවෙක් නැත", + "Non-profit (registered)": "", "None": "", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "ඔබ නඩත්තු කරන ඕනෑම ස්වයංක්‍රමලේඛයක් අබල වන බව සලකන්න.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "සංවිධාන සතියකට නිර්යාත පහකට සීමා වී ඇති බව සලකන්න.", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "", "Notifications": "දැනුම්දීම්", "Notifications for @all/@everyone mentions": "@සියළු/@සෑමදෙනා සැඳහුම් සඳහා දැනුම්දීම්", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "ඉල්", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "විවෘත", "Open message menu": "", "Open reactions menu": "", + "Open-source project": "", "Operator": "ක්‍රියාකරු", "Option already present.": "", "Optional": "", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "සංවිධානයේ පැතිකඩ", "Organization profile picture": "", "Organization settings": "සංවිධානයේ සැකසුම්", + "Organization type": "සංවිධානයේ වර්ගය", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "සංවිධානය {upload_quota} න් {percent_used}% ක් භාවිතා කරයි.", + "Other": "", "Other emails": "වෙනත් වි-තැපැල්", "Other permissions": "වෙනත් අවසර", "Other settings": "වෙනත් සැකසුම්", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "", "Please just upload one file.": "කරුණාකර එක් ගොනුවක් උඩුගත කරන්න.", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "", - "Please select a different stream or change topic name.": "", "Please specify a date or time.": "", "Please specify a stream": "", "Please specify at least one valid recipient": "කරුණාකර අවම වශයෙන් එක් වලංගු ලබන්නෙකුවත් සඳහන් කරන්න", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "", "Press > for list of topics": "", "Prevent users from changing their avatar": "", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "", "Requesting user": "පරිශීලකයාගෙන් ඉල්ලීම", "Require topics in stream messages": "", + "Research": "", "Resend": "නැවත යවන්න", "Resend invitation": "ඇරයුම යළි යවන්න", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "ඔබගේ යෙ.ක්‍ර.මු. යතුර පෙන්වන්න/වෙනස් කරන්න", "Sign up": "ලියාපදිංචි වන්න", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "", "Size": "ප්‍රමාණය", "Slack compatible": "", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "", "This is a web-public stream": "", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "සුලිප් නිවේදනයක පෙනුම මෙවැනි ය.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "ඔබ එවන්නා නිහඬ කර ඇති නිසා මෙම පණිවිඩය සඟවා ඇත.", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "මෙම සංවිධානය වින්‍යාසගත කර ඇත්තේ පණිවිඩය යැවීමෙන් පසු අන්තර්ගතය සංස්කරණය විනාඩි {minutes_to_edit} කට සීමා කිරීමට ය.", - "This stream does not exist or is not web-public.": "", "This stream does not exist or is private.": "", "This stream does not yet have a description.": "", "This stream has been deactivated": "", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "", "Unmute": "", "Unmute stream": "", - "Unmute the topic {topic}": "", "Unmute this user": "", "Unmute topic": "", "Unpin stream from top": "", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "ආපසු සාදරයෙන් පිළිගනිමු! නොකියවූ පණිවිඩ {unread_msgs_count} ක් ඇත. ඒවා සියල්ලම කියවූ ලෙස සලකුණු කිරීමට අවශ්‍යද?", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "", "Who can access the stream?": "", "Who can access user email addresses": "පරිශීලක වි-තැපැල් ලිපින වලට ප්‍රවේශ විය හැකි වන්නේ කාටද", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "", "You cannot send messages to deactivated users.": "", diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index a3a8fafbad..f4779a7b5a 100644 --- a/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-29 00:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-27 07:08+0000\n" "Last-Translator: Akash Nimare \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/sr/)\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:588 zerver/decorator.py:600 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:995 +#: corporate/lib/stripe.py:997 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Искључена организација" msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/views/event_status.py:37 zerver/decorator.py:166 +#: corporate/views/event_status.py:37 zerver/decorator.py:180 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" @@ -550,33 +550,33 @@ msgstr "" msgid "Just in case, take a look at your Spam folder." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:63 +#: templates/zerver/app/index.html:74 msgid "Loading..." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:66 +#: templates/zerver/app/index.html:77 msgid "" -"If this message does not go away, please wait a couple seconds and reload the page." +"If this message does not go away, try reloading the " +"page." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:98 +#: templates/zerver/app/index.html:109 msgid "Unable to connect to Zulip." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:99 +#: templates/zerver/app/index.html:110 msgid "Updates may be delayed." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:100 +#: templates/zerver/app/index.html:111 msgid "Retrying soon…" msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:101 +#: templates/zerver/app/index.html:112 msgid "Try now." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:176 templates/zerver/app/index.html:178 +#: templates/zerver/app/index.html:187 templates/zerver/app/index.html:189 msgid "Messages" msgstr "" @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/actions/create_realm.py:226 +#: zerver/actions/create_realm.py:231 msgid "Signups enabled" msgstr "" @@ -2461,51 +2461,51 @@ msgstr "" msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:23 +#: zerver/actions/default_streams.py:24 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:30 +#: zerver/actions/default_streams.py:31 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:44 +#: zerver/actions/default_streams.py:45 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:91 zerver/actions/default_streams.py:118 +#: zerver/actions/default_streams.py:92 zerver/actions/default_streams.py:119 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:102 +#: zerver/actions/default_streams.py:103 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:124 +#: zerver/actions/default_streams.py:125 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:140 +#: zerver/actions/default_streams.py:141 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:154 +#: zerver/actions/default_streams.py:155 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:158 +#: zerver/actions/default_streams.py:159 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" @@ -2571,65 +2571,65 @@ msgstr "" msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:832 +#: zerver/actions/message_edit.py:835 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:836 +#: zerver/actions/message_edit.py:839 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:840 +#: zerver/actions/message_edit.py:843 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:850 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:854 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:855 +#: zerver/actions/message_edit.py:858 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:905 +#: zerver/actions/message_edit.py:908 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:924 +#: zerver/actions/message_edit.py:927 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:938 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:950 +#: zerver/actions/message_edit.py:953 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 +#: zerver/actions/message_edit.py:987 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:993 +#: zerver/actions/message_edit.py:996 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:999 +#: zerver/actions/message_edit.py:1002 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" @@ -2715,18 +2715,18 @@ msgstr "" msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:28 zerver/views/realm_emoji.py:36 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:28 zerver/views/realm_emoji.py:37 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:702 +#: zerver/actions/streams.py:734 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:865 +#: zerver/actions/streams.py:899 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for " @@ -2736,38 +2736,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:999 +#: zerver/actions/streams.py:1034 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 +#: zerver/actions/streams.py:1053 zerver/actions/streams.py:1055 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1058 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1025 +#: zerver/actions/streams.py:1060 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1029 +#: zerver/actions/streams.py:1064 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 +#: zerver/actions/streams.py:1132 zerver/actions/streams.py:1137 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1103 +#: zerver/actions/streams.py:1138 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1109 +#: zerver/actions/streams.py:1144 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-" @@ -2790,147 +2790,147 @@ msgstr "" msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/user_topics.py:41 zerver/views/muting.py:56 +#: zerver/actions/user_topics.py:42 zerver/views/muting.py:56 msgid "Topic is not muted" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:243 +#: zerver/decorator.py:257 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:252 +#: zerver/decorator.py:266 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:279 +#: zerver/decorator.py:293 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:479 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:495 zerver/decorator.py:602 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:576 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 -#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 -#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 zerver/lib/users.py:274 -#: zerver/views/invite.py:49 zerver/views/realm_emoji.py:31 +#: zerver/decorator.py:615 zerver/lib/streams.py:694 zerver/lib/streams.py:696 +#: zerver/lib/streams.py:711 zerver/lib/user_groups.py:34 +#: zerver/lib/user_groups.py:41 zerver/lib/users.py:245 zerver/lib/users.py:274 +#: zerver/views/invite.py:49 zerver/views/realm_emoji.py:32 #: zerver/views/streams.py:326 zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:658 +#: zerver/decorator.py:674 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:681 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:667 +#: zerver/decorator.py:683 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:767 +#: zerver/decorator.py:794 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" -#: zerver/forms.py:61 +#: zerver/forms.py:63 #, python-brace-format msgid "" "Your account {username} has been deactivated. Please contact your " "organization administrator to reactivate it." msgstr "" -#: zerver/forms.py:64 +#: zerver/forms.py:66 msgid "The password is too weak." msgstr "" -#: zerver/forms.py:85 +#: zerver/forms.py:87 msgid "Subdomain needs to have length 3 or greater." msgstr "" -#: zerver/forms.py:86 +#: zerver/forms.py:88 msgid "Subdomain cannot start or end with a '-'." msgstr "" -#: zerver/forms.py:87 +#: zerver/forms.py:89 msgid "Subdomain can only have lowercase letters, numbers, and '-'s." msgstr "" -#: zerver/forms.py:88 +#: zerver/forms.py:90 msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:184 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "" -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:192 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "" -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:203 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:242 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:208 zerver/forms.py:244 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "" -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:211 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:223 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:252 +#: zerver/forms.py:254 msgid "New password" msgstr "" -#: zerver/forms.py:259 +#: zerver/forms.py:261 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:439 +#: zerver/forms.py:447 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "" -#: zerver/forms.py:451 +#: zerver/forms.py:459 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:500 +#: zerver/forms.py:508 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:520 +#: zerver/forms.py:528 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:525 +#: zerver/forms.py:533 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:538 +#: zerver/forms.py:546 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:669 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:58 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:61 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" @@ -3089,7 +3089,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1098 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3133,8 +3133,8 @@ msgstr "" msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 +#: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:428 +#: zerver/lib/validator.py:729 msgid "Malformed JSON" msgstr "" @@ -3151,62 +3151,58 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:252 -msgid "Must be an organization or stream administrator" -msgstr "" - -#: zerver/lib/exceptions.py:265 +#: zerver/lib/exceptions.py:254 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:273 +#: zerver/lib/exceptions.py:262 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:299 +#: zerver/lib/exceptions.py:288 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:307 +#: zerver/lib/exceptions.py:296 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:323 +#: zerver/lib/exceptions.py:312 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:329 +#: zerver/lib/exceptions.py:318 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:355 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:384 +#: zerver/lib/exceptions.py:373 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:407 zerver/views/auth.py:644 -#: zerver/views/auth.py:913 zerver/views/auth.py:977 +#: zerver/lib/exceptions.py:396 zerver/views/auth.py:647 +#: zerver/views/auth.py:917 zerver/views/auth.py:981 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:447 +#: zerver/lib/exceptions.py:436 msgid "Access denied" msgstr "" @@ -3536,11 +3532,11 @@ msgstr "" msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 -#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 -#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 +#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:808 +#: zerver/tornado/views.py:123 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:647 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -3557,26 +3553,26 @@ msgstr "" msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:89 +#: zerver/lib/request.py:85 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:101 +#: zerver/lib/request.py:97 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:114 +#: zerver/lib/request.py:110 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 +#: zerver/lib/request.py:381 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:41 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:433 +#: zerver/lib/request.py:429 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3588,57 +3584,57 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:216 +#: zerver/lib/streams.py:217 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:222 +#: zerver/lib/streams.py:223 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:225 +#: zerver/lib/streams.py:226 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:230 +#: zerver/lib/streams.py:231 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:290 +#: zerver/lib/streams.py:291 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:295 +#: zerver/lib/streams.py:296 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:298 +#: zerver/lib/streams.py:299 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 -#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 -msgid "Invalid stream id" +#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 +#: zerver/lib/streams.py:398 zerver/lib/streams.py:464 +msgid "Invalid stream ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:440 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 +#: zerver/lib/streams.py:448 zerver/lib/streams.py:568 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:698 +#: zerver/lib/streams.py:700 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:707 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:734 +#: zerver/lib/streams.py:736 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" @@ -3690,11 +3686,11 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:34 +#: zerver/lib/user_groups.py:43 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:46 +#: zerver/lib/user_groups.py:55 msgid "Invalid user group ID: {}" msgstr "" @@ -3718,7 +3714,7 @@ msgstr "" msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:464 zerver/views/users.py:652 msgid "Bad name or username" msgstr "" @@ -3746,7 +3742,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4378 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" @@ -3918,154 +3914,154 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:480 +#: zerver/middleware.py:485 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:507 +#: zerver/middleware.py:512 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:475 +#: zerver/models.py:483 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:592 +#: zerver/models.py:600 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 +#: zerver/models.py:1201 zerver/models.py:1203 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1196 +#: zerver/models.py:1204 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1231 +#: zerver/models.py:1239 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "" -#: zerver/models.py:1273 +#: zerver/models.py:1281 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1285 +#: zerver/models.py:1293 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1388 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1836 +#: zerver/models.py:1844 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1837 +#: zerver/models.py:1845 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1846 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1847 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1848 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2358 +#: zerver/models.py:2366 msgid "Web-public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2364 +#: zerver/models.py:2372 msgid "Public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2370 +#: zerver/models.py:2378 #, fuzzy #| msgid "Private messages" msgid "Private, shared history" msgstr "Приватне поруке" -#: zerver/models.py:2376 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Private, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2384 +#: zerver/models.py:2392 msgid "Public, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2404 +#: zerver/models.py:2412 msgid "All stream members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2405 +#: zerver/models.py:2413 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2415 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2410 +#: zerver/models.py:2418 msgid "Only organization full members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:3021 +#: zerver/models.py:3033 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3022 +#: zerver/models.py:3034 msgid "Custom emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3035 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:4339 +#: zerver/models.py:4382 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:4342 +#: zerver/models.py:4385 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:4375 +#: zerver/models.py:4418 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:4378 +#: zerver/models.py:4421 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4390 +#: zerver/models.py:4433 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4391 +#: zerver/models.py:4434 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4435 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4436 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:4396 +#: zerver/models.py:4439 msgid "External account" msgstr "" @@ -4081,24 +4077,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:640 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:643 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:646 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:652 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:662 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4108,39 +4104,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:48 +#: zerver/tornado/views.py:50 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:458 +#: zerver/views/auth.py:460 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:467 +#: zerver/views/auth.py:469 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:473 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:474 +#: zerver/views/auth.py:476 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:481 +#: zerver/views/auth.py:483 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:919 +#: zerver/views/auth.py:923 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:982 +#: zerver/views/auth.py:986 #, fuzzy #| msgid "Password strength" msgid "Password is incorrect." @@ -4171,11 +4167,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:97 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:99 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4206,7 +4202,7 @@ msgid "No such invitation" msgstr "" #: zerver/views/invite.py:190 -msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." +msgid "Invalid stream ID {}. No invites were sent." msgstr "" #: zerver/views/message_edit.py:97 @@ -4230,19 +4226,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:915 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:935 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:955 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:94 +#: zerver/views/message_flags.py:95 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4366,17 +4362,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:38 +#: zerver/views/realm_emoji.py:39 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 -#: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:332 +#: zerver/views/realm_emoji.py:48 zerver/views/realm_icon.py:28 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4397,7 +4393,7 @@ msgstr "" msgid "Export already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/realm_icon.py:20 +#: zerver/views/realm_icon.py:21 msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "" @@ -4405,7 +4401,7 @@ msgstr "" msgid "Linkifier not found." msgstr "" -#: zerver/views/realm_logo.py:26 +#: zerver/views/realm_logo.py:27 msgid "You must upload exactly one logo." msgstr "" @@ -4413,11 +4409,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:611 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:616 +#: zerver/views/registration.py:619 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" @@ -4489,11 +4485,11 @@ msgstr "" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:928 +#: zerver/views/streams.py:929 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:932 +#: zerver/views/streams.py:933 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4501,7 +4497,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:44 zerver/views/upload.py:116 +#: zerver/views/thumbnail.py:44 zerver/views/upload.py:117 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "" @@ -4517,24 +4513,24 @@ msgstr "" msgid "User has disabled typing notifications for private messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:114 +#: zerver/views/upload.py:115 msgid "

File not found.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:126 +#: zerver/views/upload.py:127 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:128 +#: zerver/views/upload.py:129 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:135 +#: zerver/views/upload.py:136 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 -#: zerver/views/users.py:480 +#: zerver/views/upload.py:138 zerver/views/users.py:385 +#: zerver/views/users.py:483 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4561,99 +4557,99 @@ msgstr "" msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:55 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 +#: zerver/views/user_settings.py:77 zerver/views/user_settings.py:271 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:110 +#: zerver/views/user_settings.py:117 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:117 +#: zerver/views/user_settings.py:124 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:125 +#: zerver/views/user_settings.py:132 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:221 +#: zerver/views/user_settings.py:228 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:231 +#: zerver/views/user_settings.py:238 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:236 +#: zerver/views/user_settings.py:243 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:242 +#: zerver/views/user_settings.py:249 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:324 +#: zerver/views/user_settings.py:331 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:112 +#: zerver/views/users.py:113 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:203 +#: zerver/views/users.py:204 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:265 +#: zerver/views/users.py:266 msgid "Too many attempts, please try after some time." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:339 +#: zerver/views/users.py:340 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:341 +#: zerver/views/users.py:342 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:343 +#: zerver/views/users.py:344 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:447 +#: zerver/views/users.py:450 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:455 +#: zerver/views/users.py:458 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:457 +#: zerver/views/users.py:460 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:464 +#: zerver/views/users.py:467 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:657 +#: zerver/views/users.py:662 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/views/users.py:667 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:668 +#: zerver/views/users.py:673 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4818,15 +4814,15 @@ msgstr "" msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2137 +#: zproject/backends.py:2139 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2734 +#: zproject/backends.py:2736 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2737 +#: zproject/backends.py:2739 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/sr/translations.json b/locale/sr/translations.json index 633b5fb262..20e6be3141 100644 --- a/locale/sr/translations.json +++ b/locale/sr/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "", "Subscribe": "", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "", - "Log in to search your personal history.": "", "Upgrade for more space.": "", " to add a new line": "", " to send": "", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "", "A Topic Move already in progress.": "", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "", "A stream needs to have a name": "", "A stream with this name already exists": "", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "", "Add member\u2026": "", "Add new default stream": "", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "", "Add profile field": "", "Add question": "", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", "Advanced": "Напредно", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "", "Browse recent topics": "", "Browse streams": "", + "Business": "", "Busy": "", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "", "Cancel": "Откажи", "Cancel compose": "Откажи састављање", "Center the view around message ID .": "", "Change": "Цханге", - "Change bot info and owner": "", "Change color": "", "Change email": "", "Change later messages to this topic": "", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "", "Collapse/show selected message": "", "Color scheme": "", + "Community": "", "Commuting": "", "Complete": "", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "", "Creating stream...": "", "Current password": "", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "", "Custom emoji": "", "Custom emoji added!": "", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "", "Custom playground added!": "", "Custom profile fields": "", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "", "Cycle between stream narrows": "Мењај између сужених токова", "Dark theme": "", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "", "December": "", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "", - "Default language": "", "Default language for code blocks": "", - "Default settings for new users joining this organization.": "", "Default streams": "", "Default user settings": "", "Default view": "", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "", "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "", "Do you want to add everyone?": "", "Domain": "", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "", "Edited ({last_edit_timestr})": "", "Edited by {full_name}": "", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "Дејство", "Email": "Е-пошта", "Email address": "", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "", + "Event or conference": "", "Everyone": "", "Everyone sees this in their own time zone.": "", "Exclude messages with topic .": "", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "", "Generic": "", "Get API key": "", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "", "Got it": "", "Got it!": "", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "", "Guest": "", "Guest users cannot edit custom emoji.": "", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "", "Italic": "", "January": "", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "", "Joining the organization": "", "July": "", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "", "Local time": "", "Log in": "Пријави се", - "Log in to send messages": "", "Log out": "Одјави ме", - "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "MOVED": "", + "Manage bot": "", "Manage organization": "", "Manage streams": "", "Manage this user": "", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "", - "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", "Mute topic": "", "Mute user": "", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "", "No, I'll catch up.": "", "Nobody": "", + "Non-profit (registered)": "", "None": "", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "", "Notifications": "", "Notifications for @all/@everyone mentions": "", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "", "Open message menu": "", "Open reactions menu": "", + "Open-source project": "", "Operator": "Оператер", "Option already present.": "", "Optional": "", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "", "Organization profile picture": "", "Organization settings": "", + "Organization type": "", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", + "Other": "Остале", "Other emails": "", "Other permissions": "", "Other settings": "", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "", "Please just upload one file.": "", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "", - "Please select a different stream or change topic name.": "", "Please specify a date or time.": "", "Please specify a stream": "", "Please specify at least one valid recipient": "", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "", "Press > for list of topics": "", "Prevent users from changing their avatar": "", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "", "Requesting user": "", "Require topics in stream messages": "", + "Research": "", "Resend": "", "Resend invitation": "", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "", "Sign up": "Упишите се", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "", "Size": "", "Slack compatible": "", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "", "This is a web-public stream": "", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "", - "This stream does not exist or is not web-public.": "", "This stream does not exist or is private.": "", "This stream does not yet have a description.": "", "This stream has been deactivated": "", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "", "Unmute": "", "Unmute stream": "", - "Unmute the topic {topic}": "", "Unmute this user": "", "Unmute topic": "", "Unpin stream from top": "", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "", "Who can access the stream?": "", "Who can access user email addresses": "", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "", "You cannot send messages to deactivated users.": "", diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 51ef136f48..bebdbc3d58 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Sven Stark , 2020\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/sv/)\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Fakturering" msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -508,13 +508,13 @@ msgstr "Gå med i Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Du behöver en inbjudan för att ansluta till denna organisationen." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "Gå med" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "ELLER" @@ -616,12 +616,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "Skriv in din mejladress" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Email addresses" msgstr "" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "Sök konton" @@ -1690,103 +1690,103 @@ msgstr "" msgid "Rust language community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "Hjälpcenter" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "Historia" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "" @@ -1795,28 +1795,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "" @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "" #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "Logga In" @@ -2036,42 +2036,38 @@ msgstr "Logga In" msgid "Log in to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2385,16 +2381,16 @@ msgstr "" msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:76 +#: zerver/actions/create_user.py:80 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:93 zerver/actions/create_user.py:116 +#: zerver/actions/create_user.py:97 zerver/actions/create_user.py:120 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:229 +#: zerver/actions/create_user.py:233 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" @@ -2403,7 +2399,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:388 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:387 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:143 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:163 #, python-brace-format @@ -2508,150 +2504,150 @@ msgstr "" msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:194 +#: zerver/actions/message_edit.py:189 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:196 +#: zerver/actions/message_edit.py:191 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:843 +#: zerver/actions/message_edit.py:832 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:836 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:840 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:858 +#: zerver/actions/message_edit.py:847 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:862 +#: zerver/actions/message_edit.py:851 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:866 +#: zerver/actions/message_edit.py:855 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:916 +#: zerver/actions/message_edit.py:905 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:924 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:946 +#: zerver/actions/message_edit.py:935 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:961 +#: zerver/actions/message_edit.py:950 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:997 zerver/actions/message_send.py:1478 +#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1006 +#: zerver/actions/message_edit.py:993 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1012 +#: zerver/actions/message_edit.py:999 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:229 +#: zerver/actions/message_flags.py:235 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:231 +#: zerver/actions/message_flags.py:237 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:233 +#: zerver/actions/message_flags.py:239 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:149 +#: zerver/actions/message_send.py:148 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1028 +#: zerver/actions/message_send.py:1026 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1039 +#: zerver/actions/message_send.py:1037 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1055 zerver/actions/message_send.py:1065 +#: zerver/actions/message_send.py:1053 zerver/actions/message_send.py:1063 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1073 zerver/actions/message_send.py:1081 +#: zerver/actions/message_send.py:1071 zerver/actions/message_send.py:1079 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1193 +#: zerver/actions/message_send.py:1191 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1260 +#: zerver/actions/message_send.py:1258 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1266 +#: zerver/actions/message_send.py:1264 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1274 +#: zerver/actions/message_send.py:1272 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1321 +#: zerver/actions/message_send.py:1319 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1397 +#: zerver/actions/message_send.py:1395 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1452 +#: zerver/actions/message_send.py:1450 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1458 +#: zerver/actions/message_send.py:1456 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" @@ -2664,14 +2660,14 @@ msgstr "" msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:700 +#: zerver/actions/streams.py:702 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:863 +#: zerver/actions/streams.py:865 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for this stream:\n" @@ -2680,38 +2676,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:997 +#: zerver/actions/streams.py:999 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1016 zerver/actions/streams.py:1018 +#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1021 +#: zerver/actions/streams.py:1023 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1025 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1027 +#: zerver/actions/streams.py:1029 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1095 zerver/actions/streams.py:1100 +#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1101 +#: zerver/actions/streams.py:1103 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1107 +#: zerver/actions/streams.py:1109 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-policy) for this stream:\n" @@ -2729,7 +2725,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:106 zerver/actions/user_groups.py:119 +#: zerver/actions/user_groups.py:116 zerver/actions/user_groups.py:129 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -2757,28 +2753,28 @@ msgstr "" msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:693 zerver/lib/streams.py:695 -#: zerver/lib/streams.py:710 zerver/lib/user_groups.py:16 -#: zerver/lib/user_groups.py:23 zerver/lib/users.py:246 -#: zerver/lib/users.py:275 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 +#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 +#: zerver/lib/users.py:274 zerver/views/invite.py:49 #: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:326 #: zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:658 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:667 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:762 +#: zerver/decorator.py:767 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2850,26 +2846,18 @@ msgstr "Nytt lösenord" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:437 +#: zerver/forms.py:439 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "" -#: zerver/forms.py:449 +#: zerver/forms.py:451 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:466 -#, python-brace-format -msgid "" -"Your Zulip account {username} is not a member of the organization associated" -" with this subdomain. Please contact your organization administrator with " -"any questions." -msgstr "" - #: zerver/forms.py:500 msgid "Token" msgstr "" @@ -2972,11 +2960,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:125 zerver/lib/email_notifications.py:147 +#: zerver/lib/email_notifications.py:124 zerver/lib/email_notifications.py:146 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:533 +#: zerver/lib/email_notifications.py:498 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -2988,7 +2976,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:637 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3041,7 +3029,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1094 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3049,7 +3037,7 @@ msgstr "" msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1368 +#: zerver/lib/events.py:1410 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3086,7 +3074,7 @@ msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" #: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:720 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:36 +#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed JSON" msgstr "" @@ -3264,15 +3252,15 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:177 +#: zerver/lib/message.py:176 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:179 +#: zerver/lib/message.py:178 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:737 zerver/lib/message.py:743 +#: zerver/lib/message.py:736 zerver/lib/message.py:742 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" @@ -3280,57 +3268,57 @@ msgstr "" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:47 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:50 +#: zerver/lib/onboarding.py:56 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:61 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "**automatically deleted** in 30 days." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:64 +#: zerver/lib/onboarding.py:70 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:66 +#: zerver/lib/onboarding.py:72 #, python-brace-format msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Getting started " "guide]({getting_started_url})!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:77 msgid "" "I can also help you get set up! Just click anywhere on this message or press" " `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 zerver/lib/onboarding.py:182 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 zerver/lib/onboarding.py:188 msgid "Here are a few messages I understand:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:117 msgid "" "You can [download](/apps) the [mobile and desktop apps](/apps). Zulip also " "works great in a browser." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:122 msgid "" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile " "picture](/help/change-your-profile-picture) and edit your [profile " "information](/help/edit-your-profile)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:122 +#: zerver/lib/onboarding.py:128 msgid "" "Go to [Display settings](#settings/display-settings) to [switch between the " "light and dark themes](/help/dark-theme), [pick your favorite emoji " @@ -3339,108 +3327,108 @@ msgid "" "experience." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "In Zulip, streams [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). " "They are similar to channels in other chat apps." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:142 msgid "[Browse and subscribe to streams](#streams/all)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:149 msgid "" "In Zulip, topics [tell you what a message is about](/help/streams-and-" "topics). They are light-weight subjects, very similar to the subject line of" " an email." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:148 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 msgid "" "Check out [Recent topics](#recent_topics) to see what's happening! You can " "return to this conversation by clicking \"Private messages\" in the upper " "left." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:157 +#: zerver/lib/onboarding.py:163 msgid "" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app " "quickly and efficiently." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:167 msgid "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:174 msgid "" "Zulip uses [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), an " "intuitive format for **bold**, *italics*, bulleted lists, and more. Click " "[here](#message-formatting) for a cheat sheet." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:174 +#: zerver/lib/onboarding.py:180 msgid "" "Check out our [messaging tips](/help/messaging-tips) to learn about emoji " "reactions, code blocks and much more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:185 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 msgid "" "Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip), or " "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:194 +#: zerver/lib/onboarding.py:200 msgid "" "I’m sorry, I did not understand your message. Please try one of the " "following commands:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:218 +#: zerver/lib/onboarding.py:224 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:220 +#: zerver/lib/onboarding.py:226 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:224 +#: zerver/lib/onboarding.py:230 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:234 +#: zerver/lib/onboarding.py:240 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:240 +#: zerver/lib/onboarding.py:246 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:242 +#: zerver/lib/onboarding.py:248 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:247 +#: zerver/lib/onboarding.py:253 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:256 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3455,45 +3443,45 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:341 +#: zerver/lib/push_notifications.py:342 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:351 +#: zerver/lib/push_notifications.py:352 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:573 zilencer/views.py:209 +#: zerver/lib/push_notifications.py:574 zilencer/views.py:209 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:744 +#: zerver/lib/push_notifications.py:745 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:833 +#: zerver/lib/push_notifications.py:834 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:837 +#: zerver/lib/push_notifications.py:838 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:839 +#: zerver/lib/push_notifications.py:840 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 -#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:807 -#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 +#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 +#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:615 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -3525,7 +3513,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:385 +#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 msgid "Malformed payload" msgstr "" @@ -3541,57 +3529,57 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:217 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:223 +#: zerver/lib/streams.py:222 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:226 +#: zerver/lib/streams.py:225 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:231 +#: zerver/lib/streams.py:230 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:291 +#: zerver/lib/streams.py:290 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:296 +#: zerver/lib/streams.py:295 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:298 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 -#: zerver/lib/streams.py:397 zerver/lib/streams.py:463 +#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 +#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:439 +#: zerver/lib/streams.py:438 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:447 zerver/lib/streams.py:567 +#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:699 +#: zerver/lib/streams.py:698 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:706 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:735 +#: zerver/lib/streams.py:734 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" @@ -3643,72 +3631,76 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:34 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:44 +#: zerver/lib/user_groups.py:46 +msgid "Invalid user group ID: {}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:46 +#: zerver/lib/users.py:45 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:55 +#: zerver/lib/users.py:54 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:77 zerver/views/users.py:434 zerver/views/users.py:620 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:92 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:97 +#: zerver/lib/users.py:96 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:106 +#: zerver/lib/users.py:105 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:121 +#: zerver/lib/users.py:120 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:155 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:160 +#: zerver/lib/users.py:159 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:229 zerver/lib/users.py:234 zerver/models.py:4337 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:242 zerver/lib/users.py:244 +#: zerver/lib/users.py:241 zerver/lib/users.py:243 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:268 zerver/lib/users.py:295 zerver/lib/users.py:312 +#: zerver/lib/users.py:267 zerver/lib/users.py:294 zerver/lib/users.py:311 #: zerver/views/presence.py:43 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:270 +#: zerver/lib/users.py:269 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -3772,7 +3764,7 @@ msgstr "" msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:617 +#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:626 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" @@ -3782,7 +3774,7 @@ msgstr "" msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:620 +#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:629 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" @@ -3812,45 +3804,50 @@ msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:368 -msgid "Malformed URL pattern." +#, python-format +msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:389 +#: zerver/lib/validator.py:392 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:405 +#: zerver/lib/validator.py:401 +msgid "Field must not have duplicate choices." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:414 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:582 +#: zerver/lib/validator.py:591 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:592 +#: zerver/lib/validator.py:601 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:609 +#: zerver/lib/validator.py:618 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:666 zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/validator.py:675 zerver/lib/validator.py:695 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:72 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:69 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:227 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -3862,152 +3859,152 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:477 +#: zerver/middleware.py:480 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:504 +#: zerver/middleware.py:507 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:471 +#: zerver/models.py:475 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:588 +#: zerver/models.py:592 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1197 zerver/models.py:1199 +#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1200 +#: zerver/models.py:1196 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1235 +#: zerver/models.py:1231 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "" -#: zerver/models.py:1277 +#: zerver/models.py:1273 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1289 +#: zerver/models.py:1285 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1384 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1836 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1837 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1838 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1841 +#: zerver/models.py:1839 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1842 +#: zerver/models.py:1840 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2360 +#: zerver/models.py:2358 msgid "Web-public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2366 +#: zerver/models.py:2364 msgid "Public" msgstr "Publik" -#: zerver/models.py:2372 +#: zerver/models.py:2370 msgid "Private, shared history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2378 +#: zerver/models.py:2376 msgid "Private, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2386 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Public, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2406 +#: zerver/models.py:2404 msgid "All stream members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2405 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2409 +#: zerver/models.py:2407 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2412 +#: zerver/models.py:2410 msgid "Only organization full members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3021 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3024 +#: zerver/models.py:3022 msgid "Custom emoji" msgstr "egna emoji" -#: zerver/models.py:3025 +#: zerver/models.py:3023 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:4341 +#: zerver/models.py:4339 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:4344 +#: zerver/models.py:4342 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:4377 +#: zerver/models.py:4375 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:4380 +#: zerver/models.py:4378 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4390 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4391 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4394 +#: zerver/models.py:4392 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4395 +#: zerver/models.py:4393 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:4398 +#: zerver/models.py:4396 msgid "External account" msgstr "" @@ -4023,24 +4020,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:660 +#: zerver/tornado/event_queue.py:639 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:663 +#: zerver/tornado/event_queue.py:642 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:666 +#: zerver/tornado/event_queue.py:645 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:672 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:682 +#: zerver/tornado/event_queue.py:661 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4050,7 +4047,7 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:38 +#: zerver/tornado/views.py:48 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" @@ -4111,11 +4108,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:98 +#: zerver/views/development/dev_login.py:97 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:100 +#: zerver/views/development/dev_login.py:99 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4270,23 +4267,23 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:148 +#: zerver/views/realm.py:155 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:153 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:157 +#: zerver/views/realm.py:164 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:161 +#: zerver/views/realm.py:168 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:287 +#: zerver/views/realm.py:294 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -4314,7 +4311,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:331 +#: zerver/views/user_settings.py:332 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4351,11 +4348,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:600 +#: zerver/views/registration.py:608 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:616 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" @@ -4384,7 +4381,8 @@ msgstr "" msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:102 +#: zerver/views/user_groups.py:210 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" @@ -4426,11 +4424,11 @@ msgstr "" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:918 +#: zerver/views/streams.py:928 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:922 +#: zerver/views/streams.py:932 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4470,29 +4468,39 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:355 -#: zerver/views/users.py:453 +#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 +#: zerver/views/users.py:480 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:61 +#: zerver/views/user_groups.py:67 msgid "No new data supplied" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:124 +#: zerver/views/user_groups.py:130 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:145 +#: zerver/views/user_groups.py:151 msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" +#: zerver/views/user_groups.py:170 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_groups.py:191 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." +msgstr "" + #: zerver/views/user_settings.py:49 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:263 +#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" @@ -4508,75 +4516,79 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:230 +#: zerver/views/user_settings.py:231 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:235 +#: zerver/views/user_settings.py:236 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:241 +#: zerver/views/user_settings.py:242 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:323 +#: zerver/views/user_settings.py:324 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:110 +#: zerver/views/users.py:112 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:199 +#: zerver/views/users.py:203 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:312 +#: zerver/views/users.py:265 +msgid "Too many attempts, please try after some time." +msgstr "" + +#: zerver/views/users.py:339 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:314 +#: zerver/views/users.py:341 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:316 +#: zerver/views/users.py:343 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:420 +#: zerver/views/users.py:447 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:428 +#: zerver/views/users.py:455 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:430 +#: zerver/views/users.py:457 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:437 +#: zerver/views/users.py:464 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:630 +#: zerver/views/users.py:657 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:635 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:641 +#: zerver/views/users.py:668 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4632,16 +4644,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:75 +#: zerver/views/zephyr.py:73 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:149 +#: zerver/webhooks/front/view.py:150 msgid "Unknown webhook request" msgstr "" @@ -4690,7 +4702,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1060 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1068 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4737,18 +4749,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:462 +#: zproject/backends.py:477 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2122 +#: zproject/backends.py:2137 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2719 +#: zproject/backends.py:2734 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2722 +#: zproject/backends.py:2737 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/sv/translations.json b/locale/sv/translations.json index 1fbeb036fb..87118c34b6 100644 --- a/locale/sv/translations.json +++ b/locale/sv/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "", "Subscribe": "", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "", - "Log in to search your personal history.": "", "Upgrade for more space.": "", " to add a new line": "", " to send": "", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "", "A Topic Move already in progress.": "", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "", "A stream needs to have a name": "En ström måste ha ett namn", "A stream with this name already exists": "En ström med detta namnet finns redan", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "Lägg till linkifierare", "Add member\u2026": "", "Add new default stream": "Lägg till ny förvald ström", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "Lägg till en eller flera användare", "Add profile field": "Lägg till nytt profilfält", "Add question": "Lägg till fråga", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", "Advanced": "Avancerad", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "Varningsord", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "Varningsordet finns redan!", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "Bottar", "Browse recent topics": "", "Browse streams": "", + "Business": "", "Busy": "", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Genom att avaktivera ditt konto kommer du att loggas ut omedelbart.", "Cancel": "Avbryt", "Cancel compose": "Avbryt redigering", "Center the view around message ID .": "", "Change": "Ändra", - "Change bot info and owner": "Ändra bot info och ägare", "Change color": "", "Change email": "Ändra mejl", "Change later messages to this topic": "Ändra senare meddelanden till detta ämne", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "", "Collapse/show selected message": "Minimiera/visa valda meddelanden", "Color scheme": "", + "Community": "", "Commuting": "", "Complete": "", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "Skapar bot", "Creating stream...": "Skapar ström...", "Current password": "Nuvarande lösenord", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "Egeninställd", "Custom emoji": "egna emoji", "Custom emoji added!": "Egen emoji tillaggd!", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "", "Custom playground added!": "", "Custom profile fields": "Egna profilfält", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "Egen profilbild tillaggd", "Cycle between stream narrows": "Växla mellan utvalda strömmar", "Dark theme": "", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "Avaktiverade användare", "December": "", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "", - "Default language": "Förvalt språk", "Default language for code blocks": "", - "Default settings for new users joining this organization.": "Förvalda inställningar för nya användare som går med i organisationen", "Default streams": "Förvalda ämnen", "Default user settings": "Förvalda användarinställningar", "Default view": "", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "", "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "Visa inställningar", "Do you want to add everyone?": "", "Domain": "Domän", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "", "Edited ({last_edit_timestr})": "", "Edited by {full_name}": "", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "Effekt", "Email": "Mejl", "Email address": "", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "", + "Event or conference": "", "Everyone": "Alla", "Everyone sees this in their own time zone.": "", "Exclude messages with topic .": "", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "Generera länk...", "Generic": "", "Get API key": "", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "", "Got it": "Uppfattat", "Got it!": "", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Tilldela Zulip Kerberos-nycklar för att köra din Zephyr-avbild via Webathena", "Guest": "", "Guest users cannot edit custom emoji.": "Gästanvändare får inte använda egna emoji.", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "Bjuder in...", "Italic": "", "January": "Januari ", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "", "Joining the organization": "", "July": "", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "Linkifierare", "Local time": "", "Log in": "Logga In", - "Log in to send messages": "", "Log out": "Logga ut", - "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "MOVED": "", + "Manage bot": "", "Manage organization": "Hantera organisation", "Manage streams": "Hantera strömmar", "Manage this user": "", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "", - "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", "Mute topic": "", "Mute user": "", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "", "No, I'll catch up.": "Nej, jag kommer ikapp.", "Nobody": "", + "Non-profit (registered)": "", "None": "", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "", "Notifications": "Notiser", "Notifications for @all/@everyone mentions": "", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "Öppen", "Open message menu": "Öppna meddelandemenyn", "Open reactions menu": "Öppna meny för reaktioner", + "Open-source project": "", "Operator": "Operatör", "Option already present.": "", "Optional": "", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "Organisationsprofiler", "Organization profile picture": "", "Organization settings": "Organisationsinställningar", + "Organization type": "", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", + "Other": "", "Other emails": "", "Other permissions": "", "Other settings": "", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "", "Please just upload one file.": "", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "", - "Please select a different stream or change topic name.": "", "Please specify a date or time.": "", "Please specify a stream": "", "Please specify at least one valid recipient": "", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "", "Press > for list of topics": "", "Prevent users from changing their avatar": "", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "", "Requesting user": "", "Require topics in stream messages": "", + "Research": "", "Resend": "", "Resend invitation": "", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "", "Sign up": "Gå med", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "", "Size": "", "Slack compatible": "", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "Detta är en privat ström", "This is a web-public stream": "", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "", - "This stream does not exist or is not web-public.": "", "This stream does not exist or is private.": "Strömmen finns inte eller så är den privat.", "This stream does not yet have a description.": "", "This stream has been deactivated": "", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "", "Unmute": "", "Unmute stream": "", - "Unmute the topic {topic}": "", "Unmute this user": "", "Unmute topic": "", "Unpin stream from top": "", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "", "Who can access the stream?": "", "Who can access user email addresses": "", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Du prenumererar inte på denna strömmen ännu och ingen har skrivit om det heller.", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "", "You cannot send messages to deactivated users.": "", diff --git a/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po index 9d564b9fca..ffeae8d226 100644 --- a/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-29 00:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-11 21:06+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ta/)\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:588 zerver/decorator.py:600 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:995 +#: corporate/lib/stripe.py:997 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "நிர்வாகிகள்" msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/views/event_status.py:37 zerver/decorator.py:166 +#: corporate/views/event_status.py:37 zerver/decorator.py:180 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" @@ -557,33 +557,33 @@ msgstr "" msgid "Just in case, take a look at your Spam folder." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:63 +#: templates/zerver/app/index.html:74 msgid "Loading..." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:66 +#: templates/zerver/app/index.html:77 msgid "" -"If this message does not go away, please wait a couple seconds and reload the page." +"If this message does not go away, try reloading the " +"page." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:98 +#: templates/zerver/app/index.html:109 msgid "Unable to connect to Zulip." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:99 +#: templates/zerver/app/index.html:110 msgid "Updates may be delayed." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:100 +#: templates/zerver/app/index.html:111 msgid "Retrying soon…" msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:101 +#: templates/zerver/app/index.html:112 msgid "Try now." msgstr "" -#: templates/zerver/app/index.html:176 templates/zerver/app/index.html:178 +#: templates/zerver/app/index.html:187 templates/zerver/app/index.html:189 #, fuzzy #| msgid "Private messages" msgid "Messages" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/actions/create_realm.py:226 +#: zerver/actions/create_realm.py:231 msgid "Signups enabled" msgstr "" @@ -2482,51 +2482,51 @@ msgstr "" msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:23 +#: zerver/actions/default_streams.py:24 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:30 +#: zerver/actions/default_streams.py:31 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:44 +#: zerver/actions/default_streams.py:45 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:91 zerver/actions/default_streams.py:118 +#: zerver/actions/default_streams.py:92 zerver/actions/default_streams.py:119 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:102 +#: zerver/actions/default_streams.py:103 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:124 +#: zerver/actions/default_streams.py:125 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:140 +#: zerver/actions/default_streams.py:141 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:154 +#: zerver/actions/default_streams.py:155 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:158 +#: zerver/actions/default_streams.py:159 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" @@ -2592,65 +2592,65 @@ msgstr "" msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:832 +#: zerver/actions/message_edit.py:835 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:836 +#: zerver/actions/message_edit.py:839 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:840 +#: zerver/actions/message_edit.py:843 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:850 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:854 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:855 +#: zerver/actions/message_edit.py:858 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:905 +#: zerver/actions/message_edit.py:908 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:924 +#: zerver/actions/message_edit.py:927 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:938 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:950 +#: zerver/actions/message_edit.py:953 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 +#: zerver/actions/message_edit.py:987 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:993 +#: zerver/actions/message_edit.py:996 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:999 +#: zerver/actions/message_edit.py:1002 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" @@ -2738,18 +2738,18 @@ msgstr "" msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:28 zerver/views/realm_emoji.py:36 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:28 zerver/views/realm_emoji.py:37 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:702 +#: zerver/actions/streams.py:734 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:865 +#: zerver/actions/streams.py:899 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for " @@ -2759,38 +2759,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:999 +#: zerver/actions/streams.py:1034 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 +#: zerver/actions/streams.py:1053 zerver/actions/streams.py:1055 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1058 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1025 +#: zerver/actions/streams.py:1060 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1029 +#: zerver/actions/streams.py:1064 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 +#: zerver/actions/streams.py:1132 zerver/actions/streams.py:1137 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1103 +#: zerver/actions/streams.py:1138 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1109 +#: zerver/actions/streams.py:1144 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-" @@ -2813,151 +2813,151 @@ msgstr "" msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/user_topics.py:41 zerver/views/muting.py:56 +#: zerver/actions/user_topics.py:42 zerver/views/muting.py:56 #, fuzzy #| msgid "Topic" msgid "Topic is not muted" msgstr "தலைப்பு" -#: zerver/decorator.py:243 +#: zerver/decorator.py:257 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:252 +#: zerver/decorator.py:266 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:279 +#: zerver/decorator.py:293 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:479 zerver/decorator.py:586 +#: zerver/decorator.py:495 zerver/decorator.py:602 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:560 +#: zerver/decorator.py:576 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 -#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 -#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 zerver/lib/users.py:274 -#: zerver/views/invite.py:49 zerver/views/realm_emoji.py:31 +#: zerver/decorator.py:615 zerver/lib/streams.py:694 zerver/lib/streams.py:696 +#: zerver/lib/streams.py:711 zerver/lib/user_groups.py:34 +#: zerver/lib/user_groups.py:41 zerver/lib/users.py:245 zerver/lib/users.py:274 +#: zerver/views/invite.py:49 zerver/views/realm_emoji.py:32 #: zerver/views/streams.py:326 zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:658 +#: zerver/decorator.py:674 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:681 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:667 +#: zerver/decorator.py:683 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:767 +#: zerver/decorator.py:794 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" -#: zerver/forms.py:61 +#: zerver/forms.py:63 #, python-brace-format msgid "" "Your account {username} has been deactivated. Please contact your " "organization administrator to reactivate it." msgstr "" -#: zerver/forms.py:64 +#: zerver/forms.py:66 msgid "The password is too weak." msgstr "" -#: zerver/forms.py:85 +#: zerver/forms.py:87 msgid "Subdomain needs to have length 3 or greater." msgstr "" -#: zerver/forms.py:86 +#: zerver/forms.py:88 msgid "Subdomain cannot start or end with a '-'." msgstr "" -#: zerver/forms.py:87 +#: zerver/forms.py:89 msgid "Subdomain can only have lowercase letters, numbers, and '-'s." msgstr "" -#: zerver/forms.py:88 +#: zerver/forms.py:90 msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:184 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "" -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:192 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "" -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:203 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:242 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:208 zerver/forms.py:244 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "" -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:211 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:223 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:252 +#: zerver/forms.py:254 #, fuzzy #| msgid "Password" msgid "New password" msgstr "கடவுச்சொல்" -#: zerver/forms.py:259 +#: zerver/forms.py:261 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:439 +#: zerver/forms.py:447 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "" -#: zerver/forms.py:451 +#: zerver/forms.py:459 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:500 +#: zerver/forms.py:508 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:520 +#: zerver/forms.py:528 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:525 +#: zerver/forms.py:533 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:538 +#: zerver/forms.py:546 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" @@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:669 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:58 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:61 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" @@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1098 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3166,8 +3166,8 @@ msgstr "" msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 +#: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:428 +#: zerver/lib/validator.py:729 msgid "Malformed JSON" msgstr "" @@ -3186,64 +3186,58 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:252 -#, fuzzy -#| msgid "Administrators" -msgid "Must be an organization or stream administrator" -msgstr "நிர்வாகிகள்" - -#: zerver/lib/exceptions.py:265 +#: zerver/lib/exceptions.py:254 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:273 +#: zerver/lib/exceptions.py:262 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:299 +#: zerver/lib/exceptions.py:288 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:307 +#: zerver/lib/exceptions.py:296 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:323 +#: zerver/lib/exceptions.py:312 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:329 +#: zerver/lib/exceptions.py:318 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:355 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:384 +#: zerver/lib/exceptions.py:373 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:407 zerver/views/auth.py:644 -#: zerver/views/auth.py:913 zerver/views/auth.py:977 +#: zerver/lib/exceptions.py:396 zerver/views/auth.py:647 +#: zerver/views/auth.py:917 zerver/views/auth.py:981 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:447 +#: zerver/lib/exceptions.py:436 msgid "Access denied" msgstr "" @@ -3581,11 +3575,11 @@ msgstr "" msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 -#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 -#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 +#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:808 +#: zerver/tornado/views.py:123 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:647 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -3602,26 +3596,26 @@ msgstr "" msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:89 +#: zerver/lib/request.py:85 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:101 +#: zerver/lib/request.py:97 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:114 +#: zerver/lib/request.py:110 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 +#: zerver/lib/request.py:381 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:41 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:433 +#: zerver/lib/request.py:429 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3633,59 +3627,61 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:216 +#: zerver/lib/streams.py:217 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:222 +#: zerver/lib/streams.py:223 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:225 +#: zerver/lib/streams.py:226 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:230 +#: zerver/lib/streams.py:231 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:290 +#: zerver/lib/streams.py:291 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:295 +#: zerver/lib/streams.py:296 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:298 +#: zerver/lib/streams.py:299 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 -#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 -msgid "Invalid stream id" -msgstr "" +#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 +#: zerver/lib/streams.py:398 zerver/lib/streams.py:464 +#, fuzzy +#| msgid "Enable notifications" +msgid "Invalid stream ID" +msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:440 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 +#: zerver/lib/streams.py:448 zerver/lib/streams.py:568 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/streams.py:698 +#: zerver/lib/streams.py:700 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:707 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:734 +#: zerver/lib/streams.py:736 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" @@ -3741,11 +3737,11 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:34 +#: zerver/lib/user_groups.py:43 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:46 +#: zerver/lib/user_groups.py:55 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid user group ID: {}" @@ -3771,7 +3767,7 @@ msgstr "" msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:464 zerver/views/users.py:652 msgid "Bad name or username" msgstr "" @@ -3803,7 +3799,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4378 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid user ID: {}" @@ -3978,168 +3974,168 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:480 +#: zerver/middleware.py:485 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:507 +#: zerver/middleware.py:512 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:475 +#: zerver/models.py:483 #, fuzzy #| msgid "Username" msgid "stream events" msgstr "பயனர்பெயர்" -#: zerver/models.py:592 +#: zerver/models.py:600 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 +#: zerver/models.py:1201 zerver/models.py:1203 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1196 +#: zerver/models.py:1204 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1231 +#: zerver/models.py:1239 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "" -#: zerver/models.py:1273 +#: zerver/models.py:1281 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1285 +#: zerver/models.py:1293 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1388 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1836 +#: zerver/models.py:1844 #, fuzzy #| msgid "Administrators" msgid "Organization owner" msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: zerver/models.py:1837 +#: zerver/models.py:1845 #, fuzzy #| msgid "Administrators" msgid "Organization administrator" msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1846 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1847 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1848 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2358 +#: zerver/models.py:2366 msgid "Web-public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2364 +#: zerver/models.py:2372 #, fuzzy #| msgid "All streams" msgid "Public" msgstr "அனைத்து தகவலரங்கங்கள்" -#: zerver/models.py:2370 +#: zerver/models.py:2378 #, fuzzy #| msgid "Private messages" msgid "Private, shared history" msgstr "தனிப்பட்ட செய்தி" -#: zerver/models.py:2376 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Private, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2384 +#: zerver/models.py:2392 msgid "Public, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2404 +#: zerver/models.py:2412 msgid "All stream members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2405 +#: zerver/models.py:2413 #, fuzzy #| msgid "Administrators" msgid "Only organization administrators can post" msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2415 #, fuzzy #| msgid "Administrators" msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: zerver/models.py:2410 +#: zerver/models.py:2418 #, fuzzy #| msgid "Administrators" msgid "Only organization full members can post" msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: zerver/models.py:3021 +#: zerver/models.py:3033 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3022 +#: zerver/models.py:3034 msgid "Custom emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3035 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:4339 +#: zerver/models.py:4382 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:4342 +#: zerver/models.py:4385 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:4375 +#: zerver/models.py:4418 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:4378 +#: zerver/models.py:4421 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4390 +#: zerver/models.py:4433 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4391 +#: zerver/models.py:4434 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4435 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4436 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:4396 +#: zerver/models.py:4439 msgid "External account" msgstr "" @@ -4155,24 +4151,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:640 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:643 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:646 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:652 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:662 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4182,39 +4178,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:48 +#: zerver/tornado/views.py:50 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:458 +#: zerver/views/auth.py:460 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:465 +#: zerver/views/auth.py:467 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:467 +#: zerver/views/auth.py:469 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:473 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:474 +#: zerver/views/auth.py:476 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:481 +#: zerver/views/auth.py:483 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:919 +#: zerver/views/auth.py:923 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:982 +#: zerver/views/auth.py:986 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -4243,11 +4239,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:97 +#: zerver/views/development/dev_login.py:98 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:99 +#: zerver/views/development/dev_login.py:100 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4278,7 +4274,7 @@ msgid "No such invitation" msgstr "" #: zerver/views/invite.py:190 -msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." +msgid "Invalid stream ID {}. No invites were sent." msgstr "" #: zerver/views/message_edit.py:97 @@ -4302,19 +4298,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:915 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:935 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:955 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:94 +#: zerver/views/message_flags.py:95 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4446,17 +4442,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:38 +#: zerver/views/realm_emoji.py:39 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 -#: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:332 +#: zerver/views/realm_emoji.py:48 zerver/views/realm_icon.py:28 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4477,7 +4473,7 @@ msgstr "" msgid "Export already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/realm_icon.py:20 +#: zerver/views/realm_icon.py:21 msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "" @@ -4485,7 +4481,7 @@ msgstr "" msgid "Linkifier not found." msgstr "" -#: zerver/views/realm_logo.py:26 +#: zerver/views/realm_logo.py:27 msgid "You must upload exactly one logo." msgstr "" @@ -4495,11 +4491,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:611 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:616 +#: zerver/views/registration.py:619 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" @@ -4573,11 +4569,11 @@ msgstr "அனைத்து தகவலரங்கங்கள்" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:928 +#: zerver/views/streams.py:929 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:932 +#: zerver/views/streams.py:933 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4585,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:44 zerver/views/upload.py:116 +#: zerver/views/thumbnail.py:44 zerver/views/upload.py:117 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "" @@ -4601,24 +4597,24 @@ msgstr "" msgid "User has disabled typing notifications for private messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:114 +#: zerver/views/upload.py:115 msgid "

File not found.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:126 +#: zerver/views/upload.py:127 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:128 +#: zerver/views/upload.py:129 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:135 +#: zerver/views/upload.py:136 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 -#: zerver/views/users.py:480 +#: zerver/views/upload.py:138 zerver/views/users.py:385 +#: zerver/views/users.py:483 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4645,101 +4641,101 @@ msgstr "" msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:55 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 +#: zerver/views/user_settings.py:77 zerver/views/user_settings.py:271 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:110 +#: zerver/views/user_settings.py:117 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:117 +#: zerver/views/user_settings.py:124 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/views/user_settings.py:125 +#: zerver/views/user_settings.py:132 msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:221 +#: zerver/views/user_settings.py:228 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:231 +#: zerver/views/user_settings.py:238 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:236 +#: zerver/views/user_settings.py:243 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:242 +#: zerver/views/user_settings.py:249 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:324 +#: zerver/views/user_settings.py:331 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:112 +#: zerver/views/users.py:113 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:203 +#: zerver/views/users.py:204 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:265 +#: zerver/views/users.py:266 msgid "Too many attempts, please try after some time." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:339 +#: zerver/views/users.py:340 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:341 +#: zerver/views/users.py:342 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:343 +#: zerver/views/users.py:344 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:447 +#: zerver/views/users.py:450 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:455 +#: zerver/views/users.py:458 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:457 +#: zerver/views/users.py:460 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:464 +#: zerver/views/users.py:467 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:657 +#: zerver/views/users.py:662 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:662 +#: zerver/views/users.py:667 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:668 +#: zerver/views/users.py:673 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4910,18 +4906,23 @@ msgstr "" msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2137 +#: zproject/backends.py:2139 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2734 +#: zproject/backends.py:2736 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2737 +#: zproject/backends.py:2739 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Administrators" +#~ msgid "Must be an organization or stream administrator" +#~ msgstr "நிர்வாகிகள்" + #, fuzzy #~| msgid "Zulip" #~ msgid "Zulip logo" diff --git a/locale/ta/translations.json b/locale/ta/translations.json index 5a5a2992f4..f40015d519 100644 --- a/locale/ta/translations.json +++ b/locale/ta/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "", "Subscribe": "", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "", - "Log in to search your personal history.": "", "Upgrade for more space.": "", " to add a new line": "", " to send": "", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "", "A Topic Move already in progress.": "", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "", "A stream needs to have a name": "", "A stream with this name already exists": "", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "", "Add member\u2026": "", "Add new default stream": "", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "", "Add profile field": "", "Add question": "", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", "Advanced": "மேம்பட்ட", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "", "Browse recent topics": "", "Browse streams": "", + "Business": "", "Busy": "", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "", "Cancel": "இரத்து", "Cancel compose": "", "Center the view around message ID .": "", "Change": "மாற்றம்", - "Change bot info and owner": "", "Change color": "", "Change email": "மின்னஞ்சல் மாற்றவும்", "Change later messages to this topic": "", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "", "Collapse/show selected message": "", "Color scheme": "", + "Community": "", "Commuting": "", "Complete": "முடி", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "", "Creating stream...": "", "Current password": "தற்போதைய கடவுச்சொல்", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "", "Custom emoji": "", "Custom emoji added!": "", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "", "Custom playground added!": "", "Custom profile fields": "", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "", "Cycle between stream narrows": "", "Dark theme": "", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "", "December": "", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "", - "Default language": "", "Default language for code blocks": "", - "Default settings for new users joining this organization.": "", "Default streams": "", "Default user settings": "", "Default view": "", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "", "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "", "Do you want to add everyone?": "", "Domain": "", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "", "Edited ({last_edit_timestr})": "", "Edited by {full_name}": "", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "", "Email": "மின்னஞ்சல்", "Email address": "மின்னஞ்சல் ", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "", + "Event or conference": "", "Everyone": "", "Everyone sees this in their own time zone.": "", "Exclude messages with topic .": "", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "", "Generic": "", "Get API key": "", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "", "Got it": "", "Got it!": "", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "", "Guest": "", "Guest users cannot edit custom emoji.": "", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "", "Italic": "", "January": "", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "", "Joining the organization": "", "July": "", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "", "Local time": "உள்ளூர் நேரம்", "Log in": "புகுபதிகை செய்", - "Log in to send messages": "", "Log out": "விடுபதிகை", - "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "MOVED": "", + "Manage bot": "", "Manage organization": "", "Manage streams": "", "Manage this user": "", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "தொடரை அமைதியாக்கு", - "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", "Mute topic": "தலைப்பை அமைதியாக்கு", "Mute user": "", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "", "No, I'll catch up.": "", "Nobody": "", + "Non-profit (registered)": "", "None": "ஒருவருமில்லை", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "", "Notifications": "அறிவிப்புகள்", "Notifications for @all/@everyone mentions": "", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "திற", "Open message menu": "", "Open reactions menu": "", + "Open-source project": "", "Operator": "", "Option already present.": "", "Optional": "விருப்பம்", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "", "Organization profile picture": "", "Organization settings": "", + "Organization type": "", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", + "Other": "", "Other emails": "", "Other permissions": "", "Other settings": "", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "", "Please just upload one file.": "", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "", - "Please select a different stream or change topic name.": "", "Please specify a date or time.": "", "Please specify a stream": "", "Please specify at least one valid recipient": "", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "", "Press > for list of topics": "", "Prevent users from changing their avatar": "", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "", "Requesting user": "", "Require topics in stream messages": "", + "Research": "", "Resend": "", "Resend invitation": "", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "", "Sign up": "", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "", "Size": "", "Slack compatible": "", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "", "This is a web-public stream": "", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "", - "This stream does not exist or is not web-public.": "", "This stream does not exist or is private.": "", "This stream does not yet have a description.": "", "This stream has been deactivated": "", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "", "Unmute": "", "Unmute stream": "தொடர் தடையை நீக்கு", - "Unmute the topic {topic}": "", "Unmute this user": "", "Unmute topic": "தலைப்பு தடையை நீக்கு", "Unpin stream from top": "", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "", "Who can access the stream?": "", "Who can access user email addresses": "", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "", "You cannot send messages to deactivated users.": "", diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index e895d6588c..4a4407a025 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Gokdeniz.Kucukali, 2021 # Hüseyin Fahri Uzun , 2019-2021 # Oktay, 2018,2020-2021 +# Oktay, 2022 # Onur Temiz , 2020 # Tim Abbott , 2020-2021 # yusuf , 2018 @@ -15,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" -"Last-Translator: Hüseyin Fahri Uzun , 2019-2021\n" +"Last-Translator: Oktay, 2022\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -400,7 +401,7 @@ msgstr "Faturalandırma" msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "Desteğe ulaş" @@ -489,7 +490,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -515,13 +516,13 @@ msgstr "Zulip'e kayıt olun" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Bu organizasyona katılmak için bir davetiyeye ihtiyacınız var." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "Kayıt ol" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "OR" @@ -623,12 +624,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "E-posta adresinizi girin" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -731,7 +732,7 @@ msgstr "Anonim kullanıcı" #: templates/zerver/development/dev_login.html:29 msgid "Owners" -msgstr "Sahipler" +msgstr "Organizasyon Yöneticileri" #: templates/zerver/development/dev_login.html:40 msgid "Administrators" @@ -1601,7 +1602,7 @@ msgstr "Zulip hesaplarını bul" msgid "Email addresses" msgstr "E-posta adresleri" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "Hesapları bul" @@ -1675,7 +1676,7 @@ msgstr "Müşteri hikayeleri" #: templates/zerver/footer.html:42 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Şirket" #: templates/zerver/footer.html:45 msgid "Technical University of Munich" @@ -1697,103 +1698,103 @@ msgstr "" msgid "Rust language community" msgstr "Rust dili birliği" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "Hesaplar" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "Yeni organizasyon" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "Hizmet koşulları" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Gizlilik politikası" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "Kullanıcılar için" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "Başlarken" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "Yardım merkezi" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "Topluluk sohbeti" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "Yöneticiler için" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "Organizasyonunuzu ayarlama" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "Zulip sunucusu yükleme" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "Zulip sunucusunu yükseltme" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "Zulip'i Değiştirme" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "Katkıda bulunanlar için" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "Zulip'e katkıda bulunmak" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "Geliştirme topluluğu" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "Tercüme" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "Hakkımızda" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "Ekip" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "Tarihçe" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "İş imkanları" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "Zulip'e destek ol" @@ -1802,28 +1803,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "Fiyatlandırmayı görüntüle" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "Zulip'i kendi sunucunda kullan" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "Sponsorluk iste" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "Eğitim fiyatlandırması" @@ -2034,7 +2035,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "Geçersiz veya süresi dolmuş giriş oturumu" #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "Giriş" @@ -2043,42 +2044,38 @@ msgstr "Giriş" msgid "Log in to Zulip" msgstr "Zulip'e giriş yap" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" -msgstr "Hesap olmadan erişim" - -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "E-posta veya kullanıcı adı" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı Adı" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Bu E-posta adresiyle hali hazırda kayıtlısınız. Lütfen aşağıdan giriş yapın." -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "%(identity_provider)s ile giriş yap" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "Hesabınız yok mu? Bu organizasyona girmek için davet edilmelisiniz." @@ -2286,11 +2283,11 @@ msgstr "Bir kaç dakika içersinde işlemi sonlandırmak için e-postanı kontro #: templates/zerver/self-hosting.html:28 msgid "Features & pricing" -msgstr "" +msgstr "Özellikler ve ücretlendirme" #: templates/zerver/self-hosting.html:32 msgid "Zulip for business" -msgstr "" +msgstr "İş için Zulip" #: templates/zerver/social_auth_select_email.html:6 msgid "" @@ -2392,16 +2389,16 @@ msgstr "\nZulip masaüstü uygulamasını da msgid "Signups enabled" msgstr "Kaydolmalar etkin" -#: zerver/actions/create_user.py:76 +#: zerver/actions/create_user.py:80 msgid "signups" msgstr "kaydolmalar" -#: zerver/actions/create_user.py:93 zerver/actions/create_user.py:116 +#: zerver/actions/create_user.py:97 zerver/actions/create_user.py:120 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} Zulip'e giriş yaptı. (toplam: {user_count})" -#: zerver/actions/create_user.py:229 +#: zerver/actions/create_user.py:233 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} Zulip'e katılma davetinizi kabul etti!" @@ -2410,7 +2407,7 @@ msgstr "{user} Zulip'e katılma davetinizi kabul etti!" msgid "Invalid order mapping." msgstr "Geçersiz sıralama" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:388 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:387 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:143 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:163 #, python-brace-format @@ -2515,150 +2512,150 @@ msgstr "Kanal değiştirirken ileti içeriği değiştirilemez" msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Araçlar düzenlenemez." -#: zerver/actions/message_edit.py:194 +#: zerver/actions/message_edit.py:189 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} bu konuyu çözüldü olarak işaretledi." -#: zerver/actions/message_edit.py:196 +#: zerver/actions/message_edit.py:191 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} bu konuyu çözülmemiş olarak işaretledi." -#: zerver/actions/message_edit.py:843 +#: zerver/actions/message_edit.py:832 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:836 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:840 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:858 +#: zerver/actions/message_edit.py:847 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:862 +#: zerver/actions/message_edit.py:851 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:866 +#: zerver/actions/message_edit.py:855 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:916 +#: zerver/actions/message_edit.py:905 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Organizasyonunuz ileti değiştirmeye izin vermiyor" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:924 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Bu iletiyi düzenleme izniniz yok" -#: zerver/actions/message_edit.py:946 +#: zerver/actions/message_edit.py:935 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "İleti düzenleme için belirlenen zaman limiti geçmiştir." -#: zerver/actions/message_edit.py:961 +#: zerver/actions/message_edit.py:950 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "Bu iletinin konusunu düzenlemek için süre sınırı geçti" -#: zerver/actions/message_edit.py:997 zerver/actions/message_send.py:1478 +#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Bu kanalda wildcard bahsetmeyi kullanmaya izniniz bulunmamakta." -#: zerver/actions/message_edit.py:1006 +#: zerver/actions/message_edit.py:993 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Bu iletiyi taşımak için yetkiniz yok" -#: zerver/actions/message_edit.py:1012 +#: zerver/actions/message_edit.py:999 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "Bu ileti ilgili kanal erişiminiz olmadığından taşıyamazsınız" -#: zerver/actions/message_flags.py:229 +#: zerver/actions/message_flags.py:235 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "Geçersiz etiket: '{}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:231 +#: zerver/actions/message_flags.py:237 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Etiket düzenlenemez: '{}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:233 +#: zerver/actions/message_flags.py:239 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "Geçersiz ileti etiketi eylemi: '{}'" -#: zerver/actions/message_send.py:149 +#: zerver/actions/message_send.py:148 msgid "Unable to render message" msgstr "İleti gönderime hazırlanamadı" -#: zerver/actions/message_send.py:1028 +#: zerver/actions/message_send.py:1026 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Sadece bir kanal bekleniyor" -#: zerver/actions/message_send.py:1039 +#: zerver/actions/message_send.py:1037 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Kanal için geçersiz veri tipi" -#: zerver/actions/message_send.py:1055 zerver/actions/message_send.py:1065 +#: zerver/actions/message_send.py:1053 zerver/actions/message_send.py:1063 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Alıcılar için geçersiz veri tipi" -#: zerver/actions/message_send.py:1073 zerver/actions/message_send.py:1081 +#: zerver/actions/message_send.py:1071 zerver/actions/message_send.py:1079 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Alıcılar listesi e-posta veya kullanıcı ID içerebilir ama ikisi birden olamaz." -#: zerver/actions/message_send.py:1193 +#: zerver/actions/message_send.py:1191 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Sadece kanallar için hatırlatıcı eklenebilir." -#: zerver/actions/message_send.py:1260 +#: zerver/actions/message_send.py:1258 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "{bot_identity} adlı botunuz stream ID {stream_id} nolu kanala ileti göndermeye çalıştı, fakat bu numara ile bir kanal bulunmamakta." -#: zerver/actions/message_send.py:1266 +#: zerver/actions/message_send.py:1264 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "{bot_identity} adlı botunuz {stream_name} adlı kanala ileti göndermeye çalıştı, fakat böyle bir kanal bulunmamakta. Oluşturmak için [buraya]({new_stream_link}) tıklayınız." -#: zerver/actions/message_send.py:1274 +#: zerver/actions/message_send.py:1272 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "Your bot {bot_identity} adlı botunuz {stream_name} adlı kanala ileti göndermeye çalıştı. Bu kanal mevcut fakat hiç abonesi bulunmamakta." -#: zerver/actions/message_send.py:1321 +#: zerver/actions/message_send.py:1319 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Bu organizasyonda özel iletiler devredışı bırakılmıştır." -#: zerver/actions/message_send.py:1397 +#: zerver/actions/message_send.py:1395 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1452 +#: zerver/actions/message_send.py:1450 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Eklentiler: API programıcısı yanlış JSON içeriği gönderdi" -#: zerver/actions/message_send.py:1458 +#: zerver/actions/message_send.py:1456 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgetlar: {error_msg}" @@ -2671,14 +2668,14 @@ msgstr "Tepki halihazırda mevcut." msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Bu isimle bir özel emoji hali hazırda mevcut." -#: zerver/actions/streams.py:700 +#: zerver/actions/streams.py:702 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:863 +#: zerver/actions/streams.py:865 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for this stream:\n" @@ -2687,38 +2684,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:997 +#: zerver/actions/streams.py:999 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} {old_stream_name} kanalının adını {new_stream_name} olarak değiştirdi." -#: zerver/actions/streams.py:1016 zerver/actions/streams.py:1018 +#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "Tanım yok." -#: zerver/actions/streams.py:1021 +#: zerver/actions/streams.py:1023 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1025 msgid "Old description" -msgstr "" +msgstr "Eski açıklama" -#: zerver/actions/streams.py:1027 +#: zerver/actions/streams.py:1029 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1095 zerver/actions/streams.py:1100 +#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1101 +#: zerver/actions/streams.py:1103 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1107 +#: zerver/actions/streams.py:1109 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-policy) for this stream:\n" @@ -2736,7 +2733,7 @@ msgstr "Bu iletiye bir alt ileti ekleyemezsiniz." msgid "Invalid user ID {}" msgstr "Geçersiz kullanıcı kimliği {}" -#: zerver/actions/user_groups.py:106 zerver/actions/user_groups.py:119 +#: zerver/actions/user_groups.py:116 zerver/actions/user_groups.py:129 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "'{}' kullanıcı grubu mevcut." @@ -2764,28 +2761,28 @@ msgstr "Bu endpoint bot istemlerini kabul etmiyor." msgid "Must be an server administrator" msgstr "Sunucu yöneticisi olmak zorunda" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:693 zerver/lib/streams.py:695 -#: zerver/lib/streams.py:710 zerver/lib/user_groups.py:16 -#: zerver/lib/user_groups.py:23 zerver/lib/users.py:246 -#: zerver/lib/users.py:275 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 +#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 +#: zerver/lib/users.py:274 zerver/views/invite.py:49 #: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:326 #: zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "Yetersiz izin" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:658 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Bu endpoint için HTTP basic authentication gerekiyor." -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Basic auth için geçersiz doğrulama başlığı" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:667 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Basit doğrulama için geçersiz doğrulama başlığı" -#: zerver/decorator.py:762 +#: zerver/decorator.py:767 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook botları yalnızca webhooklara ulaşabilirler" @@ -2798,7 +2795,7 @@ msgstr "" #: zerver/forms.py:64 msgid "The password is too weak." -msgstr "" +msgstr "Şifre çok zayıf." #: zerver/forms.py:85 msgid "Subdomain needs to have length 3 or greater." @@ -2857,25 +2854,17 @@ msgstr "Yeni parola" msgid "New password confirmation" msgstr "Yeni parola onayı" -#: zerver/forms.py:437 +#: zerver/forms.py:439 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "" -#: zerver/forms.py:449 +#: zerver/forms.py:451 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." -msgstr "" - -#: zerver/forms.py:466 -#, python-brace-format -msgid "" -"Your Zulip account {username} is not a member of the organization associated" -" with this subdomain. Please contact your organization administrator with " -"any questions." -msgstr "" +msgstr "Şifreniz çok zayıf olduğundan dolayı devre dışı bırakılmıştır. Yeni bir tane oluşturmak için şifrenizi sıfırlayın." #: zerver/forms.py:500 msgid "Token" @@ -2979,11 +2968,11 @@ msgstr "Kullanıcı, taslakları senkronize etmeyi devre dışı bıraktı." msgid "Draft does not exist" msgstr "Taslak mevcut değil" -#: zerver/lib/email_notifications.py:125 zerver/lib/email_notifications.py:147 +#: zerver/lib/email_notifications.py:124 zerver/lib/email_notifications.py:146 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Zulip'i açarak verileri önceden izleyin" -#: zerver/lib/email_notifications.py:533 +#: zerver/lib/email_notifications.py:498 msgid "Zulip notifications" msgstr "Zulip bildirimleri" @@ -2995,7 +2984,7 @@ msgstr "Geçersiz adres." msgid "Outside your domain." msgstr "Sizin alanınız dışında." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:637 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "+ işareti içeren e-posta adreslerine izin verilmemektedir." @@ -3048,7 +3037,7 @@ msgstr "Geçersiz emoji türü." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Organizasyon yöneticisi veya emoji tasarımcısı olmalı" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1094 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Emoji adında geçersiz karakterler" @@ -3056,7 +3045,7 @@ msgstr "Emoji adında geçersiz karakterler" msgid "Emoji name is missing" msgstr "Emoji adı eksik" -#: zerver/lib/events.py:1368 +#: zerver/lib/events.py:1410 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Olay sırası atanamadı" @@ -3093,7 +3082,7 @@ msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API kullanım sınırı aşıldı" #: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:720 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:36 +#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed JSON" msgstr "Hatalı biçimlendirilmiş JSON" @@ -3271,15 +3260,15 @@ msgstr "Üretkenlik" msgid "Version control" msgstr "Versiyon kontrölü" -#: zerver/lib/message.py:177 +#: zerver/lib/message.py:176 msgid "Message must not be empty" msgstr "İleti boş olmamalıdır" -#: zerver/lib/message.py:179 +#: zerver/lib/message.py:178 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "İleti boş bayt içermemelidir" -#: zerver/lib/message.py:737 zerver/lib/message.py:743 +#: zerver/lib/message.py:736 zerver/lib/message.py:742 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Geçersiz ileti(ler)" @@ -3287,57 +3276,57 @@ msgstr "Geçersiz ileti(ler)" msgid "Operator {} not supported." msgstr "{} operatörü desteklenmiyor." -#: zerver/lib/onboarding.py:47 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:50 +#: zerver/lib/onboarding.py:56 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "Merhaba, ve Zulip'e hoşgeldin!" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:61 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "**automatically deleted** in 30 days." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:64 +#: zerver/lib/onboarding.py:70 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "Bu benden, Karşılayıcı Bot, özel bir iletidir." -#: zerver/lib/onboarding.py:66 +#: zerver/lib/onboarding.py:72 #, python-brace-format msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Getting started " "guide]({getting_started_url})!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:77 msgid "" "I can also help you get set up! Just click anywhere on this message or press" " `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 zerver/lib/onboarding.py:182 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 zerver/lib/onboarding.py:188 msgid "Here are a few messages I understand:" msgstr "İşte anladığım bazı mesajlar:" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:117 msgid "" "You can [download](/apps) the [mobile and desktop apps](/apps). Zulip also " "works great in a browser." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:122 msgid "" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile " "picture](/help/change-your-profile-picture) and edit your [profile " "information](/help/edit-your-profile)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:122 +#: zerver/lib/onboarding.py:128 msgid "" "Go to [Display settings](#settings/display-settings) to [switch between the " "light and dark themes](/help/dark-theme), [pick your favorite emoji " @@ -3346,108 +3335,108 @@ msgid "" "experience." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "In Zulip, streams [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). " "They are similar to channels in other chat apps." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:142 msgid "[Browse and subscribe to streams](#streams/all)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:149 msgid "" "In Zulip, topics [tell you what a message is about](/help/streams-and-" "topics). They are light-weight subjects, very similar to the subject line of" " an email." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:148 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 msgid "" "Check out [Recent topics](#recent_topics) to see what's happening! You can " "return to this conversation by clicking \"Private messages\" in the upper " "left." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:157 +#: zerver/lib/onboarding.py:163 msgid "" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app " "quickly and efficiently." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:167 msgid "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:174 msgid "" "Zulip uses [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), an " "intuitive format for **bold**, *italics*, bulleted lists, and more. Click " "[here](#message-formatting) for a cheat sheet." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:174 +#: zerver/lib/onboarding.py:180 msgid "" "Check out our [messaging tips](/help/messaging-tips) to learn about emoji " "reactions, code blocks and much more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:185 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 msgid "" "Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip), or " "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:194 +#: zerver/lib/onboarding.py:200 msgid "" "I’m sorry, I did not understand your message. Please try one of the " "following commands:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:218 +#: zerver/lib/onboarding.py:224 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Bu bir özel kanaldır, kanal isminin yanında ki kilit işaretinden de anlaşılacağı üzere." -#: zerver/lib/onboarding.py:220 +#: zerver/lib/onboarding.py:226 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Özel kanallar sadece üyeleri tarafından görülebilinir." -#: zerver/lib/onboarding.py:224 +#: zerver/lib/onboarding.py:230 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "[Kanal ayarları]({stream_settings_url}) sayfasından `{initial_private_stream_name}` tıklayarak bu kanalı yönetebilirsiniz." -#: zerver/lib/onboarding.py:234 +#: zerver/lib/onboarding.py:240 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "Bu ileti #**{default_notification_stream_name}** kanalındaki `konu gösterimi` konuya aittir." -#: zerver/lib/onboarding.py:240 +#: zerver/lib/onboarding.py:246 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Konular sohbeti düzenli yapan küçük araçlardır." -#: zerver/lib/onboarding.py:242 +#: zerver/lib/onboarding.py:248 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "[Kanallar ve konular]({about_topics_help_url}) sayfasından konular ile ilgili daha fazla bilgiye ulaşabilirsiniz." -#: zerver/lib/onboarding.py:247 +#: zerver/lib/onboarding.py:253 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "Bu ileti #**{default_notification_stream_name}** kanalındaki `yüzen kaplumbağalar` konuya aittir." -#: zerver/lib/onboarding.py:256 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3462,45 +3451,45 @@ msgstr "Geçersiz JSON cevabı" msgid "Invalid response format" msgstr "Geçersiz cevap formatı" -#: zerver/lib/push_notifications.py:341 +#: zerver/lib/push_notifications.py:342 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "Geçersiz GCM seçenekleri: öncelik {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:351 +#: zerver/lib/push_notifications.py:352 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "Geçersiz GCM seçenekleri: {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:573 zilencer/views.py:209 +#: zerver/lib/push_notifications.py:574 zilencer/views.py:209 msgid "Token does not exist" msgstr "Jeton (token) bulunamadı" -#: zerver/lib/push_notifications.py:744 +#: zerver/lib/push_notifications.py:745 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "Bu organizasyon, mobil push bildirimlerine ileti içeriği eklemeyi devre dışı bıraktı" -#: zerver/lib/push_notifications.py:833 +#: zerver/lib/push_notifications.py:834 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name}, @{user_group_name}'dan bahsetti:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:837 +#: zerver/lib/push_notifications.py:838 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} senden bahsetti:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:839 +#: zerver/lib/push_notifications.py:840 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} herkese bahsetti:" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 -#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:807 -#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 +#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 +#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:615 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Kullanıcı bu sorgu için yetkilendirilmemiş" @@ -3532,7 +3521,7 @@ msgstr "Eksik '{var_name}' argümanı" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr " '{var_name}' için kötü değer : {bad_value} " -#: zerver/lib/request.py:385 +#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 msgid "Malformed payload" msgstr "" @@ -3548,57 +3537,57 @@ msgstr "Oturum açık değil: API kimlik doğrulaması veya kullanıcı oturumu msgid "Zulip Account Security" msgstr "Zulip Hesap Güvenliği" -#: zerver/lib/streams.py:217 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Bu kanala sadece organizasyon yöneticileri gönderebilir." -#: zerver/lib/streams.py:223 +#: zerver/lib/streams.py:222 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Bu kanala sadece organizasyon yöneticileri gönderebilir." -#: zerver/lib/streams.py:226 +#: zerver/lib/streams.py:225 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Misafir kullanıcılar bu kanala gönderemez." -#: zerver/lib/streams.py:231 +#: zerver/lib/streams.py:230 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "Yeni üyeler bu kanala gönderemez." -#: zerver/lib/streams.py:291 +#: zerver/lib/streams.py:290 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "'{}' kanalına ileti yollama yetkisi yok." -#: zerver/lib/streams.py:296 +#: zerver/lib/streams.py:295 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Lütfen 'stream' giriniz." -#: zerver/lib/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:298 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Lütfen birini seçiniz: 'stream' veya 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 -#: zerver/lib/streams.py:397 zerver/lib/streams.py:463 +#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 +#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 msgid "Invalid stream id" msgstr "Geçersiz kanal kimliği" -#: zerver/lib/streams.py:439 +#: zerver/lib/streams.py:438 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "'{}' kanal ismi alınmış." -#: zerver/lib/streams.py:447 zerver/lib/streams.py:567 +#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "Geçersiz kanal ismi '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:699 +#: zerver/lib/streams.py:698 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "Kanal(lar) ({}) mevcut değil." -#: zerver/lib/streams.py:706 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:735 +#: zerver/lib/streams.py:734 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "'{}' idsi ile varsayılan kanal gurup yok." @@ -3650,72 +3639,76 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Bu yükleme organizasyonunuzun yükleme hakkını aşıyor." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:34 msgid "Invalid user group" msgstr "Geçersiz kullanıcı grubu" -#: zerver/lib/users.py:44 +#: zerver/lib/user_groups.py:46 +msgid "Invalid user group ID: {}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Name too long!" msgstr "İsim çok uzun!" -#: zerver/lib/users.py:46 +#: zerver/lib/users.py:45 msgid "Name too short!" msgstr "İsim çok kısa!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "İsim'de geçersiz karakterler bulunuyor!" -#: zerver/lib/users.py:55 +#: zerver/lib/users.py:54 msgid "Invalid format!" msgstr "Geçersiz format!" -#: zerver/lib/users.py:71 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Name is already in use!" msgstr "Bu isim zaten var!" -#: zerver/lib/users.py:77 zerver/views/users.py:434 zerver/views/users.py:620 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 msgid "Bad name or username" msgstr "Kötü ad veya kullanıcı adı" -#: zerver/lib/users.py:92 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "Geçersiz integrasyon '{}'." -#: zerver/lib/users.py:97 +#: zerver/lib/users.py:96 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "Eksik konfigürasyon parametreleri: {}" -#: zerver/lib/users.py:106 +#: zerver/lib/users.py:105 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "Geçersiz {} değer {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:121 +#: zerver/lib/users.py:120 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Geçersiz ayar verisi!" -#: zerver/lib/users.py:155 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid bot type" msgstr "Geçersiz bot türü" -#: zerver/lib/users.py:160 +#: zerver/lib/users.py:159 msgid "Invalid interface type" msgstr "Geçersiz arayüz türü" -#: zerver/lib/users.py:229 zerver/lib/users.py:234 zerver/models.py:4337 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "Geçersiz kullanıcı ID: {}" -#: zerver/lib/users.py:242 zerver/lib/users.py:244 +#: zerver/lib/users.py:241 zerver/lib/users.py:243 msgid "No such bot" msgstr "Böyle bot yok" -#: zerver/lib/users.py:268 zerver/lib/users.py:295 zerver/lib/users.py:312 +#: zerver/lib/users.py:267 zerver/lib/users.py:294 zerver/lib/users.py:311 #: zerver/views/presence.py:43 msgid "No such user" msgstr "Böyle bir kullanıcı yok" -#: zerver/lib/users.py:270 +#: zerver/lib/users.py:269 msgid "User is deactivated" msgstr "Kullanıcı devre dışı bırakıldı" @@ -3779,7 +3772,7 @@ msgstr "{var_name} bir boolean değil" msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} geçerli bir hex renk kodu değil" -#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:617 +#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:626 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} bir liste değil" @@ -3789,7 +3782,7 @@ msgstr "{var_name} bir liste değil" msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} tam {length} parçaya sahip olmalı" -#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:620 +#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:629 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} bir dict değil" @@ -3819,45 +3812,50 @@ msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} bir URL değil" #: zerver/lib/validator.py:368 -msgid "Malformed URL pattern." -msgstr "Bozuk URL kalıbı." +#, python-format +msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." +msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:389 +#: zerver/lib/validator.py:392 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' boş geçilemez." -#: zerver/lib/validator.py:405 +#: zerver/lib/validator.py:401 +msgid "Field must not have duplicate choices." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:414 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}', '{field_name}' için uygun bir seçenek değil." -#: zerver/lib/validator.py:582 +#: zerver/lib/validator.py:591 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} bir karakter ya da sayı listesi değil" -#: zerver/lib/validator.py:592 +#: zerver/lib/validator.py:601 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} bir karakter ya da sayı değil" -#: zerver/lib/validator.py:609 +#: zerver/lib/validator.py:618 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:666 zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/validator.py:675 zerver/lib/validator.py:695 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:72 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:69 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "HTTP olay başlığı '{header}' eksik" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:227 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "{} webhook zamanı milisaniye cinsinden bekler." @@ -3869,152 +3867,152 @@ msgstr "zcommand sonunda '/' olmalı" msgid "No such command: {}" msgstr "Böyle bir komut yok: {}" -#: zerver/middleware.py:477 +#: zerver/middleware.py:480 msgid "Internal server error" msgstr "Dahili sunucu hatası" -#: zerver/middleware.py:504 +#: zerver/middleware.py:507 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRF hatası: {reason}" -#: zerver/models.py:471 +#: zerver/models.py:475 msgid "stream events" msgstr "kanal iletileri" -#: zerver/models.py:588 +#: zerver/models.py:592 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1197 zerver/models.py:1199 +#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1200 +#: zerver/models.py:1196 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "Bilinmeyen regular expression hatası" -#: zerver/models.py:1235 +#: zerver/models.py:1231 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "URL'de geçersiz biçim dizesi." -#: zerver/models.py:1277 +#: zerver/models.py:1273 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "URL biçimindeki dizedeki %(name)r grubu, linkifier modelinde mevcut değil." -#: zerver/models.py:1289 +#: zerver/models.py:1285 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "Linkifier modelindeki %(name)r grubu, URL biçimi dizesinde mevcut değil." -#: zerver/models.py:1384 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Pygments dilinde hatalı karakterler" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1836 msgid "Organization owner" msgstr "Organizasyon sahibi" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1837 msgid "Organization administrator" msgstr "Organizasyon ymeticisi" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1838 msgid "Moderator" msgstr "Moderatör" -#: zerver/models.py:1841 +#: zerver/models.py:1839 msgid "Member" msgstr "Üye" -#: zerver/models.py:1842 +#: zerver/models.py:1840 msgid "Guest" msgstr "Misafir" -#: zerver/models.py:2360 +#: zerver/models.py:2358 msgid "Web-public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2366 +#: zerver/models.py:2364 msgid "Public" msgstr "Genel" -#: zerver/models.py:2372 +#: zerver/models.py:2370 msgid "Private, shared history" msgstr "Özel, paylaşılan geçmiş" -#: zerver/models.py:2378 +#: zerver/models.py:2376 msgid "Private, protected history" msgstr "Özel, korumalı geçmiş" -#: zerver/models.py:2386 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Public, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2406 +#: zerver/models.py:2404 msgid "All stream members can post" msgstr "Tüm kalan üyeleri ileti gönderebilir" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2405 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "Sadece organizasyon yöneticileri ileti gönderebilir" -#: zerver/models.py:2409 +#: zerver/models.py:2407 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "Yalnızca organizasyon yöneticileri ve moderatörler gönderi yayınlayabilir" -#: zerver/models.py:2412 +#: zerver/models.py:2410 msgid "Only organization full members can post" msgstr "Sadece organizasyon tam üyeleri ileti gönderebilir" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3021 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode emoji" -#: zerver/models.py:3024 +#: zerver/models.py:3022 msgid "Custom emoji" msgstr "Özel emoji" -#: zerver/models.py:3025 +#: zerver/models.py:3023 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip ekstra emoji" -#: zerver/models.py:4341 +#: zerver/models.py:4339 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "{} Kimliğine sahip kullanıcı devre dışı bırakıldı" -#: zerver/models.py:4344 +#: zerver/models.py:4342 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "{} Kimliğine sahip kullanıcı bir bottur" -#: zerver/models.py:4377 +#: zerver/models.py:4375 msgid "List of options" msgstr "Seçenekler listesi" -#: zerver/models.py:4380 +#: zerver/models.py:4378 msgid "Person picker" msgstr "Kişi seçicisi" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4390 msgid "Short text" msgstr "Kısa metin" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4391 msgid "Long text" msgstr "Uzun metin" -#: zerver/models.py:4394 +#: zerver/models.py:4392 msgid "Date picker" msgstr "Tarih seçicisi" -#: zerver/models.py:4395 +#: zerver/models.py:4393 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models.py:4398 +#: zerver/models.py:4396 msgid "External account" msgstr "Dış hesap" @@ -4030,24 +4028,24 @@ msgstr "Bilinmeyen bir işletim sistemi" msgid "An unknown browser" msgstr "Bilinmeyen bir tarayıcı" -#: zerver/tornado/event_queue.py:660 +#: zerver/tornado/event_queue.py:639 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "'queue_id' argümanı eksik" -#: zerver/tornado/event_queue.py:663 +#: zerver/tornado/event_queue.py:642 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "'last_event_id' argümanı eksik" -#: zerver/tornado/event_queue.py:666 +#: zerver/tornado/event_queue.py:645 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "Bu queue'den event almaya yetkili değilsiniz" -#: zerver/tornado/event_queue.py:672 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "{event_id} olayından daha yeni bir olay kesildi!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:682 +#: zerver/tornado/event_queue.py:661 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "{event_id} olayı bu sırada değildi" @@ -4057,7 +4055,7 @@ msgstr "{event_id} olayı bu sırada değildi" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "Hatalı olay sırası id: {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:38 +#: zerver/tornado/views.py:48 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Bu sıraya erişmek için yetkiniz yok" @@ -4118,11 +4116,11 @@ msgstr "Bu başlık zaten mevcut." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Varsayılan özel alan güncellenemez." -#: zerver/views/development/dev_login.py:98 +#: zerver/views/development/dev_login.py:97 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "Uç sunucu yayınlanmış versiyonda mevcut değil" -#: zerver/views/development/dev_login.py:100 +#: zerver/views/development/dev_login.py:99 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend etkin değil" @@ -4277,23 +4275,23 @@ msgstr "Aşağıdaki argümanların en az biri gerekli: emoji_name, emoji_code" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Tepki mevcut değil." -#: zerver/views/realm.py:148 +#: zerver/views/realm.py:155 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "Geçersiz dil '{}'" -#: zerver/views/realm.py:153 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "En az bir kimlik doğrulama yöntemi etkinleştirilmelidir." -#: zerver/views/realm.py:157 +#: zerver/views/realm.py:164 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "Geçersiz video_chat_provider {}" -#: zerver/views/realm.py:161 +#: zerver/views/realm.py:168 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "Geçersiz giphy_rating {}" -#: zerver/views/realm.py:287 +#: zerver/views/realm.py:294 msgid "Must be a demo organization." msgstr "Demo organizasyon olmalı." @@ -4321,7 +4319,7 @@ msgstr "Yalnızca yöneticiler yerleşik emojiyi geçersiz kılabilir." #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:331 +#: zerver/views/user_settings.py:332 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "Dosya izin verilen {} MiB dosya boyutundan büyük." @@ -4358,11 +4356,11 @@ msgstr "Sadece bir logo yükleyebilirsin." msgid "Invalid playground" msgstr "Hatalı oyun alanı" -#: zerver/views/registration.py:600 +#: zerver/views/registration.py:608 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "Organizasyon oluşturma bağlantısı sona erdi veya geçerli değil." -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:616 msgid "New organization creation disabled" msgstr "Yeni organizasyon oluşturulması devre dışı bırakıldı." @@ -4391,7 +4389,8 @@ msgstr "Kanal halihazırda bu isme sahip!" msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "Varsayılan kanallar özel yapılamaz." -#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:102 +#: zerver/views/user_groups.py:210 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Gerçekleştirilecek bir eylem yok. Lütfen \"ekle\" veya \"sil\" işlemlerinden en az birini seçiniz." @@ -4433,11 +4432,11 @@ msgstr "yeni kanallar" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:918 +#: zerver/views/streams.py:928 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "Bilinmeyen abonelik özelliği: {}" -#: zerver/views/streams.py:922 +#: zerver/views/streams.py:932 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "{} kanal idsine abone olunamadı" @@ -4477,29 +4476,39 @@ msgstr "Geçersiz dosya adı" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Yüklenecek bir dosya belirtmelisiniz" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:355 -#: zerver/views/users.py:453 +#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 +#: zerver/views/users.py:480 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Aynı anda yalnızca bir dosya yükleyebilirsiniz" -#: zerver/views/user_groups.py:61 +#: zerver/views/user_groups.py:67 msgid "No new data supplied" msgstr "Verilen yeni veri yok" -#: zerver/views/user_groups.py:124 +#: zerver/views/user_groups.py:130 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" msgstr "{user_id} kullanıcısı hali hazırda bu grubun bir üyesi." -#: zerver/views/user_groups.py:145 +#: zerver/views/user_groups.py:151 msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "bu kullanıcı gurubunda '{}' diye biri yok" +#: zerver/views/user_groups.py:170 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_groups.py:191 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." +msgstr "" + #: zerver/views/user_settings.py:49 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Bu organizasyonda avatar değişiklikleri devre dışı bırakılmıştır." -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:263 +#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Bu organizasyonda e-posta adresi değişiklikleri devre dışı bırakıldı." @@ -4515,75 +4524,79 @@ msgstr "Geçersiz bildirim sesi '{}'" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "Geçersiz e-posta gruplama süresi: {} saniye" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Zulip parolan LDAP tarafından yönetilmektedir" -#: zerver/views/user_settings.py:230 +#: zerver/views/user_settings.py:231 msgid "Wrong password!" msgstr "Yanlış parola!" -#: zerver/views/user_settings.py:235 +#: zerver/views/user_settings.py:236 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "Çok fazla kez deniyorsunuz! Lütfen {} sonra tekrar deneyin." -#: zerver/views/user_settings.py:241 +#: zerver/views/user_settings.py:242 msgid "New password is too weak!" msgstr "Yeni parola zayıf!" -#: zerver/views/user_settings.py:323 +#: zerver/views/user_settings.py:324 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Tam olarak bir avatar resmi yüklemelisin." -#: zerver/views/users.py:110 +#: zerver/views/users.py:112 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Sadece organizasyon sahibi devredışı bırakabilir" -#: zerver/views/users.py:199 +#: zerver/views/users.py:203 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Yönetici yetkisi sunucudaki tek yöneticiden alınamaz." -#: zerver/views/users.py:312 +#: zerver/views/users.py:265 +msgid "Too many attempts, please try after some time." +msgstr "" + +#: zerver/views/users.py:339 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Bot sahibi değiştirme başarısız oldu. Böyle bir kullanıcı bulunmuyor" -#: zerver/views/users.py:314 +#: zerver/views/users.py:341 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Bot sahibi değiştirmekte hata meydana geldi. Kullanıcı devre dışı" -#: zerver/views/users.py:316 +#: zerver/views/users.py:343 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Bot sahibi değiştirme başarısız oldu. Botlar diğer botların sahibi olamaz." -#: zerver/views/users.py:420 +#: zerver/views/users.py:447 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "FAKE_EMAIL_DOMAIN doğru ayarlanana kadar bot oluşturulamaz.\nLütfen sistem yöneticisi ile iletişim kurunuz." -#: zerver/views/users.py:428 +#: zerver/views/users.py:455 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Gömülü botlar etkin değil." -#: zerver/views/users.py:430 +#: zerver/views/users.py:457 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Geçersiz gömülü bot adı." -#: zerver/views/users.py:437 +#: zerver/views/users.py:464 msgid "Username already in use" msgstr "Kullanıcı adı zaten kullanımda" -#: zerver/views/users.py:630 +#: zerver/views/users.py:657 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "'{email}' epostası bu organizasyona giremez" -#: zerver/views/users.py:635 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Bu organizasyonda tek kullanımlık E-posta adreslerinin kullanımına izin verilmemektedir" -#: zerver/views/users.py:641 +#: zerver/views/users.py:668 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "'{}' e-postayı kullanılıyor" @@ -4613,7 +4626,7 @@ msgstr "BigBlueButton yapılandırılmamış." #: zerver/views/video_calls.py:212 msgid "Invalid signature." -msgstr "" +msgstr "Geçersiz imza." #: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." @@ -4639,16 +4652,16 @@ msgstr "Webathena girişi etkin değil" msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Geçersiz Kerberos belleği" -#: zerver/views/zephyr.py:75 +#: zerver/views/zephyr.py:73 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "Sizin için aynalamayı ayarlayamayadık" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Geçersiz istek" -#: zerver/webhooks/front/view.py:149 +#: zerver/webhooks/front/view.py:150 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Bilinmeyen webhook isteği" @@ -4662,11 +4675,11 @@ msgstr "İçerik boş olamaz" #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:33 msgid "Topic must be a string" -msgstr "" +msgstr "Konu bir dizge olmalıdır" #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:36 msgid "Content must be a string" -msgstr "" +msgstr "İçerik bir dizge olmalıdır" #: zerver/webhooks/librato/view.py:174 msgid "Malformed JSON input" @@ -4697,7 +4710,7 @@ msgstr "Slack'ten bir ileti" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Bilinmeyen WordPress webhook aksiyonu: {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1060 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1068 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4713,7 +4726,7 @@ msgstr "Geçerli Zulip sunucusu API anahtarı ile doğrulama yapmalısınız" #. error #: zilencer/views.py:65 zilencer/views.py:67 msgid "Invalid UUID" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz UUID" #. error #: zilencer/views.py:74 @@ -4744,18 +4757,18 @@ msgstr "Veri sırası doğru değil" msgid "Invalid data." msgstr "Geçersiz veri." -#: zproject/backends.py:462 +#: zproject/backends.py:477 msgid "You need to reset your password." msgstr "Parolanızı sıfırlamanız gerekiyor." -#: zproject/backends.py:2122 +#: zproject/backends.py:2137 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "id_token parametresi eksik" -#: zproject/backends.py:2719 +#: zproject/backends.py:2734 msgid "Invalid OTP" msgstr "Geçersiz OTP" -#: zproject/backends.py:2722 +#: zproject/backends.py:2737 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Aynı anda mobile_flow_otp ve desktop_flow_otp kullanılamaz." diff --git a/locale/tr/translations.json b/locale/tr/translations.json index 5cb7b65727..1633717f2a 100644 --- a/locale/tr/translations.json +++ b/locale/tr/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} bu kanala abone değil. Abone olmadıkça bilgilendirilmeyecektir.", "Subscribe": "", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "Özel kanallar ve iletileri dışa aktarma hakkında bilgi edinmek içinw buraya Tıkla", - "Log in to search your personal history.": "", "Upgrade for more space.": "Daha fazla alan için Yükseltme ", " to add a new line": "", " to send": "", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "", "A Topic Move already in progress.": "Konu taşıma işlemi devam ediyor.", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Bir dil, yalnızca yönetim kullanıcı arabirimi ve hata iletileri dahil olmak üzere web, masaüstü ve mobil uygulamalardaki her kelime çevrilmişse %100 çevrilmiş olarak işaretlenir.", "A stream needs to have a name": "Kanalın bir adı olmalıdır", "A stream with this name already exists": "Bu adla bir kanal hali hazırda mevcut.", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "Linkifier ekle", "Add member\u2026": "Üye ekle…", "Add new default stream": "Yeni varsayılan kanal ekle", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "Bir veya daha fazla kullanıcı ekle", "Add profile field": "Profile alanı ekle", "Add question": "Soru ekle", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Yöneticiler, moderatörler, ve üyeler, fakat sadece yöneticiler genel bot ekleyebilir", "Admins, moderators, members and guests": "Yöneticiler, moderatörler, üyeler ve misafirler", "Advanced": "İleri Düzey", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "Uyarı kelimesi", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Uyarı kelimesi \"{word}\" başarıyla eklendi!", "Alert word already exists!": "Uyarı kelimesi halihazırda mevcut!", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "Botlar", "Browse recent topics": "", "Browse streams": "Kanallara göz atın", + "Business": "", "Busy": "", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Hesabınızı devre dışı yaptığınızda hemen sistemden çıkarılacaksınız.", "Cancel": "İptal", "Cancel compose": "Yazmayı iptal et.", "Center the view around message ID .": "Görünümü ileti ID etrafında ortalayın .", "Change": "Değiştir", - "Change bot info and owner": "Bot bilgisi ve sahibini değiştir", "Change color": "Rengi değiştir", "Change email": "E-posta değiştir", "Change later messages to this topic": "Bu konuya sonradan gönderilen iletileri değiştir", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "Oluşturmayı daralt", "Collapse/show selected message": "Seçili iletileri daralt/göster", "Color scheme": "Renk şeması", + "Community": "", "Commuting": "Trafikte", "Complete": "Tamamlandı", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "Zulip organizasyonunuzun amacını açıklamak ve markalaştırmak için organizasyon profilinizi tamamlayın.", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "Bot oluşturuluyor", "Creating stream...": "Kanal oluşturuluyor...", "Current password": "Güncel parola", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "Özel", "Custom emoji": "Özel emoji", "Custom emoji added!": "Özel emoji eklendi!", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "Özel linkifier eklendi!", "Custom playground added!": "Özel oyun alanı eklendi!", "Custom profile fields": "Özel profil alanları", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "Profil resmini düzenle", "Cycle between stream narrows": "Kanal süzmeleri arasında geçiş yap", "Dark theme": "Koyu renk tema", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "Devre dışı kullanıcılar", "December": "Aralı", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "Varsayılan dile {language}. Vurgulamayı devre dışı bırakmak için 'text' kullanın.", - "Default language": "Varsayılan dil", "Default language for code blocks": "", - "Default settings for new users joining this organization.": "Organizasyona yeni bağlanan üyeler için ön değerli ayarlar", "Default streams": "Varsayılan kanallar", "Default user settings": "Varsayılan kullanıcı ayarları", "Default view": "Varsayılan görünüm", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "1 Haftalığına esgeç", "Display availability to other users when online": "Çevrimiçi olduğunda diğer kullanıcılara müsaitlik durumunu göster", "Display my availability to other users when online": "Çevrimiçi iken durumumu diğer kullanıcılar ile paylaş", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "Görüntü ayarları", "Do you want to add everyone?": "Herkesi eklemek istiyor musunuz?", "Domain": "Alan adı", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "Profil düzenle", "Edited ({last_edit_timestr})": "Düzenlendi ({last_edit_timestr})", "Edited by {full_name}": "", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "Efekt", "Email": "E-posta", "Email address": "E-posta adresi", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Hata: Tek kullanıcı devre dışı bırakılamıyor. Ancak tüm organizasyonu organizasyon profili ayarlarından devre dışı bırakabilirsiniz.", "Escape key navigates to default view": "Escape tuşu varsayılan görünüme gider", "Estimated messages per week": "Haftalık tahmini iletiler", + "Event or conference": "", "Everyone": "Herkes", "Everyone sees this in their own time zone.": "Bunu herkes kendi zaman diliminde görür.", "Exclude messages with topic .": "Konu içeren iletileri hariç tut .", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "Link oluştur...", "Generic": "Genel", "Get API key": "API key al", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "Varsayılan görünüme git", "Got it": "Anlaşıldı", "Got it!": "Tamam !", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Grat Zulip the Kerberos Biletlerini Webatena ile Zephyr'ınızı çalıştırmak için gerekli", "Guest": "Misafir", "Guest users cannot edit custom emoji.": "Misafir kullanıcılar özel emojileri düzenleyemez.", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "Davet ediyor...", "Italic": "Yatık", "January": "Ocak", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "Bağlandı", "Joining the organization": "Organizasyona katılmak", "July": "Temmuz", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "Linkifiers", "Local time": "Mahalli zaman", "Log in": "Giriş", - "Log in to send messages": "İleti göndermek için giriş yapın", "Log out": "Çıkış yap", - "Login required": "Oturum açmak gereklidir", "Looking for our integrations or API documentation?": " Entegrasyon veya API belgelerimizi mi arıyorsunuz?", "MOVED": "", + "Manage bot": "", "Manage organization": "Organizasyon yönet", "Manage streams": "Kanalları yönet", "Manage this user": "Bu kullanıcıyı yönet", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Bir abone tarafından davet edilmelidir; yeni aboneler yalnızca üye olduktan sonra gönderilen iletileri görebilir; yönetici olmayan kullanıcılardan gizli", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Bir abone tarafından davet edilmelidir; yeni aboneler tam ileti geçmişini görüntüleyebilir; yönetici olmayan kullanıcılardan gizli", "Mute stream": "Kanalı sustur", - "Mute the topic {topic}": "Konuyu sessize al {topic}", "Mute this user": "Bu kullanıcının sesini kapat", "Mute topic": "Konuyu susturun", "Mute user": "Kullanıcıyı sessize al", @@ -663,7 +673,7 @@ "No language set": "Dil ayarlanmadı", "No linkifiers set.": "Linkifier oluşturulmadı.", "No matching users.": "Eşleşen kullanıcı yok.", - "No owner": "Sahipsiz", + "No owner": "Organizasyon yöneticisiz yok", "No playgrounds configured.": "Yapılandırılmış oyun alanı yok.", "No restrictions": "Kısıtlama yok", "No search results": "Arama sonucu yok", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "Şu anki süzmeyle eşleşen kullanıcı bulunmuyor.", "No, I'll catch up.": "Hayır, iletileri okuyacağım.", "Nobody": "Hiç kimse", + "Non-profit (registered)": "", "None": "Hiçbiri", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Yönettiğiniz botların devre dışı kalacağını unutmayın.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Organizasyonların haftada 5 defa dışa aktarım ile sınırlandırıldığını unutmayınız.", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "Bildirim tetikleri", "Notifications": "Bildirimler", "Notifications for @all/@everyone mentions": "@all/@everyone için bildirimler", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "Kasım", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "Aç", "Open message menu": "İleti menüsünü aç", "Open reactions menu": "Tepkiler menüsünü aç", + "Open-source project": "", "Operator": "Operatör", "Option already present.": "Bu ayar zaten mevcut.", "Optional": "İsteğe bağlı", @@ -734,21 +747,23 @@ "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "Organizasyon üyeleri katılabilir (misafirler bir abone tarafından davet edilmelidir); İnternetteki herkes bir hesap oluşturmadan tüm ileti geçmişini görüntüleyebilir", "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "Organizasyon üyeleri katılabilir (misafirler bir abone tarafından davet edilmelidir); organizasyon üyeleri, katılmadan tüm ileti geçmişini görüntüleyebilir", "Organization name": "Organizasyon adı", - "Organization owners": "Organizasyon sahipleri", + "Organization owners": "Organizasyon yöneticileri", "Organization permissions": "Organizasyon izinleri", "Organization profile": "Organizasyon profili", "Organization profile picture": "Organizasyon profil resmi", "Organization settings": "Organizasyon ayarları", + "Organization type": "Organizasyon tipi", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "{upload_quota} %{percent_used} oranında kullanan organizasyon.", + "Other": "Diğer", "Other emails": "Diğer e-postalar", "Other permissions": "Diğer izinler", "Other settings": "Diğer ayarlar", "Out sick": "Tatilde", "Outgoing webhook message format": "Dışarı yönlü webhook ileti biçimi", "Override built-in emoji?": "Yerleşik emoji geçersiz kılınsın mı?", - "Owner": "Sahip", - "Owner: {name}": "Sahip: {name}", - "Owners only": "Sadece sahipler", + "Owner": "Organizasyon Yöneticisi", + "Owner: {name}": "Organizasyon Yöneticisi: {name}", + "Owners only": "Sadece organizasyon yöneticileri", "PMs, mentions, and alerts": "Özel iletiler, anmalar ve uyarılar", "Participants": "Katılımcılar", "Participated": "Katılınmış olanlar", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "Lütfen şifrenizi giriniz", "Please just upload one file.": "Lütfen sadece bir dosya yükleyiniz.", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "Lütfen kimliğinizi doğrulamak için parolanızı yeniden giriniz.", - "Please select a different stream or change topic name.": "", "Please specify a date or time.": "", "Please specify a stream": "Lütfen bir kanal belirtiniz", "Please specify at least one valid recipient": "Lütfen en az bir geçerli alıcı belirtiniz", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "", "Press > for list of topics": "Konu listesi için > basınız", "Prevent users from changing their avatar": "Kullanıcıların avatarlarını değiştirmesine izin verme", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "Seçilen iletiyi yanıtla", "Requesting user": "İstek kullanıcısı", "Require topics in stream messages": "Kanal iletilerinde konuyu zorunlu hale getir", + "Research": "Araştırma", "Resend": "Tekrar gönder", "Resend invitation": "Daveti yeniden gönder", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Yeniden gönderirken hata oluştu. Lütfen tekrar yükleyip bir daha deneyiniz.", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "API anahtarını göster/değiştir", "Sign up": "Kayıt ol", "Silent mentions do not trigger notifications.": "Sessiz anmalar bildirimleri tetiklemez.", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "", "Size": "Boyut", "Slack compatible": "Slack uyumlu", "Slack's outgoing webhooks": "Slack'in dış yönlü webhookları", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "Bu bir demo organizasyonudur ve {days_remaining} gün içinde otomatik olarak silinecektir.", "This is a private stream": "Bu özel bir kanaldır", "This is a web-public stream": "", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "Zulip bildirimi buna benzer.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "Gönderenizi sessize aldığınız için bu ileti gizlendi.", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "Bu organizasyon, ileti içeriğinin düzenlenmesini, gönderildikten sonra {minutes_to_edit} dakika ile sınırlayacak şekilde yapılandırılmıştır.", - "This stream does not exist or is not web-public.": "", "This stream does not exist or is private.": "Kanal mevcut değil veya özel.", "This stream does not yet have a description.": "Bu kanalın henüz bir açıklaması yok.", "This stream has been deactivated": "Bu kanal devre dışı bırakıldı", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "Bilinmeyen kanal", "Unmute": "Tekrar sesliye al", "Unmute stream": "Kanalı sesliye al", - "Unmute the topic {topic}": "{topic} konusunun sesini açın", "Unmute this user": "Bu kullanıcının sesini aç", "Unmute topic": "Konunun sesini açın", "Unpin stream from top": "Kanalı tepeden çıkar", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "{date} Haftası", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "Tekrar hoşgeldiniz! {unread_msgs_count} okunmamış iletiniz var. Hepsini okundu olarak işaretlemek istiyor musunuz?", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "@all gibi anımsamaların bildirimler için olan geçerliliği.", "Who can access the stream?": "Kanala kimler erişebilir?", "Who can access user email addresses": "Kullanıcı e-posta adreslerine kim ulaşabilir", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Güvenlik hataları bulunan eski bir Zulip masaüstü uygulamasını kullanıyorsunuz.", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Bu kanala abone değilsiniz ve bu konuda konuşan olmadı.", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "Bu Markdown benzeri tablo sözdizimi ile tablo da oluşturabilirsiniz.", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "Devre dışı bırakılan kullanıcıları organizasyon ayarlarından yeniden etkinleştirebilirsiniz:.", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Abonesi olmayan bir kanal oluşturamazsınız!", "You cannot send messages to deactivated users.": "Devre dışı bırakılmış kullanıcılara ileti gönderemezsiniz.", diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 798a1a4514..a1e3813220 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Mykola Ronik , 2018-2021\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/uk/)\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Платежі" msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "Звернутися в службу підтримки" @@ -485,7 +485,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -511,13 +511,13 @@ msgstr "Зареєструйтесь в Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Вам потрібно запрошення для приєднання до цієї організації." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "Зареєструватися" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "АБО" @@ -619,12 +619,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "Введіть адресу вашої електронної пошти" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Знайдіть свої облікові записи Zulip" msgid "Email addresses" msgstr "Електронні адреси" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "Знайти облікові записи" @@ -1693,103 +1693,103 @@ msgstr "" msgid "Rust language community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "Облікові записи" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "Нова організація" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "Умови обслуговування" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Політика конфіденційності" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "Центр довідки" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "Чат спільноти" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "Команда" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "Історія" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "" @@ -1798,28 +1798,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "Сеанс входу недійсний, або закінчився." #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "Увійти" @@ -2039,42 +2039,38 @@ msgstr "Увійти" msgid "Log in to Zulip" msgstr "Увійти в Zulip" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "Електронна пошта або ім'я користувача" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "Ви вже зареєструвалися за цією адресою електронної пошти. Будь ласка, увійдіть в систему нижче." -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "Увійти через %(identity_provider)s" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "Забули пароль?" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "У вас ще немає облікового запису? Для приєднання до цієї організації потрібно щоб вас запросили." @@ -2388,16 +2384,16 @@ msgstr "\n Ви також можете скориста msgid "Signups enabled" msgstr "Реєстрація увімкнена" -#: zerver/actions/create_user.py:76 +#: zerver/actions/create_user.py:80 msgid "signups" msgstr "реєстрації" -#: zerver/actions/create_user.py:93 zerver/actions/create_user.py:116 +#: zerver/actions/create_user.py:97 zerver/actions/create_user.py:120 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} щойно зареєструвався в Zulip. (всього: {user_count})" -#: zerver/actions/create_user.py:229 +#: zerver/actions/create_user.py:233 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} прийняв ваше запрошення приєднатися до Zulip!" @@ -2406,7 +2402,7 @@ msgstr "{user} прийняв ваше запрошення приєднатис msgid "Invalid order mapping." msgstr "Недійсне відображення порядку." -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:388 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:387 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:143 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:163 #, python-brace-format @@ -2511,150 +2507,150 @@ msgstr "Не вдається змінити вміст повідомлення msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Віджети не можна редагувати." -#: zerver/actions/message_edit.py:194 +#: zerver/actions/message_edit.py:189 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:196 +#: zerver/actions/message_edit.py:191 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:843 +#: zerver/actions/message_edit.py:832 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:836 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:840 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:858 +#: zerver/actions/message_edit.py:847 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:862 +#: zerver/actions/message_edit.py:851 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:866 +#: zerver/actions/message_edit.py:855 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:916 +#: zerver/actions/message_edit.py:905 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Ваша організація вимкнула редагування повідомлень" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:924 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Ви не маєте права редагувати це повідомлення" -#: zerver/actions/message_edit.py:946 +#: zerver/actions/message_edit.py:935 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Термін для редагування цього повідомлення минув" -#: zerver/actions/message_edit.py:961 +#: zerver/actions/message_edit.py:950 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:997 zerver/actions/message_send.py:1478 +#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Ви не маєте дозволу на використання масових згадувань у цьому каналі." -#: zerver/actions/message_edit.py:1006 +#: zerver/actions/message_edit.py:993 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Ви не маєте дозволу на переміщення цього повідомлення" -#: zerver/actions/message_edit.py:1012 +#: zerver/actions/message_edit.py:999 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "Ви не маєте дозволу на переміщення цього повідомлення тому що не маєте доступу до його каналу" -#: zerver/actions/message_flags.py:229 +#: zerver/actions/message_flags.py:235 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "Недійсний прапор: '{}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:231 +#: zerver/actions/message_flags.py:237 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Прапорець не можна редагувати: '{}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:233 +#: zerver/actions/message_flags.py:239 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "Недійсна операція прапору повідомлення: '{}'" -#: zerver/actions/message_send.py:149 +#: zerver/actions/message_send.py:148 msgid "Unable to render message" msgstr "Неможливо відобразити повідомлення" -#: zerver/actions/message_send.py:1028 +#: zerver/actions/message_send.py:1026 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Очікується рівно один канал" -#: zerver/actions/message_send.py:1039 +#: zerver/actions/message_send.py:1037 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Недійсний тип даних для каналу" -#: zerver/actions/message_send.py:1055 zerver/actions/message_send.py:1065 +#: zerver/actions/message_send.py:1053 zerver/actions/message_send.py:1063 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Недійсний тип даних для одержувачів" -#: zerver/actions/message_send.py:1073 zerver/actions/message_send.py:1081 +#: zerver/actions/message_send.py:1071 zerver/actions/message_send.py:1079 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Списки одержувачів можуть містити електронні адреси або ID користувачів, але не обидва разом." -#: zerver/actions/message_send.py:1193 +#: zerver/actions/message_send.py:1191 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Нагадування можуть бути тільки встановленні для каналів." -#: zerver/actions/message_send.py:1260 +#: zerver/actions/message_send.py:1258 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "Ваш бот {bot_identity} намагався надіслати повідомлення в ID каналу {stream_id}, але каналу з цим ID немає." -#: zerver/actions/message_send.py:1266 +#: zerver/actions/message_send.py:1264 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "Ваш бот {bot_identity} намагався надіслати повідомлення в канал {stream_name}, але такого каналу немає. Клацніть [тут]({new_stream_link}) щоб створити його." -#: zerver/actions/message_send.py:1274 +#: zerver/actions/message_send.py:1272 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "Ваш бот {bot_identity} намагався надіслати повідомлення в канал {stream_name}. Канал існує, але не має підписників." -#: zerver/actions/message_send.py:1321 +#: zerver/actions/message_send.py:1319 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Приватні повідомлення відключені в цій організації." -#: zerver/actions/message_send.py:1397 +#: zerver/actions/message_send.py:1395 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1452 +#: zerver/actions/message_send.py:1450 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Віджети: API розробник надіслав JSON з помилковим вмістом" -#: zerver/actions/message_send.py:1458 +#: zerver/actions/message_send.py:1456 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Віджети: {error_msg}" @@ -2667,14 +2663,14 @@ msgstr "Реакція вже існує." msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Користувацька емодзі з таким іменем вже існує." -#: zerver/actions/streams.py:700 +#: zerver/actions/streams.py:702 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:863 +#: zerver/actions/streams.py:865 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for this stream:\n" @@ -2683,38 +2679,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:997 +#: zerver/actions/streams.py:999 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} перейменував канал {old_stream_name} на {new_stream_name}." -#: zerver/actions/streams.py:1016 zerver/actions/streams.py:1018 +#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "Без опису." -#: zerver/actions/streams.py:1021 +#: zerver/actions/streams.py:1023 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1025 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1027 +#: zerver/actions/streams.py:1029 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1095 zerver/actions/streams.py:1100 +#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1101 +#: zerver/actions/streams.py:1103 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1107 +#: zerver/actions/streams.py:1109 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-policy) for this stream:\n" @@ -2732,7 +2728,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid user ID {}" msgstr "Недійсний ID користувача {}" -#: zerver/actions/user_groups.py:106 zerver/actions/user_groups.py:119 +#: zerver/actions/user_groups.py:116 zerver/actions/user_groups.py:129 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "Група користувачів '{}' вже існує." @@ -2760,28 +2756,28 @@ msgstr "Ця точка прийому не приймає запити від msgid "Must be an server administrator" msgstr "Має бути адміністратором сервера" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:693 zerver/lib/streams.py:695 -#: zerver/lib/streams.py:710 zerver/lib/user_groups.py:16 -#: zerver/lib/user_groups.py:23 zerver/lib/users.py:246 -#: zerver/lib/users.py:275 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 +#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 +#: zerver/lib/users.py:274 zerver/views/invite.py:49 #: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:326 #: zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "Недостатній дозвіл" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:658 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Ця кінцева точка вимагає базової автентифікації HTTP." -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Невірний заголовок авторизації для базової аутентифікації" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:667 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Відсутня заголовок авторизації для базової аутентифікації" -#: zerver/decorator.py:762 +#: zerver/decorator.py:767 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Вебхук боти мають доступ тільки до вебхуків" @@ -2853,26 +2849,18 @@ msgstr "Новий пароль" msgid "New password confirmation" msgstr "Підтвердження нового пароля" -#: zerver/forms.py:437 +#: zerver/forms.py:439 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "" -#: zerver/forms.py:449 +#: zerver/forms.py:451 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:466 -#, python-brace-format -msgid "" -"Your Zulip account {username} is not a member of the organization associated" -" with this subdomain. Please contact your organization administrator with " -"any questions." -msgstr "" - #: zerver/forms.py:500 msgid "Token" msgstr "Токен" @@ -2975,11 +2963,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "Чернетки не існує" -#: zerver/lib/email_notifications.py:125 zerver/lib/email_notifications.py:147 +#: zerver/lib/email_notifications.py:124 zerver/lib/email_notifications.py:146 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Відкрийте Zulip, щоб побачити прихований вміст" -#: zerver/lib/email_notifications.py:533 +#: zerver/lib/email_notifications.py:498 msgid "Zulip notifications" msgstr "Сповіщення Zulip" @@ -2991,7 +2979,7 @@ msgstr "Недійсна адреса." msgid "Outside your domain." msgstr "За межами вашого домену." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:637 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Електронні адреси, що містять +, не дозволені." @@ -3044,7 +3032,7 @@ msgstr "Недійсний тип емодзі." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Необхідно бути адміністратором організації або автором емодзі" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1094 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Недійсні символи в назві емодзі" @@ -3052,7 +3040,7 @@ msgstr "Недійсні символи в назві емодзі" msgid "Emoji name is missing" msgstr "Відсутня назва емодзі" -#: zerver/lib/events.py:1368 +#: zerver/lib/events.py:1410 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Не вдалося виділити чергу подій" @@ -3089,7 +3077,7 @@ msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "Використання API перевищило встановлений ліміт" #: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:720 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:36 +#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed JSON" msgstr "Помилковий JSON" @@ -3267,15 +3255,15 @@ msgstr "Продуктивність" msgid "Version control" msgstr "Контроль версій" -#: zerver/lib/message.py:177 +#: zerver/lib/message.py:176 msgid "Message must not be empty" msgstr "Повідомлення не може бути порожнім" -#: zerver/lib/message.py:179 +#: zerver/lib/message.py:178 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Повідомлення не повинно містити нульових байтів" -#: zerver/lib/message.py:737 zerver/lib/message.py:743 +#: zerver/lib/message.py:736 zerver/lib/message.py:742 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Недійсне(і) повідомлення" @@ -3283,57 +3271,57 @@ msgstr "Недійсне(і) повідомлення" msgid "Operator {} not supported." msgstr "Оператор {} не підтримується." -#: zerver/lib/onboarding.py:47 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:50 +#: zerver/lib/onboarding.py:56 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "Привіт і ласкаво просимо до Zulip!" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:61 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "**automatically deleted** in 30 days." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:64 +#: zerver/lib/onboarding.py:70 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "Це приватне повідомлення від мене, Welcome Bot." -#: zerver/lib/onboarding.py:66 +#: zerver/lib/onboarding.py:72 #, python-brace-format msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Getting started " "guide]({getting_started_url})!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:77 msgid "" "I can also help you get set up! Just click anywhere on this message or press" " `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 zerver/lib/onboarding.py:182 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 zerver/lib/onboarding.py:188 msgid "Here are a few messages I understand:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:117 msgid "" "You can [download](/apps) the [mobile and desktop apps](/apps). Zulip also " "works great in a browser." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:122 msgid "" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile " "picture](/help/change-your-profile-picture) and edit your [profile " "information](/help/edit-your-profile)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:122 +#: zerver/lib/onboarding.py:128 msgid "" "Go to [Display settings](#settings/display-settings) to [switch between the " "light and dark themes](/help/dark-theme), [pick your favorite emoji " @@ -3342,108 +3330,108 @@ msgid "" "experience." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "In Zulip, streams [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). " "They are similar to channels in other chat apps." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:142 msgid "[Browse and subscribe to streams](#streams/all)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:149 msgid "" "In Zulip, topics [tell you what a message is about](/help/streams-and-" "topics). They are light-weight subjects, very similar to the subject line of" " an email." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:148 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 msgid "" "Check out [Recent topics](#recent_topics) to see what's happening! You can " "return to this conversation by clicking \"Private messages\" in the upper " "left." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:157 +#: zerver/lib/onboarding.py:163 msgid "" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app " "quickly and efficiently." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:167 msgid "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:174 msgid "" "Zulip uses [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), an " "intuitive format for **bold**, *italics*, bulleted lists, and more. Click " "[here](#message-formatting) for a cheat sheet." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:174 +#: zerver/lib/onboarding.py:180 msgid "" "Check out our [messaging tips](/help/messaging-tips) to learn about emoji " "reactions, code blocks and much more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:185 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 msgid "" "Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip), or " "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:194 +#: zerver/lib/onboarding.py:200 msgid "" "I’m sorry, I did not understand your message. Please try one of the " "following commands:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:218 +#: zerver/lib/onboarding.py:224 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Це приватний канал, на це вказує значок замка поруч із назвою каналу." -#: zerver/lib/onboarding.py:220 +#: zerver/lib/onboarding.py:226 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Приватні канали доступні лише його учасникам." -#: zerver/lib/onboarding.py:224 +#: zerver/lib/onboarding.py:230 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "Щоб керувати цим каналом, перейдіть до [налаштувань каналу]({stream_settings_url}) та клацніть на `{initial_private_stream_name}`." -#: zerver/lib/onboarding.py:234 +#: zerver/lib/onboarding.py:240 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "Це повідомлення у каналі #**{default_notification_stream_name}** із темою `topic demonstration`." -#: zerver/lib/onboarding.py:240 +#: zerver/lib/onboarding.py:246 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Теми – це легкий інструмент для організації розмов." -#: zerver/lib/onboarding.py:242 +#: zerver/lib/onboarding.py:248 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "Ви можете дізнатися більше про теми на сторінці [канали та теми]({about_topics_help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:247 +#: zerver/lib/onboarding.py:253 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "Це повідомлення в каналі #**{default_notification_stream_name}** з темою `swimming turtles`." -#: zerver/lib/onboarding.py:256 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3458,45 +3446,45 @@ msgstr "Неправильний JSON у відповіді" msgid "Invalid response format" msgstr "Неправильний формат відповіді" -#: zerver/lib/push_notifications.py:341 +#: zerver/lib/push_notifications.py:342 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "Неправильна GCM опція для баунсера: пріоритет {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:351 +#: zerver/lib/push_notifications.py:352 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "Неправильні GCM опції для баунсера: {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:573 zilencer/views.py:209 +#: zerver/lib/push_notifications.py:574 zilencer/views.py:209 msgid "Token does not exist" msgstr "Токен не існує" -#: zerver/lib/push_notifications.py:744 +#: zerver/lib/push_notifications.py:745 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:833 +#: zerver/lib/push_notifications.py:834 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:837 +#: zerver/lib/push_notifications.py:838 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} згадав вас:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:839 +#: zerver/lib/push_notifications.py:840 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} згадав усіх:" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 -#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:807 -#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 +#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 +#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:615 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Користувач не авторизований для цього запиту" @@ -3528,7 +3516,7 @@ msgstr "Відсутній аргумент '{var_name}'" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Погане значення для '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:385 +#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 msgid "Malformed payload" msgstr "" @@ -3544,57 +3532,57 @@ msgstr "Відсутній вхід: потрібні API автентифіка msgid "Zulip Account Security" msgstr "Безпека облікового запису Zulip" -#: zerver/lib/streams.py:217 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Лише адміністратори організації можуть надсилати в цей канал." -#: zerver/lib/streams.py:223 +#: zerver/lib/streams.py:222 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Лише адміністратори організації та модератори можуть надсилати в цей канал." -#: zerver/lib/streams.py:226 +#: zerver/lib/streams.py:225 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Гості не можуть надсилати в цей канал" -#: zerver/lib/streams.py:231 +#: zerver/lib/streams.py:230 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "Нові учасники не можуть надсилати до цього каналу." -#: zerver/lib/streams.py:291 +#: zerver/lib/streams.py:290 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "Не авторизовано для відправлення в канал '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:296 +#: zerver/lib/streams.py:295 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Будь ласка вкажіть 'stream'." -#: zerver/lib/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:298 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Будь ласка оберіть один: 'stream' або 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 -#: zerver/lib/streams.py:397 zerver/lib/streams.py:463 +#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 +#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 msgid "Invalid stream id" msgstr "Недійсний ідентифікатор каналу" -#: zerver/lib/streams.py:439 +#: zerver/lib/streams.py:438 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "Назву каналу '{}' вже прийнято." -#: zerver/lib/streams.py:447 zerver/lib/streams.py:567 +#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "Недійсне ім'я каналу '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:699 +#: zerver/lib/streams.py:698 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "Канал(и) ({}) не існує" -#: zerver/lib/streams.py:706 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:735 +#: zerver/lib/streams.py:734 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "Групи основних каналів з ідентифікатором '{}' не існує." @@ -3646,72 +3634,76 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Завантаження перевищить квоту завантаження вашої організації." -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:34 msgid "Invalid user group" msgstr "Недійсна група користувачів" -#: zerver/lib/users.py:44 +#: zerver/lib/user_groups.py:46 +msgid "Invalid user group ID: {}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Name too long!" msgstr "Ім'я занадто довге!" -#: zerver/lib/users.py:46 +#: zerver/lib/users.py:45 msgid "Name too short!" msgstr "Ім'я занадто коротке!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Недійсні символи в імені!" -#: zerver/lib/users.py:55 +#: zerver/lib/users.py:54 msgid "Invalid format!" msgstr "Недійсний формат!" -#: zerver/lib/users.py:71 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Name is already in use!" msgstr "Ім'я вже використовується!" -#: zerver/lib/users.py:77 zerver/views/users.py:434 zerver/views/users.py:620 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 msgid "Bad name or username" msgstr "Хибне ім'я або ім'я користувача" -#: zerver/lib/users.py:92 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "Недійсна інтеграція '{}'." -#: zerver/lib/users.py:97 +#: zerver/lib/users.py:96 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "Відсутні параметри конфігурації: {}" -#: zerver/lib/users.py:106 +#: zerver/lib/users.py:105 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "Неправильне {} значення {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:121 +#: zerver/lib/users.py:120 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Недійсні дані конфігурації!" -#: zerver/lib/users.py:155 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid bot type" msgstr "Невірний тип бота" -#: zerver/lib/users.py:160 +#: zerver/lib/users.py:159 msgid "Invalid interface type" msgstr "Недійсний тип інтерфейсу" -#: zerver/lib/users.py:229 zerver/lib/users.py:234 zerver/models.py:4337 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "Недійсний ID користувача: {}" -#: zerver/lib/users.py:242 zerver/lib/users.py:244 +#: zerver/lib/users.py:241 zerver/lib/users.py:243 msgid "No such bot" msgstr "Немає такого бота" -#: zerver/lib/users.py:268 zerver/lib/users.py:295 zerver/lib/users.py:312 +#: zerver/lib/users.py:267 zerver/lib/users.py:294 zerver/lib/users.py:311 #: zerver/views/presence.py:43 msgid "No such user" msgstr "Немає такого користувача" -#: zerver/lib/users.py:270 +#: zerver/lib/users.py:269 msgid "User is deactivated" msgstr "Користувача деактивовано" @@ -3775,7 +3767,7 @@ msgstr "{var_name} не є логічним типом «bool»" msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} не є коректним шістнадцятковим «hex» кодом кольору" -#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:617 +#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:626 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} не є списком «list»" @@ -3785,7 +3777,7 @@ msgstr "{var_name} не є списком «list»" msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} повинен мати точно {length} елементів" -#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:620 +#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:629 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} не є словником «dict»" @@ -3815,45 +3807,50 @@ msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} не є URL" #: zerver/lib/validator.py:368 -msgid "Malformed URL pattern." -msgstr "Неправильний шаблон URL." +#, python-format +msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." +msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:389 +#: zerver/lib/validator.py:392 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' не може бути порожнім." -#: zerver/lib/validator.py:405 +#: zerver/lib/validator.py:401 +msgid "Field must not have duplicate choices." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:414 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' не є правильним вибором для '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:582 +#: zerver/lib/validator.py:591 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} не є рядком або списком цілих чисел" -#: zerver/lib/validator.py:592 +#: zerver/lib/validator.py:601 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} не є рядком або цілим числом" -#: zerver/lib/validator.py:609 +#: zerver/lib/validator.py:618 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:666 zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/validator.py:675 zerver/lib/validator.py:695 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:72 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:69 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Відсутній заголовок HTTP-події '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:227 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "Вебхук {} очікує час в мілісекундах." @@ -3865,152 +3862,152 @@ msgstr "Повинен бути присутній слеш у zcommand. " msgid "No such command: {}" msgstr "Немає такої команди: {}" -#: zerver/middleware.py:477 +#: zerver/middleware.py:480 msgid "Internal server error" msgstr "Внутрішня помилка сервера" -#: zerver/middleware.py:504 +#: zerver/middleware.py:507 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "Помилка CSRF: {reason}" -#: zerver/models.py:471 +#: zerver/models.py:475 msgid "stream events" msgstr "події каналу" -#: zerver/models.py:588 +#: zerver/models.py:592 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1197 zerver/models.py:1199 +#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1200 +#: zerver/models.py:1196 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1235 +#: zerver/models.py:1231 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "" -#: zerver/models.py:1277 +#: zerver/models.py:1273 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1289 +#: zerver/models.py:1285 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1384 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Недійсні символи в мові pygments" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1836 msgid "Organization owner" msgstr "Власник організації" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1837 msgid "Organization administrator" msgstr "Адміністратор організації" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1838 msgid "Moderator" msgstr "Модератор" -#: zerver/models.py:1841 +#: zerver/models.py:1839 msgid "Member" msgstr "Учасник" -#: zerver/models.py:1842 +#: zerver/models.py:1840 msgid "Guest" msgstr "Гість" -#: zerver/models.py:2360 +#: zerver/models.py:2358 msgid "Web-public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2366 +#: zerver/models.py:2364 msgid "Public" msgstr "Відкритий" -#: zerver/models.py:2372 +#: zerver/models.py:2370 msgid "Private, shared history" msgstr "Приватна, спільна історія" -#: zerver/models.py:2378 +#: zerver/models.py:2376 msgid "Private, protected history" msgstr "Приватна, захищена історія" -#: zerver/models.py:2386 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Public, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2406 +#: zerver/models.py:2404 msgid "All stream members can post" msgstr "Усі учасники каналу можуть робити публікації" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2405 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "Тільки адміністратори організації можуть залишати повідомлення" -#: zerver/models.py:2409 +#: zerver/models.py:2407 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "Тільки адміністратори та модератори організації можуть залишати повідомлення" -#: zerver/models.py:2412 +#: zerver/models.py:2410 msgid "Only organization full members can post" msgstr "Лише повноправні учасники організації можуть залишати повідомлення" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3021 msgid "Unicode emoji" msgstr "Юнікод емодзі" -#: zerver/models.py:3024 +#: zerver/models.py:3022 msgid "Custom emoji" msgstr "Власні емодзі" -#: zerver/models.py:3025 +#: zerver/models.py:3023 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Додаткова Zulip емодзі" -#: zerver/models.py:4341 +#: zerver/models.py:4339 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "Користувача з ідентифікатором {} деактивовано" -#: zerver/models.py:4344 +#: zerver/models.py:4342 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "Користувач з ідентифікатором {} є ботом" -#: zerver/models.py:4377 +#: zerver/models.py:4375 msgid "List of options" msgstr "Список опцій" -#: zerver/models.py:4380 +#: zerver/models.py:4378 msgid "Person picker" msgstr "Вибір людини" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4390 msgid "Short text" msgstr "Короткий текст" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4391 msgid "Long text" msgstr "Довгий текст" -#: zerver/models.py:4394 +#: zerver/models.py:4392 msgid "Date picker" msgstr "Вибір дати" -#: zerver/models.py:4395 +#: zerver/models.py:4393 msgid "Link" msgstr "Посилання" -#: zerver/models.py:4398 +#: zerver/models.py:4396 msgid "External account" msgstr "Зовнішній обліковий запис" @@ -4026,24 +4023,24 @@ msgstr "невідома операційна система" msgid "An unknown browser" msgstr "Невідомий браузер" -#: zerver/tornado/event_queue.py:660 +#: zerver/tornado/event_queue.py:639 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Відсутній аргумент 'queue_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:663 +#: zerver/tornado/event_queue.py:642 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Відсутній аргумент 'last_event_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:666 +#: zerver/tornado/event_queue.py:645 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "Ви не маєте дозволу на отримання подій із цієї черги" -#: zerver/tornado/event_queue.py:672 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "Подія, новіша за {event_id} уже була очищена!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:682 +#: zerver/tornado/event_queue.py:661 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "Подія {event_id} була не в цій черзі" @@ -4053,7 +4050,7 @@ msgstr "Подія {event_id} була не в цій черзі" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "Поганий ідентифікатор події черги: {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:38 +#: zerver/tornado/views.py:48 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Ви не маєте дозволу на доступ до цієї черги" @@ -4114,11 +4111,11 @@ msgstr "Поле з цією позначкою вже існує." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Користувацьке поле за замовчуванням не можна оновити." -#: zerver/views/development/dev_login.py:98 +#: zerver/views/development/dev_login.py:97 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "Кінцева точка не доступна у продакшині." -#: zerver/views/development/dev_login.py:100 +#: zerver/views/development/dev_login.py:99 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend не активовано." @@ -4273,23 +4270,23 @@ msgstr "Принаймні один з наступних аргументів msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Реакції не існує." -#: zerver/views/realm.py:148 +#: zerver/views/realm.py:155 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "Недійсна мова '{}'" -#: zerver/views/realm.py:153 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Необхідно ввімкнути принаймні один метод автентифікації." -#: zerver/views/realm.py:157 +#: zerver/views/realm.py:164 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "Недійсний video_chat_provider {}" -#: zerver/views/realm.py:161 +#: zerver/views/realm.py:168 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "Недійсний giphy_rating {}" -#: zerver/views/realm.py:287 +#: zerver/views/realm.py:294 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -4317,7 +4314,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:331 +#: zerver/views/user_settings.py:332 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "Завантажений файл перевищує допустимий розмір {} МіБ" @@ -4354,11 +4351,11 @@ msgstr "Ви повинні завантажити тільки один лог msgid "Invalid playground" msgstr "Помилковий майданчик" -#: zerver/views/registration.py:600 +#: zerver/views/registration.py:608 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "Посилання на створення організації закінчилось, або недійсне." -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:616 msgid "New organization creation disabled" msgstr "Створення нової організації заборонено" @@ -4387,7 +4384,8 @@ msgstr "Канал вже має таке ім'я!" msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "Стандартні канали не можна зробити приватними." -#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:102 +#: zerver/views/user_groups.py:210 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Нема чого робити. Вкажіть хоча б один \"add\" або \"delete\"." @@ -4429,11 +4427,11 @@ msgstr "нові канали" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:918 +#: zerver/views/streams.py:928 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "Невідома властивість підписки: {}" -#: zerver/views/streams.py:922 +#: zerver/views/streams.py:932 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "Не підписаний на id каналу {}" @@ -4473,29 +4471,39 @@ msgstr "Недійсне ім'я файлу" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Ви повинні вказати файл для завантаження" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:355 -#: zerver/views/users.py:453 +#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 +#: zerver/views/users.py:480 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Ви можете завантажувати лише один файл за раз" -#: zerver/views/user_groups.py:61 +#: zerver/views/user_groups.py:67 msgid "No new data supplied" msgstr "Немає нових даних" -#: zerver/views/user_groups.py:124 +#: zerver/views/user_groups.py:130 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" msgstr "Користувач {user_id} вже є учасником цієї групи" -#: zerver/views/user_groups.py:145 +#: zerver/views/user_groups.py:151 msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "У цій групі користувачів немає учасника '{}'" +#: zerver/views/user_groups.py:170 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_groups.py:191 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." +msgstr "" + #: zerver/views/user_settings.py:49 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Зміни аватару відключені для цієї організації." -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:263 +#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Зміна електронної адреси в цій організації вимкнена." @@ -4511,75 +4519,79 @@ msgstr "Недійсний звук сповіщення '{}'" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Ваш пароль Zulip керується в LDAP" -#: zerver/views/user_settings.py:230 +#: zerver/views/user_settings.py:231 msgid "Wrong password!" msgstr "Неправильний пароль!" -#: zerver/views/user_settings.py:235 +#: zerver/views/user_settings.py:236 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "Ви робите занадто багато спроб! Спробуйте ще раз через {} секунд." -#: zerver/views/user_settings.py:241 +#: zerver/views/user_settings.py:242 msgid "New password is too weak!" msgstr "Новий пароль надто слабкий!" -#: zerver/views/user_settings.py:323 +#: zerver/views/user_settings.py:324 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Ви повинні завантажити рівно один аватар." -#: zerver/views/users.py:110 +#: zerver/views/users.py:112 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Неможливо вимкнути єдиного власника організації" -#: zerver/views/users.py:199 +#: zerver/views/users.py:203 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Права власника неможливо вилучити в єдиного власника організації." -#: zerver/views/users.py:312 +#: zerver/views/users.py:265 +msgid "Too many attempts, please try after some time." +msgstr "" + +#: zerver/views/users.py:339 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Не вдалося змінити власника, немає такого користувача" -#: zerver/views/users.py:314 +#: zerver/views/users.py:341 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Не вдалося змінити власника, користувач деактивований" -#: zerver/views/users.py:316 +#: zerver/views/users.py:343 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Не вдалося змінити власника, боти не можуть володіти іншими ботами" -#: zerver/views/users.py:420 +#: zerver/views/users.py:447 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Не можу створити ботів, поки не буде правильно налаштовано FAKE_EMAIL_DOMAIN.\nЗверніться до адміністратора сервера." -#: zerver/views/users.py:428 +#: zerver/views/users.py:455 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Вбудовані боти не активовані." -#: zerver/views/users.py:430 +#: zerver/views/users.py:457 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Невірне ім'я вбудованого бота." -#: zerver/views/users.py:437 +#: zerver/views/users.py:464 msgid "Username already in use" msgstr "Ім'я користувача вже використовується" -#: zerver/views/users.py:630 +#: zerver/views/users.py:657 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Електронна пошта '{email}' заборонена в цій організації" -#: zerver/views/users.py:635 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "У цій організації не дозволяється використовувати одноразові електронні адреси" -#: zerver/views/users.py:641 +#: zerver/views/users.py:668 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "Електронна пошта '{}' вже використовується" @@ -4635,16 +4647,16 @@ msgstr "Логін Webathena не ввімкнено" msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Недійсний кеш Kerberos" -#: zerver/views/zephyr.py:75 +#: zerver/views/zephyr.py:73 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "Ми не змогли встановити віддзеркалення для Вас" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Помилковий вміст" -#: zerver/webhooks/front/view.py:149 +#: zerver/webhooks/front/view.py:150 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Невідомий вебхук запит" @@ -4693,7 +4705,7 @@ msgstr "Повідомлення від Slack" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Невідома вебхук дія WordPress: {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1060 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1068 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4740,18 +4752,18 @@ msgstr "Дані невпорядковані." msgid "Invalid data." msgstr "Помилкові дані." -#: zproject/backends.py:462 +#: zproject/backends.py:477 msgid "You need to reset your password." msgstr "Вам потрібно змінити Ваш пароль." -#: zproject/backends.py:2122 +#: zproject/backends.py:2137 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Відсутній параметр id_token" -#: zproject/backends.py:2719 +#: zproject/backends.py:2734 msgid "Invalid OTP" msgstr "Недійсний OTP" -#: zproject/backends.py:2722 +#: zproject/backends.py:2737 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Неможливо використовувати mobile_flow_otp та desktop_flow_otp разом." diff --git a/locale/uk/translations.json b/locale/uk/translations.json index c14f5b9445..2f9521c32f 100644 --- a/locale/uk/translations.json +++ b/locale/uk/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} не підписаний на цей канал. І не отримає сповіщення, хіба що ви підпишете його.", "Subscribe": "", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "Клацніть тут, щоб дізнатися про експорт приватних каналів та повідомлень.", - "Log in to search your personal history.": "", "Upgrade for more space.": "Придбайте більше місця.", " to add a new line": "", " to send": "", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "", "A Topic Move already in progress.": "Переміщення теми вже триває.", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Мова позначається як 100% перекладена тільки якщо кожен рядок у веб, настільному та мобільному додатках є перекладений, включаючи адміністративні повідомлення інтерфейсу користувача та повідомлення про помилки.", "A stream needs to have a name": "Каналу потрібне ім'я", "A stream with this name already exists": "Канал з таким іменем вже існує", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "Додати зв'язувач", "Add member\u2026": "Додати учасника…", "Add new default stream": "Додати новий основний канал", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "Додати одного або декількох користувачів", "Add profile field": "Додати поле профілю", "Add question": "Додати питання", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", "Advanced": "Розширені", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "Сигнальне слово", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Сигнальне слово \"{word}\" успішно додано!", "Alert word already exists!": "Сигнальне слово вже існує!", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "Боти", "Browse recent topics": "", "Browse streams": "", + "Business": "", "Busy": "", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Якщо ви вимкнете свій обліковий запис, ви відразу ж вийдете.", "Cancel": "Скасувати", "Cancel compose": "Скасувати написання", "Center the view around message ID .": "", "Change": "Змінити", - "Change bot info and owner": "Змінити інформацію та власника боту", "Change color": "Змінити колір", "Change email": "Змінити електронну пошту", "Change later messages to this topic": "Змінити пізніше повідомлення до цієї теми", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "", "Collapse/show selected message": "Згорнути/показати вибране повідомлення", "Color scheme": "Колірна схема", + "Community": "", "Commuting": "", "Complete": "Завершити", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "Створення бота", "Creating stream...": "Створення каналу...", "Current password": "Поточний пароль", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "Довільний", "Custom emoji": "Власні емодзі", "Custom emoji added!": "Власний емодзі доданий!", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "Власний зв'язувач додано!", "Custom playground added!": "", "Custom profile fields": "Власні поля профілю", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "Налаштувати зображення профілю", "Cycle between stream narrows": "Переходи між звуженнями каналу", "Dark theme": "Темна", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "Деактивовані користувачі", "December": "Грудень", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "Стандартно — {language}. Використовуйте 'text', щоб вимкнути підсвічування.", - "Default language": "Основна мова", "Default language for code blocks": "", - "Default settings for new users joining this organization.": "Стандартні налаштування для нових користувачів, що приєднуються до цієї організації.", "Default streams": "Основні канали", "Default user settings": "Стандартні налаштування для користувача", "Default view": "Стандартний вигляд", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "Видалити на тиждень", "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "Показувати іншим користувачам мою присутність у мережі", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "Налаштування показу", "Do you want to add everyone?": "", "Domain": "Домен", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "Редагувати свій профіль", "Edited ({last_edit_timestr})": "Відредаговано ({last_edit_timestr})", "Edited by {full_name}": "", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "Ефект", "Email": "Електронна пошта", "Email address": "Електронна адреса", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Помилка: не вдається деактивувати єдиного користувача. Хоча ви можете деактивувати всю організацію в налаштуваннях профілю організації.", "Escape key navigates to default view": "Клавіша Escape переходить до режиму перегляду за замовчуванням", "Estimated messages per week": "Очікувані повідомлення за тиждень", + "Event or conference": "", "Everyone": "Кожен", "Everyone sees this in their own time zone.": "", "Exclude messages with topic .": "", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "Створення посилання...", "Generic": "Загальний", "Get API key": "Отримати ключ API", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "Перейти до стандартного вигляду", "Got it": "Зрозуміло", "Got it!": "Зрозуміло!", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Необхідно надати Zulip тікет Kerberos, щоб запустити ваше дзеркало Zephyr через Webathena", "Guest": "Гість", "Guest users cannot edit custom emoji.": "Гості не можуть редагувати спеціальні емодзі.", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "Запрошення...", "Italic": "", "January": "Січень", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "Приєднався", "Joining the organization": "Вступ до організації", "July": "Липень", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "Пов'язувачі", "Local time": "Місцевий час", "Log in": "Увійти", - "Log in to send messages": "", "Log out": "Вийти", - "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "Шукаєте нашу документацію з інтеграцій чи API?", "MOVED": "", + "Manage bot": "", "Manage organization": "Управління організацією", "Manage streams": "Керування каналами", "Manage this user": "", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "Заглушити канал", - "Mute the topic {topic}": "Заглушити тему {topic}", "Mute this user": "Заглушити цього користувача", "Mute topic": "Вимкнути сповіщення для теми", "Mute user": "Заглушити користувача", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "Жоден користувач не відповідає поточному фільтру.", "No, I'll catch up.": "Ні, я перечитаю.", "Nobody": "Ніхто", + "Non-profit (registered)": "", "None": "Пусто", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Зауважте, що всіх ботів, яких ви підтримуєте, буде вимкнено.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Зауважте, що організації обмежені п'ятьма експортами на тиждень.", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "Тригери сповіщення", "Notifications": "Сповіщення", "Notifications for @all/@everyone mentions": "Сповіщення для згадування @all/@everyone", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "Листопад", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "Відкрити", "Open message menu": "Відкрити меню повідомлень", "Open reactions menu": "Відкрити меню реакцій", + "Open-source project": "", "Operator": "Оператор", "Option already present.": "", "Optional": "Необов'язково", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "Профіль організації", "Organization profile picture": "Зображення профілю організації", "Organization settings": "Налаштування організації", + "Organization type": "", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "Організація використовує {percent_used}% із {upload_quota}.", + "Other": "Інше", "Other emails": "Інші електронні листи", "Other permissions": "Інші дозволи", "Other settings": "Інші налаштування", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "", "Please just upload one file.": "Будь ласка, просто завантажте один файл.", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "Будь ласка, введіть пароль ще раз, щоб підтвердити свою особу.", - "Please select a different stream or change topic name.": "", "Please specify a date or time.": "", "Please specify a stream": "Будь ласка, вкажіть канал", "Please specify at least one valid recipient": "Будь ласка, вкажіть принаймні одного дійсного одержувача", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "", "Press > for list of topics": "Натисніть > для переліку тем", "Prevent users from changing their avatar": "Не дозволяти користувачам змінювати їх аватар", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "", "Requesting user": "", "Require topics in stream messages": "Вимагати теми в каналах повідомлень", + "Research": "", "Resend": "Надіслати повторно", "Resend invitation": "", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Пересилання завершилось помилкою. Перезавантажте та повторіть спробу.", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "Показати/змінити ключ API", "Sign up": "Зареєструватися", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "", "Size": "Розмір", "Slack compatible": "Сумісний з Slack", "Slack's outgoing webhooks": "Вихідні вебхуки Slack", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "Це приватний канал", "This is a web-public stream": "", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "Ось як виглядає сповіщення Zulip.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "Налаштування організації обмежують період редагування вмісту повідомлення до {minutes_to_edit} хвилин після надсилання.", - "This stream does not exist or is not web-public.": "", "This stream does not exist or is private.": "Цей канал не існує або є приватним.", "This stream does not yet have a description.": "", "This stream has been deactivated": "Цей канал деактивовано", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "Невідомий канал", "Unmute": "Увімкнути сповіщення", "Unmute stream": "Увімкнути сповіщення каналу", - "Unmute the topic {topic}": "Увімкнути сповіщення для теми {topic}", "Unmute this user": "", "Unmute topic": "Увімкнути сповіщення теми", "Unpin stream from top": "Відкріпити канал від верху", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "Будь-які масові згадування, як-от @all, розглядаються як згадування з метою сповіщень.", "Who can access the stream?": "Хто може отримати доступ до каналу?", "Who can access user email addresses": "Хто може отримати доступ до електронних адрес користувачів", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Ви використовуєте стару версію настільної програми Zulip із відомими помилками безпеки.", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Ви не підписані на цей канал, і про це ще ніхто не говорив!", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "Ви також можете створювати таблиці за допомогою синтаксису таблиць Markdown.", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "Ви можете повторно активувати деактивованих користувачів зі сторінки налаштувань організації.", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Ви не можете створити канал без підписників!", "You cannot send messages to deactivated users.": "", diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index af513c5670..29be4b5c83 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Pham Tuan Anh , 2020\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/vi/)\n" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Tắt" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "Liên hệ hỗ trợ" @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "Đăng kí sử dụng Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "Bạn cần lời mời để tham gia tổ chức này." -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "Đăng ký" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "OR" @@ -618,12 +618,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "" msgid "Email addresses" msgstr "" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "Find accounts" @@ -1692,103 +1692,103 @@ msgstr "" msgid "Rust language community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "Trung tâm hỗ trợ" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "Nhóm chat chung" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "Hội nhóm" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "History" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "" @@ -1797,28 +1797,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "" #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "Đăng nhập" @@ -2038,42 +2038,38 @@ msgstr "Đăng nhập" msgid "Log in to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2387,16 +2383,16 @@ msgstr "" msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:76 +#: zerver/actions/create_user.py:80 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:93 zerver/actions/create_user.py:116 +#: zerver/actions/create_user.py:97 zerver/actions/create_user.py:120 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:229 +#: zerver/actions/create_user.py:233 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" @@ -2405,7 +2401,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:388 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:387 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:143 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:163 #, python-brace-format @@ -2510,150 +2506,150 @@ msgstr "" msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:194 +#: zerver/actions/message_edit.py:189 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:196 +#: zerver/actions/message_edit.py:191 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:843 +#: zerver/actions/message_edit.py:832 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:836 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:840 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:858 +#: zerver/actions/message_edit.py:847 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:862 +#: zerver/actions/message_edit.py:851 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:866 +#: zerver/actions/message_edit.py:855 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:916 +#: zerver/actions/message_edit.py:905 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:924 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Bạn không được cho phép chỉnh sửa tinh nhắn này" -#: zerver/actions/message_edit.py:946 +#: zerver/actions/message_edit.py:935 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:961 +#: zerver/actions/message_edit.py:950 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:997 zerver/actions/message_send.py:1478 +#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1006 +#: zerver/actions/message_edit.py:993 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1012 +#: zerver/actions/message_edit.py:999 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:229 +#: zerver/actions/message_flags.py:235 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:231 +#: zerver/actions/message_flags.py:237 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:233 +#: zerver/actions/message_flags.py:239 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:149 +#: zerver/actions/message_send.py:148 msgid "Unable to render message" msgstr "Không thể chuẩn bị tin nhắn" -#: zerver/actions/message_send.py:1028 +#: zerver/actions/message_send.py:1026 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1039 +#: zerver/actions/message_send.py:1037 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1055 zerver/actions/message_send.py:1065 +#: zerver/actions/message_send.py:1053 zerver/actions/message_send.py:1063 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1073 zerver/actions/message_send.py:1081 +#: zerver/actions/message_send.py:1071 zerver/actions/message_send.py:1079 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1193 +#: zerver/actions/message_send.py:1191 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1260 +#: zerver/actions/message_send.py:1258 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1266 +#: zerver/actions/message_send.py:1264 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1274 +#: zerver/actions/message_send.py:1272 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1321 +#: zerver/actions/message_send.py:1319 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1397 +#: zerver/actions/message_send.py:1395 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1452 +#: zerver/actions/message_send.py:1450 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1458 +#: zerver/actions/message_send.py:1456 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" @@ -2666,14 +2662,14 @@ msgstr "" msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:700 +#: zerver/actions/streams.py:702 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:863 +#: zerver/actions/streams.py:865 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for this stream:\n" @@ -2682,38 +2678,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:997 +#: zerver/actions/streams.py:999 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1016 zerver/actions/streams.py:1018 +#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1021 +#: zerver/actions/streams.py:1023 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1025 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1027 +#: zerver/actions/streams.py:1029 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1095 zerver/actions/streams.py:1100 +#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1101 +#: zerver/actions/streams.py:1103 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1107 +#: zerver/actions/streams.py:1109 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-policy) for this stream:\n" @@ -2731,7 +2727,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:106 zerver/actions/user_groups.py:119 +#: zerver/actions/user_groups.py:116 zerver/actions/user_groups.py:129 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -2759,28 +2755,28 @@ msgstr "" msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:693 zerver/lib/streams.py:695 -#: zerver/lib/streams.py:710 zerver/lib/user_groups.py:16 -#: zerver/lib/user_groups.py:23 zerver/lib/users.py:246 -#: zerver/lib/users.py:275 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 +#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 +#: zerver/lib/users.py:274 zerver/views/invite.py:49 #: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:326 #: zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "Thiếu sự cho phép" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:658 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:667 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:762 +#: zerver/decorator.py:767 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook bots chỉ có thể truy cập webhook" @@ -2852,26 +2848,18 @@ msgstr "" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:437 +#: zerver/forms.py:439 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "" -#: zerver/forms.py:449 +#: zerver/forms.py:451 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:466 -#, python-brace-format -msgid "" -"Your Zulip account {username} is not a member of the organization associated" -" with this subdomain. Please contact your organization administrator with " -"any questions." -msgstr "" - #: zerver/forms.py:500 msgid "Token" msgstr "" @@ -2974,11 +2962,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:125 zerver/lib/email_notifications.py:147 +#: zerver/lib/email_notifications.py:124 zerver/lib/email_notifications.py:146 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:533 +#: zerver/lib/email_notifications.py:498 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -2990,7 +2978,7 @@ msgstr "Địa chỉ không hợp lệ" msgid "Outside your domain." msgstr "Ngoài miền của bạn" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:637 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3043,7 +3031,7 @@ msgstr "Kiểu emoji không hợp lệ." msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1094 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3051,7 +3039,7 @@ msgstr "" msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1368 +#: zerver/lib/events.py:1410 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3088,7 +3076,7 @@ msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" #: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:720 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:36 +#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed JSON" msgstr "" @@ -3266,15 +3254,15 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:177 +#: zerver/lib/message.py:176 msgid "Message must not be empty" msgstr "Tin nhắn không được để trống" -#: zerver/lib/message.py:179 +#: zerver/lib/message.py:178 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:737 zerver/lib/message.py:743 +#: zerver/lib/message.py:736 zerver/lib/message.py:742 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Tin nhắn không hợp lệ" @@ -3282,57 +3270,57 @@ msgstr "Tin nhắn không hợp lệ" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:47 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:50 +#: zerver/lib/onboarding.py:56 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:61 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "**automatically deleted** in 30 days." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:64 +#: zerver/lib/onboarding.py:70 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:66 +#: zerver/lib/onboarding.py:72 #, python-brace-format msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Getting started " "guide]({getting_started_url})!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:77 msgid "" "I can also help you get set up! Just click anywhere on this message or press" " `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 zerver/lib/onboarding.py:182 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 zerver/lib/onboarding.py:188 msgid "Here are a few messages I understand:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:117 msgid "" "You can [download](/apps) the [mobile and desktop apps](/apps). Zulip also " "works great in a browser." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:122 msgid "" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile " "picture](/help/change-your-profile-picture) and edit your [profile " "information](/help/edit-your-profile)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:122 +#: zerver/lib/onboarding.py:128 msgid "" "Go to [Display settings](#settings/display-settings) to [switch between the " "light and dark themes](/help/dark-theme), [pick your favorite emoji " @@ -3341,108 +3329,108 @@ msgid "" "experience." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "In Zulip, streams [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). " "They are similar to channels in other chat apps." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:142 msgid "[Browse and subscribe to streams](#streams/all)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:149 msgid "" "In Zulip, topics [tell you what a message is about](/help/streams-and-" "topics). They are light-weight subjects, very similar to the subject line of" " an email." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:148 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 msgid "" "Check out [Recent topics](#recent_topics) to see what's happening! You can " "return to this conversation by clicking \"Private messages\" in the upper " "left." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:157 +#: zerver/lib/onboarding.py:163 msgid "" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app " "quickly and efficiently." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:167 msgid "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:174 msgid "" "Zulip uses [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), an " "intuitive format for **bold**, *italics*, bulleted lists, and more. Click " "[here](#message-formatting) for a cheat sheet." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:174 +#: zerver/lib/onboarding.py:180 msgid "" "Check out our [messaging tips](/help/messaging-tips) to learn about emoji " "reactions, code blocks and much more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:185 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 msgid "" "Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip), or " "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:194 +#: zerver/lib/onboarding.py:200 msgid "" "I’m sorry, I did not understand your message. Please try one of the " "following commands:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:218 +#: zerver/lib/onboarding.py:224 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:220 +#: zerver/lib/onboarding.py:226 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:224 +#: zerver/lib/onboarding.py:230 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:234 +#: zerver/lib/onboarding.py:240 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:240 +#: zerver/lib/onboarding.py:246 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:242 +#: zerver/lib/onboarding.py:248 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:247 +#: zerver/lib/onboarding.py:253 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:256 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3457,45 +3445,45 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:341 +#: zerver/lib/push_notifications.py:342 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:351 +#: zerver/lib/push_notifications.py:352 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:573 zilencer/views.py:209 +#: zerver/lib/push_notifications.py:574 zilencer/views.py:209 msgid "Token does not exist" msgstr "Token không tồn tại" -#: zerver/lib/push_notifications.py:744 +#: zerver/lib/push_notifications.py:745 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:833 +#: zerver/lib/push_notifications.py:834 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:837 +#: zerver/lib/push_notifications.py:838 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:839 +#: zerver/lib/push_notifications.py:840 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 -#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:807 -#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 +#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 +#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:615 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -3527,7 +3515,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:385 +#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 msgid "Malformed payload" msgstr "" @@ -3543,57 +3531,57 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:217 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:223 +#: zerver/lib/streams.py:222 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:226 +#: zerver/lib/streams.py:225 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:231 +#: zerver/lib/streams.py:230 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:291 +#: zerver/lib/streams.py:290 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:296 +#: zerver/lib/streams.py:295 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:298 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 -#: zerver/lib/streams.py:397 zerver/lib/streams.py:463 +#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 +#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:439 +#: zerver/lib/streams.py:438 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:447 zerver/lib/streams.py:567 +#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:699 +#: zerver/lib/streams.py:698 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:706 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:735 +#: zerver/lib/streams.py:734 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" @@ -3645,72 +3633,76 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:34 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:44 +#: zerver/lib/user_groups.py:46 +msgid "Invalid user group ID: {}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Name too long!" msgstr "Tên quá dài!" -#: zerver/lib/users.py:46 +#: zerver/lib/users.py:45 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:55 +#: zerver/lib/users.py:54 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:77 zerver/views/users.py:434 zerver/views/users.py:620 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 msgid "Bad name or username" msgstr "Tên hoặc tên tài khoản không ổn" -#: zerver/lib/users.py:92 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:97 +#: zerver/lib/users.py:96 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:106 +#: zerver/lib/users.py:105 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:121 +#: zerver/lib/users.py:120 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:155 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:160 +#: zerver/lib/users.py:159 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:229 zerver/lib/users.py:234 zerver/models.py:4337 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:242 zerver/lib/users.py:244 +#: zerver/lib/users.py:241 zerver/lib/users.py:243 msgid "No such bot" msgstr "Không tìm thấy bot" -#: zerver/lib/users.py:268 zerver/lib/users.py:295 zerver/lib/users.py:312 +#: zerver/lib/users.py:267 zerver/lib/users.py:294 zerver/lib/users.py:311 #: zerver/views/presence.py:43 msgid "No such user" msgstr "Không tìm thấy người dùng" -#: zerver/lib/users.py:270 +#: zerver/lib/users.py:269 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -3774,7 +3766,7 @@ msgstr "" msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:617 +#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:626 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" @@ -3784,7 +3776,7 @@ msgstr "" msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:620 +#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:629 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" @@ -3814,45 +3806,50 @@ msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:368 -msgid "Malformed URL pattern." +#, python-format +msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:389 +#: zerver/lib/validator.py:392 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:405 +#: zerver/lib/validator.py:401 +msgid "Field must not have duplicate choices." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:414 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:582 +#: zerver/lib/validator.py:591 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:592 +#: zerver/lib/validator.py:601 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:609 +#: zerver/lib/validator.py:618 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:666 zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/validator.py:675 zerver/lib/validator.py:695 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:72 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:69 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:227 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -3864,152 +3861,152 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:477 +#: zerver/middleware.py:480 msgid "Internal server error" msgstr "Lỗi server nội bộ" -#: zerver/middleware.py:504 +#: zerver/middleware.py:507 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:471 +#: zerver/models.py:475 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:588 +#: zerver/models.py:592 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1197 zerver/models.py:1199 +#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1200 +#: zerver/models.py:1196 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1235 +#: zerver/models.py:1231 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "" -#: zerver/models.py:1277 +#: zerver/models.py:1273 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1289 +#: zerver/models.py:1285 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1384 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1836 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1837 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1838 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1841 +#: zerver/models.py:1839 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1842 +#: zerver/models.py:1840 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2360 +#: zerver/models.py:2358 msgid "Web-public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2366 +#: zerver/models.py:2364 msgid "Public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2372 +#: zerver/models.py:2370 msgid "Private, shared history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2378 +#: zerver/models.py:2376 msgid "Private, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2386 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Public, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2406 +#: zerver/models.py:2404 msgid "All stream members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2405 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2409 +#: zerver/models.py:2407 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2412 +#: zerver/models.py:2410 msgid "Only organization full members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3021 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3024 +#: zerver/models.py:3022 msgid "Custom emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3025 +#: zerver/models.py:3023 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:4341 +#: zerver/models.py:4339 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:4344 +#: zerver/models.py:4342 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:4377 +#: zerver/models.py:4375 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:4380 +#: zerver/models.py:4378 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4390 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4391 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4394 +#: zerver/models.py:4392 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4395 +#: zerver/models.py:4393 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:4398 +#: zerver/models.py:4396 msgid "External account" msgstr "" @@ -4025,24 +4022,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:660 +#: zerver/tornado/event_queue.py:639 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:663 +#: zerver/tornado/event_queue.py:642 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:666 +#: zerver/tornado/event_queue.py:645 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:672 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:682 +#: zerver/tornado/event_queue.py:661 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4052,7 +4049,7 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:38 +#: zerver/tornado/views.py:48 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" @@ -4113,11 +4110,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:98 +#: zerver/views/development/dev_login.py:97 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:100 +#: zerver/views/development/dev_login.py:99 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4272,23 +4269,23 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:148 +#: zerver/views/realm.py:155 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:153 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:157 +#: zerver/views/realm.py:164 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:161 +#: zerver/views/realm.py:168 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:287 +#: zerver/views/realm.py:294 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -4316,7 +4313,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:331 +#: zerver/views/user_settings.py:332 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4353,11 +4350,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:600 +#: zerver/views/registration.py:608 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:616 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" @@ -4386,7 +4383,8 @@ msgstr "" msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:102 +#: zerver/views/user_groups.py:210 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Không có gì để thực hiện. Chọn \"Thêm\" hoặc \"Xóa\"." @@ -4428,11 +4426,11 @@ msgstr "" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:918 +#: zerver/views/streams.py:928 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:922 +#: zerver/views/streams.py:932 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4472,29 +4470,39 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Bạn phải chọn file để gửi lên" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:355 -#: zerver/views/users.py:453 +#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 +#: zerver/views/users.py:480 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Bạn chỉ có thể gửi lên từng file một" -#: zerver/views/user_groups.py:61 +#: zerver/views/user_groups.py:67 msgid "No new data supplied" msgstr "Không bổ sung thông tin mới" -#: zerver/views/user_groups.py:124 +#: zerver/views/user_groups.py:130 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:145 +#: zerver/views/user_groups.py:151 msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" +#: zerver/views/user_groups.py:170 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_groups.py:191 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." +msgstr "" + #: zerver/views/user_settings.py:49 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:263 +#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" @@ -4510,75 +4518,79 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:230 +#: zerver/views/user_settings.py:231 msgid "Wrong password!" msgstr "Sai mật khẩu!" -#: zerver/views/user_settings.py:235 +#: zerver/views/user_settings.py:236 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:241 +#: zerver/views/user_settings.py:242 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:323 +#: zerver/views/user_settings.py:324 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Bạn phải tải lên duy nhất một ảnh avatar." -#: zerver/views/users.py:110 +#: zerver/views/users.py:112 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:199 +#: zerver/views/users.py:203 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:312 +#: zerver/views/users.py:265 +msgid "Too many attempts, please try after some time." +msgstr "" + +#: zerver/views/users.py:339 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:314 +#: zerver/views/users.py:341 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:316 +#: zerver/views/users.py:343 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:420 +#: zerver/views/users.py:447 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:428 +#: zerver/views/users.py:455 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:430 +#: zerver/views/users.py:457 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:437 +#: zerver/views/users.py:464 msgid "Username already in use" msgstr "Tên tài khoản đã được sử dụng" -#: zerver/views/users.py:630 +#: zerver/views/users.py:657 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:635 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:641 +#: zerver/views/users.py:668 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4634,16 +4646,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:75 +#: zerver/views/zephyr.py:73 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:149 +#: zerver/webhooks/front/view.py:150 msgid "Unknown webhook request" msgstr "" @@ -4692,7 +4704,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1060 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1068 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4739,18 +4751,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:462 +#: zproject/backends.py:477 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2122 +#: zproject/backends.py:2137 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2719 +#: zproject/backends.py:2734 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2722 +#: zproject/backends.py:2737 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/vi/translations.json b/locale/vi/translations.json index 6c98176071..aab3687246 100644 --- a/locale/vi/translations.json +++ b/locale/vi/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "", "Subscribe": "", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "", - "Log in to search your personal history.": "", "Upgrade for more space.": "", " to add a new line": "", " to send": "", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "", "A Topic Move already in progress.": "", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "", "A stream needs to have a name": "", "A stream with this name already exists": "", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "", "Add member\u2026": "", "Add new default stream": "", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "Thêm một hoặc nhiều người dùng", "Add profile field": "", "Add question": "", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", "Advanced": "Nâng cao", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "", "Browse recent topics": "", "Browse streams": "", + "Business": "", "Busy": "", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "", "Cancel": "Hủy", "Cancel compose": "Hủy soạn tin", "Center the view around message ID .": "", "Change": "Thay đổi", - "Change bot info and owner": "", "Change color": "", "Change email": "", "Change later messages to this topic": "", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "", "Collapse/show selected message": "", "Color scheme": "", + "Community": "", "Commuting": "", "Complete": "", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "", "Creating stream...": "Đang tạo dòng hội thoại...", "Current password": "", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "", "Custom emoji": "", "Custom emoji added!": "", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "", "Custom playground added!": "", "Custom profile fields": "", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "", "Cycle between stream narrows": "", "Dark theme": "", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "Người dùng đã dừng hoạt động", "December": "", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "", - "Default language": "", "Default language for code blocks": "", - "Default settings for new users joining this organization.": "Cài đặt tiêu chuẩn cho người dùng mới tham gia nhóm này.", "Default streams": "", "Default user settings": "", "Default view": "", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "", "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "", "Do you want to add everyone?": "", "Domain": "", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "", "Edited ({last_edit_timestr})": "", "Edited by {full_name}": "", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "Hiệu ứng", "Email": "Email", "Email address": "", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "", + "Event or conference": "", "Everyone": "", "Everyone sees this in their own time zone.": "", "Exclude messages with topic .": "", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "", "Generic": "", "Get API key": "", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "", "Got it": "", "Got it!": "", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "", "Guest": "", "Guest users cannot edit custom emoji.": "Tài khoản khách không thể chỉnh sửa emoji", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "Đang mời...", "Italic": "", "January": "", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "", "Joining the organization": "", "July": "", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "", "Local time": "", "Log in": "Đăng nhập", - "Log in to send messages": "", "Log out": "Đăng xuất", - "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "MOVED": "", + "Manage bot": "", "Manage organization": "Quản lý tổ chức", "Manage streams": "", "Manage this user": "", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "", - "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", "Mute topic": "", "Mute user": "", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "Không tìm thấy người dùng theo bộ lọc của bạn", "No, I'll catch up.": "Không, tôi sẽ tự đọc hết.", "Nobody": "", + "Non-profit (registered)": "", "None": "", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "", "Notifications": "", "Notifications for @all/@everyone mentions": "", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "", "Open message menu": "", "Open reactions menu": "", + "Open-source project": "", "Operator": "", "Option already present.": "", "Optional": "", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "", "Organization profile picture": "", "Organization settings": "", + "Organization type": "", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", + "Other": "", "Other emails": "", "Other permissions": "Những quyền hạn khác", "Other settings": "", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "", "Please just upload one file.": "", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "", - "Please select a different stream or change topic name.": "", "Please specify a date or time.": "", "Please specify a stream": "", "Please specify at least one valid recipient": "", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "", "Press > for list of topics": "", "Prevent users from changing their avatar": "Ngăn người dùng thay đổi avatar cá nhân", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "", "Requesting user": "", "Require topics in stream messages": "", + "Research": "", "Resend": "Gửi lại", "Resend invitation": "", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Thao tác gửi lại bị lỗi. Xin tải lại trang và thử lần nữa.", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "", "Sign up": "Đăng ký", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "", "Size": "", "Slack compatible": "", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "", "This is a web-public stream": "", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "", - "This stream does not exist or is not web-public.": "", "This stream does not exist or is private.": "Dòng hội thoại này không tồn tại hoặc được để riêng tư.", "This stream does not yet have a description.": "", "This stream has been deactivated": "", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "", "Unmute": "", "Unmute stream": "", - "Unmute the topic {topic}": "", "Unmute this user": "", "Unmute topic": "", "Unpin stream from top": "", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "", "Who can access the stream?": "", "Who can access user email addresses": "", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Bạn không theo dõi dòng hội thoại này và chưa có ai nói vê việc đó hết!", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "", "You cannot send messages to deactivated users.": "", diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index a0bd581214..8513d00edc 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: FaZang, 2022\n" "Language-Team: Chinese Simplified (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/zh-Hans/)\n" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "账单" msgid "Close" msgstr "关闭" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "客户支持" @@ -491,7 +491,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "接受服务条款" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -517,13 +517,13 @@ msgstr "注册Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "您需要邀请才能加入本社群。" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "注册" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "或" @@ -625,12 +625,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "请输入您的邮箱地址" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "此电子邮件不包含消息内容,因为您已禁用Zulip 桌面应用程 msgid "Signups enabled" msgstr "允许注册" -#: zerver/actions/create_user.py:76 +#: zerver/actions/create_user.py:80 msgid "signups" msgstr "注册" -#: zerver/actions/create_user.py:93 zerver/actions/create_user.py:116 +#: zerver/actions/create_user.py:97 zerver/actions/create_user.py:120 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} 刚刚注册了 Zulip。 (总计:{user_count})" -#: zerver/actions/create_user.py:229 +#: zerver/actions/create_user.py:233 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} 接受了您加入 Zulip 的邀请!" @@ -2412,7 +2408,7 @@ msgstr "{user} 接受了您加入 Zulip 的邀请!" msgid "Invalid order mapping." msgstr "无效的命令映射" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:388 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:387 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:143 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:163 #, python-brace-format @@ -2517,150 +2513,150 @@ msgstr "更改频道时无法更改消息内容" msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "无法编辑小部件。" -#: zerver/actions/message_edit.py:194 +#: zerver/actions/message_edit.py:189 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} 已将此主题标记为已解决。" -#: zerver/actions/message_edit.py:196 +#: zerver/actions/message_edit.py:191 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} 已将此主题标记为未解决。" -#: zerver/actions/message_edit.py:843 +#: zerver/actions/message_edit.py:832 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "此主题已由 {user} 移至 {new_location}。" -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:836 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "{user} 将一条消息从该主题移至 {new_location}。" -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:840 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "{changed_messages_count} 消息已由 {user} 从此主题移至 {new_location}。" -#: zerver/actions/message_edit.py:858 +#: zerver/actions/message_edit.py:847 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "此主题由 {user} 从 {old_location} 移至此处。" -#: zerver/actions/message_edit.py:862 +#: zerver/actions/message_edit.py:851 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "{user} 将一条消息从 {old_location} 移至此处。" -#: zerver/actions/message_edit.py:866 +#: zerver/actions/message_edit.py:855 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "{changed_messages_count} 消息由 {user} 从 {old_location} 移至此处。" -#: zerver/actions/message_edit.py:916 +#: zerver/actions/message_edit.py:905 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "您的社群已关闭邮件编辑" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:924 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "您没有权限编辑该消息" -#: zerver/actions/message_edit.py:946 +#: zerver/actions/message_edit.py:935 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "编辑消息超时" -#: zerver/actions/message_edit.py:961 +#: zerver/actions/message_edit.py:950 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "已过编辑此邮件主题的时限" -#: zerver/actions/message_edit.py:997 zerver/actions/message_send.py:1478 +#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "您无权在此信息频道中使用通配符提及。" -#: zerver/actions/message_edit.py:1006 +#: zerver/actions/message_edit.py:993 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "您无权移动此邮件" -#: zerver/actions/message_edit.py:1012 +#: zerver/actions/message_edit.py:999 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "由于无法访问其信息频道,您无权移动此信息" -#: zerver/actions/message_flags.py:229 +#: zerver/actions/message_flags.py:235 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "无效标志:“{}”" -#: zerver/actions/message_flags.py:231 +#: zerver/actions/message_flags.py:237 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "标志不可编辑:“{}”" -#: zerver/actions/message_flags.py:233 +#: zerver/actions/message_flags.py:239 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "无效的消息标志操作:“{}”" -#: zerver/actions/message_send.py:149 +#: zerver/actions/message_send.py:148 msgid "Unable to render message" msgstr "不能渲染消息" -#: zerver/actions/message_send.py:1028 +#: zerver/actions/message_send.py:1026 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "预计只有一个频道" -#: zerver/actions/message_send.py:1039 +#: zerver/actions/message_send.py:1037 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "频道的数据类型无效" -#: zerver/actions/message_send.py:1055 zerver/actions/message_send.py:1065 +#: zerver/actions/message_send.py:1053 zerver/actions/message_send.py:1063 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "收件人的数据类型无效" -#: zerver/actions/message_send.py:1073 zerver/actions/message_send.py:1081 +#: zerver/actions/message_send.py:1071 zerver/actions/message_send.py:1079 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "收件人列表可能包含电子邮件或用户 ID,但不能同时包含两者。" -#: zerver/actions/message_send.py:1193 +#: zerver/actions/message_send.py:1191 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "只能为频道设置提醒。" -#: zerver/actions/message_send.py:1260 +#: zerver/actions/message_send.py:1258 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "您的机器人 {bot_identity} 尝试向频道 ID {stream_id} 发送消息,但没有具有该 ID 的频道。" -#: zerver/actions/message_send.py:1266 +#: zerver/actions/message_send.py:1264 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "您的机器人 {bot_identity} 尝试向频道 {stream_name} 发送消息,但该频道不存在。单击 [此处]({new_stream_link}) 以创建它。" -#: zerver/actions/message_send.py:1274 +#: zerver/actions/message_send.py:1272 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "您的机器人 {bot_identity} 尝试向频道 {stream_name} 发送消息。频道存在但没有任何订阅者。" -#: zerver/actions/message_send.py:1321 +#: zerver/actions/message_send.py:1319 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "此组织中已禁用私聊。" -#: zerver/actions/message_send.py:1397 +#: zerver/actions/message_send.py:1395 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "此社群需要主题" -#: zerver/actions/message_send.py:1452 +#: zerver/actions/message_send.py:1450 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "组件:API程序发送了无效的JSON内容" -#: zerver/actions/message_send.py:1458 +#: zerver/actions/message_send.py:1456 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "小部件:{error_msg}" @@ -2673,54 +2669,54 @@ msgstr "反应已经存在" msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "自定义表情名称已经存在" -#: zerver/actions/streams.py:700 +#: zerver/actions/streams.py:702 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." -msgstr "{user} 将此频道的 [访问权限](/help/stream-permissions) 从 **{old_policy}** 更改为 **{new_policy}**。" +msgstr "{user} 将此频道的 [访问权限](/help/stream-permissions) 从 **{old_policy}** 更改为 **{new_policy}** 。" -#: zerver/actions/streams.py:863 +#: zerver/actions/streams.py:865 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for this stream:\n" "\n" "* **Old permissions**: {old_policy}.\n" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" -msgstr "{user} 更改了此频道的 [发布权限](/help/stream-sending-policy):\n\n* **旧权限**:{old_policy}。\n* **新权限**:{new_policy}。\n" +msgstr "{user} 更改了此频道的 [发布权限](/help/stream-sending-policy):\n\n* **旧权限** :{old_policy}。\n* **新权限** :{new_policy}。\n" -#: zerver/actions/streams.py:997 +#: zerver/actions/streams.py:999 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} 将频道 {old_stream_name} 重命名为 {new_stream_name}。" -#: zerver/actions/streams.py:1016 zerver/actions/streams.py:1018 +#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "没有描述信息。" -#: zerver/actions/streams.py:1021 +#: zerver/actions/streams.py:1023 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "{user} 更改了此频道的描述。" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1025 msgid "Old description" msgstr "旧描述" -#: zerver/actions/streams.py:1027 +#: zerver/actions/streams.py:1029 msgid "New description" msgstr "新描述" -#: zerver/actions/streams.py:1095 zerver/actions/streams.py:1100 +#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 msgid "Forever" msgstr "永远" -#: zerver/actions/streams.py:1101 +#: zerver/actions/streams.py:1103 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "此频道中的消息现在将永久保留。" -#: zerver/actions/streams.py:1107 +#: zerver/actions/streams.py:1109 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-policy) for this stream:\n" @@ -2728,7 +2724,7 @@ msgid "" "* **New retention period**: {new_retention_period}\n" "\n" "{summary_line}" -msgstr "{user} 已更改此频道的 [消息保留期](/help/message-retention-policy):* **旧保留期**:{old_retention_period} * **新保留期**:{new_retention_period} {summary_line}" +msgstr "{user} 已更改此频道的 [消息保留期](/help/message-retention-policy):* **旧保留期** :{old_retention_period} * **新保留期** :{new_retention_period} {summary_line}" #: zerver/actions/submessage.py:30 msgid "You cannot attach a submessage to this message." @@ -2738,7 +2734,7 @@ msgstr "您不能在此邮件中附加子邮件。" msgid "Invalid user ID {}" msgstr "无效的用户ID{}" -#: zerver/actions/user_groups.py:106 zerver/actions/user_groups.py:119 +#: zerver/actions/user_groups.py:116 zerver/actions/user_groups.py:129 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "用户组“{}”已存在。" @@ -2766,28 +2762,28 @@ msgstr "该端点不接受bot请求" msgid "Must be an server administrator" msgstr "必须是服务器管理员" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:693 zerver/lib/streams.py:695 -#: zerver/lib/streams.py:710 zerver/lib/user_groups.py:16 -#: zerver/lib/user_groups.py:23 zerver/lib/users.py:246 -#: zerver/lib/users.py:275 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 +#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 +#: zerver/lib/users.py:274 zerver/views/invite.py:49 #: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:326 #: zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "权限不足" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:658 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "此端点需要HTTP基本身份验证。" -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "基本认证的授权头不正确" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:667 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "缺少基本认证的授权头信息" -#: zerver/decorator.py:762 +#: zerver/decorator.py:767 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "WebHook机器人只能访问Webhook内容" @@ -2859,26 +2855,18 @@ msgstr "新密码" msgid "New password confirmation" msgstr "确认新密码" -#: zerver/forms.py:437 +#: zerver/forms.py:439 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "您尝试登录的次数过多。请在 {} 秒后重试,或联系您的社群管理员寻求帮助。" -#: zerver/forms.py:449 +#: zerver/forms.py:451 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "您的密码已被禁用,因为它太弱了。重置您的密码以创建一个新密码。" -#: zerver/forms.py:466 -#, python-brace-format -msgid "" -"Your Zulip account {username} is not a member of the organization associated" -" with this subdomain. Please contact your organization administrator with " -"any questions." -msgstr "您的 Zulip 帐户 {username} 不是与此子域关联的社群的成员。如有任何问题,请联系您的社群管理员。" - #: zerver/forms.py:500 msgid "Token" msgstr "令牌" @@ -2897,7 +2885,7 @@ msgstr "我们找不到那个Zulip社群" #: zerver/lib/addressee.py:22 msgid "Invalid email '{}'" -msgstr "不合规电邮 '{}'" +msgstr "不合规邮箱 '{}'" #: zerver/lib/addressee.py:61 zerver/lib/addressee.py:129 #: zerver/views/typing.py:39 @@ -2981,11 +2969,11 @@ msgstr "用户已禁用同步草稿。" msgid "Draft does not exist" msgstr "草稿不存在" -#: zerver/lib/email_notifications.py:125 zerver/lib/email_notifications.py:147 +#: zerver/lib/email_notifications.py:124 zerver/lib/email_notifications.py:146 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "打开Zulip看剧透内容" -#: zerver/lib/email_notifications.py:533 +#: zerver/lib/email_notifications.py:498 msgid "Zulip notifications" msgstr "祖利普通知" @@ -2997,7 +2985,7 @@ msgstr "地址不正确" msgid "Outside your domain." msgstr "不属于该社区" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:637 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "电子邮件不允许包含+" @@ -3050,7 +3038,7 @@ msgstr "无效的表情类型" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "必须是社群管理员或表情作者" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1094 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "表情符号名称中无效的字符" @@ -3058,7 +3046,7 @@ msgstr "表情符号名称中无效的字符" msgid "Emoji name is missing" msgstr "缺少表情名称" -#: zerver/lib/events.py:1368 +#: zerver/lib/events.py:1410 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "无法分配事件队列" @@ -3095,7 +3083,7 @@ msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API请求超过了限制" #: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:720 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:36 +#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed JSON" msgstr "JSON格式不正确" @@ -3273,15 +3261,15 @@ msgstr "效率" msgid "Version control" msgstr "版本控制" -#: zerver/lib/message.py:177 +#: zerver/lib/message.py:176 msgid "Message must not be empty" msgstr "消息不能为空" -#: zerver/lib/message.py:179 +#: zerver/lib/message.py:178 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "消息不能包含空字节" -#: zerver/lib/message.py:737 zerver/lib/message.py:743 +#: zerver/lib/message.py:736 zerver/lib/message.py:742 msgid "Invalid message(s)" msgstr "消息不正确" @@ -3289,57 +3277,57 @@ msgstr "消息不正确" msgid "Operator {} not supported." msgstr "不支持运算符 {}。" -#: zerver/lib/onboarding.py:47 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "我们还提供了[设置您的社群]({help_url}) 指南。" -#: zerver/lib/onboarding.py:50 +#: zerver/lib/onboarding.py:56 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "您好,欢迎来到祖利普!" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:61 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "**automatically deleted** in 30 days." -msgstr "请注意,这是一个[演示社群]({demo_org_help_url}),将在 30 天内**自动删除**。" +msgstr "请注意,这是一个[演示社群]({demo_org_help_url}),将在 30 天内 **自动删除** 。" -#: zerver/lib/onboarding.py:64 +#: zerver/lib/onboarding.py:70 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "这是我的私聊,欢迎机器人。" -#: zerver/lib/onboarding.py:66 +#: zerver/lib/onboarding.py:72 #, python-brace-format msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Getting started " "guide]({getting_started_url})!" msgstr "如果您是 Zulip 的新手,请查看我们的 [入门指南]({getting_started_url})!" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:77 msgid "" "I can also help you get set up! Just click anywhere on this message or press" " `r` to reply." msgstr "我也可以帮你设置!只需单击此消息上的任意位置或按“r”即可回复。" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 zerver/lib/onboarding.py:182 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 zerver/lib/onboarding.py:188 msgid "Here are a few messages I understand:" msgstr "以下是我理解的一些消息:" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:117 msgid "" "You can [download](/apps) the [mobile and desktop apps](/apps). Zulip also " "works great in a browser." msgstr "您可以[下载](/apps) [移动和桌面应用程序](/apps)。 Zulip 在浏览器中也能很好地工作。" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:122 msgid "" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile " "picture](/help/change-your-profile-picture) and edit your [profile " "information](/help/edit-your-profile)." msgstr "转到 [个人资料设置](#settings/profile) 添加 [个人资料图片](/help/change-your-profile-picture) 并编辑您的 [个人资料信息](/help/edit-your-profile)。" -#: zerver/lib/onboarding.py:122 +#: zerver/lib/onboarding.py:128 msgid "" "Go to [Display settings](#settings/display-settings) to [switch between the " "light and dark themes](/help/dark-theme), [pick your favorite emoji " @@ -3348,108 +3336,108 @@ msgid "" "experience." msgstr "进入[显示设置](#settings/display-settings)[明暗主题切换](/help/dark-theme),[选择你最喜欢的表情符号主题](/help/emoji-and-emoticons# change-your-emoji-set),[更改您的语言](/help/change-your-language),并对您的 Zulip 体验进行其他调整。" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "In Zulip, streams [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). " "They are similar to channels in other chat apps." msgstr "在 Zulip 中,频道 [确定谁收到消息](/help/streams-and-topics)。它们类似于其他聊天应用程序中的频道。" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:142 msgid "[Browse and subscribe to streams](#streams/all)." msgstr "[浏览和订阅频道](#streams/all)。" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:149 msgid "" "In Zulip, topics [tell you what a message is about](/help/streams-and-" "topics). They are light-weight subjects, very similar to the subject line of" " an email." msgstr "在 Zulip 中,主题 [告诉您消息的内容](/help/streams-and-topics)。它们是轻量级主题,非常类似于电子邮件的主题行。" -#: zerver/lib/onboarding.py:148 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 msgid "" "Check out [Recent topics](#recent_topics) to see what's happening! You can " "return to this conversation by clicking \"Private messages\" in the upper " "left." msgstr "查看 [Recent topics](#recent_topics) 了解正在发生的事情!您可以通过单击左上角的“私聊”返回此对话。" -#: zerver/lib/onboarding.py:157 +#: zerver/lib/onboarding.py:163 msgid "" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app " "quickly and efficiently." msgstr "Zulip 的 [键盘快捷键](#keyboard-shortcuts) 可让您快速有效地浏览应用程序。" -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:167 msgid "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." msgstr "随时按`?`查看[备忘单](#keyboard-shortcuts)。" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:174 msgid "" "Zulip uses [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), an " "intuitive format for **bold**, *italics*, bulleted lists, and more. Click " "[here](#message-formatting) for a cheat sheet." -msgstr "Zulip 使用 [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown),这是一种直观的 **bold**、*italics*、项目符号列表等格式。单击 [此处](#message-formatting) 获取备忘单。" +msgstr "Zulip 使用 [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown),这是一种直观的 **bold** 、*italics*、项目符号列表等格式。单击 [此处](#message-formatting) 获取备忘单。" -#: zerver/lib/onboarding.py:174 +#: zerver/lib/onboarding.py:180 msgid "" "Check out our [messaging tips](/help/messaging-tips) to learn about emoji " "reactions, code blocks and much more!" msgstr "查看我们的[消息提示](/help/messaging-tips),了解表情符号反应、代码块等等!" -#: zerver/lib/onboarding.py:185 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 msgid "" "Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip), or " "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "查看我们的 [入门指南](/help/getting-started-with-zulip),或浏览 [帮助中心](/help/) 了解更多信息!" -#: zerver/lib/onboarding.py:194 +#: zerver/lib/onboarding.py:200 msgid "" "I’m sorry, I did not understand your message. Please try one of the " "following commands:" msgstr "对不起,我没看懂你的留言。请尝试以下命令之一:" -#: zerver/lib/onboarding.py:218 +#: zerver/lib/onboarding.py:224 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "这是一个私有频道,如频道名称旁边的锁定图标所示。" -#: zerver/lib/onboarding.py:220 +#: zerver/lib/onboarding.py:226 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "私有频道仅对频道成员可见。" -#: zerver/lib/onboarding.py:224 +#: zerver/lib/onboarding.py:230 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." -msgstr "要管理此频道,请转到 [频道设置]({stream_settings_url}) 并单击“{initial_private_stream_name}”。" +msgstr "要管理此频道,请转到 [频道设置]({stream_settings_url}) 并单击“ {initial_private_stream_name} ”。" -#: zerver/lib/onboarding.py:234 +#: zerver/lib/onboarding.py:240 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "这是 #**{default_notification_stream_name}** 频道上的一条消息,主题为“主题演示”。" -#: zerver/lib/onboarding.py:240 +#: zerver/lib/onboarding.py:246 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "主题是保持对话井井有条的轻量级工具。" -#: zerver/lib/onboarding.py:242 +#: zerver/lib/onboarding.py:248 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "您可以在 [频道和主题]({about_topics_help_url}) 了解有关主题的更多信息。" -#: zerver/lib/onboarding.py:247 +#: zerver/lib/onboarding.py:253 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "这是#**{default_notification_stream_name}** 频道上的一条消息,主题为“游泳的海龟”。" -#: zerver/lib/onboarding.py:256 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3464,45 +3452,45 @@ msgstr "响应中的 JSON 无效" msgid "Invalid response format" msgstr "无效的响应格式" -#: zerver/lib/push_notifications.py:341 +#: zerver/lib/push_notifications.py:342 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "保镖的 GCM 选项无效:优先级 {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:351 +#: zerver/lib/push_notifications.py:352 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "保镖的 GCM 选项无效:{}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:573 zilencer/views.py:209 +#: zerver/lib/push_notifications.py:574 zilencer/views.py:209 msgid "Token does not exist" msgstr "Token不存在" -#: zerver/lib/push_notifications.py:744 +#: zerver/lib/push_notifications.py:745 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "此社群已禁用在移动推送通知中包含消息内容" -#: zerver/lib/push_notifications.py:833 +#: zerver/lib/push_notifications.py:834 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" -msgstr "{full_name} 提到 @{user_group_name}:" +msgstr "{full_name} 提到 @{user_group_name} :" -#: zerver/lib/push_notifications.py:837 +#: zerver/lib/push_notifications.py:838 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} 提到了您:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:839 +#: zerver/lib/push_notifications.py:840 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} 提到了大家:" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 -#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:807 -#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 +#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 +#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:615 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 msgid "User not authorized for this query" msgstr "用户没有授权本次查询" @@ -3534,7 +3522,7 @@ msgstr "缺少参数: '{var_name}' " msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "错误值:'{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:385 +#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 msgid "Malformed payload" msgstr "格式错误的有效载荷" @@ -3550,57 +3538,57 @@ msgstr "未登录:提供用户会话或者API认证" msgid "Zulip Account Security" msgstr "Zulip 账户安全" -#: zerver/lib/streams.py:217 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "只有社群管理员才能发送到这个频道" -#: zerver/lib/streams.py:223 +#: zerver/lib/streams.py:222 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "只有组织管理员和版主可以发送到此信息频道。" -#: zerver/lib/streams.py:226 +#: zerver/lib/streams.py:225 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "访客无法发送到此信息频道。" -#: zerver/lib/streams.py:231 +#: zerver/lib/streams.py:230 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "新成员无法发送到此信息频道。" -#: zerver/lib/streams.py:291 +#: zerver/lib/streams.py:290 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "无权发送到频道“{}”" -#: zerver/lib/streams.py:296 +#: zerver/lib/streams.py:295 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "请提供频道名称" -#: zerver/lib/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:298 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "请选择一个:频道名称或者频道ID" -#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 -#: zerver/lib/streams.py:397 zerver/lib/streams.py:463 +#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 +#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 msgid "Invalid stream id" msgstr "无效的频道ID" -#: zerver/lib/streams.py:439 +#: zerver/lib/streams.py:438 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "频道名称“{}”已被占用。" -#: zerver/lib/streams.py:447 zerver/lib/streams.py:567 +#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "无效的频道名称“{}”" -#: zerver/lib/streams.py:699 +#: zerver/lib/streams.py:698 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "频道(这些) ({}) 不存在" -#: zerver/lib/streams.py:706 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "未启用 Web 公共频道。" -#: zerver/lib/streams.py:735 +#: zerver/lib/streams.py:734 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "ID 为“{}”的默认频道组不存在。" @@ -3652,72 +3640,76 @@ msgstr "未知的动画图像格式。" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "上传超出了您社群的允许范围" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:34 msgid "Invalid user group" msgstr "无效的用户组" -#: zerver/lib/users.py:44 +#: zerver/lib/user_groups.py:46 +msgid "Invalid user group ID: {}" +msgstr "无效的用户组 ID:{}" + +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Name too long!" msgstr "名字太长" -#: zerver/lib/users.py:46 +#: zerver/lib/users.py:45 msgid "Name too short!" msgstr "名称太短!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "名称中有无效字符!" -#: zerver/lib/users.py:55 +#: zerver/lib/users.py:54 msgid "Invalid format!" msgstr "无效的格式!" -#: zerver/lib/users.py:71 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Name is already in use!" msgstr "用户名已被占用" -#: zerver/lib/users.py:77 zerver/views/users.py:434 zerver/views/users.py:620 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 msgid "Bad name or username" msgstr "名字或者用户名错误" -#: zerver/lib/users.py:92 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "无效的集成“{}”。" -#: zerver/lib/users.py:97 +#: zerver/lib/users.py:96 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "缺少配置参数:{}" -#: zerver/lib/users.py:106 +#: zerver/lib/users.py:105 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "Invalid {} value {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:121 +#: zerver/lib/users.py:120 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "无效的配置数据" -#: zerver/lib/users.py:155 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid bot type" msgstr "无效的机器人类型" -#: zerver/lib/users.py:160 +#: zerver/lib/users.py:159 msgid "Invalid interface type" msgstr "无效的接口类型" -#: zerver/lib/users.py:229 zerver/lib/users.py:234 zerver/models.py:4337 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "无效的用户 ID:{}" -#: zerver/lib/users.py:242 zerver/lib/users.py:244 +#: zerver/lib/users.py:241 zerver/lib/users.py:243 msgid "No such bot" msgstr "机器人不存在" -#: zerver/lib/users.py:268 zerver/lib/users.py:295 zerver/lib/users.py:312 +#: zerver/lib/users.py:267 zerver/lib/users.py:294 zerver/lib/users.py:311 #: zerver/views/presence.py:43 msgid "No such user" msgstr "不存在该用户" -#: zerver/lib/users.py:270 +#: zerver/lib/users.py:269 msgid "User is deactivated" msgstr "用户被禁用" @@ -3781,7 +3773,7 @@ msgstr "{var_name} 不是布尔值" msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} 不是有效的十六进制颜色代码" -#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:617 +#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:626 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} 不是列表" @@ -3791,7 +3783,7 @@ msgstr "{var_name} 不是列表" msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} 应该正好有 {length} 项" -#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:620 +#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:629 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} 不是字典" @@ -3821,45 +3813,50 @@ msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} 不是网址" #: zerver/lib/validator.py:368 -msgid "Malformed URL pattern." -msgstr "格式错误的 URL 模式。" +#, python-format +msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." +msgstr "URL 模式必须包含'%(username)s'。" -#: zerver/lib/validator.py:389 +#: zerver/lib/validator.py:392 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' 不能为空格" -#: zerver/lib/validator.py:405 +#: zerver/lib/validator.py:401 +msgid "Field must not have duplicate choices." +msgstr "字段不能有重复的选择。" + +#: zerver/lib/validator.py:414 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' 不是 '{field_name}'字段的合法选项" -#: zerver/lib/validator.py:582 +#: zerver/lib/validator.py:591 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} 不是字符串或整数列表" -#: zerver/lib/validator.py:592 +#: zerver/lib/validator.py:601 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} 不是字符串或整数" -#: zerver/lib/validator.py:609 +#: zerver/lib/validator.py:618 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "{var_name} 没有长度" -#: zerver/lib/validator.py:666 zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/validator.py:675 zerver/lib/validator.py:695 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "{var_name} 丢失" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:72 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:69 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "HTTP事件头 '{header}'丢失" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:227 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "{} 网络钩子预计时间以毫秒为单位。" @@ -3871,152 +3868,152 @@ msgstr "zcommand前面必须有/" msgid "No such command: {}" msgstr "没有这样的命令:{}" -#: zerver/middleware.py:477 +#: zerver/middleware.py:480 msgid "Internal server error" msgstr "服务器内部错误" -#: zerver/middleware.py:504 +#: zerver/middleware.py:507 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRF 错误:{reason}" -#: zerver/models.py:471 +#: zerver/models.py:475 msgid "stream events" msgstr "频道事件" -#: zerver/models.py:588 +#: zerver/models.py:592 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "在 Zulip Cloud Standard 上可用。升级访问。" -#: zerver/models.py:1197 zerver/models.py:1199 +#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "错误的正则表达式:{}" -#: zerver/models.py:1200 +#: zerver/models.py:1196 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "未知的正则表达式错误" -#: zerver/models.py:1235 +#: zerver/models.py:1231 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "URL 中的格式字符串无效。" -#: zerver/models.py:1277 +#: zerver/models.py:1273 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "URL 格式字符串中的组 %(name)r 不存在于链接器模式中。" -#: zerver/models.py:1289 +#: zerver/models.py:1285 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "URL 格式字符串中不存在链接器模式中的组 %(name)r。" -#: zerver/models.py:1384 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "pygments 语言中的无效字符" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1836 msgid "Organization owner" msgstr "社群所有者" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1837 msgid "Organization administrator" msgstr "社群管理员" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1838 msgid "Moderator" msgstr "版主" -#: zerver/models.py:1841 +#: zerver/models.py:1839 msgid "Member" msgstr "成员" -#: zerver/models.py:1842 +#: zerver/models.py:1840 msgid "Guest" msgstr "访客" -#: zerver/models.py:2360 +#: zerver/models.py:2358 msgid "Web-public" msgstr "网络公开" -#: zerver/models.py:2366 +#: zerver/models.py:2364 msgid "Public" msgstr "公开" -#: zerver/models.py:2372 +#: zerver/models.py:2370 msgid "Private, shared history" msgstr "私人的、共享的历史消息" -#: zerver/models.py:2378 +#: zerver/models.py:2376 msgid "Private, protected history" msgstr "私人的、受保护的历史消息" -#: zerver/models.py:2386 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Public, protected history" msgstr "公开的、受保护的历史" -#: zerver/models.py:2406 +#: zerver/models.py:2404 msgid "All stream members can post" msgstr "所有信息频道成员都可以发帖" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2405 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "只有社群管理员可以发帖" -#: zerver/models.py:2409 +#: zerver/models.py:2407 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "只有社群管理员和版主可以发帖" -#: zerver/models.py:2412 +#: zerver/models.py:2410 msgid "Only organization full members can post" msgstr "只有社群正式成员才能发帖" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3021 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode 表情符号" -#: zerver/models.py:3024 +#: zerver/models.py:3022 msgid "Custom emoji" msgstr "自定义表情" -#: zerver/models.py:3025 +#: zerver/models.py:3023 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip额外表情" -#: zerver/models.py:4341 +#: zerver/models.py:4339 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "ID 为 {} 的用户已停用" -#: zerver/models.py:4344 +#: zerver/models.py:4342 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "ID 为 {} 的用户是机器人" -#: zerver/models.py:4377 +#: zerver/models.py:4375 msgid "List of options" msgstr "选项列表" -#: zerver/models.py:4380 +#: zerver/models.py:4378 msgid "Person picker" msgstr "用户选择" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4390 msgid "Short text" msgstr "短文本" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4391 msgid "Long text" msgstr "长文本" -#: zerver/models.py:4394 +#: zerver/models.py:4392 msgid "Date picker" msgstr "日期选择" -#: zerver/models.py:4395 +#: zerver/models.py:4393 msgid "Link" msgstr "链接" -#: zerver/models.py:4398 +#: zerver/models.py:4396 msgid "External account" msgstr "外部帐户" @@ -4032,24 +4029,24 @@ msgstr "未知的操作系统" msgid "An unknown browser" msgstr "未知的浏览器" -#: zerver/tornado/event_queue.py:660 +#: zerver/tornado/event_queue.py:639 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "缺少参数'queue_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:663 +#: zerver/tornado/event_queue.py:642 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "缺少参数'last_event_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:666 +#: zerver/tornado/event_queue.py:645 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "没有权限从该队列获取事件" -#: zerver/tornado/event_queue.py:672 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "比 {event_id} 更新的事件已被修剪!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:682 +#: zerver/tornado/event_queue.py:661 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "事件 {event_id} 不在此队列中" @@ -4059,7 +4056,7 @@ msgstr "事件 {event_id} 不在此队列中" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "不良事件队列ID:{queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:38 +#: zerver/tornado/views.py:48 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "没有权限访问该队列" @@ -4120,11 +4117,11 @@ msgstr "具有该标签的字段已存在。" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "无法更新默认自定义字段。" -#: zerver/views/development/dev_login.py:98 +#: zerver/views/development/dev_login.py:97 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "端点在生产中不可用。" -#: zerver/views/development/dev_login.py:100 +#: zerver/views/development/dev_login.py:99 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "未启用 DevAuthBackend。" @@ -4189,7 +4186,7 @@ msgstr "无效的锚点" #: zerver/views/message_fetch.py:955 msgid "Too many messages requested (maximum {})." -msgstr "请求的消息过多(最多 {})。" +msgstr "请求的消息过多(maximum {} )。" #: zerver/views/message_flags.py:94 msgid "No such topic '{}'" @@ -4279,23 +4276,23 @@ msgstr "至少提供一个下面的参数:表情名称,表情代码" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "反应不存在" -#: zerver/views/realm.py:148 +#: zerver/views/realm.py:155 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "无效的语言“{}”" -#: zerver/views/realm.py:153 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "必须至少启用一种身份验证方法。" -#: zerver/views/realm.py:157 +#: zerver/views/realm.py:164 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "无效的 video_chat_provider {}" -#: zerver/views/realm.py:161 +#: zerver/views/realm.py:168 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "无效的 giphy_rating {}" -#: zerver/views/realm.py:287 +#: zerver/views/realm.py:294 msgid "Must be a demo organization." msgstr "必须是演示社群。" @@ -4323,7 +4320,7 @@ msgstr "只有管理员可以覆盖内置表情符号。" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:331 +#: zerver/views/user_settings.py:332 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "上传的文件大于 {} MiB 的允许限制" @@ -4360,11 +4357,11 @@ msgstr "您必须上传一个Logo" msgid "Invalid playground" msgstr "无效的代码游乐场" -#: zerver/views/registration.py:600 +#: zerver/views/registration.py:608 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "社群的链接过期或无效" -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:616 msgid "New organization creation disabled" msgstr "新建社群被禁用" @@ -4393,7 +4390,8 @@ msgstr "频道已经有了这个名字!" msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "默认频道不能设为私有。" -#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:102 +#: zerver/views/user_groups.py:210 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "没有动作,至少指定\"add\"或者\"delete\"" @@ -4433,13 +4431,13 @@ msgstr "新频道" #: zerver/views/streams.py:698 #, python-brace-format msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" -msgstr "**{policy}** 频道由 {user_name} 创建。 **描述:**" +msgstr "**{policy}** 频道由 {user_name} 创建。 **频道介绍:** " -#: zerver/views/streams.py:918 +#: zerver/views/streams.py:928 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "未知订阅属性:{}" -#: zerver/views/streams.py:922 +#: zerver/views/streams.py:932 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "未订阅频道 ID {}" @@ -4479,29 +4477,39 @@ msgstr "无效的文件名" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "必须指定要上传的文件" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:355 -#: zerver/views/users.py:453 +#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 +#: zerver/views/users.py:480 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "一次只可以上传一个文件" -#: zerver/views/user_groups.py:61 +#: zerver/views/user_groups.py:67 msgid "No new data supplied" msgstr "没有提供新的数据" -#: zerver/views/user_groups.py:124 +#: zerver/views/user_groups.py:130 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" msgstr "用户 {user_id} 已经是该组的成员" -#: zerver/views/user_groups.py:145 +#: zerver/views/user_groups.py:151 msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "此用户组中没有成员“{}”" +#: zerver/views/user_groups.py:170 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group." +msgstr "用户组 {group_id} 已经是该组的子组。" + +#: zerver/views/user_groups.py:191 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." +msgstr "用户组 {group_id} 不是该组的子组。" + #: zerver/views/user_settings.py:49 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "本社群禁止修改头像" -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:263 +#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "本社群禁止更改电子邮件地址。" @@ -4517,75 +4525,79 @@ msgstr "无效的通知音效 '{}'" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "无效的电子邮件批处理周期:{} 秒" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "您的Zulip密码由LDAP管理" -#: zerver/views/user_settings.py:230 +#: zerver/views/user_settings.py:231 msgid "Wrong password!" msgstr "密码错误!" -#: zerver/views/user_settings.py:235 +#: zerver/views/user_settings.py:236 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "你的尝试太多了! {} 秒后重试。" -#: zerver/views/user_settings.py:241 +#: zerver/views/user_settings.py:242 msgid "New password is too weak!" msgstr "新密码太弱!" -#: zerver/views/user_settings.py:323 +#: zerver/views/user_settings.py:324 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "必须上传恰好一个头像文件" -#: zerver/views/users.py:110 +#: zerver/views/users.py:112 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "无法停用唯一的社群所有者" -#: zerver/views/users.py:199 +#: zerver/views/users.py:203 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "无法从唯一的社群所有者中删除所有者权限。" -#: zerver/views/users.py:312 +#: zerver/views/users.py:265 +msgid "Too many attempts, please try after some time." +msgstr "尝试次数过多,请过一段时间再试。" + +#: zerver/views/users.py:339 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "用户不存在,未能更改所有者" -#: zerver/views/users.py:314 +#: zerver/views/users.py:341 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "更换拥有者失败,用户被禁用" -#: zerver/views/users.py:316 +#: zerver/views/users.py:343 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "更换拥有者失败,机器人不能拥有其他机器人" -#: zerver/views/users.py:420 +#: zerver/views/users.py:447 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "在正确配置 FAKE_EMAIL_DOMAIN 之前无法创建机器人。请联系您的服务器管理员。" -#: zerver/views/users.py:428 +#: zerver/views/users.py:455 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "内置机器人被禁用" -#: zerver/views/users.py:430 +#: zerver/views/users.py:457 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "无效的内置机器人名称" -#: zerver/views/users.py:437 +#: zerver/views/users.py:464 msgid "Username already in use" msgstr "用户名已被占用" -#: zerver/views/users.py:630 +#: zerver/views/users.py:657 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "电子邮箱 '{email}' 不允许在此社群使用" -#: zerver/views/users.py:635 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "本社群不允许使用一次性电子邮件地址" -#: zerver/views/users.py:641 +#: zerver/views/users.py:668 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "电子邮件“{}”已被使用" @@ -4641,16 +4653,16 @@ msgstr "Webathena登录不启用" msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Kerberos缓存不正确" -#: zerver/views/zephyr.py:75 +#: zerver/views/zephyr.py:73 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "我们无法为您设置镜像" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "无效的负载" -#: zerver/webhooks/front/view.py:149 +#: zerver/webhooks/front/view.py:150 msgid "Unknown webhook request" msgstr "未知的Webhook请求" @@ -4699,7 +4711,7 @@ msgstr "来自Slack的消息" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "未知的 WordPress webhook 操作:{}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1060 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1068 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4746,18 +4758,18 @@ msgstr "数据超出要求" msgid "Invalid data." msgstr "无效数据。" -#: zproject/backends.py:462 +#: zproject/backends.py:477 msgid "You need to reset your password." msgstr "您需要重设密码。" -#: zproject/backends.py:2122 +#: zproject/backends.py:2137 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "缺少 id_token 参数" -#: zproject/backends.py:2719 +#: zproject/backends.py:2734 msgid "Invalid OTP" msgstr "无效的OTP" -#: zproject/backends.py:2722 +#: zproject/backends.py:2737 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "不能同时使用 mobile_flow_otp 和 desktop_flow_otp。" diff --git a/locale/zh_Hans/translations.json b/locale/zh_Hans/translations.json index 8ef7068f69..6943ee3036 100644 --- a/locale/zh_Hans/translations.json +++ b/locale/zh_Hans/translations.json @@ -1,21 +1,21 @@ { - "(forever)": "(永远)", + "(forever)": "(永久)", "(hidden)": "(隐藏)", "(no description)": "(太懒啦,没有留下什么介绍)", - "(no topic)": "(无主题)", + "(no topic)": "(无话题)", "(unavailable)": "(不可用)", "(you)": "(您)", "({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} 天)", - "/dark (Switch to the dark theme)": "/dark (深色界面切换)", - "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "/fixed-width (紧凑布局界面)", - "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "/fluid-width (宽屏布局界面)", - "/light (Switch to light theme)": "/light (浅色界面切换)", + "/dark (Switch to the dark theme)": "/dark (切换至深色界面)", + "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "/fixed-width (切换至紧凑布局)", + "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "/fluid-width (切换至宽屏布局)", + "/light (Switch to light theme)": "/light (切换至浅色界面)", "/me is excited (Display action text)": "/me 太激动了(显示动作文本) ", - "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll 我们今天去哪里吃午饭呢?(创建投票)", + "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll (创建投票命令)我们今天去哪里吃午饭呢?", "/todo (Create a todo list)": "/todo (创建待办清单 ToDo List)", - "1 day": "1日", + "1 day": "1天", "1 hour": "1小时", - "1 week": "1星期", + "1 week": "1周", "10 days": "10 天", "10 minutes": "10分钟", "12-hour clock (5:00 PM)": "12小时制 (5:00 PM)", @@ -27,22 +27,22 @@ "5 minutes": "5 分钟", "6 hours": "6 小时", "Total messages: {total_messages}": "所有消息: {total_messages}", - "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "

频道创建的通知将在 #{notifications_stream}发布.

", - "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "

频道 {stream_name} 不存在.

管理你的订阅在频道页面.

", - "

You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.

": "

您正在搜索由多人发送的消息,这是不允许的。

", - "

You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.

": "

您正在搜索属于多个频道的消息,这是不允许的。

", - "

You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.

": "

您正在搜索属于多个话题的消息,这是不允许的。

", + "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "

频道创建的通知将在 #{notifications_stream} 发布。

", + "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "

频道 {stream_name} 不存在。

频道订阅管理请点击频道页面进行。

", + "

You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.

": "

对不起,您搜索的消息是由多人发送的,搜索终止。

", + "

You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.

": "

对不起,您搜索的消息属于多个频道,搜索终止。

", + "

You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.

": "

您正在搜索属于多个话题的消息,搜索终止。

", "

You can use any combination of these search operators in a single query. For example:

streamname user@example.com keyword

That query would search for messages sent by email to stream streamname containing the keyword keyword.

": "

您可以在单个查询中使用这些搜索运算符的任意组合。例如:

频道名user@example.com关键词

该查询将搜索由user@example.com在频道中发送的频道名包含关键字关键词的消息.

", - "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "{name}未订阅此频道。如果您提及他们,他们将不会收到通知。", - "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name}未订阅此频道。您订阅后他才会收到通知。", + "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": " {name} 未订阅此频道。当您提及他们时,他们将不会收到通知。", + "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": " {name} 未订阅此频道。如需接收通知,必须订阅本频道。", "Subscribe": "订阅", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "点击这里了解如何导出私有频道和消息。", - "Log in to search your personal history.": "登录搜索您的个人历史消息。", "Upgrade for more space.": "升级更多空间。", " to add a new line": "添加新行", " to send": "发送", - " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "将具有与停用前相同的角色、流订阅、用户组成员身份以及其他设置和权限。", - "A Topic Move already in progress.": "主题已被移动。", + " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "将具有与停用前相同的角色、频道订阅、用户组成员身份以及其他设置和权限。", + "A Topic Move already in progress.": "话题已被移动。", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "停用的机器人无法发送消息、访问数据或执行任何其他操作。", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "仅当 Web、桌面和移动应用程序中的每个字符串:包括管理 UI 和错误消息,都已翻译时,语言才会被标记为 100% 翻译。", "A stream needs to have a name": "频道需要一个名字", "A stream with this name already exists": "具有此名称的频道已经存在了", @@ -52,34 +52,35 @@ "About Zulip": "关于Zulip", "Account": "帐户", "Account & privacy": "帐户和隐私", - "Action": "可用", + "Action": "操作", "Actions": "操作", "Active": "在线", "Active bots": "可用的机器人", - "Active now": "现在激活", - "Active users": "活动用户", - "Add": "添加", - "Add GIF": "添加 GIF", - "Add a new alert word": "添加一个新的提示词", - "Add a new bot": "添加新的机器人", - "Add a new code playground": "添加一个新的代码游乐场", - "Add a new emoji": "增加一个新的表情", - "Add a new linkifier": "添加新的链接器", + "Active now": "在线", + "Active users": "在线活跃用户", + "Add": "新增", + "Add GIF": "新增 GIF", + "Add a new alert word": "新增敏感词", + "Add a new bot": "新增机器人", + "Add a new code playground": "新增代码编辑器", + "Add a new emoji": "新增表情", + "Add a new linkifier": "新增链接器", "Add a new profile field": "新增一个资料字段", - "Add a new user group": "添加一个新用户组", - "Add alert word": "添加提示词", + "Add a new user group": "新增用户组", + "Add alert word": "新增敏感词", "Add all users": "添加所有用户", - "Add another user...": "增加另一个用户...", - "Add choice": "添加选项", - "Add code playground": "添加代码游乐场", - "Add emoji": "添加表情", - "Add emoji reaction": "添加表情映射", + "Add another user...": "新增其他使用者", + "Add choice": "新增选项", + "Add code playground": "新增代码编辑器", + "Add emoji": "新增表情符号", + "Add emoji reaction": "挑选表情点赞", "Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "为 {realm_name} 社群的成员添加额外的表情符号。", "Add global time": "添加全球时间", "Add global time
Everyone sees global times in their own time zone.": "添加全球时间
每个人都在自己的时区看到全球时间。", - "Add linkifier": "添加链接器", - "Add member\u2026": "添加成员...", - "Add new default stream": "添加默认频道", + "Add linkifier": "新增链接器", + "Add member\u2026": "新增成员...", + "Add new default stream": "新增默认频道", + "Add new user group": "新增用户组", "Add one or more users": "增加一个或多个用户", "Add profile field": "新增资料字段", "Add question": "添加问题", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "管理员、版主和成员,但只有管理员可以添加通用机器人", "Admins, moderators, members and guests": "管理员、版主、会员和访客", "Advanced": "高级", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "Zulip 社区目录中的广告组织", "Alert word": "提示词", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "提示词“{word}”添加成功!", "Alert word already exists!": "提示词已经存在", @@ -133,25 +135,25 @@ "Any time": "任何时候", "Anyone in this organization can add bots.": "此社群中的任何人都可以添加机器人。", "April": "四月", - "Archive stream": "存档频道", - "Archive stream {stream}": "存档频道 {stream}", + "Archive stream": "归档频道", + "Archive stream {stream}": "归档频道 {stream} ", "Archiving stream will immediately unsubscribe everyone. This action cannot be undone.": "将频道归档后所有人会被自动取消关注该频道。归档后不可撤回", - "Are you sure you want to archive this stream?": "您确定要归档此信息频道吗?", + "Are you sure you want to archive this stream?": "您确定要归档此频道吗?", "Are you sure you want to create stream ''''{stream_name}'''' and subscribe {count} users to it?": "您确定要创建频道 ''''{stream_name} '''' 并为 {count} 用户订阅它吗?", "Are you sure you want to deactivate this organization?": "确定要停用此社群吗?", "Are you sure you want to deactivate your account?": "您确定要停用您的帐户吗?", "Are you sure you want to delete {group_name}?": "您确定要删除{group_name}吗?", "Are you sure you want to delete all drafts? This action cannot be undone.": "您确定要删除所有草稿吗?此操作无法撤消。", - "Are you sure you want to delete your profile picture?": "您确定要删除您的个人资料图片吗?", - "Are you sure you want to mention all {count} people in this stream?
This will send email and mobile push notifications to most of those {count} users.
If you don't want to do that, please edit your message to remove the @{mention} mention.": "确定要在此信息频道中提及所有{count}人吗?
这将向{count}用户发送电子邮箱和移动推送通知。
如果您不想这样做,请编辑您的消息删除@{mention}。", - "Are you sure you want to mute {user_name}? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.": "您确定要静音{user_name}吗?静音用户发送的消息永远不会触发通知,将被标记为已读,并且将被隐藏。", + "Are you sure you want to delete your profile picture?": "确认删除您的头像吗?", + "Are you sure you want to mention all {count} people in this stream?
This will send email and mobile push notifications to most of those {count} users.
If you don't want to do that, please edit your message to remove the @{mention} mention.": "确定要在此信息频道中提及所有{count}人吗?
这将向{count}用户发送电子邮件和移动应用推送通知。
如果您不想这样做,请编辑您的消息删除@{mention} 。", + "Are you sure you want to mute {user_name}? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.": "您确定要屏蔽{user_name}吗?备屏蔽用户发送的消息永远不会触发提醒,会被标记为已读,并且被隐藏。", "Are you sure you want to permanently delete {topic_name}?": "您确定要永久删除{topic_name}吗?", "Are you sure you want to permanently delete this message?": "您确认要彻底删除这条消息?", - "Are you sure you want to resend the invitation to ?": "您确定要将邀请重新发送到?", + "Are you sure you want to resend the invitation to ?": "您确认向重新发送邀请链接?", "Are you sure you want to revoke the invitation to {email}?": "您确定要撤消对{email}的邀请吗?", - "Are you sure you want to revoke this invitation link created by {referred_by}?": "您确定要撤消{referred_by}创建的此邀请链接吗?", - "Are you sure you want to unstar all messages in ? This action cannot be undone.": "您确定要取消所有邮件的星标吗?此操作无法撤消。", - "Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "您确定要取消所有已加星标的邮件的星标吗?此操作无法撤消。", + "Are you sure you want to revoke this invitation link created by {referred_by}?": "您确定要撤消{referred_by}创建的邀请链接吗?", + "Are you sure you want to unstar all messages in ? This action cannot be undone.": "确认取消里所有消息的星标吗?此操作无法撤消。", + "Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "您要取消所有星标消息的星标吗?此操作无法撤消。", "Ask me later": "稍后再问我", "Attachment deleted": "附件文件已删除", "Audible desktop notifications": "桌面声音通知", @@ -159,64 +161,65 @@ "August": "八月", "Authentication methods": "验证方式", "Author": "发起人", - "Automatic": "自动化", - "Avatar changes are disabled in this organization": "此社群中的头像更改已停用", + "Automatic": "自动", + "Avatar changes are disabled in this organization": "本社群禁止修改头像", "Avatar from Gravatar": "头像来自Gravatar", "Back to streams": "返回频道", "Billing": "账单", "Bold": "粗体", "Bot": "机器人", "Bot email": "机器人邮箱", - "Bot email (a-z, 0-9, and dashes only)": "机器人电子邮箱(仅限 az、0-9 和破折号)", + "Bot email (a-z, 0-9, and dashes only)": "机器人电子邮箱(仅限字母、数字和下划线)", "Bot type": "机器人类型", "Bots": "机器人", "Browse recent topics": "浏览最近的主题", "Browse streams": "浏览频道", - "Busy": "忙碌的", - "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "停用你的账户,你即将被退出登录。", + "Business": "商业", + "Busy": "忙碌", + "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "停用您的账户,您将会立即退出本社群。", "Cancel": "取消", "Cancel compose": "取消编辑", "Center the view around message ID .": "将视图围绕消息 ID 居中.", - "Change": "更改", - "Change bot info and owner": "修改机器人信息和拥有者", - "Change color": "换颜色", - "Change email": "更改电子邮箱", - "Change later messages to this topic": "修改后续消息到该话题", - "Change only this message topic": "仅修改该消息到该话题", - "Change password": "更改密码", + "Change": "修改", + "Change color": "修改颜色", + "Change email": "修改电子邮箱", + "Change later messages to this topic": "后续所有消息将被移动到新话题", + "Change only this message topic": "仅移动本消息到新话题", + "Change password": "修改密码", "Change previous and following messages to this topic": "修改前后消息到该话题", "Change send shortcut": "更改发送快捷方式", - "Change stream info": "更改频道信息", - "Change stream permissions": "更改频道权限", - "Change stream permissions for #{stream_name}": "更改 #{stream_name} 的频道权限", - "Check all": "选择所有", - "Check your email ({email}) to confirm the new address.": "检查您的电子邮箱 ({email}) 以确认新地址。", + "Change stream info": "修改频道介绍信息", + "Change stream permissions": "修改频道权限", + "Change stream permissions for #{stream_name}": "修改 #{stream_name} 频道权限", + "Check all": "全选", + "Check your email ({email}) to confirm the new address.": "请再次检查您的电子邮箱 ( {email} ) 是否为要更换的新邮箱。", "Choose avatar": "选择头像", "Choose subscribers": "选择订阅者", - "Clear emoji image": "清除表情图像", + "Clear emoji image": "清除表情符号", "Clear profile picture": "清除资料图片", - "Click here to reveal.": "点击这里揭晓。", + "Click here to reveal.": "点击此处显示消息。", "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "在输入框外点击保存。我们会自动通知添加或删除的任何人。", "Click to join video call": "点击加入视频通话", "Click to view or download.": "点击查看或下载。", "Close": "关闭", "Close modal": "关闭模态", "Close this dialog window": "关闭此对话窗口", - "Code playgrounds": "代码游乐场", + "Code playgrounds": "代码编辑器", "Collapse": "折叠", "Collapse compose": "折叠消息", - "Collapse/show selected message": "折叠/显示所选消息", - "Color scheme": "配色方案", - "Commuting": "通勤中", + "Collapse/show selected message": "折叠/展开所选消息", + "Color scheme": "颜色配置", + "Community": "社区", + "Commuting": "🚌通勤中", "Complete": "完成", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "完成社群简介向大家介绍这个 Zulip 社群创建目的。", - "Compose a reply @-mentioning author": "回复@-mentioning", + "Compose a reply @-mentioning author": "回复@提及者", "Compose message": "在这儿写点东西呀", "Compose your message here": "在这里写消息", "Compose your message here...": "在这里编辑消息", - "Composing messages": "写消息", - "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "为您的 Zulip 社群配置外部代码游乐场。代码游乐场是交互式的浏览器内开发环境,例如复制, 旨在方便编辑和调试代码。 Zulip 代码块是用编程语言标记悬停时会有一个可见的按钮,允许您在代码游乐场站点中打开代码块。", - "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "配置 Zulip 通知您新消息的方式。", + "Composing messages": "输入你想说的", + "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "为您的 Zulip 社群配置外部代码编辑器。代码编辑器是交互式的浏览器内开发环境,例如复制, 旨在方便编辑和调试代码。 Zulip 代码块是用编程语言标记悬停时会有一个可见的按钮,允许您在代码编辑器站点中打开代码块。", + "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "设置 Zulip 通知您有新消息的方式", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "配置在Zulip消息体或主题中使用时将自动链接至正则表达式模式。 例如,要将提交ID和issue号码(例如#123)自动链接到GitHub项目中的相应项目,可以使用以下内容:", "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "为加入您的社群的新用户配置默认个人偏好设置。", "Configure the authentication methods for your organization.": "为你的社群配置身份验证方式。", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "正在创建机器人", "Creating stream...": "创建频道", "Current password": "当前密码", + "Currently viewing all messages.": "当前查看所有消息。", + "Currently viewing all private messages.": "当前查看所有私信。", + "Currently viewing the entire stream.": "当前正在查看整个社区。", "Custom": "自定义", "Custom emoji": "自定义表情", "Custom emoji added!": "成功添加表情!", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "添加了自定义链接器!", "Custom playground added!": "添加了自定义游乐场!", "Custom profile fields": "自定义配置文件字段", + "Custom time": "自定义时间", "Customize profile picture": "自定义资料图片", "Cycle between stream narrows": "在频道之间切换", "Dark theme": "深色主题", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "停用成员列表", "December": "十二月", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "默认为 {language}。使用 'text' 禁用突出显示。", - "Default language": "默认语言", "Default language for code blocks": "代码块的默认语言", - "Default settings for new users joining this organization.": "新用户加入这个社群的默认设置", "Default streams": "默认频道", "Default user settings": "默认用户设置", "Default view": "默认视图", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "关闭一周", "Display availability to other users when online": "在线时向其他用户显示当前状态", "Display my availability to other users when online": "在线时向其他用户显示我的当前状态", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "当很少有用户对消息做出反应时,显示反应用户的名称。", "Display settings": "显示设置", "Do you want to add everyone?": "要添加所有人吗?", "Domain": "域名", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "编辑您的资料", "Edited ({last_edit_timestr})": "已编辑 ({last_edit_timestr})", "Edited by {full_name}": "由 {full_name} 编辑", + "Education (for-profit)": "教育(营利)", + "Education (non-profit)": "教育(非营利)", "Effect": "作用", "Email": "邮箱", "Email address": "邮箱地址", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "错误:无法停用唯一的用户。您可以在您的社群资料设置.", "Escape key navigates to default view": "返回默认视图", "Estimated messages per week": "估计每周消息数量", + "Event or conference": "活动或会议", "Everyone": "每个人", "Everyone sees this in their own time zone.": "每个人都在自己的时区看到这一点。", "Exclude messages with topic .": "排除带有某个主题的消息.", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "通用链接...", "Generic": "通用", "Get API key": "获取API Key", + "Go to conversation": "去对话", "Go to default view": "前往默认页面", "Got it": "知道了", "Got it!": "了解了!", + "Government": "政府", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "通过Webathena授权给Zulip用于运行您的Zephyr镜像所需的Kerberos票证", "Guest": "访客", "Guest users cannot edit custom emoji.": "访客用户不能编辑自定义表情", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "邀请中...", "Italic": "斜体", "January": "一月", + "Join {realm_name}": "加入 {realm_name}", "Joined": "已加入", "Joining the organization": "加入这个社群", "July": "七月", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "链接器", "Local time": "本地时间", "Log in": "登录", - "Log in to send messages": "登录以发送消息", "Log out": "退出", - "Login required": "需要登录", "Looking for our integrations or API documentation?": "寻找我们的集成或者API帮助文件?", "MOVED": "已移动", + "Manage bot": "管理机器人", "Manage organization": "管理社群", "Manage streams": "管理频道", "Manage this user": "管理此用户", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "必须由订阅者邀请;新订阅者只能看到他们加入后发送的消息;对非管理员用户隐藏", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "必须由订阅者邀请;新订阅者可以查看完整的消息历史记录;对非管理员用户隐藏", "Mute stream": "静音频道", - "Mute the topic {topic}": "静音主题{topic}", "Mute this user": "将此用户静音", "Mute topic": "静音主题", "Mute user": "静音用户", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "没有匹配到用户在你的筛选器中。", "No, I'll catch up.": "否", "Nobody": "没有人", + "Non-profit (registered)": "非营利组织(注册)", "None": "没有", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "你维护的机器人也都将被禁用。", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "请注意,社群每周只能导出五次。", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "通知触发器", "Notifications": "通知设置", "Notifications for @all/@everyone mentions": "@all/@everyone 提及的通知", + "Notifications language": "通知语言", "Notify recipients": "提醒收件人", "Notify stream": "提醒频道", "November": "十一月", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "打开", "Open message menu": "打开消息菜单", "Open reactions menu": "打开反对菜单", + "Open-source project": "开源项目", "Operator": "操作符", "Option already present.": "选项已经存在。", "Optional": "可选设置", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "社群资料", "Organization profile picture": "社群资料图片", "Organization settings": "社群设置", + "Organization type": "社群类型", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "使用 {upload_quota} 的 {percent_used}% 的社群。", + "Other": "其它平台", "Other emails": "其他电子邮箱", "Other permissions": "其他权限", "Other settings": "其他设置", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "请输入您的密码", "Please just upload one file.": "请上传一个文件", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "请重新输入密码以确认你的身份。", - "Please select a different stream or change topic name.": "请选择其他信息频道或更改主题名称。", "Please specify a date or time.": "请指定日期或时间。", "Please specify a stream": "请指定频道", "Please specify at least one valid recipient": "请至少指定一个可用的收信人", + "Political group": "政治团体", "Posted by {full_name}": "由 {full_name} 发布", "Press > for list of topics": "按 > 获取主题列表", "Prevent users from changing their avatar": "禁止用户更改头像", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "回复所选消息", "Requesting user": "请求用户", "Require topics in stream messages": "频道消息中所需的主题", + "Research": "研究", "Resend": "重新发送", "Resend invitation": "重新发送邀请", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "发生错误。请刷新后再试", @@ -876,17 +892,17 @@ "Set a status": "设置状态", "Set status": "设置状态", "Set up two factor authentication": "设置两步验证", - "Set yourself as available": "将自己设置为可用", - "Set yourself as unavailable": "设置自己不可用", + "Set yourself as available": "设置自己为空闲状态", + "Set yourself as unavailable": "设置自己为忙碌状态", "Settings": "设置", "Setup": "设置", "Several people are typing\u2026": "正在输入……", "Show API key": "Show API key", "Show counts for starred messages": "显示星标消息的数量", - "Show fewer": "显示较少", + "Show fewer": "显示更少", "Show images in thread": "显示图像", "Show keyboard shortcuts": "显示键盘快捷键", - "Show less": "显示较少", + "Show less": "折叠消息", "Show message sender's profile": "显示消息发送人详情", "Show more": "显示更多", "Show password": "显示密码", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "显示/修改您的 API Key", "Sign up": "注册", "Silent mentions do not trigger notifications.": "无声提及不会触发通知。", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "由于您没有登录,您只能在网络公共频道.", "Size": "大小", "Slack compatible": "高度兼容", "Slack's outgoing webhooks": "Slack发送的webhook", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "这是一个演示社群并将在 {days_remaining} 天内自动删除。", "This is a private stream": "这是一个私有频道", "This is a web-public stream": "这是一个网络公共频道", + "This is not a publicly accessible conversation.": "这不是一个可公开访问对话。", "This is what a Zulip notification looks like.": "这就是 Zulip 通知的样子。", "This message was hidden because you have muted the sender.": "此消息已隐藏,因为您已将发件人设为静音。", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "此社群配置为将消息内容的编辑限制在发送后的 {minutes_to_edit} 分钟内。", - "This stream does not exist or is not web-public.": "此频道不存在或不存在网络公开.", "This stream does not exist or is private.": "频道为私有或不存在", "This stream does not yet have a description.": "此频道尚无描述。", "This stream has been deactivated": "此信息频道已停用", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "未知频道", "Unmute": "取消免打扰", "Unmute stream": "非静音频道", - "Unmute the topic {topic}": "取消静音主题{topic}", "Unmute this user": "取消静音此用户", "Unmute topic": "非静音主题", "Unpin stream from top": "从顶部取消固定频道", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "{date} 周", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "欢迎回来!您有{unread_msgs_count}未读消息。您想将它们全部标记为已读吗?", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "当您停用,他们将立即被注销。", + "When you deactivate .": "当您停用.", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "出于通知的目的,是否将诸如 @all 之类的通配符提及视为提及。", "Who can access the stream?": "谁可以访问频道?", "Who can access user email addresses": "谁可以访问用户电子邮箱地址", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "您正在使用具有已知安全漏洞的旧版 Zulip 桌面应用程序。", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "您没有订阅该频道,也没有人讨论过相关内容", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "你也可以制作有了这个Markdown-ish 表格语法.", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "您可以通过在该组织中创建一个 Zulip 帐户来完全访问该社区并参与对话。", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "您可以从以下位置重新激活已停用的用户社群设置.", "You cannot create a stream with no subscribers!": "创建频道时必须有订阅者", "You cannot send messages to deactivated users.": "您不能向停用的用户发送消息。", diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 5c1c5ba135..69d8f2dd50 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Ivan Lau , 2020\n" "Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/zh-Hant/)\n" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "聯絡支援" @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "註冊 Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "您需要邀請才能加入這個組織" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "註冊" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "OR" @@ -618,12 +618,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "輸入您的 email 地址" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "尋找您的 Zulip 帳戶" msgid "Email addresses" msgstr "信箱位址" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "尋找帳戶" @@ -1692,103 +1692,103 @@ msgstr "" msgid "Rust language community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "帳戶" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "新的組織" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "服務條款" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "隱私條款" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "支援中心" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "History" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "" @@ -1797,28 +1797,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "" #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "登入" @@ -2038,42 +2038,38 @@ msgstr "登入" msgid "Log in to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "Email 或 用戶名稱" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "用戶名稱" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2387,16 +2383,16 @@ msgstr "" msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:76 +#: zerver/actions/create_user.py:80 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:93 zerver/actions/create_user.py:116 +#: zerver/actions/create_user.py:97 zerver/actions/create_user.py:120 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:229 +#: zerver/actions/create_user.py:233 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" @@ -2405,7 +2401,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:388 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:387 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:143 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:163 #, python-brace-format @@ -2510,150 +2506,150 @@ msgstr "" msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:194 +#: zerver/actions/message_edit.py:189 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:196 +#: zerver/actions/message_edit.py:191 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:843 +#: zerver/actions/message_edit.py:832 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:836 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:840 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:858 +#: zerver/actions/message_edit.py:847 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:862 +#: zerver/actions/message_edit.py:851 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:866 +#: zerver/actions/message_edit.py:855 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:916 +#: zerver/actions/message_edit.py:905 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:924 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:946 +#: zerver/actions/message_edit.py:935 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:961 +#: zerver/actions/message_edit.py:950 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:997 zerver/actions/message_send.py:1478 +#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1006 +#: zerver/actions/message_edit.py:993 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1012 +#: zerver/actions/message_edit.py:999 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:229 +#: zerver/actions/message_flags.py:235 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:231 +#: zerver/actions/message_flags.py:237 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:233 +#: zerver/actions/message_flags.py:239 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:149 +#: zerver/actions/message_send.py:148 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1028 +#: zerver/actions/message_send.py:1026 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1039 +#: zerver/actions/message_send.py:1037 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1055 zerver/actions/message_send.py:1065 +#: zerver/actions/message_send.py:1053 zerver/actions/message_send.py:1063 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1073 zerver/actions/message_send.py:1081 +#: zerver/actions/message_send.py:1071 zerver/actions/message_send.py:1079 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1193 +#: zerver/actions/message_send.py:1191 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1260 +#: zerver/actions/message_send.py:1258 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1266 +#: zerver/actions/message_send.py:1264 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1274 +#: zerver/actions/message_send.py:1272 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1321 +#: zerver/actions/message_send.py:1319 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1397 +#: zerver/actions/message_send.py:1395 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1452 +#: zerver/actions/message_send.py:1450 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1458 +#: zerver/actions/message_send.py:1456 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" @@ -2666,14 +2662,14 @@ msgstr "" msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:700 +#: zerver/actions/streams.py:702 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:863 +#: zerver/actions/streams.py:865 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for this stream:\n" @@ -2682,38 +2678,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:997 +#: zerver/actions/streams.py:999 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1016 zerver/actions/streams.py:1018 +#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1021 +#: zerver/actions/streams.py:1023 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1025 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1027 +#: zerver/actions/streams.py:1029 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1095 zerver/actions/streams.py:1100 +#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1101 +#: zerver/actions/streams.py:1103 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1107 +#: zerver/actions/streams.py:1109 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-policy) for this stream:\n" @@ -2731,7 +2727,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:106 zerver/actions/user_groups.py:119 +#: zerver/actions/user_groups.py:116 zerver/actions/user_groups.py:129 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -2759,28 +2755,28 @@ msgstr "" msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:693 zerver/lib/streams.py:695 -#: zerver/lib/streams.py:710 zerver/lib/user_groups.py:16 -#: zerver/lib/user_groups.py:23 zerver/lib/users.py:246 -#: zerver/lib/users.py:275 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 +#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 +#: zerver/lib/users.py:274 zerver/views/invite.py:49 #: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:326 #: zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:658 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:667 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:762 +#: zerver/decorator.py:767 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2852,26 +2848,18 @@ msgstr "" msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:437 +#: zerver/forms.py:439 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "" -#: zerver/forms.py:449 +#: zerver/forms.py:451 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:466 -#, python-brace-format -msgid "" -"Your Zulip account {username} is not a member of the organization associated" -" with this subdomain. Please contact your organization administrator with " -"any questions." -msgstr "" - #: zerver/forms.py:500 msgid "Token" msgstr "" @@ -2974,11 +2962,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:125 zerver/lib/email_notifications.py:147 +#: zerver/lib/email_notifications.py:124 zerver/lib/email_notifications.py:146 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:533 +#: zerver/lib/email_notifications.py:498 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -2990,7 +2978,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:637 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3043,7 +3031,7 @@ msgstr "" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1094 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" @@ -3051,7 +3039,7 @@ msgstr "" msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1368 +#: zerver/lib/events.py:1410 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3088,7 +3076,7 @@ msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" #: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:720 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:36 +#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed JSON" msgstr "" @@ -3266,15 +3254,15 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:177 +#: zerver/lib/message.py:176 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:179 +#: zerver/lib/message.py:178 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:737 zerver/lib/message.py:743 +#: zerver/lib/message.py:736 zerver/lib/message.py:742 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" @@ -3282,57 +3270,57 @@ msgstr "" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:47 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:50 +#: zerver/lib/onboarding.py:56 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:61 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "**automatically deleted** in 30 days." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:64 +#: zerver/lib/onboarding.py:70 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:66 +#: zerver/lib/onboarding.py:72 #, python-brace-format msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Getting started " "guide]({getting_started_url})!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:77 msgid "" "I can also help you get set up! Just click anywhere on this message or press" " `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 zerver/lib/onboarding.py:182 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 zerver/lib/onboarding.py:188 msgid "Here are a few messages I understand:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:117 msgid "" "You can [download](/apps) the [mobile and desktop apps](/apps). Zulip also " "works great in a browser." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:122 msgid "" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile " "picture](/help/change-your-profile-picture) and edit your [profile " "information](/help/edit-your-profile)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:122 +#: zerver/lib/onboarding.py:128 msgid "" "Go to [Display settings](#settings/display-settings) to [switch between the " "light and dark themes](/help/dark-theme), [pick your favorite emoji " @@ -3341,108 +3329,108 @@ msgid "" "experience." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "In Zulip, streams [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). " "They are similar to channels in other chat apps." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:142 msgid "[Browse and subscribe to streams](#streams/all)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:149 msgid "" "In Zulip, topics [tell you what a message is about](/help/streams-and-" "topics). They are light-weight subjects, very similar to the subject line of" " an email." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:148 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 msgid "" "Check out [Recent topics](#recent_topics) to see what's happening! You can " "return to this conversation by clicking \"Private messages\" in the upper " "left." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:157 +#: zerver/lib/onboarding.py:163 msgid "" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app " "quickly and efficiently." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:167 msgid "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:174 msgid "" "Zulip uses [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), an " "intuitive format for **bold**, *italics*, bulleted lists, and more. Click " "[here](#message-formatting) for a cheat sheet." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:174 +#: zerver/lib/onboarding.py:180 msgid "" "Check out our [messaging tips](/help/messaging-tips) to learn about emoji " "reactions, code blocks and much more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:185 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 msgid "" "Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip), or " "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:194 +#: zerver/lib/onboarding.py:200 msgid "" "I’m sorry, I did not understand your message. Please try one of the " "following commands:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:218 +#: zerver/lib/onboarding.py:224 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:220 +#: zerver/lib/onboarding.py:226 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:224 +#: zerver/lib/onboarding.py:230 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:234 +#: zerver/lib/onboarding.py:240 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:240 +#: zerver/lib/onboarding.py:246 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:242 +#: zerver/lib/onboarding.py:248 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:247 +#: zerver/lib/onboarding.py:253 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:256 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3457,45 +3445,45 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:341 +#: zerver/lib/push_notifications.py:342 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:351 +#: zerver/lib/push_notifications.py:352 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:573 zilencer/views.py:209 +#: zerver/lib/push_notifications.py:574 zilencer/views.py:209 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:744 +#: zerver/lib/push_notifications.py:745 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:833 +#: zerver/lib/push_notifications.py:834 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:837 +#: zerver/lib/push_notifications.py:838 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:839 +#: zerver/lib/push_notifications.py:840 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 -#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:807 -#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 +#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 +#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:615 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -3527,7 +3515,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:385 +#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 msgid "Malformed payload" msgstr "" @@ -3543,57 +3531,57 @@ msgstr "" msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:217 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:223 +#: zerver/lib/streams.py:222 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:226 +#: zerver/lib/streams.py:225 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:231 +#: zerver/lib/streams.py:230 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:291 +#: zerver/lib/streams.py:290 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:296 +#: zerver/lib/streams.py:295 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:298 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 -#: zerver/lib/streams.py:397 zerver/lib/streams.py:463 +#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 +#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 msgid "Invalid stream id" msgstr "無效的頻道編號" -#: zerver/lib/streams.py:439 +#: zerver/lib/streams.py:438 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:447 zerver/lib/streams.py:567 +#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:699 +#: zerver/lib/streams.py:698 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:706 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:735 +#: zerver/lib/streams.py:734 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" @@ -3645,72 +3633,76 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:34 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:44 +#: zerver/lib/user_groups.py:46 +msgid "Invalid user group ID: {}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:46 +#: zerver/lib/users.py:45 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:55 +#: zerver/lib/users.py:54 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:77 zerver/views/users.py:434 zerver/views/users.py:620 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:92 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:97 +#: zerver/lib/users.py:96 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:106 +#: zerver/lib/users.py:105 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:121 +#: zerver/lib/users.py:120 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:155 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:160 +#: zerver/lib/users.py:159 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:229 zerver/lib/users.py:234 zerver/models.py:4337 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:242 zerver/lib/users.py:244 +#: zerver/lib/users.py:241 zerver/lib/users.py:243 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:268 zerver/lib/users.py:295 zerver/lib/users.py:312 +#: zerver/lib/users.py:267 zerver/lib/users.py:294 zerver/lib/users.py:311 #: zerver/views/presence.py:43 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:270 +#: zerver/lib/users.py:269 msgid "User is deactivated" msgstr "" @@ -3774,7 +3766,7 @@ msgstr "" msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:617 +#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:626 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" @@ -3784,7 +3776,7 @@ msgstr "" msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:620 +#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:629 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" @@ -3814,45 +3806,50 @@ msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" #: zerver/lib/validator.py:368 -msgid "Malformed URL pattern." +#, python-format +msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:389 +#: zerver/lib/validator.py:392 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:405 +#: zerver/lib/validator.py:401 +msgid "Field must not have duplicate choices." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:414 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:582 +#: zerver/lib/validator.py:591 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:592 +#: zerver/lib/validator.py:601 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:609 +#: zerver/lib/validator.py:618 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:666 zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/validator.py:675 zerver/lib/validator.py:695 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:72 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:69 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:227 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -3864,152 +3861,152 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:477 +#: zerver/middleware.py:480 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:504 +#: zerver/middleware.py:507 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:471 +#: zerver/models.py:475 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:588 +#: zerver/models.py:592 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1197 zerver/models.py:1199 +#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1200 +#: zerver/models.py:1196 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1235 +#: zerver/models.py:1231 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "" -#: zerver/models.py:1277 +#: zerver/models.py:1273 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1289 +#: zerver/models.py:1285 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1384 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1836 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1837 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1838 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1841 +#: zerver/models.py:1839 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1842 +#: zerver/models.py:1840 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2360 +#: zerver/models.py:2358 msgid "Web-public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2366 +#: zerver/models.py:2364 msgid "Public" msgstr "公開" -#: zerver/models.py:2372 +#: zerver/models.py:2370 msgid "Private, shared history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2378 +#: zerver/models.py:2376 msgid "Private, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2386 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Public, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2406 +#: zerver/models.py:2404 msgid "All stream members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2405 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2409 +#: zerver/models.py:2407 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2412 +#: zerver/models.py:2410 msgid "Only organization full members can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3021 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3024 +#: zerver/models.py:3022 msgid "Custom emoji" msgstr "自訂表情" -#: zerver/models.py:3025 +#: zerver/models.py:3023 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:4341 +#: zerver/models.py:4339 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:4344 +#: zerver/models.py:4342 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:4377 +#: zerver/models.py:4375 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:4380 +#: zerver/models.py:4378 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4390 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4391 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4394 +#: zerver/models.py:4392 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4395 +#: zerver/models.py:4393 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:4398 +#: zerver/models.py:4396 msgid "External account" msgstr "" @@ -4025,24 +4022,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:660 +#: zerver/tornado/event_queue.py:639 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:663 +#: zerver/tornado/event_queue.py:642 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:666 +#: zerver/tornado/event_queue.py:645 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:672 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:682 +#: zerver/tornado/event_queue.py:661 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4052,7 +4049,7 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:38 +#: zerver/tornado/views.py:48 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" @@ -4113,11 +4110,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:98 +#: zerver/views/development/dev_login.py:97 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:100 +#: zerver/views/development/dev_login.py:99 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4272,23 +4269,23 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:148 +#: zerver/views/realm.py:155 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:153 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:157 +#: zerver/views/realm.py:164 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:161 +#: zerver/views/realm.py:168 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:287 +#: zerver/views/realm.py:294 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -4316,7 +4313,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:331 +#: zerver/views/user_settings.py:332 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4353,11 +4350,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:600 +#: zerver/views/registration.py:608 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:616 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" @@ -4386,7 +4383,8 @@ msgstr "已有頻道使用此名稱" msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:102 +#: zerver/views/user_groups.py:210 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" @@ -4428,11 +4426,11 @@ msgstr "" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:918 +#: zerver/views/streams.py:928 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:922 +#: zerver/views/streams.py:932 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4472,29 +4470,39 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:355 -#: zerver/views/users.py:453 +#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 +#: zerver/views/users.py:480 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:61 +#: zerver/views/user_groups.py:67 msgid "No new data supplied" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:124 +#: zerver/views/user_groups.py:130 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:145 +#: zerver/views/user_groups.py:151 msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" +#: zerver/views/user_groups.py:170 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_groups.py:191 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." +msgstr "" + #: zerver/views/user_settings.py:49 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:263 +#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" @@ -4510,75 +4518,79 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:230 +#: zerver/views/user_settings.py:231 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:235 +#: zerver/views/user_settings.py:236 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:241 +#: zerver/views/user_settings.py:242 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:323 +#: zerver/views/user_settings.py:324 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:110 +#: zerver/views/users.py:112 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:199 +#: zerver/views/users.py:203 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:312 +#: zerver/views/users.py:265 +msgid "Too many attempts, please try after some time." +msgstr "" + +#: zerver/views/users.py:339 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:314 +#: zerver/views/users.py:341 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:316 +#: zerver/views/users.py:343 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:420 +#: zerver/views/users.py:447 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:428 +#: zerver/views/users.py:455 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:430 +#: zerver/views/users.py:457 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:437 +#: zerver/views/users.py:464 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:630 +#: zerver/views/users.py:657 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:635 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:641 +#: zerver/views/users.py:668 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" @@ -4634,16 +4646,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:75 +#: zerver/views/zephyr.py:73 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:149 +#: zerver/webhooks/front/view.py:150 msgid "Unknown webhook request" msgstr "" @@ -4692,7 +4704,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1060 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1068 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4739,18 +4751,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:462 +#: zproject/backends.py:477 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2122 +#: zproject/backends.py:2137 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2719 +#: zproject/backends.py:2734 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2722 +#: zproject/backends.py:2737 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/zh_Hant/translations.json b/locale/zh_Hant/translations.json index 7d8eb2308f..773ef5b472 100644 --- a/locale/zh_Hant/translations.json +++ b/locale/zh_Hant/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "", "Subscribe": "", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "", - "Log in to search your personal history.": "", "Upgrade for more space.": "", " to add a new line": "", " to send": "", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "", "A Topic Move already in progress.": "", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "", "A stream needs to have a name": "", "A stream with this name already exists": "", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "", "Add member\u2026": "", "Add new default stream": "", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "新增單個或多個使用者", "Add profile field": "", "Add question": "", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", "Advanced": "Advanced", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "機器人", "Browse recent topics": "", "Browse streams": "", + "Business": "", "Busy": "", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "", "Cancel": "取消", "Cancel compose": "取消編輯", "Center the view around message ID .": "", "Change": "Change", - "Change bot info and owner": "", "Change color": "", "Change email": "", "Change later messages to this topic": "", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "", "Collapse/show selected message": "", "Color scheme": "", + "Community": "", "Commuting": "", "Complete": "", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "", "Creating stream...": "", "Current password": "", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "", "Custom emoji": "自訂表情", "Custom emoji added!": "", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "", "Custom playground added!": "", "Custom profile fields": "", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "", "Cycle between stream narrows": "", "Dark theme": "", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "", "December": "", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "", - "Default language": "", "Default language for code blocks": "", - "Default settings for new users joining this organization.": "", "Default streams": "預設頻道", "Default user settings": "", "Default view": "", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "", "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "顯示設定", "Do you want to add everyone?": "", "Domain": "", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "", "Edited ({last_edit_timestr})": "", "Edited by {full_name}": "", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "", "Email": "信箱", "Email address": "", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "", + "Event or conference": "", "Everyone": "每個人", "Everyone sees this in their own time zone.": "", "Exclude messages with topic .": "", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "", "Generic": "", "Get API key": "", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "", "Got it": "收到", "Got it!": "", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "", "Guest": "", "Guest users cannot edit custom emoji.": "訪客不可編輯自訂表情。", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "正在傳送邀請", "Italic": "", "January": "", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "", "Joining the organization": "", "July": "", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "自訂連結", "Local time": "", "Log in": "登入", - "Log in to send messages": "", "Log out": "登出", - "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "MOVED": "", + "Manage bot": "", "Manage organization": "管理組織", "Manage streams": "管理頻道", "Manage this user": "", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "關閉頻道通知", - "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", "Mute topic": "關閉頻道通知", "Mute user": "", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "", "No, I'll catch up.": "否,確認未讀訊息。", "Nobody": "", + "Non-profit (registered)": "", "None": "", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "", "Notifications": "通知", "Notifications for @all/@everyone mentions": "", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "打開", "Open message menu": "", "Open reactions menu": "", + "Open-source project": "", "Operator": "", "Option already present.": "", "Optional": "", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "", "Organization profile picture": "", "Organization settings": "組織設定", + "Organization type": "", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", + "Other": "", "Other emails": "", "Other permissions": "", "Other settings": "", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "", "Please just upload one file.": "", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "", - "Please select a different stream or change topic name.": "", "Please specify a date or time.": "", "Please specify a stream": "", "Please specify at least one valid recipient": "", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "", "Press > for list of topics": "", "Prevent users from changing their avatar": "", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "", "Requesting user": "", "Require topics in stream messages": "", + "Research": "", "Resend": "", "Resend invitation": "", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "", "Sign up": "註冊", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "", "Size": "", "Slack compatible": "", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "這是私人頻道", "This is a web-public stream": "", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "", - "This stream does not exist or is not web-public.": "", "This stream does not exist or is private.": "", "This stream does not yet have a description.": "", "This stream has been deactivated": "", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "", "Unmute": "", "Unmute stream": "開啓頻道通知", - "Unmute the topic {topic}": "", "Unmute this user": "", "Unmute topic": "開啓主題通知", "Unpin stream from top": "", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "", "Who can access the stream?": "", "Who can access user email addresses": "", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "", "You cannot send messages to deactivated users.": "", diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index 49ebe678cc..4a205f9e2c 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-18 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott , 2021-2022\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/zh_TW/)\n" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "帳單" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:90 +#: templates/corporate/support_request.html:7 templates/zerver/footer.html:93 msgid "Contact support" msgstr "聯繫支援" @@ -487,7 +487,7 @@ msgid "Accept the Terms of Service" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:20 -#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:86 +#: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:84 #: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" @@ -513,13 +513,13 @@ msgstr "註冊 Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "您需要邀請才能加入此組織" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:150 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:148 #: templates/zerver/portico-header.html:43 templates/zerver/register.html:264 msgid "Sign up" msgstr "註冊" -#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:47 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/register.html:79 +#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:45 +#: templates/zerver/login.html:127 templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "或" @@ -621,12 +621,12 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "輸入您的 email 地址" #: templates/zerver/create_realm.html:25 templates/zerver/for-business.html:26 -#: templates/zerver/for-communities.html:31 -#: templates/zerver/for-communities.html:61 -#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 -#: templates/zerver/for-events.html:286 -#: templates/zerver/for-open-source.html:38 -#: templates/zerver/for-open-source.html:697 +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:62 +#: templates/zerver/for-education.html:34 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:289 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:710 #: templates/zerver/for-research.html:37 #: templates/zerver/for-research.html:402 templates/zerver/use-cases.html:23 msgid "Create organization" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "尋找您的Zulip帳號" msgid "Email addresses" msgstr "Email 地址" -#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:66 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:69 msgid "Find accounts" msgstr "查詢帳號" @@ -1695,103 +1695,103 @@ msgstr "" msgid "Rust language community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:62 +#: templates/zerver/footer.html:65 msgid "Accounts" msgstr "帳號" -#: templates/zerver/footer.html:69 +#: templates/zerver/footer.html:72 msgid "New organization" msgstr "新組織" -#: templates/zerver/footer.html:71 +#: templates/zerver/footer.html:74 msgid "Terms of Service" msgstr "服務條款" -#: templates/zerver/footer.html:72 +#: templates/zerver/footer.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "隱私權方針" -#: templates/zerver/footer.html:76 +#: templates/zerver/footer.html:79 msgid "For users" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:79 +#: templates/zerver/footer.html:82 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:82 +#: templates/zerver/footer.html:85 msgid "Help center" msgstr "幫助中心" -#: templates/zerver/footer.html:86 +#: templates/zerver/footer.html:89 msgid "Community chat" msgstr "社群聊天" -#: templates/zerver/footer.html:93 +#: templates/zerver/footer.html:96 msgid "Blog" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:98 +#: templates/zerver/footer.html:101 msgid "For administrators" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:102 +#: templates/zerver/footer.html:105 msgid "Setting up your organization" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:107 +#: templates/zerver/footer.html:110 msgid "Installing a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:112 +#: templates/zerver/footer.html:115 msgid "Upgrading a Zulip server" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:117 +#: templates/zerver/footer.html:120 msgid "Modifying Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:123 +#: templates/zerver/footer.html:126 msgid "For contributors" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:125 +#: templates/zerver/footer.html:128 msgid "GitHub" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:128 +#: templates/zerver/footer.html:131 msgid "Contributing to Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:131 +#: templates/zerver/footer.html:134 msgid "Development community" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:134 +#: templates/zerver/footer.html:137 msgid "Translation" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:141 +#: templates/zerver/footer.html:144 msgid "About us" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "Team" msgstr "團隊" -#: templates/zerver/footer.html:143 +#: templates/zerver/footer.html:146 msgid "History" msgstr "歷史" -#: templates/zerver/footer.html:145 +#: templates/zerver/footer.html:148 msgid "Jobs" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:146 +#: templates/zerver/footer.html:149 msgid "Website attributions" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:147 +#: templates/zerver/footer.html:150 msgid "Sponsor Zulip" msgstr "" @@ -1800,28 +1800,28 @@ msgid "View pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-business.html:32 -#: templates/zerver/for-communities.html:37 -#: templates/zerver/for-communities.html:67 -#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 -#: templates/zerver/for-events.html:292 -#: templates/zerver/for-open-source.html:44 -#: templates/zerver/for-open-source.html:703 +#: templates/zerver/for-communities.html:38 +#: templates/zerver/for-communities.html:68 +#: templates/zerver/for-education.html:40 templates/zerver/for-events.html:41 +#: templates/zerver/for-events.html:295 +#: templates/zerver/for-open-source.html:43 +#: templates/zerver/for-open-source.html:716 #: templates/zerver/for-research.html:43 #: templates/zerver/for-research.html:408 templates/zerver/use-cases.html:29 msgid "Self-host Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/for-communities.html:34 -#: templates/zerver/for-communities.html:64 -#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:289 -#: templates/zerver/for-open-source.html:41 -#: templates/zerver/for-open-source.html:700 +#: templates/zerver/for-communities.html:35 +#: templates/zerver/for-communities.html:65 +#: templates/zerver/for-events.html:38 templates/zerver/for-events.html:292 +#: templates/zerver/for-open-source.html:40 +#: templates/zerver/for-open-source.html:713 #: templates/zerver/for-research.html:40 #: templates/zerver/for-research.html:405 msgid "Request sponsorship" msgstr "" -#: templates/zerver/for-education.html:36 +#: templates/zerver/for-education.html:37 msgid "Education pricing" msgstr "" @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgid "Invalid or expired login session." msgstr "無效或過期的 login session。" #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 -#: templates/zerver/login.html:124 templates/zerver/portico-header.html:33 +#: templates/zerver/login.html:122 templates/zerver/portico-header.html:33 #: templates/zerver/portico-header.html:39 msgid "Log in" msgstr "登入" @@ -2041,42 +2041,38 @@ msgstr "登入" msgid "Log in to Zulip" msgstr "登入 Zulip" -#: templates/zerver/login.html:40 -msgid "Access without an account" +#: templates/zerver/login.html:39 +msgid "View without an account" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:41 -msgid "Beta" -msgstr "" - -#: templates/zerver/login.html:82 +#: templates/zerver/login.html:80 msgid "Email or username" msgstr "Email 或使用者名稱" -#: templates/zerver/login.html:84 +#: templates/zerver/login.html:82 msgid "Username" msgstr "使用者名稱" -#: templates/zerver/login.html:95 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/login.html:93 templates/zerver/register.html:167 #: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: templates/zerver/login.html:112 +#: templates/zerver/login.html:110 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." msgstr "您已用此 email 地址註冊。請在下方登入" -#: templates/zerver/login.html:139 +#: templates/zerver/login.html:137 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" msgstr "用 %(identity_provider)s 登入" -#: templates/zerver/login.html:147 +#: templates/zerver/login.html:145 msgid "Forgot your password?" msgstr "忘記您的密碼?" -#: templates/zerver/login.html:159 +#: templates/zerver/login.html:157 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." msgstr "" @@ -2390,16 +2386,16 @@ msgstr "" msgid "Signups enabled" msgstr "註冊已啟用" -#: zerver/actions/create_user.py:76 +#: zerver/actions/create_user.py:80 msgid "signups" msgstr "註冊" -#: zerver/actions/create_user.py:93 zerver/actions/create_user.py:116 +#: zerver/actions/create_user.py:97 zerver/actions/create_user.py:120 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} 已在 Zulip 註冊。(總數:{user_count})" -#: zerver/actions/create_user.py:229 +#: zerver/actions/create_user.py:233 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} 已同意您的邀請並加入了 Zulip!" @@ -2408,7 +2404,7 @@ msgstr "{user} 已同意您的邀請並加入了 Zulip!" msgid "Invalid order mapping." msgstr "無效的順序映射" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:388 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:183 zerver/lib/users.py:387 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:143 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:163 #, python-brace-format @@ -2513,150 +2509,150 @@ msgstr "當改變串流時,無法修改訊息內容" msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:194 +#: zerver/actions/message_edit.py:189 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:196 +#: zerver/actions/message_edit.py:191 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:843 +#: zerver/actions/message_edit.py:832 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:847 +#: zerver/actions/message_edit.py:836 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:851 +#: zerver/actions/message_edit.py:840 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:858 +#: zerver/actions/message_edit.py:847 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:862 +#: zerver/actions/message_edit.py:851 #, python-brace-format msgid "A message was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:866 +#: zerver/actions/message_edit.py:855 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:916 +#: zerver/actions/message_edit.py:905 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "您的組織關閉了訊息編輯" -#: zerver/actions/message_edit.py:935 +#: zerver/actions/message_edit.py:924 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "您沒有權限編輯此訊息" -#: zerver/actions/message_edit.py:946 +#: zerver/actions/message_edit.py:935 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "可編輯此訊息的時間已過" -#: zerver/actions/message_edit.py:961 +#: zerver/actions/message_edit.py:950 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:997 zerver/actions/message_send.py:1478 +#: zerver/actions/message_edit.py:984 zerver/actions/message_send.py:1476 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "您沒有權限在這個使用" -#: zerver/actions/message_edit.py:1006 +#: zerver/actions/message_edit.py:993 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "您沒有權限移動此訊息" -#: zerver/actions/message_edit.py:1012 +#: zerver/actions/message_edit.py:999 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "您沒有權限移動此訊息因為您沒有存取該頻道的權限" -#: zerver/actions/message_flags.py:229 +#: zerver/actions/message_flags.py:235 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "無效的 flag: '{}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:231 +#: zerver/actions/message_flags.py:237 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Flag 不可編輯:'{}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:233 +#: zerver/actions/message_flags.py:239 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:149 +#: zerver/actions/message_send.py:148 msgid "Unable to render message" msgstr "無法渲染訊息" -#: zerver/actions/message_send.py:1028 +#: zerver/actions/message_send.py:1026 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "預期至少一個串流" -#: zerver/actions/message_send.py:1039 +#: zerver/actions/message_send.py:1037 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "無效的串流資料類型" -#: zerver/actions/message_send.py:1055 zerver/actions/message_send.py:1065 +#: zerver/actions/message_send.py:1053 zerver/actions/message_send.py:1063 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "無效的 recipients 資料類型" -#: zerver/actions/message_send.py:1073 zerver/actions/message_send.py:1081 +#: zerver/actions/message_send.py:1071 zerver/actions/message_send.py:1079 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "接收者清單可包含 emails 或是使用者 IDs,但不能兩個同時存在。" -#: zerver/actions/message_send.py:1193 +#: zerver/actions/message_send.py:1191 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Reminders can only be set for 串流。" -#: zerver/actions/message_send.py:1260 +#: zerver/actions/message_send.py:1258 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "您的機器人 {bot_identity} 嘗試發送訊息至串流 ID {stream_id},但無串流是該 ID。" -#: zerver/actions/message_send.py:1266 +#: zerver/actions/message_send.py:1264 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "您的機器人 {bot_identity} 嘗試發送訊息至串流 {stream_name},但該串流不存在。點擊 [此處]({new_stream_link}) 以新建他。" -#: zerver/actions/message_send.py:1274 +#: zerver/actions/message_send.py:1272 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "您的機器人 {bot_identity} 嘗試發送訊息至串流 {stream_name}。該串流存在,但沒有訂閱者。" -#: zerver/actions/message_send.py:1321 +#: zerver/actions/message_send.py:1319 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "此組織禁用私人訊息" -#: zerver/actions/message_send.py:1397 +#: zerver/actions/message_send.py:1395 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1452 +#: zerver/actions/message_send.py:1450 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1458 +#: zerver/actions/message_send.py:1456 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" @@ -2669,14 +2665,14 @@ msgstr "" msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "自定義表情符號名稱已存在。" -#: zerver/actions/streams.py:700 +#: zerver/actions/streams.py:702 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions](/help/stream-permissions) for this " "stream from **{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:863 +#: zerver/actions/streams.py:865 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions](/help/stream-sending-policy) for this stream:\n" @@ -2685,38 +2681,38 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:997 +#: zerver/actions/streams.py:999 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} 重新命名串流 {old_stream_name} 變成 {new_stream_name}." -#: zerver/actions/streams.py:1016 zerver/actions/streams.py:1018 +#: zerver/actions/streams.py:1018 zerver/actions/streams.py:1020 #: zerver/views/streams.py:689 msgid "No description." msgstr "無敘述。" -#: zerver/actions/streams.py:1021 +#: zerver/actions/streams.py:1023 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this stream." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1023 +#: zerver/actions/streams.py:1025 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1027 +#: zerver/actions/streams.py:1029 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1095 zerver/actions/streams.py:1100 +#: zerver/actions/streams.py:1097 zerver/actions/streams.py:1102 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1101 +#: zerver/actions/streams.py:1103 msgid "Messages in this stream will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1107 +#: zerver/actions/streams.py:1109 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period](/help/message-retention-policy) for this stream:\n" @@ -2734,7 +2730,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid user ID {}" msgstr "無效的使用者 ID {}" -#: zerver/actions/user_groups.py:106 zerver/actions/user_groups.py:119 +#: zerver/actions/user_groups.py:116 zerver/actions/user_groups.py:129 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "使用者群組 '{}' 已存在。" @@ -2762,28 +2758,28 @@ msgstr "" msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:693 zerver/lib/streams.py:695 -#: zerver/lib/streams.py:710 zerver/lib/user_groups.py:16 -#: zerver/lib/user_groups.py:23 zerver/lib/users.py:246 -#: zerver/lib/users.py:275 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:692 zerver/lib/streams.py:694 +#: zerver/lib/streams.py:709 zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:32 zerver/lib/users.py:245 +#: zerver/lib/users.py:274 zerver/views/invite.py:49 #: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:326 #: zerver/views/streams.py:550 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:657 +#: zerver/decorator.py:658 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:660 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "無效的 authorization header for basic auth" -#: zerver/decorator.py:662 +#: zerver/decorator.py:667 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "basic auth 缺少 authorization header" -#: zerver/decorator.py:762 +#: zerver/decorator.py:767 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook 機器人只能存取 webhooks" @@ -2855,26 +2851,18 @@ msgstr "新密碼" msgid "New password confirmation" msgstr "確認新密碼" -#: zerver/forms.py:437 +#: zerver/forms.py:439 msgid "" "You're making too many attempts to sign in. Try again in {} seconds or " "contact your organization administrator for help." msgstr "" -#: zerver/forms.py:449 +#: zerver/forms.py:451 msgid "" "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password " "to create a new one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:466 -#, python-brace-format -msgid "" -"Your Zulip account {username} is not a member of the organization associated" -" with this subdomain. Please contact your organization administrator with " -"any questions." -msgstr "" - #: zerver/forms.py:500 msgid "Token" msgstr "" @@ -2977,11 +2965,11 @@ msgstr "" msgid "Draft does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:125 zerver/lib/email_notifications.py:147 +#: zerver/lib/email_notifications.py:124 zerver/lib/email_notifications.py:146 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:533 +#: zerver/lib/email_notifications.py:498 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -2993,7 +2981,7 @@ msgstr "無效的地址。" msgid "Outside your domain." msgstr "超出您的域名之外。" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:637 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:664 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "不允許 Email 地址含有 +。" @@ -3046,7 +3034,7 @@ msgstr "無效的表情符號類型。" msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "必須是組織管理者或表情符號作者" -#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1094 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:1090 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "表情符號名稱中有無效的字元" @@ -3054,7 +3042,7 @@ msgstr "表情符號名稱中有無效的字元" msgid "Emoji name is missing" msgstr "缺少表情符號名稱" -#: zerver/lib/events.py:1368 +#: zerver/lib/events.py:1410 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" @@ -3091,7 +3079,7 @@ msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" #: zerver/lib/exceptions.py:208 zerver/lib/request.py:432 -#: zerver/lib/validator.py:720 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:36 +#: zerver/lib/validator.py:729 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed JSON" msgstr "" @@ -3269,15 +3257,15 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "版本控制" -#: zerver/lib/message.py:177 +#: zerver/lib/message.py:176 msgid "Message must not be empty" msgstr "訊息不能為空" -#: zerver/lib/message.py:179 +#: zerver/lib/message.py:178 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "訊息不可包含 null bytes" -#: zerver/lib/message.py:737 zerver/lib/message.py:743 +#: zerver/lib/message.py:736 zerver/lib/message.py:742 msgid "Invalid message(s)" msgstr "無效的訊息(s)" @@ -3285,57 +3273,57 @@ msgstr "無效的訊息(s)" msgid "Operator {} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:47 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "We also have a guide for [Setting up your organization]({help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:50 +#: zerver/lib/onboarding.py:56 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "嗨,歡迎來到 Zulip!" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:61 #, python-brace-format msgid "" "Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " "**automatically deleted** in 30 days." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:64 +#: zerver/lib/onboarding.py:70 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "這是一則由我發送的私人訊息,歡迎機器人。" -#: zerver/lib/onboarding.py:66 +#: zerver/lib/onboarding.py:72 #, python-brace-format msgid "" "If you are new to Zulip, check out our [Getting started " "guide]({getting_started_url})!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:77 msgid "" "I can also help you get set up! Just click anywhere on this message or press" " `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 zerver/lib/onboarding.py:182 +#: zerver/lib/onboarding.py:80 zerver/lib/onboarding.py:188 msgid "Here are a few messages I understand:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:111 +#: zerver/lib/onboarding.py:117 msgid "" "You can [download](/apps) the [mobile and desktop apps](/apps). Zulip also " "works great in a browser." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:116 +#: zerver/lib/onboarding.py:122 msgid "" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile " "picture](/help/change-your-profile-picture) and edit your [profile " "information](/help/edit-your-profile)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:122 +#: zerver/lib/onboarding.py:128 msgid "" "Go to [Display settings](#settings/display-settings) to [switch between the " "light and dark themes](/help/dark-theme), [pick your favorite emoji " @@ -3344,108 +3332,108 @@ msgid "" "experience." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:132 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "In Zulip, streams [determine who gets a message](/help/streams-and-topics). " "They are similar to channels in other chat apps." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:136 +#: zerver/lib/onboarding.py:142 msgid "[Browse and subscribe to streams](#streams/all)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:149 msgid "" "In Zulip, topics [tell you what a message is about](/help/streams-and-" "topics). They are light-weight subjects, very similar to the subject line of" " an email." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:148 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 msgid "" "Check out [Recent topics](#recent_topics) to see what's happening! You can " "return to this conversation by clicking \"Private messages\" in the upper " "left." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:157 +#: zerver/lib/onboarding.py:163 msgid "" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app " "quickly and efficiently." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:161 +#: zerver/lib/onboarding.py:167 msgid "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts)." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:168 +#: zerver/lib/onboarding.py:174 msgid "" "Zulip uses [Markdown](/help/format-your-message-using-markdown), an " "intuitive format for **bold**, *italics*, bulleted lists, and more. Click " "[here](#message-formatting) for a cheat sheet." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:174 +#: zerver/lib/onboarding.py:180 msgid "" "Check out our [messaging tips](/help/messaging-tips) to learn about emoji " "reactions, code blocks and much more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:185 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 msgid "" "Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip), or " "browse the [Help center](/help/) to learn more!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:194 +#: zerver/lib/onboarding.py:200 msgid "" "I’m sorry, I did not understand your message. Please try one of the " "following commands:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:218 +#: zerver/lib/onboarding.py:224 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "這是私人串流,可以由串流名稱旁的鎖定圖示看出來。" -#: zerver/lib/onboarding.py:220 +#: zerver/lib/onboarding.py:226 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "私人串流只有該串流成員可見" -#: zerver/lib/onboarding.py:224 +#: zerver/lib/onboarding.py:230 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "管理此串流,至 [串流設定]({stream_settings_url}) 點擊 `{initial_private_stream_name}`。" -#: zerver/lib/onboarding.py:234 +#: zerver/lib/onboarding.py:240 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "這是一則訊息在串流 #**{default_notification_stream_name}** 與主題 `topic demonstration`." -#: zerver/lib/onboarding.py:240 +#: zerver/lib/onboarding.py:246 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "主題是一個輕量化的工具,可以持續有系統的對談。" -#: zerver/lib/onboarding.py:242 +#: zerver/lib/onboarding.py:248 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "您可在[串流跟主題]({about_topics_help_url})學習更多有關於主題的事項。" -#: zerver/lib/onboarding.py:247 +#: zerver/lib/onboarding.py:253 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "者是一則訊息在串流 #**{default_notification_stream_name}** 與主題 `swimming turtles`." -#: zerver/lib/onboarding.py:256 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3460,45 +3448,45 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:341 +#: zerver/lib/push_notifications.py:342 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "無效的 GCM option to bouncer: priority {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:351 +#: zerver/lib/push_notifications.py:352 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "無效的 GCM options to bouncer: {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:573 zilencer/views.py:209 +#: zerver/lib/push_notifications.py:574 zilencer/views.py:209 msgid "Token does not exist" msgstr "Token 不存在" -#: zerver/lib/push_notifications.py:744 +#: zerver/lib/push_notifications.py:745 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:833 +#: zerver/lib/push_notifications.py:834 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:837 +#: zerver/lib/push_notifications.py:838 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} 提到你:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:839 +#: zerver/lib/push_notifications.py:840 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} 提到所有人:" -#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:258 -#: zerver/lib/streams.py:266 zerver/lib/streams.py:807 -#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/lib/recipient_users.py:30 zerver/lib/streams.py:257 +#: zerver/lib/streams.py:265 zerver/lib/streams.py:806 +#: zerver/tornado/views.py:121 zerver/views/events_register.py:82 #: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 -#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:615 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:642 msgid "User not authorized for this query" msgstr "使用者此查詢未授權" @@ -3530,7 +3518,7 @@ msgstr "缺少 '{var_name}' 參數" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:385 +#: zerver/lib/request.py:385 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:32 msgid "Malformed payload" msgstr "" @@ -3546,57 +3534,57 @@ msgstr "未登入:必須有 API authentication 或 user session" msgid "Zulip Account Security" msgstr "Zulip 帳號安全性" -#: zerver/lib/streams.py:217 +#: zerver/lib/streams.py:216 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "只有組織管理者可發送至此串流。" -#: zerver/lib/streams.py:223 +#: zerver/lib/streams.py:222 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:226 +#: zerver/lib/streams.py:225 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:231 +#: zerver/lib/streams.py:230 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "新成員不可發送至此串流。" -#: zerver/lib/streams.py:291 +#: zerver/lib/streams.py:290 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "未授權發送至此串流 '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:296 +#: zerver/lib/streams.py:295 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "請補充 'stream'。" -#: zerver/lib/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:298 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "請選擇其一: 'stream' or 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:305 zerver/lib/streams.py:327 -#: zerver/lib/streams.py:397 zerver/lib/streams.py:463 +#: zerver/lib/streams.py:304 zerver/lib/streams.py:326 +#: zerver/lib/streams.py:396 zerver/lib/streams.py:462 msgid "Invalid stream id" msgstr "無效的串流 id" -#: zerver/lib/streams.py:439 +#: zerver/lib/streams.py:438 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "串流名稱 '{}' 已存在。" -#: zerver/lib/streams.py:447 zerver/lib/streams.py:567 +#: zerver/lib/streams.py:446 zerver/lib/streams.py:566 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "無效的串流名稱 '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:699 +#: zerver/lib/streams.py:698 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "串流(s) ({}) 不存在" -#: zerver/lib/streams.py:706 zerver/views/streams.py:324 +#: zerver/lib/streams.py:705 zerver/views/streams.py:324 msgid "Web-public streams are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:735 +#: zerver/lib/streams.py:734 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "預設串流群組 id '{}' 不存在" @@ -3648,72 +3636,76 @@ msgstr "" msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:25 +#: zerver/lib/user_groups.py:34 msgid "Invalid user group" msgstr "無效的使用者群組" -#: zerver/lib/users.py:44 +#: zerver/lib/user_groups.py:46 +msgid "Invalid user group ID: {}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/users.py:43 msgid "Name too long!" msgstr "名稱過長!" -#: zerver/lib/users.py:46 +#: zerver/lib/users.py:45 msgid "Name too short!" msgstr "名稱過短!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "無效的字元在名稱裡!" -#: zerver/lib/users.py:55 +#: zerver/lib/users.py:54 msgid "Invalid format!" msgstr "無效的格式!" -#: zerver/lib/users.py:71 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Name is already in use!" msgstr "名稱已被使用!" -#: zerver/lib/users.py:77 zerver/views/users.py:434 zerver/views/users.py:620 +#: zerver/lib/users.py:76 zerver/views/users.py:461 zerver/views/users.py:647 msgid "Bad name or username" msgstr "無效的名稱或使用者名稱" -#: zerver/lib/users.py:92 +#: zerver/lib/users.py:91 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "無效的 integration '{}'." -#: zerver/lib/users.py:97 +#: zerver/lib/users.py:96 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "缺少 configuration parameters: {}" -#: zerver/lib/users.py:106 +#: zerver/lib/users.py:105 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "無效的 {} 值 {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:121 +#: zerver/lib/users.py:120 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "無效的設定資料!" -#: zerver/lib/users.py:155 +#: zerver/lib/users.py:154 msgid "Invalid bot type" msgstr "無效的機器人類型" -#: zerver/lib/users.py:160 +#: zerver/lib/users.py:159 msgid "Invalid interface type" msgstr "無效的介面類型" -#: zerver/lib/users.py:229 zerver/lib/users.py:234 zerver/models.py:4337 +#: zerver/lib/users.py:228 zerver/lib/users.py:233 zerver/models.py:4335 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "無效的使用者 ID:{}" -#: zerver/lib/users.py:242 zerver/lib/users.py:244 +#: zerver/lib/users.py:241 zerver/lib/users.py:243 msgid "No such bot" msgstr "無此機器人" -#: zerver/lib/users.py:268 zerver/lib/users.py:295 zerver/lib/users.py:312 +#: zerver/lib/users.py:267 zerver/lib/users.py:294 zerver/lib/users.py:311 #: zerver/views/presence.py:43 msgid "No such user" msgstr "無此使用者" -#: zerver/lib/users.py:270 +#: zerver/lib/users.py:269 msgid "User is deactivated" msgstr "使用者已停用" @@ -3777,7 +3769,7 @@ msgstr "{var_name} 不是 boolean" msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} 不是有效的 hex color code" -#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:617 +#: zerver/lib/validator.py:208 zerver/lib/validator.py:626 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} 不是 list" @@ -3787,7 +3779,7 @@ msgstr "{var_name} 不是 list" msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} 應有 {length} items" -#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:620 +#: zerver/lib/validator.py:259 zerver/lib/validator.py:629 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} 不是 dict" @@ -3817,45 +3809,50 @@ msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} 不是 URL" #: zerver/lib/validator.py:368 -msgid "Malformed URL pattern." +#, python-format +msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:389 +#: zerver/lib/validator.py:392 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' 不能是空白。" -#: zerver/lib/validator.py:405 +#: zerver/lib/validator.py:401 +msgid "Field must not have duplicate choices." +msgstr "" + +#: zerver/lib/validator.py:414 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' 對於 '{field_name}' 不是有效的選擇。" -#: zerver/lib/validator.py:582 +#: zerver/lib/validator.py:591 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} 不是 string 或 integer list" -#: zerver/lib/validator.py:592 +#: zerver/lib/validator.py:601 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} 不是 string 或 integer" -#: zerver/lib/validator.py:609 +#: zerver/lib/validator.py:618 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:666 zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/validator.py:675 zerver/lib/validator.py:695 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:72 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:69 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "缺少 HTTP event header '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:227 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -3867,152 +3864,152 @@ msgstr "" msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:477 +#: zerver/middleware.py:480 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:504 +#: zerver/middleware.py:507 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:471 +#: zerver/models.py:475 msgid "stream events" msgstr "串流事件" -#: zerver/models.py:588 +#: zerver/models.py:592 msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:1197 zerver/models.py:1199 +#: zerver/models.py:1193 zerver/models.py:1195 msgid "Bad regular expression: {}" msgstr "" -#: zerver/models.py:1200 +#: zerver/models.py:1196 msgid "Unknown regular expression error" msgstr "" -#: zerver/models.py:1235 +#: zerver/models.py:1231 msgid "Invalid format string in URL." msgstr "" -#: zerver/models.py:1277 +#: zerver/models.py:1273 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:1289 +#: zerver/models.py:1285 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1384 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1380 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1838 +#: zerver/models.py:1836 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1839 +#: zerver/models.py:1837 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1840 +#: zerver/models.py:1838 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1841 +#: zerver/models.py:1839 msgid "Member" msgstr "成員" -#: zerver/models.py:1842 +#: zerver/models.py:1840 msgid "Guest" msgstr "訪客" -#: zerver/models.py:2360 +#: zerver/models.py:2358 msgid "Web-public" msgstr "" -#: zerver/models.py:2366 +#: zerver/models.py:2364 msgid "Public" msgstr "公開" -#: zerver/models.py:2372 +#: zerver/models.py:2370 msgid "Private, shared history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2378 +#: zerver/models.py:2376 msgid "Private, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2386 +#: zerver/models.py:2384 msgid "Public, protected history" msgstr "" -#: zerver/models.py:2406 +#: zerver/models.py:2404 msgid "All stream members can post" msgstr "所有串流成員都可發表" -#: zerver/models.py:2407 +#: zerver/models.py:2405 msgid "Only organization administrators can post" msgstr "只有組織管理者可以發表" -#: zerver/models.py:2409 +#: zerver/models.py:2407 msgid "Only organization administrators and moderators can post" msgstr "" -#: zerver/models.py:2412 +#: zerver/models.py:2410 msgid "Only organization full members can post" msgstr "只有組織成員可以發表" -#: zerver/models.py:3023 +#: zerver/models.py:3021 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode 表情符號" -#: zerver/models.py:3024 +#: zerver/models.py:3022 msgid "Custom emoji" msgstr "自定義表情符號" -#: zerver/models.py:3025 +#: zerver/models.py:3023 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip 額外的表情符號" -#: zerver/models.py:4341 +#: zerver/models.py:4339 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:4344 +#: zerver/models.py:4342 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:4377 +#: zerver/models.py:4375 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:4380 +#: zerver/models.py:4378 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:4392 +#: zerver/models.py:4390 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4393 +#: zerver/models.py:4391 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:4394 +#: zerver/models.py:4392 msgid "Date picker" msgstr "日期選擇器" -#: zerver/models.py:4395 +#: zerver/models.py:4393 msgid "Link" msgstr "連結" -#: zerver/models.py:4398 +#: zerver/models.py:4396 msgid "External account" msgstr "" @@ -4028,24 +4025,24 @@ msgstr "未知的作業系統" msgid "An unknown browser" msgstr "未知的瀏覽器" -#: zerver/tornado/event_queue.py:660 +#: zerver/tornado/event_queue.py:639 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "缺少 'queue_id' 參數" -#: zerver/tornado/event_queue.py:663 +#: zerver/tornado/event_queue.py:642 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "缺少 'last_event_id' 參數" -#: zerver/tornado/event_queue.py:666 +#: zerver/tornado/event_queue.py:645 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:672 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:682 +#: zerver/tornado/event_queue.py:661 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4055,7 +4052,7 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:38 +#: zerver/tornado/views.py:48 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" @@ -4116,11 +4113,11 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "預設自定義欄位不能被更新。" -#: zerver/views/development/dev_login.py:98 +#: zerver/views/development/dev_login.py:97 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:100 +#: zerver/views/development/dev_login.py:99 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" @@ -4275,23 +4272,23 @@ msgstr "以下參數至少必須存在一個:emoji_name, emoji_code" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:148 +#: zerver/views/realm.py:155 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "無效的 language '{}'" -#: zerver/views/realm.py:153 +#: zerver/views/realm.py:160 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:157 +#: zerver/views/realm.py:164 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "無效的 video_chat_provider {}" -#: zerver/views/realm.py:161 +#: zerver/views/realm.py:168 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:287 +#: zerver/views/realm.py:294 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -4319,7 +4316,7 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:143 -#: zerver/views/user_settings.py:331 +#: zerver/views/user_settings.py:332 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" @@ -4356,11 +4353,11 @@ msgstr "您必須上傳至少一個標誌圖" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:600 +#: zerver/views/registration.py:608 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:608 +#: zerver/views/registration.py:616 msgid "New organization creation disabled" msgstr "創立新組織已禁用" @@ -4389,7 +4386,8 @@ msgstr "串流已經是該名稱!" msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:376 zerver/views/user_groups.py:102 +#: zerver/views/user_groups.py:210 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" @@ -4431,11 +4429,11 @@ msgstr "新串流" msgid "**{policy}** stream created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:918 +#: zerver/views/streams.py:928 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "未知的子敘述屬性:{}" -#: zerver/views/streams.py:922 +#: zerver/views/streams.py:932 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "未訂閱串流 id {}" @@ -4475,29 +4473,39 @@ msgstr "無效的 filename" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "您上傳必須指定一個檔案" -#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:355 -#: zerver/views/users.py:453 +#: zerver/views/upload.py:137 zerver/views/users.py:382 +#: zerver/views/users.py:480 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "你單次只可以上傳一個檔案" -#: zerver/views/user_groups.py:61 +#: zerver/views/user_groups.py:67 msgid "No new data supplied" msgstr "" -#: zerver/views/user_groups.py:124 +#: zerver/views/user_groups.py:130 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" msgstr "使用者 {user_id} 已是此群組的成員" -#: zerver/views/user_groups.py:145 +#: zerver/views/user_groups.py:151 msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "沒有成員 '{}' 在此使用者群組" +#: zerver/views/user_groups.py:170 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_groups.py:191 +#, python-brace-format +msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group." +msgstr "" + #: zerver/views/user_settings.py:49 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:263 +#: zerver/views/user_settings.py:70 zerver/views/user_settings.py:264 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "此組織修改 Email 地址已禁用" @@ -4513,75 +4521,79 @@ msgstr "無效的通知音效 '{}'" msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:220 +#: zerver/views/user_settings.py:221 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:230 +#: zerver/views/user_settings.py:231 msgid "Wrong password!" msgstr "密碼錯誤!" -#: zerver/views/user_settings.py:235 +#: zerver/views/user_settings.py:236 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:241 +#: zerver/views/user_settings.py:242 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:323 +#: zerver/views/user_settings.py:324 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "您上傳必須指定一個 avatar。" -#: zerver/views/users.py:110 +#: zerver/views/users.py:112 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "無法停用該組織唯一的所有者" -#: zerver/views/users.py:199 +#: zerver/views/users.py:203 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "剩唯一組織所有者時,所有者的權限不能被移除。" -#: zerver/views/users.py:312 +#: zerver/views/users.py:265 +msgid "Too many attempts, please try after some time." +msgstr "" + +#: zerver/views/users.py:339 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "修改所有者失敗,無此使用者" -#: zerver/views/users.py:314 +#: zerver/views/users.py:341 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "修改使用者失敗,使用者已停用" -#: zerver/views/users.py:316 +#: zerver/views/users.py:343 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "修改所有者失敗,機器人不能擁有其他機器人" -#: zerver/views/users.py:420 +#: zerver/views/users.py:447 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "直到 FAKE_EMAIL_DOMAIN 被正確的設定前,都不能新建機器人。\n請聯繫您伺服器的管理者。" -#: zerver/views/users.py:428 +#: zerver/views/users.py:455 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:430 +#: zerver/views/users.py:457 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "無效的嵌入機器人名稱。" -#: zerver/views/users.py:437 +#: zerver/views/users.py:464 msgid "Username already in use" msgstr "使用者名稱已被使用" -#: zerver/views/users.py:630 +#: zerver/views/users.py:657 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Email '{email}' 在此組織不允許" -#: zerver/views/users.py:635 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:641 +#: zerver/views/users.py:668 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "Email '{}' 已被使用" @@ -4637,16 +4649,16 @@ msgstr "未啟用 Webathena 登入" msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "無效的 Kerberos cache" -#: zerver/views/zephyr.py:75 +#: zerver/views/zephyr.py:73 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "無效的 payload" -#: zerver/webhooks/front/view.py:149 +#: zerver/webhooks/front/view.py:150 msgid "Unknown webhook request" msgstr "未知的 webhook 請求" @@ -4695,7 +4707,7 @@ msgstr "來自 Slack 的訊息" msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "未知的 WordPress webhook action: {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:1060 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1068 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4742,18 +4754,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "無效的資料。" -#: zproject/backends.py:462 +#: zproject/backends.py:477 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2122 +#: zproject/backends.py:2137 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "缺少 id_token 參數" -#: zproject/backends.py:2719 +#: zproject/backends.py:2734 msgid "Invalid OTP" msgstr "無效的 OTP" -#: zproject/backends.py:2722 +#: zproject/backends.py:2737 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "無法同時使用 mobile_flow_otp 和 desktop_flow_otp。" diff --git a/locale/zh_TW/translations.json b/locale/zh_TW/translations.json index 43cedd4cde..ffd2f1255b 100644 --- a/locale/zh_TW/translations.json +++ b/locale/zh_TW/translations.json @@ -37,12 +37,12 @@ "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "", "Subscribe": "", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "", - "Log in to search your personal history.": "", "Upgrade for more space.": "", " to add a new line": "", " to send": "", " will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "", "A Topic Move already in progress.": "", + "A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "", "A stream needs to have a name": "串流必須要有名稱", "A stream with this name already exists": "此串流名稱已存在", @@ -80,6 +80,7 @@ "Add linkifier": "新增 linkifier", "Add member\u2026": "新增成員...", "Add new default stream": "新增個預設串流", + "Add new user group": "", "Add one or more users": "新增使用者", "Add profile field": "新增 profile field", "Add question": "新增問題", @@ -100,6 +101,7 @@ "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", "Advanced": "\b\b進階", + "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "警示詞", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "警示詞已存在!", @@ -172,13 +174,13 @@ "Bots": "機器人", "Browse recent topics": "瀏覽最近的主題", "Browse streams": "", + "Business": "", "Busy": "忙碌", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "停用您的帳號,您將會立即被登出。", "Cancel": "取消", "Cancel compose": "取消編寫", "Center the view around message ID .": "", "Change": "修改", - "Change bot info and owner": "修改機器人資訊跟其所有者", "Change color": "修改顏色", "Change email": "修改 email", "Change later messages to this topic": "修改此主題稍後的訊息", @@ -207,6 +209,7 @@ "Collapse compose": "", "Collapse/show selected message": "折疊/顯示 已選擇的訊息", "Color scheme": "顏色 scheme", + "Community": "", "Commuting": "溝通中", "Complete": "完成", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "", @@ -243,6 +246,9 @@ "Creating bot": "機器人創建中", "Creating stream...": "新建串流中...", "Current password": "現在密碼", + "Currently viewing all messages.": "", + "Currently viewing all private messages.": "", + "Currently viewing the entire stream.": "", "Custom": "自定義", "Custom emoji": "自定義表情符號", "Custom emoji added!": "自定義表情符號已新增!", @@ -250,6 +256,7 @@ "Custom linkifier added!": "", "Custom playground added!": "", "Custom profile fields": "自定義 profile 欄位", + "Custom time": "", "Customize profile picture": "自定義 profile 圖", "Cycle between stream narrows": "輪換頻道 narrows", "Dark theme": "深色主題", @@ -269,9 +276,7 @@ "Deactivated users": "停用使用者", "December": "十二月", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "", - "Default language": "預設語言", "Default language for code blocks": "", - "Default settings for new users joining this organization.": "新加入組織的使用者預設設定。", "Default streams": "預設頻道", "Default user settings": "預設使用者設定", "Default view": "", @@ -309,6 +314,7 @@ "Dismiss for a week": "", "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "當我在線時對其他使用者顯示我的上線狀態", + "Display names of reacting users when few users have reacted to a message.": "", "Display settings": "顯示設定", "Do you want to add everyone?": "", "Domain": "域名", @@ -340,6 +346,8 @@ "Edit your profile": "編輯您的 profile", "Edited ({last_edit_timestr})": "已編輯 ({last_edit_timestr})", "Edited by {full_name}": "{full_name} 已編輯", + "Education (for-profit)": "", + "Education (non-profit)": "", "Effect": "效果", "Email": "電子郵件", "Email address": "Email 地址", @@ -377,6 +385,7 @@ "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "估計每週訊息", + "Event or conference": "", "Everyone": "所有人", "Everyone sees this in their own time zone.": "", "Exclude messages with topic .": "", @@ -443,9 +452,11 @@ "Generating link...": "生成連結中...", "Generic": "通用", "Get API key": "取得 API key", + "Go to conversation": "", "Go to default view": "前往預設介面", "Got it": "知道了", "Got it!": "知道了!", + "Government": "", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "", "Guest": "訪客", "Guest users cannot edit custom emoji.": "訪客無法編輯自定義表情符號。", @@ -495,6 +506,7 @@ "Inviting...": "邀請中...", "Italic": "斜體", "January": "一月", + "Join {realm_name}": "", "Joined": "已加入", "Joining the organization": "加入該組織", "July": "七月", @@ -526,11 +538,10 @@ "Linkifiers": "", "Local time": "本地時間", "Log in": "登入", - "Log in to send messages": "登入以發送訊息", "Log out": "登出", - "Login required": "需登入", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "MOVED": "", + "Manage bot": "", "Manage organization": "管理組織", "Manage streams": "管理頻道", "Manage this user": "", @@ -587,7 +598,6 @@ "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "靜音串流", - "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", "Mute topic": "靜音主題", "Mute user": "", @@ -676,6 +686,7 @@ "No users match your current filter.": "無使用者符合您現有的篩選。", "No, I'll catch up.": "", "Nobody": "沒有人", + "Non-profit (registered)": "", "None": "無", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "注意,您所有維護的機器人都將停用。", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "此組織被限制每週只能 5 次輸入。", @@ -686,6 +697,7 @@ "Notification triggers": "通知觸發器", "Notifications": "通知", "Notifications for @all/@everyone mentions": "被 @all/@everyone 提到的通知", + "Notifications language": "", "Notify recipients": "", "Notify stream": "", "November": "十一月", @@ -721,6 +733,7 @@ "Open": "打開", "Open message menu": "打開訊息選單", "Open reactions menu": "打開反應選單", + "Open-source project": "", "Operator": "操作", "Option already present.": "", "Optional": "可選的", @@ -739,7 +752,9 @@ "Organization profile": "組織 profile", "Organization profile picture": "組織 profile 圖", "Organization settings": "組織設定", + "Organization type": "", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", + "Other": "其他", "Other emails": "", "Other permissions": "其他權限", "Other settings": "其他設定", @@ -768,10 +783,10 @@ "Please enter your password": "", "Please just upload one file.": "請上傳單個檔案。", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "請重輸入您的密碼以確認您的身份。", - "Please select a different stream or change topic name.": "", "Please specify a date or time.": "", "Please specify a stream": "請指定一個串流", "Please specify at least one valid recipient": "請指定至少一個有效的接收者", + "Political group": "", "Posted by {full_name}": "", "Press > for list of topics": "按下 > 觀看主題清單", "Prevent users from changing their avatar": "防止使用者修改他們的頭像", @@ -813,6 +828,7 @@ "Reply to selected message": "", "Requesting user": "請求使用者中", "Require topics in stream messages": "在串流訊息內需要主題", + "Research": "", "Resend": "重新發送", "Resend invitation": "重新發送邀請", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "重新發送遭遇錯誤。請重新載入再重試。", @@ -897,7 +913,6 @@ "Show/change your API key": "顯示/修改 您的 API key", "Sign up": "註冊", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", - "Since you are not logged in, you can only view messages in web-public streams.": "", "Size": "大小", "Slack compatible": "Slack 相容", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -960,10 +975,10 @@ "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "此為私人串流", "This is a web-public stream": "", + "This is not a publicly accessible conversation.": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "這就是 Zulip 通知長得樣子。", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "", - "This stream does not exist or is not web-public.": "", "This stream does not exist or is private.": "此串流不存在或是私人的。", "This stream does not yet have a description.": "", "This stream has been deactivated": "", @@ -1006,7 +1021,6 @@ "Unknown stream": "未知的串流", "Unmute": "取消靜音", "Unmute stream": "取消串流靜音", - "Unmute the topic {topic}": "", "Unmute this user": "", "Unmute topic": "取消主題靜音", "Unpin stream from top": "取消釘住上方的串流", @@ -1084,6 +1098,7 @@ "Week of {date}": "一週中的 {date}", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", + "When you deactivate .": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "像是 @all 這種通配符,目的就是用來廣發通知的。", "Who can access the stream?": "誰可存取該串流?", "Who can access user email addresses": "誰可存取使用者 email", @@ -1123,6 +1138,7 @@ "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "有人知道你還沒訂閱此頻道嗎?", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", + "You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "您無法在沒有訂閱者的情況下創建串流!", "You cannot send messages to deactivated users.": "",