From 0ff3bbd35c8df7071531e3888bc882aed7752cbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Abbott Date: Thu, 16 Sep 2021 13:12:11 -0700 Subject: [PATCH] i18n: Update translation data from Transifex. --- locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 1309 ++++++++------ locale/ar/translations.json | 26 +- locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 1307 ++++++++------ locale/bg/translations.json | 26 +- locale/ca/LC_MESSAGES/django.po | 1309 ++++++++------ locale/ca/translations.json | 26 +- locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 1329 ++++++++------ locale/cs/translations.json | 26 +- locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 1449 +++++++++------- locale/de/translations.json | 172 +- locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po | 1383 ++++++++------- locale/en_GB/translations.json | 110 +- locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 1319 ++++++++------ locale/es/translations.json | 26 +- locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 1321 ++++++++------ locale/fa/translations.json | 26 +- locale/fi/LC_MESSAGES/django.po | 1329 ++++++++------ locale/fi/translations.json | 26 +- locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 1383 ++++++++------- locale/fr/translations.json | 82 +- locale/gl/LC_MESSAGES/django.po | 1479 +++++++++------- locale/gl/translations.json | 72 +- locale/hi/LC_MESSAGES/django.po | 1307 ++++++++------ locale/hi/translations.json | 26 +- locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 1329 ++++++++------ locale/hu/translations.json | 26 +- locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 1307 ++++++++------ locale/id/translations.json | 26 +- locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 1329 ++++++++------ locale/it/translations.json | 26 +- locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 2397 ++++++++++++++------------ locale/ja/translations.json | 126 +- locale/ko/LC_MESSAGES/django.po | 1307 ++++++++------ locale/ko/translations.json | 26 +- locale/lt/LC_MESSAGES/django.po | 1307 ++++++++------ locale/lt/translations.json | 26 +- locale/ml/LC_MESSAGES/django.po | 1509 +++++++++------- locale/ml/translations.json | 26 +- locale/mobile_info.json | 126 +- locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 1311 ++++++++------ locale/nl/translations.json | 28 +- locale/no/LC_MESSAGES/django.po | 1479 +++++++++------- locale/no/translations.json | 72 +- locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 1532 +++++++++------- locale/pl/translations.json | 160 +- locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 1323 ++++++++------ locale/pt/translations.json | 26 +- locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po | 1435 ++++++++------- locale/pt_PT/translations.json | 472 ++--- locale/ro/LC_MESSAGES/django.po | 1329 ++++++++------ locale/ro/translations.json | 26 +- locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 1383 ++++++++------- locale/ru/translations.json | 90 +- locale/sr/LC_MESSAGES/django.po | 1507 +++++++++------- locale/sr/translations.json | 26 +- locale/sv/LC_MESSAGES/django.po | 1307 ++++++++------ locale/sv/translations.json | 26 +- locale/ta/LC_MESSAGES/django.po | 1494 +++++++++------- locale/ta/translations.json | 26 +- locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 1635 ++++++++++-------- locale/tr/translations.json | 594 +++---- locale/uk/LC_MESSAGES/django.po | 1329 ++++++++------ locale/uk/translations.json | 28 +- locale/vi/LC_MESSAGES/django.po | 1307 ++++++++------ locale/vi/translations.json | 26 +- locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 1341 ++++++++------ locale/zh_Hans/translations.json | 76 +- locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 1309 ++++++++------ locale/zh_Hant/translations.json | 26 +- locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po | 1311 ++++++++------ locale/zh_TW/translations.json | 48 +- 71 files changed, 29669 insertions(+), 22174 deletions(-) diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index c523a47e46..e3ed480c88 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"Last-Translator: najla seghaier \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,44 +19,44 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "غير مسموح للمستعملين الزائرين" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "منظمة غير صالحة" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "تيارات عامة" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "تيارات خاصة" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "رسائل خاصة" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "تجميع الرسائل الخاصة" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "اسم مخطط غير معروف: {}" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "وقت البدء متأخر عن وقت الانتهاء. البدء: {start}, الانتهاء: {end} " -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "No analytics data available. Please contact your server administrator." -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "إعدادات غير صالحة" @@ -116,84 +116,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To complete the upgrade, please contact {}." -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "هناك خطأ ما. الرجاء التواصل {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "هناك خطأ ما. الرجاء إعادة تحميل الصفحة." -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "هناك خطأ ما. الرجاء الإنتظار لبضع دقائق و إعادة المحاولة." -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "تمت الموافقة على طلب منظمتك للتكفل بالاستضافة! {emoji}.\n" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "No payment method on file" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Unknown payment method. Please contact {email}." -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -395,30 +395,10 @@ msgstr "يدوي" msgid "Most control" msgstr "معظم السيطرة" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "المصدر المفتوح" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "بحث اكاديمي" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "تعليم" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "غير ربحية" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." msgstr "" -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" -msgstr "آخر" - #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" msgstr "" @@ -437,13 +417,13 @@ msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "بريد الالكتروني" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 @@ -1084,10 +1119,10 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" msgstr "" @@ -1368,7 +1403,7 @@ msgstr "إذا كان هذا أنت ، عظيم! لا يوجد شيء آخر ع #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." msgstr "" @@ -1408,7 +1443,7 @@ msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." msgstr "" @@ -1528,26 +1563,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "اتصل بنا في أي وقت على %(support_email)s إذا واجهت مشكلة ، أو لديك أي ملاحظات ، أو تريد الدردشة فقط!" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1605,7 +1667,8 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" +"live on the Zulip " +"community server!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 @@ -1655,7 +1718,7 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 @@ -1927,13 +1990,13 @@ msgstr "ابحث عن حسابات Zulip الخاصة بك" msgid "Email addresses" msgstr "عناوين البريد الإلكتروني" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "Find accounts" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "حول \"زوليب\"" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1952,77 +2015,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "الخطط & الأسعار" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "فريق" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "سجل" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "مساعدة & الجماعة" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "الدردشة مع الجماعة" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "مركز المساعدة" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "إدماجات" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "تعليم" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "مركز المساعدة" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "الدردشة مع الجماعة" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "اتصل بالدعم" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "فريق" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "سجل" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "" -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "" - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "" @@ -2245,8 +2422,8 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "" @@ -2295,6 +2472,21 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2369,57 +2561,65 @@ msgstr "" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "Organization URL" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "الحساب الخاص بك" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "" @@ -2573,50 +2773,50 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2636,364 +2836,364 @@ msgstr "" msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "" -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "" -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "" -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "علامة غير قابلة للتعديل: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3031,7 +3231,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -3063,11 +3263,31 @@ msgstr "" msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3079,7 +3299,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3100,43 +3320,43 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" @@ -3144,105 +3364,105 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "" @@ -3356,11 +3576,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" @@ -3417,59 +3637,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3484,41 +3704,41 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" @@ -3537,7 +3757,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3545,283 +3765,273 @@ msgstr "" msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" @@ -3831,124 +4041,124 @@ msgstr "" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "" -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "رموز تعبيرية مخصصة" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "" @@ -3964,24 +4174,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -3991,39 +4201,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "" @@ -4052,30 +4262,14 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" @@ -4106,40 +4300,40 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "تم تعطيل سجل تعديل الرسائل في هذه المؤسسة" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4151,23 +4345,23 @@ msgstr "" msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" @@ -4191,28 +4385,33 @@ msgstr "" msgid "User is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" @@ -4226,19 +4425,19 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" @@ -4256,42 +4455,42 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "" @@ -4311,86 +4510,86 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4422,8 +4621,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4440,131 +4639,131 @@ msgstr "" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4584,12 +4783,12 @@ msgstr "" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "" @@ -4601,32 +4800,32 @@ msgstr "" msgid "Malformed JSON input" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4660,18 +4859,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/ar/translations.json b/locale/ar/translations.json index b2b9feb05b..65d9d426a9 100644 --- a/locale/ar/translations.json +++ b/locale/ar/translations.json @@ -302,7 +302,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "تعديل المسودة المحددة", "Edit selected message": "تحرير الرسالة المحددة", - "Edit status message": "", + "Edit status": "", "Edit topic": "", "Edit user": "", "Edit your last message": "قم بتعديل رسالتك الأخيرة", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "", "Emoji name": "", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "", - "Emojiset changed successfully!": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "تمكين الإشعارات", "Enabled": "ممكن", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "", "Log in to send messages": "", "Log out": "تسجيل الخروج", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "Manage organization": "إدارة المنظمة", "Manage streams": "إدارة التيارات", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": " سجل تعديل الرسالة", "Message editing": "", "Message formatting": "تنسيق الرسالة", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "", "Message retention for stream": "", "Message retention period": "", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", "Nothing to preview": "", + "Notification settings": "", "Notification sound": "", "Notification triggers": "", "Notifications": "إشعارات", @@ -630,6 +632,7 @@ "One or more email addresses...": "عنوان بريد إلكتروني واحد أو أكثر ... ", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "", "Only organization full members can post.": "", "Only organization owners can edit these settings.": "يمكن لمالكي المؤسسة فقط تعديل هذه الإعدادات.", "Only owners can change message retention policy.": "", "Only owners can change stream message retention policy.": "", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "", "Only stream members can add users to a private stream": "", "Open": "افتح", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "", "Select date and time": "", "Select default language": "", + "Select emoji": "", "Send": "إرسال", "Send digest emails when I'm away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "أرسل رسالة", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "", - "Send test notification": "", "Send weekly digest emails to inactive users": "", "Sending...": "", "Sent!": "", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status message": "", + "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "", "Settings": "Settings", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "", "Several people are typing\u2026": "", "Show API key": "", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "", "Show/change your API key": "", + "Sign up": "سجل", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "", "Slack compatible": "", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "الرسائل المميزة بنجمة", "Start public export": "", "Status": "", - "Status message": "", "Stream": "تيار", "Stream color": "", "Stream created recently": "", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "", "System bot": "", "Task already exists": "", + "Test desktop notification": "", "The basics": "الأساسيات", "The recipient {recipient} is not valid": "", "The recipients {recipients} are not valid": "", @@ -1048,6 +1054,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "", "Your API key:": "", "Your reminder note is empty!": "", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "", "[Unset]": "", "and": "", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "", "clear": "", "cookie": "", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{full_name} is typing\u2026": "", "{hours} hours ago": "", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "", "{minutes} minutes ago": "", diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 6e229f94f4..5677ef26ac 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,44 +19,44 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "Лични съобщения" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Няма налични данни за анализ. Моля свържете се с вашия администратор на сървъра." -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -116,84 +116,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -395,28 +395,8 @@ msgstr "" msgid "Most control" msgstr "" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." msgstr "" #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 @@ -437,13 +417,13 @@ msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "Е-поща" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 @@ -1084,10 +1119,10 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" msgstr "" @@ -1368,7 +1403,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." msgstr "" @@ -1408,7 +1443,7 @@ msgstr "Възстановяване на парола" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." msgstr "" @@ -1528,26 +1563,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1605,7 +1667,8 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" +"live on the Zulip " +"community server!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 @@ -1655,7 +1718,7 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 @@ -1927,13 +1990,13 @@ msgstr "Намери своите Zulip акаунти" msgid "Email addresses" msgstr "Е-поща адрес" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "Намери акаунти" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "Относно Zulip" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1952,77 +2015,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "Планове & ценообразуване" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "Екип" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "история" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "Помощ & Общност" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "Чат на общността" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "Център за помощ" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "Акаунти" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "Намери акаунт" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "Нова организация" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Условия за Ползване" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "Правила за поверителност" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "Приложения & интеграция" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "Работен плот & мобилни приложения" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "Интеграция" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "Акаунти" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "Нова организация" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Условия за Ползване" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Правила за поверителност" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "Център за помощ" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "Чат на общността" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "Екип" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "история" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "" -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "" - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "" @@ -2245,8 +2422,8 @@ msgstr "Адрес за Е-поща или потербителско име" msgid "Username" msgstr "Потребителско име" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Парола" @@ -2295,6 +2472,21 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2369,57 +2561,65 @@ msgstr "Име на организацията" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "По-късо е по-добре дълго." -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "Уеб адрес на Организация" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "Изполвай %(external_host)s" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "Пълно име или 名前" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "Пълно име" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "Това се използва за мобилни приложения и други инструменти които изискват парола." -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "Сложност на парола" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "Възстновете паролата си" @@ -2573,50 +2773,50 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2636,364 +2836,364 @@ msgstr "" msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "" -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "" -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "" -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3031,7 +3231,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -3063,11 +3263,31 @@ msgstr "" msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3079,7 +3299,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3100,43 +3320,43 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" @@ -3144,105 +3364,105 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "" @@ -3356,11 +3576,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" @@ -3417,59 +3637,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3484,41 +3704,41 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" @@ -3537,7 +3757,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3545,283 +3765,273 @@ msgstr "" msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" @@ -3831,124 +4041,124 @@ msgstr "" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "" -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "Потребител" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "Гост" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "" @@ -3964,24 +4174,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -3991,39 +4201,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "" @@ -4052,30 +4262,14 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" @@ -4106,40 +4300,40 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4151,23 +4345,23 @@ msgstr "" msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" @@ -4191,28 +4385,33 @@ msgstr "" msgid "User is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" @@ -4226,19 +4425,19 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" @@ -4256,42 +4455,42 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "" @@ -4311,86 +4510,86 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4422,8 +4621,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4440,131 +4639,131 @@ msgstr "" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4584,12 +4783,12 @@ msgstr "" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "" @@ -4601,32 +4800,32 @@ msgstr "" msgid "Malformed JSON input" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4660,18 +4859,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/bg/translations.json b/locale/bg/translations.json index 217ddeb4af..903bd6ab37 100644 --- a/locale/bg/translations.json +++ b/locale/bg/translations.json @@ -302,7 +302,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "Редактирай избраната чернова", "Edit selected message": "Редактирай избраното съобщение", - "Edit status message": "", + "Edit status": "", "Edit topic": "", "Edit user": "", "Edit your last message": "Редактирай последното съобщение", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Е-поща адреси (по един на ред или разделени с точка/запетая)", "Emoji name": "", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "", - "Emojiset changed successfully!": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "Включи известявания", "Enabled": "Включен", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "Вход", "Log in to send messages": "", "Log out": "Изход", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "Manage organization": "Управление организации", "Manage streams": "Управление потоци", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "История на редакция на съобщенията", "Message editing": "", "Message formatting": "Форматиране на съобщение", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "", "Message retention for stream": "", "Message retention period": "", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", "Nothing to preview": "", + "Notification settings": "", "Notification sound": "", "Notification triggers": "", "Notifications": "Известия", @@ -630,6 +632,7 @@ "One or more email addresses...": "Един или повече адреси", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Само администраторите на организацията имат право да публикуват в този поток.", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "", "Only organization full members can post.": "", "Only organization owners can edit these settings.": "", "Only owners can change message retention policy.": "", "Only owners can change stream message retention policy.": "", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "", "Only stream members can add users to a private stream": "", "Open": "Отвори", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "", "Select date and time": "", "Select default language": "", + "Select emoji": "", "Send": "Изпрати", "Send digest emails when I'm away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Изпрати съобщение", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "Изпрати лично съобщение", - "Send test notification": "", "Send weekly digest emails to inactive users": "", "Sending...": "", "Sent!": "", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "Септември", - "Set a status message": "", + "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "", "Settings": "Настройки", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "", "Several people are typing\u2026": "", "Show API key": "", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "", "Show/change your API key": "", + "Sign up": "Регистрация", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "Размер", "Slack compatible": "", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "Обозначени съобщения", "Start public export": "", "Status": "", - "Status message": "", "Stream": "Канал", "Stream color": "", "Stream created recently": "", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "Превключи между таб-овете", "System bot": "", "Task already exists": "", + "Test desktop notification": "", "The basics": "Основното", "The recipient {recipient} is not valid": "", "The recipients {recipients} are not valid": "", @@ -1048,6 +1054,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "", "Your API key:": "", "Your reminder note is empty!": "", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "Zulip", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip трябва да изпрати съобщение чрез е-поща за потвърждение на адреса и изпращане на предупреждения.", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "", "[Unset]": "", "and": "", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "", "clear": "", "cookie": "", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{full_name} is typing\u2026": "", "{hours} hours ago": "", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "", "{minutes} minutes ago": "", diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 15080ddc8b..be01735f24 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Gonçal Garcés\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,44 +20,44 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "No permès per a usuaris convidats" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "Organització no vàlida" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "Canals públics" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "Canals privats" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "Missatges privats" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "Agrupa els missatges privats" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Sense dades d'analytics. Parleu amb l'administrador." -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -117,84 +117,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Alguna cosa ha fallat. Recarregueu la pàgina." -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Alguna cosa ha fallat. Espereu uns segons i torneu a provar-ho." -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -396,28 +396,8 @@ msgstr "Manual" msgid "Most control" msgstr "" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "Codi lliure" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "Recerca acadèmica" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." msgstr "" #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 @@ -438,13 +418,13 @@ msgstr "Accepta les noves condicions del servei" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 @@ -1085,10 +1120,10 @@ msgstr "L'equip de Zulip" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" msgstr "" @@ -1369,7 +1404,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." msgstr "" @@ -1409,7 +1444,7 @@ msgstr "" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." msgstr "" @@ -1529,26 +1564,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1606,7 +1668,8 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" +"live on the Zulip " +"community server!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 @@ -1656,7 +1719,7 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 @@ -1928,13 +1991,13 @@ msgstr "" msgid "Email addresses" msgstr "Adreces electròniques" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "Cerca comptes" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "Quant a Zulip" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1953,77 +2016,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "Plans i preus" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "Equip" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "Historial" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "Ajuda i comunitat" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "Xat de la comunitat" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "Centre d'ajuda" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "Suport" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "Comptes" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "Nova organització" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Condicions del servei" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "Política de privacitat" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "Aplicacions i integracions" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "Aplicacions d'escriptori i mòbils" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "Integracions" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "Comptes" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "Nova organització" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Condicions del servei" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Política de privacitat" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "Centre d'ajuda" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "Xat de la comunitat" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Contacta amb l'equip de suport" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "Equip" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "Zulip està a favor del codi obert." -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "" - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Canals en Zulip" @@ -2246,8 +2423,8 @@ msgstr "E-mail o nom d'usuari" msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" @@ -2296,6 +2473,21 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2370,57 +2562,65 @@ msgstr "Nom d'organització" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "URL d'organització" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "Compte d'usuari" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "No importes la configuració" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "Nom complet" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "Seguretat de la contrasenya" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "Restableix la contrasenya" @@ -2574,50 +2774,50 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2637,364 +2837,364 @@ msgstr "" msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "" -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "" -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "" -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3032,7 +3232,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "S'ha produït un error a l'adjuntar el fitxer. Torneu a intentar-ho més tard." -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -3064,11 +3264,31 @@ msgstr "" msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3080,7 +3300,7 @@ msgstr "Adreça no vàlida." msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3101,43 +3321,43 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" @@ -3145,105 +3365,105 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "propietari d'organització" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "Clau d'API no vàlida" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "Clau d'API malformada" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "" @@ -3357,11 +3577,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" @@ -3418,59 +3638,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "Enhorabona per la vostra primera resposta!" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3485,41 +3705,41 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" @@ -3538,7 +3758,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3546,283 +3766,273 @@ msgstr "" msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" @@ -3832,124 +4042,124 @@ msgstr "" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "Error intern del servidor" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "" -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "Propietari d'organització" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "Administrador d'organització" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "Membre" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "Convidat" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "Emojis personalitzats" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "Enllaç" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "" @@ -3965,24 +4175,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -3992,39 +4202,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "" @@ -4053,30 +4263,14 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "El camp personalitzat predeterminat no es pot actualitzar." -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" @@ -4107,40 +4301,40 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "L'historial d'edicions de missatge està desactivat en aquesta organització" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Operador de filtratge no vàlid: {desc}" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4152,23 +4346,23 @@ msgstr "" msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" @@ -4192,28 +4386,33 @@ msgstr "" msgid "User is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" @@ -4227,19 +4426,19 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "video_chat_provider {} no vàlid" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" @@ -4257,42 +4456,42 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "" @@ -4312,86 +4511,86 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "canals nous" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4423,8 +4622,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4441,131 +4640,131 @@ msgstr "" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "default_language no vàlida" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4585,12 +4784,12 @@ msgstr "" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "" @@ -4602,32 +4801,32 @@ msgstr "" msgid "Malformed JSON input" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4661,18 +4860,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/ca/translations.json b/locale/ca/translations.json index 3225b81d60..940c084387 100644 --- a/locale/ca/translations.json +++ b/locale/ca/translations.json @@ -302,7 +302,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "Edita l'esborrany seleccionat", "Edit selected message": "Edita el missatge seleccionat", - "Edit status message": "Edita el missatge d'estat", + "Edit status": "", "Edit topic": "", "Edit user": "", "Edit your last message": "Edita el meu missatge més recent", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Adreces electròniques (una per línia o separades per comes)", "Emoji name": "", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "", - "Emojiset changed successfully!": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "Activa les notificacions", "Enabled": "Actiu", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "Inicia la sessió", "Log in to send messages": "", "Log out": "Tanca la sessió", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "Manage organization": "Administra l'organització", "Manage streams": "Administra els canals", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "Historial d'edicions del missatge", "Message editing": "", "Message formatting": "Format dels missatges", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "", "Message retention for stream": "", "Message retention period": "", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", "Nothing to preview": "", + "Notification settings": "", "Notification sound": "", "Notification triggers": "", "Notifications": "Notificacions", @@ -630,6 +632,7 @@ "One or more email addresses...": "Una o més adreces electròniques", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "En aquest canal només poden publicar els administradors de l'organització.", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "", "Only organization full members can post.": "", "Only organization owners can edit these settings.": "Només els propietaris de l'organització poden editar aquesta configuració.", "Only owners can change message retention policy.": "", "Only owners can change stream message retention policy.": "", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "", "Only stream members can add users to a private stream": "", "Open": "", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "", "Select date and time": "", "Select default language": "Seleccioneu la llengua predeterminada", + "Select emoji": "", "Send": "Envia", "Send digest emails when I'm away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Envia missatge", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "Envia un missatge privat", - "Send test notification": "", "Send weekly digest emails to inactive users": "", "Sending...": "", "Sent!": "", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "Setembre", - "Set a status message": "Escriu un missatge d'estat", + "Set a status": "Escriu el meu estat", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "Mostra'm com a no disponible", "Settings": "Configuració", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "", "Several people are typing\u2026": "", "Show API key": "Mostra la clau API", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "Mostra el nombre de missatges destacats", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "Mostra la llista d'usuaris en la barra lateral esquerra de les finestres de filtre", "Show/change your API key": "Mostra/modifica la meva clau API", + "Sign up": "Crea un compte", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "", "Slack compatible": "", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "Missatges destacats", "Start public export": "Comença l'exportació pública", "Status": "Estat", - "Status message": "", "Stream": "Canal", "Stream color": "Color del canal", "Stream created recently": "", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "Desplaçar-se per les pestanyes", "System bot": "", "Task already exists": "La tasca ja existeix", + "Test desktop notification": "", "The basics": "Elements bàsics", "The recipient {recipient} is not valid": "", "The recipients {recipients} are not valid": "", @@ -1048,6 +1054,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "", "Your API key:": "La vostra clau API:", "Your reminder note is empty!": "", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "Zulip", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "[Elimina el propietari]", "[Unset]": "", "and": "", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "", "clear": "", "cookie": "", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{full_name} is typing\u2026": "", "{hours} hours ago": "", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "", "{minutes} minutes ago": "", diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index d6ca9338ab..3ed2db890e 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"Last-Translator: fri\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,44 +23,44 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Není povoleno pro hosty" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "Neplatná organizace" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "Veřejné kanály" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "Soukromé kanály" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "Soukromé zprávy" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "Seskupit soukromé zprávy" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "Neznámý název grafu: {}" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Čas začátku je později než čas konce. Začátek: {start}, konec: {end}" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Žádná analytická data nejsou k dispozici. Spojte se, prosím, se správcem serveru." -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "Neplatné parametry" @@ -120,84 +120,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "Musíte vystavit fakturu pro alespoň {} uživatelů." -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "Účty s více než {} licencemi nelze zpracovat z této stránky. Pro dokončení povýšení se, prosím, spojte s {}." -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Nastala chyba. Spojte se, prosím, s {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Něco se nepodařilo. Načtěte prosím stránku znovu." -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Něco se nepodařilo. Počkejte prosím několik sekund a zkuste to znovu." -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "Žádost vaší organizace o sponzorovaný hosting byla schválena! {emoji}.\n" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "Žádná platební metoda není nastavena" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} končí za {last4}" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Neznámá platební metoda. Spojte se, prosím, s {email}." -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -399,29 +399,9 @@ msgstr "Ručně" msgid "Most control" msgstr "Nejvyšší kontrola" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "Otevřený zdrojový kód" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "Vědecký výzkum" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "Vzdělávání" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "Neziskový" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "Událost (setkání, konference, semináře atd.)" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" -msgstr "Jiné" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." +msgstr "" #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" @@ -441,13 +421,13 @@ msgstr "Přijmout nové podmínky užití" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" -msgstr "(budete je potřebovat pro přihlášení v telefonní a počítačové aplikaci)" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "Seznamte se s návodem pro správce, staňte se přeborníkem v klávesových zkratkách, nebo se pusťte rovnou do práce! " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "Zjistěte více o Zulipu a staňte se přeborníkem v klávesových zkratkách, nebo se pusťte rovnou do práce!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 @@ -1088,12 +1123,12 @@ msgstr "Vývojáři Zulipu" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" -msgstr "PS: Sledujte nás na Twitteru, dejte nám hvězdičku na GitHubu, nebo s námi pokláboste živě na komunitním serveru Zulipu!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:8 @@ -1372,10 +1407,10 @@ msgstr "Pokud jste to byl/a vy tak je to v pořádku. Nemusíte dělat nic jiné #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." -msgstr "Pokud vám toto přihlášení nic neříká, nebo máte pocit, že váš účet mohl být zkompromitován, prosím, změňte si heslo nebo se s námi neprodleně spojte na adrese %(support_email)s." +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:43 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:41 @@ -1412,9 +1447,9 @@ msgstr "Resetovat heslo" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." -msgstr "Dříve jste měl účet na %(organization_url)s, ale byl vypnut. Zkuste se spojit se správcem organizace pro opětovné zapnutí vašeho účtu." +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:22 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:21 @@ -1532,26 +1567,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "Spojte se s námi kdykoliv na %(support_email)s. Pokud si nevíte rady, máte nějaký podnět, nebo si jen chcete poklábosit!" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1609,8 +1671,9 @@ msgstr "Zjistěte více o Zulipu a sta msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" -msgstr "PS: Sledujte nás na Twitteru, dejte nám hvězdičku na GitHubu, nebo s námi pokláboste živě na komunitním serveru Zulipu! " +"live on the Zulip " +"community server!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 #, python-format @@ -1659,8 +1722,8 @@ msgstr "Zjistěte více (%(getting_started_link)s) o Zulipu, staňte se přeborn msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" -msgstr "PS: Sledujte nás na Twitteru (@zulip), dejte nám hvězdičku na GitHubu\n(https://github.com/zulip/zulip), nebo si s námi přijďte poklábosit živě na\nkomunitním serveru Zulipu (https://chat.zulip.org)!" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 msgid "" @@ -1931,13 +1994,13 @@ msgstr "Najděte své účty Zulip" msgid "Email addresses" msgstr "E-mailové adresy" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "Najít účty" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "O Zulipu" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1956,77 +2019,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "Plány a ceník" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "Tým" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "Historie" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "Pomoc a komunita" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "Komunitní chat" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "Centrum nápovědy" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "Podpora" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "Účty" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "Najít účet" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "Nová organizace" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Podmínky užití služby" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "Zásady ochrany osobních údajů" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "Aplikace a integrace" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "Desktopová a mobilní aplikace" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "Integrace" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." -msgstr "Nejlepší program na klábosení pro pracoviště." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "Vzdělávání" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "Účty" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "Nová organizace" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Podmínky užití služby" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Zásady ochrany osobních údajů" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "Centrum nápovědy" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "Komunitní chat" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Spojit se s podporou" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "Tým" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "Historie" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" +msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "Zulip pro software s otevřeným zdrojovým kódem." -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "Zulip pro výzkumníky." - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "Nejlepší program na klábosení pro pracovní skupiny a komunity." - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Kanály v Zulipu" @@ -2249,8 +2426,8 @@ msgstr "E-mail nebo uživatelské jméno" msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -2299,6 +2476,21 @@ msgid "" " " msgstr "\n Tato instalace Zulipu nemá nastaveny zásady ochrany osobních údajů.\n Pokud máte jakékoli otázky, spojte se se správcem tohoto serveru.\n " +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2373,57 +2565,65 @@ msgstr "Název organizace" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "Kratší je lepší než delší." -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "Druh organizace" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "Adresa organizace" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "Použít %(external_host)s" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "Adresa URL, kterou budou uživatelé používat pro přístup k nové organizaci." -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "Váš účet" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "Import nastavení z existujícího Zulip účtu" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "Neimportovat nastavení" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "Celé jméno" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "Celé jméno" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "Zadejte vaše heslo do LDAP/Active directory." -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "Tohle se použije pro mobilní aplikace a další nástroje, které vyžadují heslo." -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "Síla hesla" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "O co se zajímáte?" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "Nastavit heslo znovu" @@ -2577,50 +2777,50 @@ msgid "" " " msgstr "\n

Tato organizace byla přesunuta na nový hosting na zulip.com. Potřebujeme od vás ještě jednu věc.

\n

Přijmout podmínky použití serveru Zulip

\n " -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Musí být správcem plateb nebo vlastníkem organizace" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Neplatná subdoména pro \"bouncer push\" oznámení" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Toto API není dostupné pro roboty využívající příchozí \"webhooky\"." -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Účet není spojen s subdoménou" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Tento \"endpoint\" nepřijímá požadavky robotů." -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Musí být správce serveru" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "Nedostatečná oprávnění" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Tento \"endpoint\" vyžaduje HTTP základní autentizaci." -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Neplatná autorizační hlavička pro \"basic auth\"" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Chybějící autorizační hlavička pro \"basic auth\"" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "\"Webhook\" roboti můžou používat pouze \"webhooky\"" @@ -2640,364 +2840,364 @@ msgstr "Subdoména může obsahovat jen malá písmena, čísla a '-'." msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "Subdoména je nedostupná. Vyberte prosím jinou." -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "Organizace, ke které se pokoušíte pomocí {email} připojit, neexistuje." -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "Vyžádejte si, prosím, pozvánku pro {email} od správce organizace." -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "Váš e-mail {email} není součástí ani jedné domény, které jsou pro tuto organizaci povoleny." -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "Použijte prosím váš skutečný e-mail." -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "E-mailové adresy obsahující + nejsou pro tuto organizaci povoleny." -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "Nové heslo" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "Potvrzení nového hesla" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "Elektronický klíč" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Přidejte až 10 e-mailů oddělených čárkou." -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Zadejte prosím maximálně 10 e-mailů." -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Tuhle organizaci se nám na Zulipu nepodařilo najít." -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "přihlášení" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} se právě přihlásil k Zulipu. (celkem: {user_count})" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} přijal vaše pozvání, aby se připojil k Zulipu!" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "Nelze zpracovat zprávu" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "Reakce již existuje." -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "Neplatné ID uživatele {}" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Uživatel není oprávněn položit tento dotaz" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "'{email}' už Zulip nepoužívá." -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Nemůžete posílat soukromé zprávy mimo svoji organizaci." -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Očekáván přesně jeden kanál" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Neplatný datový typ pro kanál" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Neplatný datový typ pro příjemce" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Seznamy příjemců mohou obsahovat adresy nebo uživatelská ID, ale ne obojí." -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Upomínky mohou být nastaveny pouze pro kanály." -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "Nic k upravení" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Neplatný propagate_mode bez úpravy tématu" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Téma nemůže být prázdné" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "Nelze měnit obsah zprávy během změny kanálu" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Grafické součásti nelze upravovat." -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Vaše organizace vypnula upravy zpráv" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Nemáte oprávnění k upravení této zprávy" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Časová lhůta pro upravení této zprávy vypršela" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Nemáte oprávnění k přesunutí této zprávy" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "Nemáte oprávnění k přesunutí této zprávy z důvodu chybějícího přístupu k jejímu kanálu" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "Neplatný výchozí název skupiny kanálu '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "Výchozí název skupiny kanálu je příliš dlouhý (nejvíce: {} znaků)" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Výchozí název skupiny kanálu '{}' obsahuje znaky NULL (0x00)." -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "Robot {bot_identity} se pokusil poslat zprávu kanálu s ID {stream_id}, ale žádný takový kanál neexistuje." -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "Robot {bot_identity} se pokusil poslat zprávu kanálu {stream_name}, ale tento kanál neexistuje. Klepněte [zde]({new_stream_link}) pro jeho vytvoření." -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "Robot {bot_identity} se pokusil poslat zprávu kanálu {stream_name}. ento kanál existuje. Nemá však žádné odběratele." -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Soukromé zprávy jsou v této organizaci zakázány." -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "\"Widgety\": programátor API odeslal neplatný JSON" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Součástky: {error_msg}" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Nemáte oprávnění používat v tomto kanálu zmínky se zástupnými znaky." -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Údaje o odběrech nejsou pro tento kanál dostupné" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Nepodařilo se získat odběratele soukromého kanálu" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} přejmenoval/a kanál {old_stream_name} na {new_stream_name}." -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "Přihlášení povolena" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "Neplatná výchozí skupina kanálu {}" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "'{stream_name}' je výchozí kanál a nelze ho přidat do '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "Výchozí skupina kanálu '{group_name}' již existuje" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "Kanál '{stream_name}' je již ve výchozí skupině kanálu přítomen '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "Kanál '{stream_name}' není ve výchozí skupině kanálu přítomen '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "Tato výchozí skupina kanálu je již pojmenována '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "Výchozí skupina kanálu '{}' již existuje" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "Neplatný příznak: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Přiznak není upravitelný: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "Neplatná operace s příznakem zprávy: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Neplatná zpráva/y" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "Toto téma sem bylo přesunuto {user} do {new_location}" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "Toto téma sem bylo přesunuto z {old_location} {user}" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "Pro dnešek nemáte dostatek zbývajících pozvánek. Spojte se, prosím, s {email}, aby vám jejich omezení navýšil. Žádné pozvánky nebyly odeslány." -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Váš účet je zatím příliš čerstvý a odesílání pozvánek jménem této organizace vám pro tuto chvíli není povoleno. Poproste správce organizace, nebo nějakého zkušenějšího uživatele." -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Platnost některých e-mailů se nepodařilo ověřit a proto jsme raději žádné pozvánky neposlali." -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Nepodařilo se nám pozvat nikoho." -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Některé z těchto adres již Zulip používají, takže jsme jim pozvánku znovu neposílali. Odeslali jsme ji ale všem ostatním!" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Chybný \"mapping\" pořadí." -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Pole s id {id} nebylo nalezeno." -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "Skupina uživatelů '{}' již existuje." @@ -3035,7 +3235,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Při mazání přílohy se vyskytla chyba. Zkuste to, prosím, znovu." -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "Zpráva musí mít příjemce!" @@ -3067,11 +3267,31 @@ msgstr "Subdomény nemohou začínat nebo končit na '-'." msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Doména může obsahovat jen malá písmena, čísla, '.' a '-'." -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "Časové razítko nesmí být záporné." + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "Téma nesmí obsahovat nulové bajty" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "U zpráv v kanálu je třeba zadat přesně 1 ID kanálu" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "Návrh neexistuje" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Otevřít Zulip a nechat si vyzradit obsah" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "Oznámení Zulipu" @@ -3083,7 +3303,7 @@ msgstr "Neplatná adresa." msgid "Outside your domain." msgstr "Mimo vaši doménu." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "E-mailové adresy obsahující + nejsou povoleny." @@ -3104,43 +3324,43 @@ msgstr "Již má účet." msgid "Account has been deactivated." msgstr "Účet byl vypnut." -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "Obrázeček '{}' neexistuje" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Neplatný vlastní obrázeček." -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Neplatný název vlastního obrázečku." -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Tento vlastní obrázeček byl vypnut." -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Neplatný kód obrázečku." -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Neplatný název obrázečku." -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Neplatný typ obrázečku." -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Musí být správcem organizace nebo tvůrcem obrázečku" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Neplatné znaky v názvu obrázečku" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Chybí název obrázečku" @@ -3148,105 +3368,105 @@ msgstr "Chybí název obrázečku" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Neplatná hodnota type parametru" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Nepodařilo se přidělit event queue" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "Kanál '{stream}' neexistuje" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "Kanál s ID '{stream_id}' neexistuje" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "Vlastník organizace" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "uživatel" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Nelze vypnout jedinou {entity}." -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Neplatný markdownový include: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "Používání API překročilo rychlostní omezení" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "Nevalidní JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "Musí být členem organizace" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Musí být správcem organizace" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Musí být vlastníkem organizace" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "Musí být správcem organizace nebo kanálu" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "Účet je vypnut" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Tato organizace byla vypnuta" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "Neplatný API klíč" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "Špatný API klíč" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "Událost '{event_type}' není nyní podporována zpětným voláním HTTP, webhookem {webhook_name}" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Neplatná subdoména" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "Přístup odepřen" @@ -3360,11 +3580,11 @@ msgstr "Produktivita" msgid "Version control" msgstr "Verzování" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "Zpráva nesmí být prázdná" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Zpráva nesmí obsahovat nulové bajty" @@ -3421,59 +3641,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "Pokud nepoužíváte klávesové zkratky, je to v pořádku; klepnutí na tuto zprávu na kterémkoli místě vás rovněž povede dál." -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "Blahopřejeme k první odpovědi!" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "Bez obav pokračujte v používání tohoto prostoru při cvičení vašich nových dovedností v odesílání zpráv. Nebo zkuste klepnout na některé z názvů kanálů nalevo!" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Toto je soukromý kanál, jak ukazuje obrázek zámku vedle názvu kanálu." -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Soukromé kanály jsou viditelné jen pro členy kanálů." -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "Kvůli správě tohoto kanálu jděte do [nastavení kanálu]({stream_settings_url}) a klepněte na `{initial_private_stream_name}`." -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "Toto je zpráva na kanálu #**{default_notification_stream_name}** s tématem `topic demonstration`." -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Témata jsou snadným nástrojem pro udržení pořádku v rozhovorech." -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "O tématech se více dozvíte v [kanály a témata]({about_topics_help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "Toto je zpráva na kanálu #**{default_notification_stream_name}** s tématem `swimming turtles`." -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3488,41 +3708,41 @@ msgstr "Neplatný JSON v odpovědi" msgid "Invalid response format" msgstr "Neplatný formát odpovědi" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "Neplatná volba GCM pro \"bouncer\": přednost {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "Neplatné volby GCM pro \"bouncer\": {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "Elektronický klíč neexistuje" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} vás zmínil:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} zmínil všechny:" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "Chyba \"bounceru push\" oznámení: {}" @@ -3541,7 +3761,7 @@ msgstr "Chybí argument '{var_name}'" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Špatná hodnota pro '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "Argument \"{}\" není platný JSON." @@ -3549,283 +3769,273 @@ msgstr "Argument \"{}\" není platný JSON." msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Nepřihlášen: API autentikace nebo uživatelská session je vyžadována" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "Bezpečnost účtu Zulip" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "Neplatný název kanálu '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "Název kanálu je příliš dlouhý (nejvíce: {} znaků)." -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Název kanálu '{}' obsahuje znaky NULL (0x00)." -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Do tohoto kanálu mohou přidávat zprávy pouze správci organizace." -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Do tohoto kanálu mohou přidávat zprávy pouze správci a rozhodčí organizace." -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Hosté nemohou posílat do této skupiny." -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "Noví členové nemohou posílat do této skupiny." -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "Nejste oprávněn přidávat zprávy do kanálu '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Prosím zadejte 'stream'." -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Zvolte, prosím, jedno z: 'stream' nebo 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "Neplatné ID kanálu" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "Název kanálu '{}' je již použit." -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "Kanál(y) ({}) neexistuje(í)" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "Uživatel nemůže vytvořit kanál s tímto nastavením." -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "Výchozí skupina kanálu s ID '{}' neexistuje." -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Nelze dekódovat obrázek; opravdu jste nahráli soubor s obrázkem?" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Obrázek překračuje dovolené limity." -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Nahrání souboru by překročilo kvótu, kterou má vaše organizace nastavenou." -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "Neplatná skupina uživatele" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "Název je příliš dlouhý!" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "Název je příliš krátký!" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Neplatné znaky v názvu!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "Neplatný formát!" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "Tento název je již používán!" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "Špatný název nebo uživatelské jméno" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "Neplatná integrace '{}'." -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "Chybějící parametry nastavení: {}" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "Neplatná {} hodnota {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Neplatné nastavení!" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "Neplatný typ robota" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "Neplatný typ rozhraní" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "Neplatné ID uživatele: {}" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "Žádný takový robot" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "Žádný takový uživatel" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "Uživatel je vypnut" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} není řetězec" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} nemůže být prázdné." -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "Neplatný {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} je příliš dlouhé (maximálně {max_length} znaků)" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} má nesprávnou délku {length}; mělo by být {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} není datum" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} není celé číslo" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} není číslo s desetinnou čárkou" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} není boolean" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} není platný hex kód barvy" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} není seznam" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} má mít přesně {length} položek" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "{var_name} není uspořádaná n-tice" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "{var_name} má mít přesně {desired_len} položek" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} není slovník" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "{key_name} klíč chybí v {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "Neočekávané argumenty: {}" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} není allowed_type" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} je chybná)" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} není adresa (URL)" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "Neplatný vzor adresy (URL)." -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' nemůže být prázdné." -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' je neplatná možnost pro pole '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} není řetězec nebo seznam celých čísel" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} není řetězec nebo celé číslo" @@ -3835,124 +4045,124 @@ msgstr "{var_name} není řetězec nebo celé číslo" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Chybí HTTP hlavička události '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr " {} zpětné volání HTTP, webhook, očekává čas v milisekundách." -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "Zcommand by měl začínat znakem '/'." -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "Neexistující příkaz: {}" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "Vnitřní chyba serveru" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "Chyba CSRF: {reason}" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "Události kanálu" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "Dostupné v Zulip Standard. Pro přístup povyšte." -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "Neplatný vzor odkazovače. Platné znaky jsou {}." -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "Neplatný řezězec URL formátu." -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Neplatné znaky v jazyce segmentů" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "Vlastník organizace" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "Správce organizace" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "Moderátor" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "Člen" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "Host" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode obrázeček" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "Vlastní obrázeček" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Další obrázeček Zulipu" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "Uživatel s ID {} je vypnut" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "Uživatel s ID {} je robot" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "Seznam možností" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "Výběr osoby" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "Krátký text" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "Dlouhý text" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "Výběr data" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "Odkaz" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "Vnější účet" @@ -3968,24 +4178,24 @@ msgstr "neznámý operační systém" msgid "An unknown browser" msgstr "Neznámý prohlížeč" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Chybí argument 'queue_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Chybí argument 'last_event_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "Nejste oprávněn dostávat události z této fronty" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "Událost novější než {event_id} již byla ořezána!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "Událost {event_id} nebyla v této řadě" @@ -3995,39 +4205,39 @@ msgstr "Událost {event_id} nebyla v této řadě" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "Špatné ID fronty událostí: {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Nemáte oprávnění přistupovat k této frontě" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Auth klíč pro tuto subdoménu nebyl nalezen." -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "V požadavku chybí JSON \"web token\"" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Chybný JSON \"web token\"" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "V JSON \"web token claimu\" chybí údaje o uživateli" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "V JSON \"web token claimu\" chybí nastavení organizace" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Špatná subdoména" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdoména je povinná" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Vaše uživatelské jméno nebo heslo nejsou správné." @@ -4056,30 +4266,14 @@ msgstr "Pole s tímto štítkem již existuje." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Výchozí uživatelské pole nelze aktualizovat." -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "Koncový bod není v produkci dostupný." -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "Vývojářská autentizační podpůrná vrstva není zapnuta." -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "Časové razítko nesmí být záporné." - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "Téma nesmí obsahovat nulové bajty" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "U zpráv v kanálu je třeba zadat přesně 1 ID kanálu" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "Návrh neexistuje" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "Neznámý aktivní bod: {}" @@ -4110,40 +4304,40 @@ msgstr "Žádné taková pozvánka" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Neplatné ID kanálu {}. Nebyly odeslány žádné pozvánky." -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Historie úprav zprávy je v této organizaci vypnuta" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "Nemáte oprávnění smazat tuto zprávu" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "Časová lhůta pro smazání této zprávy vypršela" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "Tato zpráva je již smazaná" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Neplatný zužující operátor: {desc}" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "Chybí argument 'anchor'" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "Neplatná kotva" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "Vyžádáno příliš mnoho zpráv (nejvíce je {})." -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "Takové téma '{}' není" @@ -4155,23 +4349,23 @@ msgstr "Neplatný formát času" msgid "Time must be in the future." msgstr "Čas musí být v budoucnosti." -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "Chybí odesílatel" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "Zrcadlení není povoleno společně s uživatelskými ID příjemců" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "Neplatná zrcadlená zpráva" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "Zrcadlení Zephyru není v této organizaci povoleno." -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "Chybí parametr deliver_at pro odložené doručení zprávy" @@ -4195,28 +4389,33 @@ msgstr "Uživatel již ztlumen" msgid "User is not muted" msgstr "Uživatel není ztlumen" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "Zobrazení přítomnosti není podporováno pro robotické uživatele." -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "Žádné údaje o přítomnosti pro {user_id_or_email}" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "Klient neposlal žádné nové hodnoty." -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "Neplatný stav: {}" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Prázdný, nebo nesprávně dlouhý elektronický klíč" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Neplatný elektronický klíč APNS" @@ -4230,19 +4429,19 @@ msgstr "Alespoň jedno z následujících musí být uvedeno: emoji_name, emoji_ msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Odpověď neexistuje." -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "Neplatný jazyk '{}'" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Alespoň jedna metoda autentizace musí být povolena." -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "Neplatný video_chat_provider {}" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "Neplatné giphy_rating {}" @@ -4260,42 +4459,42 @@ msgstr "Doména {domain} je již součástí vaší organizace." msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "Nebyl nalezen žádný záznam pro doménu {domain}." -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Vlastní obrázeček s tímto názvem již existuje." -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Musíte nahrát přesně jeden soubor." -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "Nahraný soubor je větší než nastavené omezení {} MiB" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "Obrázek se nepodařilo nahrát." -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "Překročeno rychlostní omezení." -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "Požádejte, prosím, o ruční vyvedení z {email}." -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "Neplatné ID uložení dat" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "Uložená data již byla smazána" @@ -4315,86 +4514,86 @@ msgstr "Musíte nahrát právě jedno logo." msgid "Invalid playground" msgstr "Neplatné hřiště" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "Odkaz na vytvoření organizace vypršel nebo není platný." -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "Vytváření nových organizací není povoleno" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "Uživatel není oprávněn spouštět dotazy jménem '{principal}'" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "Soukromé kanály nelze nastavit jako výchozí." -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "Je třeba nastavit \"new_description\" nebo \"new_group_name\"." -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Neplatná hodnota pro \"op\". Nastavte buď \"add\" nebo \"remove\"." -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Kanál už se takto jmenuje!" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "Výchozí kanály nelze nastavit jako soukromé." -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nic k provedení. Zadejte aspoň jedno z \"add\" nebo \"delete\"." -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "{user_full_name} vás přidal/a do kanálu {stream_name}." -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "{user_full_name} vás přidal/a do následujících kanálů:" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "Nelze přistupovat ke kanálu ({stream_name})." -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "Další uživatele, kteří jsou zrcadleni pomocí Zephyru, můžete zvát pouze do soukromých kanálů." -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "{user_name} vytvořil následující kanály: {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "{user_name} vytvořil nový kanál {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "Nové kanály" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "Kanál vytvořen {user_name}." -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "Neznámá vlastnost odběru: {}" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "Odběr kanálu s ID {} není nastaven" @@ -4426,8 +4625,8 @@ msgstr "Neplatný název souboru" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Musíte zvolit soubor k nahrání" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Najednou můžete nahrát pouze jeden soubor" @@ -4444,131 +4643,131 @@ msgstr "Uživatel {user_id} již je členem této skupiny" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "Tato uživatelská skupina neobsahuje člena '{}'" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Změny avatarů jsou v této organizaci zakázány." -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Změny e-mailu jsou v této organizaci zakázány." -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "Vaše heslo pro Zulip je spravováno v LDAPu" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "Chybné heslo!" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "Děláte příliš mnoho pokusů! Zkuste to znovu za {} sekund." - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "Nové heslo je příliš slabé!" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "Zkontrolujte vaši e-mailovou schránku, měl by tam být odkaz pro potvrzení." - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "Neplatný default_language" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "Neplatný zvuk oznámení '{}'" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "Vaše heslo pro Zulip je spravováno v LDAPu" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "Chybné heslo!" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "Děláte příliš mnoho pokusů! Zkuste to znovu za {} sekund." + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "Nové heslo je příliš slabé!" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Musíte nahrát právě jeden obrázek avatara." -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Nelze vypnout jediného vlastníka organizace" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Nelze odstranit vlastnická oprávnění jediného vlastníka organizace." -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Nepodařilo se změnit vlastníka, žádný takový uživatel neexistuje" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Nepodařilo se změnit vlastníka, uživatel je vypnut" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Nepodařilo se změnit vlastníka, roboti nemohou vlastnit jiné roboty" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Roboty nelze vytvářet, dokud FAKE_EMAIL_DOMAIN není správně nastaveno\nSpojte se, prosím, se správcem serveru." -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Přidaní roboti nejsou povoleni." -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Neplatný název přidaného robota." -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "Uživatelské jméno se již používá" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Adresa elektronické pošty '{email}' není v této organizaci povolena" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Jednorázové e-maily nejsou v této organizaci povoleny" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "Adresa elektronické pošty '{}' se již používá" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "Neplatný elektronický klíč pro přístup k Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "Přihlašovací údaje Zoom ještě nebyly nastaveny" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "Neplatný identifikátor sezení Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Neplatné přihlašovací údaje Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Nepodařilo se vytvořit hovor Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4588,12 +4787,12 @@ msgstr "Neplatná vyrovnávací paměť Kerberos" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "Nejsme pro vás schopni nastavit zrcadlení" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Neplatné užitečné zatížení" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Neznámý požadavek na zpětné volání HTTP, \"webhook request\"" @@ -4605,32 +4804,32 @@ msgstr "Obsah nemůže být prázdný" msgid "Malformed JSON input" msgstr "Neplatný JSON vstup" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "Zpětné volání HTTP, webhook newrelic vyžaduje časové razítko v milisekundách" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "Zpětné volání HTTP, webhook newrelic vyžaduje, aby byl current_state v [open|acknowledged|closed]" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Nelze obsloužit \"stěžejní užitečné zatížení\"" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Chyba: parametr channels_map_to_topics je jiný než 0 nebo 1" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "Zpráva ze Slacku" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Neznámá akce WordPress \"webhooku\": {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4664,18 +4863,18 @@ msgstr "Data nemají správné pořadí." msgid "Invalid data." msgstr "Neplatná data." -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "Musíte si znovu nastavit heslo." -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Chybějící parametr id_token" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "Neplatný OTP" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Dohromady nelze použít jak mobile_flow_otp tak desktop_flow_otp." diff --git a/locale/cs/translations.json b/locale/cs/translations.json index 0f8ecf8112..e4eb2bea1b 100644 --- a/locale/cs/translations.json +++ b/locale/cs/translations.json @@ -302,7 +302,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "Upravit vybraný koncept", "Edit selected message": "Upravit vybranou zprávu", - "Edit status message": "Upravit stav", + "Edit status": "", "Edit topic": "Upravit téma", "Edit user": "Upravit uživatele", "Edit your last message": "Upravit poslední zprávu", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "Oznámení elektronickou poštou", "Emails (one on each line or comma-separated)": "E-maily (jeden na každý řádek nebo oddělené čárkou)", "Emoji name": "Název emoji", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "Nastavení emoji", - "Emojiset changed successfully!": "Sada emoji úspěšně upravena!", "Enable message edit history": "Povolit historii úprav zprávy", "Enable notifications": "Povolit oznámení", "Enabled": "Povoleno", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "Přihlásit se", "Log in to send messages": "", "Log out": "Odhlásit se", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "Hledáte naše začlenění nebo dokumentaci k API?", "Manage organization": "Spravovat organizaci", "Manage streams": "Spravovat kanály", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "Historie úprav zprávy", "Message editing": "Upravování zpráv", "Message formatting": "Formátování zprávy", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "Zadržování zpráv", "Message retention for stream": "Zadržování zpráv pro kanál", "Message retention period": "Doba zadržování zprávy", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Nezapomeňte, že všichni vámi udržovaní roboti budou vypnuti.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Všimněte si, že organizace mohou uložit data maximálně pětkrát za týden.", "Nothing to preview": "Nic k náhledu", + "Notification settings": "", "Notification sound": "Zvuk oznámení", "Notification triggers": "Spouštěče oznámení", "Notifications": "Oznámení", @@ -630,6 +632,7 @@ "One or more email addresses...": "Jeden nebo více e-mailů...", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "Zprávy mohou přidávat pouze správci a moderátoři organizace.", "Only organization administrators and moderators can post.": "Zprávy mohou přidávat pouze správci a moderátoři organizace.", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "Pouze správci organizace mohou přidávat zprávy.", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "Pouze správci organizace mohou v tomto kanálu přidávat zprávy.", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Pouze správci organizace mohou do tohoto kanálu přidávat zprávy.", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "Pouze členové organizace mohou přidávat zprávy.", "Only organization full members can post.": "Pouze členové organizace mohou přidávat zprávy.", "Only organization owners can edit these settings.": "Pouze vlastníci organizace mohou upravovat tato nastavení.", "Only owners can change message retention policy.": "Pouze vlastníci mohou měnit politiku zadržování zpráv", "Only owners can change stream message retention policy.": "Pouze vlastníci mohou měnit politiku zadržování zpráv kanálu", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "Pouze vlastníci mohou vypnout organizaci", "Only stream members can add users to a private stream": "Do soukromého kanálu mohou další uživatele přidávat pouze jeho členové.", "Open": "Otevřít", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "Vyberte kanál níže nebo změňte název tématu.", "Select date and time": "Vyberte datum a čas", "Select default language": "Vyberte výchozí jazyk", + "Select emoji": "", "Send": "Odeslat", "Send digest emails when I'm away": "Posílat zprávy s přehledy, když jsem pryč", "Send email notifications for new logins to my account": "Posílat elektronickou poštou oznámení o nových přihlášeních do mého účtu", "Send emails introducing Zulip to new users": "Posílat e-maily s představením Zulipu novým uživatelům", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "Zasílat mi příležitostné obchodní e-maily o Zulipu (několikrát ročně)", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Poslat zprávu", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Posílat telefonní oznámení, i když jsem připojen k internetu (užitečné pro vyzkoušení)", "Send notification to new topic": "Poslat oznámení novému tématu", "Send notification to old topic": "Poslat oznámení starému tématu", "Send private message": "Poslat soukromou zprávu", - "Send test notification": "Poslat zkušební oznámení", "Send weekly digest emails to inactive users": "Posílat zprávy s týdenními přehledy nečinným uživatelům", "Sending...": "Odesílá se...", "Sent!": "Odesláno!", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "Odesláno! Vaše zpráva byla odeslána k tématu, které máte utlumené.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Odesláno! Vaše poslední zpráva nevyhovuje vašemu aktuálnímu vyhledávacímu dotazu.", "September": "Září", - "Set a status message": "Nastavit stav", + "Set a status": "Nastavit stav", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "Nastavit dvoufaktorové ověření", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "Nastavit stav „nedostupný“", "Settings": "Nastavení", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "Nastavit", "Several people are typing\u2026": "Několik lidí píše...", "Show API key": "Ukázat klíč API", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "Ukázat počet zpráv s hvězdičkami", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "Ukázat seznam uživatelů v levém postranním panelu v úzkých oknech", "Show/change your API key": "Ukázat/změnit váš API klíč", + "Sign up": "Zaregistrovat se", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "Velikost", "Slack compatible": "Kompatibilní se Slackem", "Slack's outgoing webhooks": "Odchozí webhooky slacku", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "Zprávy s hvězdičkami", "Start public export": "Začít ukládání veřejných dat", "Status": "Stav", - "Status message": "", "Stream": "Kanál", "Stream color": "Barva kanálu", "Stream created recently": "Kanál vytvořen nedávno", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "Přepínat mezi kartami", "System bot": "Robot systému", "Task already exists": "Úkol již existuje", + "Test desktop notification": "", "The basics": "Základy", "The recipient {recipient} is not valid": "Příjemce {recipient} není platný ", "The recipients {recipients} are not valid": "Příjemci {recipients} nejsou platní ", @@ -1048,6 +1054,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Tento kanál neodebíráte. Pokud vám někdo odpoví na vaši zprávu, nedostanete o tom žádné upozornění.", "Your API key:": "Váš API kíč:", "Your reminder note is empty!": "Poznámka k vaší upomínce je prázdná!", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "Zulip", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip potřebuje odeslat e-mail pro ověření adresy uživatele a posílání oznámení.", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "[Odstranit vlastníka]", "[Unset]": "[nenastaveno]", "and": "a", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "beta", "clear": "Smazat", "cookie": "cookie", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "před {days_old} dny", "{full_name} is typing\u2026": "{full_name} píše…", "{hours} hours ago": "před {hours} hodinami", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "{last_active_date}", "{minutes} min to edit": "{minutes} minut na upravení", "{minutes} minutes ago": "před {minutes} minutami", diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 74160edd64..db321cd56b 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -37,9 +37,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-14 19:59+0000\n" +"Last-Translator: Roman Bannack \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,44 +47,44 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Nicht zugänglich für Gastnutzer" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "Ungültige Organisation" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "Öffentliche Streams" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "Private Streams" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "Private Nachrichten" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "Private Gruppennachrichten" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "Unbekannter Diagrammname: {}" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Die Startzeit ist später als die Endzeit. Start: {start}, Ende: {end}" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Keine Analysedaten verfügbar. Bitte kontaktiere den Server-Administrator." -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "Ungültige Parameter" @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "" "new users. Please [increase the number of licenses]({billing_page_link}) or " "[deactivate inactive users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new " "users to join." -msgstr "" +msgstr "Deine Organisation hat keine Zulip-Lizenzen übrig und kann keine weiteren Nutzer akzeptieren. Bitte [erhöhe die Anzahl der Lizenzen]({billing_page_link}) oder [deaktiviere inaktive Nutzer]({deactivate_user_help_page_link}), damit neue Nutzer beitreten können." #: corporate/lib/registration.py:36 #, python-brace-format @@ -104,7 +104,7 @@ msgid "" "the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive " "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than one user to " "join." -msgstr "" +msgstr "Deine Organisation hat nur noch eine Zulip-Lizenz übrig. Du kannst [die Anzahl der Zulip-Lizenzen erhöhen]({billing_page_link}) oder [inaktive Nutzer deaktivieren]({deactivate_user_help_page_link}), damit mehr als nur noch ein Nutzer beitreten kann." #: corporate/lib/registration.py:41 #, python-brace-format @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "" "the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive " "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than two users to " "join." -msgstr "" +msgstr "Deine Organisation hat nur noch zwei Zulip-Lizenzen übrig. Your organization has only two Zulip licenses remaining. Du kannst [die Anzahl der Zulip-Lizenzen erhöhen]({billing_page_link}) oder [inaktive Nutzer deaktivieren]({deactivate_user_help_page_link}), damit mehr als nur noch zwei Nutzer beitreten können." #: corporate/lib/registration.py:46 #, python-brace-format @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "" " the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive " "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than three users to " "join." -msgstr "" +msgstr "Deine Organisation hat nur noch drei Zulip-Lizenzen übrig. Your organization has only two Zulip licenses remaining. Du kannst [die Anzahl der Zulip-Lizenzen erhöhen]({billing_page_link}) oder [inaktive Nutzer deaktivieren]({deactivate_user_help_page_link}), damit mehr als nur noch drei Nutzer beitreten können." #: corporate/lib/registration.py:57 #, python-brace-format @@ -131,99 +131,99 @@ msgid "" "Zulip licenses are in use. Please [increase the number of " "licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive " "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." -msgstr "" +msgstr "Ein neues Mitglied ({email}) konnte deiner Organisation nicht beitreten, da alle Zulip-Lizenzen aufgebraucht sind. Bitte [erhöhe die Anzahl der Lizenzen]({billing_page_link}) oder [deaktiviere inaktive Nutzer]({deactivate_user_help_page_link}), damit neue Nutzer beitreten können." #: corporate/lib/registration.py:101 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." -msgstr "" +msgstr "Alle Zulip-Lizenzen für diese Organisation sind derzeit in Benutzung." #: corporate/lib/registration.py:104 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " "{num_invites} users." -msgstr "" +msgstr "Deine Organisation hat nicht genügend Zulip-Lizenzen, um noch {num_invites} Nutzer einzuladen." -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "Du musst für mindestens {} Nutzer per Rechnung zahlen." -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "Rechnungen mit mehr als {} Lizenzen können nicht von dieser Seite aus verarbeitet werden. Um das Upgrade zu vollenden, kontaktiere bitte {}." -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Etwas hat nicht geklappt. Bitte {email} kontaktieren." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Etwas ist schief gelaufen. Bitte lade die Seite erneut." -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Etwas ist schief gelaufen. Bitte warte ein paar Sekunden und versuche es nochmal." -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "Der Antrag deiner Organisation auf gesponsortes Hosting wurde genehmigt! {emoji}.\n" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "Keine Bezahlmethode hinterlegt" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} endet in {last4}" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Unbekannte Zahlungsmethode. Bitte kontaktiere {email}." -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." -msgstr "" +msgstr "Konnte den Tarif nicht erneuern. Das Angebot ist abgelaufen und wurde durch ein neues ersetzt." -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." -msgstr "" +msgstr "Konnte den Tarif nicht erneuern. Das Angebot wurde beendet." -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." -msgstr "" +msgstr "Konnte die Lizenzen nicht manuell erneuern. Dein Tarif sieht ein automatisches Lizenzmanagement vor." -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." -msgstr "" +msgstr "Dein Tarif hat bereits {licenses} Lizenzen im aktuellen Abrechnungszeitraum." -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." -msgstr "" +msgstr "Du kannst die Anzahl der Lizenzen im aktuellen Abrechnungszeitraum nicht reduzieren." -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." -msgstr "" +msgstr "Dein Tarif sieht bereits vor, mit {licenses_at_next_renewal} verlängert zu werden." -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." -msgstr "" +msgstr "Es gibt nichts zu ändern." #: templates/analytics/stats.html:10 msgid "Analytics are fully available 24 hours after organization creation." @@ -423,29 +423,9 @@ msgstr "Manuell" msgid "Most control" msgstr "Die meiste Kontrolle" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "Open Source" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "Wissenschaftliche Forschung" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "Bildung" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "Gemeinnützigkeit" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "Events (Hackathons, Konferenzen usw.)" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" -msgstr "Andere" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." +msgstr "Leer lassen, wenn deine Organisation keine Webseite hat." #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" @@ -465,13 +445,13 @@ msgstr "Akzeptiere die neuen Nutzungsbedingungen" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the Upgrade your organization\n" " to access your full message history.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Einige ältere Nachrichten sind nicht verfügbar.\n Upgrade deine Organisation,\n um auf die vollständige Nachrichtenhistorie zuzugreifen.\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:14 msgid "" @@ -567,7 +546,7 @@ msgid "" " target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">history.\n" " Consider searching all public streams.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Ende der Ergebnisse in deiner\n Historie.\n Vielleicht solltest du in allen öffentlichen Streams suchen.\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:23 msgid "Nothing's been sent here yet!" @@ -579,7 +558,7 @@ msgid "" " Why not \n" " start the conversation?\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Wieso \n startest du nicht einfach eine Unterhaltung?\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:33 msgid "You have no private messages yet!" @@ -594,7 +573,7 @@ msgid "" " Why not \n" " start the conversation?\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Wieso \n startest du nicht einfach eine Unterhaltung?\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:43 msgid "You have no private messages with this person yet!" @@ -610,7 +589,7 @@ msgid "" " Why not \n" " start a conversation with yourself?\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Warum \n startest du nicht ein Gespräch mit dir selbst?\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:63 msgid "You have no group private messages with this person yet!" @@ -655,7 +634,7 @@ msgid "" " Learn more about starring messages \n" " here.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Erfahre hier mehr über das Markieren von Nachrichten." #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:113 msgid "You have no unread messages!" @@ -671,7 +650,7 @@ msgid "" " Learn more about mentions \n" " here.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Erfahre hier mehr über das Markieren von Nachrichten." #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:126 msgid "No search results" @@ -679,7 +658,7 @@ msgstr "Keine Suchergebnisse" #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:130 msgid "No topics are marked as resolved." -msgstr "" +msgstr "Keine Themen wurden als gelöst markiert." #: templates/zerver/billing_nav.html:4 #: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15 @@ -725,7 +704,6 @@ msgid "The registration link has expired or is not valid." msgstr "Der Link zum Registrieren ist abgelaufen oder nicht gültig." #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 -#: templates/zerver/footer.html:35 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 #: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 @@ -741,6 +719,15 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "E-Mail-Adressen eingeben" #: templates/zerver/create_realm.html:25 +#: templates/zerver/for-communities.html:26 +#: templates/zerver/for-communities.html:49 +#: templates/zerver/for-companies.html:26 +#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 +#: templates/zerver/for-events.html:262 +#: templates/zerver/for-open-source.html:31 +#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-research.html:32 +#: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" msgstr "Organisation erstellen" @@ -816,6 +803,25 @@ msgstr "Danach kannst du dieses Fenster schließen." msgid "Or, continue in your browser." msgstr "Oder fahre in deinem Browser fort." +#: templates/zerver/developer-community.html:24 +msgid "The Zulip developer community" +msgstr "Die Zulip Developer-Community" + +#: templates/zerver/developer-community.html:31 +#: templates/zerver/developer-community.html:56 +msgid "Join as a user" +msgstr "Als Nutzer beitreten" + +#: templates/zerver/developer-community.html:34 +#: templates/zerver/developer-community.html:59 +msgid "Join as a self-hoster" +msgstr "Als Selbst-Hoster beitreten" + +#: templates/zerver/developer-community.html:37 +#: templates/zerver/developer-community.html:62 +msgid "Join as a contributor" +msgstr "Als Contributor beitreten" + #: templates/zerver/development/dev_login.html:22 msgid "Owners" msgstr "Besitzer" @@ -873,7 +879,7 @@ msgstr "Falls du diese Änderung nicht vorgenommen hast, kontaktiere uns bitte s #: templates/zerver/emails/confirm_registration.source.html:10 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:2 msgid "You have requested a new Zulip organization. Awesome!" -msgstr "" +msgstr "Du hast eine neue Zulip-Organisation angefordert. Toll!" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_registration.html:13 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.source.html:12 @@ -886,7 +892,7 @@ msgstr "Du hast dich vor kurzem bei Zulip angemeldet. Super!" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:8 msgid "" "Click the button below to create the organization and register your account." -msgstr "" +msgstr "Klicke auf den Button unten, um die Organisation zu erstellen und dein Konto zu registrieren." #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_registration.html:20 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.source.html:19 @@ -926,7 +932,6 @@ msgstr "Kontaktiere uns jederzeit %(support_email)s bei Problemen, mit Feedback #: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_ebb5a4fe863941c2b7fc04a6f169a4ec.html:4 #: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_ed271a34d10d853722568eb6ada75850.html:4 #: templates/zerver/emails/compiled/markdown_email.html:4 -#: templates/zerver/emails/markdown_email.source.html:4 msgid "Zulip logo" msgstr "Zulip-Logo" @@ -943,26 +948,53 @@ msgstr "Hier klicken, um sich bei Zulip einzuloggen und aufzuholen" #: templates/zerver/emails/compiled/digest.html:40 #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:34 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:48 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -977,11 +1009,14 @@ msgstr "E-Mail-Einstellungen verwalten" msgid "Unsubscribe from digest emails" msgstr "Abmelden von E-Mails mit Zusammenfassungen" -#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_default.html:90 +#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_default.html:95 +#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_marketing.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.txt:31 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.txt:31 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_87e5498dc967c76480e0895fe3f11751.txt:30 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_b4026e4b7cec0fffdb28e3155fbc7653.txt:31 #: templates/zerver/emails/email_base_default.source.html:31 +#: templates/zerver/emails/email_base_marketing.source.html:31 msgid "Swimming fish" msgstr "Schwimmender Fisch" @@ -1070,29 +1105,29 @@ msgstr "E-Mail-Adresse: %(email)s" #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" -msgstr "(du benötigst diese für die Anmeldung bei den Mobil- und Desktop-Apps)" +msgstr "(du benötigst diese für die Anmeldung bei den Mobil- und Desktop-Apps)" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "Sieh dir unsere Admin-Anleitung an, werde mit wenigen Tastaturkürzelnzum Zulip-Profi oder beginne direkt mit der Nutzung!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "Sieh dir unsere Admin-Anleitung an, werde mit wenigen Tastaturkürzelnzum Zulip-Profi oder beginne direkt mit der Nutzung!" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "Erfahre mehr über Zulip, werde mit wenigen Tastaturkürzeln zum Profi oder beginne direkt mit der Nutzung!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "Erfahre mehr über Zulip, werde mit wenigen Tastaturkürzeln zum Profi oder beginne direkt mit der Nutzung!" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 @@ -1112,12 +1147,12 @@ msgstr "das Zulip Team" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" -msgstr "PS: Folge uns auf Twitter, gib uns einen Stern auf GitHub, oder chatte mit uns live auf dem Zulip Community Server!" +msgstr "PS: Folge uns auf Twitter, gib uns einen Stern auf GitHub, oder chatte mit uns live auf dem Zulip Community Server!" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:8 @@ -1265,7 +1300,7 @@ msgstr "Diese E-Mail enthält keine Inhalte von Nachrichten, da du die Option, < msgid "" "You are receiving this because @%(mentioned_user_group_name)s was mentioned " "in %(realm_name)s." -msgstr "" +msgstr "Du erhältst dies, da @%(mentioned_user_group_name)s in %(realm_name)s erwähnt wurde." #: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:33 #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:32 @@ -1396,10 +1431,10 @@ msgstr "Falls du das selbst warst, musst du nichts weiter tun." #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." -msgstr "Falls du diese Anmeldung nicht erkennst oder glaubst, dass dein Konto möglicherweise gehackt wurde, setze bitte dein Passwort zurück oder melde dich umgehend unter %(support_email)s bei uns." +msgstr "Falls du diese Anmeldung nicht erkennst oder glaubst, dass dein Konto möglicherweise gehackt wurde, setze bitte dein Passwort zurück oder melde dich umgehend unter %(support_email)s bei uns." #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:43 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:41 @@ -1436,9 +1471,9 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." -msgstr "Du hattest einmal einen Account auf %(organization_url)s, aber er wurde deaktiviert. Du kannst einen Organisations-Administrator kontaktieren, um deinen Account zu reaktivieren." +msgstr "Du hattest einmal einen Account auf %(organization_url)s, aber er wurde deaktiviert. Du kannst einen Organisations-Administrator kontaktieren, um deinen Account zu reaktivieren." #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:22 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:21 @@ -1475,7 +1510,7 @@ msgid "" " Your organization, %(organization_name_with_link)s, has been downgraded to the Zulip Cloud\n" " Free plan because of unpaid invoices. The unpaid invoices have been voided.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Deine Organisation, %(organization_name_with_link)s, wurde zum kostenlosen Tarif Zulip Cloud heruntergestuft, da es noch offene Rechnungen gibt. Die unbezahlten Rechnungen wurden storniert.\n " #: templates/zerver/emails/compiled/realm_auto_downgraded.html:15 #: templates/zerver/emails/realm_auto_downgraded.source.html:15 @@ -1484,7 +1519,7 @@ msgid "" "\n" " To continue on the Zulip Cloud Standard plan, please upgrade again by going to %(upgrade_url)s.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Um im Zulip Cloud Standard-Tarif fortzufahren, bitte wieder upgraden über %(upgrade_url)s.\n " #: templates/zerver/emails/compiled/realm_auto_downgraded.html:22 #: templates/zerver/emails/realm_auto_downgraded.source.html:22 @@ -1493,7 +1528,7 @@ msgid "" "\n" " If you think this was a mistake or need more details, please reach out to us at %(support_email)s.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Wenn du denkst, dass das ein Fehler ist oder wenn du weitere Details benötigst, bitte kontaktiere uns über %(support_email)s.\n " #: templates/zerver/emails/compiled/realm_reactivation.html:9 #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:8 @@ -1542,7 +1577,7 @@ msgstr "Falls du diese Änderung nicht vorgenommen hast, kontaktiere uns bitte s #: templates/zerver/emails/confirm_registration.subject.txt:2 msgid "Create your Zulip organization" -msgstr "" +msgstr "Erstelle deine Zulip-Organisation" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.subject.txt:4 msgid "Activate your Zulip account" @@ -1556,26 +1591,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "Kontaktiere uns jederzeit über %(support_email)s bei Problemen, mit Feedback oder zum Chatten!" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1633,8 +1695,9 @@ msgstr "Erfahre mehr über Zulip, werde msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" -msgstr "PS: Folge uns auf Twitter, gib uns einen Stern auf GitHub, oder chatte mit uns live auf dem Zulip Community Server!" +"live on the Zulip " +"community server!" +msgstr "PS: Folge uns auf Twitter, gib uns einen Stern auf GitHub, oder chatte mit uns live auf dem Zulip Community Server!" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 #, python-format @@ -1683,8 +1746,8 @@ msgstr "Erfahre mehr (%(getting_started_link)s) über Zulip, werde mit wenigen T msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" -msgstr "PS: Folge uns auf Twitter (@zulip), gib uns einen Stern auf GitHub (https://github.com/zulip/zulip), oder chatte mit uns live auf Zulip Community-Server (https://chat.zulip.org)!" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" +msgstr "PS: Folge uns auf Twitter (@zulip), gib uns einen Stern auf GitHub (https://github.com/zulip/zulip), oder chatte mit uns live auf Zulip Community-Server (https://zulip.com/developer-community/)!" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 msgid "" @@ -1955,13 +2018,13 @@ msgstr "Finde deine Zulip-Accounts" msgid "Email addresses" msgstr "E-Mail-Adressen" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "Accounts finden" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "Über Zulip" +msgid "Product" +msgstr "Produkt" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1977,80 +2040,194 @@ msgstr "Features" #: templates/zerver/footer.html:8 msgid "Plans & pricing" -msgstr "Angebote & Preise" +msgstr "Tarife & Preise" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "Team" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "Verlauf" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "Hilfe & Community" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "Community-Chat" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "Hilfecenter" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "Support" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "Accounts" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "Account finden" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "Neue Organisation" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Nutzungsbedingungen" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "Datenschutzrichtlinie" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "Apps & Integrationen" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "Desktop & mobile Apps" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "Sicherheit" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "Integrationen" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." -msgstr "Der beste Chat für die Arbeit." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "Lösungen" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "Unternehmen" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "Open-Source-Projekte" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "Bildung" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "Events und Konferenzen" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "Forschung" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "Gemeinschaften" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "Erfahrungen von Kunden" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "Technische Universität München" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "University of California San Diego" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "Accounts" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "Neue Organisation" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Nutzungsbedingungen" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Datenschutzrichtlinie" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "Für Nutzer" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "Loslegen" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "Hilfecenter" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "Community-Chat" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Support kontaktieren" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "Für Administratoren" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "Deine Organisation einrichten" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "Einen Zulip-Server installieren" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "Einen Zulip-Server upgraden" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "Zulip modifizieren" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "Für Mitwirkende" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "GitHub" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "Zu Zulip beitragen" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "Entwickler-Community" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "Übersetzung" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "Über uns" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "Team" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "Verlauf" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "Jobs" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "Zulip fördern" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "Förderung anfragen" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "Zulip selbst hosten" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "Preise ansehen" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" +msgstr "Preise für Ausbildung" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "Zulip für Open-Source-Entwicklung." -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "Zulip für Forscher." - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "Der beste Chat für Arbeitsgruppen und Communities." - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Streams in Zulip" @@ -2083,7 +2260,7 @@ msgstr "Das Tuesday night catering Thema in Slack" #: templates/zerver/hello.html:127 templates/zerver/hello.html:537 msgid "See plans and pricing" -msgstr "Angebote und Preise sehen" +msgstr "Tarife und Preise ansehen" #: templates/zerver/hello.html:146 msgid "Previous" @@ -2166,7 +2343,7 @@ msgid "" " and\n" " IFTTT.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Und hunderte weitere mit\n Zapier,\n und\n IFTTT." #: templates/zerver/integrations/index.html:40 msgid "Search integrations" @@ -2273,8 +2450,8 @@ msgstr "E-Mail-Adresse oder Nutzername" msgid "Username" msgstr "Nutzername" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -2299,7 +2476,7 @@ msgstr "Du hast noch keinen Account? Du musst eingeladen werden, um dieser Organ #: templates/zerver/no_spare_licenses.html:7 msgid "This organization cannot accept new members right now." -msgstr "" +msgstr "Diese Organisation kann derzeit keine neuen Mitglieder akzeptieren." #: templates/zerver/no_spare_licenses.html:10 msgid "" @@ -2307,7 +2484,7 @@ msgid "" " New members cannot join this organization because all Zulip licenses are currently in use. Please contact the person who\n" " invited you and ask them to increase the number of licenses, then try again.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Derzeit können keine neuen Mitglieder dieser Organisation beitreten, da alle Zulip-Lizenzen aufgebraucht sind. Bitte kontaktiere die Person, die dich eingeladen hat, und bitte sie darum, die Anzahl der Lizenzen zu erhöhen, und dann versuche es wieder.\n " #: templates/zerver/portico-header-dropdown.html:3 msgid "Go to Zulip" @@ -2323,6 +2500,21 @@ msgid "" " " msgstr "\n Diese Zulip-Installation stellt keine Datenschutzerklärung bereit.\n Bitte kontaktiere den Administrator dieses Servers,\n falls du Fragen hast." +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "Tarifgrenze überschritten" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "Du hast die maximale Zahl dessen überschritten, wie\n oft ein Nutzer diese Aktion ausführen kann." + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "Du kannst es in %(retry_after)s Sekunden noch einmal versuchen." + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2397,57 +2589,65 @@ msgstr "Name der Organisation" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "Kürzer ist besser als länger." -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "Organisationstyp" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "URL der Organisation" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "Benutze %(external_host)s" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "Die URL, über welche die Nutzer auf deine Organisation zugreifen." -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "Dein Account" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "Einstellungen von einem anderen Zulip-Account importieren" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "Keine Einstellungen importieren" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "Vollständiger Name oder 名前" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "Vollständiger Name" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "Gib dein LDAP/Active Directory Passwort ein." -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "Dies wird für mobile Anwendungen und andere Programme, die ein Passwort benötigen, verwendet." -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "Passwortstärke" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "Woran bist du interessiert?" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "Abonniere den selten erscheinenden Zulip-Newsletter (einige wenige E-Mails pro Jahr)." + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "Setze dein Passwort zurück" @@ -2601,50 +2801,50 @@ msgid "" " " msgstr "\n

Diese Organisation ist auf zulip.com umgezogen! Du musst nur noch eine letzte Sache erledigen.

\n

Nutzungsbedingungen von Zulip akzeptieren

\n " -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Muss ein Rechnungs-Administrator oder Eigentümer der Organisation sein." -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Ungültige Subdomain für Push-Notification-Bouncer" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Diese API ist nicht zugänglich für \"Incoming Webhook\"-Bots." -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Der Account gehört nicht zu dieser Subdomain" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Dieser Endpunkt akzeptiert keine Bot-Anfragen." -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Muss ein Serveradministrator sein" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "Unzureichende Berechtigungen" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Dieser Endpunkt benötigt HTTP Basic Authentication" -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Ungültiger Authorization Header für Basic Auth" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" -msgstr "Fehlende Autorisierungs-Header für Basic Auth." +msgstr "Fehlender Authentifikations-Header für Basic Auth." -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook-Bots können nur auf Webhooks zugreifen" @@ -2664,364 +2864,364 @@ msgstr "Die Subdomain darf nur Kleinbuchstaben, Zahlen und '-' enthalten." msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "DIe Subdomain ist nicht verfügbar. Bitte wähle eine andere." -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "Die Organisation, der du mit der E-Mail {email} beitreten willst, existiert nicht." -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "Bitte frage den Administrator der Organisation nach einer Einladung für {email}." -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "Deine E-Mail-Adresse {email} gehört zu keiner der für die Registrierung bei dieser Organisation erlaubten Domains." -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "Bitte benutze deine echte E-Mail." -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "E-Mail-Adressen, die + enthalten, sind in dieser Organisation nicht erlaubt." -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." -msgstr "" +msgstr "Derzeit können keine neuen Mitglieder dieser Organisation beitreten, da alle Zulip-Lizenzen aufgebraucht sind. Bitte kontaktiere die Person, die dich eingeladen hat, und bitte sie darum, die Anzahl der Lizenzen zu erhöhen, und dann versuche es wieder." -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "Neues Passwort" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "Neues Passwort bestätigen" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "Token" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Füge bis zu 10 kommagetrennte E-Mail-Adressen hinzu." -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Bitte gib höchstens 10 E-Mail-Adressen ein." -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Wir konnten diese Zulip-Organisation nicht finden." -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "Anmeldungen" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} hat sich gerade bei Zulip angemeldet. (gesamt: {user_count})" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} hat deine Einladung zum Beitritt in Zulip angenommen!" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "Kann Nachricht nicht rendern" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." -msgstr "" +msgstr "Du kannst keine Unternachricht an diese Nachricht anhängen." -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "Reaktion existiert bereits." -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "Ungültige Nutzer-ID {}" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Nutzer nicht autorisiert für diese Anfrage" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "'{email}' verwendet Zulip nicht mehr." -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Du kannst keine privaten Nachrichten außerhalb deiner Organisation senden." -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Erwarte genau einen Stream" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Ungültiger Datentyp für Stream" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Ungültiger Datentyp für Empfänger" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Empfängerlisten können E-Mail-Adressen oder Nutzer-IDs enthalten, aber nicht beides." -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Erinnerungen können nur für Streams erstellt werden." -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "Nichts zu ändern" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." -msgstr "" +msgstr "Private Nachrichten können nicht in Streams verschoben werden." -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." -msgstr "" +msgstr "Private Nachrichten können keine Themen haben." -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Ungültiger propagate_mode ohne Bearbeitung des Themas" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Thema kann nicht leer sein" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "Kann den Inhalt von Nachrichten nicht ändern, während der Stream geändert wird" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Widgets können nicht bearbeitet werden." -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Das Editieren von Nachrichten ist in Deiner Organisation deaktiviert" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Du hast keine Berechtigung, diese Nachricht zu editieren" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Das Editierlimit für diese Nachricht ist ausgelaufen" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" -msgstr "" +msgstr "Die Frist, in der das Thema dieser Nachricht bearbeitet werden kann, ist abgelaufen" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Du hast keine Berechtigung dazu, diese Nachricht zu verschieben" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "Du hast keine Berechtigung dazu, diese Nachricht zu verschieben, weil Du keinen Zugriff auf den Stream hast" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "Ungültiger Standard-Stream-Gruppenname '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "Standard-Stream-Gruppenname zu lang (Limit: {} Zeichen)" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Standard-Stream-Gruppenname '{}' enthält NULL (0x00) Zeichen." -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "Dein Bot {bot_identity} hat versucht, eine Nachricht an den Stream mit der ID {stream_id} zu senden, aber es gibt keinen Stream mit dieser ID." -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "Dein Bot {bot_identity} hat versucht, eine Nachricht an den Stream {stream_name} zu senden, aber dieser Stream existiert nicht. Klicke [hier]({new_stream_link}), um ihn zu erstellen." -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "Dein Bot {bot_identity} hat versucht, eine Nachricht an den Stream {stream_name} zu senden. Der Stream existiert, hat aber keine Abonnenten." -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Private Nachrichten sind in dieser Organisation abgeschaltet." -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: Der API-Programmierer hat ungültiges JSON gesendet" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets: {error_msg}" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Du hast keine Berechtigung zur Nutzung von Platzhalter-Erwähnungen in diesem Stream." -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Daten zu Mitgliedern dieses Streams nicht verfügbar" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Kann Abonnenten für den privat Stream nicht laden" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} hat den Stream {old_stream_name} in {new_stream_name} umbenannt." -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "Anmeldungen aktiviert" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "Ungültige Standard-Streamgruppe {}" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "'{stream_name}' ist ein Standard-Stream und kann nicht zu '{group_name}' hinzugefügt werden" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "Standard-Streamgruppe '{group_name}' existiert bereits" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "Der Stream '{stream_name}' existiert bereits in der Standard-Streamgruppe '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "Der Stream '{stream_name}' existiert nicht in der Standard-Streamgruppe '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "Diese Standard-Streamgruppe heißt bereits '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "Standard-Streamgruppe '{}' existiert bereits" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "Ungültiges Flag: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Flag nicht änderbar: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "Ungültige Nachrichten-Flag-Operation: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Ungültige Nachricht" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." -msgstr "" +msgstr "{user} hat dieses Thema als gelöst markiert." -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." -msgstr "" +msgstr "{user} hat dieses Thema als ungelöst markiert." -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "Dieses Thema wurde von {user} nach {new_location} verschoben." -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "Dieses Thema wurde von {user} aus {old_location} hierher verschoben." -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "Du hast heute nicht mehr genügend Einladungen zur Verfügung. Bitte kontaktiere {email}, um dein Limit zu erhöhen. Es wurden keine Einladungen versandt." -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Dein Account ist noch zu neu, um Einladungen für diese Organisation verschicken zu können. Frage einen Administrator der Organisation oder einen erfahreneren Nutzer." -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Einige E-Mail-Adressen konnten nicht validiert werden, deshalb wurden noch keine Einladungen gesendet." -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Kann niemanden mehr einladen." -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Einige dieser Adressen sind bereits einem Zulip-Konto zugeordnet, deshalb wurden an diese keine Einladungen gesendet. An alle übrigen wurden Einladungen gesendet!" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Ungültige Anordungs-Zuweisung" -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Die Feld-ID {id} konnte nicht gefunden werden." -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "Nutzergruppe '{}' existiert bereits." @@ -3059,7 +3259,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Beim Löschen des Anhangs ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später erneut." -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "Die Nachricht muss Empfänger haben!" @@ -3091,11 +3291,31 @@ msgstr "Subdomains dürfen nicht mit einem '-' anfangen oder enden." msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Domains dürfen nur Buchstaben, Zahlen, '.' und '-' enthalten." -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "Zeitstempel darf nicht negativ sein" + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "Thema darf keine Null-Bytes enthalten" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "Muss genau 1 Stream-ID für Stream-Nachrichten angeben" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "Der Nutzer hat die Synchronisierung der Entwürfe deaktiviert." + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "Entwurf existiert nicht" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Öffne Zulip, um den Inhalt des Spoilers zu sehen" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "Zulip-Benachrichtigungen" @@ -3107,7 +3327,7 @@ msgstr "Ungültige Adresse." msgid "Outside your domain." msgstr "Außerhalb deiner Domain." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "E-Mail-Adressen, die + enthalten, sind nicht erlaubt." @@ -3128,43 +3348,43 @@ msgstr "Hat schon ein Konto." msgid "Account has been deactivated." msgstr "Account wurde deaktiviert." -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "Das Emoji '{}' existiert nicht" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Ungültiger benutzerdefinierter Emoji." -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Ungültiger Name für einen benutzerdefinierten Emoji." -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Dieser benutzerdefinierte Emoji wurde deaktiviert." -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Ungültiger Emoji-Code." -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Ungültiger Emoji-Name." -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Ungültiger Emoji-Typ." -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Muss ein Organisations-Administrator oder Emoji-Autor sein." -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Der Emoji-Name enthält ungültige Zeichen" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Emoji-Bezeichnung fehlt" @@ -3172,105 +3392,105 @@ msgstr "Emoji-Bezeichnung fehlt" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Ungültiger type-Parameter" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Kann Ereigniskette nicht zuteilen" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "Stream '{stream}' existiert nicht" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "Stream mit ID '{stream_id}' existiert nicht" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "Eigentümer der Organisation" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "Nutzer" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Mindestens eine/r/s {entity} muss aktiviert bleiben." -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Ungültiges Markdown-Include-Statement: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API-Nutzungsrate überschritten" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "Fehlerhaftes JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "Muss ein Mitglied der Organisation sein" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Muss ein Administrator der Organisation sein" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Muss ein Eigentümer der Organisation sein" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "Muss ein Administrator der Organisation oder des Streams sein" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" -msgstr "" +msgstr "Entweder ist dein Nutzername oder dein Passwort falsch." -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "Account ist deaktiviert" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Diese Organisation wurde deaktiviert" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" -msgstr "" +msgstr "In dieser Organisation ist die Authentifikation mit Passwort ausgeschaltet." -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" -msgstr "" +msgstr "Dein Passwort wurde deaktiviert und muss zurückgesetzt werden." -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "Ungültiger API-Schlüssel" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "Inkorrekter API-Schlüssel" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "Das '{event_type}'-Event wird momentan durch den {webhook_name}-Webhook nicht unterstützt." -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Ungültige Subdomain" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "Zugang verweigert" @@ -3346,7 +3566,7 @@ msgstr "Softwarebereitstellung" #: zerver/lib/integrations.py:39 msgid "Entertainment" -msgstr "" +msgstr "Entertainment" #: zerver/lib/integrations.py:40 msgid "Communication" @@ -3384,11 +3604,11 @@ msgstr "Produktivität" msgid "Version control" msgstr "Versionsverwaltung" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "Nachricht kann nicht leer sein" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Nachricht darf keine Null-Bytes enthalten" @@ -3445,59 +3665,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "Wenn du es nicht so mit Tastaturen hast, ist das auch in Ordnung; wenn du einfach irgendwo auf diese Nachricht klickst, kommt dasselbe dabei heraus!" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "Gratulation zu deiner ersten Antwort!" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "Du kannst diesen Raum hier ruhig dazu nutzen, deine neuen Fähigkeiten im Nachrichtenschreiben zu üben. Oder versuche doch, auf einen der Stream-Namen links zu klicken!" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Dies ist ein privater Stream, wie an dem Schloss-Icon neben dem Streamnamen zu erkennen ist." -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Private Streams sind nur für Mitglieder dieser Streams sichtbar." -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "Um diesen Stream zu verwalten, gehe zu den [Einstellungen des Streams]({stream_settings_url}) und klicke auf `{initial_private_stream_name}`." -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "Dies ist eine Nachricht im Stream #**{default_notification_stream_name}** mit dem Thema `topic demonstration`." -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Themen sind ein einfaches Tool, mithilfe dessen man Unterhaltungen geordnet halten kann." -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "In [Streams und Themen]({about_topics_help_url}) kannst du mehr über Themen lernen." -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "Dies ist eine Nachricht im Stream #**{default_notification_stream_name}** mit dem Thema `swimming turtles`." -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3512,41 +3732,41 @@ msgstr "Ungültige JSON-Antwort" msgid "Invalid response format" msgstr "Ungültiges Format der Antwort" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "Ungültiger GCM Parameter zum Bouncer: Priorität {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "Ungültige GCM Parameter zum Bouncer: {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "Token existiert nicht" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" -msgstr "" +msgstr "In dieser Organisation wurde die Option, Nachichteninhalte über mobile Push-Benachrichtigungen einzuschließen, deaktiviert." -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" -msgstr "" +msgstr "{full_name} hat @{user_group_name} erwähnt:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} hat dich erwähnt:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} hat alle erwähnt:" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "Push-Notification-Bouncer Fehler: {}" @@ -3565,7 +3785,7 @@ msgstr "Fehlendes Argument '{var_name}'" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Ungültiger Wert für '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "Argument \"{}\" ist kein gültiges JSON." @@ -3573,283 +3793,273 @@ msgstr "Argument \"{}\" ist kein gültiges JSON." msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Nicht angemeldet: API-Authentifizierung oder Nutzer-Session benötigt" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "Zulip Account-Sicherheitsdienst" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "Ungültiger Stream Name '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "Stream-Name zu lang (Limit: {} Zeichen)." -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Stream-Name '{}' enthält NULL (0x00) Zeichen." -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Nur Administratoren dieser Organisation können in diesem Stream schreiben." -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Nur Administratoren der Organisation und Moderatoren können Nachrichten an diesen Stream senden." -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Gäste dürfen keine Nachrichten an diesen Stream schicken." -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "Neue Mitglieder können nicht an diesen Stream senden." -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "Nicht berechtigt, um an Stream '{}' zu senden" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Bitte 'stream' angeben." -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Bitte wähle eins aus: 'stream' oder 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "Ungültige Stream-ID" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "Der Streamname '{}' ist bereits vergeben." -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "Steam(s) ({}) nicht vorhanden" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "Nutzer kann keinen Stream mit diesen Einstellungen erstellen." -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "Standard-Streamgruppe mit ID '{}' existiert nicht" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Konnte das Bild nicht dekodieren; hast du eine Bilddatei hochgeladen?" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit." -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Dieser Upload würde das Upload-Budget deiner Organisation überschreiten." -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "Ungültige Nutzergruppe" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "Name zu lang!" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "Name zu kurz!" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Ungültige Zeichen im Namen!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "Ungültiges Format!" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "Dieser Name wird schon verwendet!" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "Schlechter Name oder Nutzername" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "Ungültige Integration '{}'." -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "Fehlende Konfigurationsparameter: {}" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "Ungültiger {}-Wert {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Ungültige Konfigurationsdaten!" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "Ungültiger Bottyp" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "Ungültiger Interface-Typ" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "Ungültige Nutzer-ID: {}" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "Bot nicht vorhanden" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "Nutzer nicht vorhanden" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "Nutzer ist deaktiviert" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} ist kein String" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} darf nicht leer sein." -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "Ungültige {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} ist zu lang (Limit: {max_length} Zeichen)" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} hat die ungültige Länge {length}; korrekt ist {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} ist kein Datum" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} ist kein Integer" -#: zerver/lib/validator.py:152 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is too small" -msgstr "" - #: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format -msgid "{var_name} is too large" -msgstr "" +msgid "{var_name} is too small" +msgstr "{var_name} ist zu klein" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:156 +#, python-brace-format +msgid "{var_name} is too large" +msgstr "{var_name} ist zu groß" + +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} ist kein Float" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} ist kein Boolean" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} ist kein gültiger Hex-Farbcode" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} ist keine Liste" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} sollte genau aus {length} Elementen bestehen" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "{var_name} ist kein Tupel" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "{var_name} sollte genau aus {desired_len} Elementen bestehen" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} ist kein Dict" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "Der Key {key_name} fehlt in {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "Unerwartete Argumente: {}" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} ist kein allowed_type" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} ist falsch)" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} ist keine URL" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "Fehlerhaftes URL-Muster." -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' darf nicht leer sein." -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' ist keine gültige Option für '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} ist kein String oder Integer-Liste" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} ist kein String oder Integer" @@ -3859,124 +4069,124 @@ msgstr "{var_name} ist kein String oder Integer" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Der HTTP-Eventheader '{header}' fehlt" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "Der {}-Webhook erwartet die Zeitangabe in Millisekunden." -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "Das zcommand sollte einen vorangestellten Schrägstrich enthalten." -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "Befehl {} nicht gefunden." -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "Interner Serverfehler" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRF-Fehler: {reason}" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "Stream-Ereignisse" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "Verfügbar ab Zulip Standard. Bitte Upgraden, um Zugriff zu erhalten." -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "Ungültiges Linkifier-Muster. Gültige Zeichen sind {}." -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "Ungültiger URL-Formatierungs-String." -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." -msgstr "" +msgstr "Die Gruppe %(name)r im URL-Format-String findet sich nicht im Pattern des Linkifiers." -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." -msgstr "" +msgstr "Die Gruppe %(name)r im Pattern des Linkifiers findet sich nicht im URL-Format-String." -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Die pygments Sprache enthält ungültige Zeichen" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "Eigentümer der Organisation" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "Administrator der Organisation" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "Mitglied" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "Gast" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode Emoji" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "Benutzerdefinierte Emoji" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip Extra-Emoji" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "Nutzer mit ID {} ist deaktiviert" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "Nutzer mit ID {} ist ein Bot" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "Liste von Optionen" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "Personenauswahl" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "Kurzer Text" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "Langer Text" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "Datumsauswahl" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "Externer Account" @@ -3992,24 +4202,24 @@ msgstr "ein unbekanntes Betriebssystem" msgid "An unknown browser" msgstr "Ein unbekannter Browser" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Argument 'query_id' fehlt" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Argument 'last_event_id' fehlt" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "Du bist nicht autorisiert, Events von dieser Warteschlange abzufragen" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "Ein neueres Ereignis als {event_id} ist bereits entfernt worden!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "Ereignis {event_id} war nicht in dieser Warteschlange enthalten." @@ -4019,39 +4229,39 @@ msgstr "Ereignis {event_id} war nicht in dieser Warteschlange enthalten." msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "Ungültige Event-Queue-ID: {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Du bist nicht dazu autorisiert, auf diese Warteschlange zuzugreifen" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Der Auth-Key für diese Subdomain konnte nicht gefunden werden." -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Kein JSON Web-Token in diesem Request vorhanden" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Ungültiges JSON Web-Token" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Kein Nutzer in JSON Web-Token Claims angegeben" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "Keine Organisation in JSON Web-Token Claims angegeben" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Falsche Subdomain" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdomain benötigt" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Entweder ist dein Nutzername oder dein Passwort falsch." @@ -4080,30 +4290,14 @@ msgstr "Es gibt schon ein Feld mit dieser Beschriftung." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Nutzerdefiniertes Standard-Feld kann nicht aktualisiert werden." -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "Dieser Endpunkt ist im Betriebsmodus nicht verfügbar." -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend ist nicht aktiviert." -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "Zeitstempel darf nicht negativ sein" - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "Thema darf keine Null-Bytes enthalten" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "Muss genau 1 Stream-ID für Stream-Nachrichten angeben" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "Entwurf existiert nicht" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "Unbekannter Hotspot: {}" @@ -4134,40 +4328,40 @@ msgstr "Keine solche Einladung" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Ungültige Stream-ID {}. Es wurden keine Einladungen verschickt." -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Die Anzeige des Nachrichten-Editierverlaufs ist in dieser Organisation deaktivert" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "Du hast keine Berechtigung dazu, diese Nachricht zu löschen" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "Das Zeitlimit für das Entfernen dieser Nachricht ist überschritten" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "Nachricht ist bereits gelöscht" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Ungültiger Begrenzungs-Operator: {desc}" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "Fehlendes 'anchor'-Argument" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "Ungültiger Anker" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "Zu viele Nachrichten angefordert (Maximum {})." -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "Kein Thema '{}' vorhanden" @@ -4179,23 +4373,23 @@ msgstr "Ungültiges Zeitformat" msgid "Time must be in the future." msgstr "Zeit muss in der Zukunft liegen." -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "Fehlender Absender" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "Mirroring ist nicht erlaubt mit Empfänger-Nutzer-IDs" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "Ungültige gespiegelte Nachricht" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "Zephyr-Spiegelung ist in dieser Organisation nicht erlaubt" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "Fehlendes deliver_at in einer Anfrage für verzögerte Nachrichtenzustellung" @@ -4219,28 +4413,33 @@ msgstr "Nutzer ist schon stummgeschaltet." msgid "User is not muted" msgstr "Nutzer ist nicht stummgestellt." -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "Anwesenheitsinformationen werden bei Bots nicht unterstützt." -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "Keine Anwesenheitsdaten für {user_id_or_email}" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "Der Client hat keine neuen Werte übertragen." -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "Der Client muss emoji_name mitsenden, wenn er entweder emoji_code oder reaction_type sendet." + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "Ungültiger Status: {}" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Token leer oder Länge ungültig" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Ungültiges APNS Token" @@ -4254,19 +4453,19 @@ msgstr "Mindestens eines der folgenden Argumente muss gegeben sein: emoji_name, msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Reaktion existiert nicht." -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "Ungültige Sprache '{}'" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Es muss mindestens eine Authentifizierungs-Möglichkeit aktiviert sein." -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "Ungültiger video_chat_provider {}" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "Ungültiges giphy_rating {}" @@ -4284,42 +4483,42 @@ msgstr "Die Domain {domain} gehört schon zu deiner Organisation." msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "Keinen Eintrag für die Domain {domain} gefunden." -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Es existiert bereits ein benutzerdefinierter Emoji mit diesem Namen." -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Du musst genau eine Datei hochladen." -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." -msgstr "" +msgstr "Nur Administratoren können die eingebauten Emoji überschreiben." -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "Deine hochgeladene Datei ist größer als das Maximum von {} MiB" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "Bildupload fehlgeschlagen." -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "Überschreitung des Grenzwertes." -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "Bitte fordere von {email} einen manuellen Export an." -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "Ungültige Daten-Export-ID" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "Export ist bereits gelöscht" @@ -4339,86 +4538,86 @@ msgstr "Du must genau ein Logo hochladen." msgid "Invalid playground" msgstr "Ungültige Spielwiese" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "Der Link zur Erstellung von Organisationen ist abgelaufen oder nicht länger gültig." -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "Das Erstellen einer neuen Organisation ist deaktiviert" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "Nutzer nicht authorisiert, Queries im Namen von '{principal}' auszuführen" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "Private Streams können nicht als Standard gesetzt werden." -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "Du musst \"new_description\" oder \"new_group_name\" übergeben." -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Ungültiger Wert für \"op\". Gib \"add\" oder \"remove\" an." -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Der Stream hat schon diesen Namen!" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "Standardstreams können nicht in private Streams umgewandelt werden." -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Es gibt nichts zu tun. Gib mindestens \"add\" oder \"delete\" an" -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "{user_full_name} hat dich zum Stream {stream_name} hinzugefügt." -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "{user_full_name} hat dich zu den folgenden Steams hinzugefügt:" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "Kann auf Stream ({stream_name}) nicht zugreifen." -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "Du kannst andere Zephyr-Mirroring-Nutzer nur zu privater Streams einladen." -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "{user_name} hat die folgenden Streams angelegt: {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "{user_name} hat den neuen Stream {stream_str} angelegt." -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "Neue Streams" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "Stream angelegt von {user_name}." -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "Unbekannte Abonnementeigenschaft: {}" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "Stream mit ID {} ist nicht abonniert" @@ -4450,8 +4649,8 @@ msgstr "Ungültiger Dateiname" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Du musst mindestens eine Datei zum Hochladen auswählen" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Du kannst nur eine Datei auf einmal hochladen" @@ -4468,133 +4667,133 @@ msgstr "Nutzer {user_id} ist bereits ein Mitglied dieser Gruppe" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "Es gibt keinen Nutzer '{}' in dieser Nutzergruppe" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Änderungen am Avatar sind in dieser Organisation deaktiviert." -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Die Änderung von E-Mail-Adressen ist für diese Organisation deaktiviert." -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "Dein Zulip-Passwort wird von LDAP verwaltet" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "Falsches Passwort!" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "Du brauchst zu viele Versuche! Versuche es wieder in {} Sekunden." - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "Neues Passwort ist zu schwach!" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "Überprüfe deine E-Mails für einen Bestätigungs-Link." - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "Ungültige default_language" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "Ungültiger Benachrichtigungs-Ton: '{}'" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "Ungültiger E-Mail-Batching-Zeitraum: {} Sekunden" + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "Dein Zulip-Passwort wird von LDAP verwaltet" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "Falsches Passwort!" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "Du brauchst zu viele Versuche! Versuche es wieder in {} Sekunden." + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "Neues Passwort ist zu schwach!" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Du musst genau einen Avatar hochladen" -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Der einzige Eigentümer der Organisation kann nicht deaktiviert werden." -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Die Eigentümerberechtigung kann nicht vom einzigen Eigentümer der Organisation entfernt werden." -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Änderung des Besitzers fehlgeschlagen, Nutzer existiert nicht" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Änderung des Besitzers fehlgeschlagen, Nutzer ist deaktiviert" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Änderung des Besitzers fehlgeschlagen, Bots können keine anderen Bots besitzen" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Um Bots anlegen zu können, muss FAKE_EMAIL_DOMAIN richtig konfiguriert sein.\nBitte kontaktiere deinen Server-Administrator." -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Eingebettete Bots sind nicht aktiviert." -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Ungültiger Name für einen eingebetteten Bot." -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "Nutzername wird bereits verwendet" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "E-Mail-Adresse '{email}' ist in dieser Organisation nicht erlaubt" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Wegwerf-E-Mail-Adressen sind in dieser Organisation nicht erlaubt" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "E-Mail-Adresse '{}' wird schon verwendet" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "Ungültiger Zoom-Access-Token" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "Die Zoom-Zugangsdaten wurden noch nicht konfiguriert" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "Ungültiger Zoom-Session-Identifier" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Ungültige Zoom-Zugangsdaten" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Konnte keinen Anruf über Zoom erstellen" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." -msgstr "" +msgstr "BigBlueButton wurde noch nicht konfiguriert." -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." -msgstr "" +msgstr "Fehler bei der Verbindung zum BigBlueButton-Server." -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." -msgstr "" +msgstr "Fehler bei der Authentifikation am BigBlueButton-Server." -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." -msgstr "" +msgstr "Der BigBlueButton-Server gab eine unerwartete Fehlermeldung zurück." #: zerver/views/zephyr.py:36 msgid "Could not find Kerberos credential" @@ -4612,12 +4811,12 @@ msgstr "Ungültiger Kerberos-Cache" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "Wir konnten für dich leider kein Mirroring erstellen" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Ungültige Payload" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Unbekannte Webhook-Anfrage" @@ -4629,32 +4828,32 @@ msgstr "Inhalt kann nicht leer sein" msgid "Malformed JSON input" msgstr "Fehlerhafte JSON-Eingabe" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "Der Newrelic-Webhook benötigt den Zeitstempel in Millisekunden" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "Der Newrelic-Webhook braucht current_state als eines von [open|acknowledged|closed]" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Pivotal Payload konnte nicht bearbeitet werden" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Fehler: channels_map_to_topics hat einen anderen Wert als 0 oder 1" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "Nachricht von Slack" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Unbekannte WordPress Webhook-Action: {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4688,18 +4887,18 @@ msgstr "Die Daten sind nicht in Ordnung." msgid "Invalid data." msgstr "Unzulässige Daten." -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "Du musst Dein Passwort zurücksetzen." -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Fehlende id_token Parameter" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "Ungültiges OTP" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Es geht nicht, gleichzeitig sowohl mobile_flow_otp als auch desktop_flow_otp zu benutzen." diff --git a/locale/de/translations.json b/locale/de/translations.json index dce5942184..fe1219b5fc 100644 --- a/locale/de/translations.json +++ b/locale/de/translations.json @@ -26,7 +26,7 @@ "Total messages: {total_messages}": "Gesamtzahl der Nachrichten: {total_messages}", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "

Stream wird in in #{notifications_stream} bekannt gegeben\\.

", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "

Der Stream {stream_name} existiert nicht\\.

Verwalte Deine Abonnements auf Deiner Streamseite\\.

", - "

You can use any combination of these search operators in a single query. For example:

streamname user@example.com keyword

That query would search for messages sent by email to stream streamname containing the keyword keyword.

": "", + "

You can use any combination of these search operators in a single query. For example:

streamname user@example.com keyword

That query would search for messages sent by email to stream streamname containing the keyword keyword.

": "

Du kannst eine beliebige Kombination aus diesen Suchoperatoren in einer einzelnen Suchanfrage nutzen. Zum Beispiel:

streamname user@example.com keyword

Diese Anfrage würde auf Nachrichten passen, die von email an den Stream streamname gesendet wurden und den Suchbegriff keyword enthalten.

", "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "{name} hat diesen Stream nicht abonniert und wird bei einer Erwähnung nicht benachrichtigt\\.", "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} hat diesen Stream nicht abonniert und wird nur Benachrichtigungen erhalten, solltest Du diese Person zu dem Stream hinzufügen\\.", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "Hier klicken, um zu erfahren, wie man private Streams und Nachrichten exportiert\\.", @@ -39,8 +39,8 @@ "API documentation": "API-Dokumentation", "API key": "API-Schlüssel", "About Zulip": "Über Zulip", - "Account": "", - "Account & privacy": "", + "Account": "Konto", + "Account & privacy": "Account und Privatsphäre", "Action": "Aktion", "Actions": "Aktionen", "Active": "Aktiv", @@ -71,7 +71,7 @@ "Add question": "Frage hinzufügen", "Add stream": "Stream hinzufügen", "Add streams": "Streams hinzufügen", - "Add subscribers. Use @usergroup or #streamname to bulk add subscribers.": "", + "Add subscribers. Use @usergroup or #streamname to bulk add subscribers.": "Abonnenten hinzufügen. Nutze @nutzergruppe oder #streamname, um mehrere Abonnenten hinzuzufügen.", "Add task": "Aufgabe hinzufügen", "Add video call": "Videoanruf hinzufügen", "Added successfully!": "Erfolgreich hinzugefügt!", @@ -106,7 +106,7 @@ "Allow subdomains": "Subdomains erlauben", "Allowed domains": "Erlaubte Domains", "Allowed domains: {domains}": "Erlaubte Domains: {domains}", - "Already not subscribed.": "", + "Already not subscribed.": "Ist bereits kein Abonnent mehr.", "Already subscribed to {stream}": "Der Stream {stream} ist bereits abonniert", "Already subscribed users:": "Nutzer, die bereits abonniert haben:", "Always": "Immer", @@ -121,7 +121,7 @@ "Anyone in this organization can add bots": "Jeder in dieser Organisation kann Bots hinzufügen.", "April": "April", "Archive stream": "Stream archivieren", - "Archive stream {stream}": "", + "Archive stream {stream}": "Stream {stream} archivieren", "Are you sure you want to archive this stream?": "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Stream archivieren möchten?", "Are you sure you want to create stream ''''{stream_name}'''' and subscribe {count} users to it?": "Bist du sicher, dass du den Stream ''''{stream_name}'''' mit {count} Nutzern erstellen möchtest?", "Are you sure you want to deactivate this organization?": "Sind Sie sicher, dass Sie diese Organisation deaktivieren möchten?", @@ -154,12 +154,12 @@ "Bot email (a-z, 0-9, and dashes only)": "E-Mail-Adresse des Bots (nur a-z, 0-9 und Bindestrich)", "Bot type": "Typ", "Bots": "Bots", - "Browse streams": "", + "Browse streams": "Streams durchsuchen", "By deactivating , they will be logged out immediately.": "Durch Deaktivieren von , werden diese sofort abgemeldet. ", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Wenn du deinen Account deaktivierst, wirst du sofort abgemeldet.", "Cancel": "Abbrechen", "Cancel compose": "Verfassen abbrechen", - "Center the view around message ID .": "", + "Center the view around message ID .": "Ansicht um die Nachricht ID zentrieren.", "Change": "Ändern", "Change bot info and owner": "Botinformation und Besitzer ändern.", "Change color": "Farbe ändern", @@ -168,8 +168,8 @@ "Change only this message topic": "Ändere nur das Thema dieser Nachricht", "Change password": "Passwort ändern", "Change previous and following messages to this topic": "Vorherige und nachfolgende Nachrichten zu diesem Thema ändern", - "Change stream info": "", - "Change stream permissions for #{stream_name}": "", + "Change stream info": "Stream-Info ändern", + "Change stream permissions for #{stream_name}": "Streamberechtigungen für #{stream_name} ändern", "Change user info and roles": "Nutzerinformation und Rolle ändern", "Check all": "Alles auswählen", "Check your email ({email}) to confirm the new address.": "Überprüfe deine E-Mail ({email}) um deine neue Adresse zu bestätigen.", @@ -183,12 +183,12 @@ "Close": "Schließen", "Code playgrounds": "Code-Spielwiese", "Collapse": "Minimieren", - "Collapse compose": "", + "Collapse compose": "Nachrichtenerstellung zuklappen", "Collapse/show selected message": "Gewählte Nachrichen kollabieren/anzeigen", "Color scheme": "Farbschema", "Commuting": "Unterwegs", "Complete": "Fertig", - "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "", + "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "Vervollständige das Organisationsprofil, um dieser Zulip-Organisation eine Marke zu verleihen und ihren Zweck zu erläutern.", "Compose a reply @-mentioning author": "Antwort mit einer @-Erwähnung des Verfassers erstellen", "Compose message": "Nachricht verfassen", "Compose your message here": "Erstelle hier deine Nachricht", @@ -209,12 +209,12 @@ "Copy from stream": "Von anderem Stream kopieren", "Copy link": "Link kopieren", "Copy link to message": "Link zu dieser Nachricht kopieren", - "Copy link to topic": "", + "Copy link to topic": "Link zum Thema kopieren", "Copy mention syntax": "Kopiere die Erwähnungs-Syntax", - "Copy version": "", + "Copy version": "Version kopieren", "Copy zuliprc": "zuliprc kopieren", "Create": "Erstellen", - "Create a stream": "", + "Create a stream": "Stream erstellen", "Create bot": "Bot erstellen", "Create new stream": "Neuen Stream erstellen", "Create stream": "Stream erstellen", @@ -241,7 +241,7 @@ "Deactivate account": "Account deaktivieren", "Deactivate organization": "Organisation deaktivieren", "Deactivate your account": "Deaktiviere Deinen Account", - "Deactivate {email}": "", + "Deactivate {email}": "{email} deaktivieren", "Deactivated": "Deaktiviert", "Deactivated users": "Deaktivierte Nutzer", "December": "Dezember", @@ -297,12 +297,12 @@ "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "Entwürfe, die älter als {draft_lifetime} Tage sind, werden automatisch entfernt.", "EDITED": "EDITIERT", "Edit": "Bearbeiten", - "Edit #{stream_name}": "", + "Edit #{stream_name}": "#{stream_name} bearbeiten", "Edit bot": "Bot bearbeiten", - "Edit linkfiers": "", + "Edit linkfiers": "Linkifier bearbeiten", "Edit selected draft": "Ausgewählten Entwurf editieren", "Edit selected message": "Ausgewählte Nachricht bearbeiten", - "Edit status message": "Statusnachricht bearbeiten", + "Edit status": "Status bearbeiten", "Edit topic": "Thema bearbeiten", "Edit user": "Nutzer bearbeiten", "Edit your last message": "Deine letzte Nachricht bearbeiten", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "E-Mail-Benachrichtigung", "Emails (one on each line or comma-separated)": "E-Mail-Adressen (eine je Zeile oder kommagetrennt)", "Emoji name": "Name des Emojis", + "Emoji set changed successfully!": "Das Emoji-Set wurde erfolgreich geändert!", "Emoji settings": "Emoji-Einstellungen", - "Emojiset changed successfully!": "Emojiset erfolgreich geändert!", "Enable message edit history": "Bearbeitungsverlauf von Nachrichten anzeigen", "Enable notifications": "Benachrichtigungen aktivieren", "Enabled": "Aktiviert", @@ -329,22 +329,22 @@ "Error creating stream": "Fehler beim Erstellen des Streams", "Error deleting message": "Fehler beim Löschen der Nachricht", "Error fetching message edit history": "Fehler beim Abruf des Editier-Verlaufs", - "Error in unsubscribing from #{stream_name}": "", + "Error in unsubscribing from #{stream_name}": "Fehler bei der Abmeldung von #{stream_name}", "Error listing invites": "Fehler beim Auflisten aller Einladungen", "Error moving the topic": "Fehler beim Verschieben des Themas", "Error removing alert word!": "Fehler bei Entfernen von Signalwort", "Error removing subscription": "Fehler beim Entfernen des Abonnements", - "Error removing user from #{stream_name}": "", + "Error removing user from #{stream_name}": "Fehler beim Entfernen des Nutzers aus #{stream_name}", "Error removing user from this stream.": "Fehler beim Entfernen des Nutzers von diesem Stream.", "Error saving edit": "Fehler beim Speichern der Bearbeitung", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Fehler: Kann den einzigen Besitzer der Organisation nicht deaktivieren.", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Fehler: Kann den einzigen Nutzer nicht deaktivieren. Du kannst die gesamte Organisation über die Einstellungen des Organisationsprofils deaktivieren.", "Estimated messages per week": "geschätzte Nachrichten pro Woche", "Everyone": "Jeder", - "Everyone sees this in their own time zone.": "", - "Exclude messages with topic .": "", + "Everyone sees this in their own time zone.": "Jeder sieht diese Angabe entsprechend seiner eigenen Zeitzone.", + "Exclude messages with topic .": "Nachrichten mit dem Thema ausschließen.", "Exit search": "Suche beenden", - "Expand compose": "", + "Expand compose": "Editor aufklappen", "Expand message (-)": "Nachricht ausklappen (-)", "Export failed": "Export fehlgeschlagen", "Export started. Check back in a few minutes.": "Export gestartet. Sieh in ein paar Minuten wieder nach.", @@ -356,7 +356,7 @@ "Failed to generate preview": "Konnte Vorschau nicht erstellen", "Failed to upload %'{file}'": "Konnte %'{file}' nicht hochladen", "Failed!": "Gescheitert!", - "Failed: A custom emoji with this name already exists.": "", + "Failed: A custom emoji with this name already exists.": "Fehler: Es existiert bereits ein benutzerdefinierter Emoji mit diesem Namen.", "Failed: Emoji name is required.": "Fehlgeschlagen! Es wird ein Name für das Emoji benötigt.", "February": "Februar", "Field choices": "Felderauswahl", @@ -389,7 +389,7 @@ "Fluid width mode": "Modus mit variabler Breite", "For example, to configure code playgrounds for languages like Python or JavaScript, you could specify the Language and URL prefix fields as:": "Um zum Beispiel Code-Spielwiesen für Python oder JavaScript zu konfigurieren, könnten Sie in die Felder Sprache und URL-Präfix Folgendes eintragen:", "Forgotten it?": "Passwort vergessen?", - "Forked from upstream at {zulip_merge_base}": "", + "Forked from upstream at {zulip_merge_base}": "Bei {zulip_merge_base} vom Upstream geforked", "Friday": "Freitag", "Full name": "Vollständiger Name", "GIPHY attribution": "GIPHY-Attribution", @@ -418,8 +418,8 @@ "Hint": "Bemerkung", "Hint (up to 80 characters)": "Tipp (bis zu 80 Zeichen)", "Humans": "Menschen", - "Idle": "Beschäftigt", - "Ignored deactivated users:": "", + "Idle": "Inaktiv", + "Ignored deactivated users:": "Deaktivierte Nutzer ignoriert:", "Image": "Bild", "In a meeting": "In einer Konferenz", "Inactive bots": "Inaktive Bots", @@ -437,7 +437,7 @@ "Invalid stream id": "Ungültige Stream-ID", "Invalid time format: {timestamp}": "Ungültiges Zeitformat: {timestamp}", "Invitations": "Einladungen", - "Invitations are required for joining this organization": "", + "Invitations are required for joining this organization": "Der Beitritt zu dieser Organisation erfordert eine Einladung.", "Invite": "Einladen", "Invite link": "Einladungslink", "Invite more users": "Lade neue Nutzer ein", @@ -474,8 +474,9 @@ "Linkifiers": "Linkifiers", "Local time": "Lokale Zeit", "Log in": "Anmelden", - "Log in to send messages": "", + "Log in to send messages": "Einloggen, um Nachrichten zu senden", "Log out": "Abmelden", + "Login required": "Einloggen erforderlich", "Looking for our integrations or API documentation?": "Suchst Du unsere Dokumentation für Integrationen oder die API?", "Manage organization": "Organisation verwalten", "Manage streams": "Streams verwalten", @@ -483,8 +484,8 @@ "March": "März", "Mark all messages as read": "Alle Nachrichten als gelesen markieren", "Mark as read": "Als gelesen markieren", - "Mark as resolved": "", - "Mark as unresolved": "", + "Mark as resolved": "Als gelöst markieren", + "Mark as unresolved": "Als ungelöst markieren", "Marketing team": "Marketing-Team", "Marking all messages as read\u2026": "Alle Nachrichten als gelesen markieren...", "May": "Mai", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "Editier-Verlauf der Nachricht", "Message editing": "Nachricht bearbeiten", "Message formatting": "Nachrichtenformatierung", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "Die Länge der Nachricht sollte {max_length} Zeichen nicht übersteigen.", "Message retention": "Aufbewahren von Nachrichten", "Message retention for stream": "Aufbewahren von Nachrichten für Stream", "Message retention period": "Zeitraum für die Aufbewahrung von Nachrichten", @@ -541,21 +542,21 @@ "Narrow to all private messages": "Begrenze auf private Nachrichten", "Narrow to all unmuted messages": "Auf nicht-stummgeschaltete Nachrichten begrenzen", "Narrow to current compose box recipient": "Auf den aktuellen Empfänger im Editorfenster begrenzen", - "Narrow to group private messages with .": "", - "Narrow to just message ID .": "", + "Narrow to group private messages with .": "Begrenzen auf private Nachrichten mit .", + "Narrow to just message ID .": "Auf Nachricht ID begrenzen.", "Narrow to messages containing images.": "Begrenze auf Nachrichten, die Bilder enthalten.", "Narrow to messages containing links.": "Begrenze auf Nachrichten, die Links enthalten.", "Narrow to messages containing uploads.": "Begrenze auf Nachrichten, die Dateien enthalten.", - "Narrow to messages in resolved topics.": "", - "Narrow to messages on stream .": "", - "Narrow to messages sent by .": "", + "Narrow to messages in resolved topics.": "Auf Nachrichten in als gelöst markierten Themen begrenzen.", + "Narrow to messages on stream .": "Auf Nachrichten im Stream begrenen.", + "Narrow to messages sent by .": "Auf von gesendete Nachrichten begrenzen.", "Narrow to messages sent by you.": "Begrenze auf deine eigenen Nachrichten.", "Narrow to messages that mention you.": "Begrenze auf Nachrichten, in denen du erwähnt wirst.", "Narrow to messages with alert words.": "Begrenze auf Nachrichten mit Signalwörtern.", - "Narrow to messages with topic .": "", + "Narrow to messages with topic .": "Auf Nachrichten mit dem Thema begrenzen.", "Narrow to next unread private message": "Auf die nächste ungelesene private Nachricht begrenzen", "Narrow to next unread topic": "Auf das nächste ungelesene Thema begrenzen", - "Narrow to private messages with .": "", + "Narrow to private messages with .": "Auf private Nachrichten mit begrenzen.", "Narrow to private messages.": "Begrenze auf private Nachrichten.", "Narrow to starred messages.": "Begrenze auf markierte Nachrichten.", "Narrow to stream": "Nachrichten auf Stream begrenzen", @@ -606,10 +607,10 @@ "No owner": "Kein Besitzer", "No playgrounds configured.": "Keine Playgrounds konfiguriert.", "No restrictions": "Keine Beschränkungen", - "No stream subscriptions.": "", + "No stream subscriptions.": "Keine Stream-Abonnements.", "No streams": "Keine Streams", "No topics match your current filter.": "Dein aktueller Filter stimmt mit keinem Thema überein.", - "No user group subscriptions.": "", + "No user group subscriptions.": "Keine Abonnements von Nutzergruppen.", "No user to subscribe.": "Kein Nutzer zum Abonnieren.", "No users match your current filter.": "Dein aktueller Filter stimmt mit keinem Nutzer überein.", "No, I'll catch up.": "Nein, ich hole das auf.", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Beachte, dass alle deine Bots deaktiviert werden.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Beachte, dass je Organisation höchstens fünf Exporte pro Woche möglich sind.", "Nothing to preview": "Keine Vorschau vorhanden", + "Notification settings": "Benachrichtigungseinstellungen", "Notification sound": "Benachrichtigungston", "Notification triggers": "Trigger für Benachrichtigungen", "Notifications": "Benachrichtigungen", @@ -626,28 +628,31 @@ "October": "Oktober", "Offline": "Offline", "Old password": "Altes Passwort", - "Once you leave this stream, you will not be able to rejoin.": "", + "Once you leave this stream, you will not be able to rejoin.": "Sobald du diesen Stream verlässt, wirst du ihm nicht wieder beitreten können.", "One or more email addresses...": "Eine oder mehrere E-Mail-Adressen...", - "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", - "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", - "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", + "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "Nur vollständige Mitglieder, die zu der Gruppe gehören, Administratoren und Moderatoren der Organisation können eine Gruppe modifizieren.", + "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "Nur Gruppenmitglieder, Administratoren und Moderatoren der Organisation können eine Gruppe modifizieren.", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "Nur Administratoren der Organisation und Moderatoren können in dieser Organisation benutzerdefinierte Emoji hinzufügen.", + "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "Nur Administratoren und Moderatoren der Organisation können in dieser Organisation Nutzergruppen modifizieren.", "Only organization administrators and moderators can post": "Nur Administratoren und Moderatoren von Organisationen dürfen Beiträge verfassen.", "Only organization administrators and moderators can post.": "Nur Administratoren und Moderatoren von Organisationen dürfen Beiträge verfassen.", "Only organization administrators can add bots to this organization": "Nur Administratoren dieser Organisation können ihr Bots hinzufügen.", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "In dieser Organisation können nur Administratoren eigene\nEmojis hinzufügen.", "Only organization administrators can add generic bots": "Nur Administratoren dieser Organisation können Standard-Bots hinzufügen", - "Only organization administrators can edit these settings": "", + "Only organization administrators can edit these settings": "Nur Administratoren der Organisation können diese Einstellungen bearbeiten.", "Only organization administrators can edit these settings.": "Diese Einstellungen können nur von Administratoren dieser Organisation bearbeitet werden.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Nur Organisationsadministratoren können Nutzergruppen in dieser Organisation ändern.", "Only organization administrators can post": "Nur Administratoren der Organisation können posten", "Only organization administrators can post.": "Nur Administratoren dieser Organisation können posten.", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "Nur Administratoren und Moderatoren von Organisationen dürfen in diesem Stream Beiträge verfassen.", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Nur Administratoren dieser Organisation können in diesen Stream schreiben.", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "Nur vollständige Mitglieder der Organisation können in dieser Organisation benutzerdefinierte Emoji hinzufügen.", "Only organization full members can post": "Nur vollständige Mitglieder der Organisation können posten", "Only organization full members can post.": "Nur vollständige Mitglieder der Organisation können posten.", "Only organization owners can edit these settings.": "Diese Besitzer dieser Organisation können diese Einstellungen ändern.", "Only owners can change message retention policy.": "Nur Eigentümer können die Politik der Nachrichtenaufbewahrung ändern.", "Only owners can change stream message retention policy.": "Nur Eigentümer können die Politik der Nachrichtenaufbewahrung für diesen Stream ändern.", + "Only owners can change this setting.": "Nur Eigentümer können diese Einstellung ändern.", "Only owners can deactivate the organization.": "Nur Eigentümer können die Organisation deaktivieren.", "Only stream members can add users to a private stream": "Nur Stream-Mitglieder können Nutzer zu einem privaten Stream hinzufügen", "Open": "Öffnen", @@ -674,11 +679,11 @@ "Other settings": "Andere Einstellung", "Out sick": "Krankgeschrieben", "Outgoing webhook message format": "Outgoing Webhook Nachrichtenformat", - "Override built-in emoji?": "", + "Override built-in emoji?": "Vorgegebenen Emoji übersteuern?", "Owner": "Besitzer", "Owner: {name}": "Besitzer: {name}", "PMs, mentions, and alerts": "PNs, Erwähnungen und Signale", - "Pan & zoom": "", + "Pan & zoom": "Verschieben & zoomen", "Participants": "Teilnehmer", "Participated": "Teilgenommen", "Password": "Passwort", @@ -686,13 +691,13 @@ "Password should be at least {length} characters long": "Passwort sollte mindestens {length} Zeichen enthalten", "Pattern": "Muster", "People to add": "Personen hinzufügen", - "Personal": "", + "Personal": "Persönlich", "Personal settings": "Persönliche Einstellungen", "Pin stream to top": "Den Stream oben anpinnen", "Pin stream to top of left sidebar": "Stream an die Seitenansicht oben links pinnen.", "Plans and pricing": "Angebote und Preise", "Play sound": "Ton abspielen", - "Please ask a billing administrator to increase the number of licenses or deactivate inactive users, and try again.": "", + "Please ask a billing administrator to increase the number of licenses or deactivate inactive users, and try again.": "Bitte frage Rechnungsadministratoren danach, die Anzahl der Lizenzen zu erhöhen oder inaktive Nutzer zu deaktivieren, dann versuche es wieder.", "Please just upload one file.": "Bitte lade nur eine Datei hoch.", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "Bitte gib dein Passwort ein um deine Identität zu bestätigen.", "Please specify a date or time": "Bitte gib ein Datum oder eine Zeit an", @@ -735,11 +740,11 @@ "Reply mentioning user": "Antwort mit @-Erwähnung des Nutzers erstellen.", "Reply to author": "An Verfasser antworten", "Reply to message": "Auf Nachricht antworten", - "Reply to selected message": "", + "Reply to selected message": "Auf ausgewählte Nachricht antworten", "Requesting user": "Anfordernder Nutzer", "Require topics in stream messages": "Angabe von Themen in Nachrichten an Streams erzwingen", "Resend": "Erneut senden", - "Resend invitation": "", + "Resend invitation": "Einladung nochmals senden", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Es ist ein Fehler beim erneuten Verschicken aufgetreten. Bitte lade die Seite neu und versuche es nochmal.", "Restore draft": "Entwurf wiederherstellen", "Restrict email domains of new users?": "E-Mail-Domain neuer Nutzer beschränken?", @@ -768,7 +773,7 @@ "Search": "Suche", "Search GIFs": "Durchsuche GIFs", "Search all public streams in the organization.": "Durchsuche alle öffentlichen Streams der Organisation.", - "Search for in the topic or message content.": "", + "Search for in the topic or message content.": "Nach im Thema oder im Inhalt von Nachrichten suchen.", "Search operators": "Such-Operatoren", "Search people": "Personen suchen", "Search results": "Suchergebnisse", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "Wähle unten einen Stream oder ändere die Bezeichnung des Themas", "Select date and time": "Datum und Zeit auswählen", "Select default language": "Standardsprache auswählen", + "Select emoji": "Emoji auswählen", "Send": "Absenden", "Send digest emails when I'm away": "E-Mail mit Zusammenfassung senden, wenn ich abwesend bin", "Send email notifications for new logins to my account": "E-Mail-Benachrichtigungen für neue Logins in meinen Account senden", "Send emails introducing Zulip to new users": "E-Mails mit Einführung zu Zulip an neue Nutzer versenden ", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "Senden Sie mir gelegentlich Marketing-E-Mails über Zulip (ein paar mal pro Jahr)", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Sende mir den selten erscheinenden Zulip-Newsletter (einige wenige E-Mails pro Jahr)", "Send message": "Nachricht senden", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Mobile Benachrichtigungen senden, auch wenn ich online bin (nützlich zum Testen)", "Send notification to new topic": "Benachrichtigung an neues Thema senden", "Send notification to old topic": "Benachrichtigung an altes Thema senden", "Send private message": "Private Nachricht senden", - "Send test notification": "Sende Test-Benachrichtigung", "Send weekly digest emails to inactive users": "Inaktiven Nutzern wöchentlich E-Mails mit Zusammenfassungen senden", "Sending...": "Wird gesendet ...", "Sent!": "Gesendet!", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "Gesendet! Deine Nachricht wurde zu einem Thema gesendet, das du stummgeschaltet hast.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Gesendet! Deine Nachricht ist außerhalb der aktuellen Suche.", "September": "September", - "Set a status message": "Statusnachricht festlegen", - "Set status": "", + "Set a status": "Status setzen", + "Set status": "Status setzen", "Set up two factor authentication": "Zwei-Faktor-Authentifizierung einrichten", - "Set yourself as available": "", + "Set yourself as available": "Dein Profil auf verfügbar setzen", "Set yourself as unavailable": "Dein Profil auf nicht verfügbar setzen", "Settings": "Einstellungen", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "Konfiguration", "Several people are typing\u2026": "Mehrere Leute schreiben …", "Show API key": "Zeige API-Schlüssel", @@ -811,7 +815,7 @@ "Show fewer": "Weniger anzeigen", "Show images in thread": "Bilder in diesem Thema anzeigen", "Show keyboard shortcuts": "Tastenkombinationen anzeigen", - "Show less": "", + "Show less": "Weniger anzeigen", "Show message sender's profile": "Profil des Absenders anzeigen", "Show more": "Mehr anzeigen", "Show password": "Passwort anzeigen", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "Anzahl der markierten Nachrichten anzeigen", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "Nutzerliste in der linken Seitenleiste bei schmalen Fenstern anzeigen", "Show/change your API key": "Zeige/Ändere deinen API-Schlüssel", + "Sign up": "Registrieren", "Silent mentions do not trigger notifications.": "Stumme Erwähnungen lösen keine Benachrichtigungen aus.", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "Da du nicht eingeloggt bist, kannst du nur Nachrichten aus im Web veröffentlichen Streams betrachten.", "Size": "Größe", "Slack compatible": "Kompatibel mit Slack", "Slack's outgoing webhooks": "Slack's Outgoing Webhooks", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "Markierte Nachrichten", "Start public export": "Starte öffentlichen Export", "Status": "Status", - "Status message": "Statusnachricht", "Stream": "Stream", "Stream color": "Farbe des Streams", "Stream created recently": "Stream kürzlich erstellt", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "Zwischen Tabs wechseln", "System bot": "System-Bot", "Task already exists": "Die Aufgabe gibt es bereits", + "Test desktop notification": "Teste die Desktop-Benachrichtigung", "The basics": "Grundlagen", "The recipient {recipient} is not valid": "Der Empfänger {recipient} ist ungültig", "The recipients {recipients} are not valid": "Die Empfänger {recipients} sind ungültig", @@ -872,17 +878,17 @@ "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Die laufende Version der Zulip-Server-Software ist veraltet und sollte aktualisiert werden.", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Diese Aktion ist dauerhaft und kann nicht rückgängig gemacht werden. Alle Nutzer werden dauerhaft Zugriff auf Ihre Zulip-Konten verlieren.", "This file exceeds maximum allowed size of": "Diese Datei ist größer als die maximal gestattete Größe von", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", - "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "Dies ist ein privater Stream. Nur eingeladene Nutzer können auf die Inhalte zugreifen, aber jedes Mitglied des Streams kann andere Nutzer einladen.", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "Dies ist ein öffentlicher Stream. Jedes Mitglied der Organisation kann ohne Einladung beitreten.", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "Dies ist ein im Web veröffentlichter Stream. Jedes Mitglied der Organisation kann ohne Einladung beitreten und jeder im Internet kann die hier veröffentlichten Inhalte lesen.", "This is a private stream": "Dies ist ein privater Stream.", "This is what a Zulip notification looks like.": "So sehen Benachrichtigungen in Zulip aus.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "Diese Nachricht ist verborgen, weil du den Absender stummgeschaltet hast.", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "Diese Organisation ist konfiguriert, Nachrichten nur für {minutes_to_edit} Minuten nach dem Senden bearbeitbar zu machen.", "This stream does not exist or is private.": "Dieser Stream existiert nicht oder ist privat.", - "This stream does not yet have a description.": "", + "This stream does not yet have a description.": "Dieser Stream hat noch keine Beschreibung.", "This stream has been deactivated": "Dieser Stream wurde deaktiviert.", - "This stream has {count} subscribers.": "", + "This stream has {count} subscribers.": "Dieser Stream hat {count} Abonnenten.", "This stream is reserved for announcements.
Are you sure you want to message all {count} people in this stream?": "Dieser Stream ist auschließlich für Ankündigungen.
Bist Du sicher, dass Du eine Nachricht an alle {count} Nutzer in diesem Stream versenden möchtest?", "Thursday": "Donnerstag", "Time": "Zeit", @@ -893,7 +899,7 @@ "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Tipp: Du kannst auch \"/poll Eine Umfrage\" senden", "To": "An", "To add syntax highlighting to a multi-line code block, add the language's first Pygments short name after the first set of back-ticks. You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces.": "Um Code-Blöcke mit Syntax-Highlighting darzustellen, füge das erste Kürzel von Pygment für die Sprache nach den ersten Akzent-Zeichen ein. Du kannst auch Code-Blöcke darstellen lassen, wenn du jeder Zeile 4 Leerzeichen voranstellst.", - "To invite users, please increase the number of licenses or deactivate inactive users.": "", + "To invite users, please increase the number of licenses or deactivate inactive users.": "Um Nutzer einzuladen, erhöhe bitte die Anzahl der Lizenzen oder deaktiviere inaktive Nutzer.", "Today": "Heute", "Toggle subscription": "Abonnierung umschalten", "Toggle the gear menu": "Zahnrad-Menü umschalten", @@ -902,7 +908,7 @@ "Topic": "Thema", "Topic editing only": "Kann nur Thema bearbeiten", "Topic muted": "Thema stummgeschaltet", - "Topics marked as resolved": "", + "Topics marked as resolved": "Als gelöst markierte Themen", "Tuesday": "Dienstag", "Two factor authentication": "Zwei-Faktor-Authentifizierung", "Type": "Typ", @@ -942,13 +948,13 @@ "Upload profile picture": "Profilbild hochladen", "Upload stalled for %'{seconds}' seconds, aborting.": "Das Hochladen stockt seit %'{seconds}' Sekunden, breche ab.", "Uploaded files": "Hochgeladene Dateien", - "Uploading a custom emoji with this name will override the built-in emoji. Continue?": "", + "Uploading a custom emoji with this name will override the built-in emoji. Continue?": "Wenn du ein benutzerdefiniertes Emoji mit diesem Namen hochlädtst, wird das gleichnamige vorgegebene überschrieben. Fortfahren?", "Uploading {filename}\u2026": "Lädt hoch {filename}...", "Uploading\u2026": "Lädt hoch...", "Usage statistics": "Statistiken über die Benutzung", "Use full width on wide screens": "Auf breiten Bildschirmen volle Breite nutzen", - "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", - "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", + "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "Einstellungen der Organisationsebene benutzen {org_level_message_retention_setting}", + "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "Nutze die Einstellungen des Streams, um dich von privaten Streams abzumelden.", "User": "Nutzer", "User group added!": "Nutzergruppe hinzugefügt!", "User groups": "Nutzergruppen", @@ -962,7 +968,7 @@ "User(s) join as": "Nutzer treten bei als", "Users": "Nutzer", "Vacationing": "Im Urlaub", - "Version {zulip_version}": "", + "Version {zulip_version}": "Version {zulip_version}", "Video call provider": "Videochat-Anbieter", "View drafts": "Entwürfe anzeigen", "View edit history": "Editier-Verlauf anzeigen", @@ -991,7 +997,7 @@ "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "Wir haben \"{originalHotkey}\" hotkey erstezt mit \"{replacementHotkey}\" damit der shortcut leichter benutzt werden kann.", "Wednesday": "Mittwoch", "Week of {date}": "Woche {date}", - "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", + "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "Willkommen zurück! Du hast {unread_msgs_count}ungelesene Nachrichten. Möchtest du sie alle als gelesen markieren?", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "Ob Platzhalter-Erwähnungen wie @all im Hinblick auf Benachrichtigungen als normale Erwähnungen behandelt werden sollen.", "Who can access the stream?": "Wer hat Zugriff auf den Stream?", "Who can access user email addresses": "Wer kann auf Nutzer-Email-Adressen zugreifen", @@ -1000,8 +1006,8 @@ "Who can add users to streams": "Wer kann Nutzer zu Streams hinzufügen", "Who can create and manage user groups": "Wer kann Nutzergruppen erstellen und verwalten", "Who can create streams": "Wer kann Streams erstellen", - "Who can edit the topic of any message": "", - "Who can invite users to this organization": "", + "Who can edit the topic of any message": "Wer kann das Thema einer beliebigen Nachricht bearbeiten", + "Who can invite users to this organization": "Wer kann Nutzer zu dieser Organisation einladen", "Who can move messages between streams": "Wer darf Nachrichten zwischen Streams hin- und herbewegen", "Who can post to the stream?": "Wer kann in diesem Stream posten?", "Who can use @all/@everyone mentions in large streams": "Wer darf Erwähnungen per @all/@everyone in großen Streams nutzen?", @@ -1029,7 +1035,7 @@ "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "Du kannst Tabellen erstellen mit dieser Markdown-ish Tabellen syntax.", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "Du kannst deaktivierte Nutzer in den Einstellungen der Organisation wieder reaktivieren.", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Du kannst keinen Stream ohne Mitglieder erstellen!", - "You cannot send messages to deactivated users.": "", + "You cannot send messages to deactivated users.": "Du kannst keine Nachrichten an deaktivierte Nutzer senden.", "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream.": "Du hast keine Berechtigung zur Nutzung von Platzhalter-Erwähnungen in diesem Stream.", "You get": "Du bekommst", "You have muted .": "Du hast stummgeschaltet.", @@ -1048,10 +1054,11 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Du hast diesen Stream nicht abonniert. Du wirst nicht benachrichtigt, wenn andere Nutzer auf Deine Nachricht antworten.", "Your API key:": "Dein API-Schlüssel:", "Your reminder note is empty!": "Deine Erinnerungsnotiz ist leer!", - "Your time zone:": "", + "Your status": "Dein Status", + "Your time zone:": "Deine Zeitzone:", "Zulip": "Zulip", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip muss E-Mails senden können, um die E-Mail-Adressen der Nutzer zu verifizieren und Benachrichtigungen zu versenden.", - "Zulip needs your permission to enable desktop notifications.": "", + "Zulip needs your permission to enable desktop notifications.": "Zulip benötigt deine Erlaubnis, um Desktop-Benachrichtigungen zu aktivieren.", "Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the Zulip translation guidelines.": "Zulips Übersetzungen werden von unserer erstaunlichen Gemeinschaft freiwilliger Übersetzer beigesteuert. Wenn Sie helfen möchten, lesen Sie die Zulip translation guidelines.", "[Configure]": "[Konfigurieren]", "[Disable]": "[Deaktivieren]", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "[Besitzer entfernen]", "[Unset]": "[Zurücksetzen]", "and": "und", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "und {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.", "beta": "beta", "clear": "leeren", "cookie": "Cookie", @@ -1074,10 +1081,11 @@ "private messages with yourself": "Private Nachricht mit dir selbst", "private messages with {recipient}": "Private Nachrichten mit {recipient}", "{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": " {comma_separated_username} und {last_username} reagiert mit {emoji_name}", - "{date} at {time}": "", + "{date} at {time}": "{date} um {time} Uhr", "{days_old} days ago": "Vor {days_old} Tagen", "{full_name} is typing\u2026": "{full_name} schreibt...", "{hours} hours ago": "Vor {hours} Stunden", + "{items_selected} selected": "{items_selected} ausgewählt", "{last_active_date}": "{last_active_date}", "{minutes} min to edit": "{minutes} Minuten zum Bearbeiten", "{minutes} minutes ago": "Vor {minutes} Minuten", diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po index c219b28cfa..0a24b717ad 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 19:06+0000\n" +"Last-Translator: David Wood \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,44 +19,44 @@ msgstr "" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Not allowed for guest users" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "Invalid organisation" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "Public streams" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "Private streams" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "Private messages" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "Group private messages" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "Unknown chart name: {}" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "No analytics data available. Please contact your server administrator." -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "Invalid parameters" @@ -116,84 +116,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "Your organisation does not have enough unused Zulip licenses to invite {num_invites} users." -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "You must invoice for at least {} users." -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To complete the upgrade, please contact {}." -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Something went wrong. Please contact {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Something went wrong. Please reload the page." -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "Your organisation's request for sponsored hosting has been approved! {emoji}.\n" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "No payment method on file" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} ending in {last4}" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Unknown payment method. Please contact {email}." -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new plan." -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Unable to update the plan. The plan has ended." -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license management." -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "You cannot decrease the licenses in the current billing period." -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} licenses." -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "Nothing to change." @@ -395,29 +395,9 @@ msgstr "Manual" msgid "Most control" msgstr "Most control" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "Open source" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "Academic research" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "Education" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "Non-Profit" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "Event (hackathons, conferences, etc.)" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" -msgstr "Other" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." +msgstr "Leave blank if your organisation does not have a website." #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" @@ -437,13 +417,13 @@ msgstr "Accept the new Terms of Service" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "Email" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the Upgrade your organization\n" " to access your full message history.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Some older messages are unavailable.\n Upgrade your organisation\n to access your full message history.\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:14 msgid "" @@ -539,7 +518,7 @@ msgid "" " target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">history.\n" " Consider searching all public streams.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n End of results from your\n history.\n Consider searching all public streams.\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:23 msgid "Nothing's been sent here yet!" @@ -551,7 +530,7 @@ msgid "" " Why not \n" " start the conversation?\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Why not \n start the conversation?\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:33 msgid "You have no private messages yet!" @@ -566,7 +545,7 @@ msgid "" " Why not \n" " start the conversation?\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Why not \n start the conversation?\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:43 msgid "You have no private messages with this person yet!" @@ -582,7 +561,7 @@ msgid "" " Why not \n" " start a conversation with yourself?\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Why not \n start a conversation with yourself?\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:63 msgid "You have no group private messages with this person yet!" @@ -627,7 +606,7 @@ msgid "" " Learn more about starring messages \n" " here.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Learn more about starring messages \n here.\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:113 msgid "You have no unread messages!" @@ -643,7 +622,7 @@ msgid "" " Learn more about mentions \n" " here.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Learn more about mentions \n here.\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:126 msgid "No search results" @@ -651,7 +630,7 @@ msgstr "No search results" #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:130 msgid "No topics are marked as resolved." -msgstr "" +msgstr "No topics are marked as resolved." #: templates/zerver/billing_nav.html:4 #: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15 @@ -697,7 +676,6 @@ msgid "The registration link has expired or is not valid." msgstr "The registration link has expired or is not valid." #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 -#: templates/zerver/footer.html:35 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 #: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 @@ -713,6 +691,15 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "Enter your email address" #: templates/zerver/create_realm.html:25 +#: templates/zerver/for-communities.html:26 +#: templates/zerver/for-communities.html:49 +#: templates/zerver/for-companies.html:26 +#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 +#: templates/zerver/for-events.html:262 +#: templates/zerver/for-open-source.html:31 +#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-research.html:32 +#: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" msgstr "Create organisation" @@ -788,6 +775,25 @@ msgstr "You may then close this window." msgid "Or, continue in your browser." msgstr "Or, continue in your browser." +#: templates/zerver/developer-community.html:24 +msgid "The Zulip developer community" +msgstr "The Zulip developer community" + +#: templates/zerver/developer-community.html:31 +#: templates/zerver/developer-community.html:56 +msgid "Join as a user" +msgstr "Join as a user" + +#: templates/zerver/developer-community.html:34 +#: templates/zerver/developer-community.html:59 +msgid "Join as a self-hoster" +msgstr "Join as a self-hoster" + +#: templates/zerver/developer-community.html:37 +#: templates/zerver/developer-community.html:62 +msgid "Join as a contributor" +msgstr "Join as a contributor" + #: templates/zerver/development/dev_login.html:22 msgid "Owners" msgstr "Owners" @@ -898,7 +904,6 @@ msgstr "Contact us any time at %(support_email)s if you run into trouble, have a #: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_ebb5a4fe863941c2b7fc04a6f169a4ec.html:4 #: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_ed271a34d10d853722568eb6ada75850.html:4 #: templates/zerver/emails/compiled/markdown_email.html:4 -#: templates/zerver/emails/markdown_email.source.html:4 msgid "Zulip logo" msgstr "Zulip logo" @@ -915,26 +920,53 @@ msgstr "Click here to log in to Zulip and catch up." #: templates/zerver/emails/compiled/digest.html:40 #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:34 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:48 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -949,11 +981,14 @@ msgstr "Manage email preferences" msgid "Unsubscribe from digest emails" msgstr "Unsubscribe from digest emails" -#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_default.html:90 +#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_default.html:95 +#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_marketing.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.txt:31 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.txt:31 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_87e5498dc967c76480e0895fe3f11751.txt:30 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_b4026e4b7cec0fffdb28e3155fbc7653.txt:31 #: templates/zerver/emails/email_base_default.source.html:31 +#: templates/zerver/emails/email_base_marketing.source.html:31 msgid "Swimming fish" msgstr "Swimming fish" @@ -1042,29 +1077,29 @@ msgstr "Email: %(email)s" #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" -msgstr "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps)" +msgstr "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps)" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a few keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a few keyboard shortcuts, or dive right in!" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "Learn more about Zulip, become a pro with a few keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "Learn more about Zulip, become a pro with a few keyboard shortcuts, or dive right in!" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 @@ -1084,12 +1119,12 @@ msgstr "Team Zulip" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" -msgstr "PS: Follow us on Twitter, star us on GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" +msgstr "PS: Follow us on Twitter, star us on GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:8 @@ -1237,7 +1272,7 @@ msgstr "This email does not include message content because you have disabled reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." -msgstr "If you do not recognize this login, or think your account may have been compromised, please reset your password or contact us immediately at %(support_email)s." +msgstr "If you do not recognize this login, or think your account may have been compromised, please reset your password or contact us immediately at %(support_email)s." #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:43 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:41 @@ -1408,9 +1443,9 @@ msgstr "Reset password" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." -msgstr "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been deactivated. You can contact an organisation administrator to reactivate your account." +msgstr "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been deactivated. You can contact an organisation administrator to reactivate your account." #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:22 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:21 @@ -1447,7 +1482,7 @@ msgid "" " Your organization, %(organization_name_with_link)s, has been downgraded to the Zulip Cloud\n" " Free plan because of unpaid invoices. The unpaid invoices have been voided.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Your organisation, %(organization_name_with_link)s, has been downgraded to the Zulip Cloud\n Free plan because of unpaid invoices. The unpaid invoices have been voided.\n " #: templates/zerver/emails/compiled/realm_auto_downgraded.html:15 #: templates/zerver/emails/realm_auto_downgraded.source.html:15 @@ -1456,7 +1491,7 @@ msgid "" "\n" " To continue on the Zulip Cloud Standard plan, please upgrade again by going to %(upgrade_url)s.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n To continue on the Zulip Cloud Standard plan, please upgrade again by going to %(upgrade_url)s.\n " #: templates/zerver/emails/compiled/realm_auto_downgraded.html:22 #: templates/zerver/emails/realm_auto_downgraded.source.html:22 @@ -1465,7 +1500,7 @@ msgid "" "\n" " If you think this was a mistake or need more details, please reach out to us at %(support_email)s.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n If you think this was a mistake or need more details, please reach out to us at %(support_email)s.\n " #: templates/zerver/emails/compiled/realm_reactivation.html:9 #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:8 @@ -1528,26 +1563,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "Contact us any time at %(support_email)s if you run into trouble,have any feedback, or just want to chat!" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1605,8 +1667,9 @@ msgstr "Learn more about Zulip, become msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" -msgstr "PS: Follow us on Twitter, star us on GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" +"live on the Zulip " +"community server!" +msgstr "PS: Follow us on Twitter, star us on GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 #, python-format @@ -1655,8 +1718,8 @@ msgstr "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a f msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" -msgstr "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub (https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip community server (https://chat.zulip.org)!" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" +msgstr "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub (https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip community server (https://zulip.com/developer-community/)!" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 msgid "" @@ -1927,13 +1990,13 @@ msgstr "Find your Zulip accounts" msgid "Email addresses" msgstr "Email addresses" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "Find accounts" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "About Zulip" +msgid "Product" +msgstr "Product" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1952,77 +2015,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "Plans & pricing" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "Team" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "History" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "Help & community" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "Community chat" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "Help centre" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "Support" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "Accounts" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "Find account" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "New organisation" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Terms of Service" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "Privacy policy" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "Apps & integrations" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "Desktop & mobile apps" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "Security" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "Integrations" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." -msgstr "The best chat for workplaces." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "Solutions" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "Companies" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "Open source projects" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "Education" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "Events and conferences" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "Research" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "Communities" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "Customer stories" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "Technical University of Munich" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "University of California San Diego" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "Accounts" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "New organisation" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Terms of Service" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Privacy policy" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "For users" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "Getting started" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "Help centre" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "Community chat" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Contact support" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "For administrators" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "Setting up your organisation" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "Installing a Zulip server" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "Upgrading a Zulip server" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "Modifying Zulip" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "For contributors" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "GitHub" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "Contributing to Zulip" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "Development community" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "Translation" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "About us" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "Team" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "History" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "Jobs" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "Sponsor Zulip" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "Request sponsorship" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "Self-host Zulip" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "View pricing" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" +msgstr "Education pricing" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "Zulip for open source." -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "Zulip for researchers." - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "The best chat for working groups and communities." - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Streams in Zulip" @@ -2245,8 +2422,8 @@ msgstr "Email or username" msgid "Username" msgstr "Username" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -2295,6 +2472,21 @@ msgid "" " " msgstr "\n This installation of Zulip does not have a configured privacy policy.\n Contact this server's administrator\n if you have any questions.\n " +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "Rate limit exceeded." + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "You have exceeded the limit for how\n often a user can perform this action." + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "You can try again in %(retry_after)s seconds." + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2369,57 +2561,65 @@ msgstr "Organisation name" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "Shorter is better than longer." -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "Organisation type" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "Organisation URL" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "Use %(external_host)s" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "The URL users will use to access the new organisation." -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "Your account" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "Import settings from existing Zulip account" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "Don’t import settings" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "Full name or 名前" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "Full name" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "Enter your LDAP/Active Directory password." -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "This is used for mobile applications and other tools that require a password." -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "Password strength" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "What are you interested in?" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "Reset your password" @@ -2573,50 +2773,50 @@ msgid "" " " msgstr "\n

This organisation has been migrated to new hosting on zulip.com. We just need you to do one last thing.

\n

Accept the Zulip Cloud terms of service

\n " -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Must be a billing administrator or an organisation owner" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Invalid subdomain for push notifications bouncer" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "This API is not available to incoming webhook bots." -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Account is not associated with this subdomain" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "This endpoint does not accept bot requests." -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Must be an server administrator" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "Insufficient permission" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "This endpoint requires HTTP basic authentication." -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Invalid authorisation header for basic auth" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Missing authorisation header for basic auth" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook bots can only access webhooks" @@ -2636,364 +2836,364 @@ msgstr "Subdomain can only have lowercase letters, numbers, and '-'s." msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "Subdomain unavailable. Please choose a different one." -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "The organisation you are trying to join using {email} does not exist." -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "Please request an invite for {email} from the organisation administrator." -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed to register for accounts in this organisation." -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "Please use your real email address." -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "Email addresses containing + are not allowed in this organisation." -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "New members cannot join this organisation because all Zulip licenses are in use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the number of licenses, then try again." -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "New password" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "New password confirmation" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "Token" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Add up to 10 comma-separated email addresses." -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Please enter at most 10 emails." -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "We couldn't find that Zulip organisation." -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "signups" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} accepted your invitation to join Zulip!" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "Unable to render message" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "You cannot attach a submessage to this message." -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "Reaction already exists." -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "Invalid user ID {}" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "User not authorised for this query" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "'{email}' is no longer using Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "You can't send private messages outside of your organisation." -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Expected exactly one stream" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Invalid data type for stream" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Invalid data type for recipients" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Reminders can only be set for streams." -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "Nothing to change" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "Private messages cannot be moved to streams." -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "Private messages cannot have topics." -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Invalid propagate_mode without topic edit" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Topic can't be empty" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "Cannot change message content while changing stream" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Widgets cannot be edited." -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Your organisation has turned off message editing" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "You don't have permission to edit this message" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "The time limit for editing this message has passed" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "The time limit for editing this message's topic has passed" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "You don't have permission to move this message" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "You don't have permission to move this message due to missing access to its stream" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "Invalid default stream group name '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "Default stream group name too long (limit: {} characters)" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, but there is no stream with that ID." -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The stream exists but does not have any subscribers." -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Private messages are disabled in this organisation." -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets: {error_msg}" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Subscriber data is not available for this stream" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Unable to retrieve subscribers for private stream" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "Signups enabled" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "Invalid default stream group {}" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "Default stream group '{group_name}' already exists" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "This default stream group is already named '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "Default stream group '{}' already exists" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "Invalid flag: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Flag not editable: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "Invalid message flag operation: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Invalid message(s)" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} has marked this topic as resolved." -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} has marked this topic as unresolved." -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "This topic was moved by {user} to {new_location}" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "This topic was moved here from {old_location} by {user}" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} to have your limit raised. No invitations were sent." -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Your account is too new to send invites for this organisation. Ask an organisation admin, or a more experienced user." -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "We weren't able to invite anyone." -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an invitation. We did send invitations to everyone else!" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Invalid order mapping." -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Field id {id} not found." -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "User group '{}' already exists." @@ -3031,7 +3231,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "Message must have recipients!" @@ -3063,11 +3263,31 @@ msgstr "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "Timestamp must not be negative." + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "Topic must not contain null bytes" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "User has disabled synchronizing drafts." + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "Draft does not exist" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Open Zulip to see the spoiler content" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "Zulip notifications" @@ -3079,7 +3299,7 @@ msgstr "Invalid address." msgid "Outside your domain." msgstr "Outside your domain." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Email addresses containing + are not allowed." @@ -3100,43 +3320,43 @@ msgstr "Already has an account." msgid "Account has been deactivated." msgstr "Account has been deactivated." -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "Emoji '{}' does not exist" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Invalid custom emoji." -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Invalid custom emoji name." -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "This custom emoji has been deactivated." -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Invalid emoji code." -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Invalid emoji name." -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Invalid emoji type." -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Must be an organisation administrator or emoji author" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Invalid characters in emoji name" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Emoji name is missing" @@ -3144,105 +3364,105 @@ msgstr "Emoji name is missing" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Invalid type parameter" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Could not allocate event queue" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "Stream '{stream}' does not exist" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "organisation owner" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "user" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Cannot deactivate the only {entity}." -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API usage exceeded rate limit" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "Malformed JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "Must be an organisation member" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Must be an organisation administrator" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Must be an organisation owner" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "Must be an organisation or stream administrator" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" -msgstr "" +msgstr "Your username or password is incorrect" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "Account is deactivated" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "This organisation has been deactivated" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" -msgstr "" +msgstr "Password authentication is disabled in this organisation" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" -msgstr "" +msgstr "Your password has been disabled and needs to be reset" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "Invalid API key" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "Malformed API key" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} webhook" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Invalid subdomain" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "Access denied" @@ -3356,11 +3576,11 @@ msgstr "Productivity" msgid "Version control" msgstr "Version control" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "Message must not be empty" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Message must not contain null bytes" @@ -3417,59 +3637,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this message will also do the trick!" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "Congratulations on your first reply!" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "Feel free to continue using this space to practice your new messaging skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream name." -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Private streams are only visible to stream members." -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and click on `{initial_private_stream_name}`." -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the topic `topic demonstration`." -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Topics are a lightweight tool to keep conversations organised." -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "You can learn more about topics at [Streams and topics]({about_topics_help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the topic `swimming turtles`." -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3484,41 +3704,41 @@ msgstr "Invalid JSON in response" msgid "Invalid response format" msgstr "Invalid response format" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "Invalid GCM options to bouncer: {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "Token does not exist" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" -msgstr "" +msgstr "This organisation has disabled including message content in mobile push notifications" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" -msgstr "" +msgstr "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} mentioned you:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} mentioned everyone:" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "Push notifications bouncer error: {}" @@ -3537,7 +3757,7 @@ msgstr "Missing '{var_name}' argument" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "Argument \"{}\" is not valid JSON." @@ -3545,283 +3765,273 @@ msgstr "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Not logged in: API authentication or user session required" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "Zulip Account Security" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "Invalid stream name '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "Stream name too long (limit: {} characters)." -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Only organisation administrators can send to this stream." -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Only organisation administrators and moderators can send to this stream." -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Guests cannot send to this stream." -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "New members cannot send to this stream." -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "Not authorised to send to stream '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Please supply 'stream'." -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "Invalid stream id" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "Stream name '{}' is already taken." -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "Stream(s) ({}) do not exist" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "User cannot create stream with this settings." -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "Default stream group with id '{}' does not exist." -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Could not decode image; did you upload an image file?" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Image size exceeds limit." -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Upload would exceed your organisation's upload quota." -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "Invalid user group" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "Name too long!" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "Name too short!" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Invalid characters in name!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "Invalid format!" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "Name is already in use!" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "Bad name or username" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "Invalid integration '{}'." -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "Missing configuration parameters: {}" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "Invalid {} value {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Invalid configuration data!" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "Invalid bot type" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "Invalid interface type" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "Invalid user ID: {}" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "No such bot" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "No such user" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "User is deactivated" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} is not a string" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} cannot be blank." -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "Invalid {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} is not a date" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} is not an integer" -#: zerver/lib/validator.py:152 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is too small" -msgstr "" - #: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format -msgid "{var_name} is too large" -msgstr "" +msgid "{var_name} is too small" +msgstr "{var_name} is too small" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:156 +#, python-brace-format +msgid "{var_name} is too large" +msgstr "{var_name} is too large" + +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} is not a float" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} is not a boolean" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} is not a valid hex color code" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} is not a list" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} should have exactly {length} items" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "{var_name} is not a tuple" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "{var_name} should have exactly {desired_len} items" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} is not a dict" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "{key_name} key is missing from {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "Unexpected arguments: {}" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} is not an allowed_type" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} is not a URL" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "Malformed URL pattern." -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' cannot be blank." -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} is not a string or an integer list" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} is not a string or integer" @@ -3831,124 +4041,124 @@ msgstr "{var_name} is not a string or integer" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Missing the HTTP event header '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "The {} webhook expects time in milliseconds." -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "There should be a leading slash in the zcommand." -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "No such command: {}" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "Internal server error" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRF error: {reason}" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "stream events" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "Invalid URL format string." -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Invalid characters in pygments language" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "Organisation owner" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "Organisation administrator" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "Member" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "Guest" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode emoji" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "Custom emoji" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip extra emoji" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "User with ID {} is deactivated" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "User with ID {} is a bot" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "List of options" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "Person picker" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "Short text" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "Long text" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "Date picker" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "External account" @@ -3964,24 +4174,24 @@ msgstr "an unknown operating system" msgid "An unknown browser" msgstr "An unknown browser" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Missing 'queue_id' argument" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Missing 'last_event_id' argument" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "You are not authorised to get events from this queue" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "An event newer than {event_id} has already been pruned!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "Event {event_id} was not in this queue" @@ -3991,39 +4201,39 @@ msgstr "Event {event_id} was not in this queue" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "Bad event queue id: {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "You are not authorised to access this queue" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Auth key for this subdomain not found." -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "No JSON web token passed in request" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Bad JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "No user specified in JSON web token claims" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "No organisation specified in JSON web token claims" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Wrong subdomain" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdomain required" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Your username or password is incorrect." @@ -4052,30 +4262,14 @@ msgstr "A field with that label already exists." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Default custom field cannot be updated." -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "Endpoint not available in production." -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend not enabled." -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "Timestamp must not be negative." - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "Topic must not contain null bytes" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "Draft does not exist" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "Unknown hotspot: {}" @@ -4106,40 +4300,40 @@ msgstr "No such invitation" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Invalid stream id {}. No invites were sent." -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Message edit history is disabled in this organisation" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "You don't have permission to delete this message" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "The time limit for deleting this message has passed" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "Message already deleted" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Invalid narrow operator: {desc}" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "Missing 'anchor' argument." -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "Invalid anchor" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "Too many messages requested (maximum {})." -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "No such topic '{}'" @@ -4151,23 +4345,23 @@ msgstr "Invalid time format" msgid "Time must be in the future." msgstr "Time must be in the future." -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "Missing sender" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "Mirroring not allowed with recipient user IDs" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "Invalid mirrored message" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "Zephyr mirroring is not allowed in this organisation" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" @@ -4191,28 +4385,33 @@ msgstr "User already muted" msgid "User is not muted" msgstr "User is not muted" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "Presence is not supported for bot users." -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "No presence data for {user_id_or_email}" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "Client did not pass any new values." -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "Invalid status: {}" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Empty or invalid length token" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Invalid APNS token" @@ -4226,19 +4425,19 @@ msgstr "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, emo msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Reaction doesn't exist." -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "Invalid language '{}'" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "At least one authentication method must be enabled." -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "Invalid video_chat_provider {}" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "Invalid giphy_rating {}" @@ -4256,42 +4455,42 @@ msgstr "The domain {domain} is already a part of your organisation." msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "No entry found for domain {domain}." -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "A custom emoji with this name already exists." -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "You must upload exactly one file." -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." -msgstr "" +msgstr "Only administrators can override built-in emoji." -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "Image file upload failed." -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "Exceeded rate limit." -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "Please request a manual export from {email}." -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "Invalid data export ID" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "Export already deleted" @@ -4311,86 +4510,86 @@ msgstr "You must upload exactly one logo." msgid "Invalid playground" msgstr "Invalid playground" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "The organisation creation link has expired or is not valid." -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "New organisation creation disabled" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "User not authorised to execute queries on behalf of '{principal}'" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "Private streams cannot be made default." -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Stream already has that name!" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "Default streams cannot be made private." -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "Unable to access stream ({stream_name})." -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "{user_name} created the following streams: {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "{user_name} created a new stream {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "new streams" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "Stream created by {user_name}." -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "Unknown subscription property: {}" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "Not subscribed to stream id {}" @@ -4422,8 +4621,8 @@ msgstr "Invalid filename" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "You must specify a file to upload" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "You may only upload one file at a time" @@ -4440,133 +4639,133 @@ msgstr "User {user_id} is already a member of this group" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "There is no member '{}' in this user group" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Avatar changes are disabled in this organisation." -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Email address changes are disabled in this organisation." -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "Your Zulip password is managed in LDAP" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "Wrong password!" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "New password is too weak!" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "Check your email for a confirmation link. " - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "Invalid default_language" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "Invalid notification sound '{}'" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "Invalid email batching period: {} seconds" + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "Your Zulip password is managed in LDAP" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "Wrong password!" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "New password is too weak!" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "You must upload exactly one avatar." -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Cannot deactivate the only organisation owner" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "The owner permission cannot be removed from the only organisation owner." -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Failed to change owner, no such user" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Failed to change owner, user is deactivated" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Failed to change owner, bots can't own other bots" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\nPlease contact your server administrator." -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Embedded bots are not enabled." -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Invalid embedded bot name." -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "Username already in use" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Email '{email}' not allowed in this organisation" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Disposable email addresses are not allowed in this organisation" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "Email '{}' already in use" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "Invalid Zoom access token" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "Zoom credentials have not been configured" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "Invalid Zoom session identifier" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Invalid Zoom credentials" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Failed to create Zoom call" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." -msgstr "" +msgstr "BigBlueButton is not configured." -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." -msgstr "" +msgstr "Error connecting to the BigBlueButton server." -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." -msgstr "" +msgstr "Error authenticating to the BigBlueButton server." -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." -msgstr "" +msgstr "BigBlueButton server returned an unexpected error." #: zerver/views/zephyr.py:36 msgid "Could not find Kerberos credential" @@ -4584,12 +4783,12 @@ msgstr "Invalid Kerberos cache" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "We were unable to set up mirroring for you" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Invalid payload" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Unknown webhook request" @@ -4601,32 +4800,32 @@ msgstr "Content can't be empty" msgid "Malformed JSON input" msgstr "Malformed JSON input" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Unable to handle Pivotal payload" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "Message from Slack" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Unknown WordPress webhook action: {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4660,18 +4859,18 @@ msgstr "Data is out of order." msgid "Invalid data." msgstr "Invalid data." -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "You need to reset your password." -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Missing id_token parameter" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "Invalid OTP" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." diff --git a/locale/en_GB/translations.json b/locale/en_GB/translations.json index 111f4add08..04e66918d6 100644 --- a/locale/en_GB/translations.json +++ b/locale/en_GB/translations.json @@ -26,7 +26,7 @@ "Total messages: {total_messages}": "Total messages: {total_messages}", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

", - "

You can use any combination of these search operators in a single query. For example:

streamname user@example.com keyword

That query would search for messages sent by email to stream streamname containing the keyword keyword.

": "", + "

You can use any combination of these search operators in a single query. For example:

streamname user@example.com keyword

That query would search for messages sent by email to stream streamname containing the keyword keyword.

": "

You can use any combination of these search operators in a single query. For example:

streamname user@example.com keyword

That query would search for messages sent by email to stream streamname containing the keyword keyword.

", "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.", "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "Click here to learn about exporting private streams and messages.", @@ -39,8 +39,8 @@ "API documentation": "API documentation", "API key": "API key", "About Zulip": "About Zulip", - "Account": "", - "Account & privacy": "", + "Account": "Account", + "Account & privacy": "Account & privacy", "Action": "Action", "Actions": "Actions", "Active": "Active", @@ -106,7 +106,7 @@ "Allow subdomains": "Allow subdomains", "Allowed domains": "Allowed domains", "Allowed domains: {domains}": "Allowed domains: {domains}", - "Already not subscribed.": "", + "Already not subscribed.": "Already not subscribed.", "Already subscribed to {stream}": "Already subscribed to {stream}", "Already subscribed users:": "Already subscribed users:", "Always": "Always", @@ -159,7 +159,7 @@ "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "By deactivating your account, you will be logged out immediately.", "Cancel": "Cancel", "Cancel compose": "Cancel compose", - "Center the view around message ID .": "", + "Center the view around message ID .": "Center the view around message ID .", "Change": "Change", "Change bot info and owner": "Change bot info and owner", "Change color": "Change color", @@ -168,7 +168,7 @@ "Change only this message topic": "Change only this message topic", "Change password": "Change password", "Change previous and following messages to this topic": "Change previous and following messages to this topic", - "Change stream info": "", + "Change stream info": "Change stream info", "Change stream permissions for #{stream_name}": "Change stream permissions for #{stream_name}", "Change user info and roles": "Change user info and roles", "Check all": "Check all", @@ -183,7 +183,7 @@ "Close": "Close", "Code playgrounds": "Code playgrounds", "Collapse": "Collapse", - "Collapse compose": "", + "Collapse compose": "Collapse compose", "Collapse/show selected message": "Collapse/show selected message", "Color scheme": "Color scheme", "Commuting": "Commuting", @@ -297,12 +297,12 @@ "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.", "EDITED": "EDITED", "Edit": "Edit", - "Edit #{stream_name}": "", + "Edit #{stream_name}": "Edit #{stream_name}", "Edit bot": "Edit bot", - "Edit linkfiers": "", + "Edit linkfiers": "Edit linkfiers", "Edit selected draft": "Edit selected draft", "Edit selected message": "Edit selected message", - "Edit status message": "Edit status message", + "Edit status": "Edit status", "Edit topic": "Edit topic", "Edit user": "Edit user", "Edit your last message": "Edit your last message", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "Email notifications", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Emails (one on each line or comma-separated)", "Emoji name": "Emoji name", + "Emoji set changed successfully!": "Emoji set changed successfully!", "Emoji settings": "Emoji settings", - "Emojiset changed successfully!": "Emojiset changed successfully!", "Enable message edit history": "Enable message edit history", "Enable notifications": "Enable notifications", "Enabled": "Enabled", @@ -329,22 +329,22 @@ "Error creating stream": "Error creating stream", "Error deleting message": "Error deleting message", "Error fetching message edit history": "Error fetching message edit history", - "Error in unsubscribing from #{stream_name}": "", + "Error in unsubscribing from #{stream_name}": "Error in unsubscribing from #{stream_name}", "Error listing invites": "Error listing invites", "Error moving the topic": "Error moving the topic", "Error removing alert word!": "Error removing alert word!", "Error removing subscription": "Error removing subscription", - "Error removing user from #{stream_name}": "", + "Error removing user from #{stream_name}": "Error removing user from #{stream_name}", "Error removing user from this stream.": "Error removing user from this stream.", "Error saving edit": "Error saving edit", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Error: Cannot deactivate the only organisation owner.", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organisation though in your organisation profile settings.", "Estimated messages per week": "Estimated messages per week", "Everyone": "Everyone", - "Everyone sees this in their own time zone.": "", - "Exclude messages with topic .": "", + "Everyone sees this in their own time zone.": "Everyone sees this in their own time zone.", + "Exclude messages with topic .": "Exclude messages with topic .", "Exit search": "Exit search", - "Expand compose": "", + "Expand compose": "Expand compose", "Expand message (-)": "Expand message (-)", "Export failed": "Export failed", "Export started. Check back in a few minutes.": "Export started. Check back in a few minutes.", @@ -419,7 +419,7 @@ "Hint (up to 80 characters)": "Hint (up to 80 characters)", "Humans": "Humans", "Idle": "Idle", - "Ignored deactivated users:": "", + "Ignored deactivated users:": "Ignored deactivated users:", "Image": "Image", "In a meeting": "In a meeting", "Inactive bots": "Inactive bots", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "Log in", "Log in to send messages": "Log in to send messages", "Log out": "Log out", + "Login required": "Login required", "Looking for our integrations or API documentation?": "Looking for our integrations or API documentation?", "Manage organization": "Manage organisation", "Manage streams": "Manage streams", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "Message edit history", "Message editing": "Message editing", "Message formatting": "Message formatting", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.", "Message retention": "Message retention", "Message retention for stream": "Message retention for stream", "Message retention period": "Message retention period", @@ -541,21 +542,21 @@ "Narrow to all private messages": "Narrow to all private messages", "Narrow to all unmuted messages": "Narrow to all unmuted messages", "Narrow to current compose box recipient": "Narrow to current compose box recipient", - "Narrow to group private messages with .": "", - "Narrow to just message ID .": "", + "Narrow to group private messages with .": "Narrow to group private messages with .", + "Narrow to just message ID .": "Narrow to just message ID .", "Narrow to messages containing images.": "Narrow to messages containing images.", "Narrow to messages containing links.": "Narrow to messages containing links.", "Narrow to messages containing uploads.": "Narrow to messages containing uploads.", - "Narrow to messages in resolved topics.": "", - "Narrow to messages on stream .": "", - "Narrow to messages sent by .": "", + "Narrow to messages in resolved topics.": "Narrow to messages in resolved topics.", + "Narrow to messages on stream .": "Narrow to messages on stream .", + "Narrow to messages sent by .": "Narrow to messages sent by .", "Narrow to messages sent by you.": "Narrow to messages sent by you.", "Narrow to messages that mention you.": "Narrow to messages that mention you.", "Narrow to messages with alert words.": "Narrow to messages with alert words.", - "Narrow to messages with topic .": "", + "Narrow to messages with topic .": "Narrow to messages with topic .", "Narrow to next unread private message": "Narrow to next unread private message", "Narrow to next unread topic": "Narrow to next unread topic", - "Narrow to private messages with .": "", + "Narrow to private messages with .": "Narrow to private messages with .", "Narrow to private messages.": "Narrow to private messages.", "Narrow to starred messages.": "Narrow to starred messages.", "Narrow to stream": "Narrow to stream", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Note that any bots that you maintain will be disabled.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Note that organisations are limited to five exports per week.", "Nothing to preview": "Nothing to preview", + "Notification settings": "Notification settings", "Notification sound": "Notification sound", "Notification triggers": "Notification triggers", "Notifications": "Notifications", @@ -628,26 +630,29 @@ "Old password": "Old password", "Once you leave this stream, you will not be able to rejoin.": "Once you leave this stream, you will not be able to rejoin.", "One or more email addresses...": "One or more email addresses...", - "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", - "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", - "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", + "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "Only full members belonging to the group, organisation administrators and moderators can modify a group.", + "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "Only group members, organisation administrators and moderators can modify a group.", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "Only organisation administrators and moderators can add custom emoji in this organisation.", + "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "Only organisation administrators and moderators can modify user groups in this organisation.", "Only organization administrators and moderators can post": "Only organisation administrators and moderators can post", "Only organization administrators and moderators can post.": "Only organisation administrators and moderators can post.", "Only organization administrators can add bots to this organization": "Only organisation administrators can add bots to this organisation", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Only organisation administrators can add custom emoji in this organisation.", "Only organization administrators can add generic bots": "Only organisation administrators can add generic bots", - "Only organization administrators can edit these settings": "", + "Only organization administrators can edit these settings": "Only organisation administrators can edit these settings", "Only organization administrators can edit these settings.": "Only organisation administrators can edit these settings.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Only organisation administrators can modify user groups in this organisation.", "Only organization administrators can post": "Only organisation administrators can post", "Only organization administrators can post.": "Only organisation administrators can post.", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "Only organisation admins and moderators are allowed to post to this stream.", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Only organisation admins are allowed to post to this stream.", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "Only organisation full members can add custom emoji in this organisation.", "Only organization full members can post": "Only organisation full members can post", "Only organization full members can post.": "Only organisation full members can post.", "Only organization owners can edit these settings.": "Only organisation owners can edit these settings.", "Only owners can change message retention policy.": "Only owners can change message retention policy.", "Only owners can change stream message retention policy.": "Only owners can change stream message retention policy.", + "Only owners can change this setting.": "Only owners can change this setting.", "Only owners can deactivate the organization.": "Only owners can deactivate the organisation.", "Only stream members can add users to a private stream": "Only stream members can add users to a private stream", "Open": "Open", @@ -686,7 +691,7 @@ "Password should be at least {length} characters long": "Password should be at least {length} characters long", "Pattern": "Pattern", "People to add": "People to add", - "Personal": "", + "Personal": "Personal", "Personal settings": "Personal settings", "Pin stream to top": "Pin stream to top", "Pin stream to top of left sidebar": "Pin stream to top of left sidebar", @@ -708,7 +713,7 @@ "Preview organization profile": "Preview organisation profile", "Preview profile": "Preview profile", "Previous message": "Previous message", - "Privacy": "", + "Privacy": "Privacy", "Private messages": "Private messages", "Private messages and mentions": "Private messages and mentions", "Private messages are disabled in this organization.": "Private messages are disabled in this organisation.", @@ -768,7 +773,7 @@ "Search": "Search", "Search GIFs": "Search GIFs", "Search all public streams in the organization.": "Search all public streams in the organisation.", - "Search for in the topic or message content.": "", + "Search for in the topic or message content.": "Search for in the topic or message content.", "Search operators": "Search operators", "Search people": "Search people", "Search results": "Search results", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "Select a stream below or change topic name.", "Select date and time": "Select date and time", "Select default language": "Select default language", + "Select emoji": "Select emoji", "Send": "Send", "Send digest emails when I'm away": "Send digest emails when I'm away", "Send email notifications for new logins to my account": "Send email notifications for new logins to my account", "Send emails introducing Zulip to new users": "Send emails introducing Zulip to new users", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)", "Send message": "Send message", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)", "Send notification to new topic": "Send notification to new topic", "Send notification to old topic": "Send notification to old topic", "Send private message": "Send private message", - "Send test notification": "Send test notification", "Send weekly digest emails to inactive users": "Send weekly digest emails to inactive users", "Sending...": "Sending...", "Sent!": "Sent!", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Sent! Your recent message is outside the current search.", "September": "September", - "Set a status message": "Set a status message", - "Set status": "", + "Set a status": "Set a status", + "Set status": "Set status", "Set up two factor authentication": "Set up two factor authentication", "Set yourself as available": "Set yourself as available", "Set yourself as unavailable": "Set yourself as unavailable", "Settings": "Settings", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "Setup", "Several people are typing\u2026": "Several people are typing…", "Show API key": "Show API key", @@ -811,7 +815,7 @@ "Show fewer": "Show fewer", "Show images in thread": "Show images in thread", "Show keyboard shortcuts": "Show keyboard shortcuts", - "Show less": "", + "Show less": "Show less", "Show message sender's profile": "Show message sender's profile", "Show more": "Show more", "Show password": "Show password", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "Show starred message count", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "Show user list on left sidebar in narrow windows", "Show/change your API key": "Show/change your API key", + "Sign up": "Sign up", "Silent mentions do not trigger notifications.": "Silent mentions do not trigger notifications.", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.", "Size": "Size", "Slack compatible": "Slack compatible", "Slack's outgoing webhooks": "Slack's outgoing webhooks", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "Starred messages", "Start public export": "Start public export", "Status": "Status", - "Status message": "Status message", "Stream": "Stream", "Stream color": "Stream colour", "Stream created recently": "Stream created recently", @@ -853,7 +858,7 @@ "Subscribe to more streams": "Subscribe to more streams", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Subscribe to/unsubscribe from selected stream", "Subscribed": "Subscribed", - "Subscribed streams": "", + "Subscribed streams": "Subscribed streams", "Subscriber count": "Subscriber count", "Subscribers": "Subscribers", "Successfully subscribed users:": "Successfully subscribed users:", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "Switch between tabs", "System bot": "System bot", "Task already exists": "Task already exists", + "Test desktop notification": "Test desktop notification", "The basics": "The basics", "The recipient {recipient} is not valid": "The recipient {recipient} is not valid", "The recipients {recipients} are not valid": "The recipients {recipients} are not valid", @@ -872,17 +878,17 @@ "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.", "This file exceeds maximum allowed size of": "This file exceeds maximum allowed size of", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", - "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "This is a public stream. Any member of the organisation can join without an invitation.", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "This is a web public stream. Any member of the organisation can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.", "This is a private stream": "This is a private stream", "This is what a Zulip notification looks like.": "This is what a Zulip notification looks like.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "This message was hidden because you have muted the sender.", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "This organisation is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.", "This stream does not exist or is private.": "This stream does not exist or is private.", - "This stream does not yet have a description.": "", + "This stream does not yet have a description.": "This stream does not yet have a description.", "This stream has been deactivated": "This stream has been deactivated", - "This stream has {count} subscribers.": "", + "This stream has {count} subscribers.": "This stream has {count} subscribers.", "This stream is reserved for announcements.
Are you sure you want to message all {count} people in this stream?": "This stream is reserved for announcements.
Are you sure you want to message all {count} people in this stream?", "Thursday": "Thursday", "Time": "Time", @@ -902,7 +908,7 @@ "Topic": "Topic", "Topic editing only": "Topic editing only", "Topic muted": "Topic muted", - "Topics marked as resolved": "", + "Topics marked as resolved": "Topics marked as resolved", "Tuesday": "Tuesday", "Two factor authentication": "Two factor authentication", "Type": "Type", @@ -948,7 +954,7 @@ "Usage statistics": "Usage statistics", "Use full width on wide screens": "Use full width on wide screens", "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "Use organisation level settings {org_level_message_retention_setting}", - "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", + "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "Use stream settings to unsubscribe from private streams.", "User": "User", "User group added!": "User group added!", "User groups": "User groups", @@ -1029,7 +1035,7 @@ "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "You can reactivate deactivated users from organisation settings.", "You cannot create a stream with no subscribers!": "You cannot create a stream with no subscribers!", - "You cannot send messages to deactivated users.": "", + "You cannot send messages to deactivated users.": "You cannot send messages to deactivated users.", "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream.": "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream.", "You get": "You get", "You have muted .": "You have muted .", @@ -1048,7 +1054,8 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.", "Your API key:": "Your API key:", "Your reminder note is empty!": "Your reminder note is empty!", - "Your time zone:": "", + "Your status": "Your status", + "Your time zone:": "Your time zone:", "Zulip": "Zulip", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.", "Zulip needs your permission to enable desktop notifications.": "Zulip needs your permission to enable desktop notifications.", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "[Remove owner]", "[Unset]": "[Unset]", "and": "and", - "and {remaining_senders} other(s).": "and {remaining_senders} other(s).", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.", "beta": "beta", "clear": "clear", "cookie": "cookie", @@ -1074,10 +1081,11 @@ "private messages with yourself": "private messages with yourself", "private messages with {recipient}": "private messages with {recipient}", "{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}", - "{date} at {time}": "", + "{date} at {time}": "{date} at {time}", "{days_old} days ago": "{days_old} days ago", "{full_name} is typing\u2026": "{full_name} is typing…", "{hours} hours ago": "{hours} hours ago", + "{items_selected} selected": "{items_selected} selected", "{last_active_date}": "{last_active_date}", "{minutes} min to edit": "{minutes} min to edit", "{minutes} minutes ago": "{minutes} minutes ago", diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 7269204ec4..3b1fdd8aa9 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Alfonso \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,44 +30,44 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "No está permitido para usuarios invitados" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "Organización inválida" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "Canales públicos" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "Canales privados" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "Mensajes privados" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "Mensajes privados grupales" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "Carácter desconocido: {}" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "La hora de inicio es más tarde que la hora de fin. Inicio: {start}, Fin: {end}" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "No hay datos de analíticas disponible. Por favor, contacta con el administrador de tu servidor." -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parámetros inválidos" @@ -127,84 +127,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "Debes cotizar al menos {} usuarios." -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Algo ha fallado. Contacta en {email}" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Algo salió mal. Por favor, recarga la página." -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Algo salió mal. Por favor, espera unos segundos e inténtalo de nuevo." -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "No existe forma de pago almacenada" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Método de pago desconocido. Por favor contactar a {email}" -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -406,30 +406,10 @@ msgstr "Manual" msgid "Most control" msgstr "Mayor control" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "Código libre" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "Investigación académica" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "Educación" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "Sin ánimo de lucro" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." msgstr "" -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" -msgstr "Otro" - #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" msgstr "O, alternativamente, usa uno de tus teléfonos de respaldo:" @@ -448,13 +428,13 @@ msgstr "Aceptar las nuevas Condiciones de Servicio" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "Correo" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "¡Revisa la guía para administradores, conviértete en todo un profesional Zulip con algunos atajos de teclado, o experimenta directamente!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "¡Aprende mas sobre Zulip, conviértete en todo un profesional con algunos atajos de teclado, o experimenta directamente!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 @@ -1095,12 +1130,12 @@ msgstr "El equipo de Zulip" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" -msgstr "P.D.: ¡Síguenos en Twitter, destácanos en GitHub, o chatea con nosotros en el servidor de la comunidad Zulip!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:8 @@ -1379,7 +1414,7 @@ msgstr "Si este inicio de sesión has sido tu, ¡perfecto! No se requiere acció #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." msgstr "" @@ -1419,7 +1454,7 @@ msgstr "Reestablecer contraseña" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." msgstr "" @@ -1539,26 +1574,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "Contactanos a cualquier hora en %(support_email)ssi encuentras algún problema, tienes sugerencias, o solo quieres chatear!" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1616,8 +1678,9 @@ msgstr "¡Aprende mas sobre Zulip, conv msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" -msgstr "P.D.: ¡Síguenos en Twitter, destácanos en GitHub, o chatea con nosotros en el servidor de la comunidad Zulip!" +"live on the Zulip " +"community server!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 #, python-format @@ -1666,8 +1729,8 @@ msgstr "¡Aprende mas(%(getting_started_link)s) sobre Zulip, conviértete en tod msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" -msgstr "P.D.: ¡Échanos un vistazo en Twitter (@zulip), destácanos en GitHub (https://github.com/zulip/zulip), o chatea con nosotros en el servidor de la comunidad Zulip (https://chat.zulip.org)!" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 msgid "" @@ -1938,13 +2001,13 @@ msgstr "Encontrar tus cuentas de Zulip" msgid "Email addresses" msgstr "Direcciones de correo electrónico" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "Encontrar cuentas" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "Acerca de Zulip" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1963,77 +2026,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "Planes y precios" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "Equipo" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "Historial" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "Ayuda y comunidad" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "Chat de comunidad" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "Centro de ayuda" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "Cuentas" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "Encontrar cuenta" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "Nueva organización" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "los Términos de Servicio" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "Política de privacidad" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "Apps e integraciones" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "Apps móviles y de escritorio" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "Integraciones" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "Educación" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "Cuentas" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "Nueva organización" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "los Términos de Servicio" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Política de privacidad" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "Centro de ayuda" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "Chat de comunidad" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Contactar a soporte" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "Equipo" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "" -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "" - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Canales en Zulip" @@ -2256,8 +2433,8 @@ msgstr "Correo electrónico o nombre de usuario" msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -2306,6 +2483,21 @@ msgid "" " " msgstr "\nEsta instalación de Zulip no tiene configurada una política de privacidad.\nContacta con el administrador de este servidor\nsi tienes cualquier pregunta.\n " +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2380,57 +2572,65 @@ msgstr "Nombre de la organización" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "Más corto es mejor que más largo." -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "Tipo de organización" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "URL de la organización" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "Usar %(external_host)s" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "Tu cuenta" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "Importar ajustes desde una cuenta Zulip existente" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "No importar ajustes" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "Nombre completo o 名前" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "Nombre completo" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "Introduce la contraseña del servidor LDAP/Active Directory." -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "Es usado en aplicaciones móviles y otras herramientas que necesitas una contraseña." -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "Fortaleza de la contraseña" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "Reestablece tu contraseña" @@ -2584,50 +2784,50 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Dominio inválido para el bouncer de notificaciones push" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Esta API no está disponible a los bots de webhook de entrada." -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Cuenta no asociada con este subdominio" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Este endpoint no acepta peticiones de bots." -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Debes ser un administrador del servidor" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "Permisos insuficientes" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Este endpoint requiere autentificación HTTP básica." -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Cabecera de autorización inválida para la autentificación básica" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Falta la cabecera de autorización para la autentificación básica" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Los bots de webhook solo pueden acceder a los webhooks" @@ -2647,364 +2847,364 @@ msgstr "El subdominio solo puede tener letras minúsculas, números, y '-'." msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "Subdominio no disponible. Por favor, escoge uno distinto." -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "La organización a la que estás intentando unirte usando {email} no existe." -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "Por favor, solicita una invitación para {email} del administrador de la organización." -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "Tu dirección de correo electrónico, {email}, no está en uno de los dominios permitidos para el registro de cuentas en esta organización." -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "Por favor, usa tu dirección de correo electrónico real." -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "Las direcciones de correo electrónico que contienen símbolos + no están permitidas en esta organización." -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "Nueva contraseña" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "Token" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Añade hasta 10 direcciones de correo electrónico separadas por comas." -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Por favor, introduce como máximo 10 correos." -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "No se pudo encontrar la organización de Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "No se pudo renderizar el mensaje" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "Ya existe la reacción." -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "ID de usuario inválido {}" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Usuario no autorizado para esta petición" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "No puedes enviar mensajes privados fuera de tu organización." -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Los recordatorios solo se pueden activar en canales." -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "Nada que cambiar" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "El tema no puede estar vacío" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Tu organización ha desactivado la edición de mensajes" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "No tienes permiso para editar este mensaje" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "El límite de tiempo para editar este mensaje ha pasado" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Mensajes privados están desactivados para esta organización." -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: el programador de la API envió contenido JSON inválido" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "No tienes permiso para usar menciones de comodín en este canal" -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Los datos sobre los suscriptores no están disponibles en este canal" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "No se puede recopilar los suscriptores para un canal privado" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Mensaje(s) inválido(s)" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Tu cuenta es demasiado nueva para enviar invitaciones en esta organización. Pídeselo a un administrador de la organización, o a un usuario con más experiencia." -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Algunos correos electrónicos no se han validado, por lo que no hemos enviado ninguna invitación." -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "No hemos podido invitar a nadie." -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Algunas de esas direcciones ya están usando Zulip, por lo que no les hemos enviado una invitación. ¡Enviamos invitaciones a todos los demás!" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Orden del mapeo inválido." -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Id de campo {id} no encontrado." -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3042,7 +3242,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Un error ocurrió al eliminar el adjunto. Por favor, inténtalo de nuevo más adelante." -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "El mensaje debe tener destinatarios!" @@ -3074,11 +3274,31 @@ msgstr "Los subdominios no pueden empezar o terminar con un '-'." msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Los dominios solo pueden tener letras, números, '.' y '-'." -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3090,7 +3310,7 @@ msgstr "Dirección inválida." msgid "Outside your domain." msgstr "Fuera de tu dominio." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Las direcciones de correo electrónico que contienen símbolos + no están permitidas." @@ -3111,43 +3331,43 @@ msgstr "Ya tiene una cuenta." msgid "Account has been deactivated." msgstr "La cuenta ha sido desactivada." -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Emoticono personalizado inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Nombre de emoticono personalizado inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "El emoticono personalizado ha sido desactivado." -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Código de emoticono inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Nombre de emoticono inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Tipo de emoticono inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Debes ser un administrador de la organización o el autor del emoticono" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Caracteres inválidos en el nombre del emoticono" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" @@ -3155,105 +3375,105 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Tipo de parámetro inválido" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "No se pudo ubicar la cola de eventos" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "El canal '{stream}' no existe" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "Canal con ID '{stream_id}' no existe" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "usuario" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "No se puede desactivar la única {entity}." -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "El uso de la API excedió el límite" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "JSON malformado" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Debes ser un administrador de la organización" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "La cuenta está desactivada." -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Esta organización ha sido desactivada" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "Clave de API inválida" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "El evento '{event_type}' no está actualmente soportado por el webhook {webhook_name}" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Subdominio inválido" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "Acceso denegado" @@ -3367,11 +3587,11 @@ msgstr "Productividad" msgid "Version control" msgstr "Control de versiones" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "El mensaje no puede estar vacío" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "El mensaje no puede contener bytes nulos" @@ -3428,59 +3648,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3495,41 +3715,41 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "El token no existe" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" @@ -3548,7 +3768,7 @@ msgstr "Falta el argumento '{var_name}'" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Valor erróneo para '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3556,283 +3776,273 @@ msgstr "" msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Sesión no iniciada: autentificación API o sesión de usuario requerida" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Solo los administradores de la organización pueden enviar mensajes en este canal." -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Por favor, proveer un 'canal'." -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Por favor, escoge uno: 'canal' o 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "Id de canal inválido" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "No se pudo decodificar imagen; ¿subiste un archivo de imagen?" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "El tamaño de la imagen excede el límite." -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "La subida excedería el límite de subidas de tu organización." -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "Grupo de usuarios inválido" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "¡Nombre demasiado largo!" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "¡Nombre demasiado corto!" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "¡Caracteres inválidos en el nombre!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "¡Ese nombre ya se está usando!" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "Nombre o nombre de usuario erróneo" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "Valor {} inválido {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "¡Datos de configuración inválidos!" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "Tipo de bot inválido" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "Tipo de interfaz inválido" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "No existe ese bot" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "No existe ese usuario" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "El usuario está desactivado" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} no puede estar vacío" -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} es demasiado largo (límite: {max_length} caracteres)" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} tiene una longitud incorrecta de {length}; debería ser {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "Patrón de URL mal formado" -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' no puede estar vacío." -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' no es una opción válida para '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" @@ -3842,124 +4052,124 @@ msgstr "" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Falta la cabecera '{header}' del evento HTTP" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "Debería haber una barra al principio del zcomando." -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "Error interno del servidor" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "eventos de canal" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "Disponible en Zulip Standard. Mejore su plan para acceder." -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "" -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "Formato de cadena URL es invalido." -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "Administrador de la organización" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "Miembro" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "Invitado" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "Emoticonos unicode" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "Emoticonos personalizados" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Emoticonos extra de Zulip" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "Lista de opciones" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "Selector de personas" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "Texto corto" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "Texto largo" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "Selector de fechas" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "Enlace" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "Cuenta externa" @@ -3975,24 +4185,24 @@ msgstr "un sistema operativo desconocido" msgid "An unknown browser" msgstr "Un navegador desconocido" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Falta el argumento 'queue_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Falta el argumento 'last_event_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "No estás autorizado a tomar eventos de esta cola" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4002,39 +4212,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "Identificador de la cola de eventos erróneo: {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "No estás autorizado a acceder a esta cola" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Clave de autentificación para este subdominio no encontrada." -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Ningún token web JSON se ha pasado en la petición" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Token JSON web erróneo" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "No se especificó ninguna usuario en las declaraciones del token web JSON" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "No se ha especificado ninguna organización en las declaraciones del token web JSON" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Subdominio erróneo" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdominio requerido" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Tu nombre de usuario o contraseña es incorrecto." @@ -4063,30 +4273,14 @@ msgstr "Ya existe un campo con ese nombre." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "El campo personalizado por defecto no puede ser actualizado." -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" @@ -4117,40 +4311,40 @@ msgstr "No existe esa invitación" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "ID de canal {} inválido. No se envió ninguna invitación." -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "El historial de edición de mensajes está desactivado en esta organización" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "No tienes permiso para eliminar este mensaje" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "El límite de tiempo para eliminar este mensaje ha pasado" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "El mensaje ya fue eliminado" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Operador de filtro inválido: {desc}" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4162,23 +4356,23 @@ msgstr "Formato temporal inválido" msgid "Time must be in the future." msgstr "La referencia temporal debe estar en el futuro." -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "Falta el remitente" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "El mirroring no esta permitido con los IDs de usuario de los destinatarios" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "Mensaje reflejado inválido" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "El mirroring de Zephyr no está permitido en esta organización" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "Falta deliver_at en una solicitud para la entrega de un mensaje pospuesto" @@ -4202,28 +4396,33 @@ msgstr "" msgid "User is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "La disponibilidad no está soportada por los usuarios de bots." -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "El cliente no paso valores nuevos." -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Token vacío o de longitud inválida" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Token APNS inválido" @@ -4237,19 +4436,19 @@ msgstr "Al menos uno de los siguientes arguments debe estar presente: emoji_name msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "No existe esa reacción." -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Al menos un método de autentificación debe ser activado" -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "video_chat_provider {} inválido" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" @@ -4267,42 +4466,42 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Ya existe un emoticono personalizado con ese nombre." -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Debes subir exactamente un archivo." -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "La subida del archivo de imagen ha fallado." -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "Excedió el limite de la tasa." -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "ID de exportación de datos inválida." -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "Exportación ya eliminada" @@ -4322,86 +4521,86 @@ msgstr "Debes subir exactamente un logo." msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "El enlace de creación de organización ha expirado o no es válido." -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "Creación de nuevas organizaciones desactivada" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "Usuario no autorizado a ejecutar peticiones en nombre de '{principal}'" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "Debes pasar \"new_description\" o \"new_group_name\"." -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Valor inválido para \"op\". Especifica uno entre \"add\" o \"remove\"." -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "¡El canal ya tiene ese nombre!" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nada que hacer. Especifica al menos uno de \"add\" o \"delete\"." -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "Solo puedes invitar a otros usuarios del mirror de Zephyr a canales privados." -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "nuevos canales" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4433,8 +4632,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Debes especificar un archivo a subir" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Solo puedes subir un archivo a la vez" @@ -4451,131 +4650,131 @@ msgstr "" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Los cambios de avatar están desactivados para esta organización." -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Los cambios de dirección de correo electrónico están desactivados en esta organización." -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "Tu contraseña de Zulip está gestionada en LDAP." - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "¡Contraseña incorrecta!" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "La nueva contraseña es demasiado poco segura." - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "Busca en tu correo electrónico un enlace de confirmación." - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "Tu contraseña de Zulip está gestionada en LDAP." + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "¡Contraseña incorrecta!" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "La nueva contraseña es demasiado poco segura." + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Debes subir exactamente un avatar." -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Fallo al cambiar el propietario, no existe ese usuario" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Fallo al cambiar el propietario, ese usuario está desactivado" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Fallo al cambiar el propietario, los bots no pueden ser propietarios de otros bots" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "No se pueden crear bots hasta que FAKE_EMAIL_DOMAIN se configure.\nPor favor, contacta al administrador del sistema. " -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Los bots integrados no están activados." -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Nombre del bot integrado inválido." -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "Ese nombre de usuario ya se está usando" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Las direcciones de correo electrónico desechables no están disponibles en esta organización" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4595,12 +4794,12 @@ msgstr "Caché de Kerberos inválida" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Payload invalido" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Petición webhook desconocida" @@ -4612,32 +4811,32 @@ msgstr "El contenido no puede estar vacío" msgid "Malformed JSON input" msgstr "Entrada JSON malformada" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "No se pudo gestionar el payload de Pivotal" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Error: parámetro channels_map_to_topics distinto de 0 o 1" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "Mensaje de Slack" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4671,18 +4870,18 @@ msgstr "Los datos no están ordenados." msgid "Invalid data." msgstr "Datos inválidos." -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP inválida" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/es/translations.json b/locale/es/translations.json index ad03a6f795..f79bf9dc7e 100644 --- a/locale/es/translations.json +++ b/locale/es/translations.json @@ -302,7 +302,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "Editar el borrador seleccionado", "Edit selected message": "Editar el mensaje seleccionado", - "Edit status message": "Editar mensaje de estado", + "Edit status": "", "Edit topic": "", "Edit user": "Editar usuario", "Edit your last message": "Editar tu último mensaje", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "Notificaciones por correo", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Direcciones de correo (una en cada línea o separadas por comas)", "Emoji name": "Nombre del emoticono", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "Ajustes de emoticonos", - "Emojiset changed successfully!": "¡Conjunto de emoticonos cambiado con éxito!", "Enable message edit history": "Activar el historial de ediciones de los mensajes", "Enable notifications": "Activar notificaciones", "Enabled": "Activado", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "Entrar", "Log in to send messages": "", "Log out": "Salir", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "Manage organization": "Gestionar organización", "Manage streams": "Gestionar canales", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "Historial de ediciones del mensaje", "Message editing": "Edición de mensajes", "Message formatting": "Formato de mensajes", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "Retención de mensajes", "Message retention for stream": "Retención de mensajes para el canal", "Message retention period": "Período de retención de mensajes", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Ten en cuenta que cualquier bot que mantengas será desactivado.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Ten en cuenta que cada organización solo se puede exportar hasta cinco veces por semana.", "Nothing to preview": "Nada que previsualizar", + "Notification settings": "", "Notification sound": "Sonido de notificación", "Notification triggers": "Saltos de notificaciones ", "Notifications": "Notificaciones", @@ -630,6 +632,7 @@ "One or more email addresses...": "Una o más direcciones de correo electrónico...", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "Solo los administradores de la organización pueden publicar aquí.", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Solo los administradores de la organización pueden publicar en este canal.", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "Solo los miembros definitivos de la organización pueden publicar aquí.", "Only organization full members can post.": "Solo los miembros definitivos de la organización pueden publicar aquí.", "Only organization owners can edit these settings.": "Solo propietarios de la organización pueden editar estas opciones.", "Only owners can change message retention policy.": "Solo los propietarios pueden cambiar la política de retención de mensajes", "Only owners can change stream message retention policy.": "Solo los propietarios pueden cambiar la política de retención de mensajes del canal", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "Solo los propietarios pueden desactivar la organización ", "Only stream members can add users to a private stream": "Solo miembros del canal pueden añadir usuarios al canal privado", "Open": "Abrir", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "Seleccionar un canal a continuación o cambiar el nombre del tema", "Select date and time": "Seleccionar fecha y hora", "Select default language": "Seleccionar idioma por defecto", + "Select emoji": "", "Send": "Enviar", "Send digest emails when I'm away": "Enviar correos con un resumen cuando esté fuera", "Send email notifications for new logins to my account": "Enviar notificaciones por correo de los nuevos inicios de sesión a mi cuenta", "Send emails introducing Zulip to new users": "Enviar correos presentando Zulip a los nuevos usuarios", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Enviar mensaje", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Enviar notificaciones al móvil aun cuando estoy en linea (útil para probar)", "Send notification to new topic": "Enviar notificación al nuevo tema", "Send notification to old topic": "Enviar notificación al antiguo tema", "Send private message": "Enviar mensaje privado", - "Send test notification": "Mandar notificación de prueba", "Send weekly digest emails to inactive users": "Enviar resúmenes semanales por correo a usuarios inactivos", "Sending...": "Enviando...", "Sent!": "¡Enviado!", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "¡Enviado! Tu mensaje fue enviado a un tema que tienes silenciado.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "¡Enviado! Tu mensaje esta fuera de tu búsqueda actual.", "September": "Septiembre", - "Set a status message": "Establecer mensaje de estado", + "Set a status": "Escribe tu estado", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "Mostrarse como no disponible", "Settings": "Ajustes", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "Configurar", "Several people are typing\u2026": "", "Show API key": "Mostrar clave de API", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "Mostrar contador de mensajes destacados", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "Mostrar la lista de usuarios en la barra lateral izquierda de las ventanas de filtro", "Show/change your API key": "Mostrar/cambiar tu clave de API", + "Sign up": "Registrarse", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "Tamaño", "Slack compatible": "Compatible con Slack", "Slack's outgoing webhooks": "Webhooks de salida de Slack", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "Mensajes destacados", "Start public export": "Iniciar exportación pública", "Status": "Estado", - "Status message": "", "Stream": "Canal", "Stream color": "Color del canal", "Stream created recently": "Canal creado recientemente", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "Cambiar entre pestañas", "System bot": "Sistema bot", "Task already exists": "La tarea ya existe", + "Test desktop notification": "", "The basics": "Lo básico", "The recipient {recipient} is not valid": "", "The recipients {recipients} are not valid": "", @@ -1048,6 +1054,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "No tienes suscripción en este canal. No te llegarán notificaciones si otros usuarios contestan a tu mensaje.", "Your API key:": "Tu clave de API:", "Your reminder note is empty!": "¡La nota de tu recordatorio está vacía!", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "Zulip", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip necesita enviar correos para confirmar las direcciones de los usuarios y enviar notificaciones.", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "[Eliminar dueño]", "[Unset]": "[Desactivar]", "and": "y", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "beta", "clear": "limpiar", "cookie": "cookie", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{full_name} is typing\u2026": "", "{hours} hours ago": "", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "", "{minutes} minutes ago": "", diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 8d5471e525..8fe60767a8 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Mehdi Hamidi\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,44 +22,44 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "کاربران مهمان دسترسی ندارند" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "سازمان نامعتبر است" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "جریان های عمومی" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "جریان های خصوصی" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "پیام های خصوصی" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "پیام های خصوصی گروهی" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "نام جدول نامشخص است: {}" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "تاریخ شروع پس از تاریخ پایان است. شروع: {start} ، پایان: {end}" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "داده های تحلیلی در دسترس نیست. لطفا با ادمین سرور تماس بگيريد. " -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "پارامترهای نامعتبر" @@ -119,84 +119,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "حداقل برای {} کاربر باید فاکتور کنید." -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "صورتحساب‌هایی که دارای بیش از {} مجوز هستند نمی‌توانند از طریق این صفحه پردازش شوند. جهت تکمیل ارتقاء، با {} تماس بگیرید." -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "مشکلی پیش آمده. لطفاً با {email} مکاتبه کنید." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "مشکلی وجود دارد. لطفا دوباره صفحه را بارگذاری کنید." -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "مشکلی وجود دارد. لطفا چند لحظه صبر کرده و دوباره تلاش کنید." -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "درخواست سازمان شما برای میزبانی اسپانسر شده تأیید شد! {emoji}\n" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "روش پرداختی در فایل وجود ندارد" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} در {last4} به پایان می‌رسد" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "چنین روش پرداختی وجود ندارد. لطفاً با {email} مکاتبه کنید." -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -398,29 +398,9 @@ msgstr "دستی" msgid "Most control" msgstr "کنترل بیشتر" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "متن باز" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "تحقیقات علمی" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "آموزش" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "غیر انتفاعی" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "رویدادها (هکاتون، کنفرانس، غیره.)" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" -msgstr "غیره" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." +msgstr "" #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" @@ -440,13 +420,13 @@ msgstr "پذیرش شرایط جدید خدمات" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "ایمیل" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "راهنمای ادمین ها را بخوانید تا با یادگیری چند میانبر صفحه کلید یک حرفه ای در Zulip شوید یا مستقیما این را بخوانید!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "درباره Zulip بیشتر یاد بگیرید و با چند کلید میانبر حرفه ای شوید یا مستقیم وارد شوید!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 @@ -1087,12 +1122,12 @@ msgstr "Zulip تیم" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" -msgstr "پی اس: ما را در توییتر دنبال کنید، در گیت هاب ستاره دار کنید یا بطور زنده با ما در سرور اجتماعی Zulip گفتگو کنید!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:8 @@ -1371,7 +1406,7 @@ msgstr "اگر این شما بوده اید، خوب است! نیازی نیس #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." msgstr "" @@ -1411,7 +1446,7 @@ msgstr "تنظیم مجدد کلمه عبور" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." msgstr "" @@ -1531,26 +1566,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "در هر زمانی اگر به مشکلی برخورد کرده اید، پیشنهادی دارید یا صرفا قصد گفت‌وگو دارید از طریق %(support_email)s با ما در تماس باشید! " +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1608,8 +1670,9 @@ msgstr "درباره Zulip بیشتر بد msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" -msgstr "ما را در توییتر دنبال کنید، در گیت هاب ستاره دار کنید یا سرور جامعه Zulip به صورت زنده با ما گفت‌وگو کنید!" +"live on the Zulip " +"community server!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 #, python-format @@ -1658,8 +1721,8 @@ msgstr "درباره Zulip بیشتر بدانید (%(getting_started_link)s) و msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" -msgstr "نکته: بر روی توییتر دنبال کنید (@zulip) یا بر روی گیت هاب ستاره بدهید (https://github.com/zulip/zulip) یا به صورت زنده روی سرور جامعه Zulip گفت‌وگو کنید (https://chat.zulip.org)! " +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 msgid "" @@ -1930,13 +1993,13 @@ msgstr "حساب های کاربری خود را پیدا کنید " msgid "Email addresses" msgstr "آدرس های ایمیل " -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "پیدا کردن حساب های کاربری " #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "درباره Zulip " +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1955,77 +2018,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "طرح ها & قیمت ها" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "تیم" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "تاریخچه " - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "کمک & انجمن" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "گفتگوی انجمن" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "مرکز کمک رسانی" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "حساب های کاربری " - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "پیدا کردن حساب کاربری " - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "سازمان جدید " - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "شرایط سرویس" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "سیاست حریم خصوصی " - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "برنامه ها & یکپارچه سازی ها " - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "برنامه های کامپیوتر & موبایل" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "یکپارچه سازی ها" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "آموزش" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "حساب های کاربری " + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "سازمان جدید " + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "شرایط سرویس" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "سیاست حریم خصوصی " + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "مرکز کمک رسانی" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "گفتگوی انجمن" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "تیم" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "تاریخچه " + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "" -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "" - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "جریان ها در Zulip " @@ -2248,8 +2425,8 @@ msgstr "ایمیل یا نام کاربری " msgid "Username" msgstr "نام کاربری" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "کلمه عبور" @@ -2298,6 +2475,21 @@ msgid "" " " msgstr "\nاین نصب از Zulip فاقد پیکره بندی برای سیاست حریم خصوصی است. \nبا این ادمین سرور برای مطرح کردن سوالات خود تماس بگیرید. " +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2372,57 +2564,65 @@ msgstr "نام سازمان" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "هرچه کوتاه تر بهتر. " -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "URL سازمان" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "از %(external_host)s استفاده کنید " -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "حساب شما " -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "وارد کردن تنظیمات از حساب کاربری موجود در Zulip " -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "تنظیمات را وارد نکن" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "نام کامل" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "نام کامل" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "کلمه عبور LDAP یا اکتیو دایرکتوری خود را وارد کنید. " -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "این برای برنامه‌های موبایل و سایر ابزارهایی که به یک کلمه عبور نیاز دارند استفاده می شود. " -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "قدرت کلمه عبور " -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "تنظیم مجدد کلمه عبورتان" @@ -2576,50 +2776,50 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "زیر دامنه نامعتبر برای اعلان های پیام رسانی پوش" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "این API برای ربات های با وب هوک ورودی امکان پذیر نیست. " -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "حساب کاربری ارتباطی با زیر دامنه ندارد " -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "این پایانه درخواست های ربات ها را قبول نمی کند" -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "باید یک ادمین سرور باشید" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "دسترسی کافی ندارید" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "این پایانه نیاز به احراز هویت پایه ای HTTP دارد. " -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "هدر مجوز برای احراز هویت پایه ای نامعتبر است " -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "فاقد هدر مجوز برای احراز هویت پایه ای است" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "ربات های وب هوک تنها می توانند به وب هوک ها دسترسی داشته باشند" @@ -2639,364 +2839,364 @@ msgstr "زیر دامنه تنها می تواند شامل حروف کوچک، msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "زیر دامنه در دسترس نیست. لطفا مورد دیگری انتخاب کنید. " -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "سازمانی که قصد عضویت در آن با استفاده از {email} را دارید وجود ندارد. " -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "لطفاً از ادمین سازمان درخواست یک دعوت برای {email} کنید. " -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "آدرس ایمیل شما، {email}، در هیچکدام از دامنه‌های تعریف شده برای ثبت نام حساب های کاربری در سازمان نیست. " -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "لطفا از آدرس ایمیل واقعی خود استفاده کنید. " -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "آدرس‌های ایمیل شامل + در این سازمان مجاز نیستند. " -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "کلمه عبور جدید" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "نشانه" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "حداکثر 10 آدرس ایمیل جدا شده با ویرگول اضافه کنید " -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "لطفا حداکثر 10 ایمیل وارد کنید. " -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "ما نمی توانیم سازمان Zulip را پیدا کنیم. " -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "امکان پردازش پیام وجود ندارد" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "واکنش هم اکنون وجود دارد. " -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "شناسه کاربر نامعتبر {} " -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "کاربر اجازه این درخواست را ندارد " -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "شما نمی توانید به خارج از سازمان خود پیام خصوصی ارسال کنید. " -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "یادآوری ها تنها برای جریان ها تنظیم می شود. " -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "تغییری وجود ندارد" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "موضوع نمی تواند خالی باشد" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "سازمان شما ویرایش پیام را غیرفعال کرده است" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "شما دسترسی ویرایش این پیام را ندارید" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "محدوده زمان ویرایش این پیام گذشته است" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "پیام های خصوصی برای این سازمان غیر فعال شده است." -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "گجت ها: API برنامه نویسی، محتوای Json نامعتبری ارسال کرده است" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "اطلاعات عضو برای این جریان در دسترس نیست " -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "قادر به دریافت اعضای جریان خصوصی نیست" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "پیام (ها) نامعتبر " -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "حساب کاربری شما جدیدا ايجاد شده است و نمی‌توانید در این سازمان دعوت ارسال کنید. از یک ادمین سازمان یا یک کاربر با تجربه تر بخواهید. " -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "برخی از ایمیل ها معتبر نیستند، بنابراین هیچ دعوتی ارسال نشد. " -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "دیگر نمی توانیم بیش از این دعوت داشته باشیم. " -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "برخی از این آدرس ها قبلا از Zulip استفاده کرده اند، بنابراین برای آنها دعوت ارسال نکردیم. برای بقیه دعوت ارسال شد! " -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "طرح سفارش نامعتبر است. " -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "فیلد شناسه {id} یافت نشد. " -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3034,7 +3234,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "هنگام حذف پیوست خطایی رخ داد. لطفا بعدا دوباره تلاش کنید. " -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "پیام باید دریافت کننده داشته باشد! " @@ -3066,11 +3266,31 @@ msgstr "زیر دامنه ها نمی توانند با یک '-' شروع یا msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "دامنه تنها می تواند شامل حروف، اعداد، '.' و '-' ها باشد. " -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3082,7 +3302,7 @@ msgstr "آدرس نامعتبر است. " msgid "Outside your domain." msgstr "خارج از دامنه شما است. " -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "آدرس های ایمیل شامل + مجاز نیستند. " @@ -3103,43 +3323,43 @@ msgstr "قبلاً یک حساب کاربری دارد. " msgid "Account has been deactivated." msgstr "حساب کاربری غیر فعال شده است. " -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "ایموجی سفارشی اشتباه است. " -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "نام ایموجی سفارشی اشتباه است. " -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "این ایموجی سفارشی غیر فعال شده است. " -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "کد ایموجی اشتباه است. " -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "نام ایموجی اشتباه است. " -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "نوع ایموجی اشتباه است. " -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "باید یک ادمین سازمان یا مالک ایموجی باشید" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "کاراکترهای اشتباه در نام ایموجی وجود دارد " -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" @@ -3147,105 +3367,105 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "پارامتر نوع اشتباه است " -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "امکان تخصیص صف برای رویداد وجود ندارد " -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "جریان '{stream}' وجود ندارد " -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "جریان با شناسه '{stream_id}' وجود ندارد " -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "کاربر" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "امکان غیر فعال کردن تنها {entity} وجود ندارد " -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "استفاده از API بیش از نرخ مجاز است" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "Json نادرست " -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "باید یک ادمین سازمان باشید" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "حساب کاربری غیر فعال می شود" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "این سازمان غیرفعال شده است " -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "کلید API اشتباه" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "رویداد '{event_type}' اکنون توسط وب هوک {webhook_name} پشتیبانی نمی شود " -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "زیردامنه اشتباه است" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "دسترسی محدود" @@ -3359,11 +3579,11 @@ msgstr "بهره وری" msgid "Version control" msgstr "کنترل نسخه" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "پیام نباید خالی باشد " -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "پیام نباید شامل بایت های نال (خالی) باشد" @@ -3420,59 +3640,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3487,41 +3707,41 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "نشانه وجود ندارد" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" @@ -3540,7 +3760,7 @@ msgstr "آرگومان '{var_name}' خالی است" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "مقدار '{var_name}' نادرست است: {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3548,283 +3768,273 @@ msgstr "" msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "در سامانه نیستید: احراز هویت API یا نشست کاربر لازم است" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "تنها ادمین های سازمان می توانند به این جریان ارسال کنند. " -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "کاربران جدید نمیتوانند به این استریم پیام ارسال کنند." -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "لطفا 'جریان' را وارد کنید." -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "لطفا یکی را انتخاب کنید: 'جریان' یا 'شناسه جریان'." -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "شناسه جریان نامعتبر" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "امکان بازکردن تصویر وجود ندارد؛ آیا یک فایل تصویری بارگذاری کردید؟" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "اندازه تصویر بیش از حدمجاز است." -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "بارگذاری از حد تعیین شده برای سازمان بیش تر است." -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "گروه کاربر اشتباه است" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "نام خیلی طولانی است!" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "نام خیلی کوتاه است!" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "کاراکترهای اشتباه در نام وجود دارد!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "نام قبلا استفاده شده است!" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "نام یا نام کاربری نادرست است" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "مقدار {} برای {} اشتباه است ({})" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "اطلاعات پیکره بندی اشتباه است!" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "نوع ربات اشتباه است" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "نوع رابط اشتباه است" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "چنین رباتی وجود ندارد" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "چنین کاربری وجود ندارد" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "کاربر غیرفعال شده است " -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} نمی تواند خالی باشد." -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} خیلی طولانی است (محدودیت: {max_length} کاراکتر)" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr " {var_name} طول نادرست {length} را دارد که باید {target_length} باشد" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "الگوی URL نادرست است." -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' نمی تواند خالی باشد." -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' یک گزینه صحیح برای '{field_name}' نیست." -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" @@ -3834,124 +4044,124 @@ msgstr "" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "هدر HTTP برای '{header}' خالی است" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "در ابتدای دستورات Zulip باید یک خط کج (/) باشد." -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "خطای داخلی در سرور" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "رویدادهای جریان" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "بر روی Zulip استاندارد دردسترس است. برای استفاده ارتقاء دهید." -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "" -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "فرمت رشته URL اشتباه است." -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "ادمین سازمان" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "عضو" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "مهمان" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "ایموجی یونیکد" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "ایموجی سفارشی" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "ایموجی های بیشتر Zulip" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "لیست گزینه ها" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "انتخاب کننده فرد" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "متن کوتاه" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "متن طولانی" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "انتخاب تاریخ" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "لینک" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "حساب کاربری خارجی" @@ -3967,24 +4177,24 @@ msgstr "یک سیستم عامل ناشناخته" msgid "An unknown browser" msgstr "یک مرورگر ناشناخته" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "آرگومان 'شناسه صف' خالی است" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "آرگومان 'شناسه آخرین رویداد' خالی است" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "شما مجاز به دریافت رویداد از این صف نیستید" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -3994,39 +4204,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "شناسه صف رویداد غلط است: {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "شما مجاز به دسترسی به این صف نیستید" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "کلید احرازهویت برای این زیردامنه یافت نشد." -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "هیچ نشانه JWT در درخواست وجود ندارد" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "نشانه JWT صحیح نیست" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "در ادعاهای نشانه JWT هیچ کاربری مشخص نشده است" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "در ادعاهای نشانه JWT هیچ سازمانی مشخص نشده است" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "زیردامنه نادرست است" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "زیردامنه الزامی است" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "نام کاربری یا کلمه عبور شما اشتباه است." @@ -4055,30 +4265,14 @@ msgstr "یک فیلد با این برجسب قبلا تعریف شده است." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "فیلد سفارشی پیش فرض نمی تواند به روز رسانی شود." -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" @@ -4109,40 +4303,40 @@ msgstr "چنین دعوتی وجود ندارد" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "شناسه جریان {} اشتباه است. هیچ دعوتی ارسال نشد." -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "تاریخچه ویرایش پیام در این سازمان غیرفعال است" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "شما دسترسی حذف این پیام را ندارید" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "محدوده زمانی برای حذف این پیام گذشته است" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "پیام قبلا حذف شده است" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "عملگر محدودسازی اشتباه است: {desc}" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4154,23 +4348,23 @@ msgstr "قالب زمان اشتباه است" msgid "Time must be in the future." msgstr "زمان باید در آینده باشد." -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "ارسال کننده خالی است" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "آیینه کردن برای شناسه کاربرهای دریافت کننده مجاز نیست" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "پیام آیینه شده اشتباه است" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "آیینه سازی Zephyr در این سازمان مجاز نیست" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "فیلد deliver_at برای تحویل پیام های با تاخیر در درخواست خالی است" @@ -4194,28 +4388,33 @@ msgstr "" msgid "User is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "وضعیت حضور برای کاربران ربات پشتیبانی نمی شود." -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "کلاینت هیچ مقدار جدیدی وارد نکرده است." -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "طول نشانه نادرست است یا نشانه خالی است" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "نشانه APNS اشتباه است" @@ -4229,19 +4428,19 @@ msgstr "حداقل یکی از آرگومان های زیر باید باشند: msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "واکنش وجود ندارد" -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "حداقل یک روش احرازهویت باید فعال باشد." -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" @@ -4259,42 +4458,42 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "یک ایموجی سفارشی با این نام قبلا تعریف شده است." -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "شما باید دقیقا یک فایل بارگذاری کنید." -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "بارگذاری فایل تصویر انجام نشد." -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "از محدودیت نرخ گذشته است." -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "شناسه خروجی اطلاعات اشتباه است" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "خروجی قبلا حذف شده است" @@ -4314,86 +4513,86 @@ msgstr "شما باید دقیقا یک لوگو بارگذاری کنید." msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "لینک ایجاد سازمان یا منقضی شده است یا صحیح نیست." -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "ایجاد سازمان جدید غیرفعال است" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "کاربر بعنوان '{principal}' مجاز به اجرای دستور پرس و جو نیست" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "شما باید یکی از پارامترهای \"توضیحات جدید\" یا \"نام گروه جدید\" را وارد کنید." -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "مقدار \"op\" اشتباه است. یکی از مقادیر \"add\" یا \"remove\" را استفاده کنید." -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "جریان قبلا همین نام را داشته است!" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "کاری برای انجام نیست. حداقل یک مورد از \"add\" یا \"delete\" را مشخص کنید." -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "شما تنها می توانید کاربران آیینه ای Zephyr را یه جریان های خصوصی دعوت کنید." -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "جریان های جدید" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4425,8 +4624,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "شما باید برای بارگذاری یک فایل مشخص کنید" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "شما هر دفعه تنها می توانید یک فایل بارگذاری کنید" @@ -4443,131 +4642,131 @@ msgstr "" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "تغییر آواتار در این سازمان غیرفعال است." -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "تغییر آدرس ایمیل در این سازمان غیرفعال است." -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "کلمه عبور Zulip شما در LDAP مدیریت می شود" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "کلمه عبور اشتباه است!" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "رمز عبور جدید بسیار ضعیف است!" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "ایمیل خود را برای لینک تایید بررسی کنید." - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "کلمه عبور Zulip شما در LDAP مدیریت می شود" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "کلمه عبور اشتباه است!" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "رمز عبور جدید بسیار ضعیف است!" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "شما باید دقیقا یک آواتار بارگذاری کنید." -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "تغییر مالک انجام نشد، چنین کاربری وجود ندارد" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "تغییر مالک انجام نشد، کاربر غیرفعال است" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "تغییر مالک انجام نشد، ربات ها نمی توانند مالک ربات هاب دیگر باشند" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "تا زمانبکه FAKE_EMAIL_DOMAIN به درستی تنظیم نشود امکان ساخت ربات وجود ندارد.\nلطفا با ادمین سرور خود تماس بگیرید." -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "ربات های تعبیه شده فعال نیستند." -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "نام ربات تعبیه شده اشتباه است." -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "نام کاربری قبلا استفاده شده است" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "آدرس های ایمیل قابل نمایش در این سازمان مجاز نیستند" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4587,12 +4786,12 @@ msgstr "حافظه کش Kerberos اشتباه است" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "بار درخواست اشتباه است" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "درخواست وب هوک ناشناخته است" @@ -4604,32 +4803,32 @@ msgstr "محتوا نمی تواند خالی باشد" msgid "Malformed JSON input" msgstr "ورودی JSON قالب درستی ندارد" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "امکان مدیریت کردن بار محوری وجود ندارد" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "خطا: پارامتر channels_map_to_topics مقداری غیر از 0 و 1 است" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "پیام از اسلک" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4663,18 +4862,18 @@ msgstr "داده خارج از ترتیب است." msgid "Invalid data." msgstr "اطلاعات نادرست است." -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP اشتباه است" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/fa/translations.json b/locale/fa/translations.json index 5da0dcf371..2de23b34d2 100644 --- a/locale/fa/translations.json +++ b/locale/fa/translations.json @@ -302,7 +302,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "ویرایش پیش نویس انتخاب شده", "Edit selected message": "ویرایش پیام انتخاب شده", - "Edit status message": "ویرایش پیام وضعیت", + "Edit status": "", "Edit topic": "", "Edit user": "ویرایش کاربر", "Edit your last message": "ویرایش آخرین پیامتان", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "پیامرسانی های ایمیل", "Emails (one on each line or comma-separated)": "ایمیل ها (هر کدام در یک خط یا جداشده با ویرگول)", "Emoji name": "نام ایموجی", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "تنظیمات ایموجی", - "Emojiset changed successfully!": "مجموعه ایموجی باموفقیت تغییر کرد!", "Enable message edit history": "فعالسازی تاریخچه ویرایش پیام", "Enable notifications": "فعال کردن اطلاع رسانی ها", "Enabled": "فعال", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "ورود", "Log in to send messages": "", "Log out": "خروج", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "Manage organization": "مدیریت سازمان", "Manage streams": "مدیریت جریان ها", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "تاریخچه ویرایش پیام", "Message editing": "ویرایش پیام", "Message formatting": "قالب بندی پیام", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "", "Message retention for stream": "", "Message retention period": "", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "توجه کنید هر رباتی که نگهداری می کنید غیرفعال خواهد شد.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "توجه داشته باشید که در هر سازمان حداکثر پنج خروجی در هفته می توانید بگیرید ", "Nothing to preview": "موردی برای پیش نمایش نیست", + "Notification settings": "", "Notification sound": "صدای اطلاع رسانی", "Notification triggers": "", "Notifications": "اطلاع رسانی ها", @@ -630,6 +632,7 @@ "One or more email addresses...": "یک یا چند آدرس ایمیل... ", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "تنها ادمین های سازمان می توانند پست اضافه کنند.", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "تنها ادمین های سازمان اجازه پست گذاشتن در این جریان را دارند.", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "", "Only organization full members can post.": "", "Only organization owners can edit these settings.": "", "Only owners can change message retention policy.": "", "Only owners can change stream message retention policy.": "", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "", "Only stream members can add users to a private stream": "تنها اعضای جریان می توانند کابران را به جریان خصوصی اضافه کنند.", "Open": "باز کردن", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "", "Select date and time": "انتخاب تاریخ و زمان", "Select default language": "انتخاب زبان پيش فرض", + "Select emoji": "", "Send": "ارسال", "Send digest emails when I'm away": "ارسال ایمیل های خلاصه وقتی که من از برنامه دور هستم", "Send email notifications for new logins to my account": "ارسال اطلاع رسانی ایمیل برای ورودهای جدید به حساب کاربری من", "Send emails introducing Zulip to new users": "ارسال ایمیل برای معرفی Zulip به کاربران جدید", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "ارسال پیام", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "اطلاع رسانی موبایل حتی برای زمانیکه من آنلاین هستم (جهت تست مفید است)", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "ارسال پیام خصوصی", - "Send test notification": "", "Send weekly digest emails to inactive users": "ارسال ایمیل های خلاصه برای کاربران غیرفعال به صورت هفتگی", "Sending...": "", "Sent!": "ارسال شد! ", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "ارسال شد! پیام شما به موضوعی ارسال شد که قبلا بی صدا کرده اید. ", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "ارسال‌شد! پیام اخیر شما در فیلتر جستجوی فعلی شما قرار نمی گیرد.", "September": "", - "Set a status message": "یک پیام وضعیت تنظیم کنید", + "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "وضعیت خود را به خارج از دسترس تغییر دهید", "Settings": "تنظیمات", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "پیکره بندی", "Several people are typing\u2026": "", "Show API key": "نمایش کلید API ", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "نمایش تعداد پیام های ستاره دار", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "", "Show/change your API key": "نمایش/تغییر کلید API شما", + "Sign up": "ثبت نام", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "اندازه", "Slack compatible": "سازگار با اسلک", "Slack's outgoing webhooks": "وب هوک های خروجی اسلک", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "پیام های ستاره دار", "Start public export": "شروع خروجی گرفتن عمومی ", "Status": "", - "Status message": "", "Stream": "جریان", "Stream color": "رنگ جریان", "Stream created recently": "جریان اخیرا ایجاد شده است", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "جابه جایی بین تب ها", "System bot": "ربات سامانه", "Task already exists": "وظیفه هم اکنون وجود دارد", + "Test desktop notification": "", "The basics": "پایه ها", "The recipient {recipient} is not valid": "", "The recipients {recipients} are not valid": "", @@ -1048,6 +1054,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "شما عضو این جریان نیستید. اگر دیگران به پیام شما پاسخ دهند اطلاع رسانی نمی شوید.", "Your API key:": "کلید API شما :", "Your reminder note is empty!": "یادداشت یادآوری شما خالی است!", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "Zulip ", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip برای تایید آدرس کاربران و ارسال اطلاع رسانی نیاز به ارسال ایمیل دارد. ", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "", "[Unset]": "", "and": "و", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "", "clear": "پاک کردن", "cookie": "کوکی", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{full_name} is typing\u2026": "", "{hours} hours ago": "", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "", "{minutes} minutes ago": "", diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index f21b8f0103..2269ae64c8 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Arto Leinonen \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,44 +24,44 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Ei sallittu vieraille" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "Epäkelpo organisaatio" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "Julkiset kanavat" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "Yksityiset kanavat" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "Yksityisviestit" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "Ryhmäyksityisviestit" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "Tuntematon kaavion nimi: {}" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Aloitusaika on myöhemmin kuin lopetusaika. Aloitus:{start}, Lopetus: {end}" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Analytiikan tietoja ei ole saatavilla. Ole hyvä ja ota yhteyttä palvelimen järjestelmänvalvojaan." -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "Virheelliset parametrit" @@ -121,84 +121,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "Sinun on laskutettava vähintään {} käyttäjää." -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "Laskutuksia, joissa on yli {} lisenssiä ei voi käsitellä tämän sivun kautta. Päivittääksesi palvelupakettisi, ota yhteyttä {}." -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Jotain meni pieleen. Lähetä meille sähköpostia osoitteeseen {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Jotain meni pieleen. Lataa sivu uudestaan." -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Jotain meni pieleen. Odota hetki ja lataa sivu uudestaan." -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "Ei maksutapaa tiedostossa" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} päättyy {last4}" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Tuntematon maksutapa. Ota yhteyttä {email}." -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -400,29 +400,9 @@ msgstr "" msgid "Most control" msgstr "Eniten hallintaa" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "Vapaa lähdekoodi" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "Tieteellinen tutkimus" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "Koulutus" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "Voittoa tavoittelematon" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "Tapahtuma (hackaton, seminaari, jne)" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" -msgstr "Muut" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." +msgstr "" #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" @@ -442,13 +422,13 @@ msgstr "Hyväksy uudet käyttöehdot" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "Sähköposti" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" -msgstr "(tarvitset näitä kirjautuaksesi sisään mobiili- ja työpöytäsovelluksiin)" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "Katso ohjeemme järjestelmävalvojille, tule Zulipin pro-käyttäjäksi parilla pikakomennolla, tai hyppää sisään!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "Opi lisääZulipista, tule pro-käyttäjäksi parilla pikakomennolla, tai hyppää sisään!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 @@ -1089,12 +1124,12 @@ msgstr "Zulip-tiimi" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" -msgstr "PS: Seuraa meitä Twitterissä, anna tähti GitHubissa, tai viestittele kanssamme Zulipin yhteisöpalvelimella!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:8 @@ -1373,10 +1408,10 @@ msgstr "Jos tämä on sinun kirjautumisesi, kaikki on hyvin, eikä siihen tarvit #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." -msgstr "Jos et tunnista tätä kirjautumiseta tai luulet että tunnuksesi on väärissä käsissä, palauta salasanasitai ota pikimmiten yhteyttä %(support_email)s." +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:43 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:41 @@ -1413,9 +1448,9 @@ msgstr "Aseta uusi salasana" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." -msgstr "Sinulla on aiemmin ollut tunnus osoitteessa %(organization_url)s, mutta se on deaktivoitu. Voit ottaa yhteyttä organisaation järjestelmävalvojaan jotta voit uudelleen aktivoida tunnuksesi." +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:22 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:21 @@ -1533,26 +1568,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "Ota yhteyttä koska tahansa %(support_email)s jos kohtaat ongelmia, sinulla on palautetta, tai haluat vain jutella!" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1610,8 +1672,9 @@ msgstr "Opi lisääZulipista, tule pro- msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" -msgstr "PS: Seuraa meitä Twitterissä, anna tähti GitHubissa, tai viestittele kanssamme Zulipin yhteisöpalvelimella!" +"live on the Zulip " +"community server!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 #, python-format @@ -1660,8 +1723,8 @@ msgstr "Opi lisää (%(getting_started_link)s) Zulipista, tule pro-käyttäjäks msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" -msgstr "PS: Seuraa meitä Twitterissä (@zulip), tähditä GitHubissa (https://github.com/zulip/zulip), tai jutustele kanssamme Zulipin yhteisöpalvelimella (https://chat.zulip.org)!" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 msgid "" @@ -1932,13 +1995,13 @@ msgstr "Löydä Zulip-tilisi" msgid "Email addresses" msgstr "Sähköpostiosoitteet" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "Löydä tilit" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "Tietoa Zulipista" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1957,77 +2020,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "Tilausvaihtoehdot ja hinnasto" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "Tiimi" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "Historia" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "Ohjeet ja yhteisö" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "Yhteisöchatti" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "Tukikeskus" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "Tuki" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "Tilit" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "Löydä tili" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "Uusi organisaatio" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Käyttöehdot" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "Tietosuojakäytäntö" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "Applikaatiot ja integroinnit" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "Työpöytä- ja mobiiliapplikaatiot" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "Integraatiot" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." -msgstr "Paras chatti työpaikoille." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "Koulutus" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "Tilit" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "Uusi organisaatio" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Käyttöehdot" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Tietosuojakäytäntö" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "Tukikeskus" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "Yhteisöchatti" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Ota yhteyttä tukeen" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "Tiimi" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" +msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "Zulip ja avoin lähdekoodi" -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "Zulip tutkijoille" - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "Paras chatti työryhmille ja yhteisöille." - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Zulipin kanavat" @@ -2250,8 +2427,8 @@ msgstr "Sähköposti tai käyttäjätunnus" msgid "Username" msgstr "Käyttäjätunnus" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Salasana" @@ -2300,6 +2477,21 @@ msgid "" " " msgstr "\n Tämä Zulip-asennus ei sisällä konfiguroitua tietosuojakäytäntöä.\n Ota yhteyttä palvelimen järjestelmänvalvojaan\n mikäli sinulla on kysyttävää.\n " +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2374,57 +2566,65 @@ msgstr "Organisaation nimi" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "Lyhyempi on parempi kuin pidempi." -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "Organisaation URL" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "Käytä %(external_host)s" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "Tilisi" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "Koko nimi tai 名前" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "Koko nimi" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "Syötä sinun LDAP/Active Directory salasana." -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "Tätä käytetään mobiilisovelluksiin ja muihin työkaluihin jotka tarvitsevat salasanan." -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "Salasanan vahvuus" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "Aseta uusi salasana" @@ -2578,50 +2778,50 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Virheellinen aliverkkotunnus pikailmoitusten ohjaajalle" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Tämä API ei ole käytettävissä sisään tuleville webhook-boteille." -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Tiliä ei ole liitetty aliverkkotunnukseen" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Tämä päätepiste ei hyväksy bottipyyntöjä." -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Täytyy olla järjestelmänvalvoja" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "Riittämättömät oikeudet" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Tämä päätepiste vaatii HTTP basic authenticationin." -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Virheellinen valtuutusotsikko basic auth:lle" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Puuttuva Basic-valtuutusotsikko" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook-botit voivat päästä vain webhookeihin" @@ -2641,364 +2841,364 @@ msgstr "Aliverkkotunnus voi sisältää vain pieniä kirjaimia, numeroita, ja '- msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "Aliverkkotunnus ei ole käytettävissä. Ole hyvä ja valitse toinen." -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "Organisaatio johon yrität liittyä käyttäen {email} osoitetta ei ole olemassa." -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "Ole hyvä ja pyydä organisaation järjestelmänvalvojalta kutsu {email} osoitteelle. " -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "Sähköposti osoite, {email}, ei ole verkkotunnuksesta joista on sallittu rekisteröityminen tähän organisaatioon." -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "Ole hyvä ja käytä oikeaa sähköpostiosoitetta." -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "Uusi salasana" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Lisää korkeintaan 10 pilkulla erotettua sähköpostiosoitetta." -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Ole hyvä ja lisää korkeintaan 10 sähköpostia." -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Zulip-organisaatiota ei löytynyt. " -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "Viestiä ei kyetä esittämään" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "Reaktio on jo olemassa." -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Käyttäjällä ei ole valtuutusta tähän kyselyyn" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Et voi lähettää yksityisviestejä organisaation ulkopuolelle." -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "Ei mitään muutettavaa" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Aihe ei voi olla tyhjä" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Organisaatio on ottanut viestien muokkauksen pois päältä" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muokata tätä viestiä" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Yksityisviestit on pois käytöstä tässä organisaatiossa. " -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta käyttää jokerimainintoja tällä kanavalla." -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Tilaajatietoja ei ole saatavilla tälle kanavalle" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "Käyttäjä: {user_name} muutti kanavan: {old_stream_name} nimeksi: {new_stream_name}." -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Virheellinen viesti(t)" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "{user} siirsi tämän aiheen kanavalle: {new_location}" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Tilisi on liian uusi jotta voisit lähettää kutsuja tähän organisaatioon. Kysy organisaation järjestelmänvalvojalta tai kokeneemmalta käyttäjältä." -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Joitain sähköposteja ei saatu vahvistettua, joten yhtään kutsua ei lähetetty." -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Emme kyenneet kutsumaan ketään." -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Jotkut osoitteista käyttää jo Zulipia, joten heille ei lähetetty kutsua. Muille kutsut lähetettiin!" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Kenttä id {id} ei löydy." -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3036,7 +3236,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Virhe tapahtui liitettä poistettaessa. Ole hyvä ja yritä myöhemmin uudelleen." -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -3068,11 +3268,31 @@ msgstr "Aliverkkotunnukset eivät voi alkaa tai loppua '-' merkkiin." msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Verkkotunnukset voivat sisältää vain kirjaimia, numeroita, '.' ja '-' merkkejä." -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3084,7 +3304,7 @@ msgstr "Virheellinen osoite." msgid "Outside your domain." msgstr "Verkkotunnuksesi ulkopuolella." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3105,43 +3325,43 @@ msgstr "Omistaa jo tilin." msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Virheellinen mukautettu emoji." -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Virheellinen mukautetun emojin nimi." -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Tämä mukautettu emoji on deaktivoitu." -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Virheellinen emojin koodi." -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Virheellinen emojin nimi." -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Virheellinen emojin tyyppi." -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Pitää olla organisaation järjestelmänvalvoja tai emojin tekijä" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Virheellinen merkki emojin nimessä" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" @@ -3149,105 +3369,105 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Virheellinen tyyppiparametri" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Tapahtumajonoa ei pystytty allokoimaan" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "'{stream}' kanava ei ole olemassa" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "käyttäjä" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "APIn käyttö ylitti raja-arvon" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "Virheellisesti muotoiltu JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Pitää olla organisaation järjestelmänvalvoja" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "Tili on deaktivoitu" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Tämä organisaatio on deaktivoitu" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "Virheellinen API-avain" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Virheellinen aliverkkotunnus" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "Pääsy estetty" @@ -3361,11 +3581,11 @@ msgstr "Tuottavuus" msgid "Version control" msgstr "Versionhallinta" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "Viesti ei saa olla tyhjä" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Viesti ei saa sisältää tyhjiä tavuja" @@ -3422,59 +3642,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "Onnittelut ensimmäisestä vastauksestasi!" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3489,41 +3709,41 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "Token ei ole olemassa" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" @@ -3542,7 +3762,7 @@ msgstr "Puuttuva '{var_name}' argumentti" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Sopimaton arvo '{var_name}' muuttujalle: {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3550,283 +3770,273 @@ msgstr "" msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Ei kirjautuneena: API-todennus tai käyttäjäistunto vaditaan" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "Virheellinen kanavan id" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Lähetys ylittäisi organisaation lähetyskiintiön." -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "Virheellinen käyttäjäryhmä" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "Nimi on liian pitkä!" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "Nimi on liian lyhyt!" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Virheellinen merkki nimessä!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "Nimi on jo käytössä!" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "Sopimaton nimi tai käyttäjätunnus" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Virheellinen konfiguraatiotieto!" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "Virheellinen bottityyppi" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "Virheellinen käyttöliittymätyyppi" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "Ei kyseistä bottia" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "Ei kyseistä käyttäjää" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "Käyttäjä on deaktivoitu" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} ei voi olla tyhjä." -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' ei voi olla tyhjä." -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' ei ole kelvollinen vaihtoehto kentälle '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" @@ -3836,124 +4046,124 @@ msgstr "" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "Palvelimen sisäinen virhe" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "kanavan tapahtumia" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "" -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "Jäsen" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "Vieras" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode-emoji" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "Mukautetut emojit" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulipin ekstraemoji" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "Lista vaihtoehdoista" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "Lyhyt teksti" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "Pitkä teksti" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "Päivämäärän valitsin" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "Linkki" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "" @@ -3969,24 +4179,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "Tuntematon selain" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Puuttuva 'queue_id' argumentti" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Puuttuva 'last_event_id' argumentti" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "Et ole valtuutettu saamaan tapahtumia tästä jonosta" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -3996,39 +4206,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "Sopimaton tapahtumajonon id: {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Et ole valtuutettu käyttämään tätä jonoa" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Auth-avainta ei löydy tälle aliverkkotunnukselle." -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Pyyntö ei sisältänyt JSON web tokenia" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Sopimaton JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Käyttäjää ei ole määritelty JSON web token -väitteissä" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "Organisaatiota ei ole määritelty JSON web token -väitteissä" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Väärä aliverkkotunnus" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "Aliverkkotunnus vaaditaan" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Sinun käyttäjätunnus tai salasana on väärin." @@ -4057,30 +4267,14 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" @@ -4111,40 +4305,40 @@ msgstr "Ei kyseistä kutsua" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Virheellinen kanava id {}. Kutsuja ei lähetetty." -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Viestin muokkaushistoria on poistettu käytöstä tässä organisaatiossa" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Virheellinen supistusoperaattori: {desc}" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4156,23 +4350,23 @@ msgstr "" msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "Puuttuva lähettäjä" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "Virheellinen toistettu viesti" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "Zephyr-peilaus ei ole sallittua tässä organisaatiossa" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "Puuttuva deliver_at viivästetyn viestin toimituspyynnössä" @@ -4196,28 +4390,33 @@ msgstr "" msgid "User is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "Läsnäolo ei ole tuettu boteille." -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Tyhjä tai väärän pituinen token" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Virheellinen APNS-token" @@ -4231,19 +4430,19 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Reaktiota ei ole olemassa." -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Vähintään yksi todennusmenetelmä pitää olla käytössä." -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" @@ -4261,42 +4460,42 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Samanniminen mukautettu emoji on jo olemassa." -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Sinun täytyy lähettää ainoastaan yksi tiedosto." -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "Kuvatiedoston lähettäminen epäonnistui." -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "" @@ -4316,86 +4515,86 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "Organisaation luontilinkki on vanhentunut tai on virheellinen." -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "Uuden organisaation luonti on poistettu käytöstä." -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "Käyttäjä ei ole valtuutettu suorittamaan kyselyjä '{principal}':n puolesta" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "Sinun täytyy välittää joko \"new_description\" tai \"new_group_name\"." -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Virheellinen \"op\" arvo. Määritä joko \"add\" tai \"remove\"." -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Kanavalla on jo kyseinen nimi!" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Ei mitään tehtävää. Määritä vähintään joko \"add\" tai \"delete\"." -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "{user_name} loi uuden kanavan: {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "{user_name} loi kanavan." -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4427,8 +4626,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Sinun pitää määritellä lähetettävä tiedosto" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Voit lähettää ainoastaan yhden tiedoston kerrallaan" @@ -4445,131 +4644,131 @@ msgstr "" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Sähköpostinosoitteen muuttaminen on poistettu käytöstä tässä organisaatiossa." -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "Väärä salasana!" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "Tarkista sähköpostisi jotta löydät vahvistuslinkin." - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "Väärä salasana!" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Sinun täytyy lähettää ainoastaan yksi avatar." -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Omistajan vaihto epäonnistui, ei kyseistä käyttäjää" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Omistajan vaihto epäonnistui, käyttäjän on deaktivoitu" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Omistajan vaihto epäonnistui, botit eivät voi omistaa toisia botteja" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Sulautetut botit eivät ole käytössä." -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Virheellinen sulautetun botin nimi." -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Kertakäyttöiset sähköpostiosoitteet eivät ole sallittuja tässä organisaatiossa" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4589,12 +4788,12 @@ msgstr "Virheellinen Kerberos-välimuisti" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Tuntematon webhook pyyntö" @@ -4606,32 +4805,32 @@ msgstr "Sisältö ei voi olla tyhjä" msgid "Malformed JSON input" msgstr "Virheellinen JSON syöte" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Kykenemätön käsittelemään Pivotal-tietoja" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Virhe: channels_map_to_topics parametri on muuta kuin 0 tai 1" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "Viesti Slackistä" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4665,18 +4864,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "Virheellinen OTP" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/fi/translations.json b/locale/fi/translations.json index ffaa050ff7..0bfa37149d 100644 --- a/locale/fi/translations.json +++ b/locale/fi/translations.json @@ -302,7 +302,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "Muokkaa valittua luonnosta", "Edit selected message": "Muokkaa valittua viestiä", - "Edit status message": "Muokkaa tilaviestiä", + "Edit status": "", "Edit topic": "", "Edit user": "Muokkaa käyttäjää", "Edit your last message": "Muokkaa viimeisintä viestiäsi", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "Sähköposti-ilmoitukset", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Sähköpostit (yksi per rivi tai pilkulla erotettuina)", "Emoji name": "Emojin nimi", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "Emojin asetukset", - "Emojiset changed successfully!": "Emojikokoelmaa muutettu onnistuneesti!", "Enable message edit history": "Ota käyttöön viestien muokkaushistoria", "Enable notifications": "Ota ilmoitukset käyttöön", "Enabled": "Käytössä", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "Kirjaudu", "Log in to send messages": "", "Log out": "Kirjaudu ulos", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "Manage organization": "Hallinnoi organisaatiota", "Manage streams": "Hallinnoi kanavia", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "Viestin muokkaushistoria", "Message editing": "Viestin muokkaaminen", "Message formatting": "Viestin muotoilu", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "Viestin säilytys", "Message retention for stream": "Viestin säilyminen kanavilla", "Message retention period": "Viestin säilymisaika", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Huomio, että mikä tahansa bottin jota hallinnoit otetaan pois käytöstä.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Organisaatiot on rajoitettu viiteen vientiin per viikko", "Nothing to preview": "Ei mitään esikatseltavaksi", + "Notification settings": "", "Notification sound": "Huomautusääni", "Notification triggers": "Huomautuskytkimet", "Notifications": "Ilmoitukset", @@ -630,6 +632,7 @@ "One or more email addresses...": "Yksi tai useampi sähköpostiosoite...", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "Ainoastaan organisaation järjestelmänvalvojat voivat lähetää viestejä.", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Ainoastaan organisaation järjestelmänvalvojat voivat lähetää viestejä tälle kanavalle", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "Vain organisaation täydet jäsenet voivat lähettää viestejä", "Only organization full members can post.": "Vain organisaation täydet jäsenet voivat lähettää viestejä.", "Only organization owners can edit these settings.": "Vain organisaation omistajat voi muokata näitä asetuksia.", "Only owners can change message retention policy.": "Vain omistajat voi muuttaa viestien säilytykäytäntöjä.", "Only owners can change stream message retention policy.": "Vain omistajat voi muuttaa kanavien säilytyskäytäntöjä.", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "Vain omistajat voi deaktivoida organisaation. ", "Only stream members can add users to a private stream": "Vain kanavan jäsenet voivat lisätä jäseniä yksityiselle kanavalle. ", "Open": "Avaa", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "Valitse kanava alapuolelta tai vaihda aiheen nimi.", "Select date and time": "Valitse päiväys ja aika", "Select default language": "Valitse oletuskieli", + "Select emoji": "", "Send": "Lähetä", "Send digest emails when I'm away": "Lähetä tiivistelmäsähköpostit kun olen poissa", "Send email notifications for new logins to my account": "Lähetä sähköposti-ilmoitus uusista sisäänkirjautumisista tililleni.", "Send emails introducing Zulip to new users": "Lähetä Zulipin esittelysähköposti uusille käyttäjille", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Lähetä viesti", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "Lähetä ilmoitus uuteen aiheeseen", "Send notification to old topic": "Lähetä ilmoitus vanhaan aiheeseen", "Send private message": "Lähetä yksityisviesti", - "Send test notification": "Lähetä testi-ilmoitus", "Send weekly digest emails to inactive users": "Lähetä viikottainen sähköpostikooste poissaoleville käyttäjille", "Sending...": "Lähetetään...", "Sent!": "Lähetetty!", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "Lähetetty! Viestisi lähetettiin aiheeseen, jonka olet mykistänyt.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Lähetetty! Viesti on nykyisen hakusi ulkopuolella.", "September": "Syyskuu", - "Set a status message": "Aseta tilaviesti", + "Set a status": "Aseta tila", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "Aseta tila: poissa", "Settings": "Asetukset", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "Asetukset", "Several people are typing\u2026": "", "Show API key": "Näytä API-avain", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "Näytä tähdellisten viestin määrä", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "Näytä käyttäjälista vasemmalla sivupalkissa pienessä ikkunassa. ", "Show/change your API key": "Näytä/muuta API-avaintasi", + "Sign up": "Rekisteröidy", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "Koko", "Slack compatible": "Slack-yhteensopiva", "Slack's outgoing webhooks": "Slackin ulospäin lähtevät webhookit", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "Tähdelliset viestit", "Start public export": "Aloita julkinen vienti", "Status": "Tila", - "Status message": "", "Stream": "Kanava", "Stream color": "Kanavan väri", "Stream created recently": "Kanava on luotu hiljattain", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "Vaihda välilehtiä", "System bot": "Systeemibotti", "Task already exists": "Tehtävä on jo olemassa", + "Test desktop notification": "", "The basics": "Perusasiat", "The recipient {recipient} is not valid": "", "The recipients {recipients} are not valid": "", @@ -1048,6 +1054,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Et ole tilannut tätä kanavaa. Sinulle ei lähetetä ilmoituksia, jos toiset vastaavat sinun viestiin.", "Your API key:": "API-avain:", "Your reminder note is empty!": "Ei muistutuksia", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "Zulip", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulipin pitää lähettää sähköposteja varmistaakseen käyttäjien osoitteet ja lähettääkseen ilmoituksia.", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "[Poista omistaja]", "[Unset]": "[Ei asetettu]", "and": "ja", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "beta", "clear": "tyhjennä", "cookie": "eväste", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{full_name} is typing\u2026": "", "{hours} hours ago": "", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "", "{minutes} minutes ago": "", diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index fcc525762e..5555fa0e3b 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -29,9 +29,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:08+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"Last-Translator: lavamind \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,44 +39,44 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Non autorisé pour les utilisateurs invités" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "Organisation non valide" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "Canaux publics" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "Canaux privés" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "Messages privés" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "Messages privés de groupe" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "Nom de graphique inconnu : {}" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "L'heure de début est postérieure à l'heure de fin. Début : {start}, Fin : {end}" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Aucune donnée d'analyse disponible. Veuillez contacter votre administrateur système." -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "paramètres invalides" @@ -136,84 +136,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "Votre organisation ne dispose pas de suffisamment de licences Zulip inutilisées pour inviter {num_invites} utilisateurs. " -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "Vous devez facturer au moins {} utilisateurs" -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "Les factures avec plus de {} licences ne peuvent être traitées sur cette page. Veuillez contacter {} afin de compléter la mise à niveau." -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Quelque chose s'est mal passé. Merci de contacter {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Quelque chose s'est mal passé. Merci de recharger la page." -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Quelque chose s'est mal passé. Merci de patienter quelques secondes." -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "La demande d'hébergement sponsorisé de votre organisation a été approuvée! {emoji}.\n" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "Aucun mode de paiement dans le dossier" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} termine dans {last4}" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Méthode de paiement inconnue. Merci de contacter {email}." -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Impossible de mettre le plan à jour. Le plan a expiré et a été remplacé par un nouveau plan." -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Impossible de mettre le plan à jour. Ce type de plan n'est plus disponible." -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Impossible de mettre à jour les licences manuellement. Votre plan induit une gestion automatique des licences." -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Votre forfait comprend déjà {licenses} licences pour la période de facturation en cours." -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "Vous ne pouvez pas réduire les licences dans la période de facturation en cours." -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "Le renouvellement de votre plan est déjà programmé avec {licenses_at_next_renewal} licences." -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "Rien à changer" @@ -415,29 +415,9 @@ msgstr "Manuel" msgid "Most control" msgstr "Plus de contrôle" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "Open source" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "Recherche académique" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "Éducation" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "Organismes à but non-lucratif" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "Événements (hackathons, conférences, etc.)" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" -msgstr "Autre" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." +msgstr "" #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" @@ -457,13 +437,13 @@ msgstr "Acceptez les nouvelles Conditions d'Utilisation" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "Adresse courriel" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the Upgrade your organization\n" " to access your full message history.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Certains anciens messages ne sont pas accessibles.\n Mettez à niveau votre organisation\n pour accéder à l'historique complet de vos messages.\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:14 msgid "" @@ -559,7 +538,7 @@ msgid "" " target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">history.\n" " Consider searching all public streams.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Fin des résultats de votre\n historique.\n Envisagez de chercher dans tous les canaux publics .\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:23 msgid "Nothing's been sent here yet!" @@ -571,7 +550,7 @@ msgid "" " Why not \n" " start the conversation?\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Pourquoi ne pas \n démarrer la conversation?\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:33 msgid "You have no private messages yet!" @@ -586,7 +565,7 @@ msgid "" " Why not \n" " start the conversation?\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Pourquoi ne pas \n démarrer la conversation?\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:43 msgid "You have no private messages with this person yet!" @@ -602,7 +581,7 @@ msgid "" " Why not \n" " start a conversation with yourself?\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Pourquoi ne pas \n commencer une conversation avec vous-même?\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:63 msgid "You have no group private messages with this person yet!" @@ -647,7 +626,7 @@ msgid "" " Learn more about starring messages \n" " here.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Apprenez-en plus à propos des messages favoris \n ici.\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:113 msgid "You have no unread messages!" @@ -663,7 +642,7 @@ msgid "" " Learn more about mentions \n" " here.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Apprenez-en plus à propos des mentions \n ici.\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:126 msgid "No search results" @@ -671,7 +650,7 @@ msgstr "La recherche n'a rien trouvé." #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:130 msgid "No topics are marked as resolved." -msgstr "" +msgstr "Aucun sujet n'est marqué comme résolu." #: templates/zerver/billing_nav.html:4 #: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15 @@ -717,7 +696,6 @@ msgid "The registration link has expired or is not valid." msgstr "Le lien d'inscription a expiré ou n'est pas valide." #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 -#: templates/zerver/footer.html:35 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 #: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 @@ -733,6 +711,15 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "Entrer votre adresse courriel" #: templates/zerver/create_realm.html:25 +#: templates/zerver/for-communities.html:26 +#: templates/zerver/for-communities.html:49 +#: templates/zerver/for-companies.html:26 +#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 +#: templates/zerver/for-events.html:262 +#: templates/zerver/for-open-source.html:31 +#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-research.html:32 +#: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" msgstr "Créer une organisation" @@ -808,6 +795,25 @@ msgstr "Vous pouvez ensuite fermer cette fenêtre." msgid "Or, continue in your browser." msgstr "Ou bien, continuez avez votre navigateur." +#: templates/zerver/developer-community.html:24 +msgid "The Zulip developer community" +msgstr "La communauté des développeurs de Zulip" + +#: templates/zerver/developer-community.html:31 +#: templates/zerver/developer-community.html:56 +msgid "Join as a user" +msgstr "Rejoindre en tant qu'utilisateur" + +#: templates/zerver/developer-community.html:34 +#: templates/zerver/developer-community.html:59 +msgid "Join as a self-hoster" +msgstr "Inscrivez-vous en tant qu'auto-hébergeur" + +#: templates/zerver/developer-community.html:37 +#: templates/zerver/developer-community.html:62 +msgid "Join as a contributor" +msgstr "Rejoindre en tant que contributeur" + #: templates/zerver/development/dev_login.html:22 msgid "Owners" msgstr "Propriétaires" @@ -918,7 +924,6 @@ msgstr "Contactez nous en tout temps à %(support_email)s si vous éprouvez des #: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_ebb5a4fe863941c2b7fc04a6f169a4ec.html:4 #: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_ed271a34d10d853722568eb6ada75850.html:4 #: templates/zerver/emails/compiled/markdown_email.html:4 -#: templates/zerver/emails/markdown_email.source.html:4 msgid "Zulip logo" msgstr "Logo Zulip" @@ -935,26 +940,53 @@ msgstr "Cliquez ici pour se connecter à Zulip et reprendre contact." #: templates/zerver/emails/compiled/digest.html:40 #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:34 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:48 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -969,11 +1001,14 @@ msgstr "Gérer les préférences courriel" msgid "Unsubscribe from digest emails" msgstr "Se désinscrire des résumés par courriel" -#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_default.html:90 +#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_default.html:95 +#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_marketing.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.txt:31 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.txt:31 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_87e5498dc967c76480e0895fe3f11751.txt:30 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_b4026e4b7cec0fffdb28e3155fbc7653.txt:31 #: templates/zerver/emails/email_base_default.source.html:31 +#: templates/zerver/emails/email_base_marketing.source.html:31 msgid "Swimming fish" msgstr "Poissons qui nagent" @@ -1062,29 +1097,29 @@ msgstr "Courriel: %(email)s" #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" -msgstr "(vous en aurez besoin pour ouvrir une session avec les applications mobile et de bureau)." +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "Allez voir notre guide pour les administrateurs, devenez pro de Zulip avec quelquesraccourcis clavier, ou plongez tout de suite !" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "Apprenez-en plus à propos de Zulip, devenez pro avec quelques raccourcis clavier, ou plongez tout de suite !" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 @@ -1104,12 +1139,12 @@ msgstr "L'équipe Zulip" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" -msgstr "P.S. Suivez-nous sur Twitter, marquez-nous d'une étoile sur GitHub, ou venez discuter sur le serveur Zulip de la communauté !" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:8 @@ -1257,7 +1292,7 @@ msgstr "Ce courriel n'affiche pas le contenu des messages parce que vous avez d msgid "" "You are receiving this because @%(mentioned_user_group_name)s was mentioned " "in %(realm_name)s." -msgstr "" +msgstr "Vous avez reçu ce message car @%(mentioned_user_group_name)s a été mentionné dans %(realm_name)s." #: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:33 #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:32 @@ -1388,10 +1423,10 @@ msgstr "S'il s'agissait de vous, parfait ! Il n'y a rien d'autre à faire." #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." -msgstr "Si vous ne reconnaissez pas cette connexion, ou soupçonnez une intrusion dans votre compte, veuillez changer votre mot de passe ou nous contacter immédiatement à%(support_email)s." +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:43 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:41 @@ -1428,9 +1463,9 @@ msgstr "Réinitialiser le mot de passe" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." -msgstr "Vous aviez auparavant un compte sur %(organization_url)s, mais il a été désactivé. Vous pouvez contacter un administrateur de l'organisation pour réactiver votre compte ." +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:22 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:21 @@ -1467,7 +1502,7 @@ msgid "" " Your organization, %(organization_name_with_link)s, has been downgraded to the Zulip Cloud\n" " Free plan because of unpaid invoices. The unpaid invoices have been voided.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Votre organisation, %(organization_name_with_link)s, a été déclassée vers le plan Zulip hébergé gratuit, en raison de factures impayées.\n Les factures impayées ont été annulées.\n " #: templates/zerver/emails/compiled/realm_auto_downgraded.html:15 #: templates/zerver/emails/realm_auto_downgraded.source.html:15 @@ -1476,7 +1511,7 @@ msgid "" "\n" " To continue on the Zulip Cloud Standard plan, please upgrade again by going to %(upgrade_url)s.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Pour continuer sur le plan Zulip Cloud Standard, veuillez mettre à niveau à nouveau en allant sur %(upgrade_url)s.\n " #: templates/zerver/emails/compiled/realm_auto_downgraded.html:22 #: templates/zerver/emails/realm_auto_downgraded.source.html:22 @@ -1485,7 +1520,7 @@ msgid "" "\n" " If you think this was a mistake or need more details, please reach out to us at %(support_email)s.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur ou si vous avez besoin de plus de détails, veuillez nous contacter à %(support_email)s.\n " #: templates/zerver/emails/compiled/realm_reactivation.html:9 #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:8 @@ -1548,26 +1583,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "Contactez nous en tout temps à %(support_email)s si vous rencontrez des difficultés, avez des commentaires ou simplement pour discuter !" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1625,8 +1687,9 @@ msgstr "Apprenez-en plus à propos de Z msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" -msgstr "P.S. Suivez-nous sur Twitter, marquez-nous d'une étoile sur GitHub, ou venez discuter sur le serveur Zulip de la communauté !" +"live on the Zulip " +"community server!" +msgstr "P.S. Suivez-nous sur Twitter, marquez-nous d'une étoile sur GitHub, ou venez discuter avec nous en direct sur le serveur de la communauté de Zulip!" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 #, python-format @@ -1675,8 +1738,8 @@ msgstr "Apprenez-en plus (%(getting_started_link)s) à propos de Zulip, devenez msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" -msgstr "P.S. Suivez-nous sur Twitter (@zulip), marquez-nous d'une étoile sur GitHub (https://github.com/zulip/zulip), ou venez discuter sur le serveur Zulip de la communauté (https://chat.zulip.org) !" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" +msgstr "PS : Suivez-nous sur Twitter (@zulip), marquez-nous d'une étoile sur GitHub (https://github.com/zulip/zulip) ou discutez avec nous en direct sur le serveur de la communauté Zulip (https://zulip.com/developer-community/)!" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 msgid "" @@ -1947,13 +2010,13 @@ msgstr "Trouver votre compte Zulip" msgid "Email addresses" msgstr "Adresses courriel" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "Trouver des comptes" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "À propos de Zulip" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1972,77 +2035,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "Plans & tarifs" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "Equipe" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "Historique" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "Aide & communauté" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "Chat de la communauté" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "Centre d'aide" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "Soutien" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "Comptes" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "Trouver un compte" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "Nouvelle organisation" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Conditions d'utilisation" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "Politique de confidentialité" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "Apps & intégrations" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "Apps bureau & mobile" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "Intégrations" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." -msgstr "Le meilleur chat pour les milieux de travail." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "Éducation" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "Comptes" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "Nouvelle organisation" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Conditions d'utilisation" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Politique de confidentialité" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "Centre d'aide" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "Chat de la communauté" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Contacter le support" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "Equipe" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "Historique" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "Demande de parrainage" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "Auto-héberger Zulip" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" +msgstr "Tarifs éducation" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "Zulip pour l'open source." -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "Zulip pour les chercheurs." - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "Le meilleur chat pour les groupes de travail et les communautés." - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Canaux dans Zulip" @@ -2265,8 +2442,8 @@ msgstr "Adresse courriel ou nom d'utilisateur" msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -2315,6 +2492,21 @@ msgid "" " " msgstr "\n Cette installation de Zulip n'a pas de politique de confidentialité configurée.\n Contactez l'administrateur de ce serveur\n si vous avez des questions.\n " +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2389,57 +2581,65 @@ msgstr "Nom de l'organisation" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "Court est mieux que long." -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "Type d'Organisation" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "URL de l'organisation" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "Utiliser %(external_host)s" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "L'URL que les utilisateurs utiliseront pour accéder à la nouvelle organisation." -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "Votre compte" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "Importer les paramètres à partir d'un compte Zulip existant" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "Ne pas importer les paramètres" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "Nom complet ou 名前" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "Nom complet" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "Entrez votre mot de passe LDAP/Active Directory." -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "Ceci est utilisé pour les applications mobiles et autres outils qui requièrent un mot de passe." -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "Force du mot de passe" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "Qu'est-ce qui vous intéresse ?" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "Réinitialiser votre mot de passe" @@ -2593,50 +2793,50 @@ msgid "" " " msgstr "\n

Cette organisation a été migrée vers un nouvel hébergement sur zulip.com. Il ne reste qu'une petite chose à faire.

\n

Acceptez les termes d'utilisation de Zulip Cloud

\n " -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Doit être un gestionnaire de facturation ou un propriétaire d'organisation" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Sous-domaine non valide pour le serveur de relai des notifications push" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Cette API n'est pas disponible pour les robots de webhook entrants." -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Le compte n'est pas associé avec ce sous-domaine." -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Ce paramètre n'accepte pas les requêtes de robots." -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Doit être un administrateur du serveur" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "Permission insuffisante" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Ce paramètre requière une authentification HTTP basique." -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "En-tête d'autorisation invalide pour l'authentification basique" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "En-tête d'autorisation manquant pour l'authentification basique" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Les robots de webhook n'ont accès qu'aux webhooks" @@ -2656,364 +2856,364 @@ msgstr "Le sous-domaine ne peut contenir que des lettres minuscules, des nombres msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "Le sous-domaine est indisponible. Veuillez en choisir un différent." -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "L'organisation que vous essayez de rejoindre avec {email} n'existe pas." -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "Veuillez demander une invitation pour {email} de la part de l'administrateur de l'organisation." -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "Votre adresse courriel, {email}, n'est pas dans un des domaines autorisés à s'inscrire pour les comptes de cette organisation." -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "Merci d'utiliser votre véritable adresse courriel." -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "Les adresses courriel contenant un + ne sont pas autorisées dans cette organisation." -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "Il n'est pas possible à de nouveaux membres de rejoindre cette organisation, car toutes les licences Zulip sont en cours d'utilisation. Veuillez contacter la personne qui vous a invité et lui demander d'augmenter le nombre de licences, puis réessayez." -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "Confirmation de nouveau mot de passe" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "Jeton" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Ajouter jusqu'à 10 adresses courriel séparés par une virgule." -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Merci d'entrer au maximum 10 adresses courriel." -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Nous n'avons pas pu trouver cette organisation Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "inscriptions" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} vient de s'inscrire sur Zulip. (total: {user_count})" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} a accepté votre invitation à rejoindre Zulip !" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "Impossible d'afficher le message" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "Vous ne pouvez pas joindre un sous-message à ce message. " -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "Cette réaction existe déjà." -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "ID d'utilisateur non valide {}" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "L'utilisateur n'est pas autorisé pour cette requête" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "'{email}' n'utilise plus Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages privés en dehors de votre organisation." -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Exactement un canal attendu" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Type de données non valide pour un canal" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Type de données non valide pour un destinataire" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Les listes de destinataires peuvent intégrer des adresses courriel ou ID d'utilisateurs, mais pas les deux." -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Les rappels ne peuvent être définis que pour les canaux." -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "Rien à changer" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "Les messages privés ne peuvent pas être déplacés vers les canaux." -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "Les messages privés ne peuvent pas avoir de sujets." -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "propagate_mode non valide sans modification de sujet" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Le sujet ne peut pas être vide" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "Impossible de modifier le contenu du message en changeant de canal" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Le widgets ne peuvent être modifiés." -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Votre organisation a désactivé la modification des messages" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier ce message" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "La limite de temps pour modifier ce message est dépassée." -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "Le délai pour modifier le sujet de ce message est dépassé" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Vous n'avez pas la permission de déplacer ce message" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "Vous n'avez pas la permission de déplacer ce message puisque vous n'avez pas accès à son canal" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "Nom du canal par défaut invalide '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "Le nom du groupe de canaux par défaut est trop long (limite de {} caractères)" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Le nom du groupe de canaux par défaut '{}' contient un ou plusieurs caractères NULL (0x00)." -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "Votre robot {bot_identity} a essayé d'envoyer un message sur le canal avec l'ID {stream_id}, mais aucun canal n'existe avec cette ID." -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "Votre robot {bot_identity} a essayé d'envoyer un message sur le canal {stream_name}, mais ce canal n'existe pas. Cliquez [ici]({new_stream_link}) pour le créer." -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "Votre robot {bot_identity} a essayé d'envoyer un message sur le canal {stream_name}. Ce canal existe mais n'a aucun abonné." -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Les messages privés sont désactivés dans cette organisations." -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: Contenu JSON non valide reçu du programmeur de l'API" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets : {error_msg}" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à utiliser des mentions génériques dans ce canal." -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Les données de l'abonné à ce canal ne sont pas disponibles" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Impossible de retrouver la liste des abonnés pour ce canal privé" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} a renommé le canal {old_stream_name} à {new_stream_name}." -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "Inscriptions activées" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "Groupe de canaux par défaut '{}' non valide" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "'{stream_name}' est un canal par défaut et ne peut être ajouté à '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "Le groupe de canaux par défaut '{group_name}' existe déjà" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "Le canal '{stream_name}' est déjà présent dans le groupe de canaux par défaut '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "Le canal '{stream_name}' n'est pas présent dans le groupe de canaux par défaut '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "Le groupe de canaux par défaut s'appelle déjà '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "Le groupe de canaux par défaut '{}' existe déjà" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "Indicateur non valide '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Indicateur non modifiable : '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "Opération d'indicateur de message non valide: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Message(s) invalide(s)" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} a marqué ce sujet comme résolu." -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} a marqué ce sujet comme non résolu." -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "Le sujet a été déplacé par {user} vers {new_location}" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "Le sujet a été déplacé ici à partir de {old_location} par {user}." -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "Il ne vous reste plus assez d'invitations. Veuillez contacter {email} pour faire augmenter votre limite. Aucune invitation n'a été envoyée." -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Votre inscription est trop récente pour que vous puissiez inviter des personnes à rejoindre cette organisation. Merci de demander à un administrateur de cette organisation, ou à un utilisateur plus ancien." -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Certaines adresses courriels ne sont pas valides, nous n'avons donc envoyé aucune invitation." -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Nous n'avons pas été capable d'inviter quelqu’un." -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Certaines de ces adresses utilisent déjà Zulip, nous ne leurs avons donc pas envoyé d'invitation. Nous avons bien sûr envoyé des invitations à toutes les autres personnes !" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Ordre de mappage non valide." -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Champ id {id} introuvable. " -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "Le groupe d'utilisateurs '{}' existe déjà." @@ -3051,7 +3251,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Une erreur est survenue pendant la suppression de la pièce-jointe. Merci de réessayer plus tard." -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "Le message doit avoir un destinataire !" @@ -3083,11 +3283,31 @@ msgstr "Les sous-domaines ne peuvent pas démarrer ou se terminer avec un '-'." msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Le domaine ne peut contenir que des lettres, des nombres, des '.' et des '-'." -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "L'horodatage ne doit pas être négatif." + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "Le sujet ne doit pas contenir d'octets nuls" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "Il faut spécifier exactement 1 ID de canal pour les messages destinés à un canal " + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "Cet utilisateur a désactivé la synchronisation des brouillons." + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "Le brouillon n'existe pas" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Ouvrez Zulip pour afficher le contenu masqué" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "Notifications Zulip" @@ -3099,7 +3319,7 @@ msgstr "Adresse courriel non valide." msgid "Outside your domain." msgstr "En-dehors de votre domaine." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Les adresses courriel contenant un + ne sont pas autorisées." @@ -3120,43 +3340,43 @@ msgstr "Possède déjà un compte." msgid "Account has been deactivated." msgstr "Le compte a été désactivé." -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "L'emoji '{}' n'existe pas" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Emoji personnalisé non valide." -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Nom d'emoji personnalisé non valide." -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "L'emoji personnalisé a été désactivé." -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Code d'emoji non valide." -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Nom d'emoji invalide." -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Type d'emoji invalide" -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Doit être un administrateur de l'organisation ou le créateur de l'emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Caractères invalides dans le nom de l'emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Le nom de l'emoji est manquant" @@ -3164,105 +3384,105 @@ msgstr "Le nom de l'emoji est manquant" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Type de paramètre invalide" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Impossible d'allouer la file d'attente d'événements" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "Le canal '{stream}' n'existe pas" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "Le canal avec ID '{stream_id}' n'existe pas" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "propriétaire de l'organisation" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "utilisateur" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Impossible de désactiver le seul {entity}." -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Instruction d'inclusion Markdown non valide: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "L'utilisation de l'API a dépassé la limite" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "JSON malformé" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "Doit être un membre de l'organisation" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Doit être un administrateur de l'organisation" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Doit être un propriétaire de l'organisation" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "Doit être un administrateur de l'organisation ou du canal" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" -msgstr "" +msgstr "Votre nom d'utilisateur ou votre mot de passe est incorrect" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "Le compte est désactivé" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "L'organisation a été désactivée" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" -msgstr "" +msgstr "L'authentification par mot de passe est désactivée dans cette organisation" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" -msgstr "" +msgstr "Votre mot de passe a été désactivé et doit être réinitialisé" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "Clé API invalide" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "Clé API mal formée" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "Le type d'événement '{event_type}' n'est présentement pas pris en charge par le webook {webhook_name}" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Sous-domaine invalide" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "Accès refusé" @@ -3376,11 +3596,11 @@ msgstr "Productivité" msgid "Version control" msgstr "Contrôle de version" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "Le message ne doit pas être vide" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Le message ne doit pas contenir d'octets nuls." @@ -3437,59 +3657,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "Si vous n'êtes pas fan des claviers, pas de problème; vous pouvez aussi cliquer n'importe où sur ce message." -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "Félicitations pour votre première réponse !" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "N'hésitez pas à utiliser cet espace pour pratiquer vos nouveaux talents de messagerie. Ou bien essayez de cliquer sur un des canaux à votre gauche !" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Ceci est un canal privé, tel qu'indiqué par l'iĉone de cadenas à côté du nom de canal." -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Les canaux privés ne sont visibles qu'aux membres du canal." -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "Pour gérer ce canal, ouvrez les [paramètres du Canal]({stream_settings_url}) et cliquez sur `{initial_private_stream_name}`." -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "Ceci est un message dans le canal #**{default_notification_stream_name}** avec le sujet `topic demonstration`." -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Les sujets fournissent un cadre léger pour garder les conversations organisées." -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "Vous pouvez en apprendre plus sur les sujets sur la page [Canaux et sujets]({about_topics_help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "Ceci est un message dans le canal #**{default_notification_stream_name}** avec le sujet `swimming turtles`." -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3504,41 +3724,41 @@ msgstr "JSON non valide dans la réponse" msgid "Invalid response format" msgstr "Format de réponse non valide" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "Options GCM non valides pour le serveur de relai : priorié {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "Options GCM non valides pour le serveur de relai : {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "Le jeton n'existe pas." -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" -msgstr "" +msgstr "Cette organisation a désactivé l'inclusion du contenu des messages dans les notifications push mobiles" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" -msgstr "" +msgstr "{full_name} a mentionné @{user_group_name} :" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} vous a mentionné :" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} a mentionné tout le monde :" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "Erreur du serveur de relai des notifications push : {}" @@ -3557,7 +3777,7 @@ msgstr "Argument '{var_name}' manquant" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Mauvaise valeur pour '{var_name}': {bad_value} " -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "L'argument \"{}\" n'est pas du JSON valide. " @@ -3565,283 +3785,273 @@ msgstr "L'argument \"{}\" n'est pas du JSON valide. " msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Non connecté : Authentification API ou session utilisateur requise" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "Sécurité de Zulip" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "Nom du canal invalide '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "Nom du canal trop long (limite : {} caractères)." -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Le nom du canal '{}' contient un ou plusieurs caractères NULL (0x00)." -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Seuls les administrateurs peuvent envoyer des messages dans ce canal." -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Seuls les administrateurs de l'organisation et les modérateurs peuvent créer des canaux." -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Les invités ne peuvent envoyer de messages dans ce canal." -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "Les nouveaux membres ne peuvent envoyer des messages dans ce canal." -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "Pas autorisé à envoyer sur le canal '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Veuillez renseigner 'stream'." -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Veuillez choisir parmi 'stream' ou 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "ID de canal invalide" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "Le nom de canal '{}' est déjà pris." -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "Canaux ({}) inexistant(s)" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "L'utilisateur ne peut créer de canal avec ces paramètres." -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "Le groupe de canaux par défaut avec l'ID '{}' n'existe pas." -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Impossible de décoder l'image; avez vous envoyé un fichier d'image?" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "La taille de l'image dépasse la limite." -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "L'envoi de ce fichier provoquerait le dépassement du quota de votre organisation." -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "Nom de groupe d'utilisateurs non valide" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "Nom trop long !" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "Nom trop court !" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Caractères invalides dans le nom !" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "Format invalide !" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "Ce nom est déjà utilisé !" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "Mauvais nom ou nom d'utilisateur" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "Intégration '{}' non valide." -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "Paramètres de configuration manquants : {}" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "{} de valeur {} non valide ({})" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Données de configuration non valides !" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "Type de robot non valide" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "Type d'interface non valide" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "ID d'utilisateur non valide : {}" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "Aucun robot" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "Aucun utilisateur" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "L'utilisateur est désactivé" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} n'est pas une chaîne" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} ne peut pas être vide." -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "{var_name} non valide" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} est trop longue (limite de caractères: {max_length})" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "La longueur {length} de {var_name} est incorrecte; elle devrait être {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} n'est pas une date" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} n'est pas un entier" -#: zerver/lib/validator.py:152 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is too small" -msgstr "" - #: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format -msgid "{var_name} is too large" -msgstr "" +msgid "{var_name} is too small" +msgstr "{var_name} est trop petit " -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:156 +#, python-brace-format +msgid "{var_name} is too large" +msgstr "{var_name} est trop grand" + +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} n'est pas un nombre réel" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} n'est pas un booléen" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} n'est pas un code de couleur hexadécimal valide" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} n'est pas une liste" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} devrait avoir exactement {length} éléments" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "{var_name} n'est pas un tuple" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "{var_name} devrait avoir exactement {desired_len} items" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} n'est pas un dict" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "La clé {key_name} est manquante dans {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "Arguments inattendus : {}" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} n'est pas un allowed_type" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} est faux)" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} n'est pas une URL" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "Motif d'URL mal formé." -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' ne peut pas être vide." -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' n'est pas une option valide pour '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} n'est ni une chaîne ni une liste d'entiers" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} n'est ni une chaîne ni un entier" @@ -3851,124 +4061,124 @@ msgstr "{var_name} n'est ni une chaîne ni un entier" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "En-tête d'événement HTTP manquant '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "Le temps envoyé au webhook {} doit être exprimé en millisecondes." -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "La zcommand devrait commencer par une barre oblique." -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "Commande inexistante : {}" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "Erreur de serveur interne" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "Erreur CSRF: {reason}" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "événements de canal" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "Disponible avec Zulip Standard. Mettre à niveau pour accéder." -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "Modèle de transformation en lien invalide. Les caractères valides sont {}." -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "Motif de chaîne URL non valide." -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "Le groupe %(name)r dans la chaîne de format URL n'est pas présent dans le modèle de transformation en liens." -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "Le groupe %(name)r dans le modèle de transformation en liens n'est pas présent dans la chaîne de format d'URL." -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Caractères invalides dans la langue des pygments" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "Administrateur de l'organisation" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "Administrateur de l'organisation" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "Modérateur" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "Membre" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "Invité" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "Emoji unicode" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "Emoji personnalisé" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Emoji spécial Zulip" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "L'utilisateur avec l'ID {} est désactivé" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "L'utilisateur avec l'ID {} est un robot" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "Liste des options" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "Sélecteur de personne" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "Texte court" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "Texte long" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "Sélecteur de date" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "Lien" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "Compte externe" @@ -3984,24 +4194,24 @@ msgstr "un système d'exploitation inconnu" msgid "An unknown browser" msgstr "Un navigateur inconnu" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Argument 'queue_id' manquant" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Argument 'last_event_id' manquant" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "Vous n'êtes pas autorisés à voir les événements de cette file d'attente" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "Un événement plus récent que {event_id} a déjà été nettoyé !" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "L'événement {event_id} introuvable dans cette file d'attente" @@ -4011,39 +4221,39 @@ msgstr "L'événement {event_id} introuvable dans cette file d'attente" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "ID de file d'attente d'événements non valide : {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d'accéder à cette file d'attente" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Clé d'authentification pour ce sous-domaine introuvable." -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Jeton web JSON absent de la requête" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Jeton web JSON non valide" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Aucun utilisateur spécifié dans les revendications du jeton web JSON " -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "Aucune organisation spécifiée dans les revendications du jeton web JSON " -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Mauvais sous-domaine" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "Sous-domaine requis" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Votre nom d'utilisateur ou mot de passe est incorrect." @@ -4072,30 +4282,14 @@ msgstr "Un champ avec cette étiquette existe déjà." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Le champ personnalisé par défaut ne peut être modifié." -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "Point final non disponible en production." -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend n'est pas activé." -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "L'horodatage ne doit pas être négatif." - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "Le sujet ne doit pas contenir d'octets nuls" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "Il faut spécifier exactement 1 ID de canal pour les messages destinés à un canal " - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "Le brouillon n'existe pas" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "Hotspot inconnu : {}" @@ -4126,40 +4320,40 @@ msgstr "Aucune invitation" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "ID de canal non valide {}. Aucune invitation n'a été envoyée." -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "L'historique de modification des messages est désactivé dans cette organisation" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer ce message." -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "La limite de temps pour supprimer ce message est dépassée." -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "Message déjà supprimé" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Opérateur de restriction non valide : {desc}" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "Argument 'anchor' manquant" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "Ancre invalide" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "Un trop grand nombre de messages demandés (maximum {})" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "Sujet '{}' introuvable" @@ -4171,23 +4365,23 @@ msgstr "Format d'heure invalide" msgid "Time must be in the future." msgstr "L'heure doit être dans le futur." -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "Expéditeur manquant" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "Mise en mirror non autorisée avec un ID utilisateur de destinataire" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "Message mirroir non valide" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "Le mirroir Zephyr n'est pas autorisé dans cette organisation." -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "deliver_at absent de la requête de remise différée du message" @@ -4211,28 +4405,33 @@ msgstr "Cet utilisateur est déjà muet" msgid "User is not muted" msgstr "Cet utilisateur n'est pas muet" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "La présence n'est pas supportée pour les utilisateurs robots." -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "Pas de données de présence pour {user_id_or_email}" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "Le client n'a envoyé aucune nouvelle valeur." -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "Statut invalide: {}" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Jeton vide ou de taille non valide" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Jeton APNS non valide" @@ -4246,19 +4445,19 @@ msgstr "Au moins un des arguments suivants doit être présent : emoji_nam, emoj msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Cette réaction n'existe pas." -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "Langue invalide '{}'" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Au moins une méthode d'authentification doit être activée." -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "video_chat_provider non valide {}" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "giphy_rating {} non valide" @@ -4276,42 +4475,42 @@ msgstr "Le domaine {domain} fait déjà partie de votre organisation." msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "Aucune entrée trouvée pour le domaine {domain}." -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Un emoji personnalisé avec le même nom existe déjà." -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Vous devez envoyer exactement un fichier." -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." -msgstr "" +msgstr "Seuls les administrateurs peuvent remplacer les emojis intégrés." -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "Le fichier envoyé dépasse la limite autorisée de {} Mo" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "L'envoi du fichier image a échoué." -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "Taux limite dépassé." -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "Veuillez demander une exportation manuelle à {email}." -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "ID d'exportation non valide" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "Exportation déjà supprimée" @@ -4331,86 +4530,86 @@ msgstr "Vous devez envoyer exactement un logo." msgid "Invalid playground" msgstr "Bac à sable non valide" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "Le lien de création d'organisation a expiré ou n'est pas valide." -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "La création de nouvelles organisations est désactivée" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "L'utilisateur n'est pas autorisé à exécuter des demandes au nom de '{principal}'" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "Les canaux privés ne peuvent pas être définis comme options de défaut." -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "Vous devez fournir \"new_description\" ou \"new_group_name\"." -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Valeur non valide pour \"op\". Spécifier soit \"add\" ou \"remove\"." -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Le canal a déjà ce nom !" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "Les canaux par défaut ne peuvent pas être rendus privés." -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Rien à faire. Spécifiez au moins un \"ajouter\" ou \"supprimer\"." -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "{user_full_name} vous a abonné au canal {stream_name}." -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "{user_full_name} vous a abonné aux canaux suivants :" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "Impossible d'accéder au canal ({stream_name})" -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "Vous pouvez inviter d'autres utilisateurs du mirroir Zephyr uniquement dans des canaux privés." -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "{user_name} a créé les nouveaux canaux : {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "{user_name} a créé un nouveau canal {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "nouveaux canaux" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "Canal créé par {user_name}." -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "Propriété d'abonnement inconnue : {}" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "Non abonné au canal avec l'ID {}" @@ -4442,8 +4641,8 @@ msgstr "Nom de fichier non valide" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Vous devez spécifier un fichier à envoyer" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Vous ne pouvez envoyer qu'un seul fichier à la fois." @@ -4460,133 +4659,133 @@ msgstr "L'utilisateur {user_id} est déjà membre de ce groupe" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "Il n'y a pas de membre '{}' dans ce groupe d'utilisateurs" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Cette organisation ne permet pas de modifier son avatar." -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Le changement d'adresse courriel est désactivé dans votre organisation." -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "Votre mot de passe Zulip est géré dans l'annuaire LDAP" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "Mot de passe incorrect !" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "Vous dépassez la limite de nombre de tentatives ! Veuillez réessayer dans {} secondes." - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "Le nouveau mot de passe est trop faible !" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "Vérifiez votre courriel pour un lien de confirmation." - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "default_language non valide" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "Son de notification '{}' non valide" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "Période de traitement par lots des courriels non valide : {} secondes " + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "Votre mot de passe Zulip est géré dans l'annuaire LDAP" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "Mot de passe incorrect !" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "Vous dépassez la limite de nombre de tentatives ! Veuillez réessayer dans {} secondes." + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "Le nouveau mot de passe est trop faible !" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Vous devez envoyer exactement un avatar." -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Impossible de désactiver le seul propriétaire de l'organisation" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "La permission de propriétaire ne peut être retirée du seul propriétaire de l'organisation." -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Échec du changement de propriétaire, utilisateur introuvable" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Échec du changement de propriétaire, l'utilisateur est désactivé" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Échec du changement de propriétaire, les robots ne peuvent pas détenir d'autres bots." -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "La création de robots est impossible alors que FAKE_EMAIL_DOMAIN n'est pas configuré correctement.\nVeuillez contacter votre administrateur." -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Les robots intégrés ne sont pas activés." -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Nom de robot intégré non valide." -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "Nom d'utilisateur déjà utilisé" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "L'adresse courriel '{email}' n'est pas autorisée dans cette organisation" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Les adresses courriel jetables ne sont pas autorisées dans cette organisation" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "Adresse courriel '{}' déjà utilisée" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "Jeton d'accès Zoom non valide" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "L'identifiant Zoom n'a pas été configuré" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "Identifiant de session Zoom non valide" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Identifiant Zoom non valide" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Impossible de créer la réunion Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." -msgstr "" +msgstr "BigBlueButton n'est pas configuré." -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." -msgstr "" +msgstr "Erreur de connexion au serveur BigBlueButton." -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." -msgstr "" +msgstr "Erreur d'authentification sur le serveur BigBlueButton." -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." -msgstr "" +msgstr "Le serveur BigBlueButton a renvoyé une erreur inattendue." #: zerver/views/zephyr.py:36 msgid "Could not find Kerberos credential" @@ -4604,12 +4803,12 @@ msgstr "Cache Kerberos invalide" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "Nous n'avons pas réussi à configurer un mirroir pour vous" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Charge utile non valide" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Requête webhook inconnue" @@ -4621,32 +4820,32 @@ msgstr "Le contenu ne peut être vide" msgid "Malformed JSON input" msgstr "Entrée JSON malformée" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "Le webhook newrelic nécessite un horodatage en millisecondes" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "Le webhook newrelic nécessite que current_state soit l'une des options suivantes:[open|acknowledged|closed]" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Impossible de traiter la charge utile Pivotal" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Erreur: channels_map_to_topics paramètre autre que 0 ou 1" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "Message de Slack" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Action webhook WordPress inconnue : {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4680,18 +4879,18 @@ msgstr "Les données sont hors d'ordre." msgid "Invalid data." msgstr "Donnée non valide." -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "Vous devez réinitialiser votre mot de passe." -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Paramètre id_token manquant" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP non valide" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Impossible d'utiliser mobile_flow_otp et desktop_flow_otp en en même temps." diff --git a/locale/fr/translations.json b/locale/fr/translations.json index 68d21138b9..fde7b359e7 100644 --- a/locale/fr/translations.json +++ b/locale/fr/translations.json @@ -39,8 +39,8 @@ "API documentation": "Documentation de l'API", "API key": "Clé API", "About Zulip": "À propos de Zulip", - "Account": "", - "Account & privacy": "", + "Account": "Compte", + "Account & privacy": "Compte & confidentialité", "Action": "Action", "Actions": "Actions", "Active": "Actif", @@ -106,7 +106,7 @@ "Allow subdomains": "Autoriser les sous-domaines", "Allowed domains": "Domaines autorisés", "Allowed domains: {domains}": "Domaines autorisés: {domains}", - "Already not subscribed.": "", + "Already not subscribed.": "Déjà désabonné.", "Already subscribed to {stream}": "Déjà abonné à {stream}", "Already subscribed users:": "Utilisateurs déjà abonnés:", "Always": "Toujours", @@ -168,7 +168,7 @@ "Change only this message topic": "Changer uniquement le message de ce sujet", "Change password": "Changer de mot de passe", "Change previous and following messages to this topic": "Changer les messages précédents et suivants de ce sujet", - "Change stream info": "", + "Change stream info": "Modifier les informations du canal", "Change stream permissions for #{stream_name}": "Modifier les permissions du canal pour #{stream_name}", "Change user info and roles": "Modifier les informations et le rôle de l'utilisateur", "Check all": "Tout sélectionner", @@ -183,7 +183,7 @@ "Close": "Fermer", "Code playgrounds": "Bacs à sable", "Collapse": "Réduire", - "Collapse compose": "", + "Collapse compose": "Réduire la boîte de rédaction", "Collapse/show selected message": "Réduire/montrer le message sélectionné", "Color scheme": "Modèle de couleurs", "Commuting": "En transport", @@ -297,12 +297,12 @@ "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "Les brouillons plus anciens que {draft_lifetime} jours sont automatiquement supprimés.", "EDITED": "MODIFIÉ", "Edit": "Modifier", - "Edit #{stream_name}": "", + "Edit #{stream_name}": "Modifier #{stream_name}", "Edit bot": "Modifier robot", "Edit linkfiers": "Modifier les transformations en lien", "Edit selected draft": "Modifier le brouillon sélectionné", "Edit selected message": "Modifier le message sélectionné", - "Edit status message": "Modifier le message de statut", + "Edit status": "Modifier le statut", "Edit topic": "Éditer le sujet", "Edit user": "Modifier utilisateur", "Edit your last message": "Modifier votre dernier message", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "Notifications par courriel", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Adresses courriel (une sur chaque ligne ou séparées par une virgule)", "Emoji name": "Nom emoji", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "Paramètres emoji", - "Emojiset changed successfully!": "Emojiset changé avec succès!", "Enable message edit history": "Autoriser la modification de l'historique des messages", "Enable notifications": "Activer les notifications", "Enabled": "Activé", @@ -329,22 +329,22 @@ "Error creating stream": "Erreur lors de la création du canal", "Error deleting message": "Erreur lors de la suppression du message", "Error fetching message edit history": "Erreur lors de la récupération de l'historique de modification des messages", - "Error in unsubscribing from #{stream_name}": "", + "Error in unsubscribing from #{stream_name}": "Erreur lors de la désinscription de #{stream_name}", "Error listing invites": "Erreur de listing des invitations", "Error moving the topic": "Une erreur est survenue en déplaçant le sujet", "Error removing alert word!": "Erreur durant la suppression du mot alerte!", "Error removing subscription": "Erreur durant la suppression de l'abonnement", - "Error removing user from #{stream_name}": "", + "Error removing user from #{stream_name}": "Erreur lors de la suppression de l'utilisateur de #{stream_name}", "Error removing user from this stream.": "Erreur lors de la suppression de l'utilisateur de ce canal", "Error saving edit": "Erreur durant l'enregistrement de la modification", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Erreur: Impossible de désactiver le seul propriétaire de l'organisation.", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Erreur: Impossible de désactiver le seul utilisateur. Vous pouvez désactiver toute l'organisation dans les paramètres de votre profil d'organisation.", "Estimated messages per week": "Estimation du nombre de messages par semaine", "Everyone": "Tout le monde", - "Everyone sees this in their own time zone.": "", + "Everyone sees this in their own time zone.": "Tout le monde voit cela dans son propre fuseau horaire.", "Exclude messages with topic .": "Exclure les messages avec comme sujet .", "Exit search": "Quitter la recherche", - "Expand compose": "", + "Expand compose": "Accroître la boîte de rédaction", "Expand message (-)": "Agrandir (-)", "Export failed": "L'export a échoué", "Export started. Check back in a few minutes.": "Export en cours. Revenez dans quelques minutes.", @@ -419,7 +419,7 @@ "Hint (up to 80 characters)": "Texte d'aide (jusqu'à 80 caractères)", "Humans": "Humains", "Idle": "Inactif", - "Ignored deactivated users:": "", + "Ignored deactivated users:": "Utilisateurs désactivés ignorés :", "Image": "Image", "In a meeting": "En réunion", "Inactive bots": "Robots inactifs", @@ -428,7 +428,7 @@ "Include muted": "Inclure les sujets muets", "Include organization name in subject of message notification emails": "Inclure le nom de l'organisation dans le sujet des courriels de notification", "Incoming webhooks can only send messages.": "Les webhooks entrants ne peuvent qu'envoyer des messages.", - "Initiate a search": "Lancez une recherche", + "Initiate a search": "Lancer une recherche", "Insert new line": "Insérer une nouvelle ligne", "Integrations": "Intégrations", "Interface": "Interface", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "Se connecter", "Log in to send messages": "Connectez-vous pour envoyer des messages", "Log out": "Se déconnecter", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "À la recherche de documentation sur nos Intégrations ou notre API?", "Manage organization": "Gérer l'organisation", "Manage streams": "Gérer les canaux", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "Historique de modification du message ", "Message editing": "Modification de message", "Message formatting": "Formatage du message", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "Rétention des messages", "Message retention for stream": "Rétention des messages pour le canal", "Message retention period": "Période de rétention des messages", @@ -546,7 +547,7 @@ "Narrow to messages containing images.": "Restreindre aux messages contenant des images.", "Narrow to messages containing links.": "Restreindre aux messages contenant des liens.", "Narrow to messages containing uploads.": "Restreindre aux messages contenant un fichier envoyé.", - "Narrow to messages in resolved topics.": "", + "Narrow to messages in resolved topics.": "Restreindre aux messages dans les sujets résolus.", "Narrow to messages on stream .": "Restreindre aux messages du canal .", "Narrow to messages sent by .": "Restreindre aux messages envoyés par .", "Narrow to messages sent by you.": "Restreindre aux messages envoyés par vous.", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Notez que tous les robots que vous maintenez seront désactivés.\n", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Notez que les organisations sont limitées à cinq exportations par semaine.", "Nothing to preview": "Rien à prévisualiser", + "Notification settings": "", "Notification sound": "Son de notification", "Notification triggers": "Déclencheurs de notification", "Notifications": "Notifications", @@ -628,26 +630,29 @@ "Old password": "Ancien mot de passe", "Once you leave this stream, you will not be able to rejoin.": "Une fois que vous quittez un canal, vous ne pourrez plus le rejoindre.", "One or more email addresses...": "Une ou plusieurs adresses courriel…", - "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", - "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", - "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", + "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "Seuls les membres appartenant à part entière au groupe, les administrateurs de l'organisation et les modérateurs peuvent modifier un groupe.", + "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "Seuls les membres du groupe, les administrateurs de l'organisation et les modérateurs peuvent modifier un groupe.", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", + "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "Seuls les administrateurs et les modérateurs de l'organisation peuvent modifier les groupes d'utilisateurs de cette organisation.", "Only organization administrators and moderators can post": "Seuls les administrateurs de l'organisation et les modérateurs peuvent envoyer des messages", "Only organization administrators and moderators can post.": "Seuls les administrateurs de l'organisation et les modérateurs peuvent envoyer des messages.", "Only organization administrators can add bots to this organization": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent ajouter des robots à cette organisation", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent ajouter des emoji personnalisés dans cette organisation.", "Only organization administrators can add generic bots": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent ajouter des robots génériques", - "Only organization administrators can edit these settings": "", + "Only organization administrators can edit these settings": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent modifier ces paramètres", "Only organization administrators can edit these settings.": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent modifier ces paramètres.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent modifier les groupes d'utilisateurs dans cette organisation.", "Only organization administrators can post": "Seuls les administrateurs de l'orgsanisation peuvent envoyer des messages", "Only organization administrators can post.": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent envoyer des messages.", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "Seuls les administrateurs de l'organisation et les modérateurs sont autorisés à envoyer des messages sur ce canal.", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent envoyer des messages sur ce canal.", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "Seuls les membres complets peuvent envoyer des messages", "Only organization full members can post.": "Seuls les membres complets peuvent envoyer des messages.", "Only organization owners can edit these settings.": "Seuls les propriétaires de l'organisation peuvent modifier ces paramètres.", "Only owners can change message retention policy.": "Seuls les propriétaires peuvent modifier la politique de rétention des messages", "Only owners can change stream message retention policy.": "Seuls les propriétaires peuvent modifier la politique de rétention des messages des canaux.", + "Only owners can change this setting.": "Seuls les propriétaires peuvent modifier ce paramètre.", "Only owners can deactivate the organization.": "Seuls les propriétaires peuvent désactiver l'organisation.", "Only stream members can add users to a private stream": "Seuls les membres du canal peuvent ajouter un utilisateur à un canal privé", "Open": "Ouvrir", @@ -686,7 +691,7 @@ "Password should be at least {length} characters long": "Le mot de passe doit avoir au moins {length} caractères", "Pattern": "Modèle", "People to add": "Personnes à ajouter", - "Personal": "", + "Personal": "Personnel", "Personal settings": "Paramètres de l'utilisateur", "Pin stream to top": "Épingler le canal en haut", "Pin stream to top of left sidebar": "Épingler le canal en haut de la barre latérale", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "Sélectionner un canal ci-dessous ou modifier le nom du sujet.", "Select date and time": "Sélectioner une date et une heure", "Select default language": "Sélectionner la langue par défaut", + "Select emoji": "", "Send": "Envoyer", "Send digest emails when I'm away": "Envoyer un résumé par courriel quand je suis absent", "Send email notifications for new logins to my account": "Envoyer une notification par courriel pour les nouvelles connexions à mon compte", "Send emails introducing Zulip to new users": "Envoyer un courriel de présentation aux nouveaux utilisateurs de Zulip", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "Envoyez-moi des courriels promotionnels de Zulip à l'occasion (jusqu'à quelques courriels par année)", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Envoyer le message", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Envoyer les notifications mobiles même si je suis en ligne (utile pour les tests)", "Send notification to new topic": "Envoyer une notification dans le nouveau sujet", "Send notification to old topic": "Envoyer une notification dans l'ancien sujet", "Send private message": "Envoyer un message privé", - "Send test notification": "Envoyer une notification test", "Send weekly digest emails to inactive users": "Envoyer un résumé hebdomadaire aux utilisateurs inactifs", "Sending...": "Envoi en cours...", "Sent!": "Envoyé !", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "Envoyé ! Votre message a été envoyé dans un sujet que vous avez rendu muet.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Envoyé! Vos messages récents ne sont pas dans la recherche actuelle.", "September": "Septembre", - "Set a status message": "Définir un message de statut", + "Set a status": "Mettre un statut", "Set status": "Définir le statut", "Set up two factor authentication": "Configurer l'authentification à deux facteurs", "Set yourself as available": "Se définir comme disponible", "Set yourself as unavailable": "Se définir comme indisponible", "Settings": "Paramètres", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "Configurer", "Several people are typing\u2026": "Plusieurs personnes rédigent un message… ", "Show API key": "Afficher la clé API", @@ -811,7 +815,7 @@ "Show fewer": "Voir moins", "Show images in thread": "Afficher les images dans le fil de discussion", "Show keyboard shortcuts": "Afficher les raccourcis clavier", - "Show less": "", + "Show less": "Moins", "Show message sender's profile": "Montrer le profil de l'expéditeur du message", "Show more": "Voir davantage", "Show password": "Montrer le mot de passe", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "Afficher le nombre de messages favoris", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "Afficher la liste d'utilisateurs dans la barre latérale de gauche dans les fenêtres étroites", "Show/change your API key": "Montrer/changer votre clé API", + "Sign up": "S'inscrire", "Silent mentions do not trigger notifications.": "Les mentions silencieuses ne déclenchent pas de notifications.", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "Taille", "Slack compatible": "Compatible avec Slack", "Slack's outgoing webhooks": "Webhooks sortants de Slack", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "Messages favoris", "Start public export": "Démarrer l'export public", "Status": "Statut", - "Status message": "Message de statut", "Stream": "Canal", "Stream color": "Couleur du canal", "Stream created recently": "Canal créé récemment", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "Basculer entre les onglets", "System bot": "Robot système", "Task already exists": "Cette tache existe déjà", + "Test desktop notification": "", "The basics": "Les bases", "The recipient {recipient} is not valid": "Le destinataire {recipient} n'est pas valide", "The recipients {recipients} are not valid": "Les destinataires {recipients} ne sont pas valides", @@ -872,17 +878,17 @@ "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Ce serveur Zulip opère une ancienne version et devrait être mis à jour.", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Cette action est définitive et irrévocable. Tous les utilisateurs vont perdre l'accès à leur compte Zulip.", "This file exceeds maximum allowed size of": "Ce fichier dépasse la taille maximum permise de", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", - "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "Ceci est un canal privé. Seules les personnes qui ont été invitées peuvent accéder à son contenu. Cependant tous les membres du canal peuvent inviter quelqu'un.", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "Ceci est un canal public. N'importe quel membre de l'organisation peut le rejoindre.", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "Ceci est un canal public publié sur le Web. N'importe qui au sein de l'organisation peut le rejoindre et la lecture du contenu est possible pour n'importe qui sur Internet.", "This is a private stream": "Ceci est un canal privé", "This is what a Zulip notification looks like.": "Voici à quoi ressemble une notification Zulip.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "Ce message a été caché parce que vous avez mis l'utilisateur en sourdine.", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "Cette organisation est configurée pour limiter la modification du contenu du message à {minutes_to_edit} minutes après son envoi.", "This stream does not exist or is private.": "Ce canal n'existe pas ou est privé.", - "This stream does not yet have a description.": "", + "This stream does not yet have a description.": "Ce canal n'a pas encore de description.", "This stream has been deactivated": "Ce canal a été désactivé", - "This stream has {count} subscribers.": "", + "This stream has {count} subscribers.": "Ce canal a {count} abonnés.", "This stream is reserved for announcements.
Are you sure you want to message all {count} people in this stream?": "Ce canal est réservé pour les annonces.
Êtes-vous sûr de vouloir envoyer un message aux{count} personnes dans ce canal?", "Thursday": "Jeudi", "Time": "Heure", @@ -902,7 +908,7 @@ "Topic": "Sujet", "Topic editing only": "Modification du sujet seulement", "Topic muted": "Sujet rendu muet", - "Topics marked as resolved": "", + "Topics marked as resolved": "Sujets marqués comme résolus", "Tuesday": "Mardi", "Two factor authentication": "Authentification à deux facteurs", "Type": "Type", @@ -948,7 +954,7 @@ "Usage statistics": "Statistiques d'utilisation", "Use full width on wide screens": "Utiliser toute la largeur sur les écrans larges", "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "Utiliser les paramètres de l'organisation{org_level_message_retention_setting}", - "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", + "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "Utilisez les paramètres des canaux pour vous désabonner de canaux privés.", "User": "Utilisateur", "User group added!": "Groupe d'utilisateurs ajouté!", "User groups": "Groupes d'utilisateurs", @@ -1048,7 +1054,8 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Vous n'êtes pas abonnés à ce canal. Vous ne recevrez pas de notification en cas de réponse des autres utilisateurs à votre message.", "Your API key:": "Votre clé API :", "Your reminder note is empty!": "Votre carnet de notes de rappel est vide!", - "Your time zone:": "", + "Your status": "", + "Your time zone:": "Votre fuseau horaire:", "Zulip": "Zulip", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip doit envoyer un courriel pour valider les adresses des utilisateurs et leur envoyer des notifications.", "Zulip needs your permission to enable desktop notifications.": "Zulip a besoin de votre permission pour activer les notifications de bureau.", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "[Enlever le propriétaire]", "[Unset]": "[Réinitialiser]", "and": "et", - "and {remaining_senders} other(s).": "et {remaining_senders} autre(s).", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "bêta", "clear": "Effacer", "cookie": "biscuit", @@ -1074,10 +1081,11 @@ "private messages with yourself": "messages privés avec vous-même", "private messages with {recipient}": "messages privés avec {recipient}", "{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "{comma_separated_usernames} et {last_username} ont réagi avec {emoji_name}", - "{date} at {time}": "", + "{date} at {time}": "{date} à {time}", "{days_old} days ago": "il y a {days_old} jours", "{full_name} is typing\u2026": "{full_name} rédige un message...", "{hours} hours ago": "Il y a {hours} heures", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "{last_active_date}", "{minutes} min to edit": "{minutes} min pour éditer", "{minutes} minutes ago": "Il y a {minutes} minutes", diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index c2161c32fd..f2409719f5 100644 --- a/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 16:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-16 20:05+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,44 +18,44 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:580 zerver/decorator.py:592 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "" -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:156 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -112,84 +112,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new " "plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -393,28 +393,8 @@ msgstr "" msgid "Most control" msgstr "" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." msgstr "" #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 @@ -435,13 +415,13 @@ msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:29 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:40 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps)" +"\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:45 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:47 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few keyboard shortcuts, or dive right in!" +"\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:52 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:46 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:57 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on GitHub, or chat with us live on the Zulip " -"community server!" +"#5f5ec7; text-decoration:underline\">Twitter, star us on GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 @@ -1374,7 +1410,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." msgstr "" @@ -1414,7 +1450,7 @@ msgstr "" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." msgstr "" @@ -1538,26 +1574,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1583,18 +1646,39 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 +#, python-format +msgid "" +"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " +"link:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 +#, python-format +msgid "The email address associated with your account is %(email)s." +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 msgid "Your Zulip login page" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:34 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:39 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1602,7 +1686,7 @@ msgid "" "\">keyboard shortcuts, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1610,11 +1694,12 @@ msgid "" "a>, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:51 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" +"live on the Zulip " +"community server!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 @@ -1627,24 +1712,32 @@ msgstr "" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1652,7 +1745,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1660,11 +1753,11 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub (https://github.com/" "zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip community server (https://" -"chat.zulip.org)!" +"zulip.com/developer-community/)!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 @@ -1941,12 +2034,12 @@ msgstr "" msgid "Email addresses" msgstr "" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" +msgid "Product" msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 @@ -1966,77 +2059,189 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "" -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "" - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "" @@ -2258,8 +2463,8 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "" @@ -2311,6 +2516,21 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new organizations." @@ -2387,56 +2607,64 @@ msgstr "" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "" @@ -2600,49 +2828,50 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:479 zerver/decorator.py:594 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:568 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 zerver/lib/users.py:269 -#: zerver/views/invite.py:45 zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:607 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:670 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:773 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2662,364 +2891,364 @@ msgstr "" msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "" -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "" -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "" -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:358 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:375 zerver/lib/actions.py:398 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:509 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1495 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2303 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2440 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2550 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2619 zerver/lib/actions.py:7470 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2656 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2663 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2729 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2740 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2756 zerver/lib/actions.py:2766 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2774 zerver/lib/actions.py:2782 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2894 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2910 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2914 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2916 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2919 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2922 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2925 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2982 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:3001 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:3012 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:3027 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3064 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3070 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3108 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3111 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3118 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3186 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3192 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but " "that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3200 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The " "stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3247 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3373 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3379 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3397 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3650 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3657 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4919 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5049 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5202 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5248 zerver/lib/actions.py:5275 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5259 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5281 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5297 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5311 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5315 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5774 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5776 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5778 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5792 zerver/lib/actions.py:5794 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5862 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5866 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6426 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6431 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6922 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6980 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:7020 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:7028 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:7064 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7691 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7766 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7793 zerver/lib/actions.py:7806 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3057,7 +3286,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -3089,11 +3318,31 @@ msgstr "" msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3105,7 +3354,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3126,43 +3375,43 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:979 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" @@ -3170,105 +3419,105 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1298 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:642 +#: zerver/views/auth.py:911 zerver/views/auth.py:974 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "" @@ -3382,11 +3631,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" @@ -3400,101 +3649,108 @@ msgid "" "[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with Zulip" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:73 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:76 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:82 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "Here are some tips to get you started:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:80 +#: zerver/lib/onboarding.py:84 #, python-brace-format msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Customize your account and notifications on your [Settings page]" "({settings_url})" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:84 +#: zerver/lib/onboarding.py:89 msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:86 +#: zerver/lib/onboarding.py:91 msgid "The most important shortcut is `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:88 +#: zerver/lib/onboarding.py:92 msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:91 +#: zerver/lib/onboarding.py:94 msgid "" "If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " "message will also do the trick!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:118 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:123 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:139 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:153 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the " "topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:161 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and topics]" "({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:166 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the " "topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:175 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3509,41 +3765,41 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" @@ -3562,7 +3818,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3570,283 +3826,273 @@ msgstr "" msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3792 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" @@ -3856,124 +4102,124 @@ msgstr "" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:394 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:511 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1066 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "" -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1086 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1128 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1140 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1235 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1664 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1665 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1666 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1667 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1668 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2640 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2641 msgid "Custom emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2642 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3796 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3799 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3832 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3835 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3847 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3848 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3849 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3850 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3853 msgid "External account" msgstr "" @@ -3989,24 +4235,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4016,39 +4262,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:456 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:469 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:472 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:479 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:917 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:979 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "" @@ -4077,94 +4323,78 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4176,23 +4406,23 @@ msgstr "" msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" @@ -4216,28 +4446,33 @@ msgstr "" msgid "User is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" @@ -4251,19 +4486,19 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:134 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:139 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:143 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" @@ -4281,42 +4516,42 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:310 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "" @@ -4336,86 +4571,86 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4447,8 +4682,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4465,131 +4700,131 @@ msgstr "" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:248 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:116 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:215 +msgid "Wrong password!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:220 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:226 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:302 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4609,12 +4844,12 @@ msgstr "" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "" @@ -4626,32 +4861,32 @@ msgstr "" msgid "Malformed JSON input" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1006 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4685,18 +4920,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:460 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2115 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2558 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2561 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/gl/translations.json b/locale/gl/translations.json index 5944b2cce0..f6bd7ecd43 100644 --- a/locale/gl/translations.json +++ b/locale/gl/translations.json @@ -23,6 +23,9 @@ "2 minutes": "", "24-hour clock (17:00)": "", "3 days": "", + "30 minutes": "", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "", @@ -78,13 +81,12 @@ "Administrator": "", "Administrators can always delete any message.": "", "Admins": "", - "Admins and full members": "", - "Admins and members": "", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins and moderators": "", "Admins only": "", - "Admins, members and guests": "", - "Admins, members, and guests": "", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", "Alert word": "", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", @@ -96,7 +98,7 @@ "All messages": "", "All messages including muted streams": "", "All stream members can post": "", - "All stream members can post.": "", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "", "All time": "", "All unreads": "", @@ -117,8 +119,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "", "Any organization administrator can conduct an export.": "", "Any time": "", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "", - "Anyone in this organization can add bots": "", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "", "Archive stream": "", "Archive stream {stream}": "", @@ -198,6 +199,7 @@ "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", "Confirm": "", "Contact support": "", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "", "Default user settings": "", "Default view": "", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "", "Delete alert word": "", "Delete bot": "", @@ -275,6 +278,7 @@ "Description": "", "Desktop": "", "Desktop & mobile apps": "", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "", "Detailed message formatting documentation": "", "Detailed search operators documentation": "", @@ -302,7 +306,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "", "Edit selected message": "", - "Edit status message": "", + "Edit status": "", "Edit topic": "", "Edit user": "", "Edit your last message": "", @@ -313,11 +317,12 @@ "Email address": "", "Email address changes are disabled in this organization.": "", "Email copied": "", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "", "Emoji name": "", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "", - "Emojiset changed successfully!": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "", "Enabled": "", @@ -412,6 +417,7 @@ "Help": "", "Help center": "", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "", "Hide starred message count": "", "High contrast mode": "", @@ -476,6 +482,7 @@ "Log in": "", "Log in to send messages": "", "Log out": "", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "Manage organization": "", "Manage streams": "", @@ -503,7 +510,7 @@ "Message edit history": "", "Message editing": "", "Message formatting": "", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "", "Message retention for stream": "", "Message retention period": "", @@ -515,6 +522,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "", "Method": "", "Mobile": "", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", "Moderator": "", @@ -524,8 +532,8 @@ "More than 2 weeks ago": "", "Move all messages in {topic_name}": "", "Move topic": "", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "", "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", @@ -575,8 +583,6 @@ "New choice": "", "New email": "", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", - "New members can only see messages sent after they join.": "", - "New members can view complete message history.": "", "New message": "", "New option": "", "New password": "", @@ -584,6 +590,8 @@ "New private message": "", "New stream message": "", "New stream notifications:": "", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "", "New topic": "", "New user notifications:": "", @@ -618,6 +626,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", "Nothing to preview": "", + "Notification settings": "", "Notification sound": "", "Notification triggers": "", "Notifications": "", @@ -630,12 +639,13 @@ "One or more email addresses...": "", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "", - "Only organization administrators can add generic bots": "", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "", @@ -643,11 +653,13 @@ "Only organization administrators can post.": "", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "", "Only organization full members can post.": "", "Only organization owners can edit these settings.": "", "Only owners can change message retention policy.": "", "Only owners can change stream message retention policy.": "", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "", "Only stream members can add users to a private stream": "", "Open": "", @@ -662,6 +674,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "", "Organization owners": "", "Organization permissions": "", @@ -669,7 +683,7 @@ "Organization profile picture": "", "Organization settings": "", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", - "Other notification settings": "", + "Other emails": "", "Other permissions": "", "Other settings": "", "Out sick": "", @@ -777,17 +791,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "", "Select date and time": "", "Select default language": "", + "Select emoji": "", "Send": "", "Send digest emails when I'm away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "", - "Send test notification": "", "Send weekly digest emails to inactive users": "", "Sending...": "", "Sent!": "", @@ -797,13 +811,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status message": "", + "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "", "Settings": "", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "", "Several people are typing\u2026": "", "Show API key": "", @@ -820,7 +833,9 @@ "Show starred message count": "", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "", "Show/change your API key": "", + "Sign up": "", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "", "Slack compatible": "", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -834,7 +849,6 @@ "Starred messages": "", "Start public export": "", "Status": "", - "Status message": "", "Stream": "", "Stream color": "", "Stream created recently": "", @@ -850,6 +864,7 @@ "Streams settings": "", "Streams they should join": "", "Subscribe": "", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "", "Subscribed": "", @@ -862,6 +877,7 @@ "Switch between tabs": "", "System bot": "", "Task already exists": "", + "Test desktop notification": "", "The basics": "", "The recipient {recipient} is not valid": "", "The recipients {recipients} are not valid": "", @@ -872,9 +888,10 @@ "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "", "This file exceeds maximum allowed size of": "", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", @@ -989,6 +1006,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "", "Wednesday": "", "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1048,6 +1066,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "", "Your API key:": "", "Your reminder note is empty!": "", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "", @@ -1059,7 +1078,7 @@ "[Remove owner]": "", "[Unset]": "", "and": "", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "", "clear": "", "cookie": "", @@ -1078,6 +1097,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{full_name} is typing\u2026": "", "{hours} hours ago": "", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "", "{minutes} minutes ago": "", diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index f141622735..8168a4331b 100644 --- a/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,44 +23,44 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "अतिथि उपयोगकर्ताओं के लिए अनुमति नहीं है" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "अमान्य संगठन" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "सार्वजनिक धाराएँ" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "सार्वजनिक धाराएँ" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "निजी संदेश" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "समूह निजी संदेश" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "अज्ञात चार्ट नाम: {}" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "कोई विश्लेषण डेटा उपलब्ध नहीं है। कृपया अपने सर्वर व्यवस्थापक से संपर्क करें।" -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "अमान्य मापदण्ड" @@ -120,84 +120,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "आपको कम से कम {} उपयोगकर्ताओं के लिए चालान करना होगा।" -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "कुछ गलत हो गया। कृपया पृष्ठ को फिर से लोड करें।" -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "कुछ गलत हो गया। कृपया कुछ सेकंड प्रतीक्षा करें और पुनः प्रयास करें।" -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "फ़ाइल पर कोई भुगतान विधि नहीं" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "अज्ञात भुगतान विधि। कृपया {email} से संपर्क करें।" -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -399,28 +399,8 @@ msgstr "गाइड" msgid "Most control" msgstr "सबसे अधिक नियंत्रण" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." msgstr "" #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 @@ -441,13 +421,13 @@ msgstr "सेवा की नई शर्तें स्वीकार क #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "ईमेल" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 @@ -1088,10 +1123,10 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" msgstr "" @@ -1372,7 +1407,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." msgstr "" @@ -1412,7 +1447,7 @@ msgstr "" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." msgstr "" @@ -1532,26 +1567,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1609,7 +1671,8 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" +"live on the Zulip " +"community server!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 @@ -1659,7 +1722,7 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 @@ -1931,13 +1994,13 @@ msgstr "" msgid "Email addresses" msgstr "" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "खाते ढूंढे" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "जूलिप के बारे में" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1956,77 +2019,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "इतिहास" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "गोपनीयता नीति" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "गोपनीयता नीति" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "इतिहास" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "" -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "" - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "" @@ -2249,8 +2426,8 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "उपयोगकर्ता नाम" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" @@ -2299,6 +2476,21 @@ msgid "" " " msgstr "\nजूलिप की इस स्थापना में एक कॉन्फ़िगर की गई गोपनीयता नीति नहीं है।\n इस सर्वर के व्यवस्थापक से संपर्क करें\n अगर आपके पास कोई प्रश्न है।" +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2373,57 +2565,65 @@ msgstr "" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "संगठन का URL" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "" @@ -2577,50 +2777,50 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2640,364 +2840,364 @@ msgstr "" msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "उपडोमेन अनुपलब्ध है। कृपया एक अलग चुनें।" -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "जिस संगठन को आप {email} के उपयोग से जोड़ने का प्रयास कर रहे हैं वह मौजूद नहीं है।" -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "कृपया संगठन व्यवस्थापक से {email} के लिए निमंत्रण का अनुरोध करें।" -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "आपका ईमेल पता, {email}, उन डोमेन में से एक नहीं है, जिन्हें इस संगठन में खातों के लिए पंजीकरण करने की अनुमति है।" -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "" -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "इस संगठन के लिए आमंत्रण भेजने के लिए आपका खाता बहुत नया है। एक संगठन व्यवस्थापक, या एक अधिक अनुभवी उपयोगकर्ता से पूछें।" -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "कुछ ईमेल मान्य नहीं हुए, इसलिए हमने कोई निमंत्रण नहीं भेजा।" -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "हम किसी को भी आमंत्रित करने में सक्षम नहीं थे।" -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "उनमें से कुछ पते पहले से ही ज़ूलिप का उपयोग कर रहे हैं, इसलिए हमने उन्हें निमंत्रण नहीं भेजा। हमने सभी को निमंत्रण भेजा!" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "अमान्य ऑर्डर मैपिंग।" -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3035,7 +3235,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "कुर्की हटाते समय एक त्रुटि हुई। बाद में पुन: प्रयास करें।" -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -3067,11 +3267,31 @@ msgstr "" msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3083,7 +3303,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3104,43 +3324,43 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" @@ -3148,105 +3368,105 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "" @@ -3360,11 +3580,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" @@ -3421,59 +3641,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3488,41 +3708,41 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" @@ -3541,7 +3761,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3549,283 +3769,273 @@ msgstr "" msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" @@ -3835,124 +4045,124 @@ msgstr "" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "" -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "" @@ -3968,24 +4178,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -3995,39 +4205,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "" @@ -4056,30 +4266,14 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" @@ -4110,40 +4304,40 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4155,23 +4349,23 @@ msgstr "" msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" @@ -4195,28 +4389,33 @@ msgstr "" msgid "User is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" @@ -4230,19 +4429,19 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" @@ -4260,42 +4459,42 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "" @@ -4315,86 +4514,86 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4426,8 +4625,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4444,131 +4643,131 @@ msgstr "" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "इस संगठन में ईमेल पता परिवर्तन अक्षम हैं।" -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "आपका Zulip पासवर्ड LDAP में प्रबंधित है" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "आपका Zulip पासवर्ड LDAP में प्रबंधित है" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4588,12 +4787,12 @@ msgstr "" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "" @@ -4605,32 +4804,32 @@ msgstr "" msgid "Malformed JSON input" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4664,18 +4863,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "अमान्य तथ्य" -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "अमान्य OTP" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/hi/translations.json b/locale/hi/translations.json index 9afba760f7..17ac0d84db 100644 --- a/locale/hi/translations.json +++ b/locale/hi/translations.json @@ -302,7 +302,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "चयनित ड्राफ्ट संपादित करें", "Edit selected message": "चयनित संदेश संपादित करें", - "Edit status message": "", + "Edit status": "", "Edit topic": "", "Edit user": "", "Edit your last message": "अपना अंतिम संदेश संपादित करें", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "ईमेल (प्रत्येक पंक्ति पर एक या अल्पविराम से अलग)", "Emoji name": "", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "", - "Emojiset changed successfully!": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "सूचना सक्षम करें", "Enabled": "", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "लॉग इन करें", "Log in to send messages": "", "Log out": "लोग आउट", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "Manage organization": "", "Manage streams": "", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "", "Message editing": "", "Message formatting": "", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "", "Message retention for stream": "", "Message retention period": "", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", "Nothing to preview": "", + "Notification settings": "", "Notification sound": "", "Notification triggers": "", "Notifications": "सूचनाएं", @@ -630,6 +632,7 @@ "One or more email addresses...": "एक या अधिक ईमेल पते ...", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "केवल संगठन व्यवस्थापक को इस स्ट्रीम में पोस्ट करने की अनुमति है।", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "", "Only organization full members can post.": "", "Only organization owners can edit these settings.": "", "Only owners can change message retention policy.": "", "Only owners can change stream message retention policy.": "", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "", "Only stream members can add users to a private stream": "", "Open": "", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "", "Select date and time": "", "Select default language": "", + "Select emoji": "", "Send": "भेजना", "Send digest emails when I'm away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "संदेश भेजें", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "निजी संदेश भेजें", - "Send test notification": "", "Send weekly digest emails to inactive users": "", "Sending...": "", "Sent!": "", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status message": "", + "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "", "Settings": "सेटिंग्स", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "", "Several people are typing\u2026": "", "Show API key": "", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "", "Show/change your API key": "", + "Sign up": "साइन अप करें", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "", "Slack compatible": "", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "", "Start public export": "", "Status": "", - "Status message": "", "Stream": "धारा", "Stream color": "", "Stream created recently": "", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "", "System bot": "", "Task already exists": "", + "Test desktop notification": "", "The basics": "मूल बातें", "The recipient {recipient} is not valid": "", "The recipients {recipients} are not valid": "", @@ -1048,6 +1054,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "", "Your API key:": "", "Your reminder note is empty!": "", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "", "[Unset]": "", "and": "", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "", "clear": "", "cookie": "", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{full_name} is typing\u2026": "", "{hours} hours ago": "", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "", "{minutes} minutes ago": "", diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 407262e316..cee6bb0ceb 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"Last-Translator: stuntsman\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,44 +24,44 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Vendég felhasználóknak nem engedélyezett" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "Hibás szervezet" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "Nyilvános üzenetfolyamok" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "Privát üzenetfolyamok" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "Privát üzenetek" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "Csoport privát üzenetei" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "Ismeretlen diagramnév: {}" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "A kezdés ideje a befejezési idő utánra esik. Kezdés: {start}, befejezés: {end}" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Nincs elemzési adat. Lépj kapcsolatba a szerver adminisztrátorával!" -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "Érvénytelen paraméterek" @@ -121,84 +121,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "Legalább {} felhasználóhoz kell számlát készítened." -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "Több, mint {} licencet tartalmazó számla erről az oldalról nem dolgozható fel. A frissítés befejezéséhez lépjen kapcsolatba a következővel: {}." -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Valami elromlott. Kérjük, lépjen kapcsolatba a következővel: {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Valami gond van. Töltsd újra az oldalt!" -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Valami gond van. Várj pár másodpercet és próbáld újra." -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "Szervezete szponzorált tárhelyre vonatkozó kérését elfogadták! {emoji}.\n" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "Nincs fizetési mód eltárolva." -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} végződése {last4}" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Ismeretlen fizetési mód. Kérjük, lépjen kapcsolatba a következővel: {email}." -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -400,29 +400,9 @@ msgstr "Manuális" msgid "Most control" msgstr "Legjobban felügyelhető" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "Nyílt forráskódú" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "Akadémiai kutatás" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "Oktatás" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "Non-profit" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "Esemény (hackatonok, konferenciák, stb.)" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" -msgstr "Egyéb" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." +msgstr "" #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" @@ -442,13 +422,13 @@ msgstr "Az új Felhasználási Feltételek elfogadása" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" -msgstr "(ezekre szükséged lesz a mobil- és asztali alkalmazásokba való bejelentkezéshez)" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "Nézd meg adminok számára szóló útmutatónkat, válj profi Zulip felhasználóvá néhány billentyűparancs segítségével, vagy merülj alá most!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "Tudj meg többet a Zulipról, válj profi felhasználóvá néhány billentyűparancs segítségével, vagy merülj alá most !" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 @@ -1089,12 +1124,12 @@ msgstr "Zulip csapat" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" -msgstr "UI: Kövess minket Twitteren, csillagozz minket GitHubon, vagy beszélgess velünk élőben a Zulip közösségi szerveren!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:8 @@ -1373,10 +1408,10 @@ msgstr "Ha te voltál, minden rendben! Nem kell semmit tenned." #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." -msgstr "Ha nem ismered fel ezt a belépést, vagy a fiókod feltörhették, kérjük változtass jelszót vagy keress bennünket a/az %(support_email)s címen." +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:43 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:41 @@ -1413,9 +1448,9 @@ msgstr "Új jelszó készítése" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." -msgstr "Korábban volt egy fiókod a/z %(organization_url)s szervezetben, de deaktiválásra került. Vedd fel a kapcsolatot a szervezet adminisztrátoraival a fiók aktívvá tételéhez." +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:22 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:21 @@ -1533,26 +1568,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "Keress bennünket a %(support_email)s címen ha problémába ütköztél, észrevételed van vagy csak beszélgetni szeretnél!" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1610,8 +1672,9 @@ msgstr "Tudj meg többet a Zulipról, v msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" -msgstr "UI: Kövess minket Twitteren, csillagozz minket GitHubon, vagy beszélgess velünk élőben a Zulip közösségi szerveren!" +"live on the Zulip " +"community server!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 #, python-format @@ -1660,8 +1723,8 @@ msgstr "Olvasd el útmutatónkat (%(getting_started_link)s) a Zulipról, válj Z msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" -msgstr "UI: Kövess minket Twitteren (@zulip), csillagozz minket GitHubon (https://github.com/zulip/zulip), vagy beszélgess velünk élőben a Zulip közösségi szerveren (https://chat.zulip.org)!" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 msgid "" @@ -1932,13 +1995,13 @@ msgstr "Keress meg Zulip fiókjaidat" msgid "Email addresses" msgstr "E-mail címek" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "Fiókok keresése" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "A Zulip-ról" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1957,77 +2020,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "Csomagok & árak" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "Csapat" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "Előzmények" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "Súgó & közösség" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "Közösségi csevegés" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "Súgó Központ" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "Támogatás" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "Fiókok" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "Fiók keresése" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "Új szervezet" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Szolgáltatási feltételek" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "Magánszféra védelme" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "Appok & integrációk" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "Asztali & mobil appok" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "Integrációk" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." -msgstr "A legjobb chat munkahelyek számára." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "Oktatás" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "Fiókok" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "Új szervezet" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Szolgáltatási feltételek" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Magánszféra védelme" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "Súgó Központ" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "Közösségi csevegés" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Kapcsolatfelvétel az ügyfélszolgálattal" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "Csapat" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "Előzmények" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" +msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "Zulip nyílt forráskódú közösségeknek" -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "Zulip kutatóknak" - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "A legjobb chat munkacsoportok és közösségek számára." - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Üzenetfolyamok a Zuplip-on" @@ -2250,8 +2427,8 @@ msgstr "E-mail vagy felhasználónév" msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Jelszó" @@ -2300,6 +2477,21 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2374,57 +2566,65 @@ msgstr "Szervezet neve" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "A rövidebb jobb." -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "Szervezet URL-je" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "%(external_host)shasználata" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "Az URL amit a felhasználók az új szervezet eléréséhez fognak használni." -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "Saját fiókod" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "Beállítások importálása meglévő Zulip fiókból" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "Ne importálja a beállításokat" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "Teljes név vagy 名前" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "Teljes név" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "Add meg az LDAP/Active Directory jelszavadat." -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "Ezt mobilalkalmazásokhoz és egyéb, jelszót igénylő eszközökhöz használják." -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "Jelszó erőssége" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "Mi iránt érdeklődsz?" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "Jelszó visszaállítása" @@ -2578,50 +2778,50 @@ msgid "" " " msgstr "\n

Ezt a szervezetet új tárhelyre helyezték át a zulip.com webhelyen. Már csak egyetlen dologra van szükségünk.

\n

Fogadd el a Zulip Cloud szolgáltatási feltételeit

" -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Számlázási adminisztrátornak vagy a szervezet tulajdonosának kell lenned" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Érvénytelen aldomain a push értesítés bouncerhez" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Ez az API nem érhető el bejövő webhook botok számára." -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "A fiók nincs ehhez az aldomainhez rendelve." -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Ez a végpont nem fogad el botoktól érkező kéréseket." -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Szerver adminisztrátornak kell lenned" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "Elégtelen jogosultság" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Ez a végpont HTTP basic authentikációt igényel." -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Érvénytelen authorizációs fejléc basic authentikáció során" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Hiányzó authorizációs fejléc a basic auth során" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "A webhook botok csak webhookokat érhetnek el" @@ -2641,364 +2841,364 @@ msgstr "Az aldomain nevében csak kisbetűk, számok és kötőjelek lehetnek." msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "Az aldomain nem áll rendelkezésre. Válassz egy másikat." -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "Nem létezik a szervezet, amibe a/az {email} címmel megpróbálsz belépni." -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "Kérjük igényelj egy invitációt a/az {email} címeddel a szervezet adminisztrátorától." -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "A/az {email} email címed domain neve nincs azok között a domain nevek között, ahonnan engedélyezett a regisztráció ebbe a szervezetbe." -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "A valós e-mail címedet használd." -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "Ebben a szervezetben a + jelet tartalmazó email címek nem használhatóak." -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "Új jelszó" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "Új jelszó megerősítése" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "Token" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Adj meg maximum 10 e-mail címet vesszővel elválasztva." -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Maximum 10 e-mail címet adhatsz meg." -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Nem találtuk meg ezt a Zulip szervezetet." -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "feliratkozás" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} épp most regisztrált a Zulip szolgáltatásba. (összesen: {user_count})" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} elfogadta a Zulip meghívódat!" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "Az üzenet megjelenítése nem sikerült" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "Ez a reakció már létezik." -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "Érvénytelen felhasználói ID {}" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Erre a lekérdezésre a felhasználó nem jogosult" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "'{email}' már nem használja a Zulip-et." -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Nem küldhetsz privát üzeneteket a saját szervezeteden kívülre." -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Csak egy üzenetfolyamra van szükség" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Érvénytelen adattípus az üzenetfolyam számára" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Érvénytelen adattípus a címzettek számára" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "A címzettek listája vagy e-maileket, vagy felhasználói azonosítókat tartalmazhat, de ezek nem vegyíthetőek." -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Az emlékeztetők csak üzenetfolyamokhoz állíthatókat be." -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "Nincs változtatnivaló" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Érvénytelen propagate_mode a téma szerkesztése nélkül" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "A téma nem lehet üres." -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "Az üzenetfolyam változtatása közben az üzenetszöveg nem módosítható" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "A widgetek nem szerkeszthetőek." -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "A szervezetben az üzenetek szerkesztésének lehetősége ki van kapcsolva." -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Nincs jogosultságod az üzenet szerkesztésére" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Az üzenet módosítására rendelkezésre álló időkorlát letelt." -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Nincs engedélyed ennek az üzenetnek a mozgatásához" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "Nincs engedélyed az üzenet mozgatásához, mert nincs hozzáférésed az üzenetfolyamhoz" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "Érvénytelen az alapértelmezett üzenetfolyam csoport megnevezése '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "Az alapértelmezett üzenetfolyam csoport név túl hosszú (maximum: {} karakter)" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Az alapértelmezett üzenetfolyam csoport név '{}' NULL (0x00) karaktert tartalmaz." -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "A/az {bot_identity} bot megpróbált üzenetet küldeni a/az {stream_id} üzenetfolyam ID-vel, de ilyen azonosítójú üzenetfolyam nem létezik." -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "A/az {bot_identity} bot megpróbált üzenetet küldeni a/az {stream_name} üzenetfolyamba, de az nem létezik. Kattints [ide] ({new_stream_link}) a létrehozásához." -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "A/az {bot_identity} bot megpróbált üzenetet küldeni a/az {stream_name} üzenetfolyamba. Az üzenetfolyam létezik, de nincsenek feliratkozói." -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "A privát üzenetek nem engedélyezettek ebben a szervezetben." -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgetek: az API programozó érvénytelen JSON tartalmat küldött" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgetek: {error_msg}" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Nincs engedélyed csoportos említések használatára ebben az üzenetfolyamban." -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Ennél az üzenetfolyamnál nem érhetők el a feliratkozók adatai." -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Privát üzenetfolyamnál nem érhetők el a feliratkozók adatai." -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} átnevezte a/az {old_stream_name} üzenetfolyamot erre: {new_stream_name}." -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "Regisztráció engedélyezve" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "Érvénytelen alapértelmezett üzenetfolyam-csoport {}" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "A/az '{stream_name}' egy alapértelmezett üzenetfolyam, és nem adható hozzá a/az '{group_name}' csoporthoz" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "A '{group_name}' alapértelmezett üzenetfolyam-csoport már létezik" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Érvénytelen üzenet(ek)" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "A fiókod túl új ahhoz, hogy meghívókat küldhess ehhez a szervezethez. Kérj meg egy szervezeti adminisztrátort vagy egy tapasztaltabb felhasználót." -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Néhány e-mail nem volt érvényes, ezért egy meghívót sem küldtünk ki." -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Senki sem sikerült meghívnunk." -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Néhány címzett már használja a Zulipot, ezért nem küldtünk nekik meghívót. Mindenki másnak viszont igen!" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Érvénytelen sorrend megfeleltetés." -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3036,7 +3236,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Hiba történt a csatolmány törlése közben. Próbáld újra később." -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "Az üzenethez tartoznia kell címzettnek!" @@ -3068,11 +3268,31 @@ msgstr "Az aldomain nem kezdődhet vagy végződhet kötőjellel." msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "A domain csak betűket, számokat, pontot és kötőjelet tartalmazhat." -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "Az időpont nem lehet negatív." + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3084,7 +3304,7 @@ msgstr "Érvénytelen cím." msgid "Outside your domain." msgstr "Kívül van a tartományodon." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "A + jeleket tartalmazó e-mail címek nem megengedettek." @@ -3105,43 +3325,43 @@ msgstr "Már van fiókja." msgid "Account has been deactivated." msgstr "A fiók letiltásra került." -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Érvénytelen egyedi hangulatjel." -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Érvénytelen egyedi hangulatjel név." -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Ez az egyedi hangulatjel deaktiválásra került." -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Érvénytelen hangulatjel kód." -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Érvénytelen hangulatjel név." -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Érvénytelen hangulatjel típus." -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Ehhez szervezeti adminisztrátornak vagy emoji szerzőnek kell lenned" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Érvénytelen karakter a hangulatjel nevében." -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" @@ -3149,105 +3369,105 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Érvénytelen type paraméter." -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Az esemény sor allokálása nem sikerült." -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "A(z) '{stream}' üzenetfolyam nem létezik!" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "szervezet tulajdonosa" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "felhasználó" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Ez az egyetlen {entity}, ezért nem tiltható le." -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "Az API használat túllépte a limitet" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "Hibás formátumú JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "Szervezeti tagnak kell lenned" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Szervezeti adminisztrátornak kell lenned" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "A szervezet tulajdonosának kell lenned" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "Szervezet vagy üzenetfolyam adminisztrátornak kell lenned" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "A fiók letiltásra került" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Ez a szervezet letiltásra került." -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "Érvénytelen API kulcs" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "Hibás formátumú API kulcs" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "Hozzáférés megtagadva" @@ -3361,11 +3581,11 @@ msgstr "Hatékonyság" msgid "Version control" msgstr "Verziókezelés" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "Az üzenet nem lehet üres" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Az üzenet nem tartalmazhat null byteokat." @@ -3422,59 +3642,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3489,41 +3709,41 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "A token nem létezik" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" @@ -3542,7 +3762,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3550,283 +3770,273 @@ msgstr "" msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Erre az üzenetfolyamra csak szervezeti adminisztrátorok írhatnak!" -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Kérlek add meg a 'stream'-et." -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "Hibás üzenetfolyam-azonosító!" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "A/az '{}' nevet már megkapta egy másik üzenetfolyam." -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Kép dekódolása sikertelen; biztosan képet töltöttél fel?" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "A kép mérete meghaladja a beállított korlátokat." -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "A feltöltéseddel a szervezeted túllépné a rendelkezésre álló keretét." -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "Érvénytelen felhasználói csoport" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "A név túl hosszú!" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "A név túl rövid!" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Érvénytelen karakter a névben!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "A név már használatban van!" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "Hibás név vagy felhasználói név" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Érvénytelen konfigurációs adat!" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "Érvénytelen bot típus" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "Érvénytelen interfész típus" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "Érvénytelen felhasználó ID: {}" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "Nincs ilyen bot" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "Nincs ilyen felhasználó" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "A felhasználó letiltásra került" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} nem lehet üres." -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} túl hosszú (korlátozva {max_length} karakter hosszúságban)" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} hossza {length}, ami érvénytelen; {target_length} hosszúnak kellene lennie" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "Hibás formátumú URL minta." -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' nem lehet üres." -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' nem érvényes választási lehetőség '{field_name}' számára" -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" @@ -3836,124 +4046,124 @@ msgstr "" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Hiányzó HTTP esemény fejléc '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "A zcommandban kezdő per jelnek kell szerepelnie." -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "Belső kiszolgáló hiba." -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "üzenetfolyam eseményei" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "" -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "Érvénytelen URL formátum sztring." -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "Szervezet tulajdonosa" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "Szervezet adminisztrátora" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "Moderátor" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "Tag" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "Vendég" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode hangulatjel" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "Egyedi hangulatjel" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip extra hangulatjel" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "A/z {} azonosítójú felhasználó letiltásra került." -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "Opciók listája" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "Személy kiválasztó" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "Rövid szöveg" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "Hosszú szöveg" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "Dátum kiválasztó" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "Külső fiók" @@ -3969,24 +4179,24 @@ msgstr "egy ismeretlen operációs rendszer" msgid "An unknown browser" msgstr "Egy ismeretlen böngésző" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Hiányzó 'queue_id' paraméter" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Hiányzó 'last_event_id' paraméter" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "Nincs jogosultságod hozzáférni az eseményekhez ebben a sorban" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -3996,39 +4206,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Nincs jogosultságod hozzáférni ehhez a sorhoz" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "A hitelesítő kulcs nem található ehhez az aldomainhez." -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "Nincs szervezet megadva a JSON web token igénylésben" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "Aldomain megadása kötelező" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "A felhasználói neved vagy jelszavad hibás." @@ -4057,30 +4267,14 @@ msgstr "Ilyen címkével már létezik mező." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Alapértelmezett egyedi mező frissítése sikertelen." -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "Az időpont nem lehet negatív." - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" @@ -4111,40 +4305,40 @@ msgstr "Nincs ilyen meghívó." msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Hibás üzenetfolyam-azonosító '{}'. Meghívót nem küldtünk." -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Az üzenet szerkesztési előzmények elérése ebben a szervezetben le van tiltva." -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "Az üzenet törléséhez nincs jogosultságod" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "Az üzenettörlésre rendelkezésre álló időkorlát letelt." -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4156,23 +4350,23 @@ msgstr "Érvénytelen időformátum." msgid "Time must be in the future." msgstr "Az időpontnak a jövőben kell lennie." -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "Hiányzó küldő" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "Érvénytelen tükrözött üzenet" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "Zephyr tükrözés nem engedélyezett ebben a szervezetben." -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "A deliver_at hiányzik egy késleltetett üzenetfeladási kérésben." @@ -4196,28 +4390,33 @@ msgstr "" msgid "User is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "Érvénytelen állapot: {}" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Üres vagy érvénytelen hosszúságú token" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" @@ -4231,19 +4430,19 @@ msgstr "Legalább egyet meg kell adni ezek közül: emoji_name, emoji_code" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Ez a reakció nem létezik." -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" @@ -4261,42 +4460,42 @@ msgstr "A/az {domain} már része a szervezetednek." msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Ilyen nevű egyedi hangulatjel már létezik." -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "Képfeltöltés sikertelen." -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "" @@ -4316,86 +4515,86 @@ msgstr "Pontosan egy logo feltöltésére van szükség." msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "A szervezet létrehozására szolgáló hivatkozás lejárt vagy nem érvényes." -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "Új szervezet létrehozása letiltva" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "A \"new_description\" vagy a \"new_group_name\"-et kell átadnod." -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Érvényelen érték az \"op\"-ban. Használd az \"add\" vagy \"remove\" értékeket." -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Az üzenetfolyamnak már ez a neve!" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nincs teendő meghatározva. Legalább az \"add\" vagy a \"delete\" megadása szükséges." -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "Zephy tükröző felhasználókat csak privát üzenetfolyamokba lehet meghívni." -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4427,8 +4626,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "A feltöltéshez egy állományt kell megadni" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Egyszerre csak egy állomány tölthető fel" @@ -4445,131 +4644,131 @@ msgstr "" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "A profilkép változtatások ebben a szervezetben le vannak tiltva." -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Az email cím változtatás ebben a szervezetben le van tiltva." -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "A Zulip jelszavad LDAP-ban kezelhető" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "Hibás jelszó!" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "A Zulip jelszavad LDAP-ban kezelhető" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "Hibás jelszó!" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Egyetlen avatar feltöltésére van szükség." -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "A szervezet egyedüli tulajdonosa nem tiltható le." -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "A tulajdonosi jogosultság nem törölhető a szervezet egyedüli tulajdonosánál." -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Nincs ilyen felhasználó, a tulajdonos megváltoztatása ezért nem sikerült." -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "A tulajdonos megváltoztatása sikertelen volt, a felhasználó le van tiltva." -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "A botok nem lehetnek más botok tulajdonosai, a tulajdonos megváltoztatása sikertelen." -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Beágyazott botok használata nem engedélyezett." -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Érvénytelen beágyazott bot név." -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "A felhasználónév már foglalt" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "A/az '{email}' email cím nincs engedélyezve ebben a szervezetben" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Eldobható email címek használata ebben a szervezetben nem engedélyezett." -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4589,12 +4788,12 @@ msgstr "A Kerberos gyorsítótár érvénytelen" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Érvénytelen payload adattartalom" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Ismeretlen webhook kérés" @@ -4606,32 +4805,32 @@ msgstr "" msgid "Malformed JSON input" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4665,18 +4864,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/hu/translations.json b/locale/hu/translations.json index 0bb44ddaef..8e3466c8c0 100644 --- a/locale/hu/translations.json +++ b/locale/hu/translations.json @@ -302,7 +302,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "Kiválasztott piszkozat szerkesztése", "Edit selected message": "Kiválasztott üzenet szerkesztése", - "Edit status message": "Állapotüzeneted szerkesztése", + "Edit status": "", "Edit topic": "Téma szerkesztése", "Edit user": "Felhasználó szerkesztése", "Edit your last message": "Utolsó üzeneted szerkesztése", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "E-mail értesítés", "Emails (one on each line or comma-separated)": "E-mail-ek (egyet egy sorba, vagy vesszővel elválasztva)", "Emoji name": "Hangulatjel neve", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "Hangulatjel beállítások", - "Emojiset changed successfully!": "Sikeresen módosítottuk a hangulatjeleket!", "Enable message edit history": "Üzenet-módosítások történetének engedélyezése", "Enable notifications": "Értesítések engedélyezése", "Enabled": "Engedélyezve", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "Bejelentkezés", "Log in to send messages": "", "Log out": "Kijelentkezés", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "Az integrálás vagy az API leírását keresed?", "Manage organization": "Szervezet kezelése", "Manage streams": "Üzenetfolyamok kezelése", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "Az üzenet szerkesztési története", "Message editing": "Üzenet szerkesztése", "Message formatting": "Üzenet formázása", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "Üzenetmegőrzés", "Message retention for stream": "Üzenetmegőrzés az üzenetfolyamban", "Message retention period": "Üzenetmegőrzési időszak", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Vedd figyelembe, hogy minden botod letiltásra fog kerülni.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Megjegyzés: a szervezetek hetente öt alkalommal végezhetnek exportálást.", "Nothing to preview": "Nincs mit megmutatni előnézetként", + "Notification settings": "", "Notification sound": "Értesítési hang", "Notification triggers": "Értesítések kiváltása", "Notifications": "Értesítések", @@ -630,6 +632,7 @@ "One or more email addresses...": "Egy vagy több e-mail cím...", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "Csak szervezeti adminisztrátorok és moderátorok üzenhetnek", "Only organization administrators and moderators can post.": "Csak szervezeti adminisztrátorok és moderátorok üzenhetnek", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "Csak szervezeti adminisztrátorok üzenhetnek.", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "Csak szervezeti adminok és moderátorok üzenhetnek ebben az üzenetfolyamban.", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Csak szervezeti adminok üzenhetnek ebben az üzenetfolyamban.", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "Csak a szervezeti teljes jogú tagjai üzenhetnek", "Only organization full members can post.": "Csak a szervezeti teljes jogú tagjai üzenhetnek.", "Only organization owners can edit these settings.": "Csak szervezeti adminisztrátorok módosíthatják ezeket a beállításokat.", "Only owners can change message retention policy.": "Csak tulajdonosok változtathatják meg az üzenetmegőrzési házirendet.", "Only owners can change stream message retention policy.": "Csak a tulajdonosok változtathatják meg az üzenetfolyam megőrzési házirendjét.", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "Csak a tulajdonosok tudják letiltani a szervezetet.", "Only stream members can add users to a private stream": "Privát üzenetfolyamokhoz csak a tagok adhatnak hozzá felhasználókat.", "Open": "Megnyitás", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "Válassz egy üzenetfolyamot vagy változtasd meg a téma nevét.", "Select date and time": "Válassz napot és időpontot", "Select default language": "Válassz alapértelmezett nyelvet", + "Select emoji": "", "Send": "Küldés", "Send digest emails when I'm away": "Küldj összefoglaló levelet, ha távol vagyok", "Send email notifications for new logins to my account": "Értesítések küldése ha új belépés történik a fiókomban", "Send emails introducing Zulip to new users": "Zulipot bemutató levél küldése az új felhasználóknak", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "Kérek időnként marketing e-maileket a Zulipról (évi pár alkalom)", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Üzenet küldése", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Kérek mobil értesítéseket akkor is, ha online vagyok (tesztelésnél hasznos)", "Send notification to new topic": "Értesítés küldése az új témába", "Send notification to old topic": "Értesítés küldése a régi témába", "Send private message": "Privát üzenet küldése", - "Send test notification": "Teszt értesítés küldése", "Send weekly digest emails to inactive users": "Heti összefoglaló küldése az inaktív felhasználóknak", "Sending...": "Küldés...", "Sent!": "Elküldve!", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "Elküldve! Az üzeneted egy lenémított témába került.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Elküldve! Az üzeneted a jelenlegi keresésen kívül esik.", "September": "szeptember", - "Set a status message": "Állapotüzenet beállítása", + "Set a status": "Jelenléti állapot beállítása", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "Kétlépcsős azonosítás beállítása", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "Nem elérhető állapot beállítása", "Settings": "Beállítások", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "Beállítás", "Several people are typing\u2026": "Néhányan gépelnek...", "Show API key": "API kulcs megjelenítése", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "Csillagozott üzenetek számának mutatása", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "Felhasználólista megjelenítése bal oldalon keskeny ablakméret esetén", "Show/change your API key": "API kulcsod megjelenítése/megváltoztatása", + "Sign up": "Feliratkozás", "Silent mentions do not trigger notifications.": "A csendes említésekről nem küldünk értesítést.", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "Méret", "Slack compatible": "Slack kompatibilis", "Slack's outgoing webhooks": "Slack kimenő webhookok", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "Csillagozott üzenetek", "Start public export": "Publikus export indítása", "Status": "Állapot", - "Status message": "Állapotüzenet", "Stream": "Folyam", "Stream color": "Folyam szín", "Stream created recently": "Legutóbb létrehozott üzenetfolyamok", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "Lapok közötti váltás", "System bot": "Rendszet bot", "Task already exists": "A feladat már létezik", + "Test desktop notification": "", "The basics": "Az alapok", "The recipient {recipient} is not valid": "A/az {recipient} címzett érvénytelen", "The recipients {recipients} are not valid": "A/az {recipients} címzettek érvénytelenek", @@ -1048,6 +1054,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Nem vagy feliratkozva erre az üzenetfolyamra. Nem kapsz értesítést, ha más felhasználók az üzenetedre válaszolnak.", "Your API key:": "Az API kulcsod:", "Your reminder note is empty!": "Az emlékeztető jegyzeted üres!", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "Zulip", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "A Zulipnak e-mailt küld a felhasználók címének ellenőrzéséhez és értesítések esetén.", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "[Tulajdonos eltávolítása]", "[Unset]": "[Kikapcsolva]", "and": "és", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "béta", "clear": "törlés", "cookie": "süti", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "{days_old} nappal ezelőtt", "{full_name} is typing\u2026": "{full_name} gépel...", "{hours} hours ago": "{hours} órája", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "{last_active_date}", "{minutes} min to edit": "még {minutes} percig szerkeszthető", "{minutes} minutes ago": "{minutes} perce", diff --git a/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 9116c53aee..3ffa025d36 100644 --- a/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,44 +21,44 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "Pesan pribadi" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Data analisis tidak tersedia. Mohon hubungi administrator server anda." -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -118,84 +118,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -397,28 +397,8 @@ msgstr "" msgid "Most control" msgstr "" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." msgstr "" #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 @@ -439,13 +419,13 @@ msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "Email" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 @@ -1086,10 +1121,10 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" msgstr "" @@ -1370,7 +1405,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." msgstr "" @@ -1410,7 +1445,7 @@ msgstr "Reset kata sandi" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." msgstr "" @@ -1530,26 +1565,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1607,7 +1669,8 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" +"live on the Zulip " +"community server!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 @@ -1657,7 +1720,7 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 @@ -1929,13 +1992,13 @@ msgstr "Temukan akun Zulip anda" msgid "Email addresses" msgstr "Alamat Email" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "Temukan akun" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "Tentang Zulip" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1954,77 +2017,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "Perencanaan & harga" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "Tim" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "History" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "Bantuan & komunitas" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "Percakapan komunitas" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "Pusat bantuan" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "Akun" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "Temukan akun" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "Organisasi baru" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Ketentuan Layanan" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "Kebijakan privasi" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "Aplikasi & integrasi" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "Aplikasi desktop & mobile" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "Integrasi" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "Akun" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "Organisasi baru" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Ketentuan Layanan" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Kebijakan privasi" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "Pusat bantuan" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "Percakapan komunitas" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "Tim" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "History" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "" -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "" - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "" @@ -2247,8 +2424,8 @@ msgstr "Email atau username" msgid "Username" msgstr "Username" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Kata Sandi" @@ -2297,6 +2474,21 @@ msgid "" " " msgstr "\nInstalasi Zulip ini tidak mempunyai polisi privasi yang telah dikonfigurasi\nHubungi pengelola server ini\napabila Anda mempunyai pertanyaan." +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2371,57 +2563,65 @@ msgstr "Nama organisasi" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "Pendek lebih baik daripada panjang" -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "URL Organisasi" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "Gunakan %(external_host)s" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "Akun anda" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "Nama lengkap atau 名前" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "Nama lengkap" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "Ini digunakan untuk aplikasi seluler dan perangkat lain yang memerlukan kata sandi." -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "Kekuatan kata sandi" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "Reset kata sandi anda" @@ -2575,50 +2775,50 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Subdomain invalid untuk bouncer push notifications" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "API ini tidak tersedia untuk robot yang menerapkan incoming webhook." -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Akun ini tidak terasosiasi dengan subdomain ini" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Endpoint ini tidak menerima request dari robot." -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "Tidak cukup izin" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Endpoint ini memerlukan autentikasi sederhana HTTP." -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Header otorisasi invalid untuk auth sederhana" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Robot webhook hanya dapat mengakses webhook" @@ -2638,364 +2838,364 @@ msgstr "Subdomain hanya dapat mengandung huruf kecil, angka, dan '-'." msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "Subdomain tidak tersedia. Silakan pilih yang lain." -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "Organisasi yang Anda coba gabung menggunakan {email} tidak tersedia." -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "Silakan meminta sebuah undangan untuk {email} dari pengurus organisasi." -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "Alamat email Anda, {email}, tidak termasuk dalam salah satu domain yang diperbolehkan untuk mendaftar akun pada organisasi ini." -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "Mohon gunakan email asli Anda." -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Tambah hingga 10 alamat email yang dipisah dengan tanda koma." -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Tolong masukkan paling banyak 10 email." -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "Tidak dapat menampilkan pesan." -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "Reaksi sudah ada." -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Pengguna tidak berotoritas untuk melakukan perintah ini." -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Anda tidak dapat mengirim pesan pribadi di luar dari organisasi Anda." -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "Tidak ada yang dapat diubah" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Topik tidak boleh kosong" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Organisasi Anda telah menonaktifkan penyuntingan pesan" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Anda tidak memiliki ijin untuk mengedit pesan ini" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Pesan invalid" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Beberapa email tidak tervalidasi, jadi kami tidak mengirimkan undangan apapun." -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Kami tidak dapat mengundang siapapun." -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Beberapa dari alamat itu telah menggunakan Zulip, jadi kami tidak mengirimkan mereka undangan. Namun kami mengirimkan undangan kepada orang-orang yang lain!" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3033,7 +3233,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Sebuah eror telah terjadi saat menghapus lampiran tersebut. Silakan coba lagi nanti." -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -3065,11 +3265,31 @@ msgstr "Subdomain tidak dapat dimulai atau diakhiri dengan '-'." msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Domain hanya dapat menggunakan huruf, angka, '.' dan '-'." -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3081,7 +3301,7 @@ msgstr "Alamat tidak valid." msgid "Outside your domain." msgstr "Diluar domain Anda." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3102,43 +3322,43 @@ msgstr "Telah mempunyai akun." msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Nama emoji invalid." -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Jenis emoji invalid" -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Karakter pada nama emoji invalid" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" @@ -3146,105 +3366,105 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Jenis parameter invalid" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Tidak dapat mengalokasi antrian event" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "Penggunaan API melewati batas" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "Kesalahan bentuk JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "API key tidak valid" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Subdomain tidak valid" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "Akses ditolak" @@ -3358,11 +3578,11 @@ msgstr "Produktivitas" msgid "Version control" msgstr "Kontrol versi" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "Pesan harus tidak boleh kosong" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Pesan harus tidak mengandung null bytes" @@ -3419,59 +3639,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3486,41 +3706,41 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "Token tidak ada" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" @@ -3539,7 +3759,7 @@ msgstr "Tidak ada argumen '{var_name}'" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Nilai tidak baik untuk '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3547,283 +3767,273 @@ msgstr "" msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Belum masuk: Autentikasi API atau sesi pengguna dibutuhkan" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "Stream id tidak valid" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "Grup pengguna invalid" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "Nama terlalu panjang!" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "Nama terlalu pendek!" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Karakter pada nama invalid!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "Nama atau username tidak dibenarkan" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "Tipe robot invalid" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "Tipe antarmuka invalid" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "Tidak ada robot demikian" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "Tidak ada pengguna tersebut" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" @@ -3833,124 +4043,124 @@ msgstr "" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "Eror internal server" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "" -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "Emoji unicode" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "Emoji khusus" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Ekstra emoji Zulip" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "" @@ -3966,24 +4176,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Tidak ada argumen 'queue_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Tidak ada argumen 'last_event_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "Anda tidak berotoritas untuk mendapatkan events dari antrian ini" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -3993,39 +4203,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "ID antrian event invalid: {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Anda tidak berotoritas untuk mengakses antrian ini" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Kunci autentikasi untuk subdomain ini tidak ditemukan." -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Tidak ada token web JSON yang diberikan dalam request" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Token web JSON tidak dibenarkan" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Tidak ada pengguna dispesifikasikan pada claim dari JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Subdomain salah" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdomain dibutuhkan" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Nama pengguna atau kata sandi anda salah." @@ -4054,30 +4264,14 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" @@ -4108,40 +4302,40 @@ msgstr "Tidak ada undangan tersebut" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Riwayat penyuntingan pesan dinonaktifkan di organisasi ini" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Operator batas invalid: {desc}" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4153,23 +4347,23 @@ msgstr "" msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "Pengirim tidak ada" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" @@ -4193,28 +4387,33 @@ msgstr "" msgid "User is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Token APNS invalid" @@ -4228,19 +4427,19 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Reaksi tidak ada." -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Setidaknya satu metode autentikasi harus diaktifkan" -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" @@ -4258,42 +4457,42 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Anda harus mengunggah tepat satu file." -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "" @@ -4313,86 +4512,86 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "Link untuk pembuatan organisasi telah kedaluarsa atau tidak valid." -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "Pengguna tidak berotoritas untuk mengeksekusi perintah mewakili '{principal}'" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Siaran sudah mempunyai nama demikian!" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Tidak ada yang dapat dilakukan. Spesifikasikan setidaknya satu dari 'tambah' atau 'hapus'." -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4424,8 +4623,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Anda hanya dapat mengunggah file satu per satu" @@ -4442,131 +4641,131 @@ msgstr "" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "Kata sandi salah!" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "Kata sandi salah!" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Anda harus mengunggah tepat satu avatar." -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "Nama pengguna sudah digunakan" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4586,12 +4785,12 @@ msgstr "Cache Kerberos invalid" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "" @@ -4603,32 +4802,32 @@ msgstr "Konten tidak boleh kosong" msgid "Malformed JSON input" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4662,18 +4861,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP tidak valid" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/id/translations.json b/locale/id/translations.json index abe8890ae1..fb0a98b5b2 100644 --- a/locale/id/translations.json +++ b/locale/id/translations.json @@ -302,7 +302,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "Edit konsep terpilih", "Edit selected message": "Edit pesan terpilih", - "Edit status message": "", + "Edit status": "", "Edit topic": "", "Edit user": "Edit pengguna", "Edit your last message": "Edit pesan terakhir anda", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Email (satu untuk setiap baris atau dipisahkan koma)", "Emoji name": "Nama emoji", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "Pengaturan emoji", - "Emojiset changed successfully!": "Emojiset sukses diubah!", "Enable message edit history": "Izinkan histori pengeditan pesan", "Enable notifications": "Izinkan notifikasi", "Enabled": "Diizinkan", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "Masuk", "Log in to send messages": "", "Log out": "Keluar", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "Manage organization": "Kelola organisasi", "Manage streams": "Kelola stream", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "Histori pengeditan pesan", "Message editing": "Pengeditan pesan", "Message formatting": "Format pesan", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "", "Message retention for stream": "", "Message retention period": "", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", "Nothing to preview": "", + "Notification settings": "", "Notification sound": "", "Notification triggers": "", "Notifications": "Notifikasi", @@ -630,6 +632,7 @@ "One or more email addresses...": "Satu atau lebih alamat email...", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "", "Only organization full members can post.": "", "Only organization owners can edit these settings.": "", "Only owners can change message retention policy.": "", "Only owners can change stream message retention policy.": "", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "", "Only stream members can add users to a private stream": "", "Open": "Buka", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "", "Select date and time": "", "Select default language": "", + "Select emoji": "", "Send": "Kirim", "Send digest emails when I'm away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Kirim pesan", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "Kirim pesan pribadi", - "Send test notification": "", "Send weekly digest emails to inactive users": "", "Sending...": "Mengirim...", "Sent!": "", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status message": "", + "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "", "Settings": "Pengaturan", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "", "Several people are typing\u2026": "", "Show API key": "", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "", "Show/change your API key": "", + "Sign up": "Mendaftar", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "", "Slack compatible": "", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "Pesan yang dibintangi", "Start public export": "", "Status": "", - "Status message": "", "Stream": "Stream", "Stream color": "", "Stream created recently": "", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "Berpindah antar tab", "System bot": "", "Task already exists": "", + "Test desktop notification": "", "The basics": "", "The recipient {recipient} is not valid": "", "The recipients {recipients} are not valid": "", @@ -1048,6 +1054,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "", "Your API key:": "", "Your reminder note is empty!": "", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "Zulip", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "", "[Unset]": "", "and": "dan", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "", "clear": "", "cookie": "", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{full_name} is typing\u2026": "", "{hours} hours ago": "", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "", "{minutes} minutes ago": "", diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index a6ee91c15f..cdfc11f612 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Matteo Piotto \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,44 +24,44 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Non permesso agli utenti ospiti" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "Organizzazione non valida" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "Canali pubblici" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "Canali privati" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "Messaggi privati" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "Messaggi di gruppo privati" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "Nome grafico sconosciuto: {}" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "L'ora di inizio è successiva all'ora di fine. Inizio: {start}, Fine: {end}" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Nessun dato analitico disponibile. Si prega di contattare l'amministratore del server." -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parametri non validi" @@ -121,84 +121,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "Devi fatturare almeno {} utenti." -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "Le fatture con più di {} licenze non possono essere elaborate da questa pagina. Per completare l'aggiornamento, contatta {}." -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Qualcosa è andato storto. Per favore contatta {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Qualcosa è andato storto. Si prega di ricaricare la pagina." -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Qualcosa è andato storto. Per favore attendi qualche secondo e riprova." -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "La richiesta della tua organizzazione per l'hosting sponsorizzato è stata approvata! {emoji}.\n" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "Nessun metodo di pagamento su file" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} termina in {last4}" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Metodo di pagamento sconosciuto. Si prega di contattare {email}." -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Impossibile aggiornare il piano. Il piano è scaduto e sostituito con un nuovo piano." -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Impossibile aggiornare il piano. Il piano è terminato." -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Impossibile aggiornare le licenze manualmente. Il tuo piano prevede la gestione automatica delle licenze." -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Il tuo piano è già su licenze {licenses} nel periodo di fatturazione corrente." -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "Non è possibile ridurre le licenze nel periodo di fatturazione corrente." -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "Il tuo piano è già programmato per il rinnovo con licenze {licenses_at_next_renewal}." -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "Niente da cambiare" @@ -400,29 +400,9 @@ msgstr "Manuale" msgid "Most control" msgstr "Maggior controllo" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "Open source" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "Ricerca accademica" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "Educazione" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "Non-Profit" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "Evento (hackathon, conferenze, ecc.)" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" -msgstr "Altro" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." +msgstr "" #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" @@ -442,13 +422,13 @@ msgstr "Accetti i nuovi termini di servizio" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "Email" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" -msgstr "(ti serviranno per accedere alle app mobile e desktop )" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "Controlla la nostra guida per amministratori, diventa un professionista di Zulip con alcune scorciatoie da tastiera, o tuffati proprio dentro!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "Scopri di più su Zulip, diventa un professionista con alcune scorciatoie da tastiera,o tuffati proprio dentro!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 @@ -1089,12 +1124,12 @@ msgstr "Team Zulip" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" -msgstr "PS: Seguici su Twitter, seguici su GitHUb, o chatta con noi live su Zulip community server!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:8 @@ -1373,10 +1408,10 @@ msgstr "Se fossi tu, fantastico! Non c'è nient'altro che devi fare." #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." -msgstr "Se non riconosci questo login o pensi che il tuo account possa essere stato compromesso, per cortesia reimposta la tua password o contattaci immediatamente su %(support_email)s." +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:43 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:41 @@ -1413,9 +1448,9 @@ msgstr "Resetta la password" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." -msgstr "In precedenza avevi un account su%(organization_url)s, ma è stato disattivato. Puoi contattare l'amministratore dell'organizzazione per to riattivare il tuo account." +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:22 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:21 @@ -1533,26 +1568,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "Contattaci in qualsiasi momento a %(support_email)sse ti trovi nei guai, hai dei feedback o vuoi solo chattare!" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1610,8 +1672,9 @@ msgstr "Scopri di più su Zulip, divent msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" -msgstr "PS: seguiteci su Twitter, trovaci su GitHub, o chatta con noi live sul server della comunity di Zulip!" +"live on the Zulip " +"community server!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 #, python-format @@ -1660,8 +1723,8 @@ msgstr "Scopri di più (%(getting_started_link)s) su Zulip, diventa un professio msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" -msgstr "PS: controllateci su Twitter (@zulip), ci trovate su GitHub (https://github.com/zulip/zulip), o chattate con noi in diretta sul server della community di Zulip (https://chat.zulip.org)! " +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 msgid "" @@ -1932,13 +1995,13 @@ msgstr "Trova il tuo account Zulip" msgid "Email addresses" msgstr "Indirizzi email" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "Trova account" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "A proposito di Zulip" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1957,77 +2020,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "Piani & prezzi" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "Squadra" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "Storico" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "Aiuto &: community" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "Community chat" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "Centro di supporto" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "Supporto" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "Accounts" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "Trova account" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "Nuova organizzazione" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Termini di utilizzo" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "Norme sulla privacy" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "App & integrazioni" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "App Desktop e mobile" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "Integrazioni" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." -msgstr "La migliore chat per gli ambienti di lavoro." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "Educazione" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "Accounts" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "Nuova organizzazione" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Termini di utilizzo" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Norme sulla privacy" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "Centro di supporto" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "Community chat" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Contatta il supporto" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "Squadra" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "Storico" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" +msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "Zulip per l'open source." -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "Zulip per i ricercatori." - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "La migliore chat per gruppi di lavoro e comunità." - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Canali in Zulip" @@ -2250,8 +2427,8 @@ msgstr "Email o nome utente" msgid "Username" msgstr "Nome utente" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -2300,6 +2477,21 @@ msgid "" " " msgstr "\n Questa installazione di Zulip non ha una politica di privacy configurata.\n Contatta l'amministratore di questo server\n se hai qualche domanda." +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2374,57 +2566,65 @@ msgstr "Nome dell'organizzazione" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "Corto è meglio che lungo." -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "URL dell'organizzazione" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "Usa %(external_host)s" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "L'URL che gli utenti utilizzeranno per accedere alla nuova organizzazione." -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "Il tuo account" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "Importa impostazioni da un account Zulip esistente" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "Don’t importa configurazione" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "Nome completo o 名前" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "Nome" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "Inserisci la tua LDAP/Active Directory password." -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "Questo è usato per le applicazioni mobili e altri strumenti che richiedono una password." -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "Sicurezza Password" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "Cosa ti interessa?" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "Resetta password" @@ -2578,50 +2778,50 @@ msgid "" " " msgstr "\n

Questa organizzazione è stata migrata sul nuovo hosting su zulip.com. Abbiamo solo bisogno che tu faccia un'ultima cosa.

\n

Accetta i termini di servizio di Zulip Cloud

\n " -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Deve essere un responsabile della fatturazione o un proprietario dell'organizzazione" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Sottodominio non valido per bouncer di notifiche push" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Questa API non è disponibile per i webhook bot in arrivo." -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "L'Account non è associato con questo sottodominio" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "L'endpoint non accetta richieste bot." -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Devi essere un amministratore del server" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "Permessi insufficienti" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "L'endpoint richiede HTTP basic authentication." -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Header invalido di autorizzazione per l'autenticazione di base" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Authorization header mancante per l'autenticazione di base " -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "I bot Webhook possono accedere solo ai webhook" @@ -2641,364 +2841,364 @@ msgstr "Il sottodominio può solo avere lettere minuscole, numeri, e '-'s." msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "Sottodominio non disponibile. Per favore sceglierne uno diverso." -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "L'organizzazione in cui stai provando a entrare usando {email} non esiste." -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "Per favore richiedi un invito per {email} dall'amministratore dell'organizzazione." -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "Il tuo indirizzo email, {email}, non appartiene a uno dei domini che sono autorizzati a registrarsi in questa organizzazione." -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "Per favore usa un'email reale." -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "Gli indirizzi email contenenti + non sono ammessi in questa organizzazione." -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "Nuova password" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "Conferma nuova password" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "Token" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Aggiungi fino a 10 indirizzi email separati da virgole." -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Si prega di inserire al massimo 10 e-mail." -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Non siamo riusciti a trovare questa l'organizzazione Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "iscrizioni" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user}appena registrato su Zulip. (total: {user_count})" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} ha accettato il tuo invito ad unirti a Zulip!" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "Impossibile rilasciare il messaggio" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "La reazione esiste già" -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "User ID {} non valido" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Utente non autorizzato per questa query" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "'{email}' non sta più usando Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Non puoi inviare messaggi privati fuori dalla tua organizzazione." -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Previsto esattamente un canale" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Tipo di dato non valido per il canale" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Tipo di dato non valido per i destinatari" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Gli elenchi dei destinatari possono contenere e-mail o ID , ma non entrambi." -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "I promemoria possono essere impostati solo per i canali." -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "Niente da cambiare" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Propagate_mode non valida senza modifica dell'argomento" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "L'argomento non può essere vuoto" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "Impossibile modificare il contenuto del messaggio durante la modifica del canale" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "I widget non possono essere modificati." -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "La tua organizzazione ha disattivato la modifica dei messaggi" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Non hai il permesso di modificare questo messaggio" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Il tempo massimo per editare il messaggio è trascorso" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Non hai il permesso di spostare questo messaggio" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "Non disponi dell'autorizzazione per spostare questo messaggio a causa del mancato accesso a questo canale" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "Nome gruppo canale predefinito non valido '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "Nome del gruppo del canale predefinito troppo lungo (limit: {} characters)" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Nome del gruppo del canale '{}' contiene NULL (0x00) caratteri." -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "Il tuo bot {bot_identity} ha provato ad inviare un messaggio al canale ID {stream_id}, ma non c'è un canale con questo ID." -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "Il tuo bot {bot_identity} ha provato ad inviare un messaggio al canale {stream_name}, ma il canale non esiste. Clicca [here]({new_stream_link}) per crearlo." -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "Il tuo bot {bot_identity} ha provato ad inviare un messaggio al canale {stream_name}. Il canale esiste ma non ha iscritti." -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "I messaggi privati sono disabilitati in questa organizzazione." -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widget: il programmatore API ha inviato contenuto JSON non valido" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets: {error_msg}" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Non sei autorizzato a utilizzare le menzioni con caratteri jolly in questo canale." -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "I dati dei sottoscrittori non sono disponibili per questo canale" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Non posso ottenere l'elenco dei sottoscrittori del canale privato" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} ha rinominato il canale {old_stream_name} in {new_stream_name}." -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "Iscrizioni abilitate" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "Gruppo di canale predefinito non valido {}" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "'{stream_name}' è un canale predefinito e non può essere aggiunto a '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "Il gruppo di canale predefinito '{group_name}' esiste già" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "Il canale '{stream_name}' è già presente nel gruppo del canale di default '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "Il canale '{stream_name}' non è presente nel gruppo di canale predefinito '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "Questo gruppo di canale predefinito si chiama già '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "Il gruppo di canali predefinito '{}' esiste già" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "Flag non valido: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Flag non editabile: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "Operazione di flag di messaggio non valida: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Messaggio(i) non valido" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "Questo argomento è stato spostato da {user} in {new_location}" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "Questo argomento è stato spostato qui da {old_location} da {user}" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "Non hai abbastanza inviti rimanenti per oggi. Contatta {email} per aumentare il tuo limite. Non sono stati inviati inviti." -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Il tuo account è troppo recente per poter spedire inviti per questa organizzazione. Chiedi ad un amministratore, o a un utente più anziano." -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Alcune email non sono valide, quindi non abbiamo inviato nessun invito." -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Non siamo stati in grado di invitare nessuno." -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Alcuni di questi indirizzi stanno già utilizzando Zulip, quindi non possiamo inviare l'invito. Abbiamo inviato inviti a tutti gli altri! " -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Mappatura degli ordini non valida." -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Id campo {id} non trovato." -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "Gruppo utenti '{}' esiste già." @@ -3036,7 +3236,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Si è verificato un errore durante la cancellazione dell'allegato. Per favore riprova più tardi." -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "Il messaggio deve avere destinatari!" @@ -3068,11 +3268,31 @@ msgstr "I sottodomini non posso iniziare o finire con il '-'" msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Il dominio può contenere solo lettere, numeri, '.' e '-'s." -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "Il timestamp non deve essere negativo." + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "L'argomento non deve contenere byte nulli" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "È necessario specificare esattamente 1 ID canale per i messaggi del canale" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "La bozza non esiste" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Apri Zulip per vedere il contenuto dello spoiler" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "Notifiche Zulip" @@ -3084,7 +3304,7 @@ msgstr "Indirizzo non valido." msgid "Outside your domain." msgstr "Fuori del tuo dominio." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Gli indirizzi email contenenti + non sono accettati." @@ -3105,43 +3325,43 @@ msgstr "Hai già un account." msgid "Account has been deactivated." msgstr "L'account è stato disattivato." -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "Emoji '{}' non esiste" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Emoji personalizzata non valida." -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Nome emoji personalizzato non valido." -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Questa emoji personalizzata è stata disattivata." -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Codice emoji non valido." -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Nome emoji non valido." -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Tipo di emoji non valido." -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Deve essere un amministratore dell''organizzazione o un autore di emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Carattere non valido nel nome dell'emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Manca il nome del Emoji" @@ -3149,105 +3369,105 @@ msgstr "Manca il nome del Emoji" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Tipo di parametro non valido" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Impossibile allocare la coda degli eventi" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "Il canale '{stream}' non esiste" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "Canale con ID '{stream_id}' non esiste" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "proprietario organizzazione" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "utente" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Impossibile disattivare l'unica {entity}." -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Dichiarazione include Markdown non valida: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "L'utilizzo dell'API ha superato il limite di velocità" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "JSON malformato" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "Devi essere un membro dell'organizzazione" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Deve essere un amministratore dell'organizzazione" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Deve essere un proprietario dell'organizzazione" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "Devi essere un'organizzazione o un amministratore di canale" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "L'account è disattivato" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "L'organizzazione è stata disattivata" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "Chiave API invalida" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "Chiave API non valida" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "L'evento '{event_type}' non è attualmente supportato dal webhook {webhook_name}" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Sotto dominio non valido" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "Accesso negato" @@ -3361,11 +3581,11 @@ msgstr "Produttività" msgid "Version control" msgstr "Controlla versione" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "Il messaggio non può essere vuoto" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Il messaggio non deve contenere byte null" @@ -3422,59 +3642,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "Se non ti piacciono le tastiere, va bene lo stesso; facendo clic ovunque su questo messaggio farà anche il trucco!" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "Congratulazioni per la tua prima risposta!" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "Sentiti libero di continuare a utilizzare questo spazio per esercitarti nelle nuove abilità di messaggistica. Oppure, prova a fare clic su alcuni dei nomi di canali alla tua sinistra!" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Questo è un canale privato, come indicato dall'icona del lucchetto accanto al nome del canale." -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "I canali privati sono visibili solo ai membri del canale." -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "Per modificare il canale, vai su [Impostazioni canali]({stream_settings_url}) e clicca su `{initial_private_stream_name}`." -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "Questo è un messaggio sul canale #**{default_notification_stream_name}** con l'argomento `argomento demo`." -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Gli argomenti sono uno strumento semplice per organizzare al meglio le conversazioni." -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "Puoi saperne di più sugli argomenti su [Canali e argomenti]({about_topics_help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "Questo è un messaggio sul canale #**{default_notification_stream_name}** con l'argomento `swimming turtles`." -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3489,41 +3709,41 @@ msgstr "JSON non valido nella risposta" msgid "Invalid response format" msgstr "Formato della risposta non valido" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "Opzione GCM non valida per bouncer: priorità {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "Opzione GCM non valida per bouncer: {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "Token inesistente" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} ti ha menzionato:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} ha menzionato tutti:" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "Errore di bouncer delle notifiche push: {}" @@ -3542,7 +3762,7 @@ msgstr "Argument '{var_name}' perso" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Valore errato per '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "Argomento JSON \"{}\" non valido." @@ -3550,283 +3770,273 @@ msgstr "Argomento JSON \"{}\" non valido." msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Non loggato in: autenticazione API o sessione utente richiesta" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "Sicurezza account Zulip" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "Nome del canale non valido '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "Nome del canale troppo lungo (limite: {} caratteri)." -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Il nome del canale '{}' contiene caratteri NULL (0x00) ." -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Solo gli amministratori sono abilitati a scrivere su questo canale." -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Solo gli amministratori e i moderatori dell'organizzazione possono scrivere in questo canale." -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Gli Ospiti non posso inviare in questo canale." -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "I nuovi membri non possono inviare messaggio a questo canale." -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "Non autorizzato a scrivere sul canale '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Si prega di fornire il 'canale'." -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Per favore scegli un: 'canale' o 'canale_id'" -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "Identificativo canale non valido" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "Il nome del canale '{}' è già utilizzato." -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "Canale(i) ({}) non esiste" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "L'utente non può creare il canale con queste impostazioni." -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "Il gruppo di canali predefinito con id '{}' non esiste." -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Impossibile decodificare l'immagine; hai caricato un file immagine?" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Le dimensioni dell'immagine superano il limite." -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Il caricamento supererebbe la quota di caricamento dell'organizzazione." -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "Gruppo di utenti non valido" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "Nome troppo lungo!" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "Nome troppo corto!" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Carattere non valido nel nome!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "Formato non valido!" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "Il Nome è già in uso!" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "Nome o nome utente non buono" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "Integrazione non valida '{}'." -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "Parametri di configurazione mancanti: {}" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "Non valido {} valore {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Dati di configurazione non validi!" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "Tipo di bot non valido" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "Tipo di interfaccia non valido" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "User ID {} non valido" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "Nessun bot" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "Nessun utente" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "L'utente è disattivato" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} non è una stringa" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "'{item}' non può essere vuoto." -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "Non valida {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} è troppo lungo (limit: {max_length} characters)" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} ha lunghezza errata{length}; dovrebbe essere {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} non è una data" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} non è un numero intero" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} non è un galleggiante" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} non è un booleano" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} non è un codice colore esadecimale valido" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} non è una lista" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} deve avere esattamente {length} elementi" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "{var_name} non è una tuple" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "{var_name} deve avere esattamente {desired_len} elementi" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} non è un dict " -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "{key_name} manca la chiave da {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "Argomenti imprevisti: {}" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} non è un allowed_type" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} è sbagliata )" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} non è un URL" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "Pattern URL non valido." -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' non può essere vuoto." -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' non è una scelta valida per '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} non è una stringa o un elenco intero" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} non è una stringa o un numero intero" @@ -3836,124 +4046,124 @@ msgstr "{var_name} non è una stringa o un numero intero" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Manca l'intestazione dell'evento HTTP '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "Il webhook {} prevede il tempo in millisecondi." -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "Ci dovrebbe essere una barra principale nello zcommand." -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "Nessun comando del genere: {}" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "Internal server error" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "Errore CSRF: {reason}" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "Eventi di canale" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "Disponibile su Zulip Standard. Aggiorna per accedere." -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "Pattern linkifier non valido. I caratteri validi sono {}." -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "Formato della stringa URL non valido." -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Caratteri non validi nella lingua dei pigmenti" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "Proprietario dell'organizzazione" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "Amministratore dell''organizzazione" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "Moderatore" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "Membro" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "Ospite" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "Emoji Unicode" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "Emoji personalizzate" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Emoji extra di Zulip" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "L'utente con ID {} è disattivato" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "L'utente con ID {} è un bot" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "Elenco di opzioni" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "Raccoglitore di persone" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "Testo breve" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "Testo lungo" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "Date picker" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "Account esterno" @@ -3969,24 +4179,24 @@ msgstr "un sistema operativo sconosciuto" msgid "An unknown browser" msgstr "Browser sconosciuto" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Argomento 'queue_is' mancante" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Argomento 'last_event_is' mancante" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "Non sei autorizzato a ricevere eventi da questa coda" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "Un evento più recente di {event_id} è già stato eliminato!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "Evento{event_id} non è in questa coda" @@ -3996,39 +4206,39 @@ msgstr "Evento{event_id} non è in questa coda" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "ID coda evento non valido: {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Non sei autorizzato ad accedere a questa coda" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Chiave di autenticazione per questo sottodominio non trovato." -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Nessun token Web JSON inoltrato in richiesta" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "JSON web token errato" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Nessun utente specificato nelle attestazioni dei token Web JSON" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "Nessuna organizzazione specificata nelle attestazioni dei token Web JSON" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Sottodominio errato" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "Sotto dominio richiesto" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "La tua username o password sono errati." @@ -4057,30 +4267,14 @@ msgstr "Un campo con quell'etichetta esiste già." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Il campo personalizzato predefinito non può essere aggiornato." -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "Endpoint non disponibile in produzione." -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend non abilitato." -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "Il timestamp non deve essere negativo." - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "L'argomento non deve contenere byte nulli" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "È necessario specificare esattamente 1 ID canale per i messaggi del canale" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "La bozza non esiste" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "Hotspot sconosciuto: {}" @@ -4111,40 +4305,40 @@ msgstr "Nessun invito" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Identificativo canale non valido {}. Nessun invito spedito." -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "La modifica dei messaggi nello storico è disabilitata da questa organizzazione" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "Non hai il permesso di cancellare questo messaggio" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "Il tempo limite per cancellare questo messaggio è trascorso" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "Messaggio già cancellato" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Operatore raggruppato non valido: {desc}" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "Argomento 'anchor' mancante." -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "Anchor non valido" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "Troppi messaggi richiesti (massimo {})." -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "Nessun argomento del genere '{}'" @@ -4156,23 +4350,23 @@ msgstr "Formato orario non valido" msgid "Time must be in the future." msgstr "Il tempo deve essere nel futuro." -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "Mittente mancante" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "Il mirroring non è consentito con gli ID utente del destinatario" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "Messaggio con mirroring non valido" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "Il mirroring Zephyr non è permesso in questa organizzazione" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "Consegnare_a mancante in una richiesta di consegna ritardata del messaggio" @@ -4196,28 +4390,33 @@ msgstr "Utente già in muto" msgid "User is not muted" msgstr "L'utente non è in muto" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "La presenza non è supportata per gli utenti di bot." -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "Nessun dato di presenza per {user_id_or_email}" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "Il client non ha passato nessun nuovo valore." -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "Stato non valido: {}" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Token di lunghezza vuoto o non valido" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Token APNS non valido" @@ -4231,19 +4430,19 @@ msgstr "Almeno uno dei seguenti argomenti deve essere presente: emoji_name, emoj msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "La reazione non esiste" -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "Lingua '{}' non valida" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Almeno un metodo di autenticazione deve essere abilitato." -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "video_chat_provider {}non valido" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "giphy_rating {} non valido" @@ -4261,42 +4460,42 @@ msgstr "Il dominio {domain} fa già parte della tua organizzazione." msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "Nessuna voce trovata per il dominio {domain}." -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Esiste già un'emoji personalizzata con questo nome." -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Devi caricare esattamente un file." -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "l file caricato è più grande del limite consentito di {} MiB" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "Caricamento immagine fallito." -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "Limite di velocità superato." -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "Si prega di richiedere un'esportazione manuale a {email}." -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "ID esportazione dati non valido" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "Export già cancellato" @@ -4316,86 +4515,86 @@ msgstr "Devi caricare esattamente un logo." msgid "Invalid playground" msgstr "Playground non valido" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "Il link per la creazione dell'organizzazione è scaduto o non è valido." -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "Creazione di nuova organizzazione disattivata" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "Utente non autorizzato a eseguire query per conto di '{principal}'" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "I canali privati non possono essere impostati come predefiniti." -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "Devi passare \"new_description\" o \"new_group_name\"." -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Valore non valido per \"op\". Specificare uno di \"aggiungi\" o \"rimuovi\"." -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Il canale ha già questo nome!" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "I canali predefiniti non possono essere resi privati." -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Niente da fare. Specifica almeno uno da 'aggiungere' o da 'eliminare'." -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "{user_full_name} ti ha iscritto al canale {stream_name}." -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "{user_full_name} ti ha iscritto ai seguenti canali:" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "impossibile accedere al canale ({stream_name})." -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "Puoi invitare altri utenti mirroring di Zephyr solo in canali privati." -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "{user_name} ha creato i canali seguenti: {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "{user_name} ha creato un nuovo canale {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "nuovi canali" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "Canale creato da {user_name}." -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "Proprietà dell'iscrizione sconosciuta: {}" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "Non iscritto al canale id {}" @@ -4427,8 +4626,8 @@ msgstr "Nome del file non valido" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Devi specificare un file da caricare" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Puoi caricare solo un file alla volta" @@ -4445,131 +4644,131 @@ msgstr "L'utente {user_id} è già membro di questo gruppo" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "Questo non è un membro '{}' in questo gruppo" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Le modifiche dell'avatar sono disabilitate in questa organizzazione." -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Le modifiche dell'indirizzo email sono disabilitate in questa organizzazione." -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "La tua password di Zulip è gestita in LDAP" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "Password errata!" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "Stai facendo troppi tentativi! Riprova tra {} secondi." - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "La nuova password è troppo semplice!" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "Controlla la tua email per il link di conferma." - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "default_language non valido" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "Suono di notifica non valido '{}'" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "La tua password di Zulip è gestita in LDAP" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "Password errata!" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "Stai facendo troppi tentativi! Riprova tra {} secondi." + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "La nuova password è troppo semplice!" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Devi caricare esattamente un avatar." -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Non si può disattivare l'unico amministratore dell'organizzazione" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "L'autorizzazione del proprietario non può essere rimossa dall'unico proprietario dell'organizzazione." -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Cambio proprietario fallito, non trovo l'utente" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Cambio proprietario fallito, l'utente è disattivato" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Impossibile cambiare proprietario, i bot non possono possedere altri bot" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Non puoi creare bot senza che FAKE_EMAIL_DOMAIN sia correttamente configurato\nSi prega di contattare l'amministratore del server." -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "I bot integrati non sono abilitati." -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Nome del bot incorporato non valido." -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "Il nome utente è già in uso" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "L'email '{email}' non è consentita in questa organizzazione" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Gli indirizzi email monouso non sono consentiti in questa organizzazione" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "L'email '{}' è già in uso" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "Token di accesso Zoom non valido" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "Le credenziali di Zoom non sono state configurate" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "Identificatore di sessione Zoom non valido" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Credenziali di Zoom non valide" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Creazione della chiamata Zoom fallita" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4589,12 +4788,12 @@ msgstr "Cache Kerberos invalida" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "Non siamo stati in grado di configurare il mirroring per te" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Payload non valido" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Richiesta webhook sconosciuta" @@ -4606,32 +4805,32 @@ msgstr "Il contenuto non può essere vuoto" msgid "Malformed JSON input" msgstr "Input JSON rovinato" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "Il webhook newrelic richiede il timestamp in millisecondi" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "Il webhook newrelic richiede che current_state sia in [open|acknowledged|closed]" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Impossibile gestire il payload Pivotal" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Errore: parametro channels_map_to_topics diverso da 0 o 1" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "Messaggio da Slack" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Azione webhook WordPress sconosciuta: {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4665,18 +4864,18 @@ msgstr "I dati sono fuori servizio." msgid "Invalid data." msgstr "Dati non validi." -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "È necessario reimpostare la password." -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Parametri id_token mancanti" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP non valido" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Non puoi usare entrambi mobile_flow_otp e desktop_flow_otp insieme." diff --git a/locale/it/translations.json b/locale/it/translations.json index 0d82c81c70..4c16cb2cd7 100644 --- a/locale/it/translations.json +++ b/locale/it/translations.json @@ -302,7 +302,7 @@ "Edit linkfiers": "Modifica linkfier", "Edit selected draft": "Modifica la bozza selezionata", "Edit selected message": "Modifica messaggio selezionato", - "Edit status message": "Modifica il messaggio di stato", + "Edit status": "", "Edit topic": "Modifica argomento", "Edit user": "Modifica utente", "Edit your last message": "Modifica il tuo ultimo messaggio", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "Notifiche email", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Emails (una per riga o separate da virgola)", "Emoji name": "Nome dell'emoji", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "Impostazioni dell'emoji", - "Emojiset changed successfully!": "Gruppo di emoji modificato con successo!", "Enable message edit history": "Abilita cronologia delle modifiche dei messaggi", "Enable notifications": "Abilita notifiche", "Enabled": "Attivo", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "Accedi", "Log in to send messages": "Accedi per inviare messaggi", "Log out": "Esci", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "Cerchi la nostra documentazione di integrazioni o API ?", "Manage organization": "Gestisci l'organizzazione", "Manage streams": "Gestisci i canali", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "Storia modifiche messaggio", "Message editing": "Modifica dei messaggi", "Message formatting": "Formattazione dei messaggi", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "Conservazione dei messaggi", "Message retention for stream": "Conservazione dei messaggi per canale", "Message retention period": "Periodo di conservazione dei messaggi", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Tutti i bot che mantieni saranno disabilitati.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Si noti che le organizzazioni sono limitate a cinque esportazioni a settimana.", "Nothing to preview": "Nulla da mostrare", + "Notification settings": "", "Notification sound": "Suono di notifica", "Notification triggers": "Trigger di notifica", "Notifications": "Notifiche", @@ -630,6 +632,7 @@ "One or more email addresses...": "Uno o più indirizzi email...", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "Solo gli amministratori e i moderatori dell'organizzazione possono pubblicare messaggi", "Only organization administrators and moderators can post.": "Solo gli amministratori e i moderatori dell'organizzazione possono pubblicare messaggi.", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "Solo gli amministratori possono inviare messaggi", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "Solo gli amministratori e i moderatori dell'organizzazione possono scrivere in questo canale.", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Solo gli amministratori sono abilitati a scrivere su questo canale.", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "Solo i membri completi dell'organizzazione possono pubblicare messaggi", "Only organization full members can post.": "Solo i membri completi dell'organizzazione possono pubblicare messaggi.", "Only organization owners can edit these settings.": "Solo i proprietari possono modificare queste impostazioni.", "Only owners can change message retention policy.": "Solo i proprietari possono modificare i criteri di conservazione dei messaggi.", "Only owners can change stream message retention policy.": "Solo i proprietari del canale possono modificare i criteri di conservazione dei messaggi ", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "Solo i proprietari possono disattivare l'organizzazione.", "Only stream members can add users to a private stream": "Solo i membri del canale possono aggiungere utenti ad un canale privato", "Open": "Apri", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "Seleziona un canale di seguito o cambia il nome dell'argomento.", "Select date and time": "Seleziona data e ora", "Select default language": "Seleziona la lingua di default", + "Select emoji": "", "Send": "Invio", "Send digest emails when I'm away": "Invia email automatiche quando sono assente", "Send email notifications for new logins to my account": "Invia notifiche email per i nuovi login al mio account", "Send emails introducing Zulip to new users": "Invia email per presentare Zulip ai nuovi utenti", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "Inviami email di marketing occasionali su Zulip (alcune volte all'anno)", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Invia messaggio", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Invia notifiche per dispositivi mobili anche se sono online (utile per i test)", "Send notification to new topic": "Invia notifica quando c'è un nuovo argomento", "Send notification to old topic": "Invia notifica ad un vecchio argomento", "Send private message": "Invia messaggio privato", - "Send test notification": "Invia notifica di prova", "Send weekly digest emails to inactive users": "Invia e-mail riassuntive settimanali agli utenti inattivi", "Sending...": "Invio...", "Sent!": "Inviato!", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "Inviato! Il tuo messaggio è stato inviato su un argomento che hai silenziato.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Inviato! Il tuo ultimo messaggio non rientra nella ricerca attiva.", "September": "Settembre", - "Set a status message": "Imposta un messaggio di stato", + "Set a status": "Imposta uno stato", "Set status": "Imposta stato", "Set up two factor authentication": "Imposta l'autenticazione a due fattori", "Set yourself as available": "Mettiti come disponibile", "Set yourself as unavailable": "Imposta te stesso come non disponibile", "Settings": "Impostazioni", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "Imposta", "Several people are typing\u2026": "Diverse persone stanno scrivendo ...", "Show API key": "Mostra la chiave API", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "Mostra il numero di messaggi preferiti", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "Mostra l'elenco utenti sulla barra laterale sinistra in finestre strette", "Show/change your API key": "Mostra/modifica la tua chiave API", + "Sign up": "Iscriviti", "Silent mentions do not trigger notifications.": "Le menzioni silenziose non attivano le notifiche.", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "Dimensioni", "Slack compatible": "Compatibile con Slack", "Slack's outgoing webhooks": "Webhook di Slack in uscita", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "Messaggi contrassegnati", "Start public export": "Inizia l'esportazione pubblica", "Status": "Stato", - "Status message": "Messaggio di stato", "Stream": "Canale", "Stream color": "Colore del canale", "Stream created recently": "Canale creato recentemente", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "Passa tra le schede", "System bot": "Bot di sistema", "Task already exists": "Il compito esiste già", + "Test desktop notification": "", "The basics": "Le basi", "The recipient {recipient} is not valid": "Il destinatario {recipient} non è valido", "The recipients {recipients} are not valid": "I destinatari {recipients} non sono validi", @@ -1048,6 +1054,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Non sei sottoscritto a questo canale. Non riceverai notifiche se altri utenti risponderanno al tuo messaggio.", "Your API key:": "La tua chiave API:", "Your reminder note is empty!": "Il tuo promemoria è vuoto!", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "Zulip", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip ha bisogno di inviare e-mail per confermare gli indirizzi degli utenti e inviare notifiche.", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "[Rimuovi proprietario]", "[Unset]": "[Non settato]", "and": "e", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "beta", "clear": "pulisci", "cookie": "cookie", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "{days_old} giorni fa", "{full_name} is typing\u2026": "{full_name} sta scrivendo…", "{hours} hours ago": "{hours} ore fa", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "{last_active_date}", "{minutes} min to edit": "{minutes} minuti per modificare", "{minutes} minutes ago": "{minutes} minuti fa", diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index dd3b1b432b..08e8340c25 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,15 +8,15 @@ # Kouhei Sutou , 2016-2018 # Ray Kraesig , 2020 # Tetsuya Morimoto , 2017 -# Tim Abbott , 2018 +# Tim Abbott , 2018,2021 # YorimiMOCHIDA, 2020 # sigmy , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-16 20:05+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,46 +25,46 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "ゲストに許可しない" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "無効な組織" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "公開ストリーム" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "非公開ストリーム" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "プライベートメッセージ" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "グループのプライベートメッセージ" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "不明なチャート名: {}" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "開始時刻が終了時刻より遅いです。 開始:{start}、終了:{end}" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "解析用データが利用できません。サーバー管理者に連絡してください。" -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" -msgstr "" +msgstr "不正なパラメーター" #: corporate/lib/registration.py:29 #, python-brace-format @@ -122,84 +122,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "少なくとも {} 人分の請求書を作成する必要があります。" -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "{}ライセンスを超える請求書は、このページから処理できません。 アップグレードを完了するには、{}にお問い合わせください。" -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "エラーが発生しました。{email} に問い合わせてください。" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "エラーが発生しました。ページを再読み込みしてください。" -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "エラーが発生しました。少し待ってからもう一度試してください。" -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" -msgstr "" +msgstr "あなたの組織のスポンサードホスティングリクエストは承認されました{emoji}!\n" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "ファイルに支払い情報がありません。" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" -msgstr "" +msgstr "{brand} / 末尾 {last4}" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "不明なお支払い方法です。{email} にお問い合わせください。" -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "宛先タイプ毎の送信メッセージ数" #: templates/analytics/stats.html:100 msgid "Messages read over time" -msgstr "" +msgstr "時間ごとの既読メッセージ数" #: templates/analytics/stats.html:124 msgid "Last update" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "最終更新" msgid "" "A full update of all the graphs happens once a day. The “messages sent over " "time” graph is updated once an hour." -msgstr "" +msgstr "グラフの完全な更新は1日に1回行われます。「時間ごとの送信メッセージ数」グラフは1時間に1回更新されます。" #: templates/analytics/stats.html:129 msgid "Analytics documentation" @@ -323,11 +323,11 @@ msgid "" " This confirms that the email address for your Zulip account has changed\n" " from %(old_email_html_tag)s to %(new_email_html_tag)s\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n これはあなたのZulipアカウントのメールアドレスが変更されたことを確認するものです。\n 変更元: %(old_email_html_tag)s\n 変更先: %(new_email_html_tag)s\n " #: templates/confirmation/link_does_not_exist.html:9 msgid "Whoops. We couldn't find your confirmation link in the system." -msgstr "" +msgstr "確認リンクが見つかりませんでした。" #: templates/confirmation/link_does_not_exist.html:11 #: templates/confirmation/link_malformed.html:12 @@ -336,25 +336,25 @@ msgid "" "\n" " Anyway, shoot us a line at %(support_email_html_tag)s and we'll get this resolved shortly.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n %(support_email_html_tag)sまでお問い合わせください。すぐに解決します。\n " #: templates/confirmation/link_expired.html:10 msgid "Whoops. The confirmation link has expired or been deactivated." -msgstr "" +msgstr "確認リンクは有効期限切れか無効化されています。" #: templates/confirmation/link_expired.html:11 msgid "Please contact your organization administrator for a new link." -msgstr "" +msgstr "組織の管理者に問い合わせて、新しいリンクを受け取ってください。" #: templates/confirmation/link_malformed.html:9 msgid "Whoops. The confirmation link is malformed." -msgstr "" +msgstr "不正な形式の確認リンクです。" #: templates/confirmation/link_malformed.html:10 msgid "" "Make sure you copied the link correctly in to your browser. If you're still " "encountering this page, it's probably our fault. We're sorry." -msgstr "" +msgstr "リンクを正しくブラウザーにコピーしているか確認してください。リンクが正しい場合、おそらく私たち側の問題です。申し訳ございません。" #: templates/corporate/billing.html:21 msgid "Billing" @@ -401,30 +401,10 @@ msgstr "マニュアル" msgid "Most control" msgstr "ほとんどの制御" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "ソースを開く" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." msgstr "" -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" -msgstr "その他" - #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" msgstr "あるいは、予備の電話を使うのもいいでしょう。" @@ -443,13 +423,13 @@ msgstr "新しい利用規約に同意する" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "メール" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the reload the page." -msgstr "" +msgstr "このメッセージが消えない場合、数秒待ってからページをリロードしてください" #: templates/zerver/app/index.html:98 msgid "" @@ -580,7 +559,7 @@ msgstr "まだこの人とのプライベートメッセージがありません #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:53 msgid "You have not sent any private messages to yourself yet!" -msgstr "" +msgstr "まだ自分宛のプライベートメッセージを送信していません" #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:56 msgid "" @@ -608,7 +587,7 @@ msgstr "このユーザーは存在しません!" #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:89 msgid "One or more of these users do not exist!" -msgstr "" +msgstr "これらのユーザのうち1人以上は存在しません!" #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:92 msgid "" @@ -653,7 +632,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:126 msgid "No search results" -msgstr "" +msgstr "検索結果がありません" #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:130 msgid "No topics are marked as resolved." @@ -676,7 +655,7 @@ msgid "" " organization first. Please use EmailAuthBackend to create\n" " your organization and then try again.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n 最初に組織を作成せずにLDAPでログインしようとしています。\n EmailAuthBackendを使用して組織を作成してから再実行してください\n " #: templates/zerver/confirm_continue_registration.html:10 msgid "Zulip account not found." @@ -688,22 +667,21 @@ msgid "" "\n" " No account found for %(email)s.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n %(email)sのアカウントがありません\n " #: templates/zerver/confirm_continue_registration.html:26 msgid "Log in with another account" -msgstr "" +msgstr "ほかのアカウントでログイン" #: templates/zerver/confirm_continue_registration.html:33 msgid "Continue to registration" -msgstr "" +msgstr "登録を続ける" #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:8 msgid "The registration link has expired or is not valid." -msgstr "" +msgstr "登録リンクは有効期限切れか、有効でありません" #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 -#: templates/zerver/footer.html:35 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 #: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 @@ -719,6 +697,15 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "メールアドレスを入力してください" #: templates/zerver/create_realm.html:25 +#: templates/zerver/for-communities.html:26 +#: templates/zerver/for-communities.html:49 +#: templates/zerver/for-companies.html:26 +#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 +#: templates/zerver/for-events.html:262 +#: templates/zerver/for-open-source.html:31 +#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-research.html:32 +#: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" msgstr "組織を作成" @@ -732,7 +719,7 @@ msgid "" "\n" " The organization you are trying to join, %(deactivated_domain_name)s, has been deactivated.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n 参加しようとしている組織 %(deactivated_domain_name)s は無効化されています\n " #: templates/zerver/deactivated.html:24 #, python-format @@ -740,7 +727,7 @@ msgid "" "\n" " It has moved to %(deactivated_redirect)s.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n %(deactivated_redirect)sに移動しました\n " #: templates/zerver/deactivated.html:28 #, python-format @@ -749,38 +736,38 @@ msgid "" " Please contact %(support_email)s to reactivate\n" " this group.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n %(support_email)s に連絡してグループを再有効化してください。\n " #: templates/zerver/desktop_login.html:7 msgid "Finish desktop login" -msgstr "" +msgstr "デスクトップログインを完了" #: templates/zerver/desktop_login.html:10 msgid "" "Use your web browser to finish logging in, then come back here to paste in " "your login token." -msgstr "" +msgstr "ブラウザを開いてログインを完了させて、ここに戻ってログイントークンをペーストしてください。" #: templates/zerver/desktop_login.html:14 msgid "Paste token here" -msgstr "" +msgstr "トークンをここにペースト" #: templates/zerver/desktop_login.html:16 msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "完了" #: templates/zerver/desktop_login.html:20 msgid "Incorrect token." -msgstr "" +msgstr "トークンが正しくありません。" #: templates/zerver/desktop_login.html:24 msgid "Token accepted. Logging you in…" -msgstr "" +msgstr "トークンが承認されました。ログインしています…" #: templates/zerver/desktop_redirect.html:8 msgid "" "Copy this login token and return to your Zulip app to finish logging in:" -msgstr "" +msgstr "このログイントークンをコピーして、Zulipアプリに戻ってログインを完了させてください:" #: templates/zerver/desktop_redirect.html:13 msgid "Copy" @@ -788,15 +775,34 @@ msgstr "コピー" #: templates/zerver/desktop_redirect.html:15 msgid "You may then close this window." -msgstr "" +msgstr "このウィンドウを閉じることができます" #: templates/zerver/desktop_redirect.html:16 msgid "Or, continue in your browser." +msgstr "またはブラウザで続ける" + +#: templates/zerver/developer-community.html:24 +msgid "The Zulip developer community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/developer-community.html:31 +#: templates/zerver/developer-community.html:56 +msgid "Join as a user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/developer-community.html:34 +#: templates/zerver/developer-community.html:59 +msgid "Join as a self-hoster" +msgstr "" + +#: templates/zerver/developer-community.html:37 +#: templates/zerver/developer-community.html:62 +msgid "Join as a contributor" msgstr "" #: templates/zerver/development/dev_login.html:22 msgid "Owners" -msgstr "" +msgstr "オーナー" #: templates/zerver/development/dev_login.html:31 msgid "Administrators" @@ -804,11 +810,11 @@ msgstr "管理者" #: templates/zerver/development/dev_login.html:40 msgid "Moderators" -msgstr "" +msgstr "モデレーター" #: templates/zerver/development/dev_login.html:49 msgid "Guest users" -msgstr "" +msgstr "ゲストユーザー" #: templates/zerver/development/dev_login.html:61 msgid "Normal users" @@ -822,7 +828,7 @@ msgstr "一般ユーザー" #: templates/zerver/emails/find_team.txt:1 #, python-format msgid "Hi %(user_name)s," -msgstr "" +msgstr "こんにちは、%(user_name)s" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:11 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:10 @@ -832,12 +838,12 @@ msgid "" "We received a request to change the email address for the Zulip account on " "%(realm_uri)s from %(old_email)s to %(new_email)s. To confirm this change, " "please click below:" -msgstr "" +msgstr "%(realm_uri)sのZulipアカウントのメールアドレスを%(old_email)sから%(new_email)sに変更するリクエストを受け取りました。\nこの変更を確認するには以下のリンクをクリックしてください:" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:12 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:11 msgid "Confirm email change" -msgstr "" +msgstr "メールアカウントの変更を確認" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:14 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:13 @@ -845,7 +851,7 @@ msgstr "" msgid "" "If you did not request this change, please contact us immediately at " "%(support_email)s." -msgstr "" +msgstr "もしこの変更をリクエストしていない場合は、すぐに%(support_email)sまでお問い合わせください。" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_registration.html:11 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.source.html:10 @@ -857,7 +863,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.source.html:12 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:4 msgid "You recently signed up for Zulip. Awesome!" -msgstr "" +msgstr "あなたは最近Zulipに登録しました。ようこそ!" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_registration.html:18 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.source.html:17 @@ -870,7 +876,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.source.html:19 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:10 msgid "Click the button below to complete registration." -msgstr "" +msgstr "以下のボタンをクリックして登録を完了させてください。" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_registration.html:22 #: templates/zerver/emails/compiled/invitation.html:17 @@ -879,7 +885,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/invitation.source.html:16 #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.source.html:14 msgid "Complete registration" -msgstr "" +msgstr "登録を完了" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_registration.html:24 #: templates/zerver/emails/compiled/invitation.html:20 @@ -892,7 +898,7 @@ msgstr "" msgid "" "Contact us any time at %(support_email)s if you run into trouble, have any " "feedback, or just want to chat!" -msgstr "" +msgstr "問題が発生したりフィードバックがあるとき、または単に話をしたいときにいつでも%(support_email)sまでご連絡ください。" #: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_0a044db0e6751f218a47a4331c50b45c.html:4 #: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_323d33263c802b7a808798ed9b6b5891.html:4 @@ -904,43 +910,69 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_ebb5a4fe863941c2b7fc04a6f169a4ec.html:4 #: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_ed271a34d10d853722568eb6ada75850.html:4 #: templates/zerver/emails/compiled/markdown_email.html:4 -#: templates/zerver/emails/markdown_email.source.html:4 msgid "Zulip logo" -msgstr "" +msgstr "Zulip ロゴ" #: templates/zerver/emails/compiled/digest.html:28 #: templates/zerver/emails/digest.source.html:27 msgid "New streams" -msgstr "" +msgstr "新しいストリーム" #: templates/zerver/emails/compiled/digest.html:35 #: templates/zerver/emails/digest.source.html:34 msgid "Click here to log in to Zulip and catch up." -msgstr "" +msgstr "ここをクリックしてZulipにログイン" #: templates/zerver/emails/compiled/digest.html:40 #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:34 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:48 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -948,20 +980,23 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:33 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:46 msgid "Manage email preferences" -msgstr "" +msgstr "メール設定を管理" #: templates/zerver/emails/compiled/digest.html:41 #: templates/zerver/emails/digest.source.html:40 msgid "Unsubscribe from digest emails" -msgstr "" +msgstr "ダイジェストメールを購読解除" -#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_default.html:90 +#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_default.html:95 +#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_marketing.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.txt:31 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.txt:31 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_87e5498dc967c76480e0895fe3f11751.txt:30 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_b4026e4b7cec0fffdb28e3155fbc7653.txt:31 #: templates/zerver/emails/email_base_default.source.html:31 +#: templates/zerver/emails/email_base_marketing.source.html:31 msgid "Swimming fish" -msgstr "" +msgstr "泳いでいる魚" #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:11 #: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 @@ -970,14 +1005,14 @@ msgstr "" msgid "" "You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " "link:" -msgstr "" +msgstr "以下のリンクからZulip組織 %(realm_name)sにログインできます" #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:21 #: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 #: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 #, python-format msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "" +msgstr "あなたのアカウントに紐付けられているメールアドレスは %(email)s です。" #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 #: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 @@ -985,13 +1020,13 @@ msgstr "" msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." -msgstr "" +msgstr "ログイン時に問題が発生している場合は、このメールに返信してZulipサポートまでお問い合わせください。" #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 #: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 #: templates/zerver/emails/find_team.txt:14 msgid "Thanks for using Zulip!" -msgstr "" +msgstr "Zulipをご利用いただきありがとうございます。" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:9 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:8 @@ -1003,80 +1038,80 @@ msgstr "Zulipへようこそ!" #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:12 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." -msgstr "" +msgstr "新しいZulip組織 %(realm_name)sを作成しました " #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." -msgstr "" +msgstr "Zulip組織 %(realm_name)sに参加しました" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 msgid "Your account details:" -msgstr "" +msgstr "アカウントの詳細:" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" -msgstr "" +msgstr "組織のURL:%(organization_url)s" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" -msgstr "" +msgstr "ユーザー名:%(ldap_username)s" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 msgid "Use your LDAP account to log in" -msgstr "" +msgstr "LDAPアカウントを使用してログインしてください" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Email: %(email)s" -msgstr "" +msgstr "メールアドレス:%(email)s" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 msgid "Cheers," -msgstr "" +msgstr "ありがとう、" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 @@ -1085,15 +1120,15 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" -msgstr "" +msgstr "チームZulip" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" msgstr "" @@ -1101,7 +1136,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:8 #: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:1 msgid "Hey," -msgstr "" +msgstr "こんにちは、" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:11 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:10 @@ -1109,25 +1144,25 @@ msgstr "" msgid "" "I wanted to share one last thing with you: a few tips about topics, since " "mastering topics is a key part of being a Zulip power user." -msgstr "" +msgstr "トピックを使いこなすことはZulipのパワーユーザになるための鍵となるので、最後にトピックに関してお伝えします。" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:13 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:12 msgid "Examples of short topics" -msgstr "" +msgstr "ショートトピックの例" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:15 msgid "" "Topics are like email subject lines. The big difference, though, is that " "they're really short and lightweight. Two or three words will do it. Don't " "overthink 'em—you can always edit the message later!" -msgstr "" +msgstr "トピックはメールの件名のようなものです。しかし、大きな違いがあり、トピックはとても短くて簡潔なものです。2~3語で十分です。考えすぎないようにしましょう。いつでも後からメッセージを編集できます。" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:18 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:17 #: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:7 msgid "Good topics: design mockup, Bug 345, acme burgers" -msgstr "" +msgstr "よいトピック:デザインのモックアップ・バグ345・Acmeバーガー" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:19 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:18 @@ -1135,12 +1170,12 @@ msgstr "" msgid "" "Not recommended: \"What do people think of this new design mockup?\", \"I'm " "looking at Bug 345\", \"Is Acme Burgers open for lunch?\"" -msgstr "" +msgstr "推奨されないトピック:「新しいデザインのモックアップについてどう思うか」「バグ345に注目しています」「」" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:22 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:21 msgid "Example of a topic that is too long" -msgstr "" +msgstr "長すぎるトピックの例" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:24 msgid "" @@ -1148,12 +1183,12 @@ msgid "" "(imagine if email didn't have them!), and it lets you more efficiently catch" " up on what's happened while you're away—read the topics that are relevant " "to you, and ignore the ones that aren't!" -msgstr "" +msgstr "どうしてトピックが必要なのか?それには二つの理由があります。まず、会話を明確にするため(メールに件名がなかったらどうなるか想像してみてください)、そして離席中に起きた出来事に効率的に追いつくためです。自分の関係のあるトピックだけを読み、ほかを無視することができます。" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:26 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:25 msgid "Take it for a spin now." -msgstr "" +msgstr "試しにいきましょう" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:42 @@ -1162,51 +1197,51 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:40 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:20 msgid "Thanks," -msgstr "" +msgstr "ありがとう、" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:35 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:34 msgid "Unsubscribe from welcome emails" -msgstr "" +msgstr "ウエルカムメールを購読解除" #: templates/zerver/emails/compiled/invitation.html:10 #: templates/zerver/emails/invitation.source.html:9 #: templates/zerver/emails/invitation.txt:1 msgid "Hi there," -msgstr "" +msgstr "こんにちは、" #: templates/zerver/emails/compiled/invitation.html:13 #, python-format msgid "" "%(referrer_name)s wants you to join them on Zulip — the team communication " "tool designed for productivity." -msgstr "" +msgstr "%(referrer_name)s\nをあなたがZulip に参加することを望んでいます\nZulip — 生産性のために設計されたチームコミュニケーションツール" #: templates/zerver/emails/compiled/invitation.html:16 #: templates/zerver/emails/compiled/invitation_reminder.html:14 #: templates/zerver/emails/invitation.source.html:15 #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.source.html:13 msgid "To get started, click the button below." -msgstr "" +msgstr "始めるには以下のボタンをクリックしてください" #: templates/zerver/emails/compiled/invitation_reminder.html:9 #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.source.html:8 #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:1 msgid "Hi again," -msgstr "" +msgstr "こんにちは、" #: templates/zerver/emails/compiled/invitation_reminder.html:11 #, python-format msgid "" "This is a friendly reminder that %(referrer_name)s wants you to join them on" " Zulip — the team communication tool designed for productivity." -msgstr "" +msgstr "これはリマインダーです。%(referrer_name)sがあなたがZulip に参加することを望んでいます\nZulip — 生産性のために設計されたチームコミュニケーションツール" #: templates/zerver/emails/compiled/invitation_reminder.html:19 #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.source.html:18 #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:8 msgid "This is the last reminder you'll receive for this invitation." -msgstr "" +msgstr "これは最後の招待を受けるリマインダーです。" #: templates/zerver/emails/compiled/invitation_reminder.html:23 #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.source.html:22 @@ -1216,7 +1251,7 @@ msgid "" " This invitation expires in two days. If the invitation expires,\n" " you'll need to ask %(referrer_name)s for another one.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n この招待は2日後に有効期限が切れます。有効期限が切れた場合は\n %(referrer_name)s に新しい招待を要求してください。\n " #: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:18 #, python-format @@ -1225,7 +1260,7 @@ msgid "" "disabled message content appearing in" " email notifications." -msgstr "" +msgstr "組織でメール通知にメッセージ内容を表示しないように設定されているため、このメールにメッセージの内容は含まれていません。" #: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:20 #, python-format @@ -1234,7 +1269,7 @@ msgid "" "class=\"content_disabled_help_link\" href=\"%(alert_notif_url)s\" " "style=\"color:#15c; text-decoration:underline\">message content appearing in" " email notifications." -msgstr "" +msgstr "あなたがメール通知にメッセージ内容を表示しないように設定しているため、このメールにメッセージの内容は含まれていません。" #: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:31 #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:30 @@ -1250,7 +1285,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:28 #, python-format msgid "You are receiving this because you were mentioned in %(realm_name)s." -msgstr "" +msgstr "%(realm_name)sでメンションされたためこのメールが送信されました。" #: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:36 #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:35 @@ -1258,7 +1293,7 @@ msgstr "" msgid "" "You are receiving this because you have email notifications enabled for this" " stream." -msgstr "" +msgstr "このストリームでメール通知が有効化されているため、このメールが送信されました。" #: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:39 #, python-format @@ -1267,7 +1302,7 @@ msgid "" " text-decoration:underline\">view it in Zulip, or manage email preferences." -msgstr "" +msgstr "このメールに直接返信するか、Zulipで表示、またはメール設定を管理" #: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:41 #, python-format @@ -1276,7 +1311,7 @@ msgid "" "decoration:underline\">View or reply in Zulip, or manage email preferences." -msgstr "" +msgstr "Zulipで表示または返信するかメール設定を管理" #: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:43 #, python-format @@ -1285,7 +1320,7 @@ msgid "" "decoration:underline\">Reply in Zulip, or manage email " "preferences." -msgstr "" +msgstr "Zulipで返信するかメール設定を管理" #: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:45 #, python-format @@ -1293,13 +1328,13 @@ msgid "" "\n" " Do not reply to this email. This Zulip server is not configured to accept incoming emails (help).\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n このメールに返信しないでください。このZulipサーバーはメール受信をするように設定されていません(ヘルプ)\n " #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:9 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:1 msgid "Hi," -msgstr "" +msgstr "こんにちは、" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:11 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:10 @@ -1308,13 +1343,13 @@ msgid "" "The email associated with your Zulip account was recently changed to " "%(new_email)s. If you did not request this change, please contact us " "immediately at %(support_email)s." -msgstr "" +msgstr "Zulipアカウントに紐付けられているメールアドレスは最近%(new_email)sに変更されました。もしこの変更をリクエストしていない場合は、すぐに%(support_email)sまでお問い合わせください。" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:13 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:6 msgid "Best," -msgstr "" +msgstr "敬具" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:4 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:4 @@ -1322,59 +1357,59 @@ msgstr "" msgid "" "Organization: %(organization_url)s Time: %(login_time)s Email: " "%(user_email)s" -msgstr "" +msgstr "組織:%(organization_url)s 時刻:%(login_time)s メールアドレス:%(user_email)s " #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:13 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:12 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:1 msgid "We noticed a recent login for the following Zulip account." -msgstr "" +msgstr "以下のZulipアカウントに最近ログインされたことをお知らせします。" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:18 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:16 #, python-format msgid "Organization: %(organization_link)s" -msgstr "" +msgstr "組織:%(organization_link)s" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:21 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:19 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:5 #, python-format msgid "Email: %(user_email)s" -msgstr "" +msgstr "メールアドレス:%(user_email)s" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:24 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:22 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:7 #, python-format msgid "Time: %(login_time)s" -msgstr "" +msgstr "時刻:%(login_time)s" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:27 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:25 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:9 #, python-format msgid "Device: %(device_browser)s on %(device_os)s." -msgstr "" +msgstr "端末:%(device_browser)s OS:%(device_os)s" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:30 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:28 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:11 #, python-format msgid "IP address: %(device_ip)s" -msgstr "" +msgstr "IPアドレス:%(device_ip)s" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:35 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:33 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:14 msgid "If this was you, great! There's nothing else you need to do." -msgstr "" +msgstr "もしあなた自身が行ったものであれば何もする必要はありません。" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:38 #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." msgstr "" @@ -1383,12 +1418,12 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:41 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:21 msgid "Zulip Security" -msgstr "" +msgstr "Zulip セキュリティー" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:48 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:46 msgid "Unsubscribe from login notifications" -msgstr "" +msgstr "ログイン通知を受け取らない" #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:10 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:9 @@ -1397,12 +1432,12 @@ msgstr "" msgid "" "Somebody (possibly you) requested a new password for the Zulip account " "%(email)s on %(realm_uri)s." -msgstr "" +msgstr "だれか(おそらくあなた)が%(realm_uri)sでのZulipアカウント%(email)sの新しいパスワードをリクエストしました。" #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:14 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:13 msgid "Click the button below to reset your password." -msgstr "" +msgstr "以下のボタンをクリックしてパスワードをリセットしてください。" #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:15 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:14 @@ -1414,7 +1449,7 @@ msgstr "パスワードをリセット" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." msgstr "" @@ -1422,13 +1457,13 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:21 #: templates/zerver/emails/password_reset.txt:11 msgid "You do not have an account in that Zulip organization." -msgstr "" +msgstr "あなたはこのZulip組織でアカウントを持っていません。" #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:27 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:26 #: templates/zerver/emails/password_reset.txt:16 msgid "You do have active accounts in the following organization(s)." -msgstr "" +msgstr "あなたは以下の組織(たち)で有効なアカウントを持っています。" #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:34 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:32 @@ -1436,14 +1471,14 @@ msgstr "" msgid "" "You can try logging in or resetting your password in the organization(s) " "above." -msgstr "" +msgstr "以下の組織(たち)にログインするかパスワードをリセットすることができます。" #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:40 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:38 #: templates/zerver/emails/password_reset.txt:25 msgid "" "If you do not recognize this activity, you can safely ignore this email." -msgstr "" +msgstr "身に覚えがない場合はこのメールを無視することができます。" #: templates/zerver/emails/compiled/realm_auto_downgraded.html:8 #: templates/zerver/emails/realm_auto_downgraded.source.html:8 @@ -1478,7 +1513,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.txt:1 #, python-format msgid "Dear former administrators of %(realm_name)s," -msgstr "" +msgstr "%(realm_name)sの以前の管理者の方へ" #: templates/zerver/emails/compiled/realm_reactivation.html:11 #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:10 @@ -1487,17 +1522,17 @@ msgstr "" msgid "" "One of your administrators requested reactivation of the previously " "deactivated Zulip organization hosted at %(realm_uri)s." -msgstr "" +msgstr "あなたの組織の管理者の1人が、以前に無効化したZulip組織 %(realm_uri)s の最有効化を要求しました。" #: templates/zerver/emails/compiled/realm_reactivation.html:14 #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:13 msgid "Click the button below to reactivate your organization." -msgstr "" +msgstr "以下のボタンをクリックして組織を再有効化してください。" #: templates/zerver/emails/compiled/realm_reactivation.html:15 #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:14 msgid "Reactivate organization" -msgstr "" +msgstr "組織を再有効化" #: templates/zerver/emails/compiled/realm_reactivation.html:18 #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:17 @@ -1505,18 +1540,18 @@ msgstr "" msgid "" "If the request was in error, you can take no action and this link will " "expire in 24 hours." -msgstr "" +msgstr "もし手違いでリクエストが送信されてしまった場合、なにもしなければ24時間後にリンクの有効期限が切れます。" #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.subject.txt:1 msgid "Verify your new email address" -msgstr "" +msgstr "新しいメールアドレスを確認" #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:9 #, python-format msgid "" "If you did not request this change, please contact us immediately at " "<%(support_email)s>." -msgstr "" +msgstr "もしこの変更を要求していない場合は、すぐに%(support_email)sまでお問い合わせください。" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.subject.txt:2 msgid "Create your Zulip organization" @@ -1524,7 +1559,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.subject.txt:4 msgid "Activate your Zulip account" -msgstr "" +msgstr "Zulipアカウントを有効化" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:14 #: templates/zerver/emails/invitation.txt:8 @@ -1532,63 +1567,90 @@ msgstr "" msgid "" "Contact us any time at %(support_email)s if you run into trouble,have any " "feedback, or just want to chat!" -msgstr "" +msgstr "問題が発生したりフィードバックがあるとき、または単に話をしたいときにいつでも%(support_email)sまでご連絡ください。" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 msgid "Unsubscribe from marketing emails" -msgstr "" +msgstr "広告メールを購読解除" #: templates/zerver/emails/digest.subject.txt:1 #, python-format msgid "Zulip digest for %(realm_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(realm_name)sのZulipダイジェスト" #: templates/zerver/emails/digest.txt:12 #, python-format msgid "Click here to log in to Zulip and catch up: %(organization_uri)s." -msgstr "" +msgstr "以下のリンクをクリックしてZulipにログイン:%(organization_uri)s" #: templates/zerver/emails/digest.txt:15 #: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:19 msgid "Manage email preferences:" -msgstr "" +msgstr "メール設定を管理" #: templates/zerver/emails/digest.txt:19 msgid "Unsubscribe from digest emails:" -msgstr "" +msgstr "ダイジェストメールを購読解除" #: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 msgid "Your Zulip login page" -msgstr "" +msgstr "Zulipのログインページ" #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" -msgstr "" +msgstr "(これらの情報はモバイル・デスクトップアプリにログインする際に必要になります)" #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 #, python-format @@ -1597,7 +1659,7 @@ msgid "" "become a Zulip pro with a few keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "" +msgstr "管理者向けガイドを確認、キーボードショートカットを覚えてZulipのプロになる、または組織を開く" #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 #, python-format @@ -1605,41 +1667,42 @@ msgid "" "Learn more about Zulip, become a " "pro with a few keyboard " "shortcuts, or dive right in!" -msgstr "" +msgstr "Zulipについて詳しく学ぶキーボードショートカットを覚えてZulipのプロになる、または組織に移動する" #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" +"live on the Zulip " +"community server!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 #, python-format msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new organization details" -msgstr "" +msgstr "Zulip上の%(realm_name)s:新しい組織の詳細" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:4 #, python-format msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" -msgstr "" +msgstr "Zulip上の%(realm_name)s:新しいアカウントの詳細" #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." -msgstr "" +msgstr "新しいZulip組織 %(realm_name)s を作成しました。" #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." -msgstr "" +msgstr "Zulip組織 %(realm_name)s に参加しました。" #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" -msgstr "" +msgstr "(これらの情報はモバイル・デスクトップアプリ(%(apps_page_link)s)にログインする際に必要になります)" #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 #, python-format @@ -1647,7 +1710,7 @@ msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " "pro with a few keyboard shortcuts (%(keyboard_shortcuts_link)s), or dive " "right in to %(realm_uri)s!" -msgstr "" +msgstr "管理者向けガイド(%(getting_started_link)s)を確認、キーボードショートカット(%(keyboard_shortcuts_link)s)を覚えてZulipのプロになる、または %(realm_uri)s で組織に移動する" #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 #, python-format @@ -1655,13 +1718,13 @@ msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " "keyboard shortcuts (%(keyboard_shortcuts_link)s), or dive right in to " "%(realm_uri)s!" -msgstr "" +msgstr "Zulipについて学ぶ(%(getting_started_link)s)、キーボードショートカット(%(keyboard_shortcuts_link)s)を覚えてZulipのプロになる、または %(realm_uri)s で組織に移動する" #: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 @@ -1669,7 +1732,7 @@ msgid "" "Topics are like email subject lines. The big difference, though, is that " "they're really short and lightweight. Two or three words will do it. Don't " "overthink 'em—you can always edit the message later!" -msgstr "" +msgstr "トピックはメールの件名のようなものです。しかし、大きな違いがあり、トピックはとても短くて簡潔なものです。2~3語で十分です。考えすぎないようにしましょう。いつでも後からメッセージを編集できます。" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:23 msgid "" @@ -1677,18 +1740,18 @@ msgid "" "(imagine if email didn't have them!), and it lets you more efficiently catch" " up on what's happened while you're away—read the topics that are " "relevant to you, and ignore the ones that aren't!" -msgstr "" +msgstr "どうしてトピックが必要なのか?それには二つの理由があります。まず、会話を明確にするため(メールに件名がなかったらどうなるか想像してみてください)、そして離席中に起きた出来事に効率的に追いつくためです。自分の関係のあるトピックだけを読み、ほかを無視することができます。" #: templates/zerver/emails/followup_day2.subject.txt:1 msgid "One last thing: using topics like a pro" -msgstr "" +msgstr "最後に:プロのようにトピックを使う" #: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:5 msgid "" "Topics are like email subject lines. The big difference, though, is that " "they're really short and lightweight. Two or three words will do it. Don't " "overthink 'em -- you can always edit the message later!" -msgstr "" +msgstr "トピックはメールの件名のようなものです。しかし、大きな違いがあり、トピックはとても短くて簡潔なものです。2~3語で十分です。考えすぎないようにしましょう。いつでも後からメッセージを編集できます。" #: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:11 msgid "" @@ -1696,22 +1759,22 @@ msgid "" "(imagine if email didn't have them!), and it lets you more efficiently catch" " up on what's happened while you're away -- read the topics that are " "relevant to you, and ignore the ones that aren't!" -msgstr "" +msgstr "どうしてトピックが必要なのか?それには二つの理由があります。まず、会話を明確にするため(メールに件名がなかったらどうなるか想像してみてください)、そして離席中に起きた出来事に効率的に追いつくためです。自分の関係のあるトピックだけを読み、ほかを無視することができます。" #: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:13 msgid "Take it for a spin now:" -msgstr "" +msgstr "試しにいきましょう" #: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:22 msgid "Unsubscribe from welcome emails:" -msgstr "" +msgstr "ウエルカムメールを購読解除:" #: templates/zerver/emails/invitation.source.html:12 #, python-format msgid "" "%(referrer_name)s wants you to join them on Zulip — the team " "communication tool designed for productivity." -msgstr "" +msgstr "%(referrer_name)sがあなたがZulip に参加することを望んでいます\nZulip — 生産性のために設計されたチームコミュニケーションツール" #: templates/zerver/emails/invitation.subject.txt:1 #, python-format @@ -1723,24 +1786,24 @@ msgstr "" msgid "" "%(referrer_full_name)s (%(referrer_email)s) wants you to join them on Zulip " "-- the team communication tool designed for productivity." -msgstr "" +msgstr "%(referrer_full_name)s (%(referrer_email)s)があなたがZulipに参加することを望んでいます\nZulip -- 生産性のために設計されたチームコミュニケーションツール" #: templates/zerver/emails/invitation.txt:5 #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:5 msgid "To get started, click the link below." -msgstr "" +msgstr "始めるには以下のリンクをクリックしてください" #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.source.html:10 #, python-format msgid "" "This is a friendly reminder that %(referrer_name)s wants you to join them on" " Zulip — the team communication tool designed for productivity." -msgstr "" +msgstr "これはリマインダーです。%(referrer_name)sがあなたがZulip に参加することを望んでいます\nZulip — 生産性のために設計されたチームコミュニケーションツール" #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.subject.txt:1 #, python-format msgid "Reminder: Join %(referrer_name)s at %(referrer_realm_name)s" -msgstr "" +msgstr "リマインダー:%(referrer_realm_name)sから%(referrer_name)sに参加する " #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:3 #, python-format @@ -1748,14 +1811,14 @@ msgid "" "This is a friendly reminder that %(referrer_name)s (%(referrer_email)s) " "wants you to join them on Zulip -- the team communication tool designed for " "productivity." -msgstr "" +msgstr "これはリマインダーです。%(referrer_name)s (%(referrer_email)s)があなたがZulip に参加することを望んでいます\nZulip -- 生産性のために設計されたチームコミュニケーションツール" #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:10 #, python-format msgid "" "This invitation expires in two days. If the invitation expires, you'll need " "to ask %(referrer_name)s for another one." -msgstr "" +msgstr "この招待は2日後に有効期限が切れます。有効期限が切れた場合は%(referrer_name)s に新しい招待を要求してください。" #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:17 #, python-format @@ -1763,7 +1826,7 @@ msgid "" "This email does not include message content because your organization has " "disabled message content appearing in email notifications." -msgstr "" +msgstr "組織でメール通知にメッセージ内容を表示しないように設定されているため、このメールにメッセージの内容は含まれていません。" #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:19 #, python-format @@ -1771,28 +1834,28 @@ msgid "" "This email does not include message content because you have disabled message " "content appearing in email notifications." -msgstr "" +msgstr "あなたがメール通知にメッセージ内容を表示しないように設定しているため、このメールにメッセージの内容は含まれていません。" #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:38 #, python-format msgid "" "Reply to this email directly, view it in " "Zulip, or manage email preferences." -msgstr "" +msgstr "このメールに直接返信するか、Zulipで表示、またはメール設定を管理" #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:40 #, python-format msgid "" "View or reply in Zulip, or manage email preferences." -msgstr "" +msgstr "Zulipで表示または返信、またはメール設定を管理" #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:42 #, python-format msgid "" "Reply in Zulip, or manage email preferences." -msgstr "" +msgstr "Zulipで返信、またはメール設定を管理" #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:44 #, python-format @@ -1800,7 +1863,7 @@ msgid "" "\n" " Do not reply to this email. This Zulip server is not configured to accept incoming emails (help).\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n このメールに返信しないでください。このZulipサーバーはメール受信をするように設定されていません(ヘルプ)\n " #: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2 #, python-format @@ -1814,7 +1877,7 @@ msgstr "%(sender_str)sとのプライベートメッセージ" #: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:7 msgid "New messages" -msgstr "" +msgstr "新しいメッセージ" #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:11 #, python-format @@ -1822,7 +1885,7 @@ msgid "" "\n" "This email does not include message content because your organization has disabled message content appearing in email notifications.\n" "See %(hide_content_url)s for more details.\n" -msgstr "" +msgstr "\n組織でメール通知にメッセージ内容を表示しないように設定されているため、このメールにメッセージの内容は含まれていません。\n%(hide_content_url)s で詳細を確認してください。\n" #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:16 #, python-format @@ -1830,35 +1893,35 @@ msgid "" "\n" "This email does not include message content because you have disabled message content appearing in email notifications.\n" "See %(alert_notif_url)s for more details.\n" -msgstr "" +msgstr "\nあなたがメール通知にメッセージ内容を表示しないように設定されているため、このメールにメッセージの内容は含まれていません。\n%(alert_notif_url)s で詳細を確認してください。\n" #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:35 msgid "Reply to this email directly, or view it in Zulip:" -msgstr "" +msgstr "このメールに直接返信するか、Zulipで表示:" #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:39 msgid "View or reply in Zulip:" -msgstr "" +msgstr "Zulipで表示または返信" #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:43 msgid "Reply in Zulip:" -msgstr "" +msgstr "Zulipで返信:" #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:47 msgid "" "\n" "Do not reply to this email. This Zulip server is not configured to accept\n" "incoming emails. Help:\n" -msgstr "" +msgstr "\nこのメールに返信しないでください。このZulipサーバーはメール受信をするように設定されていません。ヘルプ:\n" #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:54 msgid "Manage email preferences: " -msgstr "" +msgstr "メール設定を管理:" #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.subject.txt:1 #, python-format msgid "Zulip email changed for %(realm_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(realm_name)sのZulipメールアドレスは変更されました。" #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:3 #, python-format @@ -1866,7 +1929,7 @@ msgid "" "The email associated with your Zulip account was recently changed to " "%(new_email)s. If you did not request this change, please contact us " "immediately at <%(support_email)s>." -msgstr "" +msgstr "Zulipアカウントに紐付けられているメールアドレスは最近 %(new_email)s に変更されました。もしこの変更をリクエストしていない場合は、すぐに<%(support_email)s>までお問い合わせください。" #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:36 #, python-format @@ -1874,24 +1937,24 @@ msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " "compromised, please reset your password or " "contact us immediately at %(support_email)s." -msgstr "" +msgstr "このログインについて身に覚えがない場合、またはアカウントが侵害された可能性がある場合はパスワードをリセットするか、すぐに%(support_email)sまでお問い合わせください。" #: templates/zerver/emails/notify_new_login.subject.txt:1 #, python-format msgid "New login from %(device_browser)s on %(device_os)s" -msgstr "" +msgstr "%(device_os)sの%(device_browser)sからの新しいログイン" #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:3 #, python-format msgid "Organization: %(organization_url)s" -msgstr "" +msgstr "組織:%(organization_url)s" #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:16 #, python-format msgid "" "\n" "If you do not recognize this login, or think your account may have been compromised, please reset your password at %(reset_link)s or contact us immediately at %(support_email)s." -msgstr "" +msgstr "\nこのログインについて身に覚えがない場合、またはアカウントが侵害された可能性がある場合は %(reset_link)s からパスワードをリセットするか、すぐに %(support_email)s までお問い合わせください。" #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:19 #, python-format @@ -1899,31 +1962,31 @@ msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." -msgstr "" +msgstr "あなたは以前に%(organization_url)sでアカウントを持っていましたが無効化されています。組織の管理者に連絡してアカウントを有効化することができます。" #: templates/zerver/emails/password_reset.subject.txt:1 #, python-format msgid "Password reset request for %(realm_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(realm_name)s でのパスワードリセットリクエスト" #: templates/zerver/emails/password_reset.txt:4 msgid "Click the link below to reset your password." -msgstr "" +msgstr "以下のボタンをクリックしてパスワードをリセットしてください。" #: templates/zerver/emails/password_reset.txt:8 #, python-format msgid "" "You previously had an account on %(realm_uri)s, but it has been deactivated." " You can contact an organization administrator to reactivate your account." -msgstr "" +msgstr "あなたは以前に %(realm_uri)s でアカウントを持っていましたが無効化されています。組織の管理者に連絡してアカウントを有効化することができます。" #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.subject.txt:1 msgid "Reactivate your Zulip organization" -msgstr "" +msgstr "Zulip組織を再有効化" #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.txt:7 msgid "Click the link below to reactivate your organization." -msgstr "" +msgstr "以下のリンクをクリックして組織を再有効化してください。" #: templates/zerver/find_account.html:8 msgid "Find your Zulip accounts" @@ -1933,13 +1996,13 @@ msgstr "あなたのZulipアカウントを探す" msgid "Email addresses" msgstr "メールアドレス" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "アカウントを探す" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "Zulipについて" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1958,114 +2021,228 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "プランと価格" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "履歴" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "ヘルプとコミュニティ" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "ヘルプセンター" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "アカウント" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "アカウントを探す" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "新しい組織" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "サービス利用規約" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "プライバシーポリシー" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "アプリとインテグレーション" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "デスクトップアプリとモバイルアプリ" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "インテグレーション" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "教育" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "アカウント" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "新しい組織" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "サービス利用規約" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "プライバシーポリシー" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "ヘルプセンター" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "コミュニティーチャット" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "サポートに問い合わせ" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "チーム" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "履歴" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." -msgstr "" - -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "" - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "" +msgstr "オープンソース向けのZulip" #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" -msgstr "" +msgstr "Zulipのストリーム" #: templates/zerver/hello.html:60 templates/zerver/hello.html:75 #: templates/zerver/hello.html:90 msgid "Streams in Slack" -msgstr "" +msgstr "Slackのストリーム" #: templates/zerver/hello.html:71 msgid "Topics in Zulip" -msgstr "" +msgstr "Zulipのトピック" #: templates/zerver/hello.html:86 msgid "Stream topics in Zulip" -msgstr "" +msgstr "Zulipのストリームトピック" #: templates/zerver/hello.html:98 templates/zerver/hello.html:99 #: templates/zerver/hello.html:105 templates/zerver/hello.html:107 msgid "The Tuesday night catering topic in Zulip" -msgstr "" +msgstr "Zulipでの「火曜日の夜のケータリングについて」" #: templates/zerver/hello.html:109 msgid "The Tuesday night catering topic in Zulip - compose box" -msgstr "" +msgstr "Zulipでの「火曜日の夜のケータリングについて」のトピック - 編集ボックス" #: templates/zerver/hello.html:116 templates/zerver/hello.html:118 msgid "The Tuesday night catering topic in Slack" -msgstr "" +msgstr "Slackでの「火曜日の夜のケータリングについて」のトピック" #: templates/zerver/hello.html:127 templates/zerver/hello.html:537 msgid "See plans and pricing" -msgstr "" +msgstr "プランと価格を見る" #: templates/zerver/hello.html:146 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "前" #: templates/zerver/hello.html:151 templates/zerver/realm_redirect.html:32 msgid "Next" @@ -2089,7 +2266,7 @@ msgstr "Zendeskロゴ" #: templates/zerver/hello.html:427 msgid "Jira logo" -msgstr "" +msgstr "JIRAロゴ" #: templates/zerver/hello.html:434 msgid "Sentry logo" @@ -2117,7 +2294,7 @@ msgid "" " You are using old version of the Zulip desktop\n" " app that is no longer supported.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n すでにサポートされていない古いバージョンの\n Zulipデスクトップアプリを使用しています。\n " #: templates/zerver/insecure_desktop_app.html:21 msgid "" @@ -2125,11 +2302,11 @@ msgid "" " The auto-update feature in this old version of\n" " Zulip desktop app no longer works.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n この古いバージョンのZulipでは自動アップデートは\n 動作しません。\n " #: templates/zerver/insecure_desktop_app.html:30 msgid "Download the latest release." -msgstr "" +msgstr "最新のリリースをダウンロード" #: templates/zerver/integrations/index.html:23 #, python-format @@ -2157,22 +2334,22 @@ msgstr "カテゴリーでフィルター" #: templates/zerver/integrations/index.html:61 #: templates/zerver/integrations/index.html:88 msgid "Custom integrations" -msgstr "" +msgstr "カスタムインテグレーション" #: templates/zerver/integrations/index.html:63 #: templates/zerver/integrations/index.html:90 msgid "Incoming webhooks" -msgstr "" +msgstr "Incoming webhook" #: templates/zerver/integrations/index.html:66 #: templates/zerver/integrations/index.html:93 zerver/lib/integrations.py:49 msgid "Interactive bots" -msgstr "" +msgstr "非アクティブなBot" #: templates/zerver/integrations/index.html:69 #: templates/zerver/integrations/index.html:96 msgid "REST API" -msgstr "" +msgstr "REST API" #: templates/zerver/integrations/index.html:76 msgid "Categories" @@ -2197,7 +2374,7 @@ msgid "" " The email address you are trying to sign up with is not valid.\n" " Please sign up using a valid email address.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n 登録しようとしているメールアドレスは正しくありません。\n 正しいメールアドレスを使用して登録してください。\n " #: templates/zerver/invalid_email.html:19 #, python-format @@ -2207,7 +2384,7 @@ msgid "" " only allows users with email addresses within the\n" " organization. Please sign up using appropriate email address.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n 参加しようとしている組織 %(realm_name)s は\n 組織内のメールアドレスを持っている人のみを許可しています。\n 適切なメールアドレスを使用して登録してください。\n " #: templates/zerver/invalid_email.html:29 #, python-format @@ -2216,7 +2393,7 @@ msgid "" " %(realm_name)s, does not allow signups using disposable email\n" " addresses. Please sign up using a real email address.\n" " " -msgstr "" +msgstr "参加しようとしている組織 %(realm_name)s は使い捨てメールアドレスを使った登録を許可していません。\n本当のメールアドレスを使用して登録してください。" #: templates/zerver/invalid_email.html:38 #, python-format @@ -2225,7 +2402,7 @@ msgid "" " %(realm_name)s, does not allow signups using emails\n" " that contains +. Please sign up using appropriate email address.\n" " " -msgstr "" +msgstr "参加しようとしている組織 %(realm_name)s は「+」を含んだメールアドレスでの登録を許可していません。\n適切なメールアドレスを使用して登録してください。" #: templates/zerver/invalid_realm.html:7 msgid "Organization does not exist" @@ -2237,11 +2414,11 @@ msgstr "このサブドメインにはZulip組織が存在しません。" #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:8 msgid "Invalid or expired login session." -msgstr "" +msgstr "正しくない/有効期限切れのログインセッション" #: templates/zerver/login.html:13 msgid "Log in to Zulip" -msgstr "" +msgstr "Zulipにログイン" #: templates/zerver/login.html:61 msgid "Email or username" @@ -2251,29 +2428,29 @@ msgstr "メールまたはユーザー名" msgid "Username" msgstr "ユーザー名" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "パスワード" #: templates/zerver/login.html:91 msgid "" "You've already registered with this email address. Please log in below." -msgstr "" +msgstr "このメールアドレスですでに登録済みです。以下からログインしてください。" #: templates/zerver/login.html:118 #, python-format msgid "Log in with %(identity_provider)s" -msgstr "" +msgstr "%(identity_provider)sでログイン" #: templates/zerver/login.html:126 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "パスワードを忘れた" #: templates/zerver/login.html:138 msgid "" "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization." -msgstr "" +msgstr "アカウントを持っていませんか?この組織に参加するには招待を受ける必要があります。" #: templates/zerver/no_spare_licenses.html:7 msgid "This organization cannot accept new members right now." @@ -2289,7 +2466,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/portico-header-dropdown.html:3 msgid "Go to Zulip" -msgstr "" +msgstr "Zulipへ移動" #: templates/zerver/privacy.html:26 #, python-format @@ -2299,6 +2476,21 @@ msgid "" " Contact this server's administrator\n" " if you have any questions.\n" " " +msgstr "\n このZulipインストールではプライバシーポリシーを設定されていません。\n 質問がある場合はサーバー管理者に連絡してください\n " + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." msgstr "" #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 @@ -2314,58 +2506,58 @@ msgid "" " Zulip is open source, so you can install your own Zulip server or create a new organization on\n" " Zulip Cloud\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Zulipはオープンソースです。自分のZulipサーバーをインストール するか、\n Zulip Cloudで組織を作成することができます。\n " #: templates/zerver/realm_reactivation.html:9 msgid "Your organization has been successfully reactivated." -msgstr "" +msgstr "組織は正常に再有効化されました。" #: templates/zerver/realm_reactivation_link_error.html:9 msgid "The organization reactivation link has expired or is not valid." -msgstr "" +msgstr "組織の再有効化リンクは有効期限切れか正しくありません。" #: templates/zerver/realm_redirect.html:8 msgid "Log in to your organization" -msgstr "" +msgstr "組織にログイン" #: templates/zerver/realm_redirect.html:18 msgid "Enter your organization's Zulip URL:" -msgstr "" +msgstr "組織のZulip URL:" #: templates/zerver/realm_redirect.html:21 msgid "your-organization-url" -msgstr "" +msgstr "your-organization-url" #: templates/zerver/realm_redirect.html:34 msgid "Don't know your organization URL?" -msgstr "" +msgstr "組織のURLを知りませんか?" #: templates/zerver/realm_redirect.html:35 msgid "Find your organization." -msgstr "" +msgstr "組織を探す" #: templates/zerver/realm_redirect.html:43 msgid "Need to get your group started on Zulip?" -msgstr "" +msgstr "Zulipでグループを始める必要がありますか?" #: templates/zerver/realm_redirect.html:43 msgid "Create a new organization." -msgstr "" +msgstr "新しい組織を作成" #: templates/zerver/register.html:16 msgid "Create your organization" -msgstr "" +msgstr "組織を作成" #: templates/zerver/register.html:18 msgid "Create your account" -msgstr "" +msgstr "アカウントを作成" #: templates/zerver/register.html:21 msgid "" "\n" "

You’re almost there! We just need you to do one last thing.

\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n

あと一歩です。最後に一つだけお願いします。

\n " #: templates/zerver/register.html:38 msgid "Organization name" @@ -2375,55 +2567,63 @@ msgstr "組織名" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "長いより短い方が良い" -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "組織のURL" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "%(external_host)sを使用" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." -msgstr "" +msgstr "ユーザーが新しい組織にアクセスするときに使用するURL" -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "アカウント" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" -msgstr "" +msgstr "すでにあるZulipアカウントから設定をインポート" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" -msgstr "" +msgstr "設定をインポートしない" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "姓名または名前" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "姓名" -#: templates/zerver/register.html:156 -msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." -msgstr "" - #: templates/zerver/register.html:170 +msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." +msgstr "LDAP/Active Directoryのパスワードを入力してください。" + +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "パスワードを必要とするモバイルアプリや他のツールで使います。" -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "パスワード強度" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" +msgstr "何に興味がありますか?" + +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." msgstr "" #: templates/zerver/reset.html:7 @@ -2432,11 +2632,11 @@ msgstr "パスワードをリセット" #: templates/zerver/reset.html:29 msgid "Send reset link" -msgstr "" +msgstr "リセットリンクを送信" #: templates/zerver/reset_confirm.html:11 msgid "Set a new password." -msgstr "" +msgstr "新しいパスワードを設定" #: templates/zerver/reset_confirm.html:48 msgid "Confirm password" @@ -2461,14 +2661,14 @@ msgstr "パスワードリセットを送信しました!" #: templates/zerver/reset_emailed.html:13 msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." -msgstr "" +msgstr "数分後にメールを確認して処理を完了させてください。" #: templates/zerver/social_auth_select_email.html:6 msgid "" "\n" "

Select account

\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n

アカウントを選択

\n " #: templates/zerver/social_auth_select_email.html:63 msgid "" @@ -2476,7 +2676,7 @@ msgid "" " Your GitHub account also has unverified email addresses\n" " associated with it.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n GitHubアカウントに紐付けられているメールアドレスが\n 検証されていません。\n " #: templates/zerver/social_auth_select_email.html:69 msgid "" @@ -2484,7 +2684,7 @@ msgid "" " To use one of these to log in to Zulip, you must first\n" " verify it with GitHub.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n これらのうちどれかをZulipへのログインに使用する場合、\n まずGitHubで検証する必要があります。\n " #: templates/zerver/team.html:128 msgid "Avatar" @@ -2518,7 +2718,7 @@ msgid "" "%%20e-" "mail%%2C%%20but%%20it%%20took%%20me%%20to%%20an%%20error%%20page%%3A%%0A%%0A_____________%%0A%%0APlease%%20unsubscribe%%20me.%%0A%%0AThanks%%2C%%0A_____________%%0A\">email" " us and we'll get this squared away!" -msgstr "" +msgstr "URLを完全に入力したか確認して再度試すか、私たちにメールいただければ問題を解決します。" #: templates/zerver/unsubscribe_success.html:10 msgid "Email settings updated" @@ -2530,7 +2730,7 @@ msgid "" "\n" " You've successfully unsubscribed from Zulip %(subscription_type)s emails.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Zulipの %(subscription_type)sメールを購読解除しました。\n " #: templates/zerver/unsubscribe_success.html:21 #, python-format @@ -2541,11 +2741,11 @@ msgid "" " Zulip notification\n" " settings.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Zulip通知設定でこの変更を確認、または\n 元に戻すことができます。\n " #: templates/zerver/unsupported_browser.html:11 msgid "Unsupported browser" -msgstr "" +msgstr "サポートされていないブラウザ" #: templates/zerver/unsupported_browser.html:13 #, python-format @@ -2553,7 +2753,7 @@ msgid "" "\n" " %(browser_name)s is not supported by Zulip.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n %(browser_name)s はZulipでサポートされていません。\n " #: templates/zerver/unsupported_browser.html:18 msgid "" @@ -2561,7 +2761,7 @@ msgid "" " Zulip supports modern browsers like Firefox,\n" " Chrome, and Edge.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n ZulipはFirefoxやChrome、Edgeなどの\n モダンブラウザをサポートします。\n " #: templates/zerver/unsupported_browser.html:24 #, python-format @@ -2569,7 +2769,7 @@ msgid "" "\n" " You can also use the Zulip desktop app.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n またはZulip デスクトップアプリを使用することができます。\n " #: templates/zerver/zulipchat_migration_tos.html:2 msgid "" @@ -2577,52 +2777,52 @@ msgid "" "

This organization has been migrated to new hosting on zulip.com. We just need you to do one last thing.

\n" "

Accept the Zulip Cloud terms of service

\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n

この組織はzulip.comでの新しいホスティングに移行されました。最後に一つだけ行う必要があります。

\n

Zulip Cloudの利用規約に同意

\n " -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" -msgstr "" +msgstr "請求管理者または組織オーナーである必要があります。" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" -msgstr "" +msgstr "Push通知転送サービス用のサブドメインが不正です" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "このAPIはincoming webhookボットに利用できません。" -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "アカウントはこのサブドメインに関連付けられていません" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "このエンドポイントはボットからのリクエストを受け付けません。" -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" -msgstr "" +msgstr "サーバー管理者である必要があります" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "権限が足りません" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "このエンドポイントはHTTPのベーシック認証を必要とします。" -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "不正なベーシック認証の認証ヘッダー" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" -msgstr "" +msgstr "Basic認証の認証ヘッダがありません" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhookボットはwebhookだけにアクセスできます" @@ -2642,370 +2842,370 @@ msgstr "サブドメインには小文字と数字と '-' だけが使えます msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "サブドメインは利用できません。別のものを選択してください。" -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "{email} で参加しようとしている組織が存在しません。" -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "組織の管理者から {email} を招待してもらうようにしてください。" -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "あなたのメールアドレス {email} はこの組織のアカウントに登録できるドメインではありません。" -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "本物のメールアドレスを使ってください。" -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." -msgstr "" +msgstr "この組織では「+」が含まれるメールアドレスは許可されていません。" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "新しいパスワード" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" -msgstr "" +msgstr "新しいパスワードの確認" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "トークン" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "カンマ区切りで10個までメールアドレスを追加してください。" -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "最大10個のメールアドレスを入力してください。" -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." -msgstr "" +msgstr "Zulip組織が見つかりませんでした。" -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" -msgstr "" +msgstr "登録" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" -msgstr "" +msgstr "{user}がZulipに登録しました。(合計:{user_count})" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" -msgstr "" +msgstr "{user}はZulipへの招待を受け入れました" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "メッセージをレンダリングできません" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." -msgstr "" +msgstr "リアクションはすでに存在します" -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" -msgstr "" +msgstr "不正なユーザーID:{}" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "このクエリーを許可されていないユーザーです" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." -msgstr "" +msgstr "'{email}'はZulipを使っていません。" -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "組織の外部からプライベートメッセージを送信できません。" -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" -msgstr "" +msgstr "ちょうど一つのストリームを期待しています" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" -msgstr "" +msgstr "ストリームのデータータイプが不正です" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" -msgstr "" +msgstr "受信者のデータータイプが不正です" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." -msgstr "" +msgstr "受信者リストはメールアドレスかユーザーIDのどちらかを含むことができますが、両方を含むことはできません。" -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." -msgstr "" +msgstr "リマインダーはストリームに対してのみ設定できます。" -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "変更するものがありません" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" -msgstr "" +msgstr "トピック編集がない不正なpropagate_modeです" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "トピックを入力してください" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" -msgstr "" +msgstr "ストリームの変更中にメッセージ内容を変更できません" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "ウィジェットを編集出来ません。" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "組織のメッセージ編集を禁止しました" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "このメッセージを編集する権限がありません" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" -msgstr "" +msgstr "このメッセージを編集できる時間制限が過ぎました" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "このメッセージを移動する権限がありません" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" -msgstr "" +msgstr "ストリームへのアクセス権がないため、このメッセージを移動できません" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" -msgstr "" +msgstr "不正なデフォルトストリームグループ名:'{}'" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" -msgstr "" +msgstr "デフォルトストリームグループ名が長すぎます(最大{}文字)" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." -msgstr "" +msgstr "デフォルトストリームグループ名'{}'がNULL文字 (0x00) を含んでいます。" -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." -msgstr "" +msgstr "あなたのBot「{bot_identity}」がストリームID「{stream_id}」にメッセージを送ろうとしましたが、そのIDのストリームはありません。" -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." -msgstr "" +msgstr "あなたのBot「{bot_identity}」がストリーム「{stream_name}」にメッセージを送信しようとしましたが、そのストリームはありません。[ここ]({new_stream_link})をクリックして作成してください。" -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." -msgstr "" +msgstr "あなたのBot「{bot_identity}」がストリームID「{stream_name}」にメッセージを送信しようとしました。ストリームは存在しますが購読者がいません。" -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "この組織では、プライベートメッセージが無効化されています。" -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" -msgstr "" +msgstr "ウィジェット:APIプログラマは不正なJSONを送信しました" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" -msgstr "" +msgstr "ウィジェット:{error_msg}" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." -msgstr "" +msgstr "このストリームでワイルドカードメンションを使用する権限がありません。" -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" -msgstr "" +msgstr "購読者データーはこのストリームで利用できません" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" -msgstr "" +msgstr "プライベートストリームの購読者は取得できません" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." -msgstr "" +msgstr "{user_name}がストリーム「{old_stream_name}」を「{new_stream_name}」に名前変更しました。" -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" -msgstr "" +msgstr "登録は有効です" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" -msgstr "" +msgstr "不正なデフォルトストリームグループ:{}" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" -msgstr "" +msgstr "'{stream_name}'はデフォルトストリームなので'{group_name}'に追加できません" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" -msgstr "" +msgstr "デフォルトストリームグループ「{group_name}」は存在します" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" -msgstr "" +msgstr "ストリーム「{stream_name}」はデフォルトストリームグループ「{group_name}」に存在します" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" -msgstr "" +msgstr "ストリーム「{stream_name}」はデフォルトストリームグループ「{group_name}」に存在しません" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" -msgstr "" +msgstr "デフォルトストリームグループはすでに「{}」と名前がつけられています" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" -msgstr "" +msgstr "デフォルトストリームグループ「{}」はすでに存在します" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" -msgstr "" +msgstr "不正なフラグ:'{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" -msgstr "" +msgstr "フラグは編集不可です:'{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" -msgstr "" +msgstr "不正なメッセージフラグ操作:'{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "不正なメッセージ" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" -msgstr "" +msgstr "トピックは{user}によって{new_location}に移動されました" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" -msgstr "" +msgstr "トピックは{user}によって{old_location}からここに移動されました" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." -msgstr "" +msgstr "十分な今日の招待数が残っていません。{email}に連絡して制限をあげてください。招待は送信されませんでした。" -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." -msgstr "" +msgstr "あなたのアカウントはこの組織への招待を作成するには新しすぎます。組織管理者または経験のあるユーザーにお問い合わせください。" -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." -msgstr "" +msgstr "いくつかのメールアドレスが検証されていないため、招待を送信しませんでした。" -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." -msgstr "" +msgstr "誰も招待することができません" -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" -msgstr "" +msgstr "これらのアドレスの中にはZulipをすでに使用している人がいたため、その人には招待を送信しませんでした。他の人には招待を送信しました。" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." -msgstr "" +msgstr "不正な順序マッピング" -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." -msgstr "" +msgstr "フィールドID {id} が見つかりませんでした" -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." -msgstr "" +msgstr "ユーザーグループ「{}」はすでに存在します。" #: zerver/lib/addressee.py:21 msgid "Invalid email '{}'" -msgstr "" +msgstr "不正なメールアドレス:{}" #: zerver/lib/addressee.py:69 zerver/lib/addressee.py:137 #: zerver/views/typing.py:39 @@ -3035,11 +3235,11 @@ msgstr "不正な添付ファイル" #: zerver/lib/attachments.py:33 msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "添付ファイルを削除するときにエラーが発生しました。後で再度お試しください。" -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" -msgstr "" +msgstr "メッセージは受信者が必要です" #: zerver/lib/domains.py:10 msgid "Domain can't be empty." @@ -3051,7 +3251,7 @@ msgstr "ドメインは最低1つのドット (.) が必要です" #: zerver/lib/domains.py:14 msgid "Domain is too long" -msgstr "" +msgstr "ドメインが長すぎます" #: zerver/lib/domains.py:16 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" @@ -3069,13 +3269,33 @@ msgstr "サブドメインは '-' で始める、または終えることがで msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "ドメインには文字や数字と '.' と '-' だけが使えます。" -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 -msgid "Open Zulip to see the spoiler content" +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "タイムスタンプは負数であってはなりません" + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "トピックはNULLバイトを含んではなりません" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "ストリームメッセージにはちょうど一つのストリームIDを指定する必要があります" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "下書きが存在しません" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 +msgid "Open Zulip to see the spoiler content" +msgstr "Zulipを開いてネタバレを表示する" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" -msgstr "" +msgstr "Zulip通知" #: zerver/lib/email_validation.py:101 msgid "Invalid address." @@ -3085,18 +3305,18 @@ msgstr "不正なメールアドレス" msgid "Outside your domain." msgstr "ドメイン外です。" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." -msgstr "" +msgstr "「+」が含まれるメールアドレスは許可されていません。" #: zerver/lib/email_validation.py:155 msgid "Reserved for system bots." -msgstr "" +msgstr "システムBotに予約されています" #: zerver/lib/email_validation.py:178 #, python-brace-format msgid "{email} already has an account" -msgstr "" +msgstr "{email} のアカウントはすでに存在します" #: zerver/lib/email_validation.py:180 msgid "Already has an account." @@ -3104,165 +3324,165 @@ msgstr "アカウントはすでにあります" #: zerver/lib/email_validation.py:182 msgid "Account has been deactivated." -msgstr "" +msgstr "アカウントは無効化されました" -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" -msgstr "" +msgstr "絵文字「{}」は存在しません" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." -msgstr "" +msgstr "不正なカスタム絵文字" -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." -msgstr "" +msgstr "不正なカスタム絵文字名" -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." -msgstr "" +msgstr "このカスタム絵文字は無効化されました" -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." -msgstr "" +msgstr "不正な絵文字コード" -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." -msgstr "" +msgstr "不正な絵文字名" -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." -msgstr "" +msgstr "不正な絵文字種別" -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" -msgstr "" +msgstr "組織管理者か絵文字の作者である必要があります" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "絵文字名に不正な文字" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" -msgstr "" +msgstr "絵文字名が入力されていません" #: zerver/lib/error_notify.py:203 msgid "Invalid type parameter" msgstr "不正な種別パラメーター" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" -msgstr "" +msgstr "イベントキューを割り当てることができませんでした" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" -msgstr "" +msgstr "ストリーム「{stream}」は存在しません" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" -msgstr "" +msgstr "IDが「{stream_id}」のストリームは存在しません" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" -msgstr "" +msgstr "組織オーナー" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" -msgstr "" +msgstr "ユーザー" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." -msgstr "" +msgstr "唯一の{entity}を無効化できません" -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" -msgstr "" +msgstr "不正なMarkdown include文:{include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API使用量が制限を超えました" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "不正なJSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" -msgstr "" +msgstr "組織メンバーである必要があります" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" -msgstr "" +msgstr "組織管理者である必要があります" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" -msgstr "" +msgstr "組織オーナーである必要があります" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" -msgstr "" +msgstr "組織管理者かストリーム管理者である必要があります" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" -msgstr "" +msgstr "アカウントは無効化されています" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" -msgstr "" +msgstr "組織は無効化されました" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "不正なAPIキー" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" -msgstr "" +msgstr "不正な形式のAPIキー" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" -msgstr "" +msgstr "「{event_type}」イベントは現在{webhook_name} Webhookでサポートされていません。" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "不正なサブドメイン" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "アクセスが拒否されました" #: zerver/lib/external_accounts.py:49 msgid "Custom external account must define URL pattern" -msgstr "" +msgstr "カスタム外部アカウントはURLパターンが定義されている必要があります" #: zerver/lib/external_accounts.py:51 msgid "Invalid external account type" -msgstr "" +msgstr "不正な外部アカウントタイプ" #: zerver/lib/hotspots.py:13 msgid "Reply to a message" -msgstr "" +msgstr "メッセージに返信" #: zerver/lib/hotspots.py:14 msgid "Click anywhere on a message to reply." @@ -3270,13 +3490,13 @@ msgstr "メッセージをクリックすると返信できます。" #: zerver/lib/hotspots.py:17 msgid "Catch up on a stream" -msgstr "" +msgstr "ストリームでキャッチアップ" #: zerver/lib/hotspots.py:19 msgid "" "Messages sent to a stream are seen by everyone subscribed to that stream. " "Try clicking on one of the stream links below." -msgstr "" +msgstr "ストリームに送信されたメッセージはそのストリームを購読している人全員に見られます。以下のストリームのどれかをクリックしてみましょう。" #: zerver/lib/hotspots.py:24 msgid "Topics" @@ -3286,7 +3506,7 @@ msgstr "トピック" msgid "" "Every message has a topic. Topics keep conversations easy to follow, and " "make it easy to reply to conversations that start while you are offline." -msgstr "" +msgstr "すべてのメッセージはトピックを持っています。トピックは会話をついて行きやすくして、オフラインの間のメッセージに返信しやすくします。" #: zerver/lib/hotspots.py:32 msgid "Settings" @@ -3294,17 +3514,17 @@ msgstr "設定" #: zerver/lib/hotspots.py:34 msgid "Go to Settings to configure your notifications and display settings." -msgstr "" +msgstr "設定へ移動して通知・表示設定を変更します" #: zerver/lib/hotspots.py:38 msgid "Compose" -msgstr "" +msgstr "編集" #: zerver/lib/hotspots.py:40 msgid "" "Click here to start a new conversation. Pick a topic (2-3 words is best), " "and give it a go!" -msgstr "" +msgstr "ここをクリックして新しい会話を開始。トピックを入力(2~3語が望ましい)して始めましょう" #: zerver/lib/integrations.py:35 msgid "Integration frameworks" @@ -3362,176 +3582,176 @@ msgstr "生産性" msgid "Version control" msgstr "バージョン管理" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "メッセージを入力する必要があります" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "メッセージにNULL文字を含んではいけません" #: zerver/lib/narrow.py:29 msgid "Operator {} not supported." -msgstr "" +msgstr "演算子 {} はサポートされていません" #: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with " "Zulip" -msgstr "" +msgstr "[ガイドを読んで]({help_url}) 組織でZulipを始める" #: zerver/lib/onboarding.py:74 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" -msgstr "" +msgstr "こんにちは、そしてZulipへようこそ" #: zerver/lib/onboarding.py:76 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." -msgstr "" +msgstr "これは自分からのプライベートメッセージです。Welcome Bot" #: zerver/lib/onboarding.py:78 msgid "Here are some tips to get you started:" -msgstr "" +msgstr "ここではそのヒントを紹介します:" #: zerver/lib/onboarding.py:80 #, python-brace-format msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" -msgstr "" +msgstr "[デスクトップ・モバイルアプリ]({apps_url})をダウンロード" #: zerver/lib/onboarding.py:82 #, python-brace-format msgid "" "Customize your account and notifications on your [Settings " "page]({settings_url})" -msgstr "" +msgstr "[設定ページ]({settings_url})からアカウントと通知をカスタマイズ" #: zerver/lib/onboarding.py:84 msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "`?`キーを入力してZulipのキーボードショートカットを表示" #: zerver/lib/onboarding.py:86 msgid "The most important shortcut is `r` to reply." -msgstr "" +msgstr "最も重要なショートカットは`r`で返信です" #: zerver/lib/onboarding.py:88 msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." -msgstr "" +msgstr "この会話に返信してメッセージを送信する練習をしましょう" #: zerver/lib/onboarding.py:91 msgid "" "If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " "message will also do the trick!" -msgstr "" +msgstr "キーボードが得意でない場合は、このメッセージのどこかをクリックするのでも大丈夫です" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" -msgstr "" +msgstr "最初の返信おめでとう!" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" -msgstr "" +msgstr "自由にこのスペースを使ってメッセージ送信を練習してください。または左のストリーム名をクリックしてみてください。" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." -msgstr "" +msgstr "これはプライベートストリームです。プライベートストリームはストリーム名の横の鍵アイコンで識別されます。" -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." -msgstr "" +msgstr "プライベートストリームはメンバーだけに表示されます。" -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." -msgstr "" +msgstr "このストリームを管理するには[ストリーム設定]({stream_settings_url})に移動して`{initial_private_stream_name}`でクリックしてください。" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." -msgstr "" +msgstr "これはトピック `topic demonstration`が設定されたストリーム#**{default_notification_stream_name}** 上のメッセージです。" -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." -msgstr "" +msgstr "トピックは会話を整理する軽量な手段です。" -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." -msgstr "" +msgstr "トピックについて[ストリームとトピック]({about_topics_help_url})でさらに学べます" -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." -msgstr "" +msgstr "これはトピック `泳いでいる亀`が設定されたストリーム#**{default_notification_stream_name}** 上のメッセージです。" -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " "a previous message." -msgstr "" +msgstr "前のメッセージに返信しているわけではないときは、いつでも[新しいトピックを開始]({start_topic_help_url})してください" #: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 msgid "Invalid JSON in response" -msgstr "" +msgstr "レスポンスが不正なJSONです" #: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 msgid "Invalid response format" -msgstr "" +msgstr "不正なレスポンスのフォーマットです" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" -msgstr "" +msgstr "転送サービスへの不正なGCMオプションです: priority {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" -msgstr "" +msgstr "転送サービスへの不正なGCMオプションです: {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "トークンがありません" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" -msgstr "" +msgstr "{full_name}があなたにメンションしました:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" -msgstr "" +msgstr "{full_name}が全員にメンションしました:" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" -msgstr "" +msgstr "プッシュ通知転送サービスエラー:{}" #: zerver/lib/request.py:88 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" -msgstr "" +msgstr "引数「{var_name1}」と「{var_name2}」を決定できませんでした" #: zerver/lib/request.py:100 #, python-brace-format @@ -3543,507 +3763,497 @@ msgstr "'{var_name}' 引数がありません" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "'{var_name}' の不正な値: {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." -msgstr "" +msgstr "引数「{}」は正しいJSONではありません。" #: zerver/lib/response.py:27 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "ログインしていません: API 認証かユーザーログインが必要です" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" -msgstr "" +msgstr "Zulip アカウントセキュリティー" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" -msgstr "" +msgstr "不正なストリーム名「{}」" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." -msgstr "" +msgstr "ストリーム名が長すぎます(制限:{}文字)" -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." -msgstr "" +msgstr "ストリーム名「{}」がNULL文字(0x00)を含んでいます。" -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." -msgstr "" +msgstr "組織管理者だけがこのストリームに送信できます。" -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." -msgstr "" +msgstr "組織管理者とモデレーターだけがこのストリームに送信できます。" -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." -msgstr "" +msgstr "ゲストはこのストリームに送信できません。" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." -msgstr "" +msgstr "新しいメンバーはこのストリームに送信できません。" -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" -msgstr "" +msgstr "ストリーム「{}」に送信する権限がありません。" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." -msgstr "" +msgstr "「stream」を指定してください" -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." -msgstr "" +msgstr "「stream」か「stream_id」のどちらかを選択してください。" -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "不正なストリームID" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." -msgstr "" +msgstr "ストリーム名「{}」はすでに使用されています。" -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" -msgstr "" +msgstr "ストリーム(たち)({})が存在しません" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." -msgstr "" +msgstr "ユーザーはこの設定でストリームを作成できません。" -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." -msgstr "" +msgstr "IDが「{}」のデフォルトストリームグループは存在しません" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" -msgstr "" +msgstr "画像をデコードできません。画像ファイルをアップロードしましたか?" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." -msgstr "" +msgstr "画像サイズが制限を超えています。" -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." -msgstr "" +msgstr "アップロードが組織の上限アップロード容量を超えています。" -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" -msgstr "" +msgstr "不正なユーザーグループ" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "名前が長すぎます!" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "名前が短すぎます!" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "名前に不正な文字があります!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" -msgstr "" +msgstr "不正なフォーマット" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" -msgstr "" +msgstr "名前は使用中です" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "利用できない名前またはユーザー名" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." -msgstr "" +msgstr "不正なインテグレーション「{}」" -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" -msgstr "" +msgstr "設定パラメーターがありません:{}" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" -msgstr "" +msgstr "不正な{} 値 {}({})" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" -msgstr "" +msgstr "不正な設定データー" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "不正なボット種別" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "不正なインターフェース種別" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" -msgstr "" +msgstr "不正なユーザーID:{}" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "ボットが存在しません" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "ユーザーが存在しません" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "ユーザーは無効化されています" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" -msgstr "" +msgstr "{var_name}が文字列でありません" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." -msgstr "" +msgstr "{item}は空白であることはできません" -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" -msgstr "" +msgstr "不正な{var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" -msgstr "" +msgstr "{var_name}が長すぎます(制限:{max_length}文字)" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" -msgstr "" +msgstr "{var_name}は不正な長さ {length}です。{target_length}である必要があります" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" -msgstr "" +msgstr "{var_name}が日付ではありません" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" -msgstr "" +msgstr "{var_name}が整数でありません" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" -msgstr "" +msgstr "{var_name}が浮動小数点数ではありません" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" -msgstr "" +msgstr "{var_name}が真偽値でありません" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" -msgstr "" +msgstr "{var_name}が正しい16進カラーコードでありません" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" -msgstr "" +msgstr "{var_name}がリストでありません" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" -msgstr "" +msgstr "{container}はちょうど{length}のアイテムを持つべきです" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" -msgstr "" +msgstr "{var_name}は辞書でありません" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" -msgstr "" +msgstr "{var_name}にはキー {key_name} がありません" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" -msgstr "" +msgstr "予期しない引数:{}" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" -msgstr "" +msgstr "{var_name}が許可された型でありません" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" -msgstr "" +msgstr "{variable} != {expected_value} ({value}が不正です)" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" -msgstr "" +msgstr "{var_name}がURLでありません" + +#: zerver/lib/validator.py:360 +msgid "Malformed URL pattern." +msgstr "不正なURL形式" #: zerver/lib/validator.py:381 -msgid "Malformed URL pattern." -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:402 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." -msgstr "" +msgstr "{item}は空白であることはできません" -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." -msgstr "" +msgstr "{value}は{field_name}の正しい選択肢でありません" -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" -msgstr "" +msgstr "{var_name}が文字列か整数のリストでありません" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" -msgstr "" +msgstr "{var_name}が文字列か整数でありません" #: zerver/lib/webhooks/common.py:72 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" -msgstr "" +msgstr "HTTPイベントヘッダー「{header}」がありません" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." -msgstr "" +msgstr "{} Webhookはミリ秒単位の時間を期待します" -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." -msgstr "" +msgstr "zcommandには先頭にスラッシュが必要です" -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" -msgstr "" +msgstr "コマンドがありません:{}" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "内部のサーバーエラー" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" -msgstr "" +msgstr "CSRFエラー:{reason}" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" -msgstr "" +msgstr "ストリームイベント" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." -msgstr "" +msgstr "Zulip Standardで利用できます。アクセスするにはアップグレードが必要です。" -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." -msgstr "" +msgstr "不正なlinkifierパターンです。有効な文字は {} です。" -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." -msgstr "" +msgstr "不正なURL形式。" -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" -msgstr "" +msgstr "pygments言語に不正な文字があります。" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" -msgstr "" +msgstr "組織オーナー" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "組織の管理者" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "モデレータ" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "メンバー" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "ゲスト" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode絵文字" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "カスタム絵文字" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip拡張絵文字" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" -msgstr "" +msgstr "IDが{}のユーザーは無効化されています" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" -msgstr "" +msgstr "IDが{}のユーザーはBotです" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" -msgstr "" +msgstr "オプションのリスト" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" -msgstr "" +msgstr "人物ピッカー" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" -msgstr "" +msgstr "ショートテキスト" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" -msgstr "" +msgstr "ロングテキスト" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" -msgstr "" +msgstr "日付ピッカー" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "リンク" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" -msgstr "" +msgstr "外部赤雲tの" #: zerver/signals.py:91 msgid "Unknown IP address" -msgstr "" +msgstr "不明なIPアドレス" #: zerver/signals.py:92 msgid "an unknown operating system" -msgstr "" +msgstr "不明なOS" #: zerver/signals.py:93 msgid "An unknown browser" -msgstr "" +msgstr "不明なブラウザ" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "'queue_id' 引数がありません" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "'last_event_id' 引数がありません" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "このキューからイベントを取得することが許可されていません" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" -msgstr "" +msgstr "{event_id}より新しいイベントはすでにpruneされています。" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" -msgstr "" +msgstr "イベント {event_id}はこのキューに存在しません" #: zerver/tornado/exceptions.py:15 #, python-brace-format msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "不正なイベントキューID: {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "このキューへのアクセスが許可されていません" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "このサブドメインに対する認証キーがみつかりません。" -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" -msgstr "" - -#: zerver/views/auth.py:457 -msgid "Bad JSON web token" -msgstr "" +msgstr "リクエストにJWT" #: zerver/views/auth.py:461 +msgid "Bad JSON web token" +msgstr "不正なJSON Web Tokenです" + +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" -msgstr "" +msgstr "JSON Web Tokenのクレームでユーザが指定されていません" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" -msgstr "" +msgstr "JSON Web Tokenのクレームで組織が指定されていません" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "誤ったサブドメイン" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "サブドメインが必要です" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "ユーザー名かパスワードが間違っています。" #: zerver/views/compatibility.py:18 msgid "User-Agent header missing from request" -msgstr "" +msgstr "リクエストにUser-Agentヘッダがありません" #: zerver/views/custom_profile_fields.py:50 msgid "Label cannot be blank." -msgstr "" +msgstr "ラベルは空白であることができません" #: zerver/views/custom_profile_fields.py:64 msgid "Field must have at least one choice." -msgstr "" +msgstr "フィールドは最低1つの選択肢が必要です" #: zerver/views/custom_profile_fields.py:94 msgid "Invalid field type." @@ -4052,43 +4262,27 @@ msgstr "不正なフィールド種別。" #: zerver/views/custom_profile_fields.py:127 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:167 msgid "A field with that label already exists." -msgstr "" +msgstr "そのラベルのフィールドはすでに存在します" #: zerver/views/custom_profile_fields.py:161 msgid "Default custom field cannot be updated." -msgstr "" +msgstr "デフォルトカスタムフィールドは更新できません" -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." -msgstr "" +msgstr "エンドポイントはプロダクションで利用できません" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "" +msgstr "DevAuthBackendは有効でありません" #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" -msgstr "" +msgstr "不明なホットスポット:{}" #: zerver/views/invite.py:47 msgid "Must be invited as an valid type of user" -msgstr "" +msgstr "正しいユーザ種別として招待されるべきです" #: zerver/views/invite.py:59 msgid "You must specify at least one email address." @@ -4100,82 +4294,82 @@ msgstr "ストリームに招待するユーザーを1人以上選択してく #: zerver/views/invite.py:71 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." -msgstr "" +msgstr "IDが{}のストリームは存在しません。招待は送信されませんでした。" #: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 #: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 #: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 msgid "No such invitation" -msgstr "" +msgstr "そのような招待がありません" #: zerver/views/invite.py:177 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." -msgstr "" +msgstr "{}は不正なストリームIDです。招待は送信されませんでした。" -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "この組織のメッセージの編集履歴は無効です" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "このメッセージを削除する権限がありません" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" -msgstr "" +msgstr "このメッセージを削除できる時間が過ぎました" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" -msgstr "" +msgstr "メッセージはすでに削除されています" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "不正な絞り込みオペレーター: {desc}" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." -msgstr "" +msgstr "引数'anchor'がありません" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" -msgstr "" +msgstr "不正なアンカー" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." -msgstr "" +msgstr "リクエストされたメッセージが多すぎます(最大 {})" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" -msgstr "" +msgstr "「{}」というトピックがありません" #: zerver/views/message_send.py:159 msgid "Invalid time format" -msgstr "" +msgstr "不正な時刻形式" #: zerver/views/message_send.py:168 msgid "Time must be in the future." -msgstr "" +msgstr "時刻は未来である必要があります" -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "送信者がいません" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" -msgstr "" +msgstr "受信者のユーザーIDでミラーリングは認められていません" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "不正なミラーリングされたメッセージ" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" -msgstr "" +msgstr "Zephyr ミラーリングはこの組織で許可されていません" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" -msgstr "" +msgstr "遅延メッセージ配信リクエストにdeliver_at が指定されていません" #: zerver/views/muting.py:40 msgid "Topic already muted" @@ -4183,42 +4377,47 @@ msgstr "トピックはすでにミュート中" #: zerver/views/muting.py:49 msgid "Topic is not muted" -msgstr "" +msgstr "トピックはミュートされていません" #: zerver/views/muting.py:95 msgid "Cannot mute self" -msgstr "" +msgstr "自分自身をミュートできません" #: zerver/views/muting.py:103 msgid "User already muted" -msgstr "" +msgstr "ユーザーはすでにミュートされています" #: zerver/views/muting.py:118 msgid "User is not muted" -msgstr "" +msgstr "ユーザーはミュートされていません" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." -msgstr "" +msgstr "プレゼンスはBotユーザーでサポートされていません" -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" -msgstr "" +msgstr "{user_id_or_email}のプレゼンスデーターがありません" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." +msgstr "クライアントは新しい値を渡しませんでした" + +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" -msgstr "" +msgstr "不正なステータス:{}" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "空か、トークンの長さが不正です" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "不正なAPNSトークン" @@ -4226,27 +4425,27 @@ msgstr "不正なAPNSトークン" msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" -msgstr "" +msgstr "これらのうち1つ以上の引数が渡されるべきです:emoji_name, emoji_code" #: zerver/views/reactions.py:68 msgid "Reaction doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "リアクションが存在しません" -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" -msgstr "" +msgstr "不正な言語 {}" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "有効な認証方法が必要です。" -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" -msgstr "" +msgstr "不正なvideo_chat_provider {}" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" -msgstr "" +msgstr "不正なgiphy_rating {}" #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" @@ -4255,51 +4454,51 @@ msgstr "不正なドメイン: {}" #: zerver/views/realm_domains.py:35 #, python-brace-format msgid "The domain {domain} is already a part of your organization." -msgstr "" +msgstr "ドメイン「{domain}」はすでにあなたの組織の一部です" #: zerver/views/realm_domains.py:53 zerver/views/realm_domains.py:66 #, python-brace-format msgid "No entry found for domain {domain}." -msgstr "" +msgstr "ドメイン「{domain}」の項目が見つかりませんでした" -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." -msgstr "" +msgstr "この名前のカスタム絵文字はすでに存在します" -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "ファイルは1つだけアップロードしてください。" -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" -msgstr "" +msgstr "アップロードされたファイルは許可されている上限の{}MiBよりも大きいです。" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." -msgstr "" +msgstr "画像アップロードに失敗しました" -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." -msgstr "" +msgstr "レートリミットを超えています" -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." -msgstr "" +msgstr "{email}に手動エクスポートを要求してください" -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" -msgstr "" +msgstr "不正なデーターエクスポートID" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" -msgstr "" +msgstr "エクスポートはすでに削除されています" #: zerver/views/realm_icon.py:20 msgid "You must upload exactly one icon." @@ -4307,102 +4506,102 @@ msgstr "アイコンは1つだけアップロードしてください。" #: zerver/views/realm_linkifiers.py:45 zerver/views/realm_linkifiers.py:67 msgid "Linkifier not found." -msgstr "" +msgstr "Linkifierが見つかりません" #: zerver/views/realm_logo.py:26 msgid "You must upload exactly one logo." -msgstr "" +msgstr "ちょうど1つのロゴをアップロードするべきです" #: zerver/views/realm_playgrounds.py:33 msgid "Invalid playground" -msgstr "" +msgstr "不正なプレイグラウンド" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "組織作成リンクは期限切れか、無効になっています。" -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" -msgstr "" +msgstr "新規組織作成は無効化されています" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "'{principal}' のクエリーを許可されていないユーザーです" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." -msgstr "" +msgstr "プライベートストリームはデフォルトに設定できません" -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." -msgstr "" +msgstr "\"new_description\"か\"new_group_name\"を指定すべきです" -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." -msgstr "" +msgstr "\"op\"の値が不正です。\"add\"または\"remove\"を指定してください。" -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "同じストリーム名です!" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." -msgstr "" +msgstr "デフォルトストリームはプライベートに設定できません。" -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." -msgstr "" +msgstr "なにもしません。\"add\"か\"delete\"のうち一つ以上を指定してください。" -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." -msgstr "" +msgstr "{user_full_name} は{stream_name}であなたを購読しました" -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" -msgstr "" +msgstr "{user_full_name} は以下のストリームであなたを購読しました:" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." -msgstr "" +msgstr "ストリーム({stream_name})にアクセスできません。" -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." -msgstr "" +msgstr "ほかのZephyrミラーリングユーザーをプライベートストリームのみに招待できます" -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." -msgstr "" +msgstr "{user_name}が以下のストリームを作成しました:{stream_str}" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." -msgstr "" +msgstr "{user_name}が新しいストリーム「{stream_str}」を作成しました" -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" -msgstr "" +msgstr "新しいストリーム" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." -msgstr "" +msgstr "{user_name}に作られたストリーム" -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" -msgstr "" +msgstr "不明なサブスクリプションプロパティー:{}" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" -msgstr "" +msgstr "ストリームID{}を購読していません" #: zerver/views/submessage.py:38 msgid "Invalid json for submessage" -msgstr "" +msgstr "不正なサブメッセージのJSON" #: zerver/views/thumbnail.py:32 zerver/views/upload.py:98 msgid "

You are not authorized to view this file.

" @@ -4410,7 +4609,7 @@ msgstr "

このファイルの表示を許可されていません。

" #: zerver/views/typing.py:32 msgid "Empty 'to' list" -msgstr "" +msgstr "'to'リストが空白です" #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" @@ -4418,18 +4617,18 @@ msgstr "

ファイルがありません。

" #: zerver/views/upload.py:108 msgid "Invalid token" -msgstr "" +msgstr "不正なトークン" #: zerver/views/upload.py:110 msgid "Invalid filename" -msgstr "" +msgstr "不正なファイル名" #: zerver/views/upload.py:117 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "ファイルを指定してアップロードしてください。" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "一度に1つのファイルだけアップロードできます" @@ -4440,143 +4639,143 @@ msgstr "新しいデータがありません。" #: zerver/views/user_groups.py:122 #, python-brace-format msgid "User {user_id} is already a member of this group" -msgstr "" +msgstr "ユーザー {user_id} はすでにこのグループのメンバーです。" #: zerver/views/user_groups.py:142 msgid "There is no member '{}' in this user group" -msgstr "" +msgstr "このユーザーグループにはメンバー '{}'がいません" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." -msgstr "" +msgstr "この組織でアバターの変更は無効化されています" -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "この組織のメールアドレス変更は無効です。" -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +#: zerver/views/user_settings.py:167 +msgid "Invalid default_language" +msgstr "不正なdefault_language" + +#: zerver/views/user_settings.py:174 +msgid "Invalid notification sound '{}'" +msgstr "不正な通知音 '{}'" + +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:113 +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "ZulipのパスワードはLDAPで管理されています" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 msgid "Wrong password!" msgstr "パスワードが間違っています!" -#: zerver/views/user_settings.py:118 +#: zerver/views/user_settings.py:205 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "" +msgstr "試行回数が多すぎます。{}秒後に再試行してください。" -#: zerver/views/user_settings.py:124 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "New password is too weak!" -msgstr "" +msgstr "新しいパスワードが弱すぎます" -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "確認用リンクを記載したメールをチェックしてください。" - -#: zerver/views/user_settings.py:215 -msgid "Invalid default_language" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:279 -msgid "Invalid notification sound '{}'" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "アバターは1つだけアップロードしてください。" -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" -msgstr "" +msgstr "唯一の組織オーナーを無効化できません" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "組織にオーナーが一人しか存在しない場合、オーナー権限を削除することはできません" -#: zerver/views/users.py:281 -msgid "Failed to change owner, no such user" -msgstr "" - -#: zerver/views/users.py:283 -msgid "Failed to change owner, user is deactivated" -msgstr "" - #: zerver/views/users.py:285 -msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" -msgstr "" +msgid "Failed to change owner, no such user" +msgstr "オーナーの変更に失敗しました。ユーザーがいません。" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:287 +msgid "Failed to change owner, user is deactivated" +msgstr "オーナーの変更に失敗しました。ユーザーが無効です。" + +#: zerver/views/users.py:289 +msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" +msgstr "オーナーの変更に失敗しました。BotはほかのBotを所有できません" + +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." -msgstr "" +msgstr "FAKE_EMAIL_DOMAINが正しく設定されるまでBotを作成できません。\nサーバー管理者にお問い合わせください。" -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." -msgstr "" +msgstr "埋め込みBotは有効化されていません。" -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." -msgstr "" +msgstr "不正な埋め込みBot名。" -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "ユーザー名は使用済みです" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" -msgstr "" +msgstr "メールアドレス「{email}」はこの組織で許可されていません。" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" -msgstr "" +msgstr "使い捨てメールアドレスはこの組織で許可されていません。" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" -msgstr "" +msgstr "メールアドレス「{}」はすでに使用されています" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" -msgstr "" +msgstr "不正なZoomアクセストークン" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" -msgstr "" +msgstr "Zoomの認証情報が設定されていません" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" -msgstr "" - -#: zerver/views/video_calls.py:122 -msgid "Invalid Zoom credentials" -msgstr "" +msgstr "不正なZoomセッション識別子" #: zerver/views/video_calls.py:143 -msgid "Failed to create Zoom call" -msgstr "" +msgid "Invalid Zoom credentials" +msgstr "不正なZoom認証情報" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:164 +msgid "Failed to create Zoom call" +msgstr "Zoomコールの作成に失敗しました" + +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" #: zerver/views/zephyr.py:36 msgid "Could not find Kerberos credential" -msgstr "" +msgstr "Kerberos認証情報がみつかりません" #: zerver/views/zephyr.py:38 msgid "Webathena login not enabled" @@ -4588,14 +4787,14 @@ msgstr "不正なKerberosキャッシュ" #: zerver/views/zephyr.py:75 msgid "We were unable to set up mirroring for you" -msgstr "" +msgstr "ミラーリングを設定できませんでした" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" -msgstr "" +msgstr "不正なペイロード" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "不明なwebhookリクエスト" @@ -4607,38 +4806,38 @@ msgstr "コンテンツを入力してください" msgid "Malformed JSON input" msgstr "不正なJSON入力" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" -msgstr "" +msgstr "Newrelic Webhookはミリ秒単位の時間を期待します" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" -msgstr "" +msgstr "Newrelic Webookはcurrent_stateは[open, acknowledged, closed]であることを要求します" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Pivotalのペイロードを処理できません" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "エラー: channels_map_to_topics パラメーターに0と1は設定できません" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "Slackからのメッセージ" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" -msgstr "" +msgstr "不明なWordPress Webhookアクション:{}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" "\n" "{public_url}" -msgstr "" +msgstr "あなたのデーターエクスポートは完了し、以下にアップロードされています:\n\n{public_url}" #. error #: zilencer/views.py:47 @@ -4652,32 +4851,32 @@ msgstr "不正なトークン種別" #: zilencer/views.py:83 msgid "{} is not a valid hostname" -msgstr "" +msgstr "{}は有効なホスト名でありません" #: zilencer/views.py:208 msgid "Invalid property {}" -msgstr "" +msgstr "不正なプロパティー {}" #: zilencer/views.py:210 msgid "Data is out of order." -msgstr "" +msgstr "データが破損しています" #: zilencer/views.py:230 msgid "Invalid data." -msgstr "" +msgstr "不正なデータ" -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." -msgstr "" +msgstr "パスワードをリセットする必要があります" -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" -msgstr "" +msgstr "id_token パラメータがありません" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "不正なOTP" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." -msgstr "" +msgstr "mobile_flow_otp とdesktop_flow_otp を同時に使用できません。" diff --git a/locale/ja/translations.json b/locale/ja/translations.json index ce780a38b3..c7f43cde1d 100644 --- a/locale/ja/translations.json +++ b/locale/ja/translations.json @@ -13,7 +13,7 @@ "/light (Toggle day mode)": "/light (ライトモード)", "/me is excited (Display action text)": "/me 興奮している (アクションワードを表示する)", "/night (Toggle night mode)": "/night (ダークモード)", - "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll どこで昼ご飯食べましょうか (投票作る)", + "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll どこで昼ご飯を食べましょうか (投票を作成)", "/todo (Create a todo list)": "/todo (TO DO リストを作る)", "1 day": "1日", "1 hour": "1時間", @@ -25,11 +25,11 @@ "3 days": "3日", "Total messages: {total_messages}": "全メッセージ: {total_messages}", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "

ストリームの発表まで #{notifications_stream}

", - "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "", - "

You can use any combination of these search operators in a single query. For example:

streamname user@example.com keyword

That query would search for messages sent by email to stream streamname containing the keyword keyword.

": "", - "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "", - "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "", - "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "", + "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "

{stream_name}は存在しません。

ストリーム設定から、購読済のストリームを確認してください。

", + "

You can use any combination of these search operators in a single query. For example:

streamname user@example.com keyword

That query would search for messages sent by email to stream streamname containing the keyword keyword.

": "

単一のクエリで以下の検索演算子を組み合わせて使用することができます。例:

ストリーム名 user@example.com キーワード

このクエリはemailストリーム名に送信してキーワードを含むメッセージを検索します。

", + "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "{name}はこのストリームを購読していないため、メンションしても通知されません。", + "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name}はこのストリームを購読していないため、あなたが購読しない限り通知されません。", + "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "ここをクリックしてプライベートストリームとメッセージをエクスポートする方法について確認する", "Upgrade for more space.": "", "A Topic Move already in progress.": "", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "", @@ -131,7 +131,7 @@ "Are you sure you want to mention all {count} people in this stream?
This will send email and mobile push notifications to most of those {count} users.
If you don't want to do that, please edit your message to remove the @{mention} mention.": "本当に{count}人を述べますか?
そうすると{count}人の大半にメール通知やモバイル通知が飛びます。
欲しくなければ、メッセージを編集し@{mention}を消してください。", "Are you sure you want to mute {user_name}? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.": "", "Are you sure you want to permanently delete {topic_name}?": "", - "Are you sure you want to permanently delete this message?": "", + "Are you sure you want to permanently delete this message?": "本当にこのメッセージを永久に削除しますか?", "Are you sure you want to resend the invitation to ?": "本当にへの招待をもう一同送りますか?", "Are you sure you want to revoke the invitation to {email}?": "本当に{email}への招待を無効化しますか?", "Are you sure you want to revoke this invitation link created by {referred_by}?": "", @@ -145,9 +145,9 @@ "Authentication methods": "認証方法", "Author": "著者", "Automatic": "自動", - "Avatar changes are disabled in this organization.": "", + "Avatar changes are disabled in this organization.": "この組織でアバターの変更は無効化されています", "Avatar from Gravatar": "Gravatarのプロフィール画像", - "Back to streams": "", + "Back to streams": "ストリームに戻る", "Billing": "請求書", "Bot": "ボット", "Bot email": "ボットのメールアドレス", @@ -181,12 +181,12 @@ "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "", "Click to join video call": "", "Close": "閉じる", - "Code playgrounds": "", + "Code playgrounds": "コードプレイグラウンド", "Collapse": "折り畳む", "Collapse compose": "", "Collapse/show selected message": "選択したメッセージを折り畳む/表示", "Color scheme": "カラースキーム", - "Commuting": "", + "Commuting": "通勤中", "Complete": "完了", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "", "Compose a reply @-mentioning author": "@付きでメンションしたユーザーへ返信を作成", @@ -200,7 +200,7 @@ "Configure the authentication methods for your organization.": "組織の認証方法を設定します。", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "組織に参加したときに新しいユーザーがデフォルトで購読するストリームを設定します。", "Confirm": "確認", - "Contact support": "", + "Contact support": "サポートに問い合わせ", "Convert emoticons before sending (:) becomes \ud83d\ude03)": "メッセージの送信時に顔文字を絵文字に変換する(:)は😃に変換されます)", "Cookie Bot": "Cookieボット", "Copied!": "コピーしました!", @@ -266,7 +266,7 @@ "Delete user group": "ユーザーグループを削除する", "Deleted": "削除済", "Deleted successfully!": "削除に成功しました!", - "Deleting a message removes it for everyone.": "", + "Deleting a message removes it for everyone.": "メッセージは全員から削除されます。", "Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "", "Demote inactive streams": "使用頻度の低いストリームの並び替え", "Dense mode": "高密度モード", @@ -280,7 +280,7 @@ "Detailed search operators documentation": "検索オペレーターの詳細なドキュメント", "Disabled": "無効", "Discard": "破棄", - "Dismiss for a week": "", + "Dismiss for a week": "1週間非表示にする", "Display my availability to other users when online": "オンライン時にステータスを他のユーザーに表示する", "Display settings": "表示の設定", "Domain": "ドメイン", @@ -290,7 +290,7 @@ "Download botserverrc": "botserverrcをダウンロード", "Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "有効なすべてのOutgoing Webhookボットの設定をZulip Botserver形式でダウンロードします。", "Download file": "ファイルをダウンロード", - "Download the latest version.": "", + "Download the latest version.": "最新版をダウンロード", "Download zuliprc": "zuliprcをダウンロード", "Drafts": "下書き", "Drafts ({draft_count})": "", @@ -302,7 +302,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "選択した下書きを編集", "Edit selected message": "選択したメッセージを編集", - "Edit status message": "ステータスメッセージを編集", + "Edit status": "", "Edit topic": "トピック編集", "Edit user": "ユーザーを編集", "Edit your last message": "最後に作成したメッセージを編集", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "メール通知", "Emails (one on each line or comma-separated)": "メールアドレス(1行に1つかカンマで区切る)", "Emoji name": "絵文字名", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "絵文字の設定", - "Emojiset changed successfully!": "絵文字テーマが変更されました!", "Enable message edit history": "メッセージの編集履歴を有効にする", "Enable notifications": "通知を有効", "Enabled": "有効", @@ -377,7 +377,7 @@ "Filter muted topics": "ミュートされたトピックをフィルター", "Filter muted users": "ミュートされたユーザをフィルター", "Filter streams": "ストリームを検索", - "Filter topics": "", + "Filter topics": "トピックをフィルター", "Filter topics (t)": "トピックフィルター (t)", "Filter uploads": "アップロードをフィルター", "Filter users": "ユーザーを検索", @@ -400,13 +400,13 @@ "Generating link...": "リンクを作成中...", "Generic": "汎用", "Get API key": "APIキーを取得", - "Go to default view": "", + "Go to default view": "デフォルトの表示へ移動", "Got it": "確認", "Got it!": "確認", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Webathena経由でZephyrミラーを実行するために必要とされるKerberosチケットをZulipに許可してください", "Guest": "ゲスト", - "Guest users cannot edit custom emoji.": "", - "Guests": "", + "Guest users cannot edit custom emoji.": "ゲストユーザーはカスタム絵文字を編集することはできません。", + "Guests": "ゲスト", "Guests are not allowed to post to this stream.": "", "Guests cannot edit custom emoji.": "ゲストはカスタム絵文字を編集することができません。", "Help": "ヘルプ", @@ -421,7 +421,7 @@ "Idle": "退席中", "Ignored deactivated users:": "", "Image": "画像", - "In a meeting": "", + "In a meeting": "会議中", "Inactive bots": "非アクティブなボット", "Include content of private messages in desktop notifications": "デスクトップ通知にプライベートメッセージの内容を含める", "Include message content in message notification emails": "", @@ -468,7 +468,7 @@ "Last active: {last_seen}": "", "Last message": "最後のメッセージ", "Last modified": "最後の編集", - "Learn more": "", + "Learn more": "詳細", "Link with Webathena": "Webathenaとつながる", "Link:": "リンク:", "Linkifiers": "リンク化", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "ログイン", "Log in to send messages": "", "Log out": "ログアウト", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "Manage organization": "組織を管理", "Manage streams": "ストリームを管理", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "メッセージの編集履歴", "Message editing": "メッセージ編集", "Message formatting": "メッセージのフォーマット", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "メッセージの保持", "Message retention for stream": "ストリームのメッセージの保持", "Message retention period": "メッセージの保持期間", @@ -518,7 +519,7 @@ "Mobile notifications": "モバイル通知", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "このサーバーではモバイル通知が設定されていません。", "Moderator": "モデレータ", - "Moderators": "", + "Moderators": "モデレーター", "Monday": "月曜日", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "2週間以上前", @@ -534,13 +535,13 @@ "Muted streams don't show up in \"All messages\" or generate notifications unless you are mentioned.": "", "Muted topics": "ミュート中のトピック", "Muted user": "", - "Muted users": "", + "Muted users": "ミュートしているユーザー", "N": "N", "Name": "名前", "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "この組織では、名前の変更が無効化されています。組織の管理者に問い合わせてください。", "Narrow to all private messages": "すべてのプライベートメッセージだけ表示", "Narrow to all unmuted messages": "すべてのミュートしていないメッセージだけ表示", - "Narrow to current compose box recipient": "", + "Narrow to current compose box recipient": "現在のメッセージ作成ボックスの宛先のみ表示", "Narrow to group private messages with .": "", "Narrow to just message ID .": "", "Narrow to messages containing images.": "画像を含むメッセージだけ表示", @@ -553,15 +554,15 @@ "Narrow to messages that mention you.": "メンションされたメッセージだけ表示", "Narrow to messages with alert words.": "キーワードを含むメッセージだけ表示", "Narrow to messages with topic .": "", - "Narrow to next unread private message": "", + "Narrow to next unread private message": "次の未読プライベートメッセージだけ表示", "Narrow to next unread topic": "次の未読トピックだけ表示", "Narrow to private messages with .": "", "Narrow to private messages.": "プライベートメッセージだけ表示", "Narrow to starred messages.": "スターされたメッセージだけ表示", - "Narrow to stream": "", + "Narrow to stream": "ストリームを狭める", "Narrow to stream "{display_recipient}"": "", "Narrow to stream "{display_recipient}", topic "{topic}"": "", - "Narrow to topic or PM conversation": "", + "Narrow to topic or PM conversation": "トピック・プライベートメッセージだけ表示", "Narrow to unread messages.": "未読のメッセージだけ表示", "Narrow to your private messages with {display_reply_to}": "", "Narrow to {message_recipient}": "", @@ -588,8 +589,8 @@ "New topic": "新しいトピック", "New user notifications:": "新規ユーザー通知:", "Next message": "次のメッセージ", - "Next unread private message": "", - "Next unread topic": "", + "Next unread private message": "次の未読のプライベートメッセージ", + "Next unread topic": "次の未読のとピック", "Next week": "来週", "Night": "ナイト", "Night logo": "ナイトロゴ", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "あなたの管理しているボットはすべて無効になります。ご注意ください。", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "エクスポートは1週間に5回のみ実行することができます。", "Nothing to preview": "プレビューするものがありません", + "Notification settings": "", "Notification sound": "通知音", "Notification triggers": "通知トリガー", "Notifications": "通知", @@ -630,6 +632,7 @@ "One or more email addresses...": "1つ以上のメールアドレス…", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "組織の管理者のみ投稿することができます。", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "組織の管理者のみがこのストリームに投稿できます。", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "組織の正式メンバーのみ投稿可能", "Only organization full members can post.": "組織の正式メンバーのみ投稿できます。", "Only organization owners can edit these settings.": "組織のオーナーのみこの設定を編集することができます。", "Only owners can change message retention policy.": "オーナーのみメッセージ保持のポリシーを変更できます。", "Only owners can change stream message retention policy.": "オーナーのみストリームのメッセージ保持のポリシーを変更できます。", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "オーナーのみ組織を無効化することができます。", "Only stream members can add users to a private stream": "ストリームのメンバーのみが非公開ストリームにユーザーを追加することができます", "Open": "開く", @@ -657,13 +662,13 @@ "Optional": "任意", "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "あるいは、GitHubのorg/repo#1234をリンク化するには、以下のように設定します:", "Organization": "組織", - "Organization administrators": "", + "Organization administrators": "組織管理者", "Organization administrators can change this in the organization settings.": "組織の管理者のみこの設定を変更することができます。", "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "組織の管理者のみ無効化されたアカウントを有効化することができます。", "Organization description": "組織の説明", "Organization logo": "組織のロゴ", "Organization name": "組織名", - "Organization owners": "", + "Organization owners": "組織オーナー", "Organization permissions": "組織の権限", "Organization profile": "組織のプロフィール", "Organization profile picture": "組織のプロフィール画像", @@ -672,7 +677,7 @@ "Other notification settings": "その他の通知設定", "Other permissions": "その他の権限", "Other settings": "その他の設定", - "Out sick": "", + "Out sick": "病欠", "Outgoing webhook message format": "Outgoing Webhook メッセージ形式", "Override built-in emoji?": "", "Owner": "オーナー", @@ -690,7 +695,7 @@ "Personal settings": "個人設定", "Pin stream to top": "ストリームをトップに固定", "Pin stream to top of left sidebar": "左サイドバーのトップにストリームを固定", - "Plans and pricing": "", + "Plans and pricing": "プラント価格", "Play sound": "サウンドを再生", "Please ask a billing administrator to increase the number of licenses or deactivate inactive users, and try again.": "", "Please just upload one file.": "ファイルを1つだけアップロードしてください。", @@ -721,7 +726,7 @@ "Public": "パブリック", "Public stream messages in organization": "この組織での公開ストリームのメッセージ", "Quote and reply or forward": "", - "Quote and reply to message": "", + "Quote and reply to message": "メッセージを引用して返信", "React to selected message with": "選択したメッセージをリアクションする", "Reactivate": "再有効化", "Reactivate bot": "ボットを再有効化", @@ -767,27 +772,27 @@ "Scroll up": "上へスクロール", "Search": "検索", "Search GIFs": "GIF検索", - "Search all public streams in the organization.": "", + "Search all public streams in the organization.": "この組織のすべてのストリームを検索する", "Search for in the topic or message content.": "", "Search operators": "検索オペレーター", "Search people": "人を検索", "Search results": "検索結果", "Search subscribers": "購読者を検索", - "See how to configure email.": "", + "See how to configure email.": "メールを設定する方法を確認", "Select a stream below or change topic name.": "", "Select date and time": "日時を指定", "Select default language": "デフォルトの言語を選択", + "Select emoji": "", "Send": "送信", "Send digest emails when I'm away": "離席中のときはダイジェストメールを送信する", "Send email notifications for new logins to my account": "自分のアカウントに新規ログインがあった場合はメールで通知する", "Send emails introducing Zulip to new users": "参加したユーザーにZulipの説明をメールで送信する", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "メッセージを送信", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "オンライン時でもモバイル通知を送信する (テスト向け機能)", "Send notification to new topic": "新規トピックの通知を送信する", "Send notification to old topic": "過去のトピックの通知を送信する", "Send private message": "プライベートメッセージを送信", - "Send test notification": "テスト用の通知を送信", "Send weekly digest emails to inactive users": "活動していないユーザーに毎週ダイジェストのメールを送信する", "Sending...": "送信中…", "Sent!": "送信しました!", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "送信しました!あなたのメッセージはミュート済みのトピックに送信されています。", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "送信しました!あなたのメッセージは現在の検索条件に一致していません。", "September": "9月", - "Set a status message": "ステータスメッセージを設定", + "Set a status": "ステータスを設定", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "取り込み中に設定", "Settings": "設定", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "セットアップ", "Several people are typing\u2026": "", "Show API key": "APIキーを表示", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "スター付きメッセージの数を表示", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "ウィンドウの幅が狭いときは左サイドバーにユーザーリストを表示する", "Show/change your API key": "自分のAPIキーを表示・変更", + "Sign up": "登録", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "サイズ", "Slack compatible": "Slack互換", "Slack's outgoing webhooks": "SlackのOutgoing Webhook", @@ -834,13 +840,12 @@ "Starred messages": "スター付きメッセージ", "Start public export": "公開エクスポートを開始", "Status": "ステータス", - "Status message": "", "Stream": "ストリーム", "Stream color": "ストリームの色", "Stream created recently": "最近作成されたストリーム", "Stream creation": "ストリームの作成", "Stream description": "ストリームの説明", - "Stream list": "", + "Stream list": "ストリーム一覧", "Stream membership": "ストリームのメンバー", "Stream name": "ストリーム名", "Stream permissions": "ストリームの権限", @@ -850,7 +855,7 @@ "Streams settings": "ストリームの設定", "Streams they should join": "招待ユーザーが購読するストリーム", "Subscribe": "購読", - "Subscribe to more streams": "", + "Subscribe to more streams": "さらにストリームを購読する", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "選択したストリームを購読または解除", "Subscribed": "購読済み", "Subscribed streams": "購読中のストリーム", @@ -858,18 +863,19 @@ "Subscribers": "購読者", "Successfully subscribed users:": "加入済みユーザー:", "Sunday": "日曜日", - "Support Zulip": "", + "Support Zulip": "Zulipをサポート", "Switch between tabs": "タブを切り替え", "System bot": "システム管理ボット", "Task already exists": "タスクはすでに存在します", - "The basics": "", + "Test desktop notification": "", + "The basics": "基本", "The recipient {recipient} is not valid": "受信者{recipient}は無効", "The recipients {recipients} are not valid": "受信者たち{recipients}は無効", "The stream description cannot contain newline characters.": "ストリームの説明に改行を含むことはできません。", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "無効になったユーザーのパスワードは消去され、無効にしたユーザーが管理していたボットも無効になります。", "There are no current alert words.": "設定されたキーワードありません", "These settings are explained in detail in the help center.": "", - "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", + "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "古いバージョンのZulipサーバーが動作しているため、アップグレードする必要があります。", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "この操作は元に戻すことができません。すべてのユーザーはアカウントにアクセスできなくなります。", "This file exceeds maximum allowed size of": "このファイルは以下のサイズ上限を超えています:", "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", @@ -945,7 +951,7 @@ "Uploading a custom emoji with this name will override the built-in emoji. Continue?": "", "Uploading {filename}\u2026": "", "Uploading\u2026": "アップロード中...", - "Usage statistics": "", + "Usage statistics": "使用状況", "Use full width on wide screens": "", "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", @@ -956,12 +962,12 @@ "User identity": "ユーザー識別", "User is already not subscribed.": "ユーザーはすでに購読を解除しています。", "User is deactivated": "ユーザーは無効化されています", - "User list": "", + "User list": "ユーザ一覧", "User role": "ユーザーの役職", "User(s) invited successfully.": "ユーザーを招待しました。", - "User(s) join as": "", + "User(s) join as": "ユーザー(たち) の権限", "Users": "ユーザー", - "Vacationing": "", + "Vacationing": "休暇中", "Version {zulip_version}": "", "Video call provider": "", "View drafts": "下書きを表示", @@ -1008,7 +1014,7 @@ "Who can use private messages": "プライベートメッセージの使用", "Widgets cannot be edited.": "ウィジェットを編集出来ません。", "Word": "ワード", - "Working remotely": "", + "Working remotely": "リモートワーク中", "Working\u2026": "処理中...", "Write": "書く", "Yes, please!": "はい、そうしてください!", @@ -1025,12 +1031,12 @@ "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "2人以上のユーザーから送信されたメッセージを検索しようとしています。その検索は無効です。", "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "2つ以上のストリーム内で送信されたメッセージを検索しようとしています。その検索は無効です。", "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "2つ以上のトピック内で送信されたメッセージを検索しようとしています。その検索は無効です。", - "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", + "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "あなたは既知の脆弱性が含まれている古いバージョンのZulip デスクトップアプリを使用しています。", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "", "You cannot create a stream with no subscribers!": "購読者の存在しないストリームを作成することはできません!", "You cannot send messages to deactivated users.": "", - "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream.": "", + "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream.": "このストリームでワイルドカードメンションを使用する権限がありません。", "You get": "出力", "You have muted .": "", "You have no active bots.": "アクティブなボットが存在しません。", @@ -1048,9 +1054,10 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "あなたはこのストリームを購読していません。他のユーザーがあなたのメッセージに返信しても、通知を受け取ることができません。", "Your API key:": "自分のAPIキー:", "Your reminder note is empty!": "", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "Zulip", - "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "", + "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "ユーザのメールアドレスを確認・通知を送信するためにメールを送信する必要があります。", "Zulip needs your permission to enable desktop notifications.": "", "Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the Zulip translation guidelines.": "", "[Configure]": "[設定]", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "[オーナーを削除]", "[Unset]": "", "and": "と", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "ベータ", "clear": "クリア", "cookie": "クッキー", @@ -1070,7 +1077,7 @@ "leafy green vegetable": "ホウレンソウ", "marketing": "経理部", "more topics": "もっとトピックを見る", - "or": "", + "or": "または", "private messages with yourself": "自分とのプライベートメッセージ", "private messages with {recipient}": "", "{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "{days_old}日前", "{full_name} is typing\u2026": "", "{hours} hours ago": "{hours}時前", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "編集可能時間{minutes}分", "{minutes} minutes ago": "{minutes}分前", diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 617777667b..6ffee8b377 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,44 +30,44 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "허용되지 않은 손님 사용자" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "유효하지 않은 조직" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "공개 스트림" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "비공개 스트림" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "비공개 메시지" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "비공개 그룹 메시지" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "알수 없는 차트명:{}" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "시작시간이 종료 시간 보다 늦습니다. 시작시간: {start}, 종료시간: {end}" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "이용가는한 분석 데이터가 없습니다. 서버 운영자에게 문의하세요." -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "유효하지 않은 값들" @@ -127,84 +127,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "최소 {} 유저 이상에 대한 청구서여야 합니다." -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "현재 페이지에서 {} licenses 이상의 인보이스에 대해서는 처리할수 없습니다. 업그레이드를 완료 하시려면, {} 로 연락 주세요." -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "문제가 발생했습니다. {email}로 연락 주세요." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "무언가 잘못 되었습니다. 페이지를 새로고침해 주십시오." -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "무언가 잘못 되었습니다. 몇 초간 기다린 후 다시 시도 해주세요." -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "sponsored 호스팅에 대한 귀하 조직의 요청이 승인 되었습니다! {emoji}.\n" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "파일에대한 지불 방법이 존재하지 않습니다." -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{last4}로 끝나는 {brand} " -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "알수없는 지불 방법입니다. {email}로 연락 주세요." -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -406,30 +406,10 @@ msgstr "" msgid "Most control" msgstr "" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." msgstr "" -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" -msgstr "기타 배포판" - #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" msgstr "또는 예비 전화 번호 중 하나를 사용하십시오." @@ -448,13 +428,13 @@ msgstr "새로운 서비스 약관에 동의" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "이메일" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 @@ -1095,10 +1130,10 @@ msgstr "Zulip 팀" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" msgstr "" @@ -1379,7 +1414,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." msgstr "" @@ -1419,7 +1454,7 @@ msgstr "비밀번호 초기화" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." msgstr "" @@ -1539,26 +1574,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1616,7 +1678,8 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" +"live on the Zulip " +"community server!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 @@ -1666,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 @@ -1938,13 +2001,13 @@ msgstr "귀하의 Zulip 계정을 찾으세요." msgid "Email addresses" msgstr "이메일 주소" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "계정 찾기" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "Zulip에 관하여" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1963,77 +2026,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "계획 & 가격 책정" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "팀" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "기록" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "도움 & 커뮤니티" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "커뮤니티 챗" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "도움 센터" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "계정" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "계정 찾기" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "새로운 조직" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "서비스 약관" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "개인정보 보호정책" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "앱 & Integrations" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "데스크탑 & 모바일 앱" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "통합" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "계정" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "새로운 조직" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "서비스 약관" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "개인정보 보호정책" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "도움 센터" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "커뮤니티 챗" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "팀" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "기록" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "" -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "" - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Zulip 내의 스트림" @@ -2256,8 +2433,8 @@ msgstr "이메일 혹은 사용자명" msgid "Username" msgstr "사용자명" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "비밀번호" @@ -2306,6 +2483,21 @@ msgid "" " " msgstr "\n 이 Zulip 설치에는 개인 정보 보호 정책이 구성되어 있지 않습니다.\n                질문이 있으시면이 서버 관리자에게 문의하십시오 ." +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2380,57 +2572,65 @@ msgstr "조직명" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "긴 것보다 짧은게 좋다." -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "조직 URL" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "%(external_host)s 사용" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "귀하의 계정" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "이름" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "이름" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "이것은 모바일 응용 프로그램 및 암호가 필요한 기타 도구에 사용됩니다." -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "비밀번호 강도" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "귀하의 비밀번호를 초기화하세요." @@ -2584,50 +2784,50 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "푸시 알림 Bouncer의 하위 도메인이 유효하지 않습니다." -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "이 API는 수신 webhook 봇에서 사용할 수 없습니다." -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "계정이 하위 도메인과 연결되어 있지 않습니다." -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "이 엔드 포인트는 봇 요청을 허용하지 않습니다." -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "서버 운영자여야 합니다" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "불충분한 권한" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "이 엔드 포인트는 HTTP 기본 인증이 필요합니다." -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "기본 승인에 대한 권한 헤더가 유효하지 않습니다." -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "기본 승인에 대한 권한 헤더가 없습니다" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook 봇은 Webhook에만 액세스 할 수 있습니다." @@ -2647,364 +2847,364 @@ msgstr "하위 도메인은 소문자, 숫자 및 '-'만 가질 수 있습니다 msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "하위 도메인을 사용할 수 없습니다. 다른 것을 선택하십시오." -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "{email}을 사용하여 가입하려는 조직이 존재하지 않습니다." -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "조직 관리자에게 {email} 초대장을 요청하십시오." -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "귀하의 이메일 주소인 {email}은 이 조직의 계정에 등록 할 수있는 도메인에 속해 있지 않습니다." -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "귀하의 실제 이메일 주소를 사용하십시오." -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "이 조직에는 +가 포함된 이메일 주소가 허용되지 않았습니다." -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "새로운 비밀번호" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "흔적" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "최대 10개의 쉼표로 구분 된 이메일 주소를 추가하십시오." -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "최대 10개의 이메일을 입력하십시오." -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "메시지를 렌더링 할 수 없습니다." -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "반응이 이미 존재합니다." -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "이 쿼리에 대해 승인되지 않은 사용자" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "조직 외부에 비공개 메시지를 보낼 수 없습니다." -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "변경 사항 없음" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "주제는 비워둘 수 없습니다." -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "조직에서 메시지 편집을 중단시켰습니다." -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "이 메시지를 편집할 수있는 권한이 없습니다." -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "이 메시지를 편집하는데 시간 제한이 지났습니다." -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "위젯: API 프로그래머가 유효하지 않은 JSON 콘텐츠를 보냈습니다" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "구독자 정보는 이 스트림에서 사용되지 않습니다" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "비공개 스트림의 구독자를 검색할 수 없습니다" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "유효하지 않은 메시지" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "당신의 계정이 이 조직에 초대를 보내기에는 너무 최근에 만들어졌습니다. 조직 관리자에게 문의하거나, 더 경험있는 사용자에게 물어보세요." -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "일부 이메일은 확인되지 않았으므로 초대장을 보내지 않았습니다." -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "우리는 누구도 초대할 수 없었습니다." -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "그 중 일부 주소는 이미 Zulip을 사용하고 있으므로 초대장을 보내지 않았습니다. 우리는 다른 모든 사람들에게 초대장을 보냈습니다!" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "필드 ID {id} 를 찾을 수 없습니다." -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3042,7 +3242,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "첨부 파일을 삭제하는 중 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도 해주십시오." -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -3074,11 +3274,31 @@ msgstr "하위 도메인은 '-'로 시작하거나 끝낼 수 없습니다." msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "도메인은 글자, 숫자, '.' 그리고 '-' 만 가질 수 있습니다." -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3090,7 +3310,7 @@ msgstr "유효하지 않은 주소." msgid "Outside your domain." msgstr "도메인 외부." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "+가 포함된 이메일 주소는 허용되지 않습니다." @@ -3111,43 +3331,43 @@ msgstr "이미 계정이 있습니다." msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "유효하지 않은 사용자 정의 이모티콘." -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "유효하지 않은 사용자 정의 이모티콘 이름." -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "이 사용자 지정 이모티콘은 비활성화되어 있습니다." -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "유효하지 않은 이모티콘 코드." -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "이모티콘 이름이 유효하지 않습니다." -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "이모티콘 형식이 유효하지 않습니다." -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "조직 관리자나 이모티콘 작성자여야 합니다" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "이모티콘 이름에 유효하지 않은 문자가 있습니다." -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" @@ -3155,105 +3375,105 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "유형 매개 변수가 유효하지 않습니다." -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "이벤트 큐를 할당 할 수 없습니다." -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "스트림 '{stream}'이 존재하지 않습니다." -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API 사용량이 속도 제한을 초과했습니다." -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "조작된 JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "조직 관리자여야 합니다." -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "계정이 비활성화되었습니다" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "이 조직은 비활성화되었습니다" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "유효하지 않은 API 키" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "유효하지 않은 하위 도메인" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "접근 불가" @@ -3367,11 +3587,11 @@ msgstr "생산성" msgid "Version control" msgstr "버전관리" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "메시지는 비워 둘 수 없습니다." -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "메시지에 null 바이트가 없어야합니다." @@ -3428,59 +3648,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3495,41 +3715,41 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "토큰이 존재하지 않습니다." -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" @@ -3548,7 +3768,7 @@ msgstr "'{var_name}'인수가 없습니다." msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "'{var_name}'의 값이 잘못됨 : {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3556,283 +3776,273 @@ msgstr "" msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "로그인하지 않음 : API 인증 또는 사용자 세션 필요" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "오직 조직 관리자들만이 이 스트림에 보낼 수 있습니다." -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "유효하지 않은 스트림 ID" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "업로드가 귀하 조직의 업로드 할당량을 초과합니다." -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "사용자 그룹이 유효하지 않습니다." -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "이름이 너무 깁니다!" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "이름이 너무 짧습니다!" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "이름에 유효하지 않은 문자가 있습니다!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "이름이 이미 사용되고 있습니다!" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "잘못된 이름 또는 사용자명" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "유효하지 않은 구성 데이터!" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "유효하지 않은 봇 유형" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "인터페이스 유형이 유효하지 않습니다." -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "그러한 봇이 없습니다" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "그런 사용자가 없습니다." -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "사용자가 비활성화되었습니다." -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} 은 비워 둘 수 없습니다." -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name}이 너무 깁니다 (제한: {max_length} 글자)" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}'은 비워 둘 수 없습니다." -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}'는 '{field_name}'에 대한 유효한 선택이 아닙니다." -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" @@ -3842,124 +4052,124 @@ msgstr "" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "누락된 HTTP 이벤트 헤더 '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "내부 서버 오류" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "" -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "회원" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "손님" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "유니코드 이모티콘" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "사용자 정의 이모티콘" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip 추가 이모티콘" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "옵션 리스트" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "사람 선택" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "짧은 텍스트" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "긴 텍스트" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "날짜 선택" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "연결" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "" @@ -3975,24 +4185,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "누락된 'queue_id' 인수" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "누락된 'last_event_id' 인수" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "귀하는 이 큐에서 이벤트를 가져올 수 있는 권한이 없습니다." -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4002,39 +4212,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "잘못된 이벤트 대기열 ID : {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "이 대기열에 액세스 할 수 있는 권한이 없습니다." -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "이 하위 도메인의 인증 키를 찾을 수 없습니다." -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "요청시 전달 된 JSON 웹 토큰이 없습니다." -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "JSON 웹 토큰이 잘못되었습니다." -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "JSON 웹 토큰 클레임에 지정된 사용자가 없습니다." -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "JSON 웹 토큰 클레임에 지정된 조직이 없습니다." -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "잘못된 하위 도메인" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "하위 도메인 필요" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "사용자명 또는 비밀번호가 잘못되었습니다." @@ -4063,30 +4273,14 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" @@ -4117,40 +4311,40 @@ msgstr "그러한 초대장이 없습니다." msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "유효하지 않은 스트림 아이디 {}. 초대가 보내지지 않았습니다." -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "이 조직에서 메시지 편집 기록을 사용할 수 없습니다." -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "이 메시지를 삭제할 수 있는 권한이 없습니다" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "이 메시지를 편집하는데 시간 제한이 지났습니다." -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "유효하지 않은 선택적 보기 연산자 : {desc}" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4162,23 +4356,23 @@ msgstr "유효하지 않은 시간 형식" msgid "Time must be in the future." msgstr "반드시 미래의 시간이어야 합니다." -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "누락된 발신자" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "미러된 메시지가 유효하지 않습니다." -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "이 조직에서 Zephyr 미러링은 사용하실 수 없습니다." -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" @@ -4202,28 +4396,33 @@ msgstr "" msgid "User is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "현재 상태는 봇 사용자에게는 지원되지 않습니다." -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "비어 있거나 유효하지 않은 길이의 토큰입니다." -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "APNS 토큰이 유효하지 않습니다." @@ -4237,19 +4436,19 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "반응이 존재하지 않습니다." -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "하나 이상의 인증 방법이 사용 가능해야합니다." -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" @@ -4267,42 +4466,42 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "이 이름을 가진 사용자 정의 이모티콘이 이미 존재합니다." -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "정확히 하나의 파일을 업로드해야합니다." -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "이미지 파일 업로드가 실패했습니다." -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "" @@ -4322,86 +4521,86 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "조직 생성 링크가 만료되었거나 유효하지 않습니다." -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "새로운 조직 생성을 할 수 없습니다" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "'{principal}' 대신 쿼리를 실행할 권한이 없는 사용자" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "\"new_description\"또는 \"new_group_name\"을 전달해야 합니다." -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "\"op\"에 대한 값이 유효하지 않습니다. \"추가\"또는 \"제거\"중 하나를 지정하십시오." -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "스트림은 이미 그 이름을 가지고 있습니다!" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "할 것이 없다. \"추가\"또는 \"삭제\"중 적어도 하나를 지정하십시오." -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "다른 Zephyr 미러링 사용자만이 비공개 스트림에 초대 할 수 있습니다." -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4433,8 +4632,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "업로드 할 파일을 지정해야합니다." -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "한 번에 하나의 파일만 업로드 할 수 있습니다." @@ -4451,131 +4650,131 @@ msgstr "" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "이 조직에서는 전자 메일 주소 변경이 비활성화되어 있습니다." -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "귀하의 Zulip 비밀번호는 LDAP에서 관리됩니다." - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "잘못된 비밀번호!" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "이메일에 확인 링크가 있는지 확인하십시오." - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "귀하의 Zulip 비밀번호는 LDAP에서 관리됩니다." + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "잘못된 비밀번호!" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "정확히 하나의 아바타를 업로드해야합니다." -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "소유자를 변경하지 못했습니다, 사용자가 존재하지 않습니다." -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "소유자를 변경하지 못했습니다, 사용자가 비활성화 되어있습니다" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "소유자를 변경하지 못했습니다. 봇은 다른 봇을 소유할 수 없습니다." -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "임베디드 봇은 사용할 수 없습니다." -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "포함된 봇 이름이 유효하지 않습니다." -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "사용자명은 이미 사용중입니다." -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "여기서는 1회용 이메일 주소는 사용하실 수 없습니다." -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4595,12 +4794,12 @@ msgstr "유효하지 않은 Kerberos 캐시" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "알 수 없는 웹후크 요청" @@ -4612,32 +4811,32 @@ msgstr "내용은 비워 둘 수 없습니다." msgid "Malformed JSON input" msgstr "잘못된 JSON 입력" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "피벗 페이로드를 처리 할 수 없습니다." -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "오류: 0 또는 1 이외의 channels_map_to_topics 매개 변수" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "Slack으로 부터의 메시지" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4671,18 +4870,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP가 유효하지 않습니다." -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/ko/translations.json b/locale/ko/translations.json index c43f55e7d7..b4d7fadf55 100644 --- a/locale/ko/translations.json +++ b/locale/ko/translations.json @@ -302,7 +302,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "선택된 임시 보관한 내용 편집", "Edit selected message": "선택된 메시지 편집", - "Edit status message": "", + "Edit status": "", "Edit topic": "", "Edit user": "사용자 편집", "Edit your last message": "최근 메시지 편집", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "이메일 알림", "Emails (one on each line or comma-separated)": "이메일(한 줄에 하나씩 혹은 쉼표로 분리)", "Emoji name": "이모티콘 이름", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "이모티콘 설정", - "Emojiset changed successfully!": "이모티콘 세트가 성공적으로 변경되었습니다!", "Enable message edit history": "메시지 편집 기록 사용", "Enable notifications": "알림 켜기", "Enabled": "사용 가능", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "로그인", "Log in to send messages": "", "Log out": "로그아웃", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "Manage organization": "조직 관리", "Manage streams": "스트림 관리", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "메시지 편집 이력", "Message editing": "메시지 편집", "Message formatting": "메시지 형식", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "", "Message retention for stream": "", "Message retention period": "", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "유지 관리하는 모든 봇은 사용할 수 없게됩니다.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", "Nothing to preview": "미리 볼 내용이 없습니다.", + "Notification settings": "", "Notification sound": "", "Notification triggers": "", "Notifications": "알림", @@ -630,6 +632,7 @@ "One or more email addresses...": "하나 혹은 더 많은 이메일 주소...", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "오직 조직 관리자만이 게시할 수 있습니다.", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "이 스트림에는 조직 관리자만 게시할 수 있습니다.", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "", "Only organization full members can post.": "", "Only organization owners can edit these settings.": "", "Only owners can change message retention policy.": "", "Only owners can change stream message retention policy.": "", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "", "Only stream members can add users to a private stream": "", "Open": "열기", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "", "Select date and time": "날짜와 시간을 선택하세요", "Select default language": "기본 언어 선택", + "Select emoji": "", "Send": "보내기", "Send digest emails when I'm away": "부재 중일 때 요약 이메일 보내기", "Send email notifications for new logins to my account": "나의 계정에 새로 로그인에대한 알림 이메일을 보내기", "Send emails introducing Zulip to new users": "새로운 사용자에게 Zulip을 소개하는 이메일을 보내기", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "메시지 보내기", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "비공개 메시지 보내기", - "Send test notification": "", "Send weekly digest emails to inactive users": "", "Sending...": "보내는 중...", "Sent!": "보냈습니다!", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "보냈습니다! 귀하의 메시지는 귀하가 뮤트한 주제로 보내졌습니다.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "보냈습니다! 귀하의 최근 메시지는 현재 검색 영역에 벗어납니다. ", "September": "", - "Set a status message": "", + "Set a status": "상태 설정", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "", "Settings": "설정", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "설정", "Several people are typing\u2026": "", "Show API key": "", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "", "Show/change your API key": "API 키 표시/변경", + "Sign up": "가입하기", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "크기", "Slack compatible": "Slack 호환", "Slack's outgoing webhooks": "슬랙의 나가는 웹후크", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "별표한 메시지", "Start public export": "", "Status": "", - "Status message": "", "Stream": "스트림", "Stream color": "스트림 색상", "Stream created recently": "스트림이 최근에 생성됨", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "탭간 바꾸기", "System bot": "", "Task already exists": "작업이 이미 존재합니다", + "Test desktop notification": "", "The basics": "기초", "The recipient {recipient} is not valid": "", "The recipients {recipients} are not valid": "", @@ -1048,6 +1054,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "귀하는 이 스트림에 구독하지 않았습니다. 다른 사용자가 귀하의 메시지에 답장할 경우, 당신에게 통지되지 않을 것입니다.", "Your API key:": "귀하의 API 키:", "Your reminder note is empty!": "알림 메모가 비어 있습니다!", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "Zulip", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip은 유저의 이메일 주소를 확인하고, 알림을 보내기 위해 이메일을 보내야합니다.", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "", "[Unset]": "", "and": "그리고", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "", "clear": "", "cookie": "쿠키", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{full_name} is typing\u2026": "", "{hours} hours ago": "", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "", "{minutes} minutes ago": "", diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index a5be05e962..043f957e05 100644 --- a/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,44 +18,44 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "Privačios žinutės" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Analitiniai duomenys negalimi. Susisiekite su serverio administratoriumi." -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -115,84 +115,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -394,28 +394,8 @@ msgstr "" msgid "Most control" msgstr "" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." msgstr "" #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 @@ -436,13 +416,13 @@ msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "El. paštas" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 @@ -1083,10 +1118,10 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" msgstr "" @@ -1367,7 +1402,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." msgstr "" @@ -1407,7 +1442,7 @@ msgstr "" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." msgstr "" @@ -1527,26 +1562,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1604,7 +1666,8 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" +"live on the Zulip " +"community server!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 @@ -1654,7 +1717,7 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 @@ -1926,13 +1989,13 @@ msgstr "" msgid "Email addresses" msgstr "" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "Find accounts" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "About Zulip" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1951,77 +2014,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "History" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "Integracijos" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "History" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "" -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "" - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "" @@ -2244,8 +2421,8 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" @@ -2294,6 +2471,21 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2368,57 +2560,65 @@ msgstr "Organizacijos pavadinimas" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "Organization URL" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "Jūsų paskyra" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "Vardas ir pavardė" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "Tai naudojama mobiliosioms programėlėms ir kitiems įrankiams, kuriems reikia slaptažodžio." -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "Slaptažodžio patikimumas" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "" @@ -2572,50 +2772,50 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Paskyra nesusieta su šiuo subdomenu" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "Nepakanka leidimo" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Šis galutinis taškas reikalauja paprastos HTTP autentifikacijos." -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Negaliojanti autorizacija" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "„Webhook“ botai gali pasiekti tik „webhook“" @@ -2635,364 +2835,364 @@ msgstr "Subdomenas gali turėti tik mažąsias raides, skaičius ir „-“." msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "Subdomenas negalimas. Pasirinkite kitą." -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "" -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "" -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "Naudokite tikrą el. pašto adresą." -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "Nepavyko perteikti žinutės" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Naudotojas neturi teisių šiai užklausai" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Negalite siųsti privačių žinučių už savo organizacijos ribų." -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "Nėra ko pakeisti" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Temos vieta negali būti tuščia" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Neturite teisės redaguoti šios žinutės" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Negaliojanti žinutė" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Kai kurie el. pašto adresai nepatvirtinti, todėl pakvietimų neišsiuntėme." -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Negalėjome nieko pakviesti." -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Kai kuriuos el. pašto adresus turintys žmonės jau naudoja programėlę, todėl pakvietimo jiems neišsiuntėme. Tačiau visi kiti pakvietimą gavo!" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3030,7 +3230,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -3062,11 +3262,31 @@ msgstr "Subdomenai negali prasidėti ar baigtis „-“." msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Domenas gali turėti tik raides, skaičius, „.“ ir „-“." -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3078,7 +3298,7 @@ msgstr "Negaliojantis adresas." msgid "Outside your domain." msgstr "Už jūsų domeno ribų." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3099,43 +3319,43 @@ msgstr "Jau turi paskyrą." msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Negaliojantys simboliai šypsenėlės pavadinime" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" @@ -3143,105 +3363,105 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Neteisingo tipo parametras" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Nepavyko paskirti įvykio eilės" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "Blogas JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "Negaliojantis API raktas" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Negaliojantis subdomenas" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "Prieiga nesuteikta" @@ -3355,11 +3575,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "Žinutė negali būti tuščia" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" @@ -3416,59 +3636,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3483,41 +3703,41 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "Tokenas neegzistuoja" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" @@ -3536,7 +3756,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3544,283 +3764,273 @@ msgstr "" msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Neprisijungęs: API autentifikavimas arba naudotojo sesija nebegalioja" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "Negaliojantis srauto ID" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "Per ilgas vardas" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Pavadinime yra negaliojantis simbolis!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "Blogas vardas arba slapyvardis" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "Tokio boto nėra" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "Tokio naudotojo nėra" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" @@ -3830,124 +4040,124 @@ msgstr "" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "Vidinė serverio klaida" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "" -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "Tinkintos šypsenėlės" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "" @@ -3963,24 +4173,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Trūksta „eilės_id“" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Trūksta „paskutinio_įvykio_id“" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "Neturite teisės gauti šios eilės įvykių" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -3990,39 +4200,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Neturite teisės pasiekti šios eilės" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Nerastas šio subdomeno autentifikacijos raktas." -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "JSON žiniatinklio tokenas neperduotas į prašymą" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Blogas JSON žiniatinklio tokenas" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "JSON žiniatinklio tokene nenurodytas naudotojas" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Blogas subdomenas" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "Privalomas subdomenas" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Jūsų naudotojo vardas arba slaptažodis neteisingi." @@ -4051,30 +4261,14 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" @@ -4105,40 +4299,40 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4150,23 +4344,23 @@ msgstr "" msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "Nėra siuntėjo" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "Negaliojanti veidrodinė žinutė" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" @@ -4190,28 +4384,33 @@ msgstr "" msgid "User is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Tuščias arba netinkamo ilgio tokenas" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" @@ -4225,19 +4424,19 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Turi būti įgalintas bent vienas autentifikacijos būdas." -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" @@ -4255,42 +4454,42 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "" @@ -4310,86 +4509,86 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "Organizacijos kūrimo nuoroda nebegalioja." -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Srautas jau turi šį pavadinimą!" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Veiksmo nėra. Nurodykite „pridėti“ ar „ištrinti“." -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4421,8 +4620,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Turite nurodyti norimą įkelti failą" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Galite vienu metu kelti tik vieną failą" @@ -4439,131 +4638,131 @@ msgstr "" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "El. pašto adreso pakeitimai šiai organizacijai išjungti." -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "Blogas slaptažodis" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "Blogas slaptažodis" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Turite įkelti vieną avatarą." -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "Šis slapyvardis užimtas" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4583,12 +4782,12 @@ msgstr "Negaliojanti „Kerberos“ talpykla" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Nežinomas „webhook“ prašymas" @@ -4600,32 +4799,32 @@ msgstr "Turinys negali būti tuščias" msgid "Malformed JSON input" msgstr "Bloga JSON įvestis" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Nepavyko sutvarkyti esminio įkrovimo" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Klaida: channels_map_to_topics parametras nėra 0 arba 1" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "Žinutė iš „Slack“" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4659,18 +4858,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/lt/translations.json b/locale/lt/translations.json index 26cc323e7e..eb4ea1be7c 100644 --- a/locale/lt/translations.json +++ b/locale/lt/translations.json @@ -302,7 +302,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "", "Edit selected message": "Redaguoti pasirinktas žinutes", - "Edit status message": "", + "Edit status": "", "Edit topic": "", "Edit user": "", "Edit your last message": "Redaguoti savo paskutinę žinutę", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "El. pašto adresai (vienas eilutėje arba atskirti kableliu)", "Emoji name": "", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "", - "Emojiset changed successfully!": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "", "Enabled": "", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "Prisijungti", "Log in to send messages": "", "Log out": "Atsijungti", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "Manage organization": "", "Manage streams": "Valdyti srautus", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "Žinučių redagavimo istorija", "Message editing": "", "Message formatting": "Žinučių formatavimas", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "", "Message retention for stream": "", "Message retention period": "", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", "Nothing to preview": "", + "Notification settings": "", "Notification sound": "", "Notification triggers": "", "Notifications": "Pranešimai", @@ -630,6 +632,7 @@ "One or more email addresses...": "Vienas ar daugiau el. pašto adresų...", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "", "Only organization full members can post.": "", "Only organization owners can edit these settings.": "", "Only owners can change message retention policy.": "", "Only owners can change stream message retention policy.": "", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "", "Only stream members can add users to a private stream": "", "Open": "", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "", "Select date and time": "", "Select default language": "", + "Select emoji": "", "Send": "Siųsti", "Send digest emails when I'm away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Siųsti žinutę", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "", - "Send test notification": "", "Send weekly digest emails to inactive users": "", "Sending...": "", "Sent!": "", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status message": "", + "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "", "Settings": "Nustatymai", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "", "Several people are typing\u2026": "", "Show API key": "", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "", "Show/change your API key": "", + "Sign up": "Prisiregistruoti", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "", "Slack compatible": "", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "Pažymėtos žinutės", "Start public export": "", "Status": "", - "Status message": "", "Stream": "Srautas", "Stream color": "", "Stream created recently": "", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "", "System bot": "", "Task already exists": "", + "Test desktop notification": "", "The basics": "", "The recipient {recipient} is not valid": "", "The recipients {recipients} are not valid": "", @@ -1048,6 +1054,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "", "Your API key:": "", "Your reminder note is empty!": "", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "", "[Unset]": "", "and": "", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "", "clear": "", "cookie": "", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{full_name} is typing\u2026": "", "{hours} hours ago": "", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "", "{minutes} minutes ago": "", diff --git a/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po index 7c39ebcfd4..c81399b163 100644 --- a/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 16:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-16 20:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-27 07:08+0000\n" "Last-Translator: Akash Nimare \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/" @@ -20,45 +20,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:580 zerver/decorator.py:592 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "സ്വകാര്യ സന്ദേശങ്ങൾ" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "" "അനലിറ്റിക്സ് ഡാറ്റയൊന്നും ലഭ്യമല്ല. ദയവായി നിങ്ങളുടെ സെർവർ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക." -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:156 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -115,84 +115,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new " "plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -396,30 +396,10 @@ msgstr "" msgid "Most control" msgstr "" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." msgstr "" -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" -msgstr "മറ്റേത്‌" - #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" msgstr "" @@ -438,13 +418,13 @@ msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "ഈമെയിൽ" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:29 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:40 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps)" +"\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:45 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:47 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few keyboard shortcuts, or dive right in!" +"\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:52 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:46 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:57 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on GitHub, or chat with us live on the Zulip " -"community server!" +"#5f5ec7; text-decoration:underline\">Twitter, star us on GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 @@ -1377,7 +1415,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." msgstr "" @@ -1417,7 +1455,7 @@ msgstr "" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." msgstr "" @@ -1543,26 +1581,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1588,18 +1653,39 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 +#, python-format +msgid "" +"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " +"link:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 +#, python-format +msgid "The email address associated with your account is %(email)s." +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 msgid "Your Zulip login page" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:34 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:39 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1607,7 +1693,7 @@ msgid "" "\">keyboard shortcuts, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1615,11 +1701,12 @@ msgid "" "a>, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:51 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" +"live on the Zulip " +"community server!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 @@ -1632,24 +1719,32 @@ msgstr "" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1657,7 +1752,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1665,11 +1760,11 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub (https://github.com/" "zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip community server (https://" -"chat.zulip.org)!" +"zulip.com/developer-community/)!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 @@ -1946,13 +2041,13 @@ msgstr "" msgid "Email addresses" msgstr "" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "അക്കൗണ്ടുകൾ കണ്ടെത്തുക" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "സുലിപ്പിനെക്കുറിച്ച്" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1971,77 +2066,205 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "ചരിത്രം" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "സേവന നിബന്ധനകൾ" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgid "Research" +msgstr "തിരയുക" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +#, fuzzy +#| msgid "Custom emoji" +msgid "Customer stories" +msgstr "നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ട ഇമോജി" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "സേവന നിബന്ധനകൾ" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +#, fuzzy +#| msgid "Normal users" +msgid "For users" +msgstr "സാധാരണ ഉപയോക്താക്കൾ" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +#, fuzzy +#| msgid "Settings" +msgid "Getting started" +msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങൾ" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +#, fuzzy +#| msgid "Administrators" +msgid "For administrators" +msgstr "നടത്തിപ്പുകാർ" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +#, fuzzy +#| msgid "Deactivated organization" +msgid "Setting up your organization" +msgstr "നിഷ്ക്രീയമാക്കിയ സംഘടന" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +#, fuzzy +#| msgid "About Zulip" +msgid "About us" +msgstr "സുലിപ്പിനെക്കുറിച്ച്" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "ചരിത്രം" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 templates/zerver/for-research.html:367 +#, fuzzy +#| msgid "About Zulip" +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "സുലിപ്പിനെക്കുറിച്ച്" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "" -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "" - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "" @@ -2263,8 +2486,8 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "യൂസർനെയിം" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "രഹസ്യവാക്ക്" @@ -2316,6 +2539,21 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new organizations." @@ -2392,56 +2630,66 @@ msgstr "" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +#, fuzzy +#| msgid "Organization URL" +msgid "Organization type" +msgstr "ഓർ‌ഗനൈസേഷൻ‌ URL" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "ഓർ‌ഗനൈസേഷൻ‌ URL" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "മുഴുവൻ പേര്" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "രഹസ്യവാക്കിന്റെ ബലം" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "രഹസ്യവാക്ക് പുനഃക്രമീകരിക്കുക" @@ -2605,49 +2853,50 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:479 zerver/decorator.py:594 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:568 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 zerver/lib/users.py:269 -#: zerver/views/invite.py:45 zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:607 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:670 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:773 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2667,366 +2916,366 @@ msgstr "" msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "" -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "" -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "" -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "പുതിയ രഹസ്യവാക്ക്" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:358 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:375 zerver/lib/actions.py:398 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:509 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1495 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2303 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2440 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2550 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2619 zerver/lib/actions.py:7470 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2656 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2663 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2729 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2740 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2756 zerver/lib/actions.py:2766 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2774 zerver/lib/actions.py:2782 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2894 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2910 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2914 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2916 #, fuzzy #| msgid "Private messages" msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "സ്വകാര്യ സന്ദേശങ്ങൾ" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2919 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2922 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2925 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2982 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:3001 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:3012 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:3027 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3064 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3070 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3108 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3111 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3118 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3186 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3192 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but " "that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3200 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The " "stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3247 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3373 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3379 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3397 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3650 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3657 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4919 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5049 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5202 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5248 zerver/lib/actions.py:5275 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5259 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5281 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5297 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5311 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5315 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5774 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5776 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5778 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5792 zerver/lib/actions.py:5794 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5862 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5866 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6426 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6431 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6922 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6980 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:7020 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:7028 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:7064 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7691 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7766 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7793 zerver/lib/actions.py:7806 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3064,7 +3313,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -3096,11 +3345,31 @@ msgstr "" msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3112,7 +3381,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3133,43 +3402,43 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:979 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" @@ -3177,105 +3446,105 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1298 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:642 +#: zerver/views/auth.py:911 zerver/views/auth.py:974 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "" @@ -3389,11 +3658,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" @@ -3407,101 +3676,108 @@ msgid "" "[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with Zulip" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:73 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:76 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:82 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "Here are some tips to get you started:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:80 +#: zerver/lib/onboarding.py:84 #, python-brace-format msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Customize your account and notifications on your [Settings page]" "({settings_url})" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:84 +#: zerver/lib/onboarding.py:89 msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:86 +#: zerver/lib/onboarding.py:91 msgid "The most important shortcut is `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:88 +#: zerver/lib/onboarding.py:92 msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:91 +#: zerver/lib/onboarding.py:94 msgid "" "If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " "message will also do the trick!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:118 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:123 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:139 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:153 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the " "topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:161 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and topics]" "({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:166 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the " "topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:175 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3516,41 +3792,41 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" @@ -3569,7 +3845,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3577,283 +3853,273 @@ msgstr "" msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3792 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" @@ -3863,124 +4129,124 @@ msgstr "" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:394 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:511 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1066 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "" -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1086 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1128 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1140 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1235 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1664 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1665 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1666 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1667 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1668 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2640 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2641 msgid "Custom emoji" msgstr "നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ട ഇമോജി" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2642 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3796 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3799 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3832 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3835 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3847 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3848 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3849 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3850 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3853 msgid "External account" msgstr "" @@ -3996,24 +4262,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4023,39 +4289,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:456 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:469 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:472 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:479 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:917 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:979 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "" @@ -4084,94 +4350,78 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4183,23 +4433,23 @@ msgstr "" msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" @@ -4223,28 +4473,33 @@ msgstr "" msgid "User is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" @@ -4258,19 +4513,19 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:134 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:139 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:143 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" @@ -4288,42 +4543,42 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:310 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "" @@ -4343,86 +4598,86 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4454,8 +4709,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4472,131 +4727,131 @@ msgstr "" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:248 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:116 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:215 +msgid "Wrong password!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:220 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:226 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:302 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4616,12 +4871,12 @@ msgstr "" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "" @@ -4633,32 +4888,32 @@ msgstr "" msgid "Malformed JSON input" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1006 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4692,22 +4947,25 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:460 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2115 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2558 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2561 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "മറ്റേത്‌" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "റദ്ദാക്കുക" @@ -4783,9 +5041,6 @@ msgstr "" #~ msgid "STREAMS" #~ msgstr "ശാഖകൾ" -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "തിരയുക" - #~ msgid "Yes, please!" #~ msgstr "ദയവായി അതെ!" diff --git a/locale/ml/translations.json b/locale/ml/translations.json index 9b35f178ae..826265ee75 100644 --- a/locale/ml/translations.json +++ b/locale/ml/translations.json @@ -302,7 +302,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "", "Edit selected message": "", - "Edit status message": "", + "Edit status": "", "Edit topic": "", "Edit user": "", "Edit your last message": "", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "", "Emoji name": "ഇമോജിയുടെ പേര്", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "", - "Emojiset changed successfully!": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "", "Enabled": "", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "ലൊഗിൻ", "Log in to send messages": "", "Log out": "", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "Manage organization": "", "Manage streams": "", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "", "Message editing": "സന്ദേശം തിരുത്തുൽ", "Message formatting": "", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "", "Message retention for stream": "", "Message retention period": "", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", "Nothing to preview": "", + "Notification settings": "", "Notification sound": "", "Notification triggers": "", "Notifications": "അറിയിപ്പുകൾ", @@ -630,6 +632,7 @@ "One or more email addresses...": "ഒന്നോ അതിൽ കൂടുതലോ ഈമെയിൽ വിലാസങ്ങൾ", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "", "Only organization full members can post.": "", "Only organization owners can edit these settings.": "", "Only owners can change message retention policy.": "", "Only owners can change stream message retention policy.": "", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "", "Only stream members can add users to a private stream": "", "Open": "", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "", "Select date and time": "", "Select default language": "", + "Select emoji": "", "Send": "അയയ്ക്കുക", "Send digest emails when I'm away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "സന്ദേശം അയക്കൂ", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "", - "Send test notification": "", "Send weekly digest emails to inactive users": "", "Sending...": "", "Sent!": "", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status message": "", + "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "", "Settings": "ക്രമീകരണങ്ങൾ", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "", "Several people are typing\u2026": "", "Show API key": "", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "", "Show/change your API key": "നിങ്ങളുടെ API കീ കാണിക്കുക അഥവാ മാറ്റുക", + "Sign up": "സൈനപ്പ്", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "", "Slack compatible": "", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "നക്ഷത്രമിട്ട സന്ദേശങ്ങൾ", "Start public export": "", "Status": "", - "Status message": "", "Stream": "ശാഖ", "Stream color": "ശാഖയുടെ നിറം", "Stream created recently": "", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "", "System bot": "", "Task already exists": "", + "Test desktop notification": "", "The basics": "", "The recipient {recipient} is not valid": "", "The recipients {recipients} are not valid": "", @@ -1048,6 +1054,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "", "Your API key:": "നിങ്ങളുടെ API കീ:", "Your reminder note is empty!": "", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "", "[Unset]": "", "and": "", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "", "clear": "", "cookie": "", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{full_name} is typing\u2026": "", "{hours} hours ago": "", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "", "{minutes} minutes ago": "", diff --git a/locale/mobile_info.json b/locale/mobile_info.json index 606ca57181..e7232563ef 100644 --- a/locale/mobile_info.json +++ b/locale/mobile_info.json @@ -1,138 +1,138 @@ { "ar": { - "not_translated": 207, - "total": 244 + "not_translated": 218, + "total": 256 }, "bg": { - "not_translated": 115, - "total": 244 + "not_translated": 126, + "total": 256 }, "ca": { - "not_translated": 18, - "total": 244 + "not_translated": 31, + "total": 256 }, "cs": { - "not_translated": 7, - "total": 244 + "not_translated": 21, + "total": 256 }, "de": { "not_translated": 0, - "total": 244 + "total": 256 }, "en_GB": { "not_translated": 0, - "total": 244 + "total": 256 }, "es": { - "not_translated": 18, - "total": 244 + "not_translated": 31, + "total": 256 }, "fa": { - "not_translated": 64, - "total": 244 + "not_translated": 77, + "total": 256 }, "fi": { - "not_translated": 13, - "total": 244 + "not_translated": 27, + "total": 256 }, "fr": { "not_translated": 0, - "total": 244 + "total": 256 }, "gl": { "not_translated": 123, - "total": 244 + "total": 256 }, "hi": { - "not_translated": 80, - "total": 244 + "not_translated": 93, + "total": 256 }, "hu": { - "not_translated": 16, - "total": 244 + "not_translated": 29, + "total": 256 }, "id": { - "not_translated": 120, - "total": 244 + "not_translated": 131, + "total": 256 }, "it": { - "not_translated": 0, - "total": 244 + "not_translated": 7, + "total": 256 }, "ja": { - "not_translated": 78, - "total": 244 + "not_translated": 88, + "total": 256 }, "ko": { - "not_translated": 18, - "total": 244 + "not_translated": 31, + "total": 256 }, "lt": { - "not_translated": 214, - "total": 244 + "not_translated": 225, + "total": 256 }, "ml": { - "not_translated": 211, - "total": 244 + "not_translated": 222, + "total": 256 }, "nl": { - "not_translated": 8, - "total": 244 + "not_translated": 22, + "total": 256 }, "pl": { - "not_translated": 36, - "total": 244 + "not_translated": 39, + "total": 256 }, "pt": { - "not_translated": 18, - "total": 244 + "not_translated": 31, + "total": 256 }, "pt_PT": { - "not_translated": 81, - "total": 244 + "not_translated": 75, + "total": 256 }, "ro": { - "not_translated": 17, - "total": 244 + "not_translated": 30, + "total": 256 }, "ru": { "not_translated": 0, - "total": 244 + "total": 256 }, "sr": { - "not_translated": 223, - "total": 244 + "not_translated": 235, + "total": 256 }, "sv": { - "not_translated": 186, - "total": 244 + "not_translated": 197, + "total": 256 }, "ta": { - "not_translated": 180, - "total": 244 + "not_translated": 192, + "total": 256 }, "tr": { - "not_translated": 8, - "total": 244 + "not_translated": 0, + "total": 256 }, "uk": { - "not_translated": 7, - "total": 244 + "not_translated": 21, + "total": 256 }, "vi": { - "not_translated": 221, - "total": 244 + "not_translated": 232, + "total": 256 }, "zh_Hans": { - "not_translated": 86, - "total": 244 + "not_translated": 96, + "total": 256 }, "zh_Hant": { - "not_translated": 96, - "total": 244 + "not_translated": 107, + "total": 256 }, "zh_TW": { - "not_translated": 16, - "total": 244 + "not_translated": 29, + "total": 256 } } diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 14f0909fde..72be3dba71 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"Last-Translator: André Koot \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,44 +21,44 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Geen toegang voor gast gebruikers." -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "Ongeldige organisatie" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "Publieke kanalen" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "Privékanalen" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "Privéberichten" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "Privéberichten groeperen" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "Onbekende grafiek naam: {}" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Starttiijd ligt na de eindtijd. Start: {start}, Eind: {end}" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Geen statistieken beschikbaar. Pas dit aan bij de admin instellingen." -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "Ongeldige parameters" @@ -118,84 +118,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "Je moet factureren voor minimaal {} gebruikers." -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "Facturen met meer dan {} licenties kunnen vanaf deze pagina niet worden verwerkt. Neem contact op met {} om de upgrade te voltooien." -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Er is iets mis gegaan. Neem alsjeblieft contact op met {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Er is iets mis gegaan. Herlaad de pagina, alsjeblieft." -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Er is iets mis gegaan. Wacht alsjeblieft een paar seconden en probeer het opnieuw." -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "Geen betaalmethode geregistreerd" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} eindigt over {last4}" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Dit is een onbekende betaalmethode. Neem alsjeblieft contact op met {email}." -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -397,30 +397,10 @@ msgstr "Handmatig" msgid "Most control" msgstr "Meest beheerst" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "Open source" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "Academisch onderzoek" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "Onderwijs" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "Non-Profit" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." msgstr "" -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" -msgstr "Overige" - #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" msgstr "Of gebruik één back-up telefoons:" @@ -439,13 +419,13 @@ msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 @@ -1086,12 +1121,12 @@ msgstr "Het Zulip-team" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" -msgstr "PS: Volg ons op Twitter, markeer ons op GitHub, of chat met ons live op de Zulip community server!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:8 @@ -1370,7 +1405,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." msgstr "" @@ -1410,7 +1445,7 @@ msgstr "Wachtwoord herstellen" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." msgstr "" @@ -1530,26 +1565,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1607,7 +1669,8 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" +"live on the Zulip " +"community server!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 @@ -1657,7 +1720,7 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 @@ -1929,13 +1992,13 @@ msgstr "Zoek je Zulip accounts" msgid "Email addresses" msgstr "E-mailadressen" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "Vind accounts" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "Over Zulip" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1954,77 +2017,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "Versies & kosten" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "Team" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "Geschiedenis" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "Help & community" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "Community chat" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "Helpcentrum" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "Ondersteuning" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "Accounts" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "Zoek account" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "Nieuwe organisatie" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Gebruiksvoorwaarden" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "Veiligheid van uw gegevens" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "Apps & integraties" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "Desktop & mobiele apps" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "Integratie" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "Onderwijs" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "Accounts" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "Nieuwe organisatie" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Gebruiksvoorwaarden" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Veiligheid van uw gegevens" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "Helpcentrum" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "Community chat" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "Team" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "Geschiedenis" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "Zulip voor open source." -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "Zulip voor onderzoekers." - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Kanalen in Zulip" @@ -2247,8 +2424,8 @@ msgstr "E-mailadres of gebruikersnaam" msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -2297,6 +2474,21 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2371,57 +2563,65 @@ msgstr "Organisatienaam" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "Korter is beter dan langer." -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "Organisatie-URL" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "Gebruik%(external_host)s" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "Je account" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "Je naam of 名前" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "Volledige naam" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "Dit wordt gebruikt voor mobiele apps en andere tools die een wachtwoord nodig hebben." -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "Wachtwoordsterkte" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "Herstel je wachtwoord" @@ -2575,50 +2775,50 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Deze API is niet beschikbaar voor inkomende webhook-bots." -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Account is niet verbonden met dit subdomein" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Dit eindpunt accepteert geen botverzoeken." -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "Onvoldoende rechten" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Dit endpoint vereist HTTP basic authenticatie." -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Ongeldige autorizatie header voor basic auth" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook-bots hebben alleen toegang tot webhooks" @@ -2638,364 +2838,364 @@ msgstr "Subdomein mag alleen kleine letters, cijfers en '-en' bevatten." msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "Subdomein niet beschikbaar. Kies een ander." -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "De organisatie waar je bij wilt aansluiten met {email} bestaat hier niet." -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "Vraag een uitnodiging voor {email} aan bij de organisatiebeheerder." -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "Je e-mailadres, {email}, bevindt zich niet in een van de domeinen die zich mogen registreren voor accounts in deze organisatie." -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "Gebruik je echte e-mailadres." -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "Nieuw wachtwoord" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "Token" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Voeg maximaal 10 door komma's gescheiden e-mailadressen toe." -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Geef maximaal 10 e-mailadressen op." -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "Kan bericht niet opmaken" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Gebruiker niet geautoriseerd voor deze opvraag" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Je kunt geen privéberichten buiten je organisatie versturen." -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "Niets te wijzigen" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Onderwerp kan niet leeg zijn" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Je organisatie heeft het bewerken van berichten uitgeschakeld" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Je bent niet bevoegd dit bericht te bewerken" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets: {error_msg}" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Ongeldig(e) bericht(en)" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Sommige e-mails zijn niet gevalideerd, dus we hebben geen uitnodigingen gestuurd." -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "We konden niemand uitnodigen." -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Sommige van die adressen gebruiken al Zulip, dus we hebben ze geen uitnodiging gestuurd. We hebben alle anderen wel uitnodigingen gestuurd!" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Veld id {id} niet gevonden." -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3033,7 +3233,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -3065,11 +3265,31 @@ msgstr "Subdomeinen kunnen niet beginnen of eindigen met een '-'." msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Domein kan alleen bestaan uit letters, cijfers, \".\" en \"-\"S." -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "Zulip meldingen" @@ -3081,7 +3301,7 @@ msgstr "Ongeldig adres." msgid "Outside your domain." msgstr "Buiten je domein." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3102,43 +3322,43 @@ msgstr "Heeft al een account." msgid "Account has been deactivated." msgstr "Account is gedeactiveerd." -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Ongeldigetekens in emoji-naam" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Emoji-naam ontbreekt" @@ -3146,105 +3366,105 @@ msgstr "Emoji-naam ontbreekt" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Ongeldig type parameter" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Kan wachtrij voor gebeurtenissen niet toewijzen" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "Kanaal '{stream}' bestaat niet" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "Kanaal met ID '{stream_id}' bestaat niet" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "organisatie-eigenaar" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "gebruiker" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API-gebruik overschrijdt gebruikslimiet" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "Misvormde JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "Account is gedeactiveerd" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Deze organisatie is gedeactiveerd" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "Ongeldige API key" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "Misvormde API key" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Ongeldig subdomein" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "Verboden toegang" @@ -3358,11 +3578,11 @@ msgstr "Productiviteit" msgid "Version control" msgstr "Versiebeheersing" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "Bericht kan niet leeg zijn" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Bericht kan geen 'null bytes' bevatten" @@ -3419,59 +3639,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3486,41 +3706,41 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "Token bestaat niet" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} vermeldde jou:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} vermeldde iedereen:" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" @@ -3539,7 +3759,7 @@ msgstr "Ontbrekend '{var_name}' argument" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Slechte waarde voor '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "Argument \"{}\" is geengeldige JSON." @@ -3547,283 +3767,273 @@ msgstr "Argument \"{}\" is geengeldige JSON." msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Niet ingelogd: API-authenticatie of gebruikerssessie vereist" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "Zulip Account Security" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "Ongeldig kanaal id" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "Naam te lang!" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "Naam te kort!" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Ongeldige tekens in de naam!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "Verkeerde naam of gebruikersnaam" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "Ongeldig bottype" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "Ongeldig interfacetype" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "Niet zo'n bot" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "Niet zo'n gebruiker" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} is onjuist)" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} is geen URL" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" @@ -3833,124 +4043,124 @@ msgstr "" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "Interne serverfout" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRF fout: {reason}" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "" -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "Organisatie-eigenaar" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "Organisatiebeheerder" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "Lid" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "Gast" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode emoji" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "Aangepaste emoji" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip extra emoji" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "" @@ -3966,24 +4176,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Ontbrekend 'queue_id' argument" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Ontbrekend 'last_event_id' argument" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "Je bent niet geautoriseerd om de gebeurtenissen uit deze wachtrij op te halen" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -3993,39 +4203,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "Slecht gebeurtenissenwachtrij id: {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Je bent niet geautoriseerd om deze wachtrij te opnenen" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Auth key voor dit subdomein niet gevonden." -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Geen JSON-webtoken doorgegeven in verzoek" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Fout JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Geen gebruiker gespecificeerd in JSON-webtokenclaims" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Verkeerd subdomein" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdomein vereist" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Je gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist." @@ -4054,30 +4264,14 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" @@ -4108,40 +4302,40 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Bewerkingsgeschiedenis van berichten is uitgeschakeld in deze organisatie" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Ongeldige smalle operator: {desc}" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4153,23 +4347,23 @@ msgstr "" msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "Ontbrekende afzender" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "Ongeldig gespiegeld bericht" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" @@ -4193,28 +4387,33 @@ msgstr "" msgid "User is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "Aanwezigheid wordt niet ondersteund voor botgebruikers." -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Leeg token of onjuiste lengte" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Ongeldige APNS token" @@ -4228,19 +4427,19 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Er moet minimaal één authenticatiemethode worden ingeschakeld." -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" @@ -4258,42 +4457,42 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Je moet exact één bestand uploaden." -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "" @@ -4313,86 +4512,86 @@ msgstr "Je moet precies één logo uploaden." msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "De organisatie aanmaaklink is vervallen of ongeldig." -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "Gebruiker niet geautoriseerd om zoekopdrachten uit te voeren namens '{principal}'" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Het kanaal heeft die naam al!" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Niets te doen. Geef minimaal één op van \"toevoegen\" of \"verwijderen\"." -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4424,8 +4623,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Je moet een te uploaden bestand opgeven" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Je mag maar één bestand tegelijk uploaden" @@ -4442,131 +4641,131 @@ msgstr "" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "E-mail adreswijzigingen uitgeschakeld in deze organisatie." -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "Verkeerd wachtwoord!" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "Controleer je e-mail voor de bevestigingslink." - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "Verkeerd wachtwoord!" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Je moet precies één avatar uploaden" -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "Gebruikersnaam al in gebruik" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4586,12 +4785,12 @@ msgstr "Ongeldige Kerberos cache" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Onbekend webhook-verzoek" @@ -4603,32 +4802,32 @@ msgstr "Inhoud kan niet leeg zijn" msgid "Malformed JSON input" msgstr "Misvormde JSON input" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Kan cruciale lading niet verwerken" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Fout: channels_map_to_topics parameter anders dan 0 of 1" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "Bericht van Slack" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4662,18 +4861,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "Ongeldig OTP" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/nl/translations.json b/locale/nl/translations.json index 3c9701c8db..1d87df006c 100644 --- a/locale/nl/translations.json +++ b/locale/nl/translations.json @@ -302,7 +302,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "Ontwerp bewerken", "Edit selected message": "Geselecteerd bericht bewerken", - "Edit status message": "Bewerken statusbericht", + "Edit status": "", "Edit topic": "Bewerken onderwerp", "Edit user": "Bewerk gebruiker", "Edit your last message": "Bewerk je laatste bericht", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "E-mailadressen (een per regel, of komma-gescheiden)", "Emoji name": "Emoji naam", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "", - "Emojiset changed successfully!": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "Meldingen aanzetten", "Enabled": "Ingeschakeld", @@ -472,10 +472,11 @@ "Link with Webathena": "Verbinden met Webathena", "Link:": "Link:", "Linkifiers": "Linkifiers", - "Local time": "Lolal tijd", + "Local time": "Lokale tijd", "Log in": "Inloggen", "Log in to send messages": "", "Log out": "Uitloggen", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "Manage organization": "Organisatie beheren", "Manage streams": "Kanalen beheren", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "Berichtgeschiedenis bewerken", "Message editing": "Berichtbewerking", "Message formatting": "Berichtopmaak", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "", "Message retention for stream": "", "Message retention period": "", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Let op: alle bots die je onderhoudt worden uitgeschakeld.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", "Nothing to preview": "Niets te bekijken", + "Notification settings": "", "Notification sound": "", "Notification triggers": "", "Notifications": "Meldingen", @@ -630,6 +632,7 @@ "One or more email addresses...": "Eén of meer e-mailadressen...", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "Alleen organisatiebeheerders en moderators kunnen plaatsen.", "Only organization administrators and moderators can post.": "Alleen organisatiebeheerders en moderators kunnen plaatsen.", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "Alleen organisatiebeheerders kunnen plaatsen", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "Alleen organisatiebeheerders en moderators kunnen in dit kanaal plaatsen.", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Alleen organisatiebeheerders mogen berichten plaatsen in dit kanaal.", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "", "Only organization full members can post.": "", "Only organization owners can edit these settings.": "", "Only owners can change message retention policy.": "", "Only owners can change stream message retention policy.": "", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "", "Only stream members can add users to a private stream": "", "Open": "Open", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "", "Select date and time": "", "Select default language": "Selecteer de standaardtaal", + "Select emoji": "", "Send": "Versturen", "Send digest emails when I'm away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Versturen bericht", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "Zend privébericht", - "Send test notification": "", "Send weekly digest emails to inactive users": "", "Sending...": "Versturen...", "Sent!": "", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "September", - "Set a status message": "", + "Set a status": "Instellen status", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "", "Settings": "instellingen", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "Instellen", "Several people are typing\u2026": "", "Show API key": "Tonen API key", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "", "Show/change your API key": "Toon/wijzig je API key", + "Sign up": "Aanmelden", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "Grootte", "Slack compatible": "Slack compatible", "Slack's outgoing webhooks": "Slack's uitgaande webhooks", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "Berichten met ster", "Start public export": "Starten openbare export", "Status": "Status", - "Status message": "", "Stream": "Kanaal", "Stream color": "Kanaalkleur", "Stream created recently": "", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "Tussen tabs wisselen", "System bot": "Systeembot", "Task already exists": "", + "Test desktop notification": "", "The basics": "De basis", "The recipient {recipient} is not valid": "", "The recipients {recipients} are not valid": "", @@ -1048,6 +1054,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "", "Your API key:": "Jouw API key:", "Your reminder note is empty!": "", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "Zulip", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip gebruikt email om de e-mailadressen van gebruikers te controleren en notificaties te sturen", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "", "[Unset]": "", "and": "en", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "", "clear": "", "cookie": "cookie", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "{days_old} dagen geleden", "{full_name} is typing\u2026": "{full_name} is aan het typen…", "{hours} hours ago": "{hours} uur geleden", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "{last_active_date}", "{minutes} min to edit": "", "{minutes} minutes ago": "{minutes} minuten geleden", diff --git a/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/locale/no/LC_MESSAGES/django.po index 20f9dcca54..dbe703e8e6 100644 --- a/locale/no/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/no/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 16:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-16 20:05+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,44 +17,44 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:580 zerver/decorator.py:592 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "" -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:156 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -111,84 +111,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new " "plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -392,28 +392,8 @@ msgstr "" msgid "Most control" msgstr "" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." msgstr "" #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 @@ -434,13 +414,13 @@ msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:29 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:40 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps)" +"\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:45 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:47 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few keyboard shortcuts, or dive right in!" +"\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:52 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:46 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:57 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on GitHub, or chat with us live on the Zulip " -"community server!" +"#5f5ec7; text-decoration:underline\">Twitter, star us on GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 @@ -1373,7 +1409,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." msgstr "" @@ -1413,7 +1449,7 @@ msgstr "" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." msgstr "" @@ -1537,26 +1573,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1582,18 +1645,39 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 +#, python-format +msgid "" +"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " +"link:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 +#, python-format +msgid "The email address associated with your account is %(email)s." +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 msgid "Your Zulip login page" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:34 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:39 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1601,7 +1685,7 @@ msgid "" "\">keyboard shortcuts, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1609,11 +1693,12 @@ msgid "" "a>, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:51 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" +"live on the Zulip " +"community server!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 @@ -1626,24 +1711,32 @@ msgstr "" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1651,7 +1744,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1659,11 +1752,11 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub (https://github.com/" "zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip community server (https://" -"chat.zulip.org)!" +"zulip.com/developer-community/)!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 @@ -1940,12 +2033,12 @@ msgstr "" msgid "Email addresses" msgstr "" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" +msgid "Product" msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 @@ -1965,77 +2058,189 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "" -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "" - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "" @@ -2257,8 +2462,8 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "" @@ -2310,6 +2515,21 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new organizations." @@ -2386,56 +2606,64 @@ msgstr "" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "" @@ -2599,49 +2827,50 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:479 zerver/decorator.py:594 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:568 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 zerver/lib/users.py:269 -#: zerver/views/invite.py:45 zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:607 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:670 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:773 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2661,364 +2890,364 @@ msgstr "" msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "" -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "" -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "" -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:358 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:375 zerver/lib/actions.py:398 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:509 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1495 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2303 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2440 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2550 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2619 zerver/lib/actions.py:7470 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2656 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2663 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2729 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2740 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2756 zerver/lib/actions.py:2766 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2774 zerver/lib/actions.py:2782 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2894 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2910 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2914 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2916 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2919 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2922 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2925 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2982 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:3001 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:3012 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:3027 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3064 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3070 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3108 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3111 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3118 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3186 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3192 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but " "that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3200 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The " "stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3247 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3373 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3379 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3397 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3650 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3657 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4919 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5049 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5202 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5248 zerver/lib/actions.py:5275 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5259 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5281 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5297 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5311 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5315 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5774 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5776 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5778 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5792 zerver/lib/actions.py:5794 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5862 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5866 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6426 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6431 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6922 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6980 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:7020 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:7028 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:7064 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7691 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7766 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7793 zerver/lib/actions.py:7806 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3056,7 +3285,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -3088,11 +3317,31 @@ msgstr "" msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3104,7 +3353,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3125,43 +3374,43 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:979 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" @@ -3169,105 +3418,105 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1298 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:642 +#: zerver/views/auth.py:911 zerver/views/auth.py:974 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "" @@ -3381,11 +3630,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" @@ -3399,101 +3648,108 @@ msgid "" "[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with Zulip" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:73 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:76 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:82 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "Here are some tips to get you started:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:80 +#: zerver/lib/onboarding.py:84 #, python-brace-format msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Customize your account and notifications on your [Settings page]" "({settings_url})" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:84 +#: zerver/lib/onboarding.py:89 msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:86 +#: zerver/lib/onboarding.py:91 msgid "The most important shortcut is `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:88 +#: zerver/lib/onboarding.py:92 msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:91 +#: zerver/lib/onboarding.py:94 msgid "" "If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " "message will also do the trick!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:118 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:123 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:139 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:153 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the " "topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:161 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and topics]" "({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:166 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the " "topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:175 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3508,41 +3764,41 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" @@ -3561,7 +3817,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3569,283 +3825,273 @@ msgstr "" msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3792 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" @@ -3855,124 +4101,124 @@ msgstr "" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:394 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:511 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1066 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "" -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1086 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1128 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1140 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1235 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1664 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1665 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1666 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1667 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1668 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2640 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2641 msgid "Custom emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2642 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3796 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3799 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3832 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3835 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3847 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3848 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3849 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3850 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3853 msgid "External account" msgstr "" @@ -3988,24 +4234,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4015,39 +4261,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:456 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:469 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:472 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:479 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:917 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:979 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "" @@ -4076,94 +4322,78 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4175,23 +4405,23 @@ msgstr "" msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" @@ -4215,28 +4445,33 @@ msgstr "" msgid "User is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" @@ -4250,19 +4485,19 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:134 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:139 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:143 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" @@ -4280,42 +4515,42 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:310 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "" @@ -4335,86 +4570,86 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4446,8 +4681,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4464,131 +4699,131 @@ msgstr "" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:248 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:116 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:215 +msgid "Wrong password!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:220 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:226 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:302 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4608,12 +4843,12 @@ msgstr "" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "" @@ -4625,32 +4860,32 @@ msgstr "" msgid "Malformed JSON input" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1006 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4684,18 +4919,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:460 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2115 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2558 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2561 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/no/translations.json b/locale/no/translations.json index 1b4930af60..4a822b736f 100644 --- a/locale/no/translations.json +++ b/locale/no/translations.json @@ -23,6 +23,9 @@ "2 minutes": "2 minutter", "24-hour clock (17:00)": "", "3 days": "3 dager", + "30 minutes": "", + "5 minutes": "", + "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "", @@ -78,13 +81,12 @@ "Administrator": "Administrator", "Administrators can always delete any message.": "Administratorer kan alltid slette alle meldinger.", "Admins": "Adminer", - "Admins and full members": "Adminer og fullstendige medlemmer", - "Admins and members": "Adminer og medlemmer", - "Admins and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins and moderators": "", "Admins only": "Kun adminer", - "Admins, members and guests": "", - "Admins, members, and guests": "Adminer, medlemmer og gjester", + "Admins, moderators and full members": "", + "Admins, moderators and members": "", + "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", + "Admins, moderators, members and guests": "", "Alert word": "", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", "Alert word already exists!": "", @@ -96,7 +98,7 @@ "All messages": "", "All messages including muted streams": "", "All stream members can post": "", - "All stream members can post.": "", + "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "", "All time": "", "All unreads": "Alle uleste", @@ -117,8 +119,7 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "", "Any organization administrator can conduct an export.": "", "Any time": "", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "", - "Anyone in this organization can add bots": "", + "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "", "Archive stream": "", "Archive stream {stream}": "", @@ -198,6 +199,7 @@ "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "", + "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "", "Confirm": "", "Contact support": "", @@ -252,6 +254,7 @@ "Default streams": "", "Default user settings": "", "Default view": "", + "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "Delete", "Delete alert word": "", "Delete bot": "", @@ -275,6 +278,7 @@ "Description": "", "Desktop": "", "Desktop & mobile apps": "", + "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "", "Detailed message formatting documentation": "", "Detailed search operators documentation": "", @@ -302,7 +306,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "", "Edit selected message": "", - "Edit status message": "", + "Edit status": "", "Edit topic": "", "Edit user": "", "Edit your last message": "", @@ -313,11 +317,12 @@ "Email address": "", "Email address changes are disabled in this organization.": "", "Email copied": "", + "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "", "Emoji name": "", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "", - "Emojiset changed successfully!": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "", "Enabled": "", @@ -412,6 +417,7 @@ "Help": "Help", "Help center": "", "Hide muted message again": "", + "Hide notice": "", "Hide password": "", "Hide starred message count": "", "High contrast mode": "", @@ -476,6 +482,7 @@ "Log in": "", "Log in to send messages": "", "Log out": "", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "Manage organization": "", "Manage streams": "", @@ -503,7 +510,7 @@ "Message edit history": "", "Message editing": "", "Message formatting": "", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "", "Message retention for stream": "", "Message retention period": "", @@ -515,6 +522,7 @@ "Messages in this stream will be retained forever.": "", "Method": "", "Mobile": "", + "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", "Moderator": "", @@ -524,8 +532,8 @@ "More than 2 weeks ago": "", "Move all messages in {topic_name}": "", "Move topic": "", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "", "Mute the topic {topic}": "", "Mute this user": "", @@ -575,8 +583,6 @@ "New choice": "", "New email": "", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", - "New members can only see messages sent after they join.": "", - "New members can view complete message history.": "", "New message": "", "New option": "", "New password": "", @@ -584,6 +590,8 @@ "New private message": "", "New stream message": "", "New stream notifications:": "", + "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", + "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "", "New topic": "", "New user notifications:": "", @@ -618,6 +626,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", "Nothing to preview": "", + "Notification settings": "", "Notification sound": "", "Notification triggers": "", "Notifications": "", @@ -630,12 +639,13 @@ "One or more email addresses...": "", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "", + "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "", - "Only organization administrators can add generic bots": "", + "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "", @@ -643,11 +653,13 @@ "Only organization administrators can post.": "", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "", "Only organization full members can post.": "", "Only organization owners can edit these settings.": "", "Only owners can change message retention policy.": "", "Only owners can change stream message retention policy.": "", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "", "Only stream members can add users to a private stream": "", "Open": "", @@ -662,6 +674,8 @@ "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "", "Organization description": "", "Organization logo": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", + "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "", "Organization owners": "", "Organization permissions": "", @@ -669,7 +683,7 @@ "Organization profile picture": "", "Organization settings": "", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", - "Other notification settings": "", + "Other emails": "", "Other permissions": "", "Other settings": "", "Out sick": "", @@ -777,17 +791,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "", "Select date and time": "", "Select default language": "", + "Select emoji": "", "Send": "", "Send digest emails when I'm away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "", - "Send test notification": "", "Send weekly digest emails to inactive users": "", "Sending...": "", "Sent!": "", @@ -797,13 +811,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status message": "", + "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "", "Settings": "Settings", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "", "Several people are typing\u2026": "", "Show API key": "", @@ -820,7 +833,9 @@ "Show starred message count": "", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "", "Show/change your API key": "", + "Sign up": "", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "", "Slack compatible": "", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -834,7 +849,6 @@ "Starred messages": "", "Start public export": "", "Status": "", - "Status message": "", "Stream": "", "Stream color": "", "Stream created recently": "", @@ -850,6 +864,7 @@ "Streams settings": "", "Streams they should join": "", "Subscribe": "", + "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "", "Subscribed": "", @@ -862,6 +877,7 @@ "Switch between tabs": "", "System bot": "", "Task already exists": "", + "Test desktop notification": "", "The basics": "", "The recipient {recipient} is not valid": "", "The recipients {recipients} are not valid": "", @@ -872,9 +888,10 @@ "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "", "This file exceeds maximum allowed size of": "", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "", "This message was hidden because you have muted the sender.": "", @@ -989,6 +1006,7 @@ "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "Web public": "", "Wednesday": "", "Week of {date}": "", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", @@ -1048,6 +1066,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "", "Your API key:": "", "Your reminder note is empty!": "", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "", @@ -1059,7 +1078,7 @@ "[Remove owner]": "", "[Unset]": "", "and": "", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "", "clear": "", "cookie": "", @@ -1078,6 +1097,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{full_name} is typing\u2026": "", "{hours} hours ago": "", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "", "{minutes} minutes ago": "", diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index de44bc8862..0c45a32e97 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # 6e12cc6f2e411e7ee51bc633f05bcbbe_9071a63, 2017 -# Kamil Lebiecki , 2020 +# Kamil Lebiecki , 2020 # Krzysztof, 2020 # Krzysztof, 2020 # Maciej Ciesielski , 2020 # Marcin Mazur , 2018 # Mateusz Abramek , 2019 +# Mateusz Galazka , 2021 # Piotr Nowak , 2017 # Robert Obryk , 2020 # Tomasz Kołek , 2018 @@ -17,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Maciej Ciesielski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,46 +28,46 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Brak dostępu dla gości" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "Nieprawidłowa organizacja" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "Publiczne kanały" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "Prywatne kanały" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "Wiadomości prywatne" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "Grupuj prywatne wiadomości" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Dane analityczne niedostępne. Skontaktuj się z administratorem serwera." -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowe parametry" #: corporate/lib/registration.py:29 #, python-brace-format @@ -124,84 +125,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "Powinieneś ująć w fakturze co najmniej {} użytkowników." -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "Faktury z ilością licencji większą niż {} nie mogą być procedowane przez tą stronę. Aby zakończyć upgrade skontaktuj się z {}." -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Coś poszło nie tak. Proszę skontaktuj się z {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Coś poszło nie tak. Spróbuj odświeżyć stronę." -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Coś poszło nie tak. Poczekaj kilka sekund i spróbuj ponownie." -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "Brak zapisanej metody płatności" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} kończy się w {last4}" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Nieznana metoda płatności. Proszę skontaktuj się z {email}." -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -403,30 +404,10 @@ msgstr "Ręcznie" msgid "Most control" msgstr "Najwięcej kontroli" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." msgstr "" -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" -msgstr "Inne" - #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" msgstr "Lub, alternatywnie, użyj jednego z Twoich zapasowych telefonów:" @@ -445,13 +426,13 @@ msgstr "Akceptuj nowe Warunki korzystania z usługi" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "Email" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" -msgstr "(będziesz ich potrzebował aby zalogować się do mobilnej i desktopowej aplikacji)" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "Sprawdź przewodnik dla administratorów, zostań zaawansowanym użytkownikiem Zulipa za pomocą skrótów klawiszowych, lub po prostu zanurz się w !" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "Dowiedz się więcej o Zulipie, zostań zaawansowanym użytkownikiem za pomocą skrótów klawiszowych, lub po prostu zanurz się w !" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 @@ -1092,12 +1128,12 @@ msgstr "Zespół Zulipa" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" -msgstr "PS: Obserwuj nas na Twitterze, oznacz nas na GitHubie, lub rozmawiaj z nami na żywo na serwerze społeczności Zulipa!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:8 @@ -1175,7 +1211,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/invitation.source.html:9 #: templates/zerver/emails/invitation.txt:1 msgid "Hi there," -msgstr "" +msgstr "Witaj," #: templates/zerver/emails/compiled/invitation.html:13 #, python-format @@ -1195,7 +1231,7 @@ msgstr "Naciśnij poniższy przycisk, żeby rozpocząć." #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.source.html:8 #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:1 msgid "Hi again," -msgstr "" +msgstr "Witaj spowrotem," #: templates/zerver/emails/compiled/invitation_reminder.html:11 #, python-format @@ -1301,7 +1337,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:8 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:1 msgid "Hi," -msgstr "" +msgstr "Cześć, " #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:11 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:10 @@ -1376,7 +1412,7 @@ msgstr "Jeśli to byłeś Ty, super! Nie musisz nic więcej robić." #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." msgstr "" @@ -1416,7 +1452,7 @@ msgstr "Zresetuj hasło" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." msgstr "" @@ -1424,7 +1460,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:21 #: templates/zerver/emails/password_reset.txt:11 msgid "You do not have an account in that Zulip organization." -msgstr "" +msgstr "Nie masz konta w tej organizacji." #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:27 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:26 @@ -1494,12 +1530,12 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/realm_reactivation.html:14 #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:13 msgid "Click the button below to reactivate your organization." -msgstr "" +msgstr "Kliknij poniższy przycisk, aby ponownie aktywować swoją organizacje." #: templates/zerver/emails/compiled/realm_reactivation.html:15 #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:14 msgid "Reactivate organization" -msgstr "" +msgstr "Ponownie aktywuj organizacje" #: templates/zerver/emails/compiled/realm_reactivation.html:18 #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:17 @@ -1511,7 +1547,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.subject.txt:1 msgid "Verify your new email address" -msgstr "" +msgstr "Zweryfikuj swój nowy adres email" #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:9 #, python-format @@ -1526,7 +1562,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.subject.txt:4 msgid "Activate your Zulip account" -msgstr "" +msgstr "Aktywuj swoje konto" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:14 #: templates/zerver/emails/invitation.txt:8 @@ -1536,26 +1572,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1613,7 +1676,8 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" +"live on the Zulip " +"community server!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 @@ -1663,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 @@ -1730,7 +1794,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/invitation.txt:5 #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:5 msgid "To get started, click the link below." -msgstr "" +msgstr "Naciśnij poniższy link, aby zacząć." #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.source.html:10 #, python-format @@ -1910,7 +1974,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/password_reset.txt:4 msgid "Click the link below to reset your password." -msgstr "" +msgstr "Naciśnij poniższy link, aby zresetować swoje hasło." #: templates/zerver/emails/password_reset.txt:8 #, python-format @@ -1925,23 +1989,23 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.txt:7 msgid "Click the link below to reactivate your organization." -msgstr "" +msgstr "Kliknij poniższy link, aby ponownie aktywować swoją organizacje." #: templates/zerver/find_account.html:8 msgid "Find your Zulip accounts" -msgstr "" +msgstr "Znajdź swoje konta na Zulipie" #: templates/zerver/find_account.html:41 msgid "Email addresses" msgstr "Adresy email" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "Znajdź konta" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "O Zulip" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1960,77 +2024,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "Zespół" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "Historia" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "Centrum pomocy" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "Wsparcie" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "Konta" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "Znajdź konto" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "Nowa organizacja" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "Polityka prywatności" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "Integracje" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "Konta" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "Nowa organizacja" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Warunki korzystania z usługi" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Polityka prywatności" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "Centrum pomocy" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "Czat społecznościowy" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Skontaktuj się ze wsparciem" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "Zespół" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "" -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "" - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Kanały w Zulip'ie" @@ -2042,7 +2220,7 @@ msgstr "Kanały na Slacku" #: templates/zerver/hello.html:71 msgid "Topics in Zulip" -msgstr "" +msgstr "Tematy w Zulipie" #: templates/zerver/hello.html:86 msgid "Stream topics in Zulip" @@ -2079,7 +2257,7 @@ msgstr "Logo Travis" #: templates/zerver/hello.html:406 msgid "GitHub logo" -msgstr "" +msgstr "Logo Github" #: templates/zerver/hello.html:413 msgid "Heroku logo" @@ -2136,7 +2314,7 @@ msgstr "Pobierz najnowszą wersję." #: templates/zerver/integrations/index.html:23 #, python-format msgid "Over %(integrations_count_display)s native integrations." -msgstr "" +msgstr "Ponad %(integrations_count_display)s natywnych integracji." #: templates/zerver/integrations/index.html:27 msgid "" @@ -2159,7 +2337,7 @@ msgstr "Filtruj po kategorii" #: templates/zerver/integrations/index.html:61 #: templates/zerver/integrations/index.html:88 msgid "Custom integrations" -msgstr "" +msgstr "Niestandardowe integracje" #: templates/zerver/integrations/index.html:63 #: templates/zerver/integrations/index.html:90 @@ -2169,7 +2347,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/integrations/index.html:66 #: templates/zerver/integrations/index.html:93 zerver/lib/integrations.py:49 msgid "Interactive bots" -msgstr "" +msgstr "Interaktywne boty" #: templates/zerver/integrations/index.html:69 #: templates/zerver/integrations/index.html:96 @@ -2235,7 +2413,7 @@ msgstr "Taka organizacja nie istnieje" #: templates/zerver/invalid_realm.html:13 msgid "There is no Zulip organization hosted at this subdomain." -msgstr "" +msgstr "Nie ma żadnej organizacji pod tym adresem." #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:8 msgid "Invalid or expired login session." @@ -2253,8 +2431,8 @@ msgstr "Adres email lub nazwa użytkownika" msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -2303,6 +2481,21 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2320,7 +2513,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/realm_reactivation.html:9 msgid "Your organization has been successfully reactivated." -msgstr "" +msgstr "Twoja organizacja została ponownie aktywowana." #: templates/zerver/realm_reactivation_link_error.html:9 msgid "The organization reactivation link has expired or is not valid." @@ -2336,7 +2529,7 @@ msgstr "Wprowadź adres URL swojej organizacji Zulip:" #: templates/zerver/realm_redirect.html:21 msgid "your-organization-url" -msgstr "" +msgstr "adres-url-twojej-organizacji" #: templates/zerver/realm_redirect.html:34 msgid "Don't know your organization URL?" @@ -2344,7 +2537,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/realm_redirect.html:35 msgid "Find your organization." -msgstr "" +msgstr "Znajdź swoją organizacje." #: templates/zerver/realm_redirect.html:43 msgid "Need to get your group started on Zulip?" @@ -2352,15 +2545,15 @@ msgstr "" #: templates/zerver/realm_redirect.html:43 msgid "Create a new organization." -msgstr "" +msgstr "Stwórz nową organizację" #: templates/zerver/register.html:16 msgid "Create your organization" -msgstr "" +msgstr "Stwórz swoją organizację" #: templates/zerver/register.html:18 msgid "Create your account" -msgstr "" +msgstr "Utwórz swoje konto" #: templates/zerver/register.html:21 msgid "" @@ -2377,55 +2570,63 @@ msgstr "Nazwa organizacji" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "Rodzaj organizacji" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "URL organizacji" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "Użyj %(external_host)s" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "Twoje konto" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" -msgstr "" +msgstr "Zimportuj ustawienia z istniejącego konta" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "Imię i nazwisko lub nick" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "Imię i nazwisko" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "Używane dla aplikacji mobilnych i innych narzędzi wymagających hasła." -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "Siła hasła" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" +msgstr "Cym się interesujesz?" + +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." msgstr "" #: templates/zerver/reset.html:7 @@ -2438,7 +2639,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/reset_confirm.html:11 msgid "Set a new password." -msgstr "" +msgstr "Ustaw nowe hasło." #: templates/zerver/reset_confirm.html:48 msgid "Confirm password" @@ -2520,7 +2721,7 @@ msgid "" "%%20e-" "mail%%2C%%20but%%20it%%20took%%20me%%20to%%20an%%20error%%20page%%3A%%0A%%0A_____________%%0A%%0APlease%%20unsubscribe%%20me.%%0A%%0AThanks%%2C%%0A_____________%%0A\">email" " us and we'll get this squared away!" -msgstr "" +msgstr "Sprawdź, czy URL jest kompletny i spróbuj ponownie, albo napisz do nas, a my się wszystkim zajmiemy!" #: templates/zerver/unsubscribe_success.html:10 msgid "Email settings updated" @@ -2547,7 +2748,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/unsupported_browser.html:11 msgid "Unsupported browser" -msgstr "" +msgstr "Niewspierana przeglądarka" #: templates/zerver/unsupported_browser.html:13 #, python-format @@ -2581,50 +2782,50 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Konto nie jest powiązane z tą subdomeną" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" -msgstr "" +msgstr "Musisz być administratorem serwera" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "Niewystarczające pozwolenie" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Nieprawidłowy nagłówek autoryzacji dla basic auth" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Boty typu webhook mają dostęp tyko do webhooków" @@ -2644,364 +2845,364 @@ msgstr "Subdomena może składać się tylko z małych liter, cyfr i znaków \"- msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "Subdomena nie jest dostępna. Wybierz inną." -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." -msgstr "" +msgstr "Organizacja, do której próbujesz dołączyć email'em {email}, nie istnieje." -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." -msgstr "" +msgstr "Poproś administratora organizacji o zaproszenie na email {email}." -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." -msgstr "" +msgstr "Domena twojego adresu email {email}, jest na liście zakazanych dla tej organizacji." -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "Użyj swojego prawdziwego adresu email." -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "Nowe hasło" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Token" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." -msgstr "" +msgstr "Możesz dodać do 10 adresów email po przecinku." -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." -msgstr "" +msgstr "Wporowadź maks. 10 adresów email." -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "Nie można pokazać wiadomości" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." -msgstr "" +msgstr "Ta reakcja już istnieje." -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Użytkownik nie jest uprawniony do tego zapytania." -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Nie możesz wysyłać prywatnych wiadomości poza swoją organizację." -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "Nie ma czego zmienić" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Należy określić wątek" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" -msgstr "" +msgstr "Twoja organizacja wyłączyła możliwość edycji wiadomości." -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Nie masz pozwolenia na edycję tej wiadomości" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Prywatne wiadomości są wyłączone w tej organizacji." -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Dane subskrybenta są niedostępnę w tym kanale." -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Nieprawidłowa wiadomość" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." -msgstr "" +msgstr "Twoje konto jest zbyt nowe aby wysyłać zaproszenia. Zapytaj administratora organizacji lub innego uzytkownika." -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Niektórych emaili nie udało się potwierdzić, więc nie wysłano żadnych zaproszeń." -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Nie mogliśmy nikogo zaprosić." -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Niektóre z tych adresów są już zarejestrowane w Zulipie, więc nie wysłaliśmy im zaproszeń. Wszystkie inne dostały zaproszenie!" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." -msgstr "" +msgstr "Brak pola id {id}." -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3039,7 +3240,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania załącznika. Spróbuj ponownie później." -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -3053,7 +3254,7 @@ msgstr "Domena musi mieć przynajmniej jedną kropkę (.)" #: zerver/lib/domains.py:14 msgid "Domain is too long" -msgstr "" +msgstr "Domena jest za długa" #: zerver/lib/domains.py:16 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" @@ -3071,11 +3272,31 @@ msgstr "Subdomena nie może zaczynać się ani kończyć znakiem \"-\"." msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Domena może składać się tylko z małych liter, cyfr i znaków \"-\"." -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3087,7 +3308,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy adres." msgid "Outside your domain." msgstr "Poza Twoją domeną." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3106,45 +3327,45 @@ msgstr "Posiada już konto." #: zerver/lib/email_validation.py:182 msgid "Account has been deactivated." -msgstr "" +msgstr "Konto zostało zdezaktywowane." -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa niestandardowa emoji." -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa niestandardowej emoji." -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." -msgstr "" +msgstr "Ta niestandardowa emoji została zdezaktywowana." -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy kod emoji." -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Nie poprawna nazwa emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy rodzaj emoji." -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" -msgstr "" +msgstr "Musisz być administratorem organizacji lub twórcom emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" @@ -3152,105 +3373,105 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Ten string zaczyna się wielką literą" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Nie można stworzyć kolejki zdarzeń" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "Kanał '{stream}' nie istnieje" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" -msgstr "" +msgstr "właściciel organizacji" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" -msgstr "" +msgstr "użytkownik" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "Nieprawidłowy JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" -msgstr "" +msgstr "Musisz być administratorem organizacji" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" -msgstr "" +msgstr "Konto jest zdezaktywowane" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" -msgstr "" +msgstr "Ta organizacja została zdezaktywowana." -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "Nieprawidłowy klucz API" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Nieprawidłowa subdomena" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "Odmowa dostępu" @@ -3264,7 +3485,7 @@ msgstr "" #: zerver/lib/hotspots.py:13 msgid "Reply to a message" -msgstr "" +msgstr "Odpowiedz na wiadomość" #: zerver/lib/hotspots.py:14 msgid "Click anywhere on a message to reply." @@ -3300,7 +3521,7 @@ msgstr "" #: zerver/lib/hotspots.py:38 msgid "Compose" -msgstr "" +msgstr "Skomponuj" #: zerver/lib/hotspots.py:40 msgid "" @@ -3318,7 +3539,7 @@ msgstr "" #: zerver/lib/integrations.py:37 msgid "Customer support" -msgstr "" +msgstr "Obsługa klienta" #: zerver/lib/integrations.py:38 msgid "Deployment" @@ -3330,47 +3551,47 @@ msgstr "" #: zerver/lib/integrations.py:40 msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Komunikacja" #: zerver/lib/integrations.py:41 msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Finanse" #: zerver/lib/integrations.py:42 msgid "HR" -msgstr "" +msgstr "HR" #: zerver/lib/integrations.py:43 msgid "Marketing" -msgstr "" +msgstr "Marketing" #: zerver/lib/integrations.py:44 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Różne" #: zerver/lib/integrations.py:45 msgid "Monitoring tools" -msgstr "" +msgstr "Narzędzia monitorujące" #: zerver/lib/integrations.py:46 msgid "Project management" -msgstr "" +msgstr "Zarządzanie projektami" #: zerver/lib/integrations.py:47 msgid "Productivity" -msgstr "" +msgstr "Produktywność" #: zerver/lib/integrations.py:48 msgid "Version control" -msgstr "" +msgstr "Kontrola wersji" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "Wiadomość musi mieć treść" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" -msgstr "" +msgstr "Wiadomość nie może być pusta" #: zerver/lib/narrow.py:29 msgid "Operator {} not supported." @@ -3385,7 +3606,7 @@ msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:74 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" -msgstr "" +msgstr "Cześć, witaj w Zulipie!" #: zerver/lib/onboarding.py:76 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." @@ -3425,59 +3646,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3492,41 +3713,41 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "Token nie istnieje" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" @@ -3545,7 +3766,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3553,283 +3774,273 @@ msgstr "" msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Nie jesteś zalogowany: wymagane uwierzytelnienie API lub sesja użytkownika" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Tylko administratorzy organizacji mogą wysyłać wiadomości do tego kanału." -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "Nieprawdłowy identyfikator kanału" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." -msgstr "" +msgstr "Rozmiar obrazu przekracza limit," -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." -msgstr "" +msgstr "Przesłane dane przekraczają limit twojej organizacji." -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "Nieprawidłowa grupa" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "Nazwa jest zbyt długa!" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "Nazwa jest zbyt krótka!" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy format!" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" -msgstr "" +msgstr "Nazwa użytkownika jest już używana!" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "Niewłaściwa nazwa lub nazwa użytkownika" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa konfiguracja!" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy rodzaj bota" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy interfejs" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "Nie ma takiego bota" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "Nie ma takiego użytkownika" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" -msgstr "" +msgstr "Użytkownik jest zdezaktywowany" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" @@ -3839,157 +4050,157 @@ msgstr "" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "Wewnętrzny błąd serwera" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" -msgstr "" +msgstr "wydarzenia na kanale" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "" -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" -msgstr "" +msgstr "Administrator organizacji" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "Członek" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "Gość" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "Spersonalizowane emoji" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" -msgstr "" +msgstr "Lista opcji" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" -msgstr "" +msgstr "Krótki tekst" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" -msgstr "" +msgstr "Długi tekst" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Link" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "" #: zerver/signals.py:91 msgid "Unknown IP address" -msgstr "" +msgstr "Nieznany adres IP" #: zerver/signals.py:92 msgid "an unknown operating system" -msgstr "" +msgstr "nieznany system operacyjny" #: zerver/signals.py:93 msgid "An unknown browser" -msgstr "" +msgstr "Nieznana przeglądarka" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Brak argumentu 'queue_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Brak argumentu 'last_event_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "Nie masz uprawnień do wydarzeń z tej kolejki" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -3999,39 +4210,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Nie masz upawnień do tej kolejki" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Nie znaleziono auth key dla tej subdomeny." -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Nie przekazano: JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Niewłaściwy JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Nie określono użytkownika w: JSON web token claims" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Niewłaściwa subdomena" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdomena jest wymagana" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Twoja nazwa użytkownika lub hasło są nieprawidłowe." @@ -4060,30 +4271,14 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" @@ -4108,84 +4303,84 @@ msgstr "" #: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 #: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 msgid "No such invitation" -msgstr "" +msgstr "Nie ma takiego zaproszenia" #: zerver/views/invite.py:177 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Nieprawdiłowe id kanału {}. Zaproszenia nie zostały wysłane." -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" -msgstr "" +msgstr "Historia edycji wiadomości jest wyłączona w tej organizacji" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" -msgstr "" +msgstr "Nie masz uprawnień by usunąć tą wiadomość" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "Wiadomość została już usunięta" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" #: zerver/views/message_send.py:159 msgid "Invalid time format" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy format czasu" #: zerver/views/message_send.py:168 msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "Brak nadawcy" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "nieprawdłowa wiadomość-mirror" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" #: zerver/views/muting.py:40 msgid "Topic already muted" -msgstr "" +msgstr "Wątek jest już wyciszony" #: zerver/views/muting.py:49 msgid "Topic is not muted" -msgstr "" +msgstr "Temat nie jest wyciszony" #: zerver/views/muting.py:95 msgid "Cannot mute self" @@ -4193,36 +4388,41 @@ msgstr "" #: zerver/views/muting.py:103 msgid "User already muted" -msgstr "" +msgstr "Użytkownik jest już wyciszony" #: zerver/views/muting.py:118 msgid "User is not muted" -msgstr "" +msgstr "Użytkownik nie jest wyciszony" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Pusty lub nieprawidłowy token długości" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy token APNS" #: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" @@ -4232,21 +4432,21 @@ msgstr "" #: zerver/views/reactions.py:68 msgid "Reaction doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "Reakcja nie istnieje." -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Należy włączyć przynajmniej jedną metodę uwierzytelniania." -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" @@ -4264,42 +4464,42 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." -msgstr "" +msgstr "Istnieje już niestandardowa emoji o tej nazwie." -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." -msgstr "" +msgstr "Musisz przesłać dokładnie jeden plik." -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." -msgstr "" +msgstr "Przesłanie obrazu niepowiodło się." -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "" @@ -4313,92 +4513,92 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_logo.py:26 msgid "You must upload exactly one logo." -msgstr "" +msgstr "Musisz przesłać dokładnie jedno logo." #: zerver/views/realm_playgrounds.py:33 msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "Link tworzenia organizacji jest przeterminowany lub nieprawidłowy." -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" -msgstr "" +msgstr "Wyłączono tworzenie nowych organizacji" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Kanał już ma tę nazwę!" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Brak polecenia. Określ przynajmniej jedno \"dodaj\" lub \"skasuj\"." -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "Możesz zaprosić tylko innych użytkowników Zephyr do kanałów prywatnych." -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "nowe kanały" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4424,14 +4624,14 @@ msgstr "" #: zerver/views/upload.py:110 msgid "Invalid filename" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku" #: zerver/views/upload.py:117 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Określ plik do przesłania" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Możesz przesyłać tylko pojedyncze pliki" @@ -4448,131 +4648,131 @@ msgstr "" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." -msgstr "" +msgstr "Zmiany adresu email są wyłączone w tej organizacji." -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "Niewłaściwe hasło!" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "Niewłaściwe hasło!" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Prześlij dokładnie jeden awatar." -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:281 -msgid "Failed to change owner, no such user" -msgstr "" - -#: zerver/views/users.py:283 -msgid "Failed to change owner, user is deactivated" -msgstr "" - #: zerver/views/users.py:285 +msgid "Failed to change owner, no such user" +msgstr "Błąd przy zmianie właściciela, brak użytkownika" + +#: zerver/views/users.py:287 +msgid "Failed to change owner, user is deactivated" +msgstr "Błąd przy zmianie właściciela, nieaktywny użytkownik" + +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "Nazwa użytkownika już jest używana" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4592,12 +4792,12 @@ msgstr "Niewłaściwy cache Kerberos" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Nieznany webhook request" @@ -4609,32 +4809,32 @@ msgstr "Treść nie może być pusta" msgid "Malformed JSON input" msgstr "Zła forma: JSON input" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Nie można obsłużyć: Pivotal payload" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Błąd: parametr channels_map_to_topics inny od 0 lub 1" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "Wiadomość ze Slack" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4668,18 +4868,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "Nieprawidłowy OTP" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/pl/translations.json b/locale/pl/translations.json index f3958fe19a..663378f734 100644 --- a/locale/pl/translations.json +++ b/locale/pl/translations.json @@ -39,8 +39,8 @@ "API documentation": "Dokumentacja API", "API key": "Klucz API", "About Zulip": "O Zulipie", - "Account": "", - "Account & privacy": "", + "Account": "Konto", + "Account & privacy": "Konto i prywatność", "Action": "Akcja", "Actions": "Akcje", "Active": "Aktywny", @@ -55,7 +55,7 @@ "Add a new emoji": "Dodaj nowe emoji", "Add a new linkifier": "", "Add a new profile field": "Dodaj nowe pole do profilu", - "Add a new user group": "", + "Add a new user group": "Dodaj nową grupę użytkowników", "Add alert word": "Dodaj alert", "Add another user...": "Dodaj innego użytkownika...", "Add choice": "Dodaj wybór", @@ -152,7 +152,7 @@ "Bot": "Bot", "Bot email": "", "Bot email (a-z, 0-9, and dashes only)": "", - "Bot type": "", + "Bot type": "Rodzaj bota", "Bots": "Boty", "Browse streams": "", "By deactivating , they will be logged out immediately.": "", @@ -161,7 +161,7 @@ "Cancel compose": "Anuluj pisanie", "Center the view around message ID .": "", "Change": "Zmień", - "Change bot info and owner": "", + "Change bot info and owner": "Zmien informacje i właściciela bota", "Change color": "Zmień kolor", "Change email": "Zmień adres email", "Change later messages to this topic": "Przypisz następne wiadomości do tego wątku", @@ -179,7 +179,7 @@ "Click anywhere on a message to reply.": "Kliknij gdziekolwiek na wiadomości, żeby odpowiedzieć.", "Click here to reveal.": "", "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "", - "Click to join video call": "", + "Click to join video call": "Naciśnij, aby dołączyć do wideo rozmowy", "Close": "Zamknij", "Code playgrounds": "", "Collapse": "Zmniejsz", @@ -232,10 +232,10 @@ "Cycle between stream narrows": "Przechodź między zawężonymi kanałami", "Data exports": "Eksportowane dane", "Date muted": "", - "Date uploaded": "", + "Date uploaded": "Data przesłana", "Day": "Dzień", "Day logo": "", - "Day mode": "", + "Day mode": "Tryb dzienny", "Day of the week to send digests": "", "Deactivate": "Dezaktywuj", "Deactivate account": "Dezaktywuj konto", @@ -251,9 +251,9 @@ "Default settings for new users joining this organization.": "Domyślne ustawienia dla nowych użytkowników dołączających do organizacji.", "Default streams": "Domyślne kanały", "Default user settings": "Domyślne ustawienia użytkownika", - "Default view": "", + "Default view": "Pokaż na starcie", "Delete": "Skasuj", - "Delete alert word": "", + "Delete alert word": "Usuń słowo ostrzegawcze", "Delete bot": "Skasuj bota", "Delete draft": "Usuń wersję roboczą", "Delete file": "Usuń plik", @@ -269,7 +269,7 @@ "Deleting a message removes it for everyone.": "", "Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "", "Demote inactive streams": "", - "Dense mode": "", + "Dense mode": "Tryb zwarty", "Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "", "Deprecation notice": "Wiadomość o wycofaniu", "Description": "Opis", @@ -293,8 +293,8 @@ "Download the latest version.": "", "Download zuliprc": "Pobierz zuliprc", "Drafts": "Kopie robocze", - "Drafts ({draft_count})": "", - "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", + "Drafts ({draft_count})": "Kopie robocze ({draft_count})", + "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "Kopie robocze są usuwane po {draft_lifetime} dniach.", "EDITED": "EDYTOWANY", "Edit": "Edytuj", "Edit #{stream_name}": "", @@ -302,7 +302,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "Edytuj zaznaczone kopię roboczą", "Edit selected message": "Edytuj wybraną wiadomość", - "Edit status message": "Edytuj opis statusu", + "Edit status": "Edytuj status", "Edit topic": "", "Edit user": "Edytuj użytkownika", "Edit your last message": "Edytuj ostatnią wiadomość", @@ -311,31 +311,31 @@ "Effect": "Efekt", "Email": "Adres email", "Email address": "Adres email", - "Email address changes are disabled in this organization.": "", + "Email address changes are disabled in this organization.": "Zmiany adresu email są wyłączone w tej organizacji.", "Email copied": "Skopiowano adres email", "Email notifications": "Powiadomienia email", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Emaile (po jednym w wierszu lub oddzielane przecinkami)", "Emoji name": "Nazwa emoji", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "Ustawienia emoji", - "Emojiset changed successfully!": "Pomyślnie zmieniono emojiset!", "Enable message edit history": "Włącz historię edycji wiadomości", "Enable notifications": "Włącz powiadomienia", "Enabled": "Włączony", "Endpoint URL": "", "Error": "Błąd", - "Error adding alert word!": "", + "Error adding alert word!": "Błąd przy dodawaniu słowa ostrzegawczego", "Error adding subscription": "Błąd przy dodawaniu subskrypcji", "Error checking subscription": "Błąd zaznaczania subskrypcji", "Error creating stream": "Błąd tworzenia kanału", "Error deleting message": "Błąd usuwania wiadomości", "Error fetching message edit history": "Błąd podczas pobierania historii edycji wiadomości", "Error in unsubscribing from #{stream_name}": "", - "Error listing invites": "", + "Error listing invites": "Błąd przy wczytywaniu zaproszeń", "Error moving the topic": "Błąd przenoszenia wątku", - "Error removing alert word!": "", + "Error removing alert word!": "Błąd przy usuwaniu słowa ostrzegawczego", "Error removing subscription": "Błąd usuwania subskrypcji", "Error removing user from #{stream_name}": "", - "Error removing user from this stream.": "", + "Error removing user from this stream.": "Błąd przy usuwaniu użytkownika z wątku.", "Error saving edit": "Błąd podczas zapisywania zmian", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", @@ -398,7 +398,7 @@ "Generate invite link": "Wygeneruj link do zaproszenia", "Generate new API key": "Generuj nowy klucz API", "Generating link...": "Tworzenie odnośnika...", - "Generic": "", + "Generic": "Ogólny", "Get API key": "Pobierz klucz API", "Go to default view": "", "Got it": "Rozumiem", @@ -413,8 +413,8 @@ "Help center": "Centrum pomocy", "Hide muted message again": "", "Hide password": "", - "Hide starred message count": "", - "High contrast mode": "", + "Hide starred message count": "Zchowaj oznaczone wiadomości", + "High contrast mode": "Tryb dużego kontrastu", "Hint": "Wskazówka", "Hint (up to 80 characters)": "Wskazówka (do 80-ciu znaków)", "Humans": "Ludzie", @@ -443,11 +443,11 @@ "Invite more users": "Zaproś więcej użytkowników", "Invite users": "Zaproś użytkowników", "Invite users to Zulip": "Zaproś użytkowników do Zulip", - "Invited as": "", - "Invited at": "", - "Invited by": "", + "Invited as": "Zaproszono jako", + "Invited at": "Zaproszenie na", + "Invited by": "Zaproszenie od", "Invitee": "", - "Invites": "", + "Invites": "Zaproszenia", "Inviting...": "Zapraszanie...", "January": "Styczeń", "Joined": "Dołączył", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "Zaloguj się", "Log in to send messages": "", "Log out": "Wyloguj się", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "Manage organization": "Zarządzaj organizacją", "Manage streams": "Zarządzaj kanałami", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "Historia edycji wiadomości", "Message editing": "Edycja wiadomości", "Message formatting": "Formatowanie wiadomości", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "Przechowywanie wiadomości", "Message retention for stream": "Przechowywanie wiadomości dla kanału", "Message retention period": "Okres przechowywania wiadomości", @@ -514,7 +515,7 @@ "Messages in this stream will be automatically deleted after {retention_days} days.": "", "Messages in this stream will be retained forever.": "Wiadomości an tym kanale będą zachowane na zawsze.", "Method": "Metoda", - "Mobile": "", + "Mobile": "Mobilne", "Mobile notifications": "Powiadomienia mobilne", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "Mobilne powiadomienia push nie są skonfigurowane na tym serwerze.", "Moderator": "", @@ -534,7 +535,7 @@ "Muted streams don't show up in \"All messages\" or generate notifications unless you are mentioned.": "", "Muted topics": "Wyciszone wątki", "Muted user": "", - "Muted users": "", + "Muted users": "Wyciszeni użytkownicy", "N": "", "Name": "Nazwa", "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "", @@ -594,13 +595,13 @@ "Night": "Noc", "Night logo": "", "Night mode": "Tryb nocny", - "No bots match your current filter.": "", + "No bots match your current filter.": "Brak botów pasujących do zdefiniowanego filtra", "No custom emoji.": "Brak spersonalizowanych emoji.", "No default streams match you current filter.": "", "No description.": "Brak opisu.", - "No drafts.": "", + "No drafts.": "Brak kopi roboczych.", "No exports.": "", - "No invites match your current filter.": "", + "No invites match your current filter.": "Brak zaproszeń pasujących do zdefinowanego filtra.", "No language set": "Nie ustawiono języka", "No linkifiers set.": "", "No owner": "Brak właściciela", @@ -618,10 +619,11 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Uwaga: używane boty zostaną wyłączone.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", "Nothing to preview": "Brak treści do podglądu", + "Notification settings": "", "Notification sound": "Dźwięk powiadomienia", "Notification triggers": "Wyzwalacze powiadomień", "Notifications": "Powiadomienia", - "Notifications for @all/@everyone mentions": "", + "Notifications for @all/@everyone mentions": "Włącz powiadomienia dla @all/@everyone", "November": "Listopad", "October": "Październik", "Offline": "Offline", @@ -630,24 +632,27 @@ "One or more email addresses...": "Adres(y) email...", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", - "Only organization administrators can add bots to this organization": "", - "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "", - "Only organization administrators can add generic bots": "", - "Only organization administrators can edit these settings": "", + "Only organization administrators can add bots to this organization": "Tylko administratorzy organizacji mogą dodawać boty.", + "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Tylko administratorzy organizacji mogą dodawać niestandardowe emoji.", + "Only organization administrators can add generic bots": "Tylko administratorzy organizacji mogą dodawać boty ogólne.", + "Only organization administrators can edit these settings": "Tylko administratorzy organizacji mogą edytować te ustawienia", "Only organization administrators can edit these settings.": "Tylko administratorzy organizacji mogą edytować te ustawienia.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators can post": "", "Only organization administrators can post.": "", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Tylko administratorzy organizacji mogą pisać w tym kanale.", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "", "Only organization full members can post.": "", "Only organization owners can edit these settings.": "Tylko właściciele organizacji mogą edytować te opcje.", "Only owners can change message retention policy.": "", "Only owners can change stream message retention policy.": "", + "Only owners can change this setting.": "Tylko właściciele mogą zmiać te ustawienia.", "Only owners can deactivate the organization.": "", "Only stream members can add users to a private stream": "", "Open": "Otwórz", @@ -686,7 +691,7 @@ "Password should be at least {length} characters long": "", "Pattern": "Wzór", "People to add": "Osoby do dodania", - "Personal": "", + "Personal": "Personalne", "Personal settings": "Ustawienia osobiste", "Pin stream to top": "Przypnij kanał na górze", "Pin stream to top of left sidebar": "Przypnij kanał na górze lewego panelu", @@ -703,7 +708,7 @@ "Press Enter to send": "Naciśnij Enter aby wysłać", "Prevent users from changing their avatar": "Uniemożliwiaj użytkownikom zmianę ich awatarów", "Prevent users from changing their email address": "Uniemożliwiaj użytkownikom zmianę ich adresów email", - "Prevent users from changing their name": "", + "Prevent users from changing their name": "Uniemożliwiaj użytkownikom zmianę ich nazwy", "Preview": "Podgląd", "Preview organization profile": "Podgląd profilu organizacji", "Preview profile": "Podgląd profilu", @@ -713,8 +718,8 @@ "Private messages and mentions": "Prywatne wiadomości oraz otagowania", "Private messages are disabled in this organization.": "Prywatne wiadomości są wyłączone w tej organizacji.", "Private messages disabled": "Prywatne wiadomości zostały wyłączone", - "Private, protected history": "", - "Private, shared history": "", + "Private, protected history": "Prywatny, zamknięta historia", + "Private, shared history": "Prywatny, otwarta historia", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "Wskazówka: możesz używać klawisza 'd', żeby otworzyć kopie robocze.", "Profile": "Profil", "Profile picture": "Zdjęcie profilowe", @@ -724,7 +729,7 @@ "Quote and reply to message": "Cytuj i odpowiedz na wiadomość", "React to selected message with": "Zareaguj na zaznaczone wiadomości przy pomocy", "Reactivate": "Aktywuj ponownie", - "Reactivate bot": "", + "Reactivate bot": "Aktywuj ponownie bota", "Receives new stream notifications": "", "Recent topics": "Ostatnie wątki", "Remind me about this": "Przypomnij mi o tym", @@ -747,16 +752,16 @@ "Retain for N days after posting": "", "Retain forever": "", "Retry": "Spróbuj ponownie", - "Revoke": "", - "Revoke invitation link": "", + "Revoke": "Odbierz", + "Revoke invitation link": "Odrzuć link do zaproszenia", "Revoke invitation to {email}": "", - "Role": "", - "SAVING": "", + "Role": "Rola", + "SAVING": "ZAPISUJE", "STREAMS": "KANAŁY", "Saturday": "Sobota", "Save": "Zapisz", "Save changes": "Zapisz zmiany", - "Save failed": "", + "Save failed": "Zapis nieudany", "Saved": "Zapisano", "Saved as draft": "Zapisz jako szkic", "Saved. Please reload for the change to take effect.": "", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "", "Select date and time": "Wybierz datę i czas", "Select default language": "Wybierz język domyślny", + "Select emoji": "", "Send": "Wyślij", "Send digest emails when I'm away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Wyślij wiadomość", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "Wyślij wiadomość prywatną", - "Send test notification": "", "Send weekly digest emails to inactive users": "", "Sending...": "Wysyłanie...", "Sent!": "Wysłano!", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "Wrzesień", - "Set a status message": "Ustaw opis statusu", + "Set a status": "Ustaw status", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "Ustaw status Niedostępny", "Settings": "Ustawienia", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "", "Several people are typing\u2026": "", "Show API key": "Pokaż klucz API", @@ -815,29 +819,30 @@ "Show message sender's profile": "Pokaż profil nadawcy wiadomości", "Show more": "Pokaż więcej", "Show password": "", - "Show previews of linked websites": "", + "Show previews of linked websites": "Pokaż podgląd zlinkowanych stron", "Show previews of uploaded and linked images": "Pokaż podgląd przesłanych i podlinkowanych obrazów", "Show starred message count": "", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "", "Show/change your API key": "Pokaż/zmień klucz API", + "Sign up": "Zarejestruj", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "Rozmiar", - "Slack compatible": "", + "Slack compatible": "Kompatybilne z Slack", "Slack's outgoing webhooks": "", "Some common words were excluded from your search.": "", - "Sort by estimated weekly traffic": "", - "Sort by name": "", - "Sort by number of subscribers": "", - "Spoiler": "", - "Star": "", + "Sort by estimated weekly traffic": "Sortuj według tygodniowej aktywności", + "Sort by name": "Sortuj według nazwy kanału", + "Sort by number of subscribers": "Sortuj według liczby subskrybentów", + "Spoiler": "Spoiler\n", + "Star": "Oznacz", "Star selected message": "Wiadomości oznaczone gwiazdką", "Starred messages": "Oznaczone wiadomości", "Start public export": "", "Status": "Status", - "Status message": "", "Stream": "Kanał", "Stream color": "Kolor kanału", - "Stream created recently": "", + "Stream created recently": "Utworzony niedawno wątek", "Stream creation": "Tworzenie kanału", "Stream description": "Opis kanału", "Stream list": "Lista kanałów", @@ -850,7 +855,7 @@ "Streams settings": "Ustawienia kanału", "Streams they should join": "Domyślne kanały", "Subscribe": "Subskrybuj", - "Subscribe to more streams": "", + "Subscribe to more streams": "Zasubskrybuj więcej kanałów", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Subskrybuj/odsubskrybuj wybrane kanały.", "Subscribed": "Subskrybujesz", "Subscribed streams": "Subskrybowane kanały", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "Przełącz pomiędzy kartami", "System bot": "", "Task already exists": "Zadanie już istnieje", + "Test desktop notification": "", "The basics": "Podstawy", "The recipient {recipient} is not valid": "", "The recipients {recipients} are not valid": "", @@ -895,17 +901,17 @@ "To add syntax highlighting to a multi-line code block, add the language's first Pygments short name after the first set of back-ticks. You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces.": "", "To invite users, please increase the number of licenses or deactivate inactive users.": "", "Today": "Dzisiaj", - "Toggle subscription": "", + "Toggle subscription": "Przełącz subskrypcje", "Toggle the gear menu": "Włącz/wyłącz menu ustawień", "Toggle topic mute": "Włącz/wyłącz wyciszenie wątku", "Tomorrow": "Jutro", "Topic": "Wątek", "Topic editing only": "Edytowanie wyłącznie wątku", "Topic muted": "Wyciszone wątki", - "Topics marked as resolved": "", + "Topics marked as resolved": "Tematy oznaczone jako zamknięte", "Tuesday": "Wtorek", "Two factor authentication": "Dwuskładnikowa autentykacja", - "Type": "", + "Type": "Rodzaj", "URL format string": "String w formacie URL", "URL pattern": "", "URL prefix": "", @@ -923,18 +929,18 @@ "Unpin stream from top": "Odepnij kanał od góry", "Unread": "Nieprzeczytane ", "Unread count summary (appears in desktop sidebar and browser tab)": "", - "Unstar": "", - "Unstar all messages": "", + "Unstar": "Odznacz", + "Unstar all messages": "Odznacz wszystkie wiadomości", "Unstar all messages in topic": "", "Unstar messages in topic": "", "Unsubscribe": "Odsubskrybuj", "Unsubscribe from {stream_name}": "", - "Unsubscribed successfully!": "", + "Unsubscribed successfully!": "Pomyślnie odsubskrybowano!", "Up to N minutes after posting": "", "Up to {time_limit} after posting": "", "Update successful: Subdomains allowed for {domain}": "", "Update successful: Subdomains no longer allowed for {domain}": "", - "Upload files": "", + "Upload files": "Prześlij pliki", "Upload icon": "Prześlij ikonę", "Upload image or GIF": "Prześlij obraz lub GIF", "Upload logo": "Prześlij logo", @@ -953,11 +959,11 @@ "User group added!": "Dodano grupę użytkowników!", "User groups": "Grupy użytkowników", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", - "User identity": "", + "User identity": "Tożsamość użytkownika", "User is already not subscribed.": "", - "User is deactivated": "", + "User is deactivated": "Użytkownik jest zdezaktywowany", "User list": "Lista użytkowników", - "User role": "", + "User role": "Rola użytkownika", "User(s) invited successfully.": "", "User(s) join as": "Użytkownik/użytkownicy dołączają jako", "Users": "Użytkownicy", @@ -1033,8 +1039,8 @@ "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream.": "", "You get": "Widzisz", "You have muted .": "", - "You have no active bots.": "", - "You have no inactive bots.": "", + "You have no active bots.": "Nie posiadasz żadnych aktywnych botów", + "You have no inactive bots.": "Nie posiadasz żadnych nieaktywnych botów", "You have not muted any topics yet.": "Nie wyciszono jeszcze żadnych wątków.", "You have not muted any users yet.": "", "You have not uploaded any files.": "Nie wysłano żadnych plików.", @@ -1048,7 +1054,8 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "", "Your API key:": "Twój klucz API:", "Your reminder note is empty!": "", - "Your time zone:": "", + "Your status": "", + "Your time zone:": "Twoja strefa czasowa:", "Zulip": "Zulip", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip wyśle email aby potwierdzić adresy email użytkowników i wyśle powiadomienia.", "Zulip needs your permission to enable desktop notifications.": "", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "[Usuń właściciela]", "[Unset]": "[Nieustawione]", "and": "i", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "beta", "clear": "wyczyść", "cookie": "ciasteczko", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{full_name} is typing\u2026": "", "{hours} hours ago": "", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "", "{minutes} minutes ago": "", diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 1697a6d108..ab96907394 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Bernardo Simoni \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,44 +25,44 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Não permitido para usuários convidados" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "Organização inválida" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "Fluxos públicos" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "Fluxos privados" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "Mensagens privadas" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "Mensagens privadas de grupo" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Data de início é depois da data de fim. Início: {start}, Fim: {end}" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Nenhuma dado analítico disponível. Por favor contate o administrador do servidor" -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parâmetros inválidos" @@ -122,84 +122,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "Você deve faturar pelo menos {} usuários." -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Erro inesperado. Por favor contacte {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Algo deu errado. Por favor, recarregue a página." -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Algo deu errado. Por favor, aguarde alguns segundos e tente novamente." -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "Nenhum método de pagamento cadastrado" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Método de pagamento desconhecido. Por favor contacte {email}." -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -401,29 +401,9 @@ msgstr "Manual" msgid "Most control" msgstr "Maior controle" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "Código aberto" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "Investigação académica" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "Educação" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "Sem fins lucrativos" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "Evento (hackatons, conferências, etc.)" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" -msgstr "Outro" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." +msgstr "" #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" @@ -443,13 +423,13 @@ msgstr "Aceitar os novos Termos de Serviço" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "Veja o nosso guia de administração, torne-se um ninja Zulip com alguns atalhos de teclado, ou jogue-se logo com tudo!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "Aprenda mais sobre o Zulip, torne-se um ninja Zulip com alguns atalhos do teclado, ou jogue-se logo com tudo!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 @@ -1090,12 +1125,12 @@ msgstr "Equipe Zulip" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" -msgstr "PS: Siga-nos no Twitter, favorite-nos no GitHub, ou converse ao vivo conosco no servidor da comunidade Zulip!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:8 @@ -1374,7 +1409,7 @@ msgstr "Se isto foi você, ótimo! Não há mais nada que você precise fazer." #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." msgstr "" @@ -1414,7 +1449,7 @@ msgstr "Redefinir senha" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." msgstr "" @@ -1534,26 +1569,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "Contacte-nos a qualquer momento em %(support_email)s se você tiver problemas, tiver algum retorno ou apenas quiser conversar!" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1611,8 +1673,9 @@ msgstr "Aprenda mais sobre o Zulip, tor msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" -msgstr "PS: Confira-nos no Twitter, marque-nos no GitHub, ou converse conosco ao vivo no servidor da comunidade Zulip!" +"live on the Zulip " +"community server!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 #, python-format @@ -1661,8 +1724,8 @@ msgstr "Aprenda mais (%(getting_started_link)s) sobre o Zulip, torne-se um profi msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" -msgstr "PS: Confira-nos no Twitter (@zulip), marque-nos no GitHub (https://github.com/zulip/zulip), ou converse conosco ao vivo no servidor da comunidade Zulip (https://chat.zulip.org )!" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 msgid "" @@ -1933,13 +1996,13 @@ msgstr "Encontre suas contas Zulip" msgid "Email addresses" msgstr "Endereços de email" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "Encontrar contas" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "Sobre Zulip" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1958,77 +2021,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "Planos & preços" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "Time" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "Histórico" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "Ajuda & comunidade" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "Chat da comunidade" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "Centro de ajuda" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "Suporte" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "Contas" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "Encontrar conta" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "Nova organização" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Termos de serviço" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "Política de privacidade" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "Aplications & integrações" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "Desktop & aplicativos móveis" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "Integrações" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." -msgstr "O melhor chat para locais de trabalho." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "Educação" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "Contas" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "Nova organização" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Termos de serviço" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Política de privacidade" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "Centro de ajuda" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "Chat da comunidade" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Contatar o suporte" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "Time" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "Histórico" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" +msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "Zulip para código aberto." -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "Zulip para pesquisadores." - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "O melhor chat para grupos de trabalho e comunidades." - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Fluxos no Zulip" @@ -2251,8 +2428,8 @@ msgstr "E-mail ou nome de usuário" msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -2301,6 +2478,21 @@ msgid "" " " msgstr "\n Esta instalação do Zulip não possui uma política de privacidade configurada.\n Entre em contato com o administrador desse servidor\n se você tiver quaisquer perguntas.\n " +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2375,57 +2567,65 @@ msgstr "Nome da organização" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "Mais curto é melhor que mais longo." -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "URL da organização" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "Utilizar %(external_host)s" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "Sua conta" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "Importar configurações de conta Zulip existente" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "Não importe configurações" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "Nome completo ou 名前" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "Nome completo" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "Entre sua senha LDAP/Active Directory" -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "Isto é utilizado para aplicações móveis e outras ferramentas que exigem uma senha." -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "Força da senha" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "Em quê você está interessado?" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "Redefinir sua senha" @@ -2579,50 +2779,50 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Deve ser um administrador de faturamento ou proprietário da organização" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Subdomínio inválido para retorno de notificações via push" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Esta API não está disponível para bots de webhooks de entrada." -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Conta não está associada a este subdomínio" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Este ponto de acesso não aceita requisições de bot." -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Deve ser um administrador do servidor" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "Permissão insuficiente" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Este endpoint requer autenticação HTTP básica" -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Cabeçalho de autorização inválido para autenticação básica" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Cabeçalho de autorização ausente para autenticação básica" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Bots webhooks podem apenas acessar webhooks" @@ -2642,364 +2842,364 @@ msgstr "Subdomínio pode apenas ter letras minúsculas, números e '-'s." msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "Subdomínio indisponível. Por favor, escolha um diferente." -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "A organização que você está tentando ingressar utilizando {email} não existe." -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "Por favor, solicite um convite para {email} do administrador da organização." -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "Seu endereço de e-mail {email} não está em um dos domínios com permissão para se inscrever em contas dessa organização." -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "Por favor, utilize seu endereço de e-mail real." -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "Endereços de e-mail contendo + não são permitidos nesta organização." -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "Nova senha" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "Nova confirmação de senha" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "Token" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Adicionar até 10 endereços de e-mail separados por vírgula." -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Por favor, insira no máximo 10 e-mails." -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Não conseguimos encontrar essa organização Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "Não é possível processar a mensagem" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "Reação já existe." -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "ID de usuário inválido {}" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Usuário não autorizado para esta consulta" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Você não pode enviar mensagens privadas para fora de sua organização." -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Lembretes podem somente ser definidos para fluxos." -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "Nada para alterar" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Tópico não pode ser vazio" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Sua organização desligou a edição de mensagem" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Você não tem permissão para editar esta mensagem" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "O limite de tempo para editar esta mensagem passou" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "As mensagens privadas estão desativadas nesta organização." -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: o programador da API enviou conteúdo JSON inválido" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Você não tem permissão para usar menções curinga neste fluxo." -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Dados do inscrito não está disponível para este fluxo" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Impossível recuperar inscritos para fluxo privado" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "Inscrições habilitadas" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Mensagem inválida" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Sua conta é muito nova para enviar convites para esta organização. Pergunte a um administrador da organização ou a um usuário mais experiente." -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Alguns e-mails não foram validados, por isso não enviamos nenhum convite." -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Não fomos capazes de convidar ninguém." -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Alguns desses endereços já estão usando o Zulip, então não enviamos um convite. Nós enviamos convites para todos os outros!" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Mapeamento de pedidos inválido." -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Campo id {id} não encontrado." -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3037,7 +3237,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o anexo. Por favor, tente novamente mais tarde." -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "Mensagem deve ter destinatários!" @@ -3069,11 +3269,31 @@ msgstr "Subdomínios não podem iniciar ou terminar com um '-'." msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Domínio pode apenas ter letras, números, '.' e '-'s." -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "O tópico não deve conter bytes nulos" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "Rascunho não existe" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3085,7 +3305,7 @@ msgstr "Endereço inválido." msgid "Outside your domain." msgstr "Fora de seu domínio." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Endereços de e-mail contendo + não são permitidos." @@ -3106,43 +3326,43 @@ msgstr "Já tem uma conta." msgid "Account has been deactivated." msgstr "A conta foi desativada." -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Emoji personalizado inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Nome de emoji personalizado inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Este emoji personalizado foi desativado." -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Código de emoji inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Nome do emoji inválido" -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Tipo de emoji inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Deve ser um administrador da organização ou autor do emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Caracteres inválidos no nome do emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" @@ -3150,105 +3370,105 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Parâmetro de tipo inválido" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Não foi possível alocar a fila de eventos" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "Fluxo '{stream}' não existe" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "Fluxo com ID '{stream_id}' não existe" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "usuário" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Não é possível desativar a única {entity}." -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "Uso de API excedeu a taxa limite" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "JSON mal formado" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "Deve ser um membro da organização" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Deve ser um administrador da organização" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Deve ser o proprietário de uma organização" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "Conta está desativada" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Esta organização foi desativada" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "Chave API inválida" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "O evento '{event_type}' não é compatível atualmente com o webhook {webhook_name}" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Subdomínio inválido" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "Acesso negado" @@ -3362,11 +3582,11 @@ msgstr "Produtividade" msgid "Version control" msgstr "Controle de versão" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "Mensagem não deve ser vazia" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Mensagem não deve conter bytes nulos" @@ -3423,59 +3643,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "Parabéns pela primeira resposta!" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Este é um fluxo privado, conforme indicado pelo ícone de cadeado ao lado do nome do stream." -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Os fluxos privados são visíveis apenas para membros do fluxo." -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3490,41 +3710,41 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "Token não existe" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} mencionou você:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} mencionou a todos:" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" @@ -3543,7 +3763,7 @@ msgstr "Argumento '{var_name}' ausente" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Valor incorreto para '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3551,283 +3771,273 @@ msgstr "" msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Não entrou: autenticação da API ou sessão de usuário requerida" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "Segurança da conta Zulip" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Apenas administradores da organização podem enviar para este fluxo." -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "Novos membros não podem enviar para este fluxo." -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Por favor, forneça 'stream'." -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Por favor, escolha um: 'stream' ou 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "ID do fluxo inválido" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "O usuário não pode criar um fluxo com essas configurações." -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Não foi possível decodificar a imagem; você enviou um arquivo de imagem?" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Tamanho da imagem excede limite." -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Envio excederia a cota de envio da organização." -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "Grupo de usuário inválido" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "Nome muito longo!" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "Nome muito curto!" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Caracteres inválidos no nome!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "Formato Inválido!" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "Nome já está em uso!" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "Nome ou nome de usuário incorreto" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Dados de configuração inválidos" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "Tipo do bot inválido" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "Tipo de interface inválido" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "Bot inexistente" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "Usuário não existe" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "Usuário está desativado" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} não pode estar em branco." -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} é muito longa (limite: {max_length} caracteres)" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} tem tamanho incorreto {length}; deve ser {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' não pode estar em branco." -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' não é uma opção válida para '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" @@ -3837,124 +4047,124 @@ msgstr "" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "O cabeçalho de evento HTTP '{header}' ausente" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "Deve haver uma barra no início do comando zcommand." -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "Erro interno do servidor" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "" -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "String de formato de URL inválida." -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "Dono da organização" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "Administrador da organização" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "Membro" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "Convidado" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "Emoji unicode" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "Emoji personalizado" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Emoji extra do Zulip" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "Lista de opções" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "Selecionador de pessoa" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "Texto curto" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "Texto longo" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "Selecionador de data" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "Conta externa" @@ -3970,24 +4180,24 @@ msgstr "um sistema operacional desconhecido" msgid "An unknown browser" msgstr "Um navegador desconhecido" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Argumento 'queue_id' ausente" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Argumento 'last_event_id' ausente" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "Você não está autorizado a receber eventos dessa fila" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -3997,39 +4207,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "Id da fila de eventos incorreto: {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Você não está autorizado a acessar esta fila" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Chave de autenticação para este subdomínio não encontrada." -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Nenhum token JSON na web foi aprovado na requisição" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Token JSON na web incorreto" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Nenhum usuário especificado em declarações de token JSON na web" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "Nenhuma organização especificada em declarações de token web JSON" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Subdomínio incorreto" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdomínio requerido" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Seu nome de usuário ou senha estão incorretos." @@ -4058,30 +4268,14 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend não habilitado." -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "O tópico não deve conter bytes nulos" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "Rascunho não existe" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" @@ -4112,40 +4306,40 @@ msgstr "Nenhum convite" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "id de fluxo inválido {}. Nenhum convite foi enviado." -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Histórico de edição de mensagem está desabilitado nesta organização" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "Você não tem permissão para excluir esta mensagem" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "O limite de tempo para excluir esta mensagem passou" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "Mensagem já deletada" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Operador de limite inválido: {desc}" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4157,23 +4351,23 @@ msgstr "Formato de hora inválido" msgid "Time must be in the future." msgstr "Hora deve estar no futuro." -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "Remetente ausente" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "Espelhamento não permitido com IDs de usuário do destinatário" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "Mensagem espelhada inválida" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "Espelhamento do Zephyr não é permitido nesta organização" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "deliver_at ausente em uma requisição para entrega de mensagem atrasada" @@ -4197,28 +4391,33 @@ msgstr "" msgid "User is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "Presença não é suportado para usuários bot." -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "Cliente não passou nenhum novo valor." -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Token de comprimento vazio ou inválido" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Token APNS inválido" @@ -4232,19 +4431,19 @@ msgstr "Pelo menos um dos seguintes argumentos deve estar presente: emoji_name, msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Reação não existe." -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Pelo menos um método de autenticação deve estar habilitado." -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" @@ -4262,42 +4461,42 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Um emoji personalizado com este nome já existe." -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Você deve enviar exatamente um arquivo." -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "Envio de arquivo de imagem falhou." -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "Uso da API excedeu a taxa limite" -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "" @@ -4317,86 +4516,86 @@ msgstr "Você deve enviar exatamente um logotipo." msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "O link de criação da organização expirou ou não é válido." -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "Criação de nova organização desabilitada" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "Usuário não autorizado a executar consultas em nome de '{principal}'" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "Você deve passar \"new_description\" ou \"new_group_name\"." -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Valor inválido para \"op\". Especifique \"adicionar\" ou \"remover\"." -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Fluxo já possui este nome!" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nada para fazer. Especifique pelo menos \"adicionar\" ou \"excluir\"." -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "Você pode apenas convitar outros usuários do espelhamento Zephyr para fluxos privados." -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4428,8 +4627,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Você deve escolher um arquivo para enviar" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Você pode enviar somente um arquivo por vez" @@ -4446,131 +4645,131 @@ msgstr "" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Mudanças na imagem de perfil estão desativadas nesta organização" -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Alteração de endereço de email está desabilitada neste organização." -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "Sua senha do Zulip é gerenciada no LDAP" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "Senha incorreta!" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "Verifique o link de confirmação em seu email." - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "Sua senha do Zulip é gerenciada no LDAP" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "Senha incorreta!" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Você deve enviar apenas um avatar" -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Falha ao alterar proprietário, usuário inexistente" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Falha ao alterar proprietário, usuário está desativado" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Falha ao alterar proprietário, bots não podem ter outros bots" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Bots embutidos não estão habilitados." -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Nome do bot embutido inválido." -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "Nome de usuário já em uso" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Endereços de e-mail descartáveis não são permitidos nesta organização" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "Zoom: Token de acesso inválido" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "Zoom: As credenciais de acesso não foram configuradas" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "Zoom: Identificador de sessão de inválido." -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Zoom: Credenciais inválidas" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Zoom: Falha ao criar uma chamada" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4590,12 +4789,12 @@ msgstr "Cache Kerberos inválido" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Carga útil inválida" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Requisição webhook desconhecida" @@ -4607,32 +4806,32 @@ msgstr "Conteúdo não pode ser vazio" msgid "Malformed JSON input" msgstr "Entrada JSON mal-formada" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Impossível lidar com carga do Pivotal" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Erro: parâmetro channels_map_to_topics diferente de 0 ou 1" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "Mensagem do Slack" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4666,18 +4865,18 @@ msgstr "Dados estão fora de ordem." msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP inválido" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/pt/translations.json b/locale/pt/translations.json index 49346f599c..930ebbf89d 100644 --- a/locale/pt/translations.json +++ b/locale/pt/translations.json @@ -302,7 +302,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "Editar rascunho selecionado", "Edit selected message": "Editar mensagem selecionada", - "Edit status message": "Editar mensagem de status", + "Edit status": "", "Edit topic": "", "Edit user": "Editar usuário", "Edit your last message": "Editar sua última mensagem", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "Notificações de e-mail", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Emails (um em cada linha ou separada por vírgulas)", "Emoji name": "Nome do emoji", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "Configurações do emoji", - "Emojiset changed successfully!": "Emojiset alterado com sucesso!", "Enable message edit history": "Habilitar histórico de edição de mensagem", "Enable notifications": "Habilitar notificações", "Enabled": "Habilitado", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "Entrar", "Log in to send messages": "", "Log out": "Sair", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "Manage organization": "Gerenciar organização", "Manage streams": "Gerenciar fluxos", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "Histórico de edição de mensagem", "Message editing": "Edição de mensagens", "Message formatting": "Formatação de mensagem", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "Retenção de mensagem", "Message retention for stream": "", "Message retention period": "", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Note que qualquer bot que você mantém será desabilitado.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Note que organizações estão limitadas até cinco exportações por semana.", "Nothing to preview": "Nada para visualizar", + "Notification settings": "", "Notification sound": "", "Notification triggers": "", "Notifications": "Notificações", @@ -630,6 +632,7 @@ "One or more email addresses...": "Um ou mais endereços de e-mail...", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "Apenas administradores da organização podem postar.", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Apenas administradores da organização são permitidos de postar neste fluxo.", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "Apenas membros plenos da organização podem postar", "Only organization full members can post.": "Apenas membros plenos da organização podem postar.", "Only organization owners can edit these settings.": "Apenas proprietários de organizações podem editar essas configurações.", "Only owners can change message retention policy.": "", "Only owners can change stream message retention policy.": "", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "Apenas proprietários podem desativar a organização.", "Only stream members can add users to a private stream": "Somente membros do fluxo podem adicionar usuários a um fluxo privado.", "Open": "Abrir", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "", "Select date and time": "Selecione data e hora", "Select default language": "Selecione o idioma padrão", + "Select emoji": "", "Send": "Enviar", "Send digest emails when I'm away": "Enviar e-mails de resumo quando eu estou ausente", "Send email notifications for new logins to my account": "Enviar notificações de e-mail para novos logins para minha conta", "Send emails introducing Zulip to new users": "Enviar e-mails de introdução ao Zulip para novos usuários", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Enviar mensagem", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Enviar notificações móveis mesmo que eu esteja online (útil para testes)", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "Enviar mensagem privada", - "Send test notification": "", "Send weekly digest emails to inactive users": "Enviar resumos semanais por email para usuários inativos", "Sending...": "Enviando...", "Sent!": "Enviado!", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "Enviada! Sua mensagem foi enviada para um tópico que você silenciou.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Enviada! Sua mensagem recente está fora da pesquisa atual.", "September": "Setembro", - "Set a status message": "Definir uma mensagem de status", + "Set a status": "Definir status", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "Mostrar-se como indisponível", "Settings": "Configurações", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "Configuração", "Several people are typing\u2026": "", "Show API key": "Mostrar chave de API", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "Mostrar contagem de mensagens favoritadas", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "", "Show/change your API key": "Mostrar/alterar sua chave API", + "Sign up": "Inscreva-se", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "Tamanho", "Slack compatible": "Compatível com Slack", "Slack's outgoing webhooks": "Webhooks de saída do Slack", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "Mensagens marcadas", "Start public export": "", "Status": "", - "Status message": "", "Stream": "Fluxo", "Stream color": "Cor do fluxo", "Stream created recently": "Fluxo criado recentemente", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "Alternar entre abas", "System bot": "Bot do sistema", "Task already exists": "Tarefa já existe", + "Test desktop notification": "", "The basics": "O básico", "The recipient {recipient} is not valid": "", "The recipients {recipients} are not valid": "", @@ -1048,6 +1054,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Você não está inscrito neste fluxo. Você não será notificado se outros usuários responderem sua mensagem.", "Your API key:": "Sua chave API:", "Your reminder note is empty!": "Seu lembrete está vazio!", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "Zulip", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "O Zulip precisa enviar e-mail para confirmar os endereços dos usuários e enviar notificações.", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "[Remover proprietário]", "[Unset]": "", "and": "e", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "", "clear": "limpar", "cookie": "cookie", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{full_name} is typing\u2026": "", "{hours} hours ago": "", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "", "{minutes} minutes ago": "", diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po index 16d540041e..878de36e6a 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"Last-Translator: João Alves \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,44 +18,44 @@ msgstr "" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Não permitido a visitantes" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "Organização inválida" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "Canais públicos" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "Canais privados" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "Mensagens privadas" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "Mensagens privadas de grupo" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "A hora de início é posterior à hora de fim. Início: {start}, Fim: {end}" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Sem dados analíticos disponíveis. Por favor contacte o administrador do servidor." -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parâmetros inválidos" @@ -115,84 +115,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Algo correu mal. Por favor contacte {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Algo correu mal. Por favor recarregue a página." -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Algo correu mal. Por favor aguarde alguns segundos e volte a tentar." -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Método de pagamento desconhecido. Por favor contacte {email}." -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Cumulativo" #: templates/analytics/stats.html:33 templates/analytics/stats.html:49 #: templates/analytics/stats.html:90 templates/analytics/stats.html:114 msgid "Me" -msgstr "" +msgstr "Eu" #: templates/analytics/stats.html:35 msgid "Humans" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" #: templates/analytics/stats.html:50 templates/analytics/stats.html:91 #: templates/analytics/stats.html:116 msgid "Everyone" -msgstr "" +msgstr "Todos" #: templates/analytics/stats.html:51 templates/analytics/stats.html:92 msgid "Last week" @@ -394,28 +394,8 @@ msgstr "Manual" msgid "Most control" msgstr "" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "Investigação académica" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "Educação" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "Organização sem fins lucrativos" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." msgstr "" #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 @@ -436,13 +416,13 @@ msgstr "Aceitar novas Condições do Serviço" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the resend it." -msgstr "" +msgstr "Nenhum e-mail ainda? Podemos reenviá-lo." #: templates/zerver/accounts_send_confirm.html:22 msgid "Just in case, take a look at your Spam folder." @@ -495,7 +474,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/app/index.html:60 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "A carregar..." #: templates/zerver/app/index.html:63 msgid "" @@ -542,7 +521,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:23 msgid "Nothing's been sent here yet!" -msgstr "" +msgstr "Ainda nada foi enviado para aqui!" #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:26 msgid "" @@ -593,7 +572,7 @@ msgstr "Ainda não tem mensagens privadas com estas pessoas!" #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:83 msgid "You haven't received any messages sent by this user yet!" -msgstr "" +msgstr "Ainda não recebeu mensagens enviadas por este utilizador!" #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:86 msgid "This user does not exist!" @@ -606,7 +585,7 @@ msgstr "Um ou mais desses utilizadores não existem!" #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:92 msgid "" "You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!" -msgstr "" +msgstr "Não está subscrito a este canal e ainda ninguém falou sobre isso!" #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:95 msgid "Subscribe" @@ -696,7 +675,6 @@ msgid "The registration link has expired or is not valid." msgstr "O link de registo já expirou ou não é válido." #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 -#: templates/zerver/footer.html:35 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 #: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 @@ -712,6 +690,15 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "Introduza o seu endereço de e-mail" #: templates/zerver/create_realm.html:25 +#: templates/zerver/for-communities.html:26 +#: templates/zerver/for-communities.html:49 +#: templates/zerver/for-companies.html:26 +#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 +#: templates/zerver/for-events.html:262 +#: templates/zerver/for-open-source.html:31 +#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-research.html:32 +#: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" msgstr "Criar organização" @@ -787,6 +774,25 @@ msgstr "Pode, então, fechar esta janela." msgid "Or, continue in your browser." msgstr "Ou, continue no seu browser." +#: templates/zerver/developer-community.html:24 +msgid "The Zulip developer community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/developer-community.html:31 +#: templates/zerver/developer-community.html:56 +msgid "Join as a user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/developer-community.html:34 +#: templates/zerver/developer-community.html:59 +msgid "Join as a self-hoster" +msgstr "" + +#: templates/zerver/developer-community.html:37 +#: templates/zerver/developer-community.html:62 +msgid "Join as a contributor" +msgstr "" + #: templates/zerver/development/dev_login.html:22 msgid "Owners" msgstr "Proprietários" @@ -897,7 +903,6 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_ebb5a4fe863941c2b7fc04a6f169a4ec.html:4 #: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_ed271a34d10d853722568eb6ada75850.html:4 #: templates/zerver/emails/compiled/markdown_email.html:4 -#: templates/zerver/emails/markdown_email.source.html:4 msgid "Zulip logo" msgstr "" @@ -914,26 +919,53 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/digest.html:40 #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:34 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:48 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -948,11 +980,14 @@ msgstr "Gerir preferências de e-mail" msgid "Unsubscribe from digest emails" msgstr "Desinscrever e-mails de resumo" -#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_default.html:90 +#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_default.html:95 +#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_marketing.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.txt:31 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.txt:31 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_87e5498dc967c76480e0895fe3f11751.txt:30 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_b4026e4b7cec0fffdb28e3155fbc7653.txt:31 #: templates/zerver/emails/email_base_default.source.html:31 +#: templates/zerver/emails/email_base_marketing.source.html:31 msgid "Swimming fish" msgstr "Peixe a nadar" @@ -1041,28 +1076,28 @@ msgstr "E-mail: %(email)s" #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 @@ -1083,10 +1118,10 @@ msgstr "Equipa Zulip" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" msgstr "" @@ -1367,7 +1402,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." msgstr "" @@ -1407,7 +1442,7 @@ msgstr "Redefinir palavra-passe" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." msgstr "" @@ -1527,26 +1562,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1598,13 +1660,14 @@ msgid "" "Learn more about Zulip, become a " "pro with a few keyboard " "shortcuts, or dive right in!" -msgstr "" +msgstr "Saiba mais sobre o Zulip, torne-se um pro com alguns atalhos de teclado, ou mergulhe de cabeça!" #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" +"live on the Zulip " +"community server!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 @@ -1654,7 +1717,7 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 @@ -1926,13 +1989,13 @@ msgstr "" msgid "Email addresses" msgstr "Endereços de e-mail" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "Encontrar contas" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "Acerca do Zulip" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1951,77 +2014,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "Equipa" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "Histórico" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "Centro de ajuda" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "Contas" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "Encontrar conta" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "Nova organização" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Termos do Serviço" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "Política de privacidade" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "Apps & integrações" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "Integrações" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "Educação" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "Contas" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "Nova organização" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Termos do Serviço" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Política de privacidade" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "Centro de ajuda" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "Equipa" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "Histórico" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "Zulip para open source." -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "Zulip para investigadores." - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Canais no Zulip" @@ -2182,7 +2359,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/invalid_email.html:6 #: templates/zerver/invalid_realm.html:11 msgid "Hi there! Thank you for your interest in Zulip." -msgstr "" +msgstr "Olá! Obrigado pelo seu interesse no Zulip." #: templates/zerver/invalid_email.html:10 msgid "" @@ -2222,7 +2399,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/invalid_realm.html:7 msgid "Organization does not exist" -msgstr "" +msgstr "A organização não existe" #: templates/zerver/invalid_realm.html:13 msgid "There is no Zulip organization hosted at this subdomain." @@ -2244,8 +2421,8 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "Nome de utilizador" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" @@ -2294,11 +2471,26 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " "organizations." -msgstr "" +msgstr "Este servidor não permite que membros do público criem novas organizações." #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:21 #, python-format @@ -2368,55 +2560,63 @@ msgstr "Nome da organização" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "URL da Organização" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "A sua conta" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "Nome completo" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." -msgstr "" +msgstr "Isto é utilizado para aplicações móveis e outras ferramentas que exijam uma palavra-passe." -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" +msgstr "Força da palavra-passe" + +#: templates/zerver/register.html:201 +msgid "What are you interested in?" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:187 -msgid "What are you interested in?" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." msgstr "" #: templates/zerver/reset.html:7 @@ -2433,7 +2633,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/reset_confirm.html:48 msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "Confirme a palavra-passe" #: templates/zerver/reset_confirm.html:68 msgid "Sorry, the link you provided is invalid or has already been used." @@ -2441,7 +2641,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/reset_done.html:9 msgid "We've reset your password!" -msgstr "" +msgstr "Redefinimos a sua palavra-passe!" #: templates/zerver/reset_done.html:13 #, python-format @@ -2501,7 +2701,7 @@ msgstr "" msgid "" "Hi there! It looks like you tried to unsubscribe from something, but we don't\n" "recognize the URL." -msgstr "" +msgstr "Olá! Parece que tentou desinscrever-se de alguma coisa, mas nós não\nreconhecemos o URL." #: templates/zerver/unsubscribe_link_error.html:10 #, python-format @@ -2515,7 +2715,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/unsubscribe_success.html:10 msgid "Email settings updated" -msgstr "" +msgstr "Definições de e-mail atualizadas" #: templates/zerver/unsubscribe_success.html:15 #, python-format @@ -2572,50 +2772,50 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" -msgstr "" +msgstr "A conta não está associada a este subdomínio" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" -msgstr "" +msgstr "Tem de ser administrador do servidor" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "Permissão insuficiente" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2625,374 +2825,374 @@ msgstr "" #: zerver/forms.py:89 msgid "Subdomain cannot start or end with a '-'." -msgstr "" +msgstr "O subdomínio não pode começar nem terminar com '-'." #: zerver/forms.py:90 msgid "Subdomain can only have lowercase letters, numbers, and '-'s." -msgstr "" +msgstr "O subdomínio só pode conter letras minúsculas, números, e '-'." #: zerver/forms.py:91 msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." -msgstr "" +msgstr "Subdomínio indisponível. Por favor, escolha um diferente." -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "" -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "" -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." -msgstr "" +msgstr "Por favor, utilize o seu endereço de e-mail real." -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "Nova palavra-passe" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." -msgstr "" +msgstr "Adicione até 10 endereços de e-mail separados por vírgulas." -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." -msgstr "" +msgstr "Não pode enviar mensagens privadas fora da sua organização." -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "Nada a alterar" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" -msgstr "" +msgstr "O tema não pode ficar em branco" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" -msgstr "" +msgstr "Não tem permissão para editar esta mensagem" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Não tem permissão para mover esta mensagem" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." -msgstr "" +msgstr "As mensagens privadas estão desativadas nesta organização." -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets: {error_msg}" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" -msgstr "" +msgstr "Alguns desses endereços já estão a usar o Zulip, por isso não lhes enviamos convite. Enviamos convite para os restantes!" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3015,32 +3215,32 @@ msgstr "" #: zerver/lib/addressee.py:145 msgid "Message must have recipients" -msgstr "" +msgstr "A mensagem tem de ter destinatários" #: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 msgid "Invalid message type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de mensagem inválido" #: zerver/lib/attachments.py:24 msgid "Invalid attachment" -msgstr "" +msgstr "Anexo inválido" #: zerver/lib/attachments.py:33 msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" -msgstr "" +msgstr "A mensagem tem de ter destinatários!" #: zerver/lib/domains.py:10 msgid "Domain can't be empty." -msgstr "" +msgstr "O domínio não pode estar em branco" #: zerver/lib/domains.py:12 msgid "Domain must have at least one dot (.)" -msgstr "" +msgstr "O domínio tem de conter pelo menos um ponto (.)" #: zerver/lib/domains.py:14 msgid "Domain is too long" @@ -3048,25 +3248,45 @@ msgstr "" #: zerver/lib/domains.py:16 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" -msgstr "" +msgstr "O domínio não pode começar nem terminar com um ponto (.)" #: zerver/lib/domains.py:19 msgid "Consecutive '.' are not allowed." -msgstr "" +msgstr "Não são permitidos '.' consecutivos." #: zerver/lib/domains.py:21 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." -msgstr "Os subdomínios não podem começar ou terminar com '-'." +msgstr "Os subdomínios não podem começar nem terminar com '-'." #: zerver/lib/domains.py:23 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." +msgstr "O domínio só pode conter letras, números, '.' e '-'." + +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "O tema não pode conter bytes nulos" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "Tem de especificar exactamente 1 ID de canal para mensagens de canal" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3078,7 +3298,7 @@ msgstr "Endereço inválido." msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Endereços de e-mail contendo + não são permitidos." @@ -3099,151 +3319,151 @@ msgstr "Já tem uma conta." msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "O emoji '{}' não existe" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Emoji personalizado inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Nome de emoji personalizado inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Este emoji personalizado foi desativado." -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Código de emoji inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Nome de emoji inválido" -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Tipo emoji inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" -msgstr "" +msgstr "Tem de ser administrador da organização ou autor do emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Caracteres inválidos no nome do emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Nome de emoji em falta" #: zerver/lib/error_notify.py:203 msgid "Invalid type parameter" -msgstr "" +msgstr "Parâmetro de tipo inválido" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "O canal '{stream}' não existe" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "O canal com ID '{stream_id}' não existe" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "Proprietário da organização" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "utilizador" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "Tem de ser membro da organização" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Tem de ser administrador da organização" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Tem de ser proprietário da organização" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "Tem de ser administrador da organização ou do canal" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "Conta desativada" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Esta organização foi desativada" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "Chave API inválida" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "O evento '{event_type}' não é atualmente suportado pelo webhook {webhook_name}" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Subdomínio inválido" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" -msgstr "" +msgstr "Acesso negado" #: zerver/lib/external_accounts.py:49 msgid "Custom external account must define URL pattern" @@ -3355,13 +3575,13 @@ msgstr "Produtividade" msgid "Version control" msgstr "Controlo de versões" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" -msgstr "" +msgstr "A mensagem não pode estar em branco" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" -msgstr "" +msgstr "A mensagem não pode conter bytes nulos" #: zerver/lib/narrow.py:29 msgid "Operator {} not supported." @@ -3416,59 +3636,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "Se não gosta de teclados, não há problema; Clicando em qualquer parte desta mensagem também funciona!" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "Parabéns pela sua primeira resposta!" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Este canal é privado, como indicado pelo ícone de aloquete ao lado do nome do canal." -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Os canais privados são apenas visíveis a membros do canal." -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Os temas são uma forma simples de manter conversas organizadas." -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "Pode aprender mais sobre temas em [Canais e temas]({about_topics_help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3483,41 +3703,41 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} mencionou-o:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} mencionou todos:" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" @@ -3536,7 +3756,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3544,283 +3764,273 @@ msgstr "" msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "Nome de canal demasiado longo (limite: {} caracteres)." -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Apenas administradores da organização podem enviar para este canal." -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Apenas administradores da organização e moderadores podem enviar para este canal." -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Os Visitantes não podem enviar para este canal." -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "Novos membros não podem enviar para este canal." -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "Id de canal inválido" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "O tamanho da imagem excede o limite." -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "Grupo de utilizadores inválido" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "Nome demasiado longo!" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "Nome demasiado curto!" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Caracteres inválidos no nome!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "Formato inválido!" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "O nome já está a ser usado!" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "Tipo de bot inválido" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "Tipo de interface inválido" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "ID de utilizador inválido: {}" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "O utilizador está desativado" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "{var_name} inválido" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} é demasiado longo (limite: {max_length} caracteres)" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} não é uma data" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} não é um número inteiro" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} não é booleano" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} não é um código hex de cor válido" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} não é uma lista" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} deve ter exactamente {length} itens" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "{var_name} deve ter exatamente {desired_len} itens" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} está errado)" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} não é um URL" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' não é uma opção válida para '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" @@ -3830,124 +4040,124 @@ msgstr "" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" -msgstr "" +msgstr "Erro interno do servidor" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "eventos do canal" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "" -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "Proprietário da organização" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "Administrador da organização" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "Moderador" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "Membro" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "Visitante" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "Emoji personalizados" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "Lista de opções" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "Texto curto" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "Texto longo" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "Conta externa" @@ -3963,24 +4173,24 @@ msgstr "um sistema operativo desconhecido" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" -msgstr "" +msgstr "Argumento 'queue_id' em falta" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" -msgstr "" +msgstr "Argumento 'last_event_id' em falta" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -3990,39 +4200,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Subdomínio errado" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Nome de utilizador ou palavra-passe incorreto." @@ -4036,7 +4246,7 @@ msgstr "Título não pode estar vazio." #: zerver/views/custom_profile_fields.py:64 msgid "Field must have at least one choice." -msgstr "" +msgstr "O campo tem de ter pelo menos uma opção." #: zerver/views/custom_profile_fields.py:94 msgid "Invalid field type." @@ -4051,30 +4261,14 @@ msgstr "Já existe um campo com esse título." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" @@ -4105,40 +4299,40 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "Não tem permissão para apagar esta mensagem" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "Mensagem já apagada" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4148,25 +4342,25 @@ msgstr "Formato de hora inválido" #: zerver/views/message_send.py:168 msgid "Time must be in the future." -msgstr "" +msgstr "A hora tem de ser futura." -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "Destinatário em falta" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" @@ -4190,28 +4384,33 @@ msgstr "" msgid "User is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "Estado inválido: {}" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" @@ -4219,25 +4418,25 @@ msgstr "" msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" -msgstr "" +msgstr "Pelo menos um dos seguintes argumentos tem de estar presente: emoji_name, emoji_code" #: zerver/views/reactions.py:68 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Pelo menos um método de autenticação tem de ser permitido." -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" @@ -4255,48 +4454,48 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." -msgstr "" +msgstr "Tem de carregar exactamente um ficheiro." -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "" #: zerver/views/realm_icon.py:20 msgid "You must upload exactly one icon." -msgstr "" +msgstr "Tem de carregar exactamente um ícone." #: zerver/views/realm_linkifiers.py:45 zerver/views/realm_linkifiers.py:67 msgid "Linkifier not found." @@ -4304,92 +4503,92 @@ msgstr "" #: zerver/views/realm_logo.py:26 msgid "You must upload exactly one logo." -msgstr "" +msgstr "Tem de carregar exactamente um logo." #: zerver/views/realm_playgrounds.py:33 msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." -msgstr "" +msgstr "O link de criação da organização expirou ou não é válido." -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "Os canais privados não podem ser predefinidos." -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "O canal já tem esse nome!" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "Os canais predefinidos não podem ser alterados para privados." -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." -msgstr "" +msgstr "Nada para fazer. Especifique pelo menos um entre \"adicionar\" ou \"apagar\"." -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "{user_name} criou os seguintes canais: {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "{user_name} criou o novo canal {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "novos canais" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "Canal criado por {user_name}." -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4419,12 +4618,12 @@ msgstr "Nome de ficheiro inválido" #: zerver/views/upload.py:117 msgid "You must specify a file to upload" -msgstr "" +msgstr "Tem de especificar um ficheiro para carregar" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" -msgstr "" +msgstr "Só pode carregar um ficheiro simultaneamente" #: zerver/views/user_groups.py:61 msgid "No new data supplied" @@ -4439,137 +4638,137 @@ msgstr "" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "A alteração do endereço de e-mail está bloqueada nesta organização." -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "Palavra-passe errada!" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "Nova palavra-passe demasiado fraca!" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "Verifique o seu e-mail por um link de confirmação." - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:295 -msgid "You must upload exactly one avatar." +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "Palavra-passe errada!" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "Nova palavra-passe demasiado fraca!" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 +msgid "You must upload exactly one avatar." +msgstr "Tem de carregar exactamente um avatar." + +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "A permissão de proprietário não pode ser removida do único proprietário da organização." -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Falhou a alteração de proprietário, esse utilizador não existe" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Falhou a alteração de proprietário, o utilizador está desativado" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Falhou a alteração de proprietário, os bots não podem ser proprietários de outros bots" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "Nome de utilizador já em uso" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Endereços de e-mail descartáveis não são permitidos nesta organização" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "O e-mail '{}' já está a ser usado" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Credenciais Zoom inválidas" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Falhou a criação de chamada Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" #: zerver/views/zephyr.py:36 msgid "Could not find Kerberos credential" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível encontrar a credencial do Kerberos" #: zerver/views/zephyr.py:38 msgid "Webathena login not enabled" @@ -4583,49 +4782,49 @@ msgstr "Cache Kerberos inválida" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "" #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:30 zerver/webhooks/zapier/view.py:42 msgid "Content can't be empty" -msgstr "" +msgstr "O conteúdo não pode estar em branco" #: zerver/webhooks/librato/view.py:173 msgid "Malformed JSON input" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Erro: Parâmetro channels_map_to_topics diferente de 0 ou 1" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "Mensagem do Slack" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Ação de webhook Wordpress desconhecida: {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4659,18 +4858,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Não pode usar mobile_flow_otp e desktop_flow_otp juntos." diff --git a/locale/pt_PT/translations.json b/locale/pt_PT/translations.json index 53a51e1f20..ce56000d1a 100644 --- a/locale/pt_PT/translations.json +++ b/locale/pt_PT/translations.json @@ -4,14 +4,14 @@ "(no description)": "(sem descrição)", "(no topic)": "(sem tema)", "(unavailable)": "(indisponível)", - "(you)": "", + "(you)": "(voçê)", "({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} dias)", "/dark (Toggle night mode)": "/dark (Ligar modo de noite)", "/day (Toggle day mode)": "/day (Ligar modo de dia)", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "/fixed-width (Ligar modo de largura fixa)", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "/fluid-width (Ligar modo de largura dinâmica)", "/light (Toggle day mode)": "/light (Ligar modo de dia)", - "/me is excited (Display action text)": "", + "/me is excited (Display action text)": "/me está entusiasmado (Exibir texto de ação)", "/night (Toggle night mode)": "/night (Ligar modo de noite)", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll Onde vamos almoçar hoje? (Criar sondagem)", "/todo (Create a todo list)": "/todo (Criar lista de afazeres)", @@ -27,12 +27,12 @@ "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "

O canal será anunciado em #{notifications_stream}.

", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "

O canal {stream_name} não existe.

Pode gerir as suas subscrições na sua página de Canais.

", "

You can use any combination of these search operators in a single query. For example:

streamname user@example.com keyword

That query would search for messages sent by email to stream streamname containing the keyword keyword.

": "", - "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "", - "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "", + "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "{name} não está subscrito a este canal. Não será notificado em caso de menção.", + "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} não está subscrito a este canal. Não será notificado a não ser que o subscreva.", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": " Clicar aqui para aprender sobre exportação de canais e mensagens privados.", - "Upgrade for more space.": "", + "Upgrade for more space.": "Faça Upgrade para ter mais espaço.", "A Topic Move already in progress.": "Mover tema já em progresso.", - "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "", + "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Um idioma é marcado como 100% traduzido apenas se todas as linhas de texto nas apps web, desktop e móveis estiverem traduzidas, incluindo a UI administrativa e mensagens de erro.", "A stream needs to have a name": "Um canal tem de ter nome", "A stream with this name already exists": "Já existe um canal com este nome", "A wide image for the upper left corner of the app.": "Imagem larga para o canto superior esquerdo da app.", @@ -49,17 +49,17 @@ "Active users": "Utilizadores ativos", "Add": "Adicionar", "Add GIF": "Adicionar GIF", - "Add a new alert word": "Adicionar novo alerta", + "Add a new alert word": "Adicionar nova palavra-alerta", "Add a new bot": "Adicionar novo bot", - "Add a new code playground": "", + "Add a new code playground": "Adicionar um novo playground de código", "Add a new emoji": "Adicionar novo emoji", "Add a new linkifier": "Adicionar novo criador de link", "Add a new profile field": "Adicionar novo campo de perfil", "Add a new user group": "Adicionar novo grupo de utilizadores", - "Add alert word": "Adicionar alerta", + "Add alert word": "Adicionar palavra-alerta", "Add another user...": "Adicionar outro utilizador...", "Add choice": "Adicionar opção", - "Add code playground": "", + "Add code playground": "Adicionar playground de código", "Add emoji": "Adicionar emoji", "Add emoji reaction": "Adicionar reação emoji", "Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "Adicionar emoji extra para membros da organização {realm_name}.", @@ -85,13 +85,13 @@ "Admins only": "Apenas admins", "Admins, members and guests": "Admins, membros e visitantes", "Admins, members, and guests": "Admins, membros, e visitantes", - "Alert word": "Alerta", - "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Alerta \"{word}\" adicionado com sucesso!", - "Alert word already exists!": "O alerta já existe!", - "Alert word can't be empty!": "", - "Alert word removed successfully!": "Alerta removido com sucesso!", - "Alert words": "Alertas", - "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "Os alertas permitem ser notificado como numa @-menção quando certas palavras ou frases são usadas no Zulip. O alerta não diferencia maiúsculas e minúsculas.", + "Alert word": "Palavra-alerta", + "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Palavra-alerta \"{word}\" adicionada com sucesso!", + "Alert word already exists!": "A palavra-alerta já existe!", + "Alert word can't be empty!": "A palavra-alerta não pode estar em branco!", + "Alert word removed successfully!": "Palavra-alerta removida com sucesso!", + "Alert words": "Palavras-alerta", + "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "As palavras-alerta permitem ser notificado como numa @-menção quando certas palavras ou frases são usadas no Zulip. As palavras-alerta não diferenciam maiúsculas e minúsculas.", "All": "", "All messages": "Todas as mensagens", "All messages including muted streams": "Todas as mensagens incluindo canais silenciados", @@ -100,14 +100,14 @@ "All streams": "Todos os canais", "All time": "", "All unreads": "Todas não lidas", - "Allow message content in message notification emails": "", + "Allow message content in message notification emails": "Permitir conteúdo de mensagens em emails de notificação de mensagem", "Allow message deleting": "Permitir apagar mensagens", "Allow message editing": "Permitir editar mensagens", "Allow subdomains": "Permitir sub-domínios", "Allowed domains": "Domínios permitidos", - "Allowed domains: {domains}": "", + "Allowed domains: {domains}": "Domínios permitidos: {domains}", "Already not subscribed.": "", - "Already subscribed to {stream}": "", + "Already subscribed to {stream}": "Já subscrito a {stream}", "Already subscribed users:": "Utilizadores já subscritos:", "Always": "Sempre", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "Uma chave API pode ser usada para aceder programaticamente a uma conta Zulip. Qualquer um com acesso à sua chave API tem a capacidade de ler as suas mensagens, enviar mensagens em seu nome e fazer-se passar por si no Zulip, portanto, deve proteger a sua chave API com o mesmo cuidado que protege a palavra-passe.
Recomendamos a criação de bots e uso das contas dos bots e chaves API para aceder ao API do Zulip, excepto quando seja necessário acesso à sua conta.", @@ -116,27 +116,27 @@ "Announce stream": "Anunciar canal", "Any member of this organization can add custom emoji.": "Qualquer membro da organização pode adicionar emojis personalizados.", "Any organization administrator can conduct an export.": "Qualquer administrador da organização pode realizar uma exportação.", - "Any time": "", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "", + "Any time": "A qualquer momento", + "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "Qualquer um pode aderir; qualquer um pode ver o histórico completo de mensagens sem aderir", "Anyone in this organization can add bots": "Qualquer um nesta organização pode adicionar bots", "April": "Abril", "Archive stream": "Arquivar canal", "Archive stream {stream}": "", - "Are you sure you want to archive this stream?": "Tem a certeza de que quer arquivar este canal?", - "Are you sure you want to create stream ''''{stream_name}'''' and subscribe {count} users to it?": "Tem a certeza de que quer criar o canal ''''{stream_name}'''' e subscrever {count} utilizadores nele?", - "Are you sure you want to deactivate this organization?": "Tem a certeza de que quer desativar esta organização?", - "Are you sure you want to deactivate your account?": "Tem a certeza de que quer desativar a sua conta?", - "Are you sure you want to delete {group_name}?": "Tem a certeza de que quer apagar {group_name}?", - "Are you sure you want to delete your profile picture?": "Tem a certeza que pretende apagar a sua imagem de perfil?", - "Are you sure you want to mention all {count} people in this stream?
This will send email and mobile push notifications to most of those {count} users.
If you don't want to do that, please edit your message to remove the @{mention} mention.": "", - "Are you sure you want to mute {user_name}? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.": "", - "Are you sure you want to permanently delete {topic_name}?": "", - "Are you sure you want to permanently delete this message?": "Tem a certeza de que quer apagar permanentemente esta mensagem?", - "Are you sure you want to resend the invitation to ?": "", - "Are you sure you want to revoke the invitation to {email}?": "", - "Are you sure you want to revoke this invitation link created by {referred_by}?": "", - "Are you sure you want to unstar all messages in ? This action cannot be undone.": "", - "Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "", + "Are you sure you want to archive this stream?": "Tem certeza de que quer arquivar este canal?", + "Are you sure you want to create stream ''''{stream_name}'''' and subscribe {count} users to it?": "Tem certeza de que quer criar o canal ''''{stream_name}'''' e subscrever {count} utilizadores nele?", + "Are you sure you want to deactivate this organization?": "Tem certeza de que quer desativar esta organização?", + "Are you sure you want to deactivate your account?": "Tem certeza de que quer desativar a sua conta?", + "Are you sure you want to delete {group_name}?": "Tem certeza de que quer apagar {group_name}?", + "Are you sure you want to delete your profile picture?": "Tem certeza de que quer apagar a sua imagem de perfil?", + "Are you sure you want to mention all {count} people in this stream?
This will send email and mobile push notifications to most of those {count} users.
If you don't want to do that, please edit your message to remove the @{mention} mention.": "Tem certeza de que quer mencionar {count} pessoas neste canal?
Isto enviará notificações de e-mail e móveis para a maior parte desses {count} utilizadores.
Se não quer fazer isto, por favor edite a mensagem para remover a menção @{mention}.", + "Are you sure you want to mute {user_name}? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.": "Tem certeza de que quer silenciar {user_name}? As mensagens enviadas por utilizadores silenciados nunca acionam notificações, são marcadas como lidas e são ocultadas.", + "Are you sure you want to permanently delete {topic_name}?": "Tem certeza de que quer apagar permanentemente {topic_name}?", + "Are you sure you want to permanently delete this message?": "Tem certeza de que quer apagar permanentemente esta mensagem?", + "Are you sure you want to resend the invitation to ?": "Tem certeza de que quer reenviar o convite para ?", + "Are you sure you want to revoke the invitation to {email}?": "Tem certeza de que quer revogar o convite para {email}?", + "Are you sure you want to revoke this invitation link created by {referred_by}?": "Tem certeza de que quer revogar este link de convite criado por {referred_by}?", + "Are you sure you want to unstar all messages in ? This action cannot be undone.": "Tem certeza de que quer tirar destaque a todas as mensagens em ? Esta acção não pode ser desfeita.", + "Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "Tem certeza de que quer tirar destaque a todas as mensagens destacadas? Esta acção não pode ser desfeita.", "Ask me later": "Perguntar-me mais tarde", "Attachment deleted": "Anexo apagado", "Audible desktop notifications": "Notificações de desktop sonoras", @@ -155,10 +155,10 @@ "Bot type": "Tipo de bot", "Bots": "Bots", "Browse streams": "", - "By deactivating , they will be logged out immediately.": "", + "By deactivating , they will be logged out immediately.": "Desativando , a sessão do utilizador será terminada imediatamente.", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Desativando a sua conta, a sessão será terminada imediatamente.", "Cancel": "Cancelar", - "Cancel compose": "", + "Cancel compose": "Cancelar composição", "Center the view around message ID .": "", "Change": "Alterar", "Change bot info and owner": "Alterar informação e proprietário do bot", @@ -172,12 +172,12 @@ "Change stream permissions for #{stream_name}": "", "Change user info and roles": "Alterar dados e funções do utilizador", "Check all": "Marcar tudo", - "Check your email ({email}) to confirm the new address.": "", + "Check your email ({email}) to confirm the new address.": "Verifique o seu e-mail ({email}) para confirmar o novo endereço.", "Choose avatar": "Escolher avatar", - "Clear emoji image": "", - "Clear profile picture": "", + "Clear emoji image": "Limpar imagem de emoji", + "Clear profile picture": "Limpar imagem de perfil", "Click anywhere on a message to reply.": "Clicar algures na mensagem para responder", - "Click here to reveal.": "", + "Click here to reveal.": "Clique aqui para revelar.", "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "Clique fora da caixa de texto para guardar. Notificaremos automaticamente aqueles que tenham sido adicionados ou removidos.", "Click to join video call": "Clicar para aderir à videochamada", "Close": "Fechar", @@ -187,12 +187,12 @@ "Collapse/show selected message": "Colapsar/ ver mensagem selecionada", "Color scheme": "Esquema de cores", "Commuting": "", - "Complete": "", + "Complete": "Completo", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "", "Compose a reply @-mentioning author": "Compor resposta @-mencionando o autor", - "Compose message": "", + "Compose message": "Compôr mensagem", "Compose your message here": "Compôr mensagem aqui", - "Compose your message here...": "", + "Compose your message here...": "Compôr mensagem aqui...", "Composing messages": "Compor mensagens", "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "Definir como o Zulip o notifica sobre novas mensagens.", @@ -201,14 +201,14 @@ "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Definir os canais predefinidos aos quais novos membros são subscritos quando aderem à organização.", "Confirm": "Confirmar", "Contact support": "", - "Convert emoticons before sending (:) becomes \ud83d\ude03)": "", + "Convert emoticons before sending (:) becomes \ud83d\ude03)": "Converter emoticons antes de enviar (:) torna-se 😃)", "Cookie Bot": "Bot de cookies", "Copied!": "Copiado!", "Copy and close": "Copiar e fechar", "Copy code": "Copiar código", "Copy from stream": "Copiar do canal", "Copy link": "Copiar link", - "Copy link to message": "", + "Copy link to message": "Copiar link da mensagem", "Copy link to topic": "", "Copy mention syntax": "Copiar sintaxe da menção", "Copy version": "", @@ -221,11 +221,11 @@ "Creating bot": "A criar bot", "Creating stream...": "A criar canal...", "Current password": "Palavra-passe atual", - "Custom": "", + "Custom": "Personalizado", "Custom emoji": "Emoji personalizados", "Custom emoji added!": "Emoji personalizado adicionado!", "Custom language: {query}": "", - "Custom linkifier added!": "", + "Custom linkifier added!": "Gerador de link personalizado adicionado!", "Custom playground added!": "", "Custom profile fields": "Campos de perfil personalizados", "Customize profile picture": "Personalizar imagem de perfil", @@ -240,7 +240,7 @@ "Deactivate": "Desativar", "Deactivate account": "Desativar conta", "Deactivate organization": "Desativar organização", - "Deactivate your account": "", + "Deactivate your account": "Desativar a sua conta", "Deactivate {email}": "", "Deactivated": "Desativado", "Deactivated users": "Utilizadores desativados", @@ -251,9 +251,9 @@ "Default settings for new users joining this organization.": "Predefinições para novos utilizadores que adiram a esta organização.", "Default streams": "Canais predefinidos", "Default user settings": "Definições de utilizador predefinidas", - "Default view": "", + "Default view": "Vista predefinida", "Delete": "Apagar", - "Delete alert word": "Apagar alerta", + "Delete alert word": "Apagar palavra-alerta", "Delete bot": "Apagar bot", "Delete draft": "Apagar rascunho", "Delete file": "Apagar ficheiro", @@ -267,8 +267,8 @@ "Deleted": "Apagado", "Deleted successfully!": "Apagado com sucesso!", "Deleting a message removes it for everyone.": "Apagar uma mensagem remove-a para todos.", - "Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "", - "Demote inactive streams": "", + "Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "Apagar um tema irá imediatamente removê-lo, e todas as suas mensagens, para todos. Outros utilizadores poderão ficar confusos com isto, especialmente se tiverem recebido notificações por e-mail ou móveis relacionadas com as mensagens apagadas.", + "Demote inactive streams": "Rebaixar canais inativos", "Dense mode": "Modo compacto", "Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "Dependendo da dimensão da organização, uma exportação pode demorar entre segundis e uma hora.", "Deprecation notice": "", @@ -278,7 +278,7 @@ "Detailed keyboard shortcuts documentation": "", "Detailed message formatting documentation": "Documentação detalhada de formatação de mensagens", "Detailed search operators documentation": "Documentação detalhada de operadores de pesquisa", - "Disabled": "", + "Disabled": "Desactivado", "Discard": "Rejeitar", "Dismiss for a week": "", "Display my availability to other users when online": "Mostrar a minha disponibilidade a outros utilizadores quando online", @@ -293,8 +293,8 @@ "Download the latest version.": "Transferir última versão.", "Download zuliprc": "Transferir zuliprc", "Drafts": "Rascunhos", - "Drafts ({draft_count})": "", - "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", + "Drafts ({draft_count})": "Rascunhos ({draft_count})", + "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "Rascunhos com mais de {draft_lifetime} dias são automaticamente apagados.", "EDITED": "EDITADO", "Edit": "Editar", "Edit #{stream_name}": "", @@ -302,12 +302,12 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "Editar rascunho selecionado", "Edit selected message": "Editar mensagem selecionada", - "Edit status message": "Editar mensagem de estado", - "Edit topic": "", + "Edit status": "", + "Edit topic": "Editar tema", "Edit user": "Editar utilizador", "Edit your last message": "Editar a sua última mensagem", - "Edit your profile": "", - "Edited ({last_edit_timestr})": "", + "Edit your profile": "Editar o seu perfil", + "Edited ({last_edit_timestr})": "Editado ({last_edit_timestr})", "Effect": "Efeito", "Email": "E-mail", "Email address": "Endereço de e-mail", @@ -316,31 +316,31 @@ "Email notifications": "Notificações por E-mail", "Emails (one on each line or comma-separated)": "E-mails (um por linha ou separados por vírgula)", "Emoji name": "Nome do emoji", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "Definições de emoji", - "Emojiset changed successfully!": "O set de emoji foi alterado com sucesso!", - "Enable message edit history": "", + "Enable message edit history": "Ativar histórico de edição de mensagens", "Enable notifications": "Ativar notificações", - "Enabled": "", + "Enabled": "Activado", "Endpoint URL": "", "Error": "Erro", - "Error adding alert word!": "Erro a adicionar alerta!", + "Error adding alert word!": "Erro a adicionar palavra-alerta!", "Error adding subscription": "Erro a adicionar subscrição", - "Error checking subscription": "", + "Error checking subscription": "Erro a verificar subscrição", "Error creating stream": "Erro a criar canal", "Error deleting message": "Erro a apagar mensagem", - "Error fetching message edit history": "", + "Error fetching message edit history": "Erro a carreger histórico de edição da mensagem", "Error in unsubscribing from #{stream_name}": "", "Error listing invites": "Erro a listar convites", "Error moving the topic": "Erro a mover o tema", - "Error removing alert word!": "Erro a remover alerta!", - "Error removing subscription": "", + "Error removing alert word!": "Erro a remover palavra-alerta!", + "Error removing subscription": "Erro a remover subscrição", "Error removing user from #{stream_name}": "", "Error removing user from this stream.": "Erro a remover utilizador deste canal.", "Error saving edit": "Erro a guardar edição", - "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", - "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Erro: Não é possível desativar o único administrador da organização.", + "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Erro: Não é possível desativar o único utilizador. Pode desativar a organização inteira nas definições de perfil da organização.", "Estimated messages per week": "Mensagens por semana estimadas", - "Everyone": "", + "Everyone": "Todos", "Everyone sees this in their own time zone.": "", "Exclude messages with topic .": "", "Exit search": "Sair da pesquisa", @@ -349,56 +349,56 @@ "Export failed": "A exportação falhou", "Export started. Check back in a few minutes.": "Exportação iniciada. Volte em alguns minutos.", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "Exporta todos os utilizadores, definições e informação visível nos canais públicos.", - "External account type": "", + "External account type": "Tipo de conta externa", "External link": "Link externo", "Failed": "Falhou", "Failed to create video call.": "Falhou a criação de videochamada-", "Failed to generate preview": "Falhou a pré-visualização", - "Failed to upload %'{file}'": "", + "Failed to upload %'{file}'": "Falhou o carregamento %'{file}'", "Failed!": "Falhou!", "Failed: A custom emoji with this name already exists.": "", "Failed: Emoji name is required.": "Falhou: Necessário nome de Emoji.", "February": "Fevereiro", "Field choices": "Opções do campo", "File": "Ficheiro", - "File and image uploads have been disabled for this organization.": "", - "File size must be at most {max_file_size} MiB.": "", + "File and image uploads have been disabled for this organization.": "O carregamento de ficheiros e imagens está desativado para esta organização.", + "File size must be at most {max_file_size} MiB.": "O tamanho de ficheiros pode ser no máximo {max_file_size} MiB.", "File type is not supported.": "O tipo de ficheiro não é suportado.", - "Filter": "", + "Filter": "Filtrar", "Filter bots": "Filtrar bots", "Filter by category": "Filtrar por categoria", - "Filter code playgrounds": "", + "Filter code playgrounds": "Filtrar playgrounds de código", "Filter deactivated users": "Filtrar utilizadores desativados", "Filter emojis": "Filtrar emojis", "Filter exports": "Filtrar exportações", "Filter invites": "Filtrar convites", "Filter languages": "Filtrar idiomas", - "Filter linkifiers": "", - "Filter muted topics": "", - "Filter muted users": "", + "Filter linkifiers": "Filtrar geradores de link", + "Filter muted topics": "Filtrar temas silenciados", + "Filter muted users": "Filtrar utilizadores silenciados", "Filter streams": "Filtrar canais", "Filter topics": "", "Filter topics (t)": "Filtrar temas (t)", - "Filter uploads": "", + "Filter uploads": "Filtrar carregamentos", "Filter users": "Filtrar utilizadores", "First message": "Primeira mensagem", - "First time? Read our guidelines for creating and naming streams.": "", + "First time? Read our guidelines for creating and naming streams.": "Primeira vez? Leia as nossas guidelines para criar e nomear canais.", "Fixed width": "Largura fixa", "Fixed width mode": "Modo de largura fixa", "Fluid width": "Largura dinâmica", "Fluid width mode": "Modo de largura dinâmica", - "For example, to configure code playgrounds for languages like Python or JavaScript, you could specify the Language and URL prefix fields as:": "", - "Forgotten it?": "", + "For example, to configure code playgrounds for languages like Python or JavaScript, you could specify the Language and URL prefix fields as:": "Por exemplo, para configurar playgrounds de código para linguagens como Python ou JavaScript, pode especificar os campos de Linguagem e Prefixo do URL como:", + "Forgotten it?": "Esqueceu-se?", "Forked from upstream at {zulip_merge_base}": "", "Friday": "Sexta-feira", "Full name": "Nome completo", "GIPHY attribution": "", - "GIPHY integration": "", + "GIPHY integration": "Integração GIPHY", "General": "Geral", "Generate invite link": "Gerar link de convite", "Generate new API key": "Gerar nova chave API", "Generating link...": "A gerar link...", - "Generic": "", + "Generic": "Genérico", "Get API key": "Obter chave API", "Go to default view": "Ir para vista padrão", "Got it": "Entendi", @@ -411,9 +411,9 @@ "Guests cannot edit custom emoji.": "Os visitantes não podem editar emojis personalizados.", "Help": "Ajuda", "Help center": "Centro de ajuda", - "Hide muted message again": "", - "Hide password": "", - "Hide starred message count": "", + "Hide muted message again": "Ocultar mensagem silenciada novamente", + "Hide password": "Ocultar palavra-passe", + "Hide starred message count": "Ocultar contador de mensagens destacadas", "High contrast mode": "Modo de alto-contraste", "Hint": "Pista", "Hint (up to 80 characters)": "Dica (até 80 caracteres)", @@ -423,19 +423,19 @@ "Image": "Imagem", "In a meeting": "", "Inactive bots": "Bots inativos", - "Include content of private messages in desktop notifications": "", - "Include message content in message notification emails": "", + "Include content of private messages in desktop notifications": "Incluir o conteúdo de mensagens privadas em notificações de desktop", + "Include message content in message notification emails": "Incluir o conteúdo de mensagens em e-mails de notificação de mensagem", "Include muted": "Incluir silenciados", - "Include organization name in subject of message notification emails": "", + "Include organization name in subject of message notification emails": "Incluir o nome da organização no assunto de e-mails de notificação de mensagem", "Incoming webhooks can only send messages.": "Webhooks de entrada só conseguem enviar mensagens.", "Initiate a search": "Iniciar uma pesquisa", "Insert new line": "Inserir nova linha", "Integrations": "Integrações", "Interface": "Interface", "Invalid URL": "URL inválido", - "Invalid slash command. Check if you are missing a space after the command.": "", + "Invalid slash command. Check if you are missing a space after the command.": "Comando slash inválido. Verifique se falta um espaço depois do comando.", "Invalid stream id": "Id de canal inválido", - "Invalid time format: {timestamp}": "", + "Invalid time format: {timestamp}": "Formato de hora inválido: {timestamp}", "Invitations": "Convites", "Invitations are required for joining this organization": "", "Invite": "", @@ -444,7 +444,7 @@ "Invite users": "Convidar utilizadores", "Invite users to Zulip": "Convidar utilizadores para o Zulip", "Invited as": "Convidado como", - "Invited at": "", + "Invited at": "Convidado a", "Invited by": "Convidado por", "Invitee": "Convidado", "Invites": "Convites", @@ -459,16 +459,16 @@ "Label": "Título", "Language": "Idioma", "Language settings": "Definições de idioma", - "Large number of subscribers": "", + "Large number of subscribers": "Grande número de subscritores", "Last 10 days": "Últimos 10 dias", "Last 2 months": "Últimos 2 meses", "Last 30 days": "Últimos 30 dias", "Last 6 months": "Últimos 6 meses", "Last active": "Última atividade", - "Last active: {last_seen}": "", + "Last active: {last_seen}": "Última atividade: {last_seen}", "Last message": "Última mensagem", "Last modified": "Última modificação", - "Learn more": "", + "Learn more": "Saber mais", "Link with Webathena": "", "Link:": "Link:", "Linkifiers": "Geradores de Link", @@ -476,7 +476,8 @@ "Log in": "Iniciar sessão", "Log in to send messages": "", "Log out": "Terminar sessão", - "Looking for our integrations or API documentation?": "", + "Login required": "", + "Looking for our integrations or API documentation?": "Procura a nossa documentação de integrações ou API's?", "Manage organization": "Gerir Organização", "Manage streams": "Gerir canais", "Manage user groups": "Gerir grupos de utilizadores", @@ -488,56 +489,56 @@ "Marketing team": "Equipa de marketing", "Marking all messages as read\u2026": "", "May": "Maio", - "Me": "", + "Me": "Eu", "Member": "Membro", "Members": "Membros", - "Members can only view or manage invitations that you yourself sent.": "", - "Mention a timezone-aware time": "", + "Members can only view or manage invitations that you yourself sent.": "Os membros só podem ver ou gerir convites que os próprios tenham enviado.", + "Mention a timezone-aware time": "Mencionar hora relativa ao fuso horário", "Mentioned in": "Mencionado em", "Mentions": "Menções", "Menu": "Menu", "Menus": "Menus", - "Message #{stream_name}": "", - "Message #{stream_name} > {topic_name}": "", + "Message #{stream_name}": "Enviar para #{stream_name}", + "Message #{stream_name} > {topic_name}": "Mensagem para #{stream_name} > {topic_name}", "Message actions": "", "Message edit history": "Histórico de edição de mensagem", "Message editing": "Edição de mensagem", "Message formatting": "Formatação de mensagem", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "Retenção de mensagens", "Message retention for stream": "Retenção de mensagens do canal", "Message retention period": "Período de retenção de mensagens", "Message sent when you were not subscribed": "Mensagem enviada quando não estava subscrito", - "Message {recipient_label}": "", - "Message {recipient_names}": "", - "Message {recipient_name} ({recipient_status})": "", - "Messages in this stream will be automatically deleted after {retention_days} days.": "", + "Message {recipient_label}": "Mensagem para {recipient_label}", + "Message {recipient_names}": "Mensagem para {recipient_names}", + "Message {recipient_name} ({recipient_status})": "Mensagem para {recipient_name} ({recipient_status})", + "Messages in this stream will be automatically deleted after {retention_days} days.": "As mensagens neste canal são automaticamente apagadas após {retention_days} dias.", "Messages in this stream will be retained forever.": "As mensagens neste canal serão retidas indefinidamente", "Method": "Método", "Mobile": "Móvel", "Mobile notifications": "Notificações móveis", - "Mobile push notifications are not configured on this server.": "", + "Mobile push notifications are not configured on this server.": "As notificações móveis não estão configuradas neste servidor.", "Moderator": "Moderador", "Moderators": "Moderadores", "Monday": "Segunda-feira", - "More details are available in the Help Center article.": "", + "More details are available in the Help Center article.": "Mais detalhes estão disponíveis no artigo do Centro de Ajuda.", "More than 2 weeks ago": "Mais de 2 semanas atrás", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name}": "Mover todas as mensagens em {topic_name}", "Move topic": "Mover tema", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Têm de ser convidados por um membro; os novos membros apenas podem ver mensagens enviadas após a sua adesão; oculto de utilizadores não administradores", + "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Têm de ser convidados por um membro; os novos membros podem ver o histórico completo de mensagens; oculto de utilizadores não administradores", "Mute stream": "Silenciar canal", - "Mute the topic {topic}": "", - "Mute this user": "", + "Mute the topic {topic}": "Silenciar o tema {topic}", + "Mute this user": "Silenciar este utilizador", "Mute topic": "Silenciar tema", - "Mute user": "", - "Muted streams don't show up in \"All messages\" or generate notifications unless you are mentioned.": "", + "Mute user": "Silenciar utilizador", + "Muted streams don't show up in \"All messages\" or generate notifications unless you are mentioned.": "Canais silenciados não aparecem em \"Todas as mensagens\" nem geram notificações a não ser que seja mencionado.", "Muted topics": "Temas silenciados", - "Muted user": "", + "Muted user": "Utilizador silenciado", "Muted users": "", "N": "N", "Name": "Nome", - "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "", + "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "As alterações de nome estão desativadas nesta organização. Contacte um administrador para alterar o seu nome.", "Narrow to all private messages": "Focar todas as mensagens privadas", "Narrow to all unmuted messages": "Focar todas as mensagens não silenciadas", "Narrow to current compose box recipient": "", @@ -551,34 +552,34 @@ "Narrow to messages sent by .": "", "Narrow to messages sent by you.": "Focar mensagens enviadas por si.", "Narrow to messages that mention you.": "Focar mensagens que o mencionem.", - "Narrow to messages with alert words.": "Focar mensagens com alertas.", + "Narrow to messages with alert words.": "Focar mensagens com palavras-alerta.", "Narrow to messages with topic .": "", "Narrow to next unread private message": "", "Narrow to next unread topic": "Focar próximo tema não lido", "Narrow to private messages with .": "", "Narrow to private messages.": "Focar mensagens privadas.", - "Narrow to starred messages.": "", + "Narrow to starred messages.": "Focar mensagens destacadas", "Narrow to stream": "Focar canal", - "Narrow to stream "{display_recipient}"": "", - "Narrow to stream "{display_recipient}", topic "{topic}"": "", + "Narrow to stream "{display_recipient}"": "Focar canal "{display_recipient}"", + "Narrow to stream "{display_recipient}", topic "{topic}"": "Focar canal "{display_recipient}", tema "{topic}"", "Narrow to topic or PM conversation": "Focar tema ou conversa de MP", "Narrow to unread messages.": "Focar mensagens não lidas.", - "Narrow to your private messages with {display_reply_to}": "", - "Narrow to {message_recipient}": "", + "Narrow to your private messages with {display_reply_to}": "Focar mensagens privadas com {display_reply_to}", + "Narrow to {message_recipient}": "Focar em {message_recipient}", "Narrowing": "", "Navigation": "Navegação", "Never": "Nunca", "Never ask on this computer": "Nunca perguntar neste computador", - "Never had one? Forgotten it?": "", + "Never had one? Forgotten it?": "Nunca teve? Esquece-se?", "New": "Novo", - "New alert word": "Novo alerta", + "New alert word": "Nova palavra-alerta", "New choice": "Nova escolha", "New email": "Novo e-mail", - "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", + "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "Os novos membros não podem publicar neste canal.
Será dada permissão daqui a {days} dias.", "New members can only see messages sent after they join.": "Novos membros podem apenas ver mensagens enviadas após a sua adesão", "New members can view complete message history.": "Novos membros veem o histórico de mensagens completo.", "New message": "Nova mensagem", - "New option": "", + "New option": "Nova opção", "New password": "Nova palavra-passe", "New password is too weak": "A nova palavra-passe é demasiado fraca", "New private message": "Nova mensagem privada", @@ -602,22 +603,23 @@ "No exports.": "Sem exportações.", "No invites match your current filter.": "Nenhum convite corresponde ao filtro atual.", "No language set": "Sem idioma definido", - "No linkifiers set.": "", + "No linkifiers set.": "Nenhum gerador de link definido.", "No owner": "Sem proprietário", - "No playgrounds configured.": "", + "No playgrounds configured.": "Nenhum playground configurado.", "No restrictions": "Sem restrições", "No stream subscriptions.": "", - "No streams": "", + "No streams": "Nenhum canal", "No topics match your current filter.": "Nenhum tema corresponde ao filtro atual.", "No user group subscriptions.": "", "No user to subscribe.": "Sem utilizadores para subscrever.", "No users match your current filter.": "Nenhum utilizador corresponde ao filtro atual.", "No, I'll catch up.": "", "Nobody": "Ninguém", - "None": "", - "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", + "None": "Nenhum", + "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Note que quaisquer bots que mantenha serão desativados.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Note que as organizações estão limitadas a cinco exportações por semana.", "Nothing to preview": "Nada a pré-visualizar", + "Notification settings": "", "Notification sound": "Som de notificação", "Notification triggers": "", "Notifications": "Notificações", @@ -630,12 +632,13 @@ "One or more email addresses...": "Um ou mais endereços de e-mail...", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "Apenas administradores da organização e moderadores podem postar", "Only organization administrators and moderators can post.": "Apenas administradores da organização e moderadores podem postar.", "Only organization administrators can add bots to this organization": "Apenas administradores da organização podem adicionar bots a esta organização", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Apenas administradores da organização podem adicionar emoji personalizados nesta organização.", - "Only organization administrators can add generic bots": "", + "Only organization administrators can add generic bots": "Apenas administradores da organização podem adicionar bots genéricos", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "Apenas administradores da organização podem editar estas definições.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Apenas administradores da organização podem modificar grupos de utilizadores nesta organização.", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "Apenas administradores da organização podem postar.", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "Apenas admins da organização e moderadores podem postar neste canal.", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Apenas admins da organização estão autorizados a postar neste canal.", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "Apenas membros integrais da organização podem postar", "Only organization full members can post.": "Apenas membros integrais da organização podem postar.", "Only organization owners can edit these settings.": "Apenas proprietários da organização podem editar estas definições.", "Only owners can change message retention policy.": "Apenas proprietários podem alterar a política de retenção de mensagens.", "Only owners can change stream message retention policy.": "Apenas proprietários podem alterar a política de retenção de mensagens do canal.", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "Apenas proprietários podem desativar a organização.", "Only stream members can add users to a private stream": "Apenas membros do canal podem adicionar utilizadores a um canal privado", "Open": "Abrir", @@ -668,7 +673,7 @@ "Organization profile": "Perfil da organização", "Organization profile picture": "Imagem de perfil da organização", "Organization settings": "Definições da organização", - "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", + "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "A organização usa {percent_used}% de {upload_quota}.", "Other notification settings": "Outras definições de notificação", "Other permissions": "Outras permissões", "Other settings": "Outras definições", @@ -676,31 +681,31 @@ "Outgoing webhook message format": "Formato de mensagem de webhooks de saída", "Override built-in emoji?": "", "Owner": "Proprietário", - "Owner: {name}": "", + "Owner: {name}": "Proprietário: {name}", "PMs, mentions, and alerts": "MPs, menções e alertas", "Pan & zoom": "", "Participants": "Participantes", "Participated": "", "Password": "Palavra-passe", "Password is too weak": "A palavra-passe é demasiado fraca", - "Password should be at least {length} characters long": "", - "Pattern": "", + "Password should be at least {length} characters long": "A palavra-passe deve conter pelo menos {length} caracteres", + "Pattern": "Padrão", "People to add": "Pessoas a adicionar", "Personal": "", "Personal settings": "Definições pessoais", "Pin stream to top": "Fixar canal no topo", "Pin stream to top of left sidebar": "Fixar canal no topo da barra lateral esquerda", "Plans and pricing": "", - "Play sound": "", + "Play sound": "Reproduzir som", "Please ask a billing administrator to increase the number of licenses or deactivate inactive users, and try again.": "", - "Please just upload one file.": "", + "Please just upload one file.": "Por favor, carregue apenas um ficheiro.", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "Por favor, reintroduza a sua palavra-passe para confirmar identidade.", "Please specify a date or time": "Por favor, especifique uma data ou hora", "Please specify a stream": "Por favor, especifique um canal", "Please specify a topic": "Por favor, especifique um tema", "Please specify at least one valid recipient": "Por favor, especifique pelo menos um destinatário válido", "Press > for list of topics": "Pressione > para a lista de temas", - "Press Enter to send": "", + "Press Enter to send": "Pressione Enter para enviar", "Prevent users from changing their avatar": "Impedir utilizadores de alterar o seu avatar", "Prevent users from changing their email address": "Impedir utilizadores de alterar o seu endereço de e-mail", "Prevent users from changing their name": "Impedir utilizadores de alterar o seu nome", @@ -711,8 +716,8 @@ "Privacy": "", "Private messages": "Mensagens privadas", "Private messages and mentions": "Mensagens privadas e menções", - "Private messages are disabled in this organization.": "", - "Private messages disabled": "", + "Private messages are disabled in this organization.": "As mensagens privadas estão desativadas nesta organização.", + "Private messages disabled": "Mensagens privadas desativadas", "Private, protected history": "Privado, histórico protegido", "Private, shared history": "Privado, histórico partilhado", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "Dica Pro: Pode usar 'd' para abrir os seus rascunhos.", @@ -740,16 +745,16 @@ "Require topics in stream messages": "Exigir temas em mensagens de canal", "Resend": "Reenviar", "Resend invitation": "", - "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "", + "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "O reenvio deparou-se com um erro. Por favor, recarregue e tente novamente.", "Restore draft": "Restaurar rascunho", "Restrict email domains of new users?": "Restringir domínios de e-mail de novos utilizadores?", "Restrict to a list of domains": "Restringir a uma lista de domínios", "Retain for N days after posting": "Reter por N dias após postagem", "Retain forever": "Reter para sempre", - "Retry": "", + "Retry": "Tentar novamente", "Revoke": "Revogar", "Revoke invitation link": "Revogar link de convite", - "Revoke invitation to {email}": "", + "Revoke invitation to {email}": "Revogar convite para {email}", "Role": "Função", "SAVING": "A GUARDAR", "STREAMS": "CANAIS", @@ -759,14 +764,14 @@ "Save failed": "Guardar falhou", "Saved": "Guardado", "Saved as draft": "Guardar como rascunho", - "Saved. Please reload for the change to take effect.": "", + "Saved. Please reload for the change to take effect.": "Guardado. Por favor recarregue para que a alteração entre em efeito.", "Saving": "A guardar", "Scheduling...": "A agendar...", "Scroll down": "", "Scroll through streams": "", "Scroll up": "", "Search": "", - "Search GIFs": "", + "Search GIFs": "Pesquisar GIFs", "Search all public streams in the organization.": "Pesquisar todos os canais públicos na organização.", "Search for in the topic or message content.": "", "Search operators": "Operadores de pesquisa", @@ -774,74 +779,74 @@ "Search results": "Resultados de pesquisa", "Search subscribers": "Pesquisar subscritores", "See how to configure email.": "", - "Select a stream below or change topic name.": "", + "Select a stream below or change topic name.": "Selecione um canal abaixo ou altere o nome do tema.", "Select date and time": "Selecionar data e hora", "Select default language": "Selecionar idioma padrão", + "Select emoji": "", "Send": "Enviar", - "Send digest emails when I'm away": "", + "Send digest emails when I'm away": "Enviar e-mails de resumo quando estou ausente", "Send email notifications for new logins to my account": "Enviar notificações e-mail de novos inícios de sessão para a minha conta", "Send emails introducing Zulip to new users": "Enviar e-mails de introdução do Zulip a novos utilizadores", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Enviar mensagem", - "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", + "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Enviar notificações móveis mesmo quando estou online (útil para testagem)", "Send notification to new topic": "Enviar notificação para o novo tema", "Send notification to old topic": "Enviar notificação para o velho tema", "Send private message": "Enviar mensagem privada", - "Send test notification": "Enviar notificação de teste", "Send weekly digest emails to inactive users": "Enviar e-mails de resumo semanal para utilizadores inativos", "Sending...": "A enviar...", "Sent!": "Enviado!", - "Sent! Scroll down to view your message.": "", + "Sent! Scroll down to view your message.": "Enviado! Deslize para baixo para ver a sua mensagem.", "Sent! Your message is outside your current narrow.": "Enviada! A sua mensagem está fora do foco atual.", "Sent! Your message was sent to a stream you have muted.": "Enviada! A sua mensagem foi enviada para um canal silenciado.", "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "Enviada! A sua mensagem foi enviada para um tema silenciado.", - "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", + "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Enviada! A sua mensagem recente está da pesquisa actual.", "September": "Setembro", - "Set a status message": "Definir uma mensagem de estado", + "Set a status": "Definir estado", "Set status": "", - "Set up two factor authentication": "", + "Set up two factor authentication": "Configurar autenticação de dois fatores", "Set yourself as available": "", - "Set yourself as unavailable": "", + "Set yourself as unavailable": "Definir-se como indisponível", "Settings": "Definições", - "Settings for #{stream_name}": "", - "Setup": "", - "Several people are typing\u2026": "", + "Setup": "Instalação", + "Several people are typing\u2026": "Vários a escrever...", "Show API key": "Mostrar chave API", - "Show counts for starred messages": "", - "Show fewer": "", + "Show counts for starred messages": "Mostrar contador de mensagens destacadas", + "Show fewer": "Mostrar menos", "Show images in thread": "", "Show keyboard shortcuts": "Ver atalhos de teclado", "Show less": "", "Show message sender's profile": "Ver perfil do remetente", "Show more": "Mostrar mais", - "Show password": "", + "Show password": "Mostrar palavra-passe", "Show previews of linked websites": "", "Show previews of uploaded and linked images": "", - "Show starred message count": "", + "Show starred message count": "Mostrar contador de mensagens destacadas", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "Ver lista de utilizadores na barra lateral esquerda quando em janelas estreitas", "Show/change your API key": "Ver/alterar a sua chave API", + "Sign up": "Inscrever-se", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "Tamanho", "Slack compatible": "Compatível com Slack", "Slack's outgoing webhooks": "Webhooks de saída do Slack", - "Some common words were excluded from your search.": "", - "Sort by estimated weekly traffic": "", - "Sort by name": "", - "Sort by number of subscribers": "", + "Some common words were excluded from your search.": "Algumas palavras comuns foram excluídas da sua pesquisa.", + "Sort by estimated weekly traffic": "Ordenar por tráfego semanal estimado", + "Sort by name": "Ordenar por nome", + "Sort by number of subscribers": "Ordenar por número de subscritores", "Spoiler": "Spoiler", - "Star": "", - "Star selected message": "", - "Starred messages": "", + "Star": "Destacar", + "Star selected message": "Destacar mensagem selecionada", + "Starred messages": "Mensagens destacadas", "Start public export": "Iniciar exportação pública", "Status": "Estado", - "Status message": "", "Stream": "Canal", "Stream color": "Cor do canal", "Stream created recently": "Canal recentemente criado", "Stream creation": "Criação de canais", "Stream description": "Descrição do canal", "Stream list": "Lista de canais", - "Stream membership": "", + "Stream membership": "Membros do canal", "Stream name": "Nome do canal", "Stream permissions": "Permissões do canal", "Stream settings": "Definições do canal", @@ -856,19 +861,20 @@ "Subscribed streams": "", "Subscriber count": "Número de subscritores", "Subscribers": "Subscritores", - "Successfully subscribed users:": "", + "Successfully subscribed users:": "Utilizadores subscritos com sucesso:", "Sunday": "Domingo", "Support Zulip": "", "Switch between tabs": "Alternar separadores", - "System bot": "", - "Task already exists": "", + "System bot": "Bot de sistema", + "Task already exists": "A tarefa já existe", + "Test desktop notification": "", "The basics": "Básicos", - "The recipient {recipient} is not valid": "", - "The recipients {recipients} are not valid": "", + "The recipient {recipient} is not valid": "O destinatário {recipient} é inválido", + "The recipients {recipients} are not valid": "Os destinatários {recipients} são inválidos", "The stream description cannot contain newline characters.": "A descrição do canal não pode conter caracteres de quebra de linha", - "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "", - "There are no current alert words.": "Não existem alertas atualmente.", - "These settings are explained in detail in the help center.": "", + "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "As suas palavras-passe serão apagadas dos nossos sistemas, e quaisquer bots que mantenham serão desativados.", + "There are no current alert words.": "Não existem atualmente palavras-alerta.", + "These settings are explained in detail in the help center.": "Estas definições são explicadas em detalhe nocentro de ajuda.", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Esta ação é permanente e não poderá ser desfeita. Todos os utilizadores perderão permanentemente o acesso às suas contas Zulip.", "This file exceeds maximum allowed size of": "Este ficheiro excede o tamanho máximo permitido de", @@ -877,13 +883,13 @@ "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", "This is a private stream": "Este canal é privado", "This is what a Zulip notification looks like.": "Este é o aspecto de uma notificação do Zulip.", - "This message was hidden because you have muted the sender.": "", - "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "", + "This message was hidden because you have muted the sender.": "Esta mensagem foi ocultada porque silenciou este utilizador.", + "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "Esta organização está configurada para restringir a edição do conteúdo de mensagens a {minutes_to_edit} minutos após o seu envio.", "This stream does not exist or is private.": "Esse canal não existe ou é privado.", "This stream does not yet have a description.": "", "This stream has been deactivated": "Este canal foi desativado", "This stream has {count} subscribers.": "", - "This stream is reserved for announcements.
Are you sure you want to message all {count} people in this stream?": "", + "This stream is reserved for announcements.
Are you sure you want to message all {count} people in this stream?": "Este canal está reservado para anúncios.
Tem certeza de que quer enviar mensagem a todas as {count} pessoas neste canal?", "Thursday": "Quinta-feira", "Time": "Hora", "Time format": "Formato de hora", @@ -895,7 +901,7 @@ "To add syntax highlighting to a multi-line code block, add the language's first Pygments short name after the first set of back-ticks. You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces.": "", "To invite users, please increase the number of licenses or deactivate inactive users.": "", "Today": "Hoje", - "Toggle subscription": "", + "Toggle subscription": "Alternar subscrição", "Toggle the gear menu": "", "Toggle topic mute": "Alternar silenciar tema", "Tomorrow": "Amanhã", @@ -908,11 +914,11 @@ "Type": "Tipo", "URL format string": "String de formato da URL", "URL pattern": "Padrão de URL", - "URL prefix": "", + "URL prefix": "Prefixo do URL", "USERS": "UTILIZADORES", - "Un-collapse": "", + "Un-collapse": "Expandir", "Unavailable": "Indisponível", - "Uncheck all": "", + "Uncheck all": "Desmarcar tudo", "Unknown": "Desconhecido", "Unknown stream": "Canal desconhecido", "Unmute": "", @@ -923,38 +929,38 @@ "Unpin stream from top": "Desafixar canal do topo", "Unread": "", "Unread count summary (appears in desktop sidebar and browser tab)": "", - "Unstar": "", - "Unstar all messages": "", - "Unstar all messages in topic": "", - "Unstar messages in topic": "", + "Unstar": "Tirar destaque", + "Unstar all messages": "Tirar destaque a todas as mensagens", + "Unstar all messages in topic": "Tirar destaque a todas a mensagens no tema", + "Unstar messages in topic": "Tirar destaque às mensagens no tema", "Unsubscribe": "Desinscrever", - "Unsubscribe from {stream_name}": "", + "Unsubscribe from {stream_name}": "Desinscrever de {stream_name}", "Unsubscribed successfully!": "Desinscrito com sucesso!", "Up to N minutes after posting": "Até N minutos após postagem", - "Up to {time_limit} after posting": "", - "Update successful: Subdomains allowed for {domain}": "", + "Up to {time_limit} after posting": "Até {time_limit} após publicação", + "Update successful: Subdomains allowed for {domain}": "Actualização bem-sucedida: Subdomínios permitidos para {domain}", "Update successful: Subdomains no longer allowed for {domain}": "", - "Upload files": "", - "Upload icon": "", + "Upload files": "Carregar ficheiros", + "Upload icon": "Carregar ícone", "Upload image or GIF": "Carregar imagem ou GIF", "Upload logo": "Carregar logótipo", "Upload new profile picture": "Carregar nova imagem de perfil", "Upload profile picture": "Carregar imagem de perfil", - "Upload stalled for %'{seconds}' seconds, aborting.": "", + "Upload stalled for %'{seconds}' seconds, aborting.": "O carregamento parou por %'{seconds}' segundos, a abortar.", "Uploaded files": "", "Uploading a custom emoji with this name will override the built-in emoji. Continue?": "", - "Uploading {filename}\u2026": "", + "Uploading {filename}\u2026": "A carregar {filename}...", "Uploading\u2026": "A carregar...", "Usage statistics": "", "Use full width on wide screens": "", "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", - "User": "", + "User": "Utilizador", "User group added!": "Grupo de utilizadores adicionado!", "User groups": "Grupos de utilizadores", - "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", - "User identity": "", - "User is already not subscribed.": "", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "Os grupos de utilizadores permitem mencionar vários utilizadores de uma vez. Quando menciona um grupo de utilizadores, cada pessoa no grupo é notificada como se fosse mencionada individualmente.", + "User identity": "Identidade de utilizador", + "User is already not subscribed.": "O utilizador já não está subscrito.", "User is deactivated": "O utilizador está desativado", "User list": "Lista de utilizadores", "User role": "Função", @@ -963,14 +969,14 @@ "Users": "Utilizadores", "Vacationing": "", "Version {zulip_version}": "", - "Video call provider": "", + "Video call provider": "Serviço de videochamada", "View drafts": "Ver rascunhos", "View edit history": "Ver histórico de edição", "View file": "Ver ficheiro", "View full profile": "Ver perfil completo", - "View in playground": "", - "View in {name}": "", - "View in {playground_name}": "", + "View in playground": "Ver em playground", + "View in {name}": "Ver em {name}", + "View in {playground_name}": "Ver em {playground_name}", "View messages sent": "Ver mensagens enviadas", "View private messages": "Ver mensagens privadas", "View private messages to myself": "", @@ -985,12 +991,12 @@ "Visual desktop notifications": "Notificações de desktop visuais", "Waiting period (days)": "Período de espera (dias)", "Waiting period before new members turn into full members": "Período de espera antes que novos membros se tornem membros integrais", - "Warning: {stream_name} is a private stream.": "", - "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "", + "Warning: {stream_name} is a private stream.": "Aviso: {stream_name} é um canal privado.", + "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Estamos prestes a fazer uma sondagem. Por favor, aguarde pela pergunta.", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", "Wednesday": "Quarta-feira", - "Week of {date}": "", + "Week of {date}": "Semana de {date}", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "", "Who can access the stream?": "Quem pode aceder ao canal?", @@ -1002,14 +1008,14 @@ "Who can create streams": "Quem pode criar canais", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", - "Who can move messages between streams": "", + "Who can move messages between streams": "Quem pode mover mensagens entre canais", "Who can post to the stream?": "Quem pode postar no canal?", "Who can use @all/@everyone mentions in large streams": "Quem pode usar menções @all/@everyone em grandes canais", "Who can use private messages": "Quem pode usar mensagens privadas", "Widgets cannot be edited.": "", "Word": "Palavra", "Working remotely": "", - "Working\u2026": "", + "Working\u2026": "A trabalhar...", "Write": "Escrever", "Yes, please!": "Sim, por favor!", "Yes, send": "Sim, enviar", @@ -1021,45 +1027,46 @@ "You and {display_reply_to}": "", "You and {recipients}": "", "You are not currently subscribed to this stream.": "Não está atualmente subscrito a este canal.", - "You are not subscribed to stream {stream}": "", - "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "", - "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "", - "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "", + "You are not subscribed to stream {stream}": "Não está subscrito ao canal {stream}", + "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "Está a pesquisar mensagens enviadas por mais que uma pessoa, o que não é possível.", + "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "Está a pesquisar por mensagens que pertençam a mais do que um canal, o que não é possível.", + "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "Está a pesquisar por mensagens que pertençam a mais do que um tema, o que não é possível.", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Está a usar uma versão antiga da app desktop do Zulip com falhas de segurança conhecidas.", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", - "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "", + "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "Pode reativar utilizadores desativados nas definições da organização.", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Não pode criar um canal sem subscritores!", "You cannot send messages to deactivated users.": "", "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream.": "", "You get": "", - "You have muted .": "", + "You have muted .": "Silenciou .", "You have no active bots.": "Não tem bots ativos", "You have no inactive bots.": "Não tem bots inativos.", "You have not muted any topics yet.": "Ainda não silenciou temas.", - "You have not muted any users yet.": "", + "You have not muted any users yet.": "Ainda não silenciou utilizadores.", "You have not uploaded any files.": "Não carregou ficheiros.", "You have nothing to send!": "", - "You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.": "", + "You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.": "Tem de ser administrador da organização para criar um canal sem o subscrever.", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "", - "You searched for:": "", - "You subscribed to stream {stream}": "", + "You searched for:": "Pesquisou por:", + "You subscribed to stream {stream}": "Subscreveu o canal {stream}", "You type": "", - "You unsubscribed from stream {stream}": "", + "You unsubscribed from stream {stream}": "Desinscreveu-se do canal {stream}", "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Não está subscrito a este canal. Não será notificado se outros utilizadores responderem à sua mensagem.", "Your API key:": "A sua chave API:", "Your reminder note is empty!": "A nota de lembrete está vazia!", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "Zulip", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "O Zulip precisa de enviar e-mails para confirmar os endereços dos utilizadores e enviar notificações.", "Zulip needs your permission to enable desktop notifications.": "", - "Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the Zulip translation guidelines.": "", + "Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the Zulip translation guidelines.": "As traduções do Zulip são um contributo da nossa fabulosa comunidade de tradutores voluntários. Se gostaria de ajudar, veja as guidelines de tradução do Zulip.", "[Configure]": "[Definir]", "[Disable]": "", "[More\u2026]": "", "[Remove owner]": "[Remover proprietário]", "[Unset]": "", "and": "e", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "beta", "clear": "", "cookie": "cookie", @@ -1078,12 +1085,13 @@ "{days_old} days ago": "", "{full_name} is typing\u2026": "", "{hours} hours ago": "", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "", "{minutes} minutes ago": "", "{seconds} sec to edit": "", - "{starred_status} this message": "", - "{starred_status} this message (Ctrl + s)": "", + "{starred_status} this message": "{starred_status} esta mensagem", + "{starred_status} this message (Ctrl + s)": "{starred_status} esta mensagem (Ctrl + s)", "{username} [said]({link_to_message}):": "", "{username} reacted with {emoji_name}": "", "{wildcard_mention_token} (Notify stream)": "" diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index a4d4523f03..419904cc9f 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Eugenol Man \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,44 +21,44 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Nu este permis pentru utilizatorii în vizită" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "Organizație nevalidă" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "Huburi publice" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "Huburi private" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "Mesaje private" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "Mesajele private ale grupului " -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "Nume de hartă necunoscut: {}" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Începutul este mai târziu decât sfârșitul. Început: {start}, Sfârșit: {end}" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Nu există date analitice. Vă rugăm contactați administratorul serverului." -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parametri Incorecţi" @@ -118,84 +118,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "Facturează pentru cel puțin {} utilizatori." -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "Facturi cu mai mult de {} licențe nu pot fi procesate din această pagina. Pentru a finaliza actualizarea te rugam contactează {}." -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Ceva nu a mers bine. Vă rugam contactați {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Ceva a funcționat greșit. Te rugam reîncărcă pagina." -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Ceva a funcționat greșit. Te rugam să aștepți câteva secunde apoi reîncearcă." -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "Cererea organizației dumneavoastră pentru găzduire sponsorizată a fost aprobată! {emoji}.\n" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "Nu există metode de plată salvate" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} se termină în {last4}" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Metodă de plată necunoscută. Vă rugam contactați-ne aici {email}." -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -397,29 +397,9 @@ msgstr "Manual" msgid "Most control" msgstr "Control maxim" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "Cod sursă deschis" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "Cercetare academică" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "Educație" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "Non-Profit" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "Evenimente (conferințe, hackatonuri...)" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" -msgstr "Alte" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." +msgstr "" #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" @@ -439,13 +419,13 @@ msgstr "Acceptați noii Termeni și condiții" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "Email" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" -msgstr "(ai nevoie pentru autentificarea pe aplicațiile de mobil si desktop)" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "Verifică ghidul nostru pentru admini, învață câteva scurtături pe tastatură, sau treci direct la treabă!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "Învață mai mult despre Zulip, folosește câteva scurtături de tastatură, sau treci direct la treabă!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 @@ -1086,12 +1121,12 @@ msgstr "Echipa Zulip" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" -msgstr "PS: Urmariți-ne pe Twitter, GitHub, sau discută live cu noi pe Zulip community server!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:8 @@ -1370,10 +1405,10 @@ msgstr "Daca ai fost tu, este minunat! Nu mai ai nimic de facut. " #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." -msgstr "Dacă nu recunoașteți acest nume de utilizator sau credeți că contul dvs. a fost compromis, vă rugăm să vă resetați parola sau să ne contactați imediat la %(support_email)s." +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:43 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:41 @@ -1410,9 +1445,9 @@ msgstr "Resetează parola" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." -msgstr "Ați avut anterior un cont pe %(organization_url)s, dar acesta a fost dezactivat. Puteți contacta un administrator al organizației pentru a vă reactiva contul." +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:22 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:21 @@ -1530,26 +1565,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "Contactează-ne oricând la %(support_email)s dacă întâmpini dificultăți, ai feedback sau vrei să ne spui ceva fain!" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1607,8 +1669,9 @@ msgstr "Învață mai mult despre Zuli msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" -msgstr "PS: Urmăriți-ne pe Twitter, pe GitHub, sau discutați cu noi live pe Zulip community server!" +"live on the Zulip " +"community server!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 #, python-format @@ -1657,8 +1720,8 @@ msgstr "Învață mai mult (%(getting_started_link)s) despre Zulip, folosește c msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" -msgstr "PS: Accesați-ne pe Twitter (@zulip), pe GitHub (https://github.com/zulip/zulip) sau discutați cu noi în direct pe serverul comunității Zulip (https://chat.zulip.org )!" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 msgid "" @@ -1929,13 +1992,13 @@ msgstr "Gasește-ți conturile Zulip" msgid "Email addresses" msgstr "Adrese de email" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "Găsește conturi" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "Despre Zulip" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1954,77 +2017,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "Abonamente & prețuri" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "Echipa" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "Istorie" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "Ajută & comunitatea" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "Chat comunitate" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "Centru de ajutor" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "Suport" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "Conturi" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "Caută cont" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "Organizație nouă" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Termenii serviciului" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "Politică de confidențialitate" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "Apps & integrări" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "Desktop & aplicația de mobil" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "Integrări" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." -msgstr "Cel mai bun chat pentru locuri de muncă." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "Educație" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "Conturi" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "Organizație nouă" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Termenii serviciului" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Politică de confidențialitate" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "Centru de ajutor" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "Chat comunitate" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Contactează echipa de suport" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "Echipa" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "Istorie" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" +msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "Zulip pentru open source" -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "Zulip pentru cercetători." - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "Cel mai bun chat pentru grupuri de lucru și comunități." - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Huburi in Zulip" @@ -2247,8 +2424,8 @@ msgstr "Email sau nume de utilizator" msgid "Username" msgstr "Nume de utilizator" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Parolă" @@ -2297,6 +2474,21 @@ msgid "" " " msgstr "\n Această instalare Zulip nu are configurată o politică de confidențialitate.\n Contactează te rog server's administrator\n dacă ai întrebari.\n " +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2371,57 +2563,65 @@ msgstr "Numele organizației" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "Scurt e mai bine decât lung." -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "URL-ul organizatiei" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "Folosește %(external_host)s" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "URL-ul pe care utilizatorii îl vor folosi pentru a accesa noua organizație." -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "Contul tău" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "Importați setările din contul Zulip existent" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "Nu importa setările" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "Nume întreg sau 名前" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "Nume şi prenume" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "Introdu parola ta LDAP/Active Directory ." -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "Acesta este folosit pentru aplicații de mobil sau alte unelte care necesită parola." -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "Siguranța parolei" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "Ce te interesează?" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "Resetează-ți parola" @@ -2575,50 +2775,50 @@ msgid "" " " msgstr "\n

Organizația a fost migrată pe un nou hosting pe zulip.com. Avem nevoie de la tine doar de un ultim pas.

\n

Acceptă termenii si condițiile de utilizare Zulip Cloud

\n " -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Trebuie să fie administrator care facturează sau proprietarul organizaţiei" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Subdomeniu nevalid pentru bouncerul cu notificări push" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Acest APInu este disponibil pentru incoming webhook bots." -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Contul nu este asociat cu acest subdomeniu" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Acest endpoint nu acceptă solicitări de la boți." -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Trebuie să fii un administrator de server" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "Permisiune insuficientă" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Acest endpoint necesită autorizare HTTP de bază " -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Antet de autorizare nevalid pentru auth basic" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Lipsește antetul autorizației pentru autentificarea de bază" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Boții webhook pot accesa doar webhooks" @@ -2638,364 +2838,364 @@ msgstr "Subdomeniul poate avea litere mici, numere și '-'s." msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "Subdomeniu indisponibil. Te rog alege altul." -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "Organizația în care vrei să intri cu {email} nu există." -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "Te rog solicită o invitație pentru {email} de la administraorul organizației." -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "Adresa de emai, {email}, nu este între domeniile care sunt permise pentru a crea un cont în această organizație. " -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "Te rog folosește-ți adresa ta reală de email." -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "Adresele de e-mail conținând + nu sunt permise în această organizație." -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "Parola nouă" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "Confirmare parolă nouă" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "Token" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Adaugă până la 10 adrese de email separate prin virgulă." -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Te rog introdu cel puțin 10 emailuri." -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Nu am găsit acea organizație Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "abonări" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} doar ce s-a înscris pe Zulip. (total: {user_count})" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} a acceptat invitația ta pe Zulip!" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "Imposibil de redat mesajul" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "Reacția deja există." -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "ID de utilizator nevalid {}" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Utilizatorul nu este autorizat pentru această interogare. " -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "'{email}' nu mai folosește Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Nu poți trimite mesaje în afara organizației tale." -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Se așteaptă exact un hub" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Tip nevalid de date pentru hub" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Tip de date nevalid pentru destinatari" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Lista destinatarilor poate conține emailuri sau ID, dar nu ambele." -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Memento-urile pot fi setate numai pentru huburi." -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "Nimic de schimbat" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "propagate_mode nevalid, fără modificarea subiectului" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Subiectul nu poate fi gol" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "Nu pot schimba conținutul mesajului în timp ce schimb hubul" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Widgeturile nu pot fi editate." -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Modificarea mesajelor este oprită în această organizație" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Nu ai voie să mai modifici acest mesaj." -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Limita de timp pentru modificarea mesajului a expirat." -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Nu ai permisiunea să muți acest mesaj." -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "Nu aveți permisiunea de a muta acest mesaj din cauza lipsei accesului la fluxul său" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "Numele implicit de grup al hubului este nevalid '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "Numele implicit de grup al hubului este prea lung (limita: {} caractere)" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Numele implicit al grupului hubului '{}' conține NULL (0x00) caractere." -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "Botul tău {bot_identity} a încercat să trimită un mesaj în hubul cu ID {stream_id}, dar nu există nici un hub cu acest ID." -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "Botul tău {bot_identity} a încercat să trimită un mesaj în hubul {stream_name}, dar acesta nu există. Apasă [aici]({new_stream_link}) pentru a-l crea." -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "Botul tău {bot_identity} a încercat să trimită un mesaj în hubul {stream_name}. Hubul există dar nu are abonați." -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Mesajele private sunt dezactivate în această organizație" -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: Programatorul API a trimis JSON conținut nevalid" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets: {error_msg}" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Nu aveți permisiunea de a utiliza mențiuni wildcard în acest flux." -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "În acest hub nu sunt disponibile date despre abonați" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Nu pot prelua abonații pentru hubul privat" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} a redenumit hubul {old_stream_name} la {new_stream_name}." -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "Abonarea este permisă" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "Grup hub implicit nevalid {}" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "'{stream_name}' este un hub implicit și nu poate fi adăugat la '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "Grupul implicit al hubului '{group_name}' deja există" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "Hubul '{stream_name}' este deja prezent în grupul implicit al hubului '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "Hubul '{stream_name}' nu este prezent în grupul implicit de hub '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "Grupul implicit al hubului are deja un nume '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "Grupul implicit de hub '{}' deja există" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "Steag nevalid: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Steagul nu poate fi modificat: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "Operațiune de marcare a mesajului invalidă: \"{}" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Mesaj(e) nevalid(e)" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "Subiectul a fost mutat de {user} aici: {new_location}" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "Acest subiect a fost mutat aici din {old_location} de către {user}" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "Nu aveți suficiente invitații rămase pentru astăzi. Vă rugăm să contactați {email} pentru a vă mări limita. Nu a fost trimisă nicio invitație." -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Contul tău este prea nou ca să poți trimite invitații pentru acestă organizație. Întreabă un administrator de grup sau un utilizator cu experiență. " -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Câteva emailuri nu au fost validate așa că nu am trimis invitațile." -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Nu am putut să invităm nici o persoană." -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "La unele adrese nu am trimis invitaţia, pentru că sunt deja în Zulip. Le-am invitat pe celelalte persoane." -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Ordine de mapare nevalidă" -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Id-ul câmpului {id} nu a fost găsit." -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "Grupul '{}' deja există." @@ -3033,7 +3233,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "A apărut o eroare la ștergerea atașamentului. Te rog încearcă mai târziu." -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "Mesajul trebuie să aibă destinatari!" @@ -3065,11 +3265,31 @@ msgstr "Subdomeniile nu pot începe sau termina cu '-'." msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Domeniul poate avea doar litere, numere, '.' și '-'s." -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "Timestamp nu trebuie să fie negativ." + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "Subiectul nu trebuie să conțină octeți nule" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "Trebuie să se specifice exact 1 ID de flux pentru mesajele de flux" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "Proiectul nu există" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Deschide Zulip pentru a vedea conținutul spoiler" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "Notificări Zulip" @@ -3081,7 +3301,7 @@ msgstr "Adresă nevalidă" msgid "Outside your domain." msgstr "În afara domeniului tău." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Adrese de email care conțin + nu sunt permise." @@ -3102,43 +3322,43 @@ msgstr "Are cont." msgid "Account has been deactivated." msgstr "Contul a fost dezactivat." -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "Emoji-ul '{}' nu există" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Emoji personalizat nevalid." -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Nume emoji nevalid." -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Acest emoji personalizat a fost dezactivat." -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Cod emoji nevalid" -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Nume emoji nevalid." -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Tip emoji nevalid" -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Trebuie să fii un administrator al organizației sau autorul emoji-ului" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Caractere nevalide în numele emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Numele emoji-ului lipsește" @@ -3146,105 +3366,105 @@ msgstr "Numele emoji-ului lipsește" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Tip de parametru nevalid" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Nu pot aloca lista de evenimente" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "Hubul '{stream}' nu există" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "Hubul cu ID '{stream_id}' nu există" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "proprietarul organizației" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "utilizator" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Nu pot dezactiva singura {entity}." -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Instrucțiune de includere Markdown invalidă: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "Utilizarea API-ului depășește rata limită" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "JSON malformat" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "Trebuie să fie membru in organizaţie" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Trebuie să fii un administrator al organizației " -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Trebuie să fie un proprietar al organizației" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "Trebuie să fie un administrator de organizație sau de flux" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "Contul este dezactivat" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Această organizație a fost dezactivată" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "Cheie API nevalidă" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "Cheie API malformată" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "Evenimentul '{event_type}' nu este în prezent susținut de webhook-ul {webhook_name} " -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Domeniu nevalid" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "Acces interzis" @@ -3358,11 +3578,11 @@ msgstr "Productivitate" msgid "Version control" msgstr "Controlul versiunii" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "Un mesaj fără conținut ar fi inutil, nu?" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Mesajul nu poate conține biți null" @@ -3419,59 +3639,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "Dacă nu ești fan tastaturi e ok și așa; apasă oriunde în mesaj și o sa meargă la fel!" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "Felicitări pentru primul tău răspuns!" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "Simte-te ca acasă și testează-ți abilitatea de a scrie mesaje. Sau încearcă să intri în huburile afișate în sânga ta!" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Acesta este un hub privat, așa cum indică și iconița lacăt de lânga numele hubului." -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Mesajele private sunt vizibile doar membrilor hubului." -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "Pentru a administra acest hub mergi la [Setările hubului]({stream_settings_url}) și apasă `{initial_private_stream_name}`." -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "Acesta este un mesaj în hubul #**{default_notification_stream_name}** cu subiectul `demonstrație subiect`." -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Subiectele sunt unelte simple pentru organizarea conversațiilor." -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "Poți afla mai multe despre subiecte la [Huburi și subiecte]({about_topics_help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "Acesta este un mesaj din hubul #**{default_notification_stream_name}** cu subiectul `swimming turtles`." -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3486,41 +3706,41 @@ msgstr "JSON invalid în răspuns" msgid "Invalid response format" msgstr "Format de răspuns invalid" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "Opțiuni GCM nevalide către bouncer: prioritate {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "Opțiuni GCM nevalide către bouncer: {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "Tokenul nu există" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} te-a menționat:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} a menționat pe toți:" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "Eroare bounce a notificărilor push: {}" @@ -3539,7 +3759,7 @@ msgstr "Argument '{var_name}' lipsă" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Valoare greșită pentru '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "Argumentul \"{}\" este un JSON nevalid." @@ -3547,283 +3767,273 @@ msgstr "Argumentul \"{}\" este un JSON nevalid." msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Deconectat: este necesară autentificarea API sau sesiunea de utilizator" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "Securitatea contului Zulip" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "Nume hub nevalid '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "Numele hubului este prea lung (limită: {} caractere)." -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Numele hubului '{}' conține NULL (0x00) caractere." -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Doar administratorii organizației pot trimite în acest hub." -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Numai administratorii și moderatorii organizației pot trimite mesaje către acest flux." -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Oaspeții nu pot trimite la acest flux." -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "Membrii noi nu pot scrie în acest hub." -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "Neautorizat sa trimiți în hub '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Te rog adaugă 'hub'." -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Te rog alege doar: 'hub' sau 'hub_id'." -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "ID de hub nevalid" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "Numele de hub '{}' este deja folosit." -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "Hub(uri) ({}) inexistente" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "Utilizatorul nu poate crea un hub cu aceste setări." -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "Grupul implicit de hub cu id '{}' nu există." -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Nu am reușit să decodăm imaginea; sigur ai urcat o imagine?" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Mărimea imaginii depășește limitele permise." -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Numărul de cuvinte urcate depașesc limita impusă de organizația ta." -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "Grup nevalid" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "Nume prea lung!" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "Nume prea scurt!" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Caractere nevalide în nume!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "Format nevalid!" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "Numele este deja folosit!" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "Nume sau nume de utilizator incorect" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "Integrare nevalidă '{}'." -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "Lipsesc parametrii de configurare: {}" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "Nevalidă {} valoare {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Date de configurare nevalide!" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "Tip de bot nevalid" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "Tip de interfață nevalidă" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "ID de utilizator invalid: {}" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "Nu există un astfel de bot" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "Nu există un astfel de utilizator" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "Utilizator dezactivat" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} nu este un șir" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} nu poate fi gol." -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "{var_name} nevalid" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} este prea lung (limit: {max_length} caractere)" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} are lungime incorectă {length}; ar trebui să fie {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} nu este o dată" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} nu este integer" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} nu este float" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} nu este boolean" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} nu este un cod hex valid" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} nu este o listă" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} trebuie să aibă exact {length} elemente" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "{var_name} nu este tuple" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "{var_name} ar trebui să aibă exact {desired_len} elemente" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} nu este dict" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "Cheia {key_name} lipsește din {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "Argument neașteptat: {}" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} nu este allowed_type" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} este greșit/ă)" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} nu este un URL" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "Model de URL malformat" -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' nu poate fi gol." -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' nu este o opțiune validă pentru '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} nu este un șir sau o listă integer" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} nu este un string sau integer" @@ -3833,124 +4043,124 @@ msgstr "{var_name} nu este un string sau integer" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Lipsește antetul evenimentului HTTP '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "Webhook-ul {} așteaptă timpul în milisecunde." -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "În zcommand ar trebui să existe un slash la început." -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "Comandă inexistentă: {}" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "Ups... Eroare internă a serverului" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "Eroare CSRF: {reason}" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "evenimentele hubului" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "Disponibil pe Zulip Standard. Upgrade pentru acces." -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "Model de linkifier invalid. Caracterele valide sunt {}." -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "Format șir URL nevalid." -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Caractere nevalabile în limbajul pygments" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "Proprietarul organizaţiei" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "Administratorul organizației" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "Membru" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "Vizitator" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "Emoji unicode" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "Emoji personalizat" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Emoji extra Zulip" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "Utilizatorul cu ID-ul {} este dezactivat" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "Utilizatorul cu ID-ul {} este un robot" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "Lista opțiunilor" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "Alege persoana" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "Test scurt" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "Test lung" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "Alege data" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "Cont extern" @@ -3966,24 +4176,24 @@ msgstr "un sistem de operare necunoscut" msgid "An unknown browser" msgstr "Un browser necunoscut" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Lipsește argumentul 'queue_id' " -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Lipsește argumentul 'last_event_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "Nu ești autorizat să primești evenimente din această listă" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "Un eveniment mai nou decât {event_id} a fost șters!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "Evenimentul {event_id} nu a fost în această listă" @@ -3993,39 +4203,39 @@ msgstr "Evenimentul {event_id} nu a fost în această listă" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "ID greșit listă evenimente: {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Nu ești autorizat să accesezi această listă" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Cheia de autorizare pentru acest subdomeniu nu a fost găsită." -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Nici un token web JSON nu a trecut în cerere" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "JSON web token greșit" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Nici un utilizator specificat în revendicările tokenului web JSON" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "Nicio organizație specificată în revendicările jetonului Web JSON" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Subdomeniu greșit" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdomeniul este necesar" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Ups. Nume sau parolă incorectă. " @@ -4054,30 +4264,14 @@ msgstr "Un câmp cu această etichetă deja există." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Câmplul implicit personalizat nu poate fi actualizat." -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "Endpointul nu este disponibil în producţie." -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend nu este activat." -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "Timestamp nu trebuie să fie negativ." - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "Subiectul nu trebuie să conțină octeți nule" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "Trebuie să se specifice exact 1 ID de flux pentru mesajele de flux" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "Proiectul nu există" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "Hotspot necunoscut: {}" @@ -4108,40 +4302,40 @@ msgstr "Nu există această invitație" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "ID hub nevalid {}. Nu am trimis invitații." -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Istoria modificărilor unui mesaj este dezactivată în această organizație" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "Nu ai permisiuni să ștegi acest mesaj" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "A trecut perioada de timp în care poți modifica acest mesaj" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "Mesaj deja șters" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Operator de limitare nevalid: {desc}" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "Lipsește argumentul 'anchor' ." -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "Ancora nevalidă" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "Prea multe mesaje solicitate (maximum {})." -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "Nici un astfel de subiect '{}'" @@ -4153,23 +4347,23 @@ msgstr "Format de ora nevalid" msgid "Time must be in the future." msgstr "Ora trebuie să fie în viitor" -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "Lipseste expeditorul" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "Mirroring nu este permis cu ID-urile de utilizator destinatar" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "Mesaj mirrored nevalid" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "Mirroring Zephyr nu este permis în această organizație" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "Lipseștedeliver_at într-o cerere de transmitere a mesajelor întârziate" @@ -4193,28 +4387,33 @@ msgstr "Utilizator deja dezactivat" msgid "User is not muted" msgstr "Utilizatorul nu este dezactivat" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "Presence nu este suportat pentru utilizatorii boți." -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "Nu există date de prezență pentru {user_id_or_email}" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "Clientul nu a trecut nici o valoare nouă." -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "Stare nevalidă: {}" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Token gol sau de lungime nevalidă" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Token APNS nevalid" @@ -4228,19 +4427,19 @@ msgstr "Cel puțin unul din următoarele argumente trebuie să fie prezente: emo msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Reacția nu există." -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "Limbă nevalidă '{}'" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Cel puțin o metodă de autentificare trebuie activată. " -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr " video_chat_provider {} nevalid" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "Invalid giphy_rating {}" @@ -4258,42 +4457,42 @@ msgstr "Domeniul {domain} este deja parte din organizația ta." msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "Nu am găsit date despre domeniul {domain}." -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Un emoji personalizat cu acest nume deja există." -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Urca doar un fișier." -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "Fișierul urcat este mai mare de limita admisă de {} MiB" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "Urcarea fișierului a esuat." -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "Limita ratei depășită" -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "Te rugam solicită un export manual la {email}." -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "ID exportului de date nevalid" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "Export deja șters" @@ -4313,86 +4512,86 @@ msgstr "Urcă doar un logo. " msgid "Invalid playground" msgstr "Loc de joacă invalid" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "Linkul de creare a organizației a expirat sau este nevalid." -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "Crearea de organizații noi este dezactivată" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "Utilizator neautorizat să execute interogări din partea lui '{principal}'" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "Fluxurile private nu pot fi transformate în fluxuri implicite." -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "Trebuie să treci \"new_description\" sau \"new_group_name\"." -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Valoare nevalidă pentru \"op\". Specifică unul din \"add\" sau \"remove\"." -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Hubul are deja acest nume!" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "Fluxurile implicite nu pot fi făcute private." -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nimic de făcut. Specifică cel puțin un \"adaugă\" sau \"șterge\"." -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "{user_full_name} s-a abonat la hubul tău {stream_name}." -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "{user_full_name} te-a abonat la următoarele huburi:" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "Nu pot accesa hubul ({stream_name})." -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "Poți invita doar utilizatori Zephyr mirroring în huburi private. " -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "{user_name} a creat următoarele huburi: {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "{user_name} a creat un hub nou {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "huburi noi" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "Hub creat de {user_name}." -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "Proprietate de abonament necunoscută: {}" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "Neabonat la acest id de hub {}" @@ -4424,8 +4623,8 @@ msgstr "Nume de fișier nevalid" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Specifică un fișier să îl urcăm" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Poți urca un fișier odată" @@ -4442,131 +4641,131 @@ msgstr "Utilizatorul {user_id} este deja membru în acest grup" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "Nu este nici un membru '{}' în acest grup" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Modifcarea avatarului este interzisă în această organizație. " -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Modifcarea adresei de email este interzisă de această organizație." -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "Parola ta Zulip este administrata în LDAP" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "Parolă greșită!" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "Ai făcut prea multe încercări! Reîncearcă în {} secunde." - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "Noua parolă e prea nesigură!" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "Verifcă-ți emailul pentru linkul de confirmare." - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "default_language nevalidă" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "Sunet de notificare nevalid '{}'" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "Parola ta Zulip este administrata în LDAP" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "Parolă greșită!" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "Ai făcut prea multe încercări! Reîncearcă în {} secunde." + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "Noua parolă e prea nesigură!" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Urcă doar un avatar." -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Nu pot dezactiva singurul proprietar al organizației" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Nu pot fi revocate permisiunile singurului proprietar." -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Schimbare de utilizator eșuată, utilizator inexistent" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Schimbare de utilizator eșuată, utilizator deactivat" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Schimbare de autor eșuată, boții nu pot avea alți boți." -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Nu pot crea roboți până când FAKE_EMAIL_DOMAIN este configurat corect.\nVă rugăm să contactați administratorul serverului." -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Boții incorporați nu sunt activi." -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Nume nevalid de bot încorporat" -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "Nume de utilizator deja folosit de altcineva" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Emailul '{email}' nu este permis în această organizație" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Adrese de email dispozabile nu sunt permise în aceasta organizație" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "Email '{}' deja folosit" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "Token de acces Zoom invalid" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "Nu s-au configurat datele de acreditare pentru Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "Identificator de sesiune Zoom nevalid" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Credențiale Zoom nevalide" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Am eșuat apelul Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4586,12 +4785,12 @@ msgstr "Cache Kerberos nevalid " msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "Nu am reușit să configurăm oglindirea pentru dvs" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Încărcare nevalidă" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Solicitare webhook necunoscută" @@ -4603,32 +4802,32 @@ msgstr "Conținutul nu poate fi gol. " msgid "Malformed JSON input" msgstr "Input JSON malformat" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "Newrelic webhook necesită timestamp în milisecunde" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "Newrelic webhook necesită ca current_state să fie în [open|acknowledged|closed]" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Imposibil de gestionat Pivotal payload" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Eroare: parametrul channels_map_to_topics altul decât 0 sau 1" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "Mesaj din Slack" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Acțiune webhook WordPress necunoscută: {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4662,18 +4861,18 @@ msgstr "Datele sunt în dezordine." msgid "Invalid data." msgstr "Date nevalide." -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "Trebuie să vă resetați parola." -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Lipsește parametrul id_token" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP nevalid" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Nu pot folosi mobile_flow_otp și desktop_flow_otp împreună." diff --git a/locale/ro/translations.json b/locale/ro/translations.json index 626a3e7751..a74aa812b6 100644 --- a/locale/ro/translations.json +++ b/locale/ro/translations.json @@ -302,7 +302,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "Modifică schița selectată", "Edit selected message": "Modifică mesajul selectat", - "Edit status message": "Modifică mesajul de stare", + "Edit status": "", "Edit topic": "", "Edit user": "Modifică utilizatorul", "Edit your last message": "Modifică ultimul tău mesaj", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "Notificări pe email", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Emailuri (câte unul pe rând sau separate prin virgulă)", "Emoji name": "Numele emoji-ului", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "Setările Emoji", - "Emojiset changed successfully!": "Setul emoji schimbat cu succes!", "Enable message edit history": "Activează modificarea istoriei mesajelor", "Enable notifications": "Permite notificări", "Enabled": "Activat", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "Intră", "Log in to send messages": "", "Log out": "Deconectare", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "Manage organization": "Administrează organizația", "Manage streams": "Administrează huburile", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "Istoria modificărilor mesajului", "Message editing": "Modificarea mesajului", "Message formatting": "Formatarea mesajului", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "Păstrarea mesajelor", "Message retention for stream": "Politica hubului de păstrare a mesajelor", "Message retention period": "Perioada de păstrare a mesajelor", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Ține minte că toți boții menținuți de tine vor fi dezactivați.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Nota: Administratorii sunt limitați la cinci exporturil pe săptămână.", "Nothing to preview": "Nimic de previzualizat", + "Notification settings": "", "Notification sound": "Sunetul notificării", "Notification triggers": "Declanșatorii notificarii", "Notifications": "Notificări", @@ -630,6 +632,7 @@ "One or more email addresses...": "Una sau mai multe adrese de email...", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "Doar administratorii organizației pot posta.", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Doar administratorii organizației au acces să comunice pe acest hub.", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "Doar membrii deplini ai organizației pot posta", "Only organization full members can post.": "Doar membrii deplini ai organizației pot posta.", "Only organization owners can edit these settings.": "Doar proprietarii de organizații pot modifica aceste setări.", "Only owners can change message retention policy.": "Doar proprietarii pot schimba politica de păstrare a mesajelor.", "Only owners can change stream message retention policy.": "Doar proprietarii pot schimba politica de păstrare a mesajelor din hub.", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "Doar proprietarii pot dezactiva o organizație.", "Only stream members can add users to a private stream": "Numai membrii din hub pot adăuga utilizatori într-un hub privat", "Open": "Deschide", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "", "Select date and time": "Selectează data și ora", "Select default language": "Selectează limba implicită", + "Select emoji": "", "Send": "Trimite", "Send digest emails when I'm away": "Trimite-mi emailuri cu rezumate când sunt plecat", "Send email notifications for new logins to my account": "Trimite notificări pe email la autentificări noi la adresa mea.", "Send emails introducing Zulip to new users": "Trimite emailuri pentru a prezenta Zulip noilor utilizatori", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Trimite", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Trimite notificări pe mobil chiar și când sunt online (util pentru testare)", "Send notification to new topic": "Trimite notificare la subiect nou", "Send notification to old topic": "Trimite notificare la subiect vechi", "Send private message": "Trimite un mesaj privat", - "Send test notification": "Trimite notificare de test", "Send weekly digest emails to inactive users": "Trimite emailuri rezumat săptamânale utilizatorilor inactivi", "Sending...": "Trimit...", "Sent!": "Trimis!", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "Trimis! Mesajul tău a fost trimis unui subiect marcat (de tine) - fără alertă sonoră.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Trimis! Mesajul tău este în afara căutării curente.", "September": "Septembrie", - "Set a status message": "Setează un mesaj de stare", + "Set a status": "Setează starea ta", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "Afișează-te ca indisponibil", "Settings": "Configurare", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "Configurare", "Several people are typing\u2026": "", "Show API key": "Arată cheia API", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "Arată numărul mesajelor cu stea", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "Arata lista de utilizatori în bara din stânga în ferestre înguste", "Show/change your API key": "Arată/schimbă cheia ta API", + "Sign up": "Înscriere", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "Mărime", "Slack compatible": "Compatibila Slack", "Slack's outgoing webhooks": "Slack's outgoing webhooks", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "Mesaje cu stea", "Start public export": "Începe exportul public", "Status": "Stare", - "Status message": "Mesaj de stare", "Stream": "Hub", "Stream color": "Culoare hub", "Stream created recently": "Hub creat recent", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "Schimbă între tab-uri", "System bot": "Bot de sistem", "Task already exists": "Sarcina există deja", + "Test desktop notification": "", "The basics": "Cele elementare", "The recipient {recipient} is not valid": "", "The recipients {recipients} are not valid": "", @@ -1048,6 +1054,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Nu ești abonat la acest hub. Nu vei fi notificat când alți utilizatori vor răspunde mesajului tău.", "Your API key:": "Cheia ta API:", "Your reminder note is empty!": "Nota ta de amintire este goală!", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "Zulip", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip trebuie să trimită e-mailuri pentru a confirma adresele utilizatorilor și pentru a trimite notificări.", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "[Îndepartează proprietarul]", "[Unset]": "[Nesetată]", "and": "și", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "beta", "clear": "șterge", "cookie": "cookie", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{full_name} is typing\u2026": "", "{hours} hours ago": "", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "", "{minutes} minutes ago": "", diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 307fec8656..1c91fe5605 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -23,9 +23,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-13 14:44+0000\n" +"Last-Translator: Sergey Korablin \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,44 +33,44 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Не разрешено для гостевых пользователей" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "Недопустимая организация" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "Открытые каналы" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "Закрытые каналы" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "Личные сообщения" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "Личные сообщения группы" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "Неизвестное название графика: {}" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Начальное время больше конечного. Начало: {start}, конец: {end}" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Данные аналитики недоступны. Обратитесь к администратору сервера." -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "Неверные параметры" @@ -130,84 +130,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "У вашей организации недостаточно свободных лицензий Zulip чтобы пригласить {num_invites} пользователей. " -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "Вам нужно выставить счет как минимум {} пользователям." -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "Счета на более чем {} лицензий не могут быть обработаны с этой страницы. Пожалуйста, обратитесь к {}, чтобы завершить обновление." -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Что-то пошло не так. Пожалуйста, обратитесь к {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Что-то пошло не так. Пожалуйста, перезагрузите страницу." -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Что-то пошло не так. Пожалуйста, подождите несколько секунд и попробуйте еще раз." -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "Ходатайство вашей организации о спонсорстве хостинга было удовлетворено! {emoji}.\n" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "Нет способа оплаты на файле" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} заканчивается через {last4}" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Неизвестный способ оплаты. Пожалуйста, свяжитесь с {email}." -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Невозможно обновить план. Тарифный план истек и заменен новым. " -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Невозможно обновить план. Тарифный план закончился." -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Невозможно обновить лицензии вручную. На вашем плане лицензия управляется автоматически." -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Ваш план уже включает {licenses} лицензий в текущем расчетном периоде. " -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "Вы не можете уменьшить количество лицензий в текущем расчетном периоде. " -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "Ваш план уже запланирован к продлению с использованием лицензий {licenses_at_next_renewal}." -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "Ничего не изменилось." @@ -409,29 +409,9 @@ msgstr "Вручную" msgid "Most control" msgstr "Максимальный контроль" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "Открытые источники" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "Научное исследование" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "Образование" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "Некоммерческие организации" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "Мероприятия (хакатоны, конференции и т.д.)" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" -msgstr "Другое" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." +msgstr "Оставьте пустым если у вашей организации нет веб-сайта." #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" @@ -451,13 +431,13 @@ msgstr "Принять новые условия обслуживания" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "Адрес email" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the Upgrade your organization\n" " to access your full message history.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Некоторые более старые сообщения недоступны.\n Сделайте апгрейд своей организации\n чтобы получить доступ к полной истории сообщений.\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:14 msgid "" @@ -553,7 +532,7 @@ msgid "" " target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">history.\n" " Consider searching all public streams.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Конец результатов из вашей\n истории.\n Предлагаемпоискать по всем открытым каналам.\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:23 msgid "Nothing's been sent here yet!" @@ -565,7 +544,7 @@ msgid "" " Why not \n" " start the conversation?\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Почему бы не \n начать общение?\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:33 msgid "You have no private messages yet!" @@ -580,7 +559,7 @@ msgid "" " Why not \n" " start the conversation?\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Почему бы не \n начать общение?\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:43 msgid "You have no private messages with this person yet!" @@ -596,7 +575,7 @@ msgid "" " Why not \n" " start a conversation with yourself?\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n А почему бы не \n начать общение с собой?\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:63 msgid "You have no group private messages with this person yet!" @@ -641,7 +620,7 @@ msgid "" " Learn more about starring messages \n" " here.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Узнайте больше об пометке сообщений \n здесь.\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:113 msgid "You have no unread messages!" @@ -657,7 +636,7 @@ msgid "" " Learn more about mentions \n" " here.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Узнайте больше об упоминаниях \n здесь.\n " #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:126 msgid "No search results" @@ -665,7 +644,7 @@ msgstr "Ничего не найдено" #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:130 msgid "No topics are marked as resolved." -msgstr "" +msgstr "Нет тем отмеченных как решенные" #: templates/zerver/billing_nav.html:4 #: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15 @@ -711,7 +690,6 @@ msgid "The registration link has expired or is not valid." msgstr "Время действия ссылки для регистрации истекло или ссылка недействительна." #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 -#: templates/zerver/footer.html:35 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 #: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 @@ -727,6 +705,15 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "Введите ваш адрес электронной почты" #: templates/zerver/create_realm.html:25 +#: templates/zerver/for-communities.html:26 +#: templates/zerver/for-communities.html:49 +#: templates/zerver/for-companies.html:26 +#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 +#: templates/zerver/for-events.html:262 +#: templates/zerver/for-open-source.html:31 +#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-research.html:32 +#: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" msgstr "Создать организацию" @@ -802,6 +789,25 @@ msgstr "Затем вы можете закрыть это окно." msgid "Or, continue in your browser." msgstr "Либо продолжайте в вашем браузере." +#: templates/zerver/developer-community.html:24 +msgid "The Zulip developer community" +msgstr "Сообщество разработчиков Zulip" + +#: templates/zerver/developer-community.html:31 +#: templates/zerver/developer-community.html:56 +msgid "Join as a user" +msgstr "Присоединиться как пользователь" + +#: templates/zerver/developer-community.html:34 +#: templates/zerver/developer-community.html:59 +msgid "Join as a self-hoster" +msgstr "Присоединиться как самостоятельный хостер" + +#: templates/zerver/developer-community.html:37 +#: templates/zerver/developer-community.html:62 +msgid "Join as a contributor" +msgstr "Присоединиться как участник" + #: templates/zerver/development/dev_login.html:22 msgid "Owners" msgstr "Владельцы" @@ -912,7 +918,6 @@ msgstr "Вы всегда можете связаться с нами через #: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_ebb5a4fe863941c2b7fc04a6f169a4ec.html:4 #: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_ed271a34d10d853722568eb6ada75850.html:4 #: templates/zerver/emails/compiled/markdown_email.html:4 -#: templates/zerver/emails/markdown_email.source.html:4 msgid "Zulip logo" msgstr "Логотип Zulip" @@ -929,26 +934,53 @@ msgstr "Нажми здесь, чтобы зайти в Zulip и наверст #: templates/zerver/emails/compiled/digest.html:40 #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:34 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:48 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -963,11 +995,14 @@ msgstr "Управление настройками электронной по msgid "Unsubscribe from digest emails" msgstr "Отписаться от дайджест-писем" -#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_default.html:90 +#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_default.html:95 +#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_marketing.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.txt:31 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.txt:31 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_87e5498dc967c76480e0895fe3f11751.txt:30 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_b4026e4b7cec0fffdb28e3155fbc7653.txt:31 #: templates/zerver/emails/email_base_default.source.html:31 +#: templates/zerver/emails/email_base_marketing.source.html:31 msgid "Swimming fish" msgstr "Плавающая рыба" @@ -1056,29 +1091,29 @@ msgstr "Адрес электронной почты: %(email)s" #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" -msgstr "(вам будет необходима эта информация, когда будете подключаться через мобильные и компьютерные приложения)" +msgstr "(вам понадобится это при входе через мобильные и настольные приложения)" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "Посмотрите наше руководство для админов, станьте профессионалом Zulip с помощью нескольких горячих клавиш, или прямо ныряйте в дело!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "Посмотрите наше руководство для администраторов, станьте профессионалом Zulip с помощью нескольких горчих клавиш или прямо ныряйте в дело!" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "Узнайте больше о Zulip, станьте профессионалом Zulip с помощью несколькихгорячих клавиш, или прямо ныряйте в дело!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "Узнайте больше о Zulip, станьте профессионалом Zulip с помощью несколькихгорячих клавиш или ныряйте прямо в дело!" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 @@ -1098,12 +1133,12 @@ msgstr "команда Zulip" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" -msgstr "PS: Подписывайтесь на нас в Twitter, отметьте нас на GitHub, или поговорите с нами на сервере сообщества Zulip!" +msgstr "PS: Подписывайтесь на нас в Twitter, отмечайте в GitHub, или общайтесь с нами на сервере сообщества Zulip!" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:8 @@ -1251,7 +1286,7 @@ msgstr "В этом письме нет содержания сообщений, msgid "" "You are receiving this because @%(mentioned_user_group_name)s was mentioned " "in %(realm_name)s." -msgstr "" +msgstr "Вы получаете это, т.к. @%(mentioned_user_group_name)s была упомянута в %(realm_name)s." #: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:33 #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:32 @@ -1382,10 +1417,10 @@ msgstr "Если это были вы, то все нормально! Вам н #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." -msgstr "Если вы не узнаете этот логин, или вы думаете, что ваша учетная запись могла стать доступна для других, пожалуйста сбросьте ваш пароль или немедленно свяжитесь с нами по %(support_email)s." +msgstr "Если вы не совершали этот вход, или думаете, что ваша учетная запись могла быть скомпрометированна, пожалуйста сбросьте ваш пароль или немедленно свяжитесь с %(support_email)s." #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:43 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:41 @@ -1422,9 +1457,9 @@ msgstr "Сбросить пароль" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." -msgstr "Ранее у вас была учетная запись на %(organization_url)s, но она была деактивирована. Вы можете связаться с администратором организации с тем, чтобы реактивировать вашу учетную запись." +msgstr "Ранее у вас была учетная запись на %(organization_url)s, но она была деактивирована. Вы можете связаться с администратором организации чтобы повторно активировать учетную запись." #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:22 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:21 @@ -1461,7 +1496,7 @@ msgid "" " Your organization, %(organization_name_with_link)s, has been downgraded to the Zulip Cloud\n" " Free plan because of unpaid invoices. The unpaid invoices have been voided.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Тарифный план вашей организации, %(organization_name_with_link)s, был понижен до Zulip Cloud\n Free из-за неоплаченных счетов. Неоплаченные счета аннулированы.\n " #: templates/zerver/emails/compiled/realm_auto_downgraded.html:15 #: templates/zerver/emails/realm_auto_downgraded.source.html:15 @@ -1470,7 +1505,7 @@ msgid "" "\n" " To continue on the Zulip Cloud Standard plan, please upgrade again by going to %(upgrade_url)s.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Чтобы продолжить использовать тарифный план Zulip Cloud Standard, обновитесь еще раз пройдя по %(upgrade_url)s.\n " #: templates/zerver/emails/compiled/realm_auto_downgraded.html:22 #: templates/zerver/emails/realm_auto_downgraded.source.html:22 @@ -1479,7 +1514,7 @@ msgid "" "\n" " If you think this was a mistake or need more details, please reach out to us at %(support_email)s.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Если вы считаете, что это была ошибка, или вам нужна дополнительная информация, свяжитесь с нами по адресу %(support_email)s.\n " #: templates/zerver/emails/compiled/realm_reactivation.html:9 #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:8 @@ -1542,26 +1577,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "Вы всегда можете связаться с нами через %(support_email)s, если возникнут трудности, вы хотите дать обратную связь или если вы просто хотите пообщаться!" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1619,8 +1681,9 @@ msgstr "Узнайте больше о msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" -msgstr "PS: Подписывайтесь на нас в Twitter, отметьте нас на GitHub, или пообщайтесь с нами на сервере сообщества Zulip!" +"live on the Zulip " +"community server!" +msgstr "PS: Подписывайтесь на нас в Twitter, отметьте нас на GitHub, или пообщайтесь с нами на сервере сообщества Zulip!" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 #, python-format @@ -1669,8 +1732,8 @@ msgstr "Узнайте больше (%(getting_started_link)s) о Zulip, ста msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" -msgstr "PS: Подписывайтесь на нас в Twitter (@zulip), отметьте нас на GitHub (https://github.com/zulip/zulip), или пообщайтесь с нами на сервере сообщества Zulip (https://chat.zulip.org)!" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" +msgstr "PS: Подписывайтесь на нас в Twitter (@zulip), отметьте нас на GitHub (https://github.com/zulip/zulip), или пообщайтесь с нами на сервере сообщества Zulip (https://zulip.com/developer-community/)!" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 msgid "" @@ -1941,13 +2004,13 @@ msgstr "Найти свою учетную запись Zulip" msgid "Email addresses" msgstr "Адреса электронной почты" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "Найти учетные записи" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "О Zulip" +msgid "Product" +msgstr "Продукт" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1966,77 +2029,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "Тарифы и цены" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "Команда" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "История" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "Помощь и сообщество" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "Чат сообщества" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "Центр помощи" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "Поддержка" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "Учетные записи" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "Найти учетную запись" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "Новая организация" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Условия использования" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "Политика конфиденциальности" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "Приложения и интеграция" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "Настольные и мобильные приложения" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "Безопасность" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "Интеграции" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." -msgstr "Лучший чат для рабочих групп." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "Решения" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "Компании" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "Проекты с открытым кодом" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "Образование" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "События и конференции" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "Исследование" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "Сообщества" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "Истории пользователей" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "Технический университет Мюнхена" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "Калифорнийский университет в Сан-Диего" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "Учетные записи" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "Новая организация" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Условия использования" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Политика конфиденциальности" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "Для пользователей" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "Начать" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "Центр помощи" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "Чат сообщества" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Контактировать поддержку" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "Блог" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "Для администраторов" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "Настройте вашу организацию" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "Установка сервера Zulip" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "Обновление сервера Zulip" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "Изменение Zulip" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "Для авторов" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "GitHub" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "Вклад в Zulip" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "Сообщество разработчиков" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "Перевод" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "О нас" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "Команда" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "История" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "Работа" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "Спонсировать Zulip" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "Запросить спонсорство" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "Самостоятельный хостинг Zulip" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "Показать цены" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" +msgstr "Цены на образование" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "Zulip для открытых источников." -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "Zulip для исследователей" - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "Лучший чат для рабочих групп и сообществ." - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Каналы в Zulip" @@ -2259,8 +2436,8 @@ msgstr "Адрес почты или имя пользователя" msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -2309,6 +2486,21 @@ msgid "" " " msgstr "\n В этой установке Zulip не настроена политика конфиденциальности.\n Свяжитесь с администратором сервера\n если у вас есть какие-либо вопросы.\n " +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "Вы превысили лимит." + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "Вы превысили предел того, \n как часто пользователь может выполнить это действие." + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "Вы можете попробовать снова через %(retry_after)s секунд." + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2383,57 +2575,65 @@ msgstr "Название организации" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "Лучше коротко, чем длинно." -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "Тип организации" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "URL организации" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "Используйте %(external_host)s" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "URL, через которую пользователи будут заходить в новую организацию." -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "Ваша учетная запись" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "Импорт настроек из существующей учетной записи Zulip" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "Не импортировать настройки" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "Полное имя или 名前" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "Полное имя" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "Введите ваш пароль LDAP/Active Directory." -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "Используется приложениями для смартфонов и другими инструментами, которые требуют пароль." -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "Надежность пароля" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "В чем вы заинтересованы?" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "Подписаться на новости Zulip с низким трафиком (несколько писем в год) " + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "Сбросить пароль" @@ -2587,50 +2787,50 @@ msgid "" " " msgstr "\n

Эта организация была перенесена на новый хостинг на zulip.com. Осталась пара формальностей.

\n

Принять условия использования Zulip

\n " -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Нужно быть администратором, выставляющим счета, либо владельцем организации" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Неверный поддомен для отражателя push-уведомлений" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Этот API не доступен для входящих вебхук ботов." -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Учетная запись не связана с этим поддоменом" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Конечная точка не принимает запросы бота." -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Должен быть администратором сервера" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "Недостаточно прав" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Конечная точка требует базовую HTTP аутентификацию." -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Неверный заголовок для Basic-авторизации" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Отсутствует заголовок авторизации для Basic-авторизации" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Вебхук-ботам доступны только вебхуки" @@ -2650,364 +2850,364 @@ msgstr "Название поддомена должно содержать то msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "Поддомен недоступен. Пожалуйста, выберите другой." -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "Организация, к которой вы пытаетесь подключиться с использованием {email}, не существует." -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "Запросите приглашение для {email} у администратора организации." -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "Ваш адрес электронной почты {email} не находится в одном из доменов, которым разрешено регистрироваться в этой организации." -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "Пожалуйста, используйте реальный адрес электронной почты." -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "Адреса электронной почты, содержащие, знак '+', не разрешены в этой организации." -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "Новые участники не могут присоединиться к этой организации, потому что все лицензии Zulip используются. Свяжитесь с человеком, который вас пригласил, и попросите его увеличить количество лицензий, а затем повторите попытку." -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "Новый пароль" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "Подтвердить новый пароль" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "Токен" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Добавьте до 10 адресов электронной почты, разделенных запятыми." -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Введите не более 10 адресов электронной почты." -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Мы не можем найти такую организацию Zulip" -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "регистрации" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} только что зарегистрировался в Zulip. (всего: {user_count})" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} принял ваше приглашение присоединиться к Zulip!" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "Невозможно отобразить сообщение" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "Вы не можете прикрепить вложенное сообщение к этому сообщению." -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "Реакция уже существует." -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "Неверный ID пользователя {}" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Пользователь не авторизован для такого запроса" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "'{email}' больше не использует Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Вы не можете отправлять личные сообщения за пределы своей организации." -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Ожидал ровно один канал" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Неверный тип данных для канала" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Неверный тип данных для получателей" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "В списках получателей могут быть адреса электронной почты или ID пользователей, но не то и другое." -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Напоминание можно установить только для каналов." -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "Ничего не изменилось" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "Личные сообщения не могут быть перемещены в канал." -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "Личные сообщения не могут иметь тему." -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Неверный propagate_mode без редактирования темы" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Тема не может быть пустой" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "Нельзя изменить содержание сообщения, когда меняется канал." -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Виджеты нельзя редактировать." -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "В вашей организации выключено редактирование сообщений" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "У вас нет прав для редактирования этого сообщения" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Разрешенное время редактирования сообщения истекло" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "Разрешенное время редактирования темы сообщения истекло" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "У вас нет полномочий перемещать данное сообщение." -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "У вас нет разрешения на перемещение этого сообщения из-за отсутствия доступа к его каналу" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "Неверное название группы каналов по умолчанию '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "Слишком длинное название группы каналов (лимит: {} знаков)" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Название группы каналов по умолчанию '{}' содержит символы NULL (0x00)." -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "Ваш бот {bot_identity} попытался послать сообщение в канал с ID {stream_id}, но канала с таким ID не существует." -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "Ваш бот {bot_identity} попытался послать сообщение в канал {stream_name}, но такого канала не существует. Нажмите [здесь]({new_stream_link}), чтобы его создать." -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "Ваш бот {bot_identity} попытался послать сообщение в канал {stream_name}. Канал существует, но на него никто не подписан." -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Личные сообщения в этой организации отключены." -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Виджеты: программист API послал неверное JSON-содержание" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Виджеты: {error_msg}" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "У вас нет права использовать подстановочные упоминания в этом канале." -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Данные подписчика недоступны для этого канала" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Невозможно получить подписчиков закрытого канала" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} переименовал канал {old_stream_name} в {new_stream_name}." -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "Регистрация включена" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "Неверная группа каналов по умолчанию {}" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "'{stream_name}' это канал по умолчанию, он не может быть добавлен к '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "Группа каналов по умолчанию '{group_name}' уже существует" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "Канал '{stream_name}' уже включен в группу каналов по умолчанию '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "Канал '{stream_name}' не включен в группу каналов по умолчанию '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "Эта группа каналов по умолчанию уже имеет название '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "Группа каналов по умолчанию '{}' уже существует" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "Неверный флаг: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Флаг нельзя править: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "Неверный флаг операции по сообщению: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Неверное сообщение(я)" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} пометил эту тему как решенную." -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} пометил эту тему как не решенную." -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "Эта тема была перемещена пользователем {user} в {new_location}" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "Эта тема была перемещена сюда из {old_location} пользователем {user}" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "У вас недостаточно оставшихся приглашений на сегодня. Пожалуйста, свяжитесь с {email}, чтобы увеличить ваш лимит. Приглашения не были отправлены." -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Ваша учетная запись слишком новая для отправки приглашений для этой организации. Попросите администратора организации или более опытного пользователя." -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Некоторые адреса электронной почты не прошли проверку, поэтому мы не выслали ни одного приглашения." -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Мы не смогли никого пригласить." -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Некоторые из этих адресов электронной почты уже используют Zulip, поэтому мы не стали отправлять им приглашение. А всем остальным - выслали!" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Неверное размещение заказа." -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Id поля {id} не найдено." -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "Группа пользователей '{}' уже существует." @@ -3045,7 +3245,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "При удалении вложения произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже." -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "У сообщения должен быть получатель!" @@ -3077,11 +3277,31 @@ msgstr "Поддомен не может начинаться или закан msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Домен может содержать только буквы, цифры, '.' и '-'." -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "Временная отметка не должна быть отрицательной." + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "Тема на должна содержать нулевых байтов" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "Указывать нужно ровно 1 ID канала для сообщений канала" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "Пользователь отключил синхронизацию черновиков. " + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "Черновик не существует" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Открыть Zulip, чтобы посмотреть содержание спойлера" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "Уведомления Zulip" @@ -3093,7 +3313,7 @@ msgstr "Неверный адрес" msgid "Outside your domain." msgstr "Не принадлежит вашему домену." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Адреса электронной почты, содержащие знак '+', не разрешены." @@ -3114,43 +3334,43 @@ msgstr "Уже имеет учетную запись." msgid "Account has been deactivated." msgstr "Учетная запись деактивирована." -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "Эмодзи '{}' не существует" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Неверный пользовательский эмодзи." -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Неверное имя пользовательского эмодзи." -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Этот пользовательский эмодзи отключен." -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Неверный код эмодзи." -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Неверное имя эмодзи." -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Неверный тип эмодзи." -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Должен быть администратором организации или автором эмодзи" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Неверные символы в имени эмодзи" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Не хватает названия эмодзи." @@ -3158,105 +3378,105 @@ msgstr "Не хватает названия эмодзи." msgid "Invalid type parameter" msgstr "Неверный параметр типа" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Не удается выделить очередь событий" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "Канал '{stream}' не существует" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "Канал с ID '{stream_id}' не существует" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "владелец организации" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "пользователь" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Нельзя деактивировать единственного {entity} -а/-я." -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Неверный оператор включения разметки Markdown: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "Частота использования API превысила лимит." -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "Неверный JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "Должен быть членом организации" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Должны быть администратором организации" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Должен быть владельцем организации" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "Должен быть администратором организации или канала" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" -msgstr "" +msgstr "Неправильное имя пользователя или пароль" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "Учётная запись деактивирована" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Эта организация отключена" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" -msgstr "" +msgstr "Парольная аутентификация отключена в этой организации" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" -msgstr "" +msgstr "Ваш пароль отключен, его необходимо сбросить " -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "Неверный API-ключ" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "неверно оформленный API-ключ" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "Событие '{event_type}' в настоящее время не поддерживается вебхуком {webhook_name}" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Неверный поддомен." -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "Доступ запрещен" @@ -3370,11 +3590,11 @@ msgstr "Продуктивность" msgid "Version control" msgstr "Контроль версий" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "Сообщение не должно быть пустым" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Сообщение не должно содержать нулевые байты" @@ -3431,59 +3651,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "Вам неудобно использовать клавиатуру - не беда, щелчок мышкой в любом месте этого сообщения тоже сработает!" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "Поздравляем с первым ответом!" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "Не стесняйтесь использовать это пространство для практики ваших новых навыков по написанию сообщений. Или попробуйте нажать на одно из названий каналов слева!" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Это закрытый канал, это видно по символу замочка рядом с названием канала." -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Закрытые каналы видны только членам такого канала." -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "Чтобы управлять этим каналом, зайдите в [настройки канала]({stream_settings_url}) и выберите `{initial_private_stream_name}`." -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "Это сообщение в канале #**{default_notification_stream_name}** на тему `topic demonstration`." -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Темы - простой инструмент для того, чтобы поддерживать общение организованным." -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "Вы можете узнать подробнее о темах в разделе [Каналы и темы] ({about_topics_help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "Это сообщение в канале #**{default_notification_stream_name}** на тему `swimming turtles`." -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3498,41 +3718,41 @@ msgstr "Неверный JSON в ответе" msgid "Invalid response format" msgstr "Неверный формат ответа" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "Неверная опция GCM ограничителю: приоритет {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "Неверные опции GCM ограничителю: {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "Токен не существует" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" -msgstr "" +msgstr "В этой организации отключено включение содержимого сообщений в мобильные push-оповещения. " -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" -msgstr "" +msgstr "{full_name} упомянул @{user_group_name}:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} упомянул вас:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} упомянул всех:" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "Ошибка ограничителя push-уведомлений: {}" @@ -3551,7 +3771,7 @@ msgstr "Отсутствует аргумент '{var_name}'" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Неверное значение для '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "Аргумент \"{}\" не является корректным JSON." @@ -3559,283 +3779,273 @@ msgstr "Аргумент \"{}\" не является корректным JSON. msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Не авторизован: требуется аутентификация через API или пользовательская сессия" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "Служба безопасности по учетным записям Zulip" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "Неверное название канала '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "Слишком длинное имя канала (лимит: {} символов)." -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Название канала '{}' содержит знаки NULL (0x00)." -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Только администратор организации может отправлять сообщения в этот канал." -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Только администраторы организации и модераторы могут отправлять сообщения в этот канал." -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Гости не могут писать в этом канале" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "Новые участники не могут писать сообщения в этом канале." -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "Не авторизован для отправки сообщений в канал '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Пожалуйста, укажите 'stream'." -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Пожалуйста, выберите: 'stream' или 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "Неверный код канала" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "Название канала '{}' уже занято." -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "Канал(ы) ({}) не существуют" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "Пользователь не может создать канал с такими настройками." -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "Группа каналов по умолчанию с id '{}' не существует." -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Невозможно декодировать изображение; вы на самом деле загрузили файл изображения?" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Размер изображение превысил лимит." -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Загрузка превысит квоту вашей организации." -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "Неверная группа пользователей" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "Слишком длинное имя!" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "Имя слишком короткое" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Неверные символы в имени!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "Неверный формат!" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "Имя уже занято!" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "Неверное имя или имя пользователя" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "Неверная интеграция '{}'." -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "Не хватает параметров настройки: {}" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "Неверное {} значение {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Неверные данные конфигурации!" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "Неверный тип бота" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "Неверный тип интерфейса" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "Неверный ID пользователя {}" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "Нет такого бота" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "Нет такого пользователя" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "Пользователь отключен" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} не является строкой" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} не может быть пустым." -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "Неверная переменная {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} слишком длинная (лимит: {max_length} символов)" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "У {var_name} неверная длина {length}; должна быть {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} не является датой" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} не является целочисленной" -#: zerver/lib/validator.py:152 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is too small" -msgstr "" - #: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format -msgid "{var_name} is too large" -msgstr "" +msgid "{var_name} is too small" +msgstr "{var_name} слишком маленький" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:156 +#, python-brace-format +msgid "{var_name} is too large" +msgstr "{var_name} слишком большой" + +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} не является числом с плавающей запятой" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} не является булевым типом" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} не является корректным шестнадцатиричным кодом цвета" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} не является списком" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} должен содержать ровно {length} элементов" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "{var_name} не является кортежем" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "{var_name} должен содержать ровно {desired_len} элементов" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} не является словарем" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "ключ {key_name} отсутствует в {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "Неожиданные аргументы: {}" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} не является allowed_type" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} неверно)" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} не является URL" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "Неверный формат шаблона URL." -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' не может быть пустым." -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' не является допустимым выбором для '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} не является списком строк или цельных чисел" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} не является строкой или цельным числом" @@ -3845,124 +4055,124 @@ msgstr "{var_name} не является строкой или цельным ч msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Отсутствует заголовок события HTTP '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "Вебхук {} ожидает время в миллисекундах." -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "Должен присутствовать ведущий слэш в zcommand." -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "Нет такой команды: {}" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "Внутренняя ошибка сервера" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "Ошибка CSRF: {reason}" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "События канала" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "Имеется в Zulip Standard. Произведите апгрейд, чтобы получить доступ." -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "Неверный шаблон преобразования ссылок. Возможные символы {}." -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "Неверная строка формата URL." -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "Группа %(name)r в строке формата URL отсутствует в шаблоне преобразования ссылок. " -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "Группа %(name)r в шаблоне преобразования ссылок отсутствует в строке формата URL. " -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Неверные символы в языке pygments" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "Владелец организации" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "Администратор организации" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "Модератор" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "Участник" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "Гость" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "Юникод эмодзи" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "Дополнительные эмодзи" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Дополнительные эмодзи Zulip" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "Пользователь с ID {} деактивирован" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "Пользователь с ID {} является ботом" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "Список опций" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "Выбор человека" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "Короткий текст" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "Длинный текст" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "Выбор даты" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "Ссылка" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "Внешняя учетная запись" @@ -3978,24 +4188,24 @@ msgstr "неизвестная операционная система" msgid "An unknown browser" msgstr "Неизвестный браузер" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Пропущен параметр 'queue_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Пропущен параметр 'last_event_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "Вы не авторизованы для получения событий из этой очереди" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "Более новое событие чем {event_id} уже было удалено!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "События {event_id} не было в этой очереди" @@ -4005,39 +4215,39 @@ msgstr "События {event_id} не было в этой очереди" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "Плохой id очереди событий: {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Вы не авторизованы для доступа к этой очереди" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Ключ авторизации для этого поддомена не найден." -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "В запросе отсутствует JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Неверный JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "В параметрах JSON не указан пользователь" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "Ни одной организации не определено в JSON заявках веб токена" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Неправильный поддомен" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "Необходим поддомен" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Неправильное имя пользователя или пароль." @@ -4066,30 +4276,14 @@ msgstr "Поле с таким лейблом уже существует." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Дополнительное поле по умолчанию не может быть обновлено." -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "Эта конечная точка недоступна в производственном режиме." -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend не включен." -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "Временная отметка не должна быть отрицательной." - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "Тема на должна содержать нулевых байтов" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "Указывать нужно ровно 1 ID канала для сообщений канала" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "Черновик не существует" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "Неизвестная точка доступа: {}" @@ -4120,40 +4314,40 @@ msgstr "Такого приглашения нет" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Неверный id канала {}. Приглашения не были отправлены." -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "История редактирования сообщений отключена в этой организации." -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "У вас нет прав для удаления этого сообщения" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "Разрешенное время удаления сообщения истекло" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "Сообщение уже удалено" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Неверные уточняющий оператор: {desc}" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "Пропущен параметр 'anchor'." -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "Неверный якорь" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "Затребовано слишком много сообщений (максимум {})." -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "Нет такой темы '{}'" @@ -4165,23 +4359,23 @@ msgstr "Неверный формат времени" msgid "Time must be in the future." msgstr "Время должно быть в будущем." -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "Не указан отправитель" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "Зеркалирование не разрешено с ID пользователя получателей" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "Неверное зеркалированное сообщение" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "В этой организации зеркалирование Zephyr не разрешено" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "Отсутствует deliver_at в запросе отложенной доставки сообщения" @@ -4205,28 +4399,33 @@ msgstr "Пользователь уже заглушен" msgid "User is not muted" msgstr "Пользователь не заглушен" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "Присутствие не поддерживается для пользователей-ботов." -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "Нет данных о присутствии {user_id_or_email}" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "Клиент не послал никаких новых значений" -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "Клиент должен передать emoji_name если он передает emoji_code или reaction_type." + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "Неверный статус: {}" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Пустой или неверный токен длины" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Неверный токен APNS" @@ -4240,19 +4439,19 @@ msgstr "Как минимум один и следующих аргументо msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Реакция не существует." -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "Неверный язык '{}'" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Включите хотя бы один способ аутентификации" -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "Неверный провайдер видеочатов {}" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "Неверный giphy_rating {}" @@ -4270,42 +4469,42 @@ msgstr "Домен {domain} уже является частью вашей ор msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "Не найдена запись для домена {domain}." -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Пользовательский эмодзи с таким именем уже существует." -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Вы должны загрузить только один файл." -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." -msgstr "" +msgstr "Только администраторы могут переопределять встроенные эмодзи." -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "Размер загруженного файла больше установленного лимита в {} MB" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "Не удалось загрузить изображение." -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "Превышена частота использования." -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "Пожалуйста, затребуйте ручную выгрузку данных у {email}." -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "Неверный ID выгрузки данных" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "Выгрузка данных уже удалена" @@ -4325,86 +4524,86 @@ msgstr "Вы должны загрузить только один логото msgid "Invalid playground" msgstr "Неверная интерактивная среда" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "Срок действия ссылки создания организации истек или она не действительна." -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "Создание новой организации отключено" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "Пользователь не авторизован выполнять запросы от имени '{principal}'" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "Закрытый канал нельзя сделать каналом по умолчанию." -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "Вы должны передать \"new_description\" или \"new_group_name\"." -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Неверное значение для \"op\". Укажите \"add\" или \"remove\"." -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Канал уже имеет это имя!" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "Канал по умолчанию нельзя сделать закрытым." -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Не указано действие. Укажите хотя бы один 'add' или 'delete'." -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "{user_full_name} подписал вас на канал {stream_name}." -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "{user_full_name} подписал вас на следующие каналы:" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "Не удалось получить доступ к каналу ({stream_name})." -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "Вы можете только приглашать других пользователей Zephyr зеркалирования в закрытые каналы." -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "{user_name} создал следующие каналы: {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "{user_name} создал новый канал {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "новые каналы" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "Канал создан {user_name}." -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "Неизвестное свойство подписки: {}" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "Не подписан к каналу с id {}" @@ -4436,8 +4635,8 @@ msgstr "Неверное имя файла" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Выберите файл для загрузки" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "За раз можно загрузить только один файл" @@ -4454,133 +4653,133 @@ msgstr "Пользователь {user_id} уже является участн msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "Нет участника '{}' в этой группе пользователей" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Изменение аватаров отключено в данной организации." -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Изменение адреса электронной почты отключено в этой организации." -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "Твой пароль Zulip управляется в LDAP" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "Неверный пароль!" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "Вы сделали слишком много попыток! Попробуйте еще раз через {} секунд." - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "Новый пароль слишком слабый!" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "Проверьте свою электронной почты для подтверждения." - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "Неверный язык по умолчанию default_language" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "Неверный звук уведомления '{}'" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "Неверный период пакетной рассылки: {} секунд " + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "Твой пароль Zulip управляется в LDAP" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "Неверный пароль!" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "Вы сделали слишком много попыток! Попробуйте еще раз через {} секунд." + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "Новый пароль слишком слабый!" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Вы можете загрузить только один аватар." -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Невозможно отключить единственного владельца организации" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Полномочия владельца нельзя снять с единственного владельца организации." -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Не удалось изменить владельца, нет такого пользователя" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Не удалось изменить владельца, пользователь отключен" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Не удалось изменить владельца, бот не может быть владельцем другого бота" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Создание ботов невозможно до тех пор, пока FAKE_EMAIL_DOMAIN будет правильно настроено.\nПожалуйста, свяжитесь с вашим администратором." -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Встроенные боты не включены." -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Недопустимое имя встроенного бота." -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "Имя пользователя занято" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Адрес электронной почты '{email}' не допускается в этой организации" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Одноразовые адреса электронной почты не допускаются в этой организации" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "Адрес электронной почты '{}' уже используется" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "Неверный токен доступа Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "Данные доступа к Zoom не настроены" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "Неверный идентификатор сессии Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Неверные данные доступа к Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Не удалось создать звонок в Zoom." -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." -msgstr "" +msgstr "BigBlueButtonне не настроен." -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." -msgstr "" +msgstr "Ошибка подключения к серверу BigBlueButton." -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." -msgstr "" +msgstr "Ошибка аутентификации на сервере BigBlueButton." -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." -msgstr "" +msgstr "Сервер BigBlueButton вернул неожиданную ошибку." #: zerver/views/zephyr.py:36 msgid "Could not find Kerberos credential" @@ -4598,12 +4797,12 @@ msgstr "Неверный кэш Kerberos" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "Нам не удалось настроить зеркалирование для вас" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Недействительные данные" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Неизвестный вебхук-запрос" @@ -4615,32 +4814,32 @@ msgstr "Содержимое не может быть пустым" msgid "Malformed JSON input" msgstr "Неверные данные JSON" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "Вебхукe newrelic необходима временная метка в миллисекундах." -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "Вебхук newrelic ожидает current_state одним из [open|acknowledged|closed]" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Не удалось обработать данные из Pivotal" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Ошибка: параметр channels_map_to_topics, не является 0 или 1" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "Сообщение из Slack" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Неизвестное действие вебхук WordPress: {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4674,18 +4873,18 @@ msgstr "Данные не в порядке." msgid "Invalid data." msgstr "Неверные данные." -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "Вам необходимо сбросить пароль." -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Не хватает параметра id_token" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "Неверный OTP" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Нельзя одновременно использовать mobile_flow_otp и desktop_flow_otp." diff --git a/locale/ru/translations.json b/locale/ru/translations.json index 8bf7fb90ca..9ad01a8c98 100644 --- a/locale/ru/translations.json +++ b/locale/ru/translations.json @@ -39,8 +39,8 @@ "API documentation": "Документация API", "API key": "API-ключ", "About Zulip": "О Zulip", - "Account": "", - "Account & privacy": "", + "Account": "Учетная запись", + "Account & privacy": "Учетная запись и конфиденциальность", "Action": "Действие", "Actions": "Действия", "Active": "Активный", @@ -100,13 +100,13 @@ "All streams": "Все каналы", "All time": "За все время", "All unreads": "Все непрочтенные", - "Allow message content in message notification emails": "Допускать содержание сообщений в уведомлениях о пропущенных сообщениях по электронной почте", + "Allow message content in message notification emails": "Разрешить содержание сообщений в уведомлениях о пропущенных сообщениях по электронной почте", "Allow message deleting": "Разрешить удаление сообщений", "Allow message editing": "Разрешить редактирование сообщений", "Allow subdomains": "Разрешать поддомены", "Allowed domains": "Разрешенные домены", "Allowed domains: {domains}": "Разрешенные домены: {domains}", - "Already not subscribed.": "", + "Already not subscribed.": "Уже не подписан.", "Already subscribed to {stream}": "Уже подписан на {stream}", "Already subscribed users:": "Уже подписанные пользователи:", "Always": "Всегда", @@ -168,7 +168,7 @@ "Change only this message topic": "Изменить тему только в этом сообщении", "Change password": "Изменить пароль", "Change previous and following messages to this topic": "Изменить тему во всех сообщениях", - "Change stream info": "", + "Change stream info": "Изменить информацию о канале", "Change stream permissions for #{stream_name}": "Изменить разрешения для канала #{stream_name}", "Change user info and roles": "Изменить информацию о пользователе и его функции", "Check all": "Выбрать все", @@ -183,7 +183,7 @@ "Close": "Закрыть", "Code playgrounds": "Интерактивные среды", "Collapse": "Свернуть", - "Collapse compose": "", + "Collapse compose": "Свернуть поле ввода сообщения", "Collapse/show selected message": "Свернуть/развернуть выбранное сообщение", "Color scheme": "Цветовая схема", "Commuting": "В дороге", @@ -295,14 +295,14 @@ "Drafts": "Черновики", "Drafts ({draft_count})": "Черновиков ({draft_count})", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "Черновики старше {draft_lifetime} дней автоматически удаляются.", - "EDITED": "ИЗМЕНЕНО", + "EDITED": "ИЗМ.", "Edit": "Изменить", - "Edit #{stream_name}": "", + "Edit #{stream_name}": "Редактировать #{stream_name}", "Edit bot": "Изменить бот", "Edit linkfiers": "Редактировать фильтры URL", "Edit selected draft": "Редактировать выбранный черновик", "Edit selected message": "Редактировать выбранное сообщение", - "Edit status message": "Редактировать статус", + "Edit status": "Редактировать статус", "Edit topic": "Редактировать тему", "Edit user": "Изменить пользователя", "Edit your last message": "Редактировать свое последнее сообщение", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "Оповещения на электронную почту", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Адреса электронной почты (по одному на строке или через запятую)", "Emoji name": "Название эмодзи", + "Emoji set changed successfully!": "Набор эмодзи изменен успешно!", "Emoji settings": "Настройки эмодзи", - "Emojiset changed successfully!": "Набор эмодзи изменен успешно.", "Enable message edit history": "Включить историю редактирования сообщений", "Enable notifications": "Включить оповещения", "Enabled": "Включен", @@ -329,22 +329,22 @@ "Error creating stream": "Ошибка создания канала", "Error deleting message": "Ошибка удаления сообщения", "Error fetching message edit history": "Ошибка получения истории редактирования сообщения", - "Error in unsubscribing from #{stream_name}": "", + "Error in unsubscribing from #{stream_name}": "Ошибка при отписке от #{stream_name}", "Error listing invites": "Ошибка отображения приглашений", "Error moving the topic": "Ошибка при перемещении темы", "Error removing alert word!": "Ошибка удаления сигнального слова!", "Error removing subscription": "Ошибка удаления подписки", - "Error removing user from #{stream_name}": "", + "Error removing user from #{stream_name}": "Ошибка при удалении пользователя из #{stream_name}", "Error removing user from this stream.": "Ошибка удаления пользователя с канала.", "Error saving edit": "Ошибка при сохранении изменений", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Ошибка: невозможно деактивировать единственного владельца организации. ", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Ошибка: Нельзя деактивировать единственного пользователя. Вы можете деактивировать всю организацию в настройках профиля организации.", "Estimated messages per week": "Примерно сообщений в неделю", "Everyone": "Все", - "Everyone sees this in their own time zone.": "", + "Everyone sees this in their own time zone.": "Каждый видит это в своем часовом поясе.", "Exclude messages with topic .": "Исключить сообщения с темой .", "Exit search": "Закрыть поиск", - "Expand compose": "", + "Expand compose": "Развернуть поле ввода сообщения", "Expand message (-)": "Развернуть сообщения (-)", "Export failed": "Ошибка экспорта", "Export started. Check back in a few minutes.": "Экспорт данных начат. Проверьте через пару минут.", @@ -419,7 +419,7 @@ "Hint (up to 80 characters)": "Подсказка (до 80 символов)", "Humans": "Люди", "Idle": "Ожидающий", - "Ignored deactivated users:": "", + "Ignored deactivated users:": "Проигнорированы отключенные пользователи:", "Image": "Изображение", "In a meeting": "На встрече", "Inactive bots": "Неактивные боты", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "Войти", "Log in to send messages": "Войдите чтобы отправлять сообщения", "Log out": "Выйти", + "Login required": "Необходим логин", "Looking for our integrations or API documentation?": "Ищите нашу документацию по интеграции или API?", "Manage organization": "Управление организацией", "Manage streams": "Управление каналами", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "История редактирования сообщения", "Message editing": "Редактирование сообщений", "Message formatting": "Форматирование сообщений", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "Длинна сообщения должна быть не больше чем {max_length} символов.", "Message retention": "Сохранение сообщений", "Message retention for stream": "Сохранение сообщений в канале", "Message retention period": "Срок сохранения сообщений", @@ -546,7 +547,7 @@ "Narrow to messages containing images.": "Показать только сообщения, содержащие изображения.", "Narrow to messages containing links.": "Показать только сообщения, содержащие ссылки.", "Narrow to messages containing uploads.": "Показать только сообщения, содержащие файлы.", - "Narrow to messages in resolved topics.": "", + "Narrow to messages in resolved topics.": "Показать только сообщения в решенных темах.", "Narrow to messages on stream .": "Показать только сообщения канала .", "Narrow to messages sent by .": "Показать только сообщения от .", "Narrow to messages sent by you.": "Показать только ваши сообщения", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Обратите внимание, что все ваши боты будут отключены.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Пожалуйста, учтите, что организации ограничены пятью выгрузками данных за неделю.", "Nothing to preview": "Ничего нет для предпросмотра", + "Notification settings": "Настройки оповещений", "Notification sound": "Звук оповещения", "Notification triggers": "Триггер оповещений", "Notifications": "Оповещения", @@ -628,26 +630,29 @@ "Old password": "Старый пароль", "Once you leave this stream, you will not be able to rejoin.": "Если вы покините этот канала, вы не сможете вновь к нему присоединиться.", "One or more email addresses...": "Один или несколько адресов электронной почты...", - "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", - "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", - "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", + "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "Только полноценные участники группы, администраторы организации и модераторы могут изменять группу. ", + "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "Только участники группы, администраторы организации и модераторы могут изменять группу. ", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "Только администраторы и модераторы могут добавлять пользовательские эмодзи в этой организации.", + "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "Только администраторы организации и модераторы могут изменять группы пользователей в этой организации.", "Only organization administrators and moderators can post": "Только администраторы организации и модераторы могут публиковать сообщения.", "Only organization administrators and moderators can post.": "Только администраторы организации и модераторы могут публиковать сообщения.", "Only organization administrators can add bots to this organization": "Только администраторы организации могут добавлять ботов в эту организацию.", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Только администраторы могут добавлять пользовательские эмодзи в эту организацию.", "Only organization administrators can add generic bots": "Только админы могут добавлять общих ботов", - "Only organization administrators can edit these settings": "", + "Only organization administrators can edit these settings": "Только администраторы организации могут изменять эти настройки.", "Only organization administrators can edit these settings.": "Только администраторы организации могут изменять эти настройки.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Только администраторы организации могут изменять группы пользователей в этой организации.", "Only organization administrators can post": "Только администраторы организации имеют право писать", "Only organization administrators can post.": "Только администраторы организации могут писать", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "Только администратор организации и модераторы могут публиковать сообщения в этом канале.", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Только администратор организации может отправлять сообщения в этот канал.", - "Only organization full members can post": "Только полные члены организации могут писать", - "Only organization full members can post.": "Только полные члены организации могут писать.", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "Только полные члены могут добавлять пользовательские эмодзи в этой организации.", + "Only organization full members can post": "Только полноценные члены организации могут писать", + "Only organization full members can post.": "Только полноценные члены организации могут писать.", "Only organization owners can edit these settings.": "Только Владельцы организации могут изменять эти настройки.", "Only owners can change message retention policy.": "Только владельцы могут менять политику хранения сообщений.", "Only owners can change stream message retention policy.": "Только владельцы могут изменять политику хранения сообщений.", + "Only owners can change this setting.": "Только владельцы могут менять эти настройки.", "Only owners can deactivate the organization.": "Только Владельцы могут отключить организацию. ", "Only stream members can add users to a private stream": "Только подписчики канала могут добавлять пользователей к закрытому каналу.", "Open": "Открыть", @@ -686,7 +691,7 @@ "Password should be at least {length} characters long": "Длина пароля должна быть не менее {length} символов", "Pattern": "Шаблон", "People to add": "Кого добавить", - "Personal": "", + "Personal": "Личное", "Personal settings": "Личные настройки", "Pin stream to top": "Закрепить канал сверху", "Pin stream to top of left sidebar": "Закрепить наверху в списке каналов", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "Выберите ниже канал или измените название темы.", "Select date and time": "Выбрать дату и время", "Select default language": "Выбрать язык по умолчанию", + "Select emoji": "Выберите эмодзи", "Send": "Отправить", "Send digest emails when I'm away": "Отправлять дайджест на почту, когда меня нет", "Send email notifications for new logins to my account": "Посылать оповещения о новых логинах на мою учётную запись по электронной почте", "Send emails introducing Zulip to new users": "Отправлять ознакомительное письмо о Zulip новым пользователям", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "Периодически присылайте мне маркетинговые сообщения о Zulip (несколько раз в год). ", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Присылайте мне новости Zulip с низким трафиком (несколько писем в год) ", "Send message": "Отправить сообщение", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Посылать оповещения на мобильные устройства, даже если я онлайн (полезно для тестирования)", "Send notification to new topic": "Послать оповещение в новую тему", "Send notification to old topic": "Послать оповещение в старую тему", "Send private message": "Отправить личное сообщение", - "Send test notification": "Послать тестовое оповещение", "Send weekly digest emails to inactive users": "Посылать еженедельный обзор по электронной почте неактивным пользователям", "Sending...": "Отправляется...", "Sent!": "Отправлено!", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "Выслано! Ваше сообщение было послано в тему, которую вы заглушили.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Выслано! Ваше сообщение находится вне пределах вашего текущего поиска.", "September": "Сентябрь", - "Set a status message": "Установить статус", + "Set a status": "Установить статус", "Set status": "Установить статус", "Set up two factor authentication": "Настройка двухфакторной аутентификации", "Set yourself as available": "Переключить свой статус на \"доступен\"", "Set yourself as unavailable": "Переключить свой статус на \"недоступен\"", "Settings": "Настройки", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "Настройка", "Several people are typing\u2026": "Несколько человек печатает...", "Show API key": "Показать API ключ", @@ -811,7 +815,7 @@ "Show fewer": "Показать меньше", "Show images in thread": "Показать изображения в ветке", "Show keyboard shortcuts": "Показать сочетания клавиш", - "Show less": "", + "Show less": "Показать меньше", "Show message sender's profile": "Показать профиль отправителя сообщения", "Show more": "Показать еще", "Show password": "Показать пароль", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "Показать количество избранных сообщений", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "Показать список пользователей в левой боковой панели на узких экранах", "Show/change your API key": "Показать/изменить ваш API-ключ", + "Sign up": "Зарегистрироваться", "Silent mentions do not trigger notifications.": "Беззвучные упоминания не вызывают оповещения. ", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "Пока вы не вошли, вы можете видеть только сообщения воткрытых веб-каналах.", "Size": "Размер", "Slack compatible": "Совместимость со Slack", "Slack's outgoing webhooks": "Исходящие вебхуки Slack", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "Отмеченные сообщения", "Start public export": "Начать публичную выгрузку", "Status": "Статус", - "Status message": "Статус", "Stream": "Канал", "Stream color": "Цвет канала", "Stream created recently": "Недавно созданные каналы", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "Переключиться между вкладками", "System bot": "Системный бот", "Task already exists": "Задача уже существует", + "Test desktop notification": "Протестировать оповещения рабочего стола", "The basics": "Основы", "The recipient {recipient} is not valid": "Неверный получатель {recipient}", "The recipients {recipients} are not valid": "Неверные получатели {recipients}", @@ -872,17 +878,17 @@ "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Сервер Zulip работает на старой версии и должен быть обновлен.", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Это действие является перманентным и не может быть отменено. Все пользователи потеряют доступ к своим учетным записям Zulip.", "This file exceeds maximum allowed size of": "Размер этого файла превышает максимально допустимое значение ", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", - "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "Это закрытый канал. Только приглашенные пользователи могут получить доступ к его содержимому, но любой участник канала может пригласить других.", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "Это открытый канал. Любой участник организации может к нему присоединиться без приглашения.", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "Это открытый веб-канал. Любой член организации может к нему присоединиться без приглашения, и любой пользователь интернета может читать все, что в нем опубликовано.", "This is a private stream": "Это закрытый канал", "This is what a Zulip notification looks like.": "Вот так выглядят оповещения Zulip.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "Это сообщение было скрыто т.к. вы заглушили отправителя.", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "В этой организации запрещено редактировать сообщение через {minutes_to_edit} минут после его отправки.", "This stream does not exist or is private.": "Этот канал не существует или является закрытым.", - "This stream does not yet have a description.": "", + "This stream does not yet have a description.": "У этого канала еще нет описания.", "This stream has been deactivated": "Этот канал был деактивирован", - "This stream has {count} subscribers.": "", + "This stream has {count} subscribers.": "В этом канале {count} подписчиков.", "This stream is reserved for announcements.
Are you sure you want to message all {count} people in this stream?": "Этот канал зарезервирован для анонсов.
Вы уверены, что хотите отправить сообщение всем {count} человекам в этом канале?", "Thursday": "Четверг", "Time": "Время", @@ -902,7 +908,7 @@ "Topic": "Тема", "Topic editing only": "Доступно только редактирование темы", "Topic muted": "Тема заглушена", - "Topics marked as resolved": "", + "Topics marked as resolved": "Тема отмечена как решенная", "Tuesday": "Вторник", "Two factor authentication": "Двухфакторная аутентификация", "Type": "Тип", @@ -948,7 +954,7 @@ "Usage statistics": "Статистика использования", "Use full width on wide screens": "Использовать широкий формат отображения рабочей области", "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "Использовать настройки уровня организации {org_level_message_retention_setting}", - "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", + "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "Используйте настройки канала чтобы отписаться от закрытого канала.", "User": "Пользователь", "User group added!": "Группа пользователей добавлена!", "User groups": "Группы пользователей", @@ -984,7 +990,7 @@ "Visual": "Визуальные", "Visual desktop notifications": "Визуальные оповещения на рабочем столе", "Waiting period (days)": "Период ожидания (дни)", - "Waiting period before new members turn into full members": "Период ожидания, пока из новых членов становятся полноценные члены", + "Waiting period before new members turn into full members": "Период ожидания, прежде чем новые участники становятся полноценными участниками", "Warning: {stream_name} is a private stream.": "Предупреждение: канал{stream_name}является закрытым.", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "У нас будет голосование. Пожалуйста, подождите, пока появится вопрос.", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Мы настоятельно рекомендуем включить всплывающие уведомления. Они помогут вашей команде оставаться на связи.", @@ -1048,7 +1054,8 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Вы не подписаны на этот канал. Вы не получите уведомление если кто-то ответит на ваше сообщение.", "Your API key:": "Ваш API-ключ:", "Your reminder note is empty!": "Текст вашего напоминания пуст!", - "Your time zone:": "", + "Your status": "Ваш статус", + "Your time zone:": "Ваш часовой пояс:", "Zulip": "Zulip", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip необходимо отправлять электронный письма для подтверждения адресов пользователей и отправки оповещений.", "Zulip needs your permission to enable desktop notifications.": "Zulip необходимо ваше разрешение, чтобы включить всплывающие уведомления.", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "[Удалить владельца]", "[Unset]": "[Вернуть]", "and": "и", - "and {remaining_senders} other(s).": "и {remaining_senders} других().", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "и {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.", "beta": "бета", "clear": "очистить", "cookie": "куки", @@ -1074,10 +1081,11 @@ "private messages with yourself": "личные сообщения с собой", "private messages with {recipient}": "Личные сообщения с {recipient}", "{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "{comma_separated_usernames} и {last_username} добавили реакцию {emoji_name}", - "{date} at {time}": "", + "{date} at {time}": "{date} в {time}", "{days_old} days ago": "{days_old} дней назад", "{full_name} is typing\u2026": "{full_name} печатает…", "{hours} hours ago": "{hours} часов назад", + "{items_selected} selected": "{items_selected} выбрано", "{last_active_date}": "{last_active_date}", "{minutes} min to edit": "{minutes} минут на изменение", "{minutes} minutes ago": "{minutes} минут назад", diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index c8987fdc47..53fb15ce0b 100644 --- a/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 16:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-16 20:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-27 07:08+0000\n" "Last-Translator: Akash Nimare \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/sr/)\n" @@ -19,44 +19,44 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:580 zerver/decorator.py:592 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "Приватне поруке" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "" -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:156 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -113,84 +113,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new " "plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -394,30 +394,10 @@ msgstr "" msgid "Most control" msgstr "" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." msgstr "" -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" -msgstr "Остале" - #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" msgstr "" @@ -436,13 +416,13 @@ msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "Е-пошта" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, python-format msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:29 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:40 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps)" +"\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:45 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:47 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few keyboard shortcuts, or dive right in!" +"\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:52 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:46 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 msgid "Team Zulip" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:57 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on GitHub, or chat with us live on the Zulip " -"community server!" +"#5f5ec7; text-decoration:underline\">Twitter, star us on GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 @@ -1375,7 +1413,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." msgstr "" @@ -1415,7 +1453,7 @@ msgstr "" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." msgstr "" @@ -1541,26 +1579,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1586,18 +1651,39 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 +#, python-format +msgid "" +"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " +"link:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 +#, python-format +msgid "The email address associated with your account is %(email)s." +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 msgid "Your Zulip login page" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:34 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:39 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1605,7 +1691,7 @@ msgid "" "\">keyboard shortcuts, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1613,11 +1699,12 @@ msgid "" "a>, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:51 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" +"live on the Zulip " +"community server!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 @@ -1630,24 +1717,32 @@ msgstr "" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1655,7 +1750,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1663,11 +1758,11 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub (https://github.com/" "zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip community server (https://" -"chat.zulip.org)!" +"zulip.com/developer-community/)!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 @@ -1944,13 +2039,13 @@ msgstr "" msgid "Email addresses" msgstr "" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "Нађи рачуне" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "О Зулипу" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1969,77 +2064,203 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "Историја" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Услови коришћења" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "Интеграције" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgid "Research" +msgstr "Претрага" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Услови коришћења" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +#, fuzzy +#| msgid "Normal users" +msgid "For users" +msgstr "Обични корисници" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +#, fuzzy +#| msgid "Settings" +msgid "Getting started" +msgstr "Подешавања" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +#, fuzzy +#| msgid "Administrators" +msgid "For administrators" +msgstr "Админстратори" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +#, fuzzy +#| msgid "Deactivated organization" +msgid "Setting up your organization" +msgstr "Искључена организација" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +#, fuzzy +#| msgid "About Zulip" +msgid "About us" +msgstr "О Зулипу" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "Историја" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 templates/zerver/for-research.html:367 +#, fuzzy +#| msgid "About Zulip" +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "О Зулипу" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "" -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "" - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "" @@ -2261,8 +2482,8 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Лозинка" @@ -2314,6 +2535,21 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new organizations." @@ -2390,56 +2626,66 @@ msgstr "" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +#, fuzzy +#| msgid "Organization URL" +msgid "Organization type" +msgstr "УРЛ организације" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "УРЛ организације" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "Име и презиме" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "Јачина лозинке" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "Поново поставите вашу лозинку" @@ -2603,49 +2849,50 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:479 zerver/decorator.py:594 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:568 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 zerver/lib/users.py:269 -#: zerver/views/invite.py:45 zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:607 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:670 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:773 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2665,366 +2912,366 @@ msgstr "" msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "" -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "" -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "" -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:358 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:375 zerver/lib/actions.py:398 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:509 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1495 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2303 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2440 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2550 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2619 zerver/lib/actions.py:7470 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2656 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2663 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2729 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2740 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2756 zerver/lib/actions.py:2766 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2774 zerver/lib/actions.py:2782 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2894 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2910 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2914 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2916 #, fuzzy #| msgid "Private messages" msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "Приватне поруке" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2919 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2922 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2925 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2982 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:3001 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:3012 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:3027 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3064 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3070 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3108 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3111 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3118 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3186 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3192 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but " "that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3200 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The " "stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3247 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3373 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3379 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3397 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3650 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3657 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4919 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5049 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5202 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5248 zerver/lib/actions.py:5275 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5259 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5281 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5297 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5311 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5315 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5774 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5776 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5778 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5792 zerver/lib/actions.py:5794 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5862 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5866 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6426 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6431 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6922 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6980 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:7020 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:7028 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:7064 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7691 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7766 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7793 zerver/lib/actions.py:7806 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3062,7 +3309,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -3094,11 +3341,31 @@ msgstr "" msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3110,7 +3377,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3131,43 +3398,43 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:979 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" @@ -3175,105 +3442,105 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1298 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:642 +#: zerver/views/auth.py:911 zerver/views/auth.py:974 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "" @@ -3387,11 +3654,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" @@ -3405,101 +3672,108 @@ msgid "" "[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with Zulip" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:73 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:76 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:82 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "Here are some tips to get you started:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:80 +#: zerver/lib/onboarding.py:84 #, python-brace-format msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Customize your account and notifications on your [Settings page]" "({settings_url})" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:84 +#: zerver/lib/onboarding.py:89 msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:86 +#: zerver/lib/onboarding.py:91 msgid "The most important shortcut is `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:88 +#: zerver/lib/onboarding.py:92 msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:91 +#: zerver/lib/onboarding.py:94 msgid "" "If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " "message will also do the trick!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:118 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:123 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:139 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:153 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the " "topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:161 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and topics]" "({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:166 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the " "topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:175 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3514,41 +3788,41 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" @@ -3567,7 +3841,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3575,283 +3849,273 @@ msgstr "" msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3792 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" @@ -3861,124 +4125,124 @@ msgstr "" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:394 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:511 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1066 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "" -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1086 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1128 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1140 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1235 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1664 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1665 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1666 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1667 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1668 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2640 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2641 msgid "Custom emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2642 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3796 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3799 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3832 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3835 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3847 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3848 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3849 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3850 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3853 msgid "External account" msgstr "" @@ -3994,24 +4258,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4021,39 +4285,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:456 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:469 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:472 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:479 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:917 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:979 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "" @@ -4082,94 +4346,78 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4181,23 +4429,23 @@ msgstr "" msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" @@ -4221,28 +4469,33 @@ msgstr "" msgid "User is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" @@ -4256,19 +4509,19 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:134 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:139 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:143 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:147 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" @@ -4286,42 +4539,42 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:310 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "" @@ -4341,86 +4594,86 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4452,8 +4705,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4470,131 +4723,131 @@ msgstr "" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:248 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:108 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:116 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:215 +msgid "Wrong password!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:220 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:226 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:302 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4614,12 +4867,12 @@ msgstr "" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "" @@ -4631,32 +4884,32 @@ msgstr "" msgid "Malformed JSON input" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1006 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4690,22 +4943,25 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:460 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2115 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2558 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2561 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "Остале" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Откажи" @@ -4787,9 +5043,6 @@ msgstr "" #~ msgid "STREAMS" #~ msgstr "ТОКОВИ" -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Претрага" - #~ msgid "Message formatting" #~ msgstr "Форматирање поруке" diff --git a/locale/sr/translations.json b/locale/sr/translations.json index 4e426c446b..dbbf534851 100644 --- a/locale/sr/translations.json +++ b/locale/sr/translations.json @@ -302,7 +302,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "", "Edit selected message": "", - "Edit status message": "", + "Edit status": "", "Edit topic": "", "Edit user": "", "Edit your last message": "", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Е-адресе (једна у свакој линији или их одвојите запетама)", "Emoji name": "", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "", - "Emojiset changed successfully!": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "", "Enabled": "", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "Пријави се", "Log in to send messages": "", "Log out": "Одјави ме", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "Manage organization": "", "Manage streams": "", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "", "Message editing": "Измена порука", "Message formatting": "Форматирање поруке", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "", "Message retention for stream": "", "Message retention period": "", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", "Nothing to preview": "", + "Notification settings": "", "Notification sound": "", "Notification triggers": "", "Notifications": "", @@ -630,6 +632,7 @@ "One or more email addresses...": "", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "", "Only organization full members can post.": "", "Only organization owners can edit these settings.": "", "Only owners can change message retention policy.": "", "Only owners can change stream message retention policy.": "", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "", "Only stream members can add users to a private stream": "", "Open": "", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "", "Select date and time": "", "Select default language": "", + "Select emoji": "", "Send": "", "Send digest emails when I'm away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Пошаљи поруку", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "", - "Send test notification": "", "Send weekly digest emails to inactive users": "", "Sending...": "", "Sent!": "", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status message": "", + "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "", "Settings": "Подешавања", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "", "Several people are typing\u2026": "", "Show API key": "", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "", "Show/change your API key": "", + "Sign up": "Упишите се", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "", "Slack compatible": "", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "Поруке са звездицом", "Start public export": "", "Status": "", - "Status message": "", "Stream": "Ток", "Stream color": "", "Stream created recently": "", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "", "System bot": "", "Task already exists": "", + "Test desktop notification": "", "The basics": "", "The recipient {recipient} is not valid": "", "The recipients {recipients} are not valid": "", @@ -1048,6 +1054,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "", "Your API key:": "", "Your reminder note is empty!": "", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "", "[Unset]": "", "and": "и", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "", "clear": "", "cookie": "", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{full_name} is typing\u2026": "", "{hours} hours ago": "", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "", "{minutes} minutes ago": "", diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 8821cccd4f..dc27ce769d 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,44 +18,44 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Ej tillåtet för gäster" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "ogiltig organisation" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "Publika strömmar" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "Privata strömmar" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "Privata meddelanden" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "Privata gruppmeddelanden" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Inga anlysdata tillgängliga. Var god kontakta serverns administratör." -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -115,84 +115,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "Du måste fakturera för minst {} användare." -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Något gick fel. Uppdatera sidan." -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Något gick fel. Vänta några sekunder och försök igen." -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "Registrerad betslningsmetod saknas" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -394,28 +394,8 @@ msgstr "Manuell" msgid "Most control" msgstr "Störts kontroll" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." msgstr "" #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 @@ -436,13 +416,13 @@ msgstr "Godkänn de nya Användarvilkoren" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "Mejl" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 @@ -1083,10 +1118,10 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" msgstr "" @@ -1367,7 +1402,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." msgstr "" @@ -1407,7 +1442,7 @@ msgstr "" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." msgstr "" @@ -1527,26 +1562,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1604,7 +1666,8 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" +"live on the Zulip " +"community server!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 @@ -1654,7 +1717,7 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 @@ -1926,13 +1989,13 @@ msgstr "" msgid "Email addresses" msgstr "" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "Sök konton" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "Om Zulip" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1951,77 +2014,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "Historia" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "Hjälpcenter" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "Integreringar" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "Hjälpcenter" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "" -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "" - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "" @@ -2244,8 +2421,8 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -2294,6 +2471,21 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2368,57 +2560,65 @@ msgstr "" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "Organisations-URL" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "Ditt konto" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "Fullständigt namn" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "" @@ -2572,50 +2772,50 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2635,364 +2835,364 @@ msgstr "" msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "" -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "" -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "" -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "Nytt lösenord" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3030,7 +3230,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -3062,11 +3262,31 @@ msgstr "" msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3078,7 +3298,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3099,43 +3319,43 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" @@ -3143,105 +3363,105 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "" @@ -3355,11 +3575,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" @@ -3416,59 +3636,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3483,41 +3703,41 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" @@ -3536,7 +3756,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3544,283 +3764,273 @@ msgstr "" msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" @@ -3830,124 +4040,124 @@ msgstr "" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "" -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "egna emoji" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "" @@ -3963,24 +4173,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -3990,39 +4200,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "" @@ -4051,30 +4261,14 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" @@ -4105,40 +4299,40 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4150,23 +4344,23 @@ msgstr "" msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" @@ -4190,28 +4384,33 @@ msgstr "" msgid "User is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" @@ -4225,19 +4424,19 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" @@ -4255,42 +4454,42 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "" @@ -4310,86 +4509,86 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4421,8 +4620,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4439,131 +4638,131 @@ msgstr "" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4583,12 +4782,12 @@ msgstr "" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "" @@ -4600,32 +4799,32 @@ msgstr "" msgid "Malformed JSON input" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4659,18 +4858,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/sv/translations.json b/locale/sv/translations.json index d086ae73ef..020a1495c2 100644 --- a/locale/sv/translations.json +++ b/locale/sv/translations.json @@ -302,7 +302,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "Redigera markerat utkast", "Edit selected message": "Redigera markerat meddelande", - "Edit status message": "", + "Edit status": "", "Edit topic": "", "Edit user": "", "Edit your last message": "Redigera ditt senaste medleande", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Mejlsadresser (en på varje rad eller kommaseparerade)", "Emoji name": "", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "", - "Emojiset changed successfully!": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "Aktivera notiser", "Enabled": "Aktiverad", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "Logga In", "Log in to send messages": "", "Log out": "Logga ut", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "Manage organization": "Hantera organisation", "Manage streams": "Hantera strömmar", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "Meddelandets redigeringshistorik", "Message editing": "", "Message formatting": "meddlande format", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "", "Message retention for stream": "", "Message retention period": "", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", "Nothing to preview": "", + "Notification settings": "", "Notification sound": "", "Notification triggers": "", "Notifications": "Notiser", @@ -630,6 +632,7 @@ "One or more email addresses...": "En eller fler mejladresser...", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "", "Only organization full members can post.": "", "Only organization owners can edit these settings.": "", "Only owners can change message retention policy.": "", "Only owners can change stream message retention policy.": "", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "", "Only stream members can add users to a private stream": "", "Open": "Öppen", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "", "Select date and time": "", "Select default language": "", + "Select emoji": "", "Send": "Skicka", "Send digest emails when I'm away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Skicka meddelande", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "", - "Send test notification": "", "Send weekly digest emails to inactive users": "", "Sending...": "", "Sent!": "", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status message": "", + "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "", "Settings": "Inställningar", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "", "Several people are typing\u2026": "", "Show API key": "", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "", "Show/change your API key": "", + "Sign up": "Gå med", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "", "Slack compatible": "", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "Stjärnmarkerade meddelanden", "Start public export": "", "Status": "", - "Status message": "", "Stream": "Ström", "Stream color": "", "Stream created recently": "", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "Växla mellan flikar", "System bot": "", "Task already exists": "", + "Test desktop notification": "", "The basics": "Grunderna", "The recipient {recipient} is not valid": "", "The recipients {recipients} are not valid": "", @@ -1048,6 +1054,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "", "Your API key:": "", "Your reminder note is empty!": "", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip behöver skicka mejl för att bekräfta användares mejladresser och skicka notiser", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "", "[Unset]": "", "and": "", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "", "clear": "", "cookie": "", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{full_name} is typing\u2026": "", "{hours} hours ago": "", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "", "{minutes} minutes ago": "", diff --git a/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po index 288bdc8d33..61c87cf295 100644 --- a/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 16:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-16 20:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-11 21:06+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ta/)\n" @@ -18,50 +18,50 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:580 zerver/decorator.py:592 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 #, fuzzy #| msgid "All streams" msgid "Public streams" msgstr "அனைத்து தகவலரங்கங்கள்" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 #, fuzzy #| msgid "Private messages" msgid "Private streams" msgstr "தனிப்பட்ட செய்தி" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "தனிப்பட்ட செய்தி" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 #, fuzzy #| msgid "Private messages" msgid "Group private messages" msgstr "தனிப்பட்ட செய்தி" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "" -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:156 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid parameters" @@ -120,84 +120,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new " "plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -401,28 +401,8 @@ msgstr "" msgid "Most control" msgstr "" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." msgstr "" #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 @@ -443,13 +423,13 @@ msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "மின்னஞ்சல்" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:16 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:15 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:19 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:18 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:19 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:10 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:15 msgid "Your account details:" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:22 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:20 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 #, fuzzy, python-format #| msgid "Administrators" msgid "Organization URL: %(organization_url)s" msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:26 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:23 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:14 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 #, python-format msgid "Username: %(ldap_username)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:29 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:25 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:16 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:29 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 msgid "Use your LDAP account to log in" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:33 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:28 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:19 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:24 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:36 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:40 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps)" +"\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:45 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:47 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few keyboard shortcuts, or dive right in!" +"\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:31 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:52 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:46 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:36 msgid "Cheers," msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:49 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:15 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:43 -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:37 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:14 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7 #, fuzzy @@ -1107,14 +1145,14 @@ msgstr "" msgid "Team Zulip" msgstr "சுலிப்பு" -#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 +#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:57 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on GitHub, or chat with us live on the Zulip " -"community server!" +"#5f5ec7; text-decoration:underline\">Twitter, star us on GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 @@ -1395,7 +1433,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." msgstr "" @@ -1439,7 +1477,7 @@ msgstr "கடவுச்சொல்" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." msgstr "" @@ -1563,26 +1601,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1612,18 +1677,39 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe from digest emails:" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:10 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:4 +#, python-format +msgid "" +"You can log in to your Zulip organization, %(realm_name)s, at the following " +"link:" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/find_team.source.html:20 +#: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 +#, python-format +msgid "The email address associated with your account is %(email)s." +msgstr "" + #: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 msgid "Your Zulip login page" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:30 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:13 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations here!" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:34 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile " "and desktop apps)" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:35 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:39 #, python-format msgid "" "Check out our guide for admins, " @@ -1631,7 +1717,7 @@ msgid "" "\">keyboard shortcuts, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:37 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:41 #, python-format msgid "" "Learn more about Zulip, become a " @@ -1639,11 +1725,12 @@ msgid "" "a>, or dive right in!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:47 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:51 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" +"live on the Zulip " +"community server!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 @@ -1656,24 +1743,32 @@ msgstr "" msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:4 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:5 +msgid "" +"You've created a demo Zulip organization. Note that this organization will " +"be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organizations " +"here: https://zulip.com/help/demo-organizations" +msgstr "" + +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:7 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:9 #, python-format msgid "You've created the new Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:6 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:11 #, python-format msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s." msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:21 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:26 #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop apps " "(%(apps_page_link)s))" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:25 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:30 #, python-format msgid "" "Check out our guide (%(getting_started_link)s) for admins, become a Zulip " @@ -1681,7 +1776,7 @@ msgid "" "right in to %(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:27 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:32 #, python-format msgid "" "Learn more (%(getting_started_link)s) about Zulip, become a pro with a few " @@ -1689,11 +1784,11 @@ msgid "" "%(realm_uri)s!" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:34 +#: templates/zerver/emails/followup_day1.txt:39 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub (https://github.com/" "zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip community server (https://" -"chat.zulip.org)!" +"zulip.com/developer-community/)!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 @@ -1973,12 +2068,12 @@ msgstr "" msgid "Email addresses" msgstr "" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" +msgid "Product" msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 @@ -1998,77 +2093,195 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgid "Research" +msgstr "தேடுக" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +#, fuzzy +#| msgid "Settings" +msgid "Getting started" +msgstr "அமைப்புகள்" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +#, fuzzy +#| msgid "Administrators" +msgid "For administrators" +msgstr "நிர்வாகிகள்" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 templates/zerver/for-events.html:35 +#: templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "" -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "" - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "" @@ -2294,8 +2507,8 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "பயனர்பெயர்" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "கடவுச்சொல்" @@ -2347,6 +2560,21 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new organizations." @@ -2423,56 +2651,66 @@ msgstr "" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +#, fuzzy +#| msgid "Administrators" +msgid "Organization type" +msgstr "நிர்வாகிகள்" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "முழு பெயர்" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "" @@ -2638,49 +2876,50 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:479 zerver/decorator.py:594 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:568 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 zerver/lib/users.py:269 -#: zerver/views/invite.py:45 zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:607 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:665 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:668 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:670 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:773 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2700,370 +2939,370 @@ msgstr "" msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "" -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "" -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "" -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 #, fuzzy #| msgid "Password" msgid "New password" msgstr "கடவுச்சொல்" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:472 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:492 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:497 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:510 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:358 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:375 zerver/lib/actions.py:398 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:509 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1495 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2303 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2440 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2550 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2619 zerver/lib/actions.py:7470 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2656 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2663 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2729 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2740 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2756 zerver/lib/actions.py:2766 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2774 zerver/lib/actions.py:2782 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2894 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2910 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2914 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2916 #, fuzzy #| msgid "Private messages" msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "தனிப்பட்ட செய்தி" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2919 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2922 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2925 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2929 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2982 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:3001 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:3012 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:3027 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3064 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3070 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3108 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3111 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3118 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3186 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3192 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but " "that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3200 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The " "stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3247 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3373 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3379 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3397 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3650 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3657 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4919 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5049 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5202 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5248 zerver/lib/actions.py:5275 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5259 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5281 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5297 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5311 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5315 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5774 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5776 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5778 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5792 zerver/lib/actions.py:5794 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5862 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5866 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6426 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6431 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6922 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6980 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:7020 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:7028 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:7064 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7691 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7766 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7793 zerver/lib/actions.py:7806 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3103,7 +3342,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -3135,11 +3374,31 @@ msgstr "" msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:121 zerver/lib/email_notifications.py:143 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:529 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Zulip notifications" @@ -3153,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3174,43 +3433,43 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:979 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" @@ -3218,111 +3477,111 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1298 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 #, fuzzy #| msgid "Administrators" msgid "organization owner" msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 #, fuzzy #| msgid "Administrators" msgid "Must be an organization member" msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 -#: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:122 zerver/views/invite.py:166 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 #, fuzzy #| msgid "Administrators" msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:642 +#: zerver/views/auth.py:911 zerver/views/auth.py:974 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "" @@ -3438,11 +3697,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" @@ -3456,101 +3715,108 @@ msgid "" "[Read the guide]({help_url}) for getting your organization started with Zulip" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:74 +#: zerver/lib/onboarding.py:73 msgid "Hello, and welcome to Zulip!" msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:76 +#, python-brace-format +msgid "" +"Note that this is a [demo organization]({demo_org_help_url}) and will be " +"automatically deleted in 30 days." +msgstr "" + +#: zerver/lib/onboarding.py:82 msgid "This is a private message from me, Welcome Bot." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "Here are some tips to get you started:" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:80 +#: zerver/lib/onboarding.py:84 #, python-brace-format msgid "Download our [Desktop and mobile apps]({apps_url})" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:82 +#: zerver/lib/onboarding.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Customize your account and notifications on your [Settings page]" "({settings_url})" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:84 +#: zerver/lib/onboarding.py:89 msgid "Type `?` to check out Zulip's keyboard shortcuts" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:86 +#: zerver/lib/onboarding.py:91 msgid "The most important shortcut is `r` to reply." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:88 +#: zerver/lib/onboarding.py:92 msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:91 +#: zerver/lib/onboarding.py:94 msgid "" "If you're not into keyboards, that's okay too; clicking anywhere on this " "message will also do the trick!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:118 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:123 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:137 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:139 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:153 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the " "topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:161 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and topics]" "({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:166 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the " "topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:175 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3567,45 +3833,45 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" @@ -3624,7 +3890,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3632,292 +3898,282 @@ msgstr "" msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:215 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:217 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:350 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3792 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid {var_name}" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" @@ -3927,130 +4183,130 @@ msgstr "" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:394 #, fuzzy #| msgid "Username" msgid "stream events" msgstr "பயனர்பெயர்" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:511 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1066 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "" -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1086 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1128 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1140 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1235 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1664 #, fuzzy #| msgid "Administrators" msgid "Organization owner" msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1665 #, fuzzy #| msgid "Administrators" msgid "Organization administrator" msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1666 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1667 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1668 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2640 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2641 msgid "Custom emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2642 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3796 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3799 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3832 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3835 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3847 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3848 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3849 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3850 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3853 msgid "External account" msgstr "" @@ -4066,24 +4322,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -4093,39 +4349,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:456 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:463 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:469 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:472 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:479 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:917 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:979 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "" @@ -4154,94 +4410,78 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:47 +#: zerver/views/invite.py:51 msgid "Must be invited as an valid type of user" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:59 +#: zerver/views/invite.py:63 msgid "You must specify at least one email address." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:61 +#: zerver/views/invite.py:65 msgid "You must specify at least one stream for invitees to join." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:71 +#: zerver/views/invite.py:75 msgid "Stream does not exist with id: {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:104 zerver/views/invite.py:107 -#: zerver/views/invite.py:127 zerver/views/invite.py:130 -#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:151 +#: zerver/views/invite.py:114 zerver/views/invite.py:117 +#: zerver/views/invite.py:137 zerver/views/invite.py:140 +#: zerver/views/invite.py:156 zerver/views/invite.py:161 msgid "No such invitation" msgstr "" -#: zerver/views/invite.py:177 +#: zerver/views/invite.py:190 msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4253,23 +4493,23 @@ msgstr "" msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" @@ -4297,30 +4537,35 @@ msgstr "" msgid "User is not muted" msgstr "தலைப்பு" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid status: {}" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" @@ -4334,21 +4579,21 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:134 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid language '{}'" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:139 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:143 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:147 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid giphy_rating {}" @@ -4368,42 +4613,42 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:310 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "" @@ -4425,88 +4670,88 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 #, fuzzy #| msgid "All streams" msgid "new streams" msgstr "அனைத்து தகவலரங்கங்கள்" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4538,8 +4783,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4556,133 +4801,133 @@ msgstr "" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:248 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:101 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:108 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:116 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:215 +msgid "Wrong password!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:220 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:226 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:302 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4702,12 +4947,12 @@ msgstr "" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "" @@ -4719,32 +4964,32 @@ msgstr "" msgid "Malformed JSON input" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1006 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4778,19 +5023,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:460 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2115 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2558 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2561 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" @@ -4842,9 +5087,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Stream list" #~ msgstr "தொடர்" -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "தேடுக" - #~ msgid "Log out" #~ msgstr "விடுபதிகை" diff --git a/locale/ta/translations.json b/locale/ta/translations.json index 3f9da55e9a..b8e1adec19 100644 --- a/locale/ta/translations.json +++ b/locale/ta/translations.json @@ -302,7 +302,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "", "Edit selected message": "", - "Edit status message": "", + "Edit status": "", "Edit topic": "", "Edit user": "", "Edit your last message": "", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "", "Emoji name": "", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "", - "Emojiset changed successfully!": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "அறிவிப்புகளை இயக்கு", "Enabled": "செயல்படுத்தப்பட்டது", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "புகுபதிகை செய்", "Log in to send messages": "", "Log out": "விடுபதிகை", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "Manage organization": "", "Manage streams": "", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "", "Message editing": "", "Message formatting": "", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "", "Message retention for stream": "", "Message retention period": "", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", "Nothing to preview": "", + "Notification settings": "", "Notification sound": "", "Notification triggers": "", "Notifications": "அறிவிப்புகள்", @@ -630,6 +632,7 @@ "One or more email addresses...": "", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "", "Only organization full members can post.": "", "Only organization owners can edit these settings.": "", "Only owners can change message retention policy.": "", "Only owners can change stream message retention policy.": "", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "", "Only stream members can add users to a private stream": "", "Open": "திற", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "", "Select date and time": "", "Select default language": "", + "Select emoji": "", "Send": "", "Send digest emails when I'm away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "தனிப்பட்ட செய்தியை அனுப்பு", - "Send test notification": "", "Send weekly digest emails to inactive users": "", "Sending...": "", "Sent!": "", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status message": "", + "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "", "Settings": "அமைப்புகள்", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "", "Several people are typing\u2026": "", "Show API key": "", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "", "Show/change your API key": "", + "Sign up": "", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "", "Slack compatible": "", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "", "Start public export": "", "Status": "", - "Status message": "", "Stream": "தொடர்", "Stream color": "", "Stream created recently": "", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "", "System bot": "", "Task already exists": "", + "Test desktop notification": "", "The basics": "", "The recipient {recipient} is not valid": "", "The recipients {recipients} are not valid": "", @@ -1048,6 +1054,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "", "Your API key:": "", "Your reminder note is empty!": "", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "சுலிப்பு", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "", "[Unset]": "", "and": "மற்றும்", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "", "clear": "", "cookie": "", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{full_name} is typing\u2026": "", "{hours} hours ago": "", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "", "{minutes} minutes ago": "", diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 24395d83ac..3a6d08738c 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,16 +7,16 @@ # Gokdeniz.Kucukali, 2021 # Gokdeniz.Kucukali, 2021 # Hüseyin Fahri Uzun , 2019-2021 -# Oktay Altunergil, 2018,2020 +# Oktay Altunergil, 2018,2020-2021 # Onur Temiz , 2020 -# Tim Abbott , 2020 +# Tim Abbott , 2020-2021 # yusuf , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-16 20:02+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,44 +25,44 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Misafir kullanıcılara izin verilmemektedir" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "Geçersiz organizasyon" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "Açık kanallar" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "Özel kanallar" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "Özel iletiler" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "Grup özel iletileri" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "Bilinmeyen grafik ismi: {}" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Başlangıç zamanı bitiş zamanında sonra. Başlangıç: {start}, Bitiş: {end}" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Çözümleme verisi bulunmamaktadır. Lütfen sunucu yöneticinizle temasa geçiniz." -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "Geçersiz tür parametresi" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" "new users. Please [increase the number of licenses]({billing_page_link}) or " "[deactivate inactive users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new " "users to join." -msgstr "" +msgstr "Organizasyonunuzun bütün Zulip lisansları kullanılmıştır ve yeni kullanıcı kabul edemez.\nYeni kullanıcı eklenebillmesi için lütfen [lisans sayısını artırın]({billing_page_link})  ve [atıl kullanıcıları devre dışı bırakın]({deactivate_user_help_page_link}) " #: corporate/lib/registration.py:36 #, python-brace-format @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" "the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive " "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than one user to " "join." -msgstr "" +msgstr "Organizasyonunuzun yalnızca bir Zulip lisansı kaldı. Birden fazla kullanıcının katılmasına izin vermek için [lisans sayısını artırabilirsiniz]({billing_page_link}) veya [etkin olmayan kullanıcıları devre dışı bırakabilirsiniz]({deactivate_user_help_page_link})." #: corporate/lib/registration.py:41 #, python-brace-format @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "" "the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive " "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than two users to " "join." -msgstr "" +msgstr "Organizasyonununuzun yalnızca iki Zulip lisansı kaldı. İkiden fazla kullanıcının katılmasına izin vermek için [lisans sayısını artırabilirsiniz]({billing_page_link}) veya [etkin olmayan kullanıcıları devre dışı bırakabilirsiniz]({deactivate_user_help_page_link})." #: corporate/lib/registration.py:46 #, python-brace-format @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "" " the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive " "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than three users to " "join." -msgstr "" +msgstr "Organizasyonunuzun yalnızca üç Zulip lisansı kaldı. Üçten fazla kullanıcının katılmasına izin vermek için [lisans sayısını artırabilirsiniz]({billing_page_link}) veya [etkin olmayan kullanıcıları devre dışı bırakabilirsiniz]({deactivate_user_help_page_link})." #: corporate/lib/registration.py:57 #, python-brace-format @@ -109,99 +109,99 @@ msgid "" "Zulip licenses are in use. Please [increase the number of " "licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive " "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." -msgstr "" +msgstr "Tüm Zulip lisansları kullanımda olduğundan organizasyonunuza yeni bir üye ({email}) katılamıyor. Yeni üyelerin katılmasına izin vermek için lütfen [lisans sayısını artırın]({billing_page_link}) veya [etkin olmayan kullanıcıları devre dışı bırakın]({deactivate_user_help_page_link})." #: corporate/lib/registration.py:101 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." -msgstr "" +msgstr "Bu organizasyon için tüm Zulip lisansları kullanımdadır." #: corporate/lib/registration.py:104 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " "{num_invites} users." -msgstr "" +msgstr "Organizasyonunun {num_invites} kişi davet etmesi için gereken yeterli sayıda Zulip lisansı yoktur." -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "En az {} kullanıcıya fatura etmelisiniz." -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "{} daha fazla lisansa sahip faturalar bu sayfadan işlenemez. Bu yükseltmeyi tamamlamak için lütfen {} ile iletişime geçiniz." -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Bazı şeyler yanlış gitti. Lütfen {email} ile iletişime geçiniz" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Birşeyler yanlış gitti. Lütfen sayfayı yeniden yükleyiniz." -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Birşeyler yanlış gitti. Lütfen birkaç saniye sonra bekleyin ve yeniden deneyiniz." -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "Organizasyonunuzun sponsorlu sunucu isteği kabul edildi.{emoji} \n" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "Ödeme yöntemi bulunamadı" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} {last4} içinde sonra eriyor" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Bilinmeyen ödeme yöntemi. Lütfen {email} ile iletişime geçiniz" -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." -msgstr "" +msgstr "Plan yükseltilemedi. Plan tarihi geçmiş ve yeni bir plan ile değişmiştir." -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." -msgstr "" +msgstr "Plan yükseltilemedi. Plan bitmiştir." -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." -msgstr "" +msgstr "Lisanslar manuel olarak yükseltilemedi. Planınız otomatik lisans yönetimindedir." -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." -msgstr "" +msgstr "Mevcut fatura döneminde planınız zaten {licenses} lisanslarında bulunuyor." -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." -msgstr "" +msgstr "Mevcut fatura döneminde lisansları azaltamazsınız." -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." -msgstr "" +msgstr "Planınızın {licenses_at_next_renewal} lisanslarıyla yenilenmesi zaten planlandı." -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." -msgstr "" +msgstr "Değişecek bir şey yok." #: templates/analytics/stats.html:10 msgid "Analytics are fully available 24 hours after organization creation." @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Alıcı türüne göre gönderilen iletiler" #: templates/analytics/stats.html:100 msgid "Messages read over time" -msgstr "Zaman içinde okunan mesajlar" +msgstr "Zaman içinde okunan iletiler" #: templates/analytics/stats.html:124 msgid "Last update" @@ -401,33 +401,13 @@ msgstr "Manuel" msgid "Most control" msgstr "En kontrollü" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "Açık kaynaklı" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "Akademik araştırma" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "Eğitim" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "Kar amacı gütmeyen" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "Etkinlik (hackatonlar, konferanslar vs)" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" -msgstr "Diğer" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." +msgstr "Organizasyonunuzun bir web sitesi yoksa boş bırakın." #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" -msgstr "yada alternatif olarak yedekleme telefonlarınızdan birini kullanınız:" +msgstr "veya alternatif olarak yedekleme telefonlarınızdan birini kullanınız:" #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:37 msgid "As a last resort, you can use a backup token:" @@ -443,13 +423,13 @@ msgstr "Yeni Kullanıcı Şartlarını kabul et" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "E-posta" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the Upgrade your organization\n" " to access your full message history.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nBazı eski iletiler kullanılamıyor. Tam ileti geçmişinize erişmek için organizasyonunuzu yükseltin." #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:14 msgid "" @@ -545,7 +524,7 @@ msgid "" " target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">history.\n" " Consider searching all public streams.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nGeçmişinizden elde edilen sonuçların sonu . Tüm genel kanalları aramayı deneyin." #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:23 msgid "Nothing's been sent here yet!" @@ -557,11 +536,11 @@ msgid "" " Why not \n" " start the conversation?\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nNeden konuşmayı başlatmıyorsunuz ?" #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:33 msgid "You have no private messages yet!" -msgstr "Henüz özel iletilniz yok!" +msgstr "Henüz özel iletiniz yok!" #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:36 #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:46 @@ -572,7 +551,7 @@ msgid "" " Why not \n" " start the conversation?\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nNeden \nkonuşmayı başlatmıyorsunuz ?" #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:43 msgid "You have no private messages with this person yet!" @@ -588,7 +567,7 @@ msgid "" " Why not \n" " start a conversation with yourself?\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nNeden \nkendinle bir konuşma başlatmıyorsun ?" #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:63 msgid "You have no group private messages with this person yet!" @@ -633,7 +612,7 @@ msgid "" " Learn more about starring messages \n" " here.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nİletilere yıldız ekleme hakkında daha fazla bilgiyi \n buradan edinebilirsiniz ." #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:113 msgid "You have no unread messages!" @@ -649,7 +628,7 @@ msgid "" " Learn more about mentions \n" " here.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nBurada \nbahsetmeler hakkında daha fazla bilgi edinin." #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:126 msgid "No search results" @@ -657,7 +636,7 @@ msgstr "Arama sonucu yok" #: templates/zerver/app/message_feed_errors.html:130 msgid "No topics are marked as resolved." -msgstr "" +msgstr "Hiçbir konu çözüldü olarak işaretlenmedi." #: templates/zerver/billing_nav.html:4 #: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15 @@ -703,7 +682,6 @@ msgid "The registration link has expired or is not valid." msgstr "Bu üye linki geçerliliği dolmuş veya geçerli değil." #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 -#: templates/zerver/footer.html:35 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 #: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 @@ -719,6 +697,15 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "E-posta adresinizi girin" #: templates/zerver/create_realm.html:25 +#: templates/zerver/for-communities.html:26 +#: templates/zerver/for-communities.html:49 +#: templates/zerver/for-companies.html:26 +#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 +#: templates/zerver/for-events.html:262 +#: templates/zerver/for-open-source.html:31 +#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-research.html:32 +#: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" msgstr "Organizasyon oluştur" @@ -792,7 +779,26 @@ msgstr "Bu pencereyi kapatabilirsiniz." #: templates/zerver/desktop_redirect.html:16 msgid "Or, continue in your browser." -msgstr "yada, tarayıcı içinden devam edin." +msgstr "veya , tarayıcı içinden devam edin." + +#: templates/zerver/developer-community.html:24 +msgid "The Zulip developer community" +msgstr "Zulip geliştirici topluluğu" + +#: templates/zerver/developer-community.html:31 +#: templates/zerver/developer-community.html:56 +msgid "Join as a user" +msgstr "Kullanıcı olarak katıl" + +#: templates/zerver/developer-community.html:34 +#: templates/zerver/developer-community.html:59 +msgid "Join as a self-hoster" +msgstr "Kendi kendine ev sahibi olarak katılın" + +#: templates/zerver/developer-community.html:37 +#: templates/zerver/developer-community.html:62 +msgid "Join as a contributor" +msgstr "Katılımcı olarak katılın" #: templates/zerver/development/dev_login.html:22 msgid "Owners" @@ -804,7 +810,7 @@ msgstr "Yöneticiler" #: templates/zerver/development/dev_login.html:40 msgid "Moderators" -msgstr "" +msgstr "Moderatörler" #: templates/zerver/development/dev_login.html:49 msgid "Guest users" @@ -832,7 +838,7 @@ msgid "" "We received a request to change the email address for the Zulip account on " "%(realm_uri)s from %(old_email)s to %(new_email)s. To confirm this change, " "please click below:" -msgstr "%(realm_uri)süzerinde bulunan Zulip hesabınızın email adresini %(old_email)s, %(new_email)semail adresine değiştirme isteiğini aldık. Onaylamak için lütfen aşağıdaki linke tıklayınız:" +msgstr "%(realm_uri)süzerinde bulunan Zulip hesabınızın e-posta adresini %(old_email)s, %(new_email)semail adresine değiştirme isteiğini aldık. Onaylamak için lütfen aşağıdaki linke tıklayınız:" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_new_email.html:12 #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.source.html:11 @@ -851,7 +857,7 @@ msgstr "Bu değişikliği siz talep etmediyseniz, lütfen %(support_email)s adre #: templates/zerver/emails/confirm_registration.source.html:10 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:2 msgid "You have requested a new Zulip organization. Awesome!" -msgstr "" +msgstr "Yeni bir Zulip organizasyonu talep ettiniz. Mükemmel!" #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_registration.html:13 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.source.html:12 @@ -864,7 +870,7 @@ msgstr "Yakın zaman Zulip için kayıt oldunuz. Harika!" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:8 msgid "" "Click the button below to create the organization and register your account." -msgstr "" +msgstr "Organizasyonu oluşturmak ve hesabınızı kaydetmek için aşağıdaki düğmeyi tıklayın." #: templates/zerver/emails/compiled/confirm_registration.html:20 #: templates/zerver/emails/confirm_registration.source.html:19 @@ -904,7 +910,6 @@ msgstr "Eğer bir sorun ile karşılaşır, geri bildirim yapmak ister veya sade #: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_ebb5a4fe863941c2b7fc04a6f169a4ec.html:4 #: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_ed271a34d10d853722568eb6ada75850.html:4 #: templates/zerver/emails/compiled/markdown_email.html:4 -#: templates/zerver/emails/markdown_email.source.html:4 msgid "Zulip logo" msgstr "Zulip logosu" @@ -921,26 +926,53 @@ msgstr "Buraya tıklayarak Zulip'e giriş yap ve yakala." #: templates/zerver/emails/compiled/digest.html:40 #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:34 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:48 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -948,18 +980,21 @@ msgstr "Buraya tıklayarak Zulip'e giriş yap ve yakala." #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:33 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:46 msgid "Manage email preferences" -msgstr "Email ayarlarını yönet" +msgstr "E-posta ayarlarını yönet" #: templates/zerver/emails/compiled/digest.html:41 #: templates/zerver/emails/digest.source.html:40 msgid "Unsubscribe from digest emails" -msgstr "Haberdar emaillerinden çık" +msgstr "Haberdar e-postalarından çık" -#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_default.html:90 +#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_default.html:95 +#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_marketing.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.txt:31 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.txt:31 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_87e5498dc967c76480e0895fe3f11751.txt:30 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_b4026e4b7cec0fffdb28e3155fbc7653.txt:31 #: templates/zerver/emails/email_base_default.source.html:31 +#: templates/zerver/emails/email_base_marketing.source.html:31 msgid "Swimming fish" msgstr "Yüzen balık" @@ -977,7 +1012,7 @@ msgstr "Zulip organizasyonuna %(realm_name)sekteki link ile giriş yapabilirsini #: templates/zerver/emails/find_team.txt:8 #, python-format msgid "The email address associated with your account is %(email)s." -msgstr "Hesabınız ile ilişkili email adresi %(email)s." +msgstr "Hesabınız ile ilişkili e-posta adresi %(email)s." #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:23 #: templates/zerver/emails/find_team.source.html:22 @@ -985,7 +1020,7 @@ msgstr "Hesabınız ile ilişkili email adresi %(email)s." msgid "" "If you have trouble logging in, please contact Zulip support by replying to " "this email." -msgstr "Eğer giriş yapmakta sorun yaşıyorsanız, lütfen bu emaile cevap vererek Zulip desteği ile iletişim kurunuz." +msgstr "Eğer giriş yapmakta sorun yaşıyorsanız, lütfen bu e-postaya cevap vererek Zulip desteği ile iletişim kurunuz." #: templates/zerver/emails/compiled/find_team.html:25 #: templates/zerver/emails/find_team.source.html:24 @@ -1048,29 +1083,29 @@ msgstr "E-posta: %(email)s" #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" -msgstr "(mobil ve masaüstü uygulamalara giriş için bunlara ihtiyacınız var)" +msgstr "( mobil ve masaüstü uygulamalarında oturum açmak için bunlara ihtiyacınız olacak. )" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "yöneticiler için rehbere gözat, bir kaç klavye kısayoluile Zulip profesyoneli ol, veya hemen başla!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "Zulip hakkında daha fazlasını öğren, bir kaç klavye kısayolu ile profesyonel ol, veya hemen başla !" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 @@ -1090,12 +1125,12 @@ msgstr "Zulip Takımı" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" -msgstr "Not: Bizi Twitterüzerinden takip edin, GitHub yıldız verin, veya Zulip topluluğu sunucusuüzerinden bizimle sohbet edin!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:8 @@ -1121,7 +1156,7 @@ msgid "" "Topics are like email subject lines. The big difference, though, is that " "they're really short and lightweight. Two or three words will do it. Don't " "overthink 'em—you can always edit the message later!" -msgstr "Konular email konu başlıklarına benzer. En büyük farkı ise gerçekten çok kısa ve hafif yüklü olmasıdır. 2 veya 3 kelime yeterlidir. Üzerlerinde çok düşünmene gerek yok çünkü her zaman iletini düzenleyebilirsin!" +msgstr "Konular e-posta konu başlıklarına benzer. En büyük farkı ise gerçekten çok kısa ve hafif yüklü olmasıdır. 2 veya 3 kelime yeterlidir. Üzerlerinde çok düşünmene gerek yok çünkü her zaman iletini düzenleyebilirsin!" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:18 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:17 @@ -1148,7 +1183,7 @@ msgid "" "(imagine if email didn't have them!), and it lets you more efficiently catch" " up on what's happened while you're away—read the topics that are relevant " "to you, and ignore the ones that aren't!" -msgstr "Neden konular ile ilgilenmeliyim? 2 Sebebi var: sohbeti daha akıcı ve sadece kılar(emaillerde konu başlığı olmadığını düşünün!), ve sonradan geriye baktığında konulara daha hızlı erişmeni ve bilgi almanı sağlar —sadece seni ilgilendiren konulara odaklan ve gerisini boşver!" +msgstr "Neden konular ile ilgilenmeliyim? 2 Sebebi var: sohbeti daha akıcı ve sadece kılar(e-postalarda konu başlığı olmadığını düşünün!), ve sonradan geriye baktığında konulara daha hızlı erişmeni ve bilgi almanı sağlar —sadece seni ilgilendiren konulara odaklan ve gerisini boşver!" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:26 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:25 @@ -1167,7 +1202,7 @@ msgstr "Teşekkürler," #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:35 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:34 msgid "Unsubscribe from welcome emails" -msgstr "karşılama emailleri aboneliğinden çık" +msgstr "karşılama e-postaları aboneliğinden çık" #: templates/zerver/emails/compiled/invitation.html:10 #: templates/zerver/emails/invitation.source.html:9 @@ -1225,7 +1260,7 @@ msgid "" "disabled message content appearing in" " email notifications." -msgstr "Bu email mesaj iletisini içermez çünkü organizasyonunuz email bildirimlerinde mesaj iletileri özelliğini devre dışı bırakmıştır." +msgstr "Bu e-posta ileti içeriğini içermez çünkü organizasyonunuz e-posta bildirimlerinde ileti içeriği özelliğini devre dışı bırakmıştır." #: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:20 #, python-format @@ -1234,7 +1269,7 @@ msgid "" "class=\"content_disabled_help_link\" href=\"%(alert_notif_url)s\" " "style=\"color:#15c; text-decoration:underline\">message content appearing in" " email notifications." -msgstr "Bu email iletisini içermez çünkü email bildirimlerinde mesaj iletileri özelliğini devre dışı bıraktınız." +msgstr "Bu e-posta iletisini içermez çünkü e-posta bildirimlerinde ileti içeriği özelliğini devre dışı bıraktınız." #: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:31 #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:30 @@ -1243,7 +1278,7 @@ msgstr "Bu email iletisini içermez çünkü view it in Zulip, or manage email preferences." -msgstr "Bu emaile direk olarak cevap verin, Zulip içinde göster, veya email ayarlarını yönet." +msgstr "Bu e-postaya direk olarak cevap verin, Zulip içinde göster, veya e-posta ayarlarını yönet." #: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:41 #, python-format @@ -1276,7 +1311,7 @@ msgid "" "decoration:underline\">View or reply in Zulip, or manage email preferences." -msgstr "Zulip içinde göster, veya email ayarlarını yönet." +msgstr "Zulip içinde göster, veya e-posta ayarlarını yönet." #: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:43 #, python-format @@ -1285,7 +1320,7 @@ msgid "" "decoration:underline\">Reply in Zulip, or manage email " "preferences." -msgstr "Zulip içinde cevapla, veya email ayarlarını yönet." +msgstr "Zulip içinde cevapla, veya e-posta ayarlarını yönet." #: templates/zerver/emails/compiled/missed_message.html:45 #, python-format @@ -1293,7 +1328,7 @@ msgid "" "\n" " Do not reply to this email. This Zulip server is not configured to accept incoming emails (help).\n" " " -msgstr "\nBu emaile cevap vermeyin. Bu Zulip sunucusu gelen emailleri almak üzere ayarlanmamış (yardım)." +msgstr "\nBu e-postaya cevap vermeyin. Bu Zulip sunucusu gelen e-postaları almak üzere ayarlanmamış (yardım)." #: templates/zerver/emails/compiled/notify_change_in_email.html:9 #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.source.html:8 @@ -1322,7 +1357,7 @@ msgstr "Saygılarımızla," msgid "" "Organization: %(organization_url)s Time: %(login_time)s Email: " "%(user_email)s" -msgstr "Organizasyon: %(organization_url)s Zaman: %(login_time)s Email: %(user_email)s" +msgstr "Organizasyon: %(organization_url)s Zaman: %(login_time)s E-posta: %(user_email)s" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:13 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:12 @@ -1341,7 +1376,7 @@ msgstr "Organizasyon: %(organization_link)s" #: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:5 #, python-format msgid "Email: %(user_email)s" -msgstr "Email: %(user_email)s" +msgstr "E-posta: %(user_email)s" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:24 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:22 @@ -1374,10 +1409,10 @@ msgstr "Eğer bu siz idiyseniz harika! Başka birşey yapmanıza gerek yok." #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." -msgstr "Eğer bu girişi hatırlamıyorsanız veya hesabınızın ele geçirildiğini düşünüyorsanız, lütfen şifrenizi sıfırlayın yada %(support_email)s adresinden bizimle iletişime geçin." +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:43 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:41 @@ -1397,12 +1432,12 @@ msgstr "Giriş bildirimleri aboneliğinden çık" msgid "" "Somebody (possibly you) requested a new password for the Zulip account " "%(email)s on %(realm_uri)s." -msgstr "Birileri (büyük ihtimalle siz) %(realm_uri)s üzerinde bulunan %(email)s Zulip hesabı için yeni bir şifre talep etti." +msgstr "Birileri (büyük ihtimalle siz) %(realm_uri)s üzerinde bulunan %(email)s Zulip hesabı için yeni bir parola talep etti." #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:14 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:13 msgid "Click the button below to reset your password." -msgstr "Aşağıdaki butona tıklayarak şifrenizi sıfırlayınız." +msgstr "Aşağıdaki butona tıklayarak parolanızı sıfırlayınız." #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:15 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:14 @@ -1414,9 +1449,9 @@ msgstr "Parola sıfırla" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." -msgstr "%(organization_url)s Adresinde daha önce bir hesabınız vardı, fakat devre dışı bırakılmış. Hesabınızı tekrar aktifleştirmesi için bir organizasyon yöneticisiyle iletişime geçebilirsiniz. " +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:22 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:21 @@ -1436,14 +1471,14 @@ msgstr "Aşağıdaki organizasyon(lar) için aktif hesaplarınız bulunmaktadır msgid "" "You can try logging in or resetting your password in the organization(s) " "above." -msgstr "Yukarıda ki organizasyon(lar) a giriş yapmayı deneyebilir veya şifrenizi sıfırlayabilirsiniz." +msgstr "Yukarıda ki organizasyon(lar) a giriş yapmayı deneyebilir veya parolanızı sıfırlayabilirsiniz." #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:40 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:38 #: templates/zerver/emails/password_reset.txt:25 msgid "" "If you do not recognize this activity, you can safely ignore this email." -msgstr "Eğer bu eylemi hatırlamıyorsanız, bu emaili güvenle göz ardı edebilirsiniz." +msgstr "Eğer bu eylemi hatırlamıyorsanız, bu e-postayı güvenle göz ardı edebilirsiniz." #: templates/zerver/emails/compiled/realm_auto_downgraded.html:8 #: templates/zerver/emails/realm_auto_downgraded.source.html:8 @@ -1453,7 +1488,7 @@ msgid "" " Your organization, %(organization_name_with_link)s, has been downgraded to the Zulip Cloud\n" " Free plan because of unpaid invoices. The unpaid invoices have been voided.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nOrganizasyonunuz, %(organization_name_with_link)s, ödenmemiş faturalar nedeniyle Zulip Cloud Ücretsiz planına düşürüldü. Ödenmemiş faturalar iptal edilmiştir." #: templates/zerver/emails/compiled/realm_auto_downgraded.html:15 #: templates/zerver/emails/realm_auto_downgraded.source.html:15 @@ -1462,7 +1497,7 @@ msgid "" "\n" " To continue on the Zulip Cloud Standard plan, please upgrade again by going to %(upgrade_url)s.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nZulip Cloud Standard planına devam etmek için lütfen %(upgrade_url)sadresine giderek tekrar yükseltin." #: templates/zerver/emails/compiled/realm_auto_downgraded.html:22 #: templates/zerver/emails/realm_auto_downgraded.source.html:22 @@ -1471,7 +1506,7 @@ msgid "" "\n" " If you think this was a mistake or need more details, please reach out to us at %(support_email)s.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nBunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız veya daha fazla ayrıntıya ihtiyacınız varsa, lütfen bize %(support_email)s adresinden ulaşın." #: templates/zerver/emails/compiled/realm_reactivation.html:9 #: templates/zerver/emails/realm_reactivation.source.html:8 @@ -1509,7 +1544,7 @@ msgstr "Eğer bu istek bir hata ise, bir şey yapmanıza gerek yok. Bu link 24 s #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.subject.txt:1 msgid "Verify your new email address" -msgstr "Yeni email adresini teyit et" +msgstr "Yeni e-posta adresini teyit et" #: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:9 #, python-format @@ -1520,7 +1555,7 @@ msgstr "Eğer bu isteği siz gerçekleştirmediyseniz, lütfen bizimle iletişim #: templates/zerver/emails/confirm_registration.subject.txt:2 msgid "Create your Zulip organization" -msgstr "" +msgstr "Zulip organizasyonunuzu oluşturun" #: templates/zerver/emails/confirm_registration.subject.txt:4 msgid "Activate your Zulip account" @@ -1534,31 +1569,58 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "Eğer bir sorun ile karşılaşır, geri bildirim yapmak ister veya sadece sohbet için bizimle %(support_email)süzerinden her zaman iletişime geçebilirsiniz!" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 msgid "Unsubscribe from marketing emails" -msgstr "" +msgstr "Pazarlama e-postaları aboneliğinden çık" #: templates/zerver/emails/digest.subject.txt:1 #, python-format @@ -1573,11 +1635,11 @@ msgstr "Buraya tıklayarak Zulip'e giriş yap ve yakala: %(organization_uri)s." #: templates/zerver/emails/digest.txt:15 #: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:19 msgid "Manage email preferences:" -msgstr "Email ayarlarını yönet:" +msgstr "E-posta ayarlarını yönet:" #: templates/zerver/emails/digest.txt:19 msgid "Unsubscribe from digest emails:" -msgstr "Haberdar emaillerinden çık:" +msgstr "Haberdar e-postalarından çık:" #: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:1 msgid "Your Zulip login page" @@ -1611,8 +1673,9 @@ msgstr "Zulip hakkında daha fazlasını ö msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" -msgstr "Not: Bizi Twitterüzerinden takip edin, GitHub yıldız verin, veya Zulip topluluğu sunucusuüzerinden bizimle sohbet edin!" +"live on the Zulip " +"community server!" +msgstr "Not: Bizi Twitter'da takip edin, GitHub'da bize yıldız verin veya Zulip topluluk sunucusunda bizimle canlı sohbet edin!" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 #, python-format @@ -1661,8 +1724,8 @@ msgstr "Zulip hakkında daha fazlasını öğren(%(getting_started_link)s), bir msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" -msgstr "Not: Bizi Twitter(@zulip) üzerinden takip edin, GitHub (https://github.com/zulip/zulip) yıldız verin, veya Zulip topluluğu sunucusu (https://chat.zulip.org) üzerinden bizimle sohbet edin!" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" +msgstr "Not: Twitter'da bize (@zulip) göz atın, GitHub'da (https://github.com/zulip/zulip) bize yıldız verin veya Zulip topluluk sunucusunda (https://zulip.com/developer-community/) bizimle canlı sohbet edin !" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 msgid "" @@ -1677,7 +1740,7 @@ msgid "" "(imagine if email didn't have them!), and it lets you more efficiently catch" " up on what's happened while you're away—read the topics that are " "relevant to you, and ignore the ones that aren't!" -msgstr "Neden konular ile ilgilenmeliyim? 2 Sebebi var: sohbeti daha akıcı ve sadece kılar(emaillerde konu başlığı olmadığını düşünün!), ve sonradan away—read geriye baktığında konulara daha hızlı erişmeni ve bilgi almanı sağlar —sadece seni ilgilendiren konulara odaklan ve gerisini boşver!" +msgstr "Neden konular ile ilgilenmeliyim? 2 Sebebi var: sohbeti daha akıcı ve sadece kılar(e-postalarda konu başlığı olmadığını düşünün!), ve sonradan away—read geriye baktığında konulara daha hızlı erişmeni ve bilgi almanı sağlar —sadece seni ilgilendiren konulara odaklan ve gerisini boşver!" #: templates/zerver/emails/followup_day2.subject.txt:1 msgid "One last thing: using topics like a pro" @@ -1688,7 +1751,7 @@ msgid "" "Topics are like email subject lines. The big difference, though, is that " "they're really short and lightweight. Two or three words will do it. Don't " "overthink 'em -- you can always edit the message later!" -msgstr "Konular email konu başlıklarına benzer. En büyük farkı ise gerçekten çok kısa ve hafif yüklü olmasıdır. 2 veya 3 kelime yeterlidir. Üzerlerinde çok düşünmene gerek yok çünkü her zaman iletini düzenleyebilirsin!" +msgstr "Konular e-posta konu başlıklarına benzer. En büyük farkı ise gerçekten çok kısa ve hafif yüklü olmasıdır. 2 veya 3 kelime yeterlidir. Üzerlerinde çok düşünmene gerek yok çünkü her zaman iletini düzenleyebilirsin!" #: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:11 msgid "" @@ -1696,7 +1759,7 @@ msgid "" "(imagine if email didn't have them!), and it lets you more efficiently catch" " up on what's happened while you're away -- read the topics that are " "relevant to you, and ignore the ones that aren't!" -msgstr "Neden konular ile ilgilenmeliyim? 2 Sebebi var: sohbeti daha akıcı ve sadece kılar(emaillerde konu başlığı olmadığını düşünün!), ve sonradan geriye baktığında konulara daha hızlı erişmeni ve bilgi almanı sağlar —sadece seni ilgilendiren konulara odaklan ve gerisini boşver!" +msgstr "Neden konular ile ilgilenmeliyim? 2 Sebebi var: sohbeti daha akıcı ve sadece kılar(e-postalarda konu başlığı olmadığını düşünün!), ve sonradan geriye baktığında konulara daha hızlı erişmeni ve bilgi almanı sağlar —sadece seni ilgilendiren konulara odaklan ve gerisini boşver!" #: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:13 msgid "Take it for a spin now:" @@ -1704,7 +1767,7 @@ msgstr "Şimdi bir dene:" #: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:22 msgid "Unsubscribe from welcome emails:" -msgstr "Karşılama emailleri aboneliğinden çık :" +msgstr "Karşılama e-postaları aboneliğinden çık :" #: templates/zerver/emails/invitation.source.html:12 #, python-format @@ -1716,7 +1779,7 @@ msgstr "%(referrer_name)sonlara Zulip'te ve mdash'de -üretkenlik için tasarlan #: templates/zerver/emails/invitation.subject.txt:1 #, python-format msgid "%(referrer_full_name)s has invited you to join %(referrer_realm_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(referrer_full_name)s sizi %(referrer_realm_name)s'a katılmaya davet etti" #: templates/zerver/emails/invitation.txt:3 #, python-format @@ -1763,7 +1826,7 @@ msgid "" "This email does not include message content because your organization has " "disabled message content appearing in email notifications." -msgstr "Bu email mesaj iletisini içermez çünkü organizasyonunuz email bildirimlerinde mesaj iletileri özelliğini devre dışı bırakmıştır." +msgstr "Bu e-posta ileti içeriğini içermez çünkü organizasyonunuz e-posta bildirimlerinde ileti içeriği özelliğini devre dışı bırakmıştır." #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:19 #, python-format @@ -1771,28 +1834,28 @@ msgid "" "This email does not include message content because you have disabled message " "content appearing in email notifications." -msgstr "Bu email mesaj iletisini içermez çünkü email bildirimlerinde mesaj iletileri özelliğini devre dışı bıraktınız." +msgstr "Bu e-posta ileti içeriğini içermez çünkü e-posta bildirimlerinde ileti içeriği özelliğini devre dışı bıraktınız." #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:38 #, python-format msgid "" "Reply to this email directly, view it in " "Zulip, or manage email preferences." -msgstr "Bu emaile direk cevap verin, Zulip içinde göster, veya email ayarlarını yönet." +msgstr "Bu e-postaya direk cevap verin, Zulip içinde göster, veya e-posta ayarlarını yönet." #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:40 #, python-format msgid "" "View or reply in Zulip, or manage email preferences." -msgstr "Zulip içinde göster, veya email ayarlarını yönet." +msgstr "Zulip içinde göster, veya e-posta ayarlarını yönet." #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:42 #, python-format msgid "" "Reply in Zulip, or manage email preferences." -msgstr "Zulip içinde yanıtla, veya email ayarlarını yönet." +msgstr "Zulip içinde yanıtla, veya e-posta ayarlarını yönet." #: templates/zerver/emails/missed_message.source.html:44 #, python-format @@ -1800,7 +1863,7 @@ msgid "" "\n" " Do not reply to this email. This Zulip server is not configured to accept incoming emails (help).\n" " " -msgstr "\nBu emaile cevap vermeyin. Bu Zulip sunucusu gelen emailleri almak için ayarlanmadı (yardım)." +msgstr "\nBu e-postaya cevap vermeyin. Bu Zulip sunucusu gelen e-postaları almak için ayarlanmadı (yardım)." #: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2 #, python-format @@ -1810,11 +1873,11 @@ msgstr "%(huddle_display_name)s ile olan grup iletileri" #: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3 #, python-format msgid "PMs with %(sender_str)s" -msgstr "%(sender_str)s ile Özel Mesajlar" +msgstr "%(sender_str)s ile Özel İletiler" #: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:7 msgid "New messages" -msgstr "" +msgstr "Yeni iletiler" #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:11 #, python-format @@ -1822,7 +1885,7 @@ msgid "" "\n" "This email does not include message content because your organization has disabled message content appearing in email notifications.\n" "See %(hide_content_url)s for more details.\n" -msgstr "\nBu email mesaj iletisini içermez çünkü organizasyonunuz email bildirimlerinde mesaj iletileri özelliğini devre dışı bıraktı.\nDaha fazla detay için %(hide_content_url)s.\n" +msgstr "\nBu e-posta ileti içeriğini içermez çünkü organizasyonunuz e-posta bildirimlerinde ileti içeriği özelliğini devre dışı bıraktı.\nDaha fazla detay için %(hide_content_url)s.\n" #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:16 #, python-format @@ -1830,11 +1893,11 @@ msgid "" "\n" "This email does not include message content because you have disabled message content appearing in email notifications.\n" "See %(alert_notif_url)s for more details.\n" -msgstr "\nBu email mesaj iletisini içermez çünkü email bildirimlerinde mesaj iletileri özelliğini devre dışı bıraktınız.\nDaha fazla detay için %(alert_notif_url)s.\n" +msgstr "\nBu e-posta ileti içeriğini içermez çünkü e-posta bildirimlerinde ileti içeriği özelliğini devre dışı bıraktınız.\nDaha fazla detay için %(alert_notif_url)s.\n" #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:35 msgid "Reply to this email directly, or view it in Zulip:" -msgstr "Bu emaile direk olarak cevap verin, veya Zulip içinden bakın:" +msgstr "Bu e-postaya direk olarak cevap verin, veya Zulip içinden bakın:" #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:39 msgid "View or reply in Zulip:" @@ -1849,16 +1912,16 @@ msgid "" "\n" "Do not reply to this email. This Zulip server is not configured to accept\n" "incoming emails. Help:\n" -msgstr "\nBu emaile cevap vermeyin. Bu Zulip sunucusu gelen emailleri almak için\nayarlanmadı. Yardım:\n" +msgstr "\nBu e-postaya cevap vermeyin. Bu Zulip sunucusu gelen e-postaları almak için\nayarlanmadı. Yardım:\n" #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:54 msgid "Manage email preferences: " -msgstr "Email tercihlerini yönet:" +msgstr "E-posta tercihlerini yönet:" #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.subject.txt:1 #, python-format msgid "Zulip email changed for %(realm_name)s" -msgstr "%(realm_name)s için Zulip email adresi değişti" +msgstr "%(realm_name)s için Zulip e-posta adresi değişti" #: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:3 #, python-format @@ -1866,7 +1929,7 @@ msgid "" "The email associated with your Zulip account was recently changed to " "%(new_email)s. If you did not request this change, please contact us " "immediately at <%(support_email)s>." -msgstr "Bu email Zulip hesabına ilişkili mailinin %(new_email)sdeğişikliğine bildirisidir. Eğer bunu siz talep etmediyseniz lütfen bizimle iletişime geçiniz <%(support_email)s>." +msgstr "Bu e-posta Zulip hesabına ilişkili mailinin %(new_email)sdeğişikliğine bildirisidir. Eğer bunu siz talep etmediyseniz lütfen bizimle iletişime geçiniz <%(support_email)s>." #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:36 #, python-format @@ -1874,7 +1937,7 @@ msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " "compromised, please reset your password or " "contact us immediately at %(support_email)s." -msgstr "Eğer bu girişi hatırlamıyorsanız veya hesabınızın ele geçirilmiş olabileceğini düşünüyorsanız, lütfen şifrenizi yenileyin yada hemen %(support_email)s adresinden bizimle iletişime geçin." +msgstr "Eğer bu girişi hatırlamıyorsanız veya hesabınızın ele geçirilmiş olabileceğini düşünüyorsanız, lütfen parolanızı yenileyin veya hemen %(support_email)s adresinden bizimle iletişime geçin." #: templates/zerver/emails/notify_new_login.subject.txt:1 #, python-format @@ -1891,7 +1954,7 @@ msgstr "Organizasyon: %(organization_url)s" msgid "" "\n" "If you do not recognize this login, or think your account may have been compromised, please reset your password at %(reset_link)s or contact us immediately at %(support_email)s." -msgstr "\nEğer bu girişi hatırlamıyorsanız yada hesabınızın ele geçirilmiş olacağını düşünüyorsanız lütfen şifrenizi %(reset_link)s adresinden yenileyin yada %(support_email)s adresinden bizimle iletişime geçin." +msgstr "\nEğer bu girişi hatırlamıyorsanız veya hesabınızın ele geçirilmiş olacağını düşünüyorsanız lütfen parolanızı%(reset_link)s adresinden yenileyin veya %(support_email)s adresinden bizimle iletişime geçin." #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:19 #, python-format @@ -1899,16 +1962,16 @@ msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." -msgstr "Daha önce %(organization_url)s organizasyonunda hesabınız vardı, ancak devre dışı bırakıldı. Hesabınızı yeniden etkinleştirmek için bir kuruluş yöneticisiyle iletişime geçebilirsiniz." +msgstr "Daha önce %(organization_url)s organizasyonunda hesabınız vardı, ancak devre dışı bırakıldı. Hesabınızı yeniden etkinleştirmek için bir organizasyon yöneticisiyle iletişime geçebilirsiniz." #: templates/zerver/emails/password_reset.subject.txt:1 #, python-format msgid "Password reset request for %(realm_name)s" -msgstr "%(realm_name)s için şifre sıfırlama talebi" +msgstr "%(realm_name)s için parola sıfırlama talebi" #: templates/zerver/emails/password_reset.txt:4 msgid "Click the link below to reset your password." -msgstr "Aşağıda ki linke tıklayarak şifreni sıfırla" +msgstr "Aşağıda ki linke tıklayarak parolanı sıfırla" #: templates/zerver/emails/password_reset.txt:8 #, python-format @@ -1933,13 +1996,13 @@ msgstr "Zulip hesaplarını bul" msgid "Email addresses" msgstr "E-posta adresleri" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "Hesapları bul" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "Zulip hakkında" +msgid "Product" +msgstr "Ürün" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1958,77 +2021,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "Planlar & fiyatlar" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "Ekip" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "Tarihçe" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "Yardım & topluluk" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "Topluluk sohbeti" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "Yardım merkezi" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "Destek" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "Hesaplar" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "Hesap bul" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "Yeni organizasyon" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Hizmet koşulları" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "Gizlilik politikası" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "Uygulamalar & entegrasyonlar" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "Masaüstü & mobil uygulamalar" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "Güvenlik" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "Entegrasyonlar" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." -msgstr "Çalışma alanları için en iyi sohbet uygulaması." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "Çözümler" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "Şirketler" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "Açık kaynak projeleri" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "Eğitim" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "Etkinlikler ve konferanslar" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "Araştırma" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "Topluluklar" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "Müşteri hikayeleri" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "Münih Teknik Üniversitesi" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "Kaliforniya Üniversitesi San Diego" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "Hesaplar" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "Yeni organizasyon" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Hizmet koşulları" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Gizlilik politikası" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "Kullanıcılar için" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "Başlarken" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "Yardım merkezi" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "Topluluk sohbeti" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Desteğe ulaş" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "Yöneticiler için" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "Organizasyonunuzu ayarlama" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "Zulip sunucusu yükleme" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "Zulip sunucusunu yükseltme" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "Zulip'i Değiştirme" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "Katkıda bulunanlar için" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "GitHub" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "Zulip'e katkıda bulunmak" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "Geliştirme topluluğu" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "Tercüme" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "Hakkımızda" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "Ekip" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "Tarihçe" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "İş imkanları" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "Zulip'e destek ol" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "Sponsorluk iste" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "Zulip'i kendi sunucunda kullan" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "Fiyatlandırmayı görüntüle" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" +msgstr "Eğitim fiyatlandırması" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "Açık Kaynak kod için Zulip." -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "Araştırmacılar için Zulip." - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "Çalışan ekip ve topluluklar için en iyi sohbet uygulaması." - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Zulip kanalları" @@ -2053,7 +2230,7 @@ msgstr "Zulipteki salı gecesi akşam yemeği konusu" #: templates/zerver/hello.html:109 msgid "The Tuesday night catering topic in Zulip - compose box" -msgstr "Zulipteki salı gecesi akşam yemeği konusu - mesaj yazma kutusu" +msgstr "Zulipteki salı gecesi akşam yemeği konusu - ileti yazma kutusu" #: templates/zerver/hello.html:116 templates/zerver/hello.html:118 msgid "The Tuesday night catering topic in Slack" @@ -2089,7 +2266,7 @@ msgstr "Zendesk logo" #: templates/zerver/hello.html:427 msgid "Jira logo" -msgstr "" +msgstr "Jira logosu" #: templates/zerver/hello.html:434 msgid "Sentry logo" @@ -2144,7 +2321,7 @@ msgid "" " and\n" " IFTTT.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nVe yüzlercesi daha Zapier ve IFTTT aracılığıyla." #: templates/zerver/integrations/index.html:40 msgid "Search integrations" @@ -2233,7 +2410,7 @@ msgstr "Organizasyon mevcut değil" #: templates/zerver/invalid_realm.html:13 msgid "There is no Zulip organization hosted at this subdomain." -msgstr "Bu alt alanda bir organizasyon bulunmamaktadır." +msgstr "Bu alt etki alanında barındırılan bir Zulip organizasyonu yoktur." #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:8 msgid "Invalid or expired login session." @@ -2251,10 +2428,10 @@ msgstr "E-posta veya kullanıcı adı" msgid "Username" msgstr "Kullanıcı Adı" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" -msgstr "Şifre" +msgstr "Parola" #: templates/zerver/login.html:91 msgid "" @@ -2277,7 +2454,7 @@ msgstr "Hesabınız yok mu? Bu organizasyona girmek için davet edilmelisiniz." #: templates/zerver/no_spare_licenses.html:7 msgid "This organization cannot accept new members right now." -msgstr "" +msgstr "Bu organizasyon şu anda yeni üye kabul edemiyor." #: templates/zerver/no_spare_licenses.html:10 msgid "" @@ -2285,7 +2462,7 @@ msgid "" " New members cannot join this organization because all Zulip licenses are currently in use. Please contact the person who\n" " invited you and ask them to increase the number of licenses, then try again.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nTüm Zulip lisansları şu anda kullanımda olduğundan yeni üyeler bu organizasyona katılamaz. \nLütfen sizi davet eden kişiyle iletişime geçin ve lisans sayısını artırmasını isteyin. Ardından tekrar deneyin." #: templates/zerver/portico-header-dropdown.html:3 msgid "Go to Zulip" @@ -2301,11 +2478,26 @@ msgid "" " " msgstr "\n Bu Zulip kurulumunda ayarlanmış bir gizlilik politikası bulunmuyor.\n Her hangi bir sorunuz olması halinde lütfen sunucu yöneticisi\n ile temas kurunuz.\n " +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "Hız limiti aşıldı." + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "Bir kullanıcının bu eylemi ne sıklıkla \n gerçekleştirebileceğine ilişkin sınırı aştınız." + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "%(retry_after)s saniye içinde tekrar deneyebilirsiniz." + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " "organizations." -msgstr "Bu sunucu, halkın yeni organizasyonlar oluşturmasına izin vermiyor." +msgstr "Bu sunucu, yetkisi olmayan kişilerin yeni organizasyonlar oluşturmasına izin vermiyor." #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:21 #, python-format @@ -2375,57 +2567,65 @@ msgstr "Organizasyon adı" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "Kısa olması uzun olmasından iyidir." -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "Organizasyon tipi" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "Organizasyon URL'si" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "%(external_host)s kullan" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "Kullanıcıların yeni organizasyona erişmek için kullanacağı URL." -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "Hesabınız" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "Var olan Zulip hesabından ayarları içeri aktar" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "Ayarları içeri aktarma" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "Tam ad or 名前" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "Tam isim" -#: templates/zerver/register.html:156 -msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." -msgstr "LDAP/Active Directory şifreni gir." - #: templates/zerver/register.html:170 +msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." +msgstr "LDAP/Active Directory parolanı gir." + +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." -msgstr "Bu, mobil uygulamalar ve bir şifre gerektiren diğer araçlar için kullanılır." +msgstr "Bu, mobil uygulamalar ve bir parola gerektiren diğer araçlar için kullanılır." -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "Parola kuvveti" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "Ne ile ilgisiniz?" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "Zulip'in düşük trafikli haber bültenine abone olun (yılda birkaç e-posta)." + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "Parolanızı sıfırlayın" @@ -2436,7 +2636,7 @@ msgstr "Sıfırlama linki gönder" #: templates/zerver/reset_confirm.html:11 msgid "Set a new password." -msgstr "Yeni bir şifre belirleyin." +msgstr "Yeni bir parola belirleyin." #: templates/zerver/reset_confirm.html:48 msgid "Confirm password" @@ -2461,7 +2661,7 @@ msgstr "Password sıfırlama gönderildi!" #: templates/zerver/reset_emailed.html:13 msgid "Check your email in a few minutes to finish the process." -msgstr "Bir kaç dakika içersinde işlemi sonlandırmak için emailini kontrol et." +msgstr "Bir kaç dakika içersinde işlemi sonlandırmak için e-postanı kontrol et." #: templates/zerver/social_auth_select_email.html:6 msgid "" @@ -2476,7 +2676,7 @@ msgid "" " Your GitHub account also has unverified email addresses\n" " associated with it.\n" " " -msgstr "\nGitHub hesabınızda da onaylanmamış email\nbulunmaktadır." +msgstr "\nGitHub hesabınızda da onaylanmamış e-posta\nbulunmaktadır." #: templates/zerver/social_auth_select_email.html:69 msgid "" @@ -2508,7 +2708,7 @@ msgstr "Bilinmeyen e-posta abonelikten çıkma isteği" msgid "" "Hi there! It looks like you tried to unsubscribe from something, but we don't\n" "recognize the URL." -msgstr "Merhaba! Bir şeyin aboneliğinden çıkmış görünüyorsunuz fakat URL'yi tanıyamadık." +msgstr "Merhaba! Bir şeyin aboneliğinden çıkmaya çalıştığınız anlaşılıyor, ancak URL'yi tanımıyoruz." #: templates/zerver/unsubscribe_link_error.html:10 #, python-format @@ -2530,7 +2730,7 @@ msgid "" "\n" " You've successfully unsubscribed from Zulip %(subscription_type)s emails.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nZulip %(subscription_type)s e-posta listesinden başarılı bir şekilde çıktınız." #: templates/zerver/unsubscribe_success.html:21 #, python-format @@ -2541,7 +2741,7 @@ msgid "" " Zulip notification\n" " settings.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nBu değişikliği geri alabilir veya Zulip bildirim\nayarlarından seçeneklerinizi\ngözden geçirebilirsiniz." #: templates/zerver/unsupported_browser.html:11 msgid "Unsupported browser" @@ -2579,50 +2779,50 @@ msgid "" " " msgstr "\n

Bu organizasyon zulip.com'da yeni bir sunucuya taşındı. Sizin sadece tek bir şey yapmanız gerekiyor.

\n

Zulip Bulut kullanım sözleşmesini kabul edin

\n " -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Ödeme yöneticisi veya organizasyon sahibi olmak zorunda" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Push bildirimleri bouncer'ı için geçersiz alt alan." -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Bu API gelen webhook botlarına müsait değildir." -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Hesap bu alt alanla ilişkilendirilmedi" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Bu endpoint bot istemlerini kabul etmiyor." -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Sunucu yöneticisi olmak zorunda" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "Yetersiz izin" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Bu endpoint için HTTP basic authentication gerekiyor." -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Basic auth için geçersiz doğrulama başlığı" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Basit doğrulama için geçersiz doğrulama başlığı" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook botları yalnızca webhooklara ulaşabilirler" @@ -2642,364 +2842,364 @@ msgstr "Alt alan adında sadece küçük harfler, rakamlar ve '-' işaretleri ku msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "Alt alan adı müsait değil. Lüfen başka bir tane seçiniz." -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "{email} ile katılmak istediğiniz organizasyon mevcut değil." -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "Lütfen organizasyon yöneticinizden {email} için bir davetiye isteyiniz." -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." -msgstr "E-post adresiniz, {email}, bu organizasyonda hesap oluşturmak için izin verilmiş alan adlarından birine ait değil." +msgstr "E-posta adresiniz, {email}, bu organizasyonda hesap oluşturmak için izin verilmiş alan adlarından birine ait değil." -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "Lütfen gercek e-posta adresinizi kullanın." -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." -msgstr "+ işareti içeren email adreslerine bu organizasyonda izin verilmemektedir." +msgstr "+ işareti içeren e-posta adreslerine bu organizasyonda izin verilmemektedir." -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." -msgstr "" +msgstr "Tüm Zulip lisansları kullanımda olduğundan yeni üyeler bu organizasyona katılamaz. Lütfen sizi davet eden kişiyle iletişime geçin ve lisans sayısını artırmasını isteyin, ardından tekrar deneyin." -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "Yeni parola" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" -msgstr "Yeni şifre onayı" +msgstr "Yeni parola onayı" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "Anahtar" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Virgül ile ayrılmış en fazla 10 e-posta adresi ekleyin." -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Lütfen en fazla 10 E-posta adresi giriniz." -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Zulip organizasyonunu bulamadık." -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "kaydolmalar" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} Zulip'e giriş yaptı. (toplam: {user_count})" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} Zulip'e katılma davetinizi kabul etti!" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" -msgstr "İleti sunumu gerçekleştirilemedi" +msgstr "İleti gönderime hazırlanamadı" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." -msgstr "" +msgstr "Bu iletiye bir alt ileti ekleyemezsiniz." -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "Tepki halihazırda mevcut." -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "Geçersiz kullanıcı kimliği {}" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Kullanıcı bu sorgu için yetkilendirilmemiş" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "'{email}' Zulip'i artık kullanmıyor." -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Özel iletilerinizi organizasyonunuzun dışına gönderemezsiniz." -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Sadece bir kanal bekleniyor" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Kanal için geçersiz veri tipi" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Alıcılar için geçersiz veri tipi" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." -msgstr "Alıcılar listesi email veya kullanıcı ID içerebilir ama ikisi birden olamaz." +msgstr "Alıcılar listesi e-posta veya kullanıcı ID içerebilir ama ikisi birden olamaz." -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Sadece kanallar için hatırlatıcı eklenebilir." -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "Değiştirilecek bir şey yok" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." -msgstr "" +msgstr "Özel iletiler kanallara taşınamaz." -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." -msgstr "" +msgstr "Özel iletilerin konusu olamaz." -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Konu düzenlemesi olmayan geçersiz propagate_mode" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Konu boş olamaz" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "Kanal değiştirirken ileti içeriği değiştirilemez" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." -msgstr "" +msgstr "Araçlar düzenlenemez." -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Organizasyonunuz ileti değiştirmeye izin vermiyor" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Bu iletiyi düzenleme izniniz yok" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "İleti düzenleme için belirlenen zaman limiti geçmiştir." -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" -msgstr "" +msgstr "Bu iletinin konusunu düzenlemek için süre sınırı geçti" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Bu iletiyi taşımak için yetkiniz yok" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" -msgstr "" +msgstr "Bu ileti ilgili kanal erişiminiz olmadığından taşıyamazsınız" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "Geçersiz varsayılan kanal group ismi '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "Varsayılan kanal gurup ismi çok uzun (limit: {} karakter)" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Varsayılan '{}' kanal gurup ismi NULL (0x00) karakterler içeriyor." -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "{bot_identity} adlı botunuz stream ID {stream_id} nolu kanala ileti göndermeye çalıştı, fakat bu numara ile bir kanal bulunmamakta." -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "{bot_identity} adlı botunuz {stream_name} adlı kanala ileti göndermeye çalıştı, fakat böyle bir kanal bulunmamakta. Oluşturmak için [buraya]({new_stream_link}) tıklayınız." -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "Your bot {bot_identity} adlı botunuz {stream_name} adlı kanala ileti göndermeye çalıştı. Bu kanal mevcut fakat hiç abonesi bulunmamakta." -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." -msgstr "Bu organizasyonda özel mesajlar devredışı bırakılmıştır." +msgstr "Bu organizasyonda özel iletiler devredışı bırakılmıştır." -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Eklentiler: API programıcısı yanlış JSON içeriği gönderdi" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgetlar: {error_msg}" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Bu kanalda wildcard bahsetmeyi kullanmaya izniniz bulunmamakta." -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Bu kanal için abone bilgisi mevcut değil" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Özel kanal için kayıtlı listesine ulaşılanamadı" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} {old_stream_name} kanalının adını {new_stream_name} olarak değiştirdi." -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "Kaydolmalar etkin" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "Geçersiz varsayılan kanal gurubu {}" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "'{stream_name}' varsayılan kanaldır ve buraya '{group_name}' eklenemez" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "Varsayılan '{group_name}' kanal grubu mevcut" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "'{stream_name}' kanal varsayılan '{group_name}' kanal gurubunda var" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "'{stream_name}' kanalı varsayılan '{group_name}' kanal grubunda yok." -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "Bu varsayılan kanal gurup zaten isimlendirildi '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "Varsayılan '{}' kanal gurubu mevcut" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "Geçersiz etiket: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Etiket düzenlenemez: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "Geçersiz ileti etiketi eylemi: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Geçersiz ileti(ler)" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." -msgstr "" +msgstr "{user} bu konuyu çözüldü olarak işaretledi." -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." -msgstr "" +msgstr "{user} bu konuyu çözülmemiş olarak işaretledi." -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "Bu konu {user} kullanıcısı tarafından {new_location} yerine taşındı" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "Bu konu {user} kullanıcısı tarafından {old_location} yerinden taşındı" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "Bugün için yeteri kadar davetiyeniz bulunmamaktadır. Lütfen {email} ulaşarak limit artımı talebinde bulununuz. Hiç bir davetiye gönderilmedi." -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Hesabınız bu organizasyon adına davetiye göndermek için çok yenidir. Bir organizasyon yöneticisi veya daha uzun süreli bir başka kullanıcıdan yardım alınız." -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "E-postaların bazıları doğrulanamadığından bu kisilere davetiye gönderilemedi. Geri kalan herkesin davetiyesi gönderildi!" -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Kimseyi davet edemedik." -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Bu adreslerden bazıları zaten Zülip'i kullanıyor, bu yüzden onlara bir davet göndermedik. Diğer herkese davetiye gönderildi!" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Geçersiz sıralama" -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Field id {id} bulunamadı." -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "'{}' kullanıcı grubu mevcut." @@ -3022,7 +3222,7 @@ msgstr "Kanal eksik" #: zerver/lib/addressee.py:145 msgid "Message must have recipients" -msgstr "İletinin alıcıları olmalıdı" +msgstr "İletinin alıcıları olmalıdır" #: zerver/lib/addressee.py:154 zerver/lib/outgoing_webhook.py:193 msgid "Invalid message type" @@ -3037,7 +3237,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Ek silinirken bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "İleti alıcı içermelidir!" @@ -3069,13 +3269,33 @@ msgstr "Alt alan adları '-' ile başlayamaz." msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Alan adlarında sadece harfler, rakamlar, \".\" ve \"-\" bulunabilir." -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "Zaman bilgisi negatif olmamalıdır." + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "Konu boş bayt içermemelidir." + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "Kanal iletileri için 1 kanal kimliği belirtilmelidir." + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "Kullanıcı, taslakları senkronize etmeyi devre dışı bıraktı." + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "Taslak mevcut değil" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Zulip'i açarak verileri önceden izleyin" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" -msgstr "" +msgstr "Zulip bildirimleri" #: zerver/lib/email_validation.py:101 msgid "Invalid address." @@ -3085,9 +3305,9 @@ msgstr "Geçersiz adres." msgid "Outside your domain." msgstr "Sizin alanınız dışında." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." -msgstr "+ işareti içeren email adreslerine izin verilmemektedir." +msgstr "+ işareti içeren e-posta adreslerine izin verilmemektedir." #: zerver/lib/email_validation.py:155 msgid "Reserved for system bots." @@ -3106,43 +3326,43 @@ msgstr "Zaten bir hesabı var." msgid "Account has been deactivated." msgstr "Hesap devre dışı bırakıldı" -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "'{}' emojisi yok" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Geçersiz özel emoji." -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Geçersiz özel emoji ismi." -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Bu özel emoji devre dışıdır." -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Geçersiz emoji kodu" -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Geçersiz emoji ismi" -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Geçersiz emoji türü." -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Organizasyon yöneticisi veya emoji tasarımcısı olmalı" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Emoji adında geçersiz karakterler" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Emoji adı eksik" @@ -3150,105 +3370,105 @@ msgstr "Emoji adı eksik" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Geçersiz tür parametresi" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Olay sırası atanamadı" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" -msgstr "'{stream}' akışı mevcut değil" +msgstr "'{stream}' kanalı mevcut değil" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "'{stream_id}' kimlik numaralı kanal bulunmamaktadır" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "organizasyon sahibi" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "kullanıcı" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Tek {entity} devre dışı bırakılamaz" -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Geçersiz Markdown içerme durumu: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API kullanım sınırı aşıldı" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "Hatalı biçimlendirilmiş JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "Organizasyon üyesi olmak zorunda" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Organizasyon yöneticisi olmalı" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Organizasyon sahibi olmalı" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "Bir organizasyon veya kanal yöneticisi olmalıdır" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı adınız veya parolanız hatalı" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "Hesap devre dışı bırakıldı" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Bu organizasyon devre dışıdır" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" -msgstr "" +msgstr "Bu organizasyonda parola doğrulaması devre dışı bırakıldı" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" -msgstr "" +msgstr "Parolanız devre dışı bırakıldı ve sıfırlanması gerekiyor" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "Geçersiz API anahtarı" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "Hatalı API anahtarı" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "'{event_type}' , henüz {webhook_name} webhook tarafından desteklenmemektedir." -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Geçersiz alt alan adı" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "Erişim engellendi" @@ -3324,7 +3544,7 @@ msgstr "Sunucuya kurulum" #: zerver/lib/integrations.py:39 msgid "Entertainment" -msgstr "" +msgstr "Eğlence" #: zerver/lib/integrations.py:40 msgid "Communication" @@ -3362,11 +3582,11 @@ msgstr "Üretkenlik" msgid "Version control" msgstr "Versiyon kontrölü" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "İleti boş olmamalıdır" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "İleti boş bayt içermemelidir" @@ -3423,59 +3643,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "Eğer klavye size göre değilse, hiç sorun değil; bu ileti üstünde herhangi bir yere tıklatmakta iş görür!" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "İlk cevabın için tebrikler!" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" -msgstr "Yeni mesajlaşma kabiliyetlerinizi çalışmak için bu alanı kullanmaktan çekinmeyin. Yada, sol taraftaki kanal isimlerinden birine tıklayın!" +msgstr "Yeni iletişim kaabiliyetlerinizi denemek için bu alanı kullanmaktan çekinmeyin. Ya da, sol taraftaki kanal isimlerinden birine tıklayın!" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Bu bir özel kanaldır, kanal isminin yanında ki kilit işaretinden de anlaşılacağı üzere." -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Özel kanallar sadece üyeleri tarafından görülebilinir." -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "[Kanal ayarları]({stream_settings_url}) sayfasından `{initial_private_stream_name}` tıklayarak bu kanalı yönetebilirsiniz." -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "Bu ileti #**{default_notification_stream_name}** kanalındaki `konu gösterimi` konuya aittir." -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Konular sohbeti düzenli yapan küçük araçlardır." -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "[Kanallar ve konular]({about_topics_help_url}) sayfasından konular ile ilgili daha fazla bilgiye ulaşabilirsiniz." -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "Bu ileti #**{default_notification_stream_name}** kanalındaki `yüzen kaplumbağalar` konuya aittir." -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3484,47 +3704,47 @@ msgstr "Önceki iletiye cevap vermediğinizde [Yeni bir konu başlatın]({start_ #: zerver/lib/outgoing_webhook.py:293 msgid "Invalid JSON in response" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz JSON cevabı" #: zerver/lib/outgoing_webhook.py:302 msgid "Invalid response format" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz cevap formatı" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "Geçersiz GCM seçenekleri: öncelik {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "Geçersiz GCM seçenekleri: {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "Jeton (token) bulunamadı" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" -msgstr "" +msgstr "Bu organizasyon, mobil push bildirimlerine ileti içeriği eklemeyi devre dışı bıraktı" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" -msgstr "" +msgstr "{full_name}, @{user_group_name}'dan bahsetti:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} senden bahsetti:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} herkese bahsetti:" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "Push bildirimleri bouncer hatası: {}" @@ -3543,7 +3763,7 @@ msgstr "Eksik '{var_name}' argümanı" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr " '{var_name}' için kötü değer : {bad_value} " -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "\"{}\" argümanı geçerli bir JSON değil." @@ -3551,283 +3771,273 @@ msgstr "\"{}\" argümanı geçerli bir JSON değil." msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Oturum açık değil: API kimlik doğrulaması veya kullanıcı oturumu gerekli" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "Zulip Hesap Güvenliği" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "Geçersiz kanal ismi '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "Kanal ismi çok uzun (limit {} karakter)." -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "'{}' kanal ismi NULL (0x00) karakterler içeriyor." -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Bu kanala sadece organizasyon yöneticileri gönderebilir." -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Bu kanala sadece organizasyon yöneticileri gönderebilir." -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Misafir kullanıcılar bu kanala gönderemez." -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "Yeni üyeler bu kanala gönderemez." -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "'{}' kanalına ileti yollama yetkisi yok." -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Lütfen 'stream' giriniz." -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Lütfen birini seçiniz: 'stream' veya 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "Geçersiz kanal kimliği" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "'{}' kanal ismi alınmış." -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "Kanal(lar) ({}) mevcut değil." -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "Kullanıcı bu ayarlarla kanal oluşturamaz." -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "'{}' idsi ile varsayılan kanal gurup yok." -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Resim dosyası açılamadı; resim dosyası mı yükledin?" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Resim boyutu limiti aşmaktadır." -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Bu yükleme organizasyonunuzun yükleme hakkını aşıyor." -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "Geçersiz kullanıcı grubu" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "İsim çok uzun!" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "İsim çok kısa!" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "İsim'de geçersiz karakterler bulunuyor!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "Geçersiz format!" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "Bu isim zaten var!" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "Kötü ad veya kullanıcı adı" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "Geçersiz integrasyon '{}'." -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "Eksik konfigürasyon parametreleri: {}" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "Geçersiz {} değer {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Geçersiz ayar verisi!" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "Geçersiz bot türü" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "Geçersiz arayüz türü" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "Geçersiz kullanıcı ID: {}" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "Böyle bot yok" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "Böyle bir kullanıcı yok" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "Kullanıcı devre dışı bırakıldı" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} bir string değil" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} boş geçilemez." -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "Geçersiz {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} çok uzun (limit: {max_length} karakter)" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} geçersiz uzunlukta {length}; {target_length} olmalı" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} bir tarih değil" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} bir sayı değil" -#: zerver/lib/validator.py:152 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is too small" -msgstr "" - #: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format -msgid "{var_name} is too large" -msgstr "" +msgid "{var_name} is too small" +msgstr "{var_name} çok küçük" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:156 +#, python-brace-format +msgid "{var_name} is too large" +msgstr "{var_name} çok büyük" + +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} küsuratlı değil" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} bir boolean değil" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} geçerli bir hex renk kodu değil" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} bir liste değil" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} tam {length} parçaya sahip olmalı" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "{var_name} bir tuple değil" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "{var_name} tam {desired_len} kalem içermelidir" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} bir dict değil" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "{key_name} anahtarı buradan {var_name} eksik" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "Beklenmeyen argümanlar: {}" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} allowed_type değil" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} yanlış)" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} bir URL değil" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "Bozuk URL kalıbı." -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' boş geçilemez." -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}', '{field_name}' için uygun bir seçenek değil." -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} bir karakter ya da sayı listesi değil" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} bir karakter ya da sayı değil" @@ -3837,124 +4047,124 @@ msgstr "{var_name} bir karakter ya da sayı değil" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "HTTP olay başlığı '{header}' eksik" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "{} webhook zamanı milisaniye cinsinden bekler." -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "zcommand sonunda '/' olmalı" -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "Böyle bir komut yok: {}" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "Dahili sunucu hatası" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" -msgstr "" +msgstr "CSRF hatası: {reason}" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "kanal iletileri" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "Zulip Standard için mevcut. Erişim için yükseltiniz." -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "Hatalı linkifier modeli. Geçerli karakterler {}." -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "Geçersiz URL formatı" -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." -msgstr "" +msgstr "URL biçimindeki dizedeki %(name)r grubu, linkifier modelinde mevcut değil." -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." -msgstr "" +msgstr "Linkifier modelindeki %(name)r grubu, URL biçimi dizesinde mevcut değil." -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Pygments dilinde hatalı karakterler" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "Organizasyon sahibi" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "Organizasyon ymeticisi" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" -msgstr "" +msgstr "Moderatör" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "Üye" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "Misafir" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode emoji" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "Özel emoji" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip ekstra emoji" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "{} Kimliğine sahip kullanıcı devre dışı bırakıldı" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "{} Kimliğine sahip kullanıcı bir bottur" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "Seçenekler listesi" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "Kişi seçicisi" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "Kısa metin" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "Uzun metin" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "Tarih seçicisi" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "Dış hesap" @@ -3970,24 +4180,24 @@ msgstr "Bilinmeyen bir işletim sistemi" msgid "An unknown browser" msgstr "Bilinmeyen bir tarayıcı" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "'queue_id' argümanı eksik" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "'last_event_id' argümanı eksik" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "Bu queue'den event almaya yetkili değilsiniz" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "{event_id} olayından daha yeni bir olay kesildi!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "{event_id} olayı bu sırada değildi" @@ -3997,39 +4207,39 @@ msgstr "{event_id} olayı bu sırada değildi" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "Hatalı olay sırası id: {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Bu sıraya erişmek için yetkiniz yok" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Bu alt alan için kimlik doğrulama anahtarı bulunamadı." -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "İstekte JSON web belirteci yoktu" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "JSON web token hatalı" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "No user specified in JSON web token claims" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "JSON web tokeni talep eden organizasyon yok" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Yanlış alt alan adı" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "Alt alan gerekli" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Kullanıcı adınız veya parolanız hatalı." @@ -4058,30 +4268,14 @@ msgstr "Bu başlık zaten mevcut." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Varsayılan özel alan güncellenemez." -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "Uç sunucu yayınlanmış versiyonda mevcut değil" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend etkin değil" -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "Zaman bilgisi negatif olmamalıdır." - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "Konu boş bayt içermemelidir." - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "Kanal iletileri için 1 kanal kimliği belirtilmelidir." - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "Taslak mevcut değil" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "Bilinmeyen hotspot: {}" @@ -4112,40 +4306,40 @@ msgstr "Böyle bir davetiye yok" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Geçersiz kanal id {}. Herhangi bir davetiye gönderilmedi." -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Bu organizasyonda ileti değiştirme tarihçesi tutulmuyor" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "Bu iletiyi silmek için geçerli yetkiniz bulunmamaktadır" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "Bu iletiyi silmek için belirlenen zaman limiti geçmiştir" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "İleti zaten silinmiş" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" -msgstr "Geçersiz odaklama operatörü: {desc}" +msgstr "Geçersiz süzme operatörü: {desc}" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "Eksik 'anchor' argümanı" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "Geçersiz öbek" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "Çok fazla ileti istendi (maksimum {})." -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "Böyle bir konu yok '{}'" @@ -4157,23 +4351,23 @@ msgstr "Geçersiz zaman formatı" msgid "Time must be in the future." msgstr "Zaman gelecekte olmalıdır." -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "Eksik gönderici" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "Aynalama, alıcı kullanıcı kimlikleri ile izin verilmemektedir" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "Geçersiz kopyalanmış ileti" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "Bu organizasyonda Zephyr kopyalamaya (mirroring) izin verilmemektedir" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "Geciktirmeli ileti teslimi işleminde deliver_at eksik" @@ -4197,28 +4391,33 @@ msgstr "Kullanıcı zaten sessiz" msgid "User is not muted" msgstr "Kullanıcı sessize alınmamış" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "Bot kullanıcılar için bağlantı durumu bilgisi desteklenmiyor" -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "{user_id_or_email} ait bir veri yok" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "Alıcı herhangi yeni bir değer göndermedi" -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "İstemci, emoji_code veya reaction_type gönderdiğinde emoji_name de gönderilmelidir." + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "Geçersiz durum: {}" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Boş veya geçersiz uzunluk belirteci" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Geçersiz APNS token" @@ -4232,21 +4431,21 @@ msgstr "Aşağıdaki argümanların en az biri gerekli: emoji_name, emoji_code" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Tepki mevcut değil." -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "Geçersiz dil '{}'" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "En az bir kimlik doğrulama yöntemi etkinleştirilmelidir." -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "Geçersiz video_chat_provider {}" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz giphy_rating {}" #: zerver/views/realm_domains.py:32 msgid "Invalid domain: {}" @@ -4262,42 +4461,42 @@ msgstr "{domain} alanı zaten sizin organizasyonunuzun bir parçası." msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "{domain} alanı için hiç kayıt bulunamadı." -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Bu isimle bir özel emoji hali hazırda mevcut." -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Bir ve yalnızca bir dosya yüklemelisiniz" -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." -msgstr "" +msgstr "Yalnızca yöneticiler yerleşik emojiyi geçersiz kılabilir." -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "Dosya izin verilen {} MiB dosya boyutundan büyük." -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "Resim dosyası yüklenemedi." -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "Kullanım sınırı aşıldı." -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." -msgstr "Lütfen {email} emailinden manuel bir dışarı aktarım isteyin." +msgstr "Lütfen {email} e-posta adresinden manuel bir dışarı aktarım isteyin." -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "Geçersiz veri dışa aktarım ID'si" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "Dışa aktarım zaten silinmiş" @@ -4307,7 +4506,7 @@ msgstr "Tam olarak bir simge yüklemeniz gerekir." #: zerver/views/realm_linkifiers.py:45 zerver/views/realm_linkifiers.py:67 msgid "Linkifier not found." -msgstr "" +msgstr "Linkifier bulunamadı." #: zerver/views/realm_logo.py:26 msgid "You must upload exactly one logo." @@ -4317,92 +4516,92 @@ msgstr "Sadece bir logo yükleyebilirsin." msgid "Invalid playground" msgstr "Hatalı oyun alanı" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "Organizasyon oluşturma bağlantısı sona erdi veya geçerli değil." -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "Yeni organizasyon oluşturulması devre dışı bırakıldı." -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "Kullanıcının '{principal}' adına sorgu yürütme yetkisi bulunmuyor" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "Özel kanallar varsayılan yapılamaz." -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "\"new_description\" veya \"new_group_name\" değişkeni göndermelisiniz." -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr " \"op\" için seçilen değer geçersiz. Lütfen \"add\" veya \"remove\" değerlerinden birini seçiniz." -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Kanal halihazırda bu isme sahip!" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "Varsayılan kanallar özel yapılamaz." -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Gerçekleştirilecek bir eylem yok. Lütfen \"ekle\" veya \"sil\" işlemlerinden en az birini seçiniz." -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "{user_full_name} sizi {stream_name} kanalına abone yaptı." -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "{user_full_name} sizi bu kanallara abone yaptı:" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "({stream_name}) kanalına erişim başarısız oldu." -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "Sadece diğer Zephyr aynalama kullanıcılarını özel kanallara davet edebilirsin." -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "{user_name} bu kanalları oluşturdu: {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "{user_name} yeni bir kanal oluşturdu {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "yeni kanallar" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "{user_name} tarafından oluşturulan kanallar." -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "Bilinmeyen abonelik özelliği: {}" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "{} kanal idsine abone olunamadı" #: zerver/views/submessage.py:38 msgid "Invalid json for submessage" -msgstr "Bilgi mesajı için geçersiz JSON" +msgstr "Alt bildirim için geçersiz JSON" #: zerver/views/thumbnail.py:32 zerver/views/upload.py:98 msgid "

You are not authorized to view this file.

" @@ -4410,7 +4609,7 @@ msgstr "

Bu dosyayı görüntülemeye yetkili değilsiniz.

" #: zerver/views/typing.py:32 msgid "Empty 'to' list" -msgstr "" +msgstr "Boş 'to' listesi" #: zerver/views/upload.py:96 msgid "

File not found.

" @@ -4428,8 +4627,8 @@ msgstr "Geçersiz dosya adı" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Yüklenecek bir dosya belirtmelisiniz" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Aynı anda yalnızca bir dosya yükleyebilirsiniz" @@ -4446,133 +4645,133 @@ msgstr "{user_id} kullanıcısı hali hazırda bu grubun bir üyesi." msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "bu kullanıcı gurubunda '{}' diye biri yok" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Bu organizasyonda avatar değişiklikleri devre dışı bırakılmıştır." -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Bu organizasyonda e-posta adresi değişiklikleri devre dışı bırakıldı." -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "Zulip şifren LDAP tarafından yönetilmektedir" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "Yanlış parola!" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "Çok fazla kez deniyorsunuz! Lütfen {} sonra tekrar deneyin." - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "Yeni şifre zayıf!" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "E-postanızda bir onay bağlantısı olup olmadığını kontrol edin." - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "Geçersiz default_language" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "Geçersiz bildirim sesi '{}'" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "Geçersiz e-posta gruplama süresi: {} saniye" + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "Zulip parolan LDAP tarafından yönetilmektedir" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "Yanlış parola!" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "Çok fazla kez deniyorsunuz! Lütfen {} sonra tekrar deneyin." + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "Yeni parola zayıf!" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Tam olarak bir avatar resmi yüklemelisin." -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Sadece organizasyon sahibi devredışı bırakabilir" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Yönetici yetkisi sunucudaki tek yöneticiden alınamaz." -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Bot sahibi değiştirme başarısız oldu. Böyle bir kullanıcı bulunmuyor" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Bot sahibi değiştirmekte hata meydana geldi. Kullanıcı devre dışı" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Bot sahibi değiştirme başarısız oldu. Botlar diğer botların sahibi olamaz." -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "FAKE_EMAIL_DOMAIN doğru ayarlanana kadar bot oluşturulamaz.\nLütfen sistem yöneticisi ile iletişim kurunuz." -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Gömülü botlar etkin değil." -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Geçersiz gömülü bot adı." -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "Kullanıcı adı zaten kullanımda" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "'{email}' epostası bu organizasyona giremez" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Bu organizasyonda tek kullanımlık E-posta adreslerinin kullanımına izin verilmemektedir" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" -msgstr "'{}' emaili kullanılıyor" +msgstr "'{}' e-postayı kullanılıyor" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "Geçersiz Zoom giriş tokeni" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "Zoom bilgileri ayarlanmadı" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "Geçersiz Zoom oturum bilgisi" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Geçersiz Zoom kimlik bilgisi" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Bir Zoom görüşmesi oluşturulamadı" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." -msgstr "" +msgstr "BigBlueButton yapılandırılmamış." -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." -msgstr "" +msgstr "BigBlueButton sunucusuna bağlanırken hata oluştu." -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." -msgstr "" +msgstr "BigBlueButton sunucusunun kimliği doğrulanırken hata oluştu." -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." -msgstr "" +msgstr "BigBlueButton sunucusu beklenmeyen bir hata döndürdü." #: zerver/views/zephyr.py:36 msgid "Could not find Kerberos credential" @@ -4588,14 +4787,14 @@ msgstr "Geçersiz Kerberos belleği" #: zerver/views/zephyr.py:75 msgid "We were unable to set up mirroring for you" -msgstr "" +msgstr "Sizin için aynalamayı ayarlayamayadık" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Geçersiz istek" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Bilinmeyen webhook isteği" @@ -4607,32 +4806,32 @@ msgstr "İçerik boş olamaz" msgid "Malformed JSON input" msgstr "Hatalı biçimlendirilmiş JSON girişi" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "Yeni relic webhook, milisaniye cinsinden zaman damgası gerektirir" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Pivotal'dan gelen veri işlenemedi" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Hata: channels_map_to_topics parametresi 0 veya 1'den farklı" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "Slack'ten bir ileti" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Bilinmeyen WordPress webhook aksiyonu: {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4666,18 +4865,18 @@ msgstr "Veri sırası doğru değil" msgid "Invalid data." msgstr "Geçersiz veri." -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." -msgstr "" +msgstr "Parolanızı sıfırlamanız gerekiyor." -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "id_token parametresi eksik" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "Geçersiz OTP" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Aynı anda mobile_flow_otp ve desktop_flow_otp kullanılamaz." diff --git a/locale/tr/translations.json b/locale/tr/translations.json index 5091e92276..f840f5e88c 100644 --- a/locale/tr/translations.json +++ b/locale/tr/translations.json @@ -5,7 +5,7 @@ "(no topic)": "(konu yok)", "(unavailable)": "(kullanım dışı)", "(you)": "(sen)", - "({message_retention_days} days)": "", + "({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} gün)", "/dark (Toggle night mode)": "/dark (Koyu mod)", "/day (Toggle day mode)": "/day (Gündüz modu)", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "/fixed-width (Sabit genişlik modu)", @@ -23,24 +23,24 @@ "2 minutes": "2 dakika", "24-hour clock (17:00)": "24-saat formatı (17:00)", "3 days": "3 gün", - "Total messages: {total_messages}": "", - "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "", - "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "", - "

You can use any combination of these search operators in a single query. For example:

streamname user@example.com keyword

That query would search for messages sent by email to stream streamname containing the keyword keyword.

": "", - "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "", - "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "", - "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "", - "Upgrade for more space.": "", + "Total messages: {total_messages}": "Toplam ileti : {total_messages}", + "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "

Kanal #{notifications_stream} içinde duyurulacak.

", + "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "

{stream_name} kanalı mevcut değil.

Kanallar sayfanızdaaboneliklerinizi yönetin .

", + "

You can use any combination of these search operators in a single query. For example:

streamname user@example.com keyword

That query would search for messages sent by email to stream streamname containing the keyword keyword.

": "

Bu arama operatörlerinin herhangi bir kombinasyonunu tek bir sorguda kullanabilirsiniz. Örneğin:

kanal adı user@example.com anahtar kelime

Bu sorgu e-posta tarafından kanaladıkanalına gönderilmiş anahtar kelime kelimesini içeren iletileri arayacaktır .

", + "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "{name} bu kanala abone değil. Kendilerinden bahsederseniz bilgilendirilmezler.", + "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} bu kanala abone değil. Abone olmadıkça bilgilendirilmeyecektir.", + "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "Özel kanallar ve iletileri dışa aktarma hakkında bilgi edinmek içinw buraya Tıkla", + "Upgrade for more space.": "Daha fazla alan için Yükseltme ", "A Topic Move already in progress.": "Konu taşıma işlemi devam ediyor.", - "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "", + "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Bir dil, yalnızca yönetim kullanıcı arabirimi ve hata iletileri dahil olmak üzere web, masaüstü ve mobil uygulamalardaki her kelime çevrilmişse %100 çevrilmiş olarak işaretlenir.", "A stream needs to have a name": "Kanalın bir adı olmalıdır", "A stream with this name already exists": "Bu adla bir kanal hali hazırda mevcut.", "A wide image for the upper left corner of the app.": "Uygulamanın sol üst köşesi için geniş bir resim.", "API documentation": "API belgeleri", "API key": "API anahtarı (key)", "About Zulip": "Zulip hakkında", - "Account": "", - "Account & privacy": "", + "Account": "Hesap", + "Account & privacy": "Hesap ve gizlilik", "Action": "Eylem", "Actions": "Eylemler", "Active": "Faal", @@ -51,7 +51,7 @@ "Add GIF": "GIF Ekle", "Add a new alert word": "Yeni bir uyarı kelimesi ekle", "Add a new bot": "Yeni bir bot ekle", - "Add a new code playground": "", + "Add a new code playground": "Yeni bir kod oyun alanı ekle", "Add a new emoji": "Yeni bir emoji ekle", "Add a new linkifier": "Yeni bir linkifier ekle", "Add a new profile field": "Yeni bir profil alanı ekle", @@ -59,19 +59,19 @@ "Add alert word": "Uyarı kelimesi ekle", "Add another user...": "Bir kullanıcı daha ekle...", "Add choice": "Seçim ekle", - "Add code playground": "", + "Add code playground": "Kod oyun alanı ekle", "Add emoji": "Emoji ekle", "Add emoji reaction": "Emoji tepkisi ekle", - "Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "", + "Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "{realm_name} organizasyonunun üyeleri için fazladan emoji ekleyin.", "Add linkifier": "Linkifier ekle", - "Add member\u2026": "", + "Add member\u2026": "Üye ekle…", "Add new default stream": "Yeni varsayılan kanal ekle", "Add one or more users": "Bir veya daha fazla kullanıcı ekle", "Add profile field": "Profile alanı ekle", "Add question": "Soru ekle", "Add stream": "Kanal ekle", - "Add streams": "Akış ekle", - "Add subscribers. Use @usergroup or #streamname to bulk add subscribers.": "", + "Add streams": "Kanal ekle", + "Add subscribers. Use @usergroup or #streamname to bulk add subscribers.": "Abone ekleyin. Aboneleri toplu olarak eklemek için @kullanıcıgrubu veya #kanaladı kullanın.", "Add task": "Görev ekle", "Add video call": "Görüntülü çağrı ekle", "Added successfully!": "Başarıyla eklendi!", @@ -81,12 +81,12 @@ "Admins and full members": "Yöneticiler ve tam üyeler", "Admins and members": "Yöneticiler ve üyeler", "Admins and members, but only admins can add generic bots": "Yöneticiler ve üyeler fakat sadece yöneticiler genel botları ekleyebilir", - "Admins and moderators": "", + "Admins and moderators": "Yöneticiler ve moderatörler", "Admins only": "Sadece yöneticiler", "Admins, members and guests": "Yöneticiler, üyeler ve misafir kullanıcılar", "Admins, members, and guests": "Yöneticiler, üyeler ve misafirler", "Alert word": "Uyarı kelimesi", - "Alert word \"{word}\" added successfully!": "", + "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Uyarı kelimesi \"{word}\" başarıyla eklendi!", "Alert word already exists!": "Uyarı kelimesi halihazırda mevcut!", "Alert word can't be empty!": "Uyarı kelimesi boş olamaz!", "Alert word removed successfully!": "Uyarı kelimesi başarıyla kaldırıldı!", @@ -95,19 +95,19 @@ "All": "Hepsi", "All messages": "Tüm iletiler", "All messages including muted streams": "Sessize alınmış kanallar dahil tüm iletiler", - "All stream members can post": "Tüm kalan üyeleri mesaj atabilir", - "All stream members can post.": "Tüm kanal üyeleri mesaj atabilir.", + "All stream members can post": "Tüm kalan üyeleri ileti gönderebilir", + "All stream members can post.": "Tüm kanal üyeleri ileti gönderebilir.", "All streams": "Tüm kanallar", "All time": "Tüm zaman", "All unreads": "Tüm okunmamışlar", - "Allow message content in message notification emails": "", + "Allow message content in message notification emails": "İleti bildirim e-postalarında ileti içeriğine izin ver", "Allow message deleting": "İleti silinmesine izin ver", "Allow message editing": "İleti düzenlemesine izin ver", "Allow subdomains": "Alt alan adlarına izin ver", "Allowed domains": "İzin verilen alan adları", - "Allowed domains: {domains}": "", - "Already not subscribed.": "", - "Already subscribed to {stream}": "", + "Allowed domains: {domains}": "İzin verilen alan adları: {domains}", + "Already not subscribed.": "Zaten abone değil.", + "Already subscribed to {stream}": "{stream} için zaten abone olunmuş", "Already subscribed users:": "Zaten abone olan kullanıcılar:", "Always": "Her zaman", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "Bir API anahtarı (key) Zulip'e program aracılığıyla ulaşmak için kullanılabilir. API anahtarınızı bilen herkes iletilerinizi okuma, sizin adınıza ileti gönderme, ve benzer şekilde Zulip'de yerinize hareket etme yetkisine sahiptir. Bu yüzden API anahtarınızı, parolanızı koruduğunuz gibi dikkatli korumalısınız.
Eğer yapmak istediğiniz işlem için kendi hesabınıza erişim gerekmiyorsa, bot veya botlar oluşturup Zulip'e bu bot hesaplarının API anahtarlarıyla ulaşmanızı tavsiye ederiz.", @@ -117,26 +117,26 @@ "Any member of this organization can add custom emoji.": "Bu organizasyondaki herhangi bir üye özel emoji ekleyebilir", "Any organization administrator can conduct an export.": "Herhangi bir organizasyon üyesi dışa aktarım isteyebilir.", "Any time": "Herhangi bir zaman", - "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "", + "Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "Herkes katılabilir; herkes katılmadan tüm ileti geçmişini görüntüleyebilir", "Anyone in this organization can add bots": "Bu organizasyonun her kullanıcısı bot ekleyebilir", "April": "Nisan", "Archive stream": "Faal Kanal", - "Archive stream {stream}": "", - "Are you sure you want to archive this stream?": "", - "Are you sure you want to create stream ''''{stream_name}'''' and subscribe {count} users to it?": "", - "Are you sure you want to deactivate this organization?": "", - "Are you sure you want to deactivate your account?": "", - "Are you sure you want to delete {group_name}?": "", + "Archive stream {stream}": "Arşiv kanalı {stream}", + "Are you sure you want to archive this stream?": "Bu kanalı arşivlemek istediğinizden emin misiniz?", + "Are you sure you want to create stream ''''{stream_name}'''' and subscribe {count} users to it?": "''''{stream_name}'''' kanalını oluşturmak ve ona {count} kullanıcı abone etmek istediğinizden emin misiniz?", + "Are you sure you want to deactivate this organization?": "Bu organizasyonu devre dışı bırakmak istediğinizden emin misiniz?", + "Are you sure you want to deactivate your account?": "Hesabınızı devre dışı bırakmak istediğinizden emin misiniz?", + "Are you sure you want to delete {group_name}?": "{group_name} öğesini silmek istediğinizden emin misiniz?", "Are you sure you want to delete your profile picture?": "Profil resminizi silmek istediğinize emin misiniz?", - "Are you sure you want to mention all {count} people in this stream?
This will send email and mobile push notifications to most of those {count} users.
If you don't want to do that, please edit your message to remove the @{mention} mention.": "", - "Are you sure you want to mute {user_name}? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.": "", - "Are you sure you want to permanently delete {topic_name}?": "", + "Are you sure you want to mention all {count} people in this stream?
This will send email and mobile push notifications to most of those {count} users.
If you don't want to do that, please edit your message to remove the @{mention} mention.": "Bu kanaldaki tüm {count} kişiden bahsetmek istediğinizden emin misiniz?
Bu işleem, {count} kullanıcının çoğuna e-posta ve mobil anında iletme bildirimleri gönderir.
Bunu yapmak istemiyorsanız lütfen @{mention} ifadesini kaldırmak için iletinizi düzenleyin.", + "Are you sure you want to mute {user_name}? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.": "{user_name} kullanıcısının sesini kapatmak istediğinizden emin misiniz? Sessiz kullanıcılar tarafından gönderilen iletiler hiçbir zaman bildirim tetiklemeyecek, okundu olarak işaretlenecek ve gizlenecektir.", + "Are you sure you want to permanently delete {topic_name}?": "{topic_name} konusunu kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?", "Are you sure you want to permanently delete this message?": "Bu iletiyi kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?", - "Are you sure you want to resend the invitation to ?": "", - "Are you sure you want to revoke the invitation to {email}?": "", - "Are you sure you want to revoke this invitation link created by {referred_by}?": "", - "Are you sure you want to unstar all messages in ? This action cannot be undone.": "", - "Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "", + "Are you sure you want to resend the invitation to ?": "Davetiyeyi yeniden göndermek istediğinizden emin misiniz ?", + "Are you sure you want to revoke the invitation to {email}?": "{email} adresine gönderilen daveti iptal etmek istediğinizden emin misiniz?", + "Are you sure you want to revoke this invitation link created by {referred_by}?": "{referred_by} tarafından oluşturulan bu davet bağlantısını iptal etmek istediğinizden emin misiniz?", + "Are you sure you want to unstar all messages in ? This action cannot be undone.": " içindeki tüm iletilerin yıldızını kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz.", + "Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "Yıldızlı tüm iletilerin yıldızını kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz.", "Ask me later": "Bana daha sonra sor", "Attachment deleted": "Ek silindi", "Audible desktop notifications": "Sesli masa üstü bildirimleri", @@ -151,15 +151,15 @@ "Billing": "Faturalandırma", "Bot": "Bot", "Bot email": "Bot e-posta", - "Bot email (a-z, 0-9, and dashes only)": "Bot email (a-z, 0-9, ve tireler)", + "Bot email (a-z, 0-9, and dashes only)": "Bot e-posta (a-z, 0-9, ve tireler)", "Bot type": "Bot türü", "Bots": "Botlar", - "Browse streams": "", - "By deactivating , they will be logged out immediately.": "", + "Browse streams": "Kanallara göz atın", + "By deactivating , they will be logged out immediately.": "devre dışı bırakarak , hemen oturumu kapatılır.", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Hesabınızı devre dışı yaptığınızda hemen sistemden çıkarılacaksınız.", "Cancel": "İptal", "Cancel compose": "Yazmayı iptal et.", - "Center the view around message ID .": "", + "Center the view around message ID .": "Görünümü ileti ID etrafında ortalayın .", "Change": "Değiştir", "Change bot info and owner": "Bot bilgisi ve sahibini değiştir", "Change color": "Rengi değiştir", @@ -168,33 +168,33 @@ "Change only this message topic": "Sadece bu ileti konusunu değiştir", "Change password": "Parola değiştir", "Change previous and following messages to this topic": "Bu konuya gönderilen önceki ve müteakip iletileri değiştir.", - "Change stream info": "", - "Change stream permissions for #{stream_name}": "", + "Change stream info": "Kanal bilgilerini değiştir", + "Change stream permissions for #{stream_name}": "#{stream_name} için kanal izinlerini değiştirin", "Change user info and roles": "Kullanıcı bilgisi ve rolünü değiştir", "Check all": "Tümünü seç", - "Check your email ({email}) to confirm the new address.": "", + "Check your email ({email}) to confirm the new address.": "Yeni adresi onaylamak için e-postanızı ({email}) kontrol edin.", "Choose avatar": "Avatar seçiniz", "Clear emoji image": "Emoji resmini temizle", "Clear profile picture": "Profil resimini temizle", "Click anywhere on a message to reply.": "Cevap vermek için ileti üzerinde herhangi bir yere tıklayın.", - "Click here to reveal.": "", + "Click here to reveal.": "Ortaya çıkarmak için buraya tıklayın.", "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "Kaydetmek için giriş kutusunun dışına tıklayın. Eklenen veya çıkarılan herkesi otomatik olarak bilgilendireceğiz.", "Click to join video call": "Video görüşmesine katılmak için tıklayın", "Close": "Kapat", - "Code playgrounds": "", + "Code playgrounds": "Kod oyun alanları", "Collapse": "Daralt", - "Collapse compose": "", + "Collapse compose": "Oluşturmayı daralt", "Collapse/show selected message": "Seçili iletileri daralt/göster", "Color scheme": "Renk şeması", - "Commuting": "", + "Commuting": "Trafikte", "Complete": "Tamamlandı", - "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "", + "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "Zulip organizasyonunuzun amacını açıklamak ve markalaştırmak için organizasyon profilinizi tamamlayın.", "Compose a reply @-mentioning author": "Yazarın ismini @-anan bir yanıt oluşturun", - "Compose message": "", + "Compose message": "İleti oluştur", "Compose your message here": "İletinizi buraya giriniz", "Compose your message here...": "İletinizi buraya yazınız...", "Composing messages": "İleti oluşturma", - "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", + "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "Zulip organizasyonunuz için harici kod oyun alanlarını yapılandırın. Kod oyun alanları replit gibi etkileşimli tarayıcı içi geliştirme ortamlarıdır ve kodu düzenlemeyi ve hata ayıklamayı kolaylaştırmak için tasarlanmıştır. Programlama dili ile etiketlenmiş Zulip kod bloklarının fareyle üzerine gelindiğinde görünen ve kod oyun alanında kod bloğunu açmanıza izin veren bir düğme olacaktır.", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "Zulip'in yeni gelen iletileri nasıl bildireceğini ayarlayın.", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Zulip ileti gövdelerinde veya konularda kullanıldığında otomatik olarak bağlanılacak normal ifade modellerini yapılandırın. Örneğin, taahhüt kimliklerini ve sayıları (ör. # 123) otomatik olarak bir GitHub projesindeki karşılık gelen öğelere bağlamak için şunları kullanabilirsiniz:", "Configure the authentication methods for your organization.": "Organizasyonunuz için kimlik doğrulama yöntemlerini yapılandırın.", @@ -208,13 +208,13 @@ "Copy code": "Kodu kopyala", "Copy from stream": "Kanaldan kopyala", "Copy link": "Bağlantıyı kopyala", - "Copy link to message": "", - "Copy link to topic": "", + "Copy link to message": "Bağlantıyı iletiye kopyala", + "Copy link to topic": "Konuya bağlantıyı kopyala", "Copy mention syntax": "Bahsetme sözdizimini kopyala", - "Copy version": "", + "Copy version": "Sürümü kopyala", "Copy zuliprc": "zuliprc kopyala", "Create": "Oluştur", - "Create a stream": "", + "Create a stream": "Kanal oluştur", "Create bot": "Bot oluştur", "Create new stream": "Yeni kanal oluştur", "Create stream": "Kanal oluştur", @@ -224,12 +224,12 @@ "Custom": "Özel", "Custom emoji": "Özel emoji", "Custom emoji added!": "Özel emoji eklendi!", - "Custom language: {query}": "", + "Custom language: {query}": "Özel dil: {query}", "Custom linkifier added!": "Özel linkifier eklendi!", - "Custom playground added!": "", + "Custom playground added!": "Özel oyun alanı eklendi!", "Custom profile fields": "Özel profil alanları", "Customize profile picture": "Profil resmini düzenle", - "Cycle between stream narrows": "Kanal odaklamaları arasında geçiş yap", + "Cycle between stream narrows": "Kanal süzmeleri arasında geçiş yap", "Data exports": "Veri dışa aktarımı", "Date muted": "Tarih kısıldı", "Date uploaded": "Yüklenme tarihi", @@ -241,11 +241,11 @@ "Deactivate account": "Hesabı devreden çıkar", "Deactivate organization": "Organizasyonu devre dışı yap", "Deactivate your account": "Kendi hesabını devreden çıkar", - "Deactivate {email}": "", + "Deactivate {email}": "Devre dışı bırak {email} ", "Deactivated": "Kullanım dışı bırakıldı", "Deactivated users": "Devre dışı kullanıcılar", "December": "Aralı", - "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "", + "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "Varsayılan dile {language}. Vurgulamayı devre dışı bırakmak için 'text' kullanın.", "Default language": "Varsayılan dil", "Default language for code blocks:": "Kod blokları için varsayılan dil: ", "Default settings for new users joining this organization.": "Organizasyona yeni bağlanan üyeler için ön değerli ayarlar", @@ -267,7 +267,7 @@ "Deleted": "Silindi", "Deleted successfully!": "Başarıyla silndi!", "Deleting a message removes it for everyone.": "Bir iletiyi silmek, onu herkes için kaldırır.", - "Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "Bir konuyu silmek, onu ve mesajlarını herkes için kaldırır. Diğer kullanıcılar, özellikle silinen mesajlarla ilgili bir e-posta veya push bildirimi almışlarsa, bunu kafa karıştırıcı bulabilirler.", + "Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "Bir konuyu silmek, onu ve iletilerini herkes için kaldırır. Diğer kullanıcılar, özellikle silinen iletilerle ilgili bir e-posta veya push bildirimi almışlarsa, bunu kafa karıştırıcı bulabilirler.", "Demote inactive streams": "Kullanılmayan kanalları devreden çıkar", "Dense mode": "Yoğun mod", "Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "Organizasyon büyüklüğüne göre dışar aktarım saniyeler ile saat arasında sürebilir.", @@ -276,15 +276,15 @@ "Desktop": "Masaüstü", "Desktop & mobile apps": "Masa üstü & mobil uygulamalar", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "Detaylı klavye kısayol tuşları belgeleri", - "Detailed message formatting documentation": "Detaylı mesaj format dökümantasyonu", + "Detailed message formatting documentation": "Detaylı ileti format dökümantasyonu", "Detailed search operators documentation": "Detaylı arama operatörleri dökümantasyonu", "Disabled": "Devre dışı", "Discard": "İptal et", - "Dismiss for a week": "", + "Dismiss for a week": "1 Haftalığına esgeç", "Display my availability to other users when online": "Çevrimiçi iken durumumu diğer kullanıcılar ile paylaş", "Display settings": "Görüntü ayarları", "Domain": "Alan adı", - "Don\u2019t allow disposable email addresses": "Geçici email adreslerine izin verme", + "Don\u2019t allow disposable email addresses": "Geçici e-posta adreslerine izin verme", "Download": "İndir", "Download .zuliprc": ".zuliprc indir", "Download botserverrc": "botserverrc indir", @@ -293,31 +293,31 @@ "Download the latest version.": "Son sürümü indir.", "Download zuliprc": "zuliprc indir", "Drafts": "Taslak", - "Drafts ({draft_count})": "", - "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", + "Drafts ({draft_count})": "Taslaklar ({draft_count})", + "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "{draft_lifetime} günden eski taslaklar otomatik olarak kaldırılır.", "EDITED": "DÜZENLENMİŞ", "Edit": "Düzenle", - "Edit #{stream_name}": "", + "Edit #{stream_name}": "Düzenle #{stream_name} ", "Edit bot": "Botu düzenle", - "Edit linkfiers": "", + "Edit linkfiers": "Linkifier düzenle", "Edit selected draft": "Seçili taslağı düzenle", "Edit selected message": "Seçili iletiyi düzenle", - "Edit status message": "Statü ileti sini düzenle", - "Edit topic": "", + "Edit status": "Durumu düzenle", + "Edit topic": "Konuyu düzenle", "Edit user": "Kullanıcıyı düzenle", "Edit your last message": "Son iletinizi düzenleyin", "Edit your profile": "Profil düzenle", - "Edited ({last_edit_timestr})": "", + "Edited ({last_edit_timestr})": "Düzenlendi ({last_edit_timestr})", "Effect": "Efekt", "Email": "E-posta", "Email address": "E-posta adresi", "Email address changes are disabled in this organization.": "Bu organizasyonda e-posta adresi değişiklikleri devre dışı bırakıldı.", "Email copied": "E-posta kopyalandı", - "Email notifications": "Email bildirimleri", + "Email notifications": "E-posta bildirimleri", "Emails (one on each line or comma-separated)": "E-posta adresleri (her satırda bir tane veya virgül ile ayrılarak)", "Emoji name": "Emoji adı", + "Emoji set changed successfully!": "Emoji seti başarıyla değiştirildi!", "Emoji settings": "Emoji ayarları", - "Emojiset changed successfully!": "Emoji başarıyla değiştirildi!", "Enable message edit history": "İleti düzenleme tarihçesini faal hale getir", "Enable notifications": "Bildirimleri etkinleştir", "Enabled": "Etkin", @@ -329,22 +329,22 @@ "Error creating stream": "Kanal oluşturmada hata", "Error deleting message": "ileti silinirken hata oluştu", "Error fetching message edit history": "İleti düzenleme tarihçesini getirmede hata", - "Error in unsubscribing from #{stream_name}": "", + "Error in unsubscribing from #{stream_name}": "#{stream_name} aboneliğinden çıkma hatası", "Error listing invites": "Davetiyeleri listelerken hata", "Error moving the topic": "Konu taşınırken hata", "Error removing alert word!": "Uyarı kelimesi silmede hata!", "Error removing subscription": "Üyelik kaldırırken hata", - "Error removing user from #{stream_name}": "", + "Error removing user from #{stream_name}": "Kullanıcı #{stream_name} içinden kaldırılırken hata oluştu", "Error removing user from this stream.": "Bu kanaldan kullanıcı çıkarırken hata.", "Error saving edit": "Düzenlemeyi kaydederken hata oluştu", - "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "", - "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "", + "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Hata: Tek organizasyon sahibi devre dışı bırakılamaz.", + "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Hata: Tek kullanıcı devre dışı bırakılamıyor. Ancak tüm organizasyonu organizasyon profili ayarlarından devre dışı bırakabilirsiniz.", "Estimated messages per week": "Haftalık tahmini iletiler", "Everyone": "Herkes", - "Everyone sees this in their own time zone.": "", - "Exclude messages with topic .": "", + "Everyone sees this in their own time zone.": "Bunu herkes kendi zaman diliminde görür.", + "Exclude messages with topic .": "Konu içeren iletileri hariç tut .", "Exit search": "Aramadan çıkış", - "Expand compose": "", + "Expand compose": "Oluşturmayı genişlet", "Expand message (-)": "İletileri aç (-)", "Export failed": "Dışa aktarım başarız oldu", "Export started. Check back in a few minutes.": "Dışa aktarım başladı. Bir kaç dakika sonra kontrol ediniz.", @@ -354,46 +354,46 @@ "Failed": "Başarısız oldu", "Failed to create video call.": "Video arama oluşturulamadı", "Failed to generate preview": "Önizleme oluşturmada hata oluştu", - "Failed to upload %'{file}'": "", + "Failed to upload %'{file}'": "%'{file}' yüklenemedi", "Failed!": "Başarısız oldu!", - "Failed: A custom emoji with this name already exists.": "", + "Failed: A custom emoji with this name already exists.": "Başarısız: Bu ada sahip özel bir emoji zaten var.", "Failed: Emoji name is required.": "Başarısız: Emoji ismi gerekiyor.", "February": "Şubat", "Field choices": "Alan seçimleri", "File": "Dosya", "File and image uploads have been disabled for this organization.": "Dosya ve resim yüklemeleri bu organizasyon için iptal edilmiştir.", - "File size must be at most {max_file_size} MiB.": "", + "File size must be at most {max_file_size} MiB.": "Dosya boyutu en fazla {max_file_size} MiB olmalıdır.", "File type is not supported.": "Dosya türü desteklenmiyor.", "Filter": "Filtre", "Filter bots": "Filtreleme botları", "Filter by category": "Kategorilere göre filtrele", - "Filter code playgrounds": "", + "Filter code playgrounds": "Kod oyun alanlarını filtreleyin", "Filter deactivated users": "Devre dışı bırakılmış kullanıcıları ayır", "Filter emojis": "Emojlleri filtrele", "Filter exports": "Dışa aktarımları filtrele", "Filter invites": "Davetiyeleri filtrele", "Filter languages": "Dilleri filtrele", "Filter linkifiers": "Linkifierları filtrele", - "Filter muted topics": "", - "Filter muted users": "", + "Filter muted topics": "Sessiz konuları filtrele", + "Filter muted users": "Sesi kapatılmış kullanıcıları filtrele", "Filter streams": "Kanalları filtrele", - "Filter topics": "", + "Filter topics": "Konuları filtrele", "Filter topics (t)": "Konuları filtrele (t)", - "Filter uploads": "", + "Filter uploads": "Yüklemeleri filtrele", "Filter users": "Kullanıcıları filtrele", "First message": "İlk ileti", - "First time? Read our guidelines for creating and naming streams.": "", + "First time? Read our guidelines for creating and naming streams.": "İlk kullanışınız mı? Kanal oluşturmak ve adlandırmak için yönergeleri.", "Fixed width": "Sabitlenmiş genişlik", "Fixed width mode": "Sabit genişlik modu", "Fluid width": "Akıcı genişlik", "Fluid width mode": "Akıcı genişlik modu", - "For example, to configure code playgrounds for languages like Python or JavaScript, you could specify the Language and URL prefix fields as:": "", + "For example, to configure code playgrounds for languages like Python or JavaScript, you could specify the Language and URL prefix fields as:": "Örneğin, Python veya JavaScript gibi diller için kod oyun alanlarını yapılandırmak için Dil ve URL öneki alanlarını şu şekilde belirtebilirsiniz:", "Forgotten it?": "Unuttunuz mu?", - "Forked from upstream at {zulip_merge_base}": "", + "Forked from upstream at {zulip_merge_base}": "{zulip_merge_base} konumunda yukarı kanaldan çatallandı", "Friday": "Cuma", "Full name": "Tam isim", - "GIPHY attribution": "", - "GIPHY integration": "", + "GIPHY attribution": "GIPHY ilişkilendirmesi", + "GIPHY integration": "GIPHY entegrasyonu", "General": "Genel", "Generate invite link": "Davet linki oluştur", "Generate new API key": "Yeni API key oluştur", @@ -411,22 +411,22 @@ "Guests cannot edit custom emoji.": "Misafir kullanıcılar özel emojileri düzenleyemezler.", "Help": "Yardım", "Help center": "Yardım merkezi", - "Hide muted message again": "", - "Hide password": "", + "Hide muted message again": "Sessize alınan iletiyi tekrar gizle", + "Hide password": "Parolayı gizle", "Hide starred message count": "İşaretli ileti sayısını gizle", "High contrast mode": "Yüksek kontrast modu", "Hint": "İpucu", "Hint (up to 80 characters)": "İpucu (80 karaktere kadar)", "Humans": "İnsanlar", "Idle": "Eylemsiz", - "Ignored deactivated users:": "", + "Ignored deactivated users:": "Yok sayılan devre dışı bırakılan kullanıcılar:", "Image": "Resim", "In a meeting": "Toplantıda", "Inactive bots": "Devre dışı botlar", - "Include content of private messages in desktop notifications": "Masaüstü bildirimlerine özel mesajları da dahil et", - "Include message content in message notification emails": "", + "Include content of private messages in desktop notifications": "Masaüstü bildirimlerine özel iletileri da dahil et", + "Include message content in message notification emails": "İleti bildirim e-postalarına ileti içeriğini dahil et", "Include muted": "Susturulmuşu dahil et", - "Include organization name in subject of message notification emails": "", + "Include organization name in subject of message notification emails": "İleti bildirim e-postalarının konusuna organizasyon adını dahil edin", "Incoming webhooks can only send messages.": "Gelen webhooklar sadece ileti gönderebilir", "Initiate a search": "Bir arama başlat", "Insert new line": "Yeni satır ekle", @@ -435,9 +435,9 @@ "Invalid URL": "Geçersiz URL", "Invalid slash command. Check if you are missing a space after the command.": "Geçersiz slash (/) komutu. Komuttan sonra boşluk olmamasına dikkat edin.", "Invalid stream id": "Geçersiz kanal kimliği", - "Invalid time format: {timestamp}": "", + "Invalid time format: {timestamp}": "Geçersiz saat biçimi: {timestamp}", "Invitations": "Davetler", - "Invitations are required for joining this organization": "", + "Invitations are required for joining this organization": "Bu organizasyona katılmak için davetiye gereklidir", "Invite": "Davet et", "Invite link": "Davetiye linki", "Invite more users": "Daha fazla kullanıcı davet et", @@ -465,7 +465,7 @@ "Last 30 days": "Son 30 Gün", "Last 6 months": "Son 6 Ay", "Last active": "Son aktiflik", - "Last active: {last_seen}": "", + "Last active: {last_seen}": "Son etkin: {last_seen}", "Last message": "Son ileti", "Last modified": "Son değiştirilme", "Learn more": "Daha fazla öğren", @@ -474,19 +474,20 @@ "Linkifiers": "Linkifiers", "Local time": "Mahalli zaman", "Log in": "Giriş", - "Log in to send messages": "", + "Log in to send messages": "İleti göndermek için giriş yapın", "Log out": "Çıkış yap", - "Looking for our integrations or API documentation?": "", + "Login required": "Oturum açmak gereklidir", + "Looking for our integrations or API documentation?": " Entegrasyon veya API belgelerimizi mi arıyorsunuz?", "Manage organization": "Organizasyon yönet", "Manage streams": "Kanalları yönet", "Manage user groups": "Kullanıcı gruplarını yönet", "March": "Mart", "Mark all messages as read": "Tüm iletileri okunmuş işaretle", "Mark as read": "Okundu işaretle", - "Mark as resolved": "", - "Mark as unresolved": "", + "Mark as resolved": "Çözüldü olarak işaretle", + "Mark as unresolved": "Çözümlenmemiş olarak işaretle", "Marketing team": "Pazarlama takımı", - "Marking all messages as read\u2026": "Tüm mesajları okundu olarak işaretle...", + "Marking all messages as read\u2026": "Tüm iletileri okundu olarak işaretle...", "May": "Mayıs", "Me": "Ben", "Member": "Üye", @@ -497,75 +498,75 @@ "Mentions": "Anmalar", "Menu": "Menü", "Menus": "Menüler", - "Message #{stream_name}": "", - "Message #{stream_name} > {topic_name}": "", + "Message #{stream_name}": "İleti #{stream_name}", + "Message #{stream_name} > {topic_name}": "İleti #{stream_name} > {topic_name}", "Message actions": "İleti eylemleri", "Message edit history": "İleti düzenleme tarihçesi", "Message editing": "İleti değiştirme", "Message formatting": "İleti biçemleme", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "İleti uzunluğu {max_length} karakterden fazla olmamalıdır.", "Message retention": "İleti tutma", "Message retention for stream": "Kanal için ileti tutma", "Message retention period": "İleti tutma periyodu", "Message sent when you were not subscribed": "Üye olmadan önce gönderilmiş ileti", - "Message {recipient_label}": "", - "Message {recipient_names}": "", - "Message {recipient_name} ({recipient_status})": "", - "Messages in this stream will be automatically deleted after {retention_days} days.": "", + "Message {recipient_label}": "İleti {recipient_label}", + "Message {recipient_names}": "İleti {recipient_names}", + "Message {recipient_name} ({recipient_status})": "İleti {recipient_name} ({recipient_status})", + "Messages in this stream will be automatically deleted after {retention_days} days.": "Bu kanaldaki iletiler {retention_days} gün sonra otomatik olarak silinecek.", "Messages in this stream will be retained forever.": "Bu kanaldaki iletiler sonsuza kadar tutulacak.", "Method": "Yöntem", "Mobile": "Mobil", "Mobile notifications": "Mobil bildirimler", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "Bu sunucuda mobil anlık iletiler ayarlanmamıştır.", - "Moderator": "", - "Moderators": "", + "Moderator": "Moderatör", + "Moderators": "Moderatörler", "Monday": "Pazartesi", - "More details are available in the Help Center article.": "", + "More details are available in the Help Center article.": " Yardım Merkezi makalesinde daha fazla detay mevcuttur.", "More than 2 weeks ago": "2 haftadan daha fazla", - "Move all messages in {topic_name}": "", + "Move all messages in {topic_name}": "{topic_name} içindeki tüm iletileri taşı", "Move topic": "Konu taşı", - "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", - "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", + "Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Bir üye tarafından davet edilmelidir. Yeni üyeler yalnızca katıldıktan sonra gönderilen iletileri görebilir. Yönetici olmayan kullanıcılar kanalı göremezler.", + "Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Bir üye tarafından davet edilmelidir. Yeni üyeler tam ileti geçmişini görüntüleyebilir. Yönetici olmayan kullanıcılar kanalı göremezler.", "Mute stream": "Kanalı sustur", - "Mute the topic {topic}": "", - "Mute this user": "", + "Mute the topic {topic}": "Konuyu sessize al {topic}", + "Mute this user": "Bu kullanıcının sesini kapat", "Mute topic": "Konuyu susturun", - "Mute user": "", - "Muted streams don't show up in \"All messages\" or generate notifications unless you are mentioned.": "Sesi kapatılan kanallar, sizden bahsedilmedikçe \"Tüm mesajlar\" bölümünde görünmez veya bildirim oluşturmaz.", + "Mute user": "Kullanıcıyı sessize al", + "Muted streams don't show up in \"All messages\" or generate notifications unless you are mentioned.": "Sesi kapatılan kanallar, sizden bahsedilmedikçe \"Tüm iletiler\" bölümünde görünmez veya bildirim oluşturmaz.", "Muted topics": "Susturulmuş konular", - "Muted user": "", + "Muted user": "Sessize alınan kullanıcı", "Muted users": "Sessize alınan kullanıcılar", "N": "N", "Name": "İsim", "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "Bu organizasyonda isim değişiklikleri iptal edilmiştir. İsim değişikliği için sistem yöneticisine başvurunuz.", - "Narrow to all private messages": "Tüm şahsi iletilere odakla", - "Narrow to all unmuted messages": "Sesi kısılmamış tüm iletilere odakla", - "Narrow to current compose box recipient": "Güncel ileti alıcılarına daralt", - "Narrow to group private messages with .": "", - "Narrow to just message ID .": "", - "Narrow to messages containing images.": "Resim barındıran iletilere odakla.", - "Narrow to messages containing links.": "Bağlantı barındıran iletilere odakla.", - "Narrow to messages containing uploads.": "Yükleme barındıran iletilere odakla.", - "Narrow to messages in resolved topics.": "", - "Narrow to messages on stream .": "", - "Narrow to messages sent by .": "", - "Narrow to messages sent by you.": "Sizin tarafınızdan gönderilen iletilere odakla.", - "Narrow to messages that mention you.": "Sizi anan iletilere odaklanın.", - "Narrow to messages with alert words.": "Uyarı kelimeleri bulunana iletilere odakla.", - "Narrow to messages with topic .": "", - "Narrow to next unread private message": "Sonraki okunmamış özel iletiye odaklan", - "Narrow to next unread topic": "Bir sonraki okunmamış konuya odakla", - "Narrow to private messages with .": "", - "Narrow to private messages.": "Kişisel iletilere odakla.", - "Narrow to starred messages.": "Yıldızı iletilere odakla.", - "Narrow to stream": "Akışa daralt", - "Narrow to stream "{display_recipient}"": "", - "Narrow to stream "{display_recipient}", topic "{topic}"": "", - "Narrow to topic or PM conversation": "Konuya veya özel mesaja daralt", - "Narrow to unread messages.": "Okunmamış iletilere odakla.", - "Narrow to your private messages with {display_reply_to}": "", - "Narrow to {message_recipient}": "", - "Narrowing": "Odaklama", + "Narrow to all private messages": "Tüm şahsi iletilere süz", + "Narrow to all unmuted messages": "Sesi kısılmamış tüm iletilere süz", + "Narrow to current compose box recipient": "Güncel ileti alıcılarına süz", + "Narrow to group private messages with .": "Grup özel iletilerine süz .", + "Narrow to just message ID .": "Yalnızca ileti kimliğine kadar süz .", + "Narrow to messages containing images.": "Resim barındıran iletilere süz.", + "Narrow to messages containing links.": "Bağlantı barındıran iletilere süz.", + "Narrow to messages containing uploads.": "Yükleme barındıran iletilere süz.", + "Narrow to messages in resolved topics.": "Çözümlenen konulardaki iletilere süz.", + "Narrow to messages on stream .": "Kanaldaki iletilere süz .", + "Narrow to messages sent by .": "Tarafından gönderilen iletilere süz .", + "Narrow to messages sent by you.": "Sizin tarafınızdan gönderilen iletilere süz.", + "Narrow to messages that mention you.": "Sizi anan iletilere süzün.", + "Narrow to messages with alert words.": "Uyarı kelimeleri bulunana iletilere süz.", + "Narrow to messages with topic .": "Konuyu içeren iletilere süz .", + "Narrow to next unread private message": "Sonraki okunmamış özel iletiye süz", + "Narrow to next unread topic": "Bir sonraki okunmamış konuya süz", + "Narrow to private messages with .": "Kullanıcı ile özel iletilere süz .", + "Narrow to private messages.": "Kişisel iletilere süz.", + "Narrow to starred messages.": "Yıldızı iletilere süz.", + "Narrow to stream": "Kanala süz", + "Narrow to stream "{display_recipient}"": ""{display_recipient}" kanalına süz", + "Narrow to stream "{display_recipient}", topic "{topic}"": ""{display_recipient}" kanalına süz; konu "{topic}"", + "Narrow to topic or PM conversation": "Konuya veya özel iletiye süz", + "Narrow to unread messages.": "Okunmamış iletilere süz.", + "Narrow to your private messages with {display_reply_to}": "{display_reply_to} ile özel iletilerinize süzün", + "Narrow to {message_recipient}": "{message_recipient} 'a süz", + "Narrowing": "Süzme", "Navigation": "Navigasyon", "Never": "Asla", "Never ask on this computer": "Bu bilgisayarda bir daha sorma", @@ -574,11 +575,11 @@ "New alert word": "Yeni ikaz kelimesi", "New choice": "Yeni seçim", "New email": "Yeni e-posta", - "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "", + "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "Yeni üyelerin bu kanalda paylaşım yapmasına izin verilmiyor.
İzin {days} gün içinde verilecek.", "New members can only see messages sent after they join.": "Yeni üyeler sadece katıldıktan sonraki iletileri görebilirler.", "New members can view complete message history.": "Yeni üyeler tüm ileti kütüğünü görebilirler.", "New message": "Yeni ileti", - "New option": "", + "New option": "Yeni seçenek", "New password": "Yeni parola", "New password is too weak": "Yeni parola çok zayıf", "New private message": "Yeni özel ileti", @@ -604,12 +605,12 @@ "No language set": "Dil ayarlanmadı", "No linkifiers set.": "Linkifier oluşturulmadı.", "No owner": "Sahipsiz", - "No playgrounds configured.": "", + "No playgrounds configured.": "Yapılandırılmış oyun alanı yok.", "No restrictions": "Kısıtlama yok", - "No stream subscriptions.": "", - "No streams": "", + "No stream subscriptions.": "Kanal aboneliği yok.", + "No streams": "Kanal yok", "No topics match your current filter.": "Şuanki filtre ile eşleşen konu yok.", - "No user group subscriptions.": "", + "No user group subscriptions.": "Kullanıcı grubu aboneliği yok.", "No user to subscribe.": "Abone olacak kullanıcı yok", "No users match your current filter.": "Şu anki filtrenizle eşleşen kullanıcı bulunmuyor.", "No, I'll catch up.": "Hayır, iletileri okuyacağım.", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Yönettiğiniz botların devre dışı kalacağını unutmayın.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Organizasyonların haftada 5 defa dışa aktarım ile sınırlandırıldığını unutmayınız.", "Nothing to preview": "Önizleme yapacak bir şey yok", + "Notification settings": "Bildirim ayarları", "Notification sound": "Bildirim sesi", "Notification triggers": "Bildirim tetikleri", "Notifications": "Bildirimler", @@ -626,28 +628,31 @@ "October": "Eki", "Offline": "Çevrim dışı", "Old password": "Eski parola", - "Once you leave this stream, you will not be able to rejoin.": "", + "Once you leave this stream, you will not be able to rejoin.": "Bu kanaldan ayrıldıktan sonra tekrar katılamazsınız.", "One or more email addresses...": "Bir veya daha fazla e-posta adresi...", - "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", - "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", - "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", - "Only organization administrators and moderators can post": "", - "Only organization administrators and moderators can post.": "", + "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "Yalnızca gruba ait tam üyeler, organizasyon yöneticileri ve moderatörler bir grubu değiştirebilir.", + "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "Yalnızca grup üyeleri, organizasyon yöneticileri ve moderatörler bir grubu değiştirebilir.", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "Bu organizasyonda yalnızca organizasyon yöneticileri ve moderatörler özel emoji ekleyebilir.", + "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "Bu organizasyondai kullanıcı gruplarını yalnızca organizasyon yöneticileri ve moderatörler değiştirebilir.", + "Only organization administrators and moderators can post": "Yalnızca organizasyon yöneticileri ve moderatörler gönderi yayınlayabilir", + "Only organization administrators and moderators can post.": "Yalnızca organizasyon yöneticileri ve moderatörler paylaşımda bulunabilir.", "Only organization administrators can add bots to this organization": "Bu organizasyona sadece organizasyon yöneticileri bot ekleyebilirler", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Bu organizasyon için sadece organizasyon yöneticileri özel emoji ekleyebilir.", "Only organization administrators can add generic bots": "Sadece organizasyon yöneticileri genel bot ekleyebilirler", - "Only organization administrators can edit these settings": "", + "Only organization administrators can edit these settings": "Bu ayarları yalnızca organizasyon yöneticileri düzenleyebilir", "Only organization administrators can edit these settings.": "Bu ayarları sadece organizasyon yöneticileri değiştirebilir.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Bu organizasyonda sadece organizasyon yöneticileri kullanıcı gruplarını düzenleyebilir.", - "Only organization administrators can post": "Sadece organizasyon yöneticileri ileti atabilir", + "Only organization administrators can post": "Sadece organizasyon yöneticileri ileti gönderebilir", "Only organization administrators can post.": "Sadece organizasyon yöneticileri paylaşabilir.", - "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", + "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "Bu kanalda yalnızca organizasyon yöneticileri ve moderatörlerinin paylaşım yapmasına izin verilir.", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Bu kanala sadece organizasyon adminleri yazabilirler.", - "Only organization full members can post": "Sadece organizasyon tam üyeleri ileti atabilir", - "Only organization full members can post.": "Sadece organizasyon tam üyeleri mesaj atabilir.", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "Bu organizasyonda yalnızca tam üyeler özel emoji ekleyebilir.", + "Only organization full members can post": "Sadece organizasyon tam üyeleri ileti gönderebilir", + "Only organization full members can post.": "Sadece organizasyon tam üyeleri ileti gönderebilir.", "Only organization owners can edit these settings.": "Sadece organizasyon sahipleri bu ayarları düzenleyebilir.", "Only owners can change message retention policy.": "Sadece sahipler ileti tutma politikasını değiştirebilir.", "Only owners can change stream message retention policy.": "Yalnızca kanal sahipleri ileti saklama politikasını değiştirebilir.", + "Only owners can change this setting.": "Bu ayarı yalnızca sahipler değiştirebilir.", "Only owners can deactivate the organization.": "Sadece sahipler organizasyonu devre dışı yapabilir.", "Only stream members can add users to a private stream": "Sadece kanal üyeleri özel kanallara kullanıcı ekleyebilir", "Open": "Aç", @@ -655,7 +660,7 @@ "Open reactions menu": "Tepkiler menüsünü aç", "Operator": "Operatör", "Optional": "İsteğe bağlı", - "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "Yada, otomatik olarak GitHub linki dizimi org/repo#1234 :", + "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "Veya, otomatik olarak GitHub linki dizimi org/repo#1234 :", "Organization": "Organizasyon", "Organization administrators": "Organizasyon yöneticileri", "Organization administrators can change this in the organization settings.": "Bu ayarı organizasyon yöneticileri organizasyon ayarları sayfasında değiştirebilir.", @@ -668,34 +673,34 @@ "Organization profile": "Organizasyon profili", "Organization profile picture": "Organizasyon profil resmi", "Organization settings": "Organizasyon ayarları", - "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "", + "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "{upload_quota} %{percent_used} oranında kullanan organizasyon.", "Other notification settings": "Diğer bildirim ayarları", "Other permissions": "Diğer izinler", "Other settings": "Diğer ayarlar", "Out sick": "Tatilde", "Outgoing webhook message format": "Dışarı yönlü webhook ileti biçimi", - "Override built-in emoji?": "", + "Override built-in emoji?": "Yerleşik emoji geçersiz kılınsın mı?", "Owner": "Sahip", - "Owner: {name}": "", - "PMs, mentions, and alerts": "Özel mesajlar, anmalar ve uyarılar", - "Pan & zoom": "", + "Owner: {name}": "Sahip: {name}", + "PMs, mentions, and alerts": "Özel iletiler, anmalar ve uyarılar", + "Pan & zoom": "Kaydır ve yakınlaştır", "Participants": "Katılımcılar", "Participated": "Katılınmış olanlar", - "Password": "Şifre", + "Password": "Parola", "Password is too weak": "Parola çok zayı", - "Password should be at least {length} characters long": "", + "Password should be at least {length} characters long": "Parola en az {length} karakter uzunluğunda olmalıdır", "Pattern": "Pattern", "People to add": "Eklenecek kişiler", - "Personal": "", + "Personal": "Kişiye özel", "Personal settings": "Kişisel ayarlar", "Pin stream to top": "Bu kanalı başa sabitle", "Pin stream to top of left sidebar": "Kanalı kenar çubuğunun tepesine sabitle", "Plans and pricing": "Plan ve fiyatladırmalar", "Play sound": "Sesi çal", - "Please ask a billing administrator to increase the number of licenses or deactivate inactive users, and try again.": "", + "Please ask a billing administrator to increase the number of licenses or deactivate inactive users, and try again.": "Lütfen bir faturalandırma yöneticisinden şunları yapmasını isteyin: lisans sayısını artırmak veya etkin olmayan kullanıcıları devre dışı bırak , ve yeniden deneyin.", "Please just upload one file.": "Lütfen sadece bir dosya yükleyiniz.", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "Lütfen kimliğinizi doğrulamak için parolanızı yeniden giriniz.", - "Please specify a date or time": "Lütfen bir tarih yada zaman belirtin", + "Please specify a date or time": "Lütfen bir tarih veya zaman belirtin", "Please specify a stream": "Lütfen bir kanal belirtiniz", "Please specify a topic": "Lütfen bir konu belirtiniz", "Please specify at least one valid recipient": "Lütfen en az bir geçerli alıcı belirtiniz", @@ -708,11 +713,11 @@ "Preview organization profile": "Organizasyon profilini önizleme yap", "Preview profile": "Profili görüntüle", "Previous message": "Önceki ileti", - "Privacy": "", + "Privacy": "Mahremiyet", "Private messages": "Özel iletiler", - "Private messages and mentions": "Özel mesaj ve anmalar", + "Private messages and mentions": "Özel ileti ve anmalar", "Private messages are disabled in this organization.": "Bu organizasyonda özel iletiler devredışı bırakılmıştır.", - "Private messages disabled": "Özel mesajlar devre dışı", + "Private messages disabled": "Özel iletiler devre dışı", "Private, protected history": "Özel, korumalı geçmiş", "Private, shared history": "Özel, paylaşılan geçmiş", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "Pro İpucu: 'd' kestirmesi ile taslaklarınızı kullanabilirsiniz.", @@ -735,21 +740,21 @@ "Reply mentioning user": "Kullanıcıyı bahsederek yanıtla", "Reply to author": "Yazarı yanıtla", "Reply to message": "İletiyi yanıtla", - "Reply to selected message": "", + "Reply to selected message": "Seçilen iletiyi yanıtla", "Requesting user": "İstek kullanıcısı", "Require topics in stream messages": "Kanal iletilerinde konuyu zorunlu hale getir", "Resend": "Tekrar gönder", - "Resend invitation": "", + "Resend invitation": "Daveti yeniden gönder", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Yeniden gönderirken hata oluştu. Lütfen tekrar yükleyip bir daha deneyiniz.", "Restore draft": "Taslağı geri getir", - "Restrict email domains of new users?": "Yeni kullanıcıların email alan adını kısıtla?", + "Restrict email domains of new users?": "Yeni kullanıcıların e-posta alan adını kısıtla?", "Restrict to a list of domains": "Alan adı listesine kısıtlama getir", "Retain for N days after posting": "Yayınladıktan N gün sonrasına kadar sakla", "Retain forever": "Sonsuza dek sakla", "Retry": "Tekrar dene", "Revoke": "Yetkiyi al", "Revoke invitation link": "Davetiye linki iptal et", - "Revoke invitation to {email}": "", + "Revoke invitation to {email}": "{email} davetiyesini iptal edin", "Role": "Rol", "SAVING": "KAYIT EDİLİYOR", "STREAMS": "KANALLAR", @@ -759,68 +764,69 @@ "Save failed": "Kaydederken hata oluştu", "Saved": "Kaydedildi", "Saved as draft": "Taslak olarak kaydet", - "Saved. Please reload for the change to take effect.": "", + "Saved. Please reload for the change to take effect.": "Kaydedildi. Değişikliğin yürürlüğe girmesi için tekrar yükle.", "Saving": "Kaydediliyor", "Scheduling...": "Zamanlanıyor...", "Scroll down": "Aşağı kaydır", "Scroll through streams": "Kanallar arasında kaydırma yap", "Scroll up": "Yukarı kaydır", "Search": "Ara", - "Search GIFs": "", + "Search GIFs": "GIF ara", "Search all public streams in the organization.": "Organizasyon içinde tüm açık kanallarda arama yap", - "Search for in the topic or message content.": "", + "Search for in the topic or message content.": "İleti veya konu içeriğinde ara.", "Search operators": "Operatör arama", "Search people": "Kişi ara", "Search results": "Sonuçları ara", "Search subscribers": "Aboneleri ara", "See how to configure email.": "E-posta ayarlamayı öğrenin.", - "Select a stream below or change topic name.": "Aşağıdan bir kanal seçin yada konu ismini değiştirin.", + "Select a stream below or change topic name.": "Aşağıdan bir kanal seçin veya konu ismini değiştirin.", "Select date and time": "Tarih ve zaman seç", "Select default language": "Varsayılan dil seç", + "Select emoji": "Emoji seçin", "Send": "Gönder", "Send digest emails when I'm away": "Ben uzaktayken özet e-postası gönder", - "Send email notifications for new logins to my account": "Hesabıma yapılan yeni girişler için email bildirimi gönder", + "Send email notifications for new logins to my account": "Hesabıma yapılan yeni girişler için e-posta bildirimi gönder", "Send emails introducing Zulip to new users": "Yeni kullanıcılara Zulip tanıtım e-postası gönder", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Bana Zulip'in düşük trafikli haber bültenini gönder (yılda birkaç e-posta)", "Send message": "İleti gönder", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Çevrim içi olsam dahi mobil bildirimlerini gönder (test için kullanışlıdır)", "Send notification to new topic": "Yeni bir konuya bildirim yolla", "Send notification to old topic": "Eski bir konuya bildirim yolla", "Send private message": "Özel ileti gönder", - "Send test notification": "Test bildirimi gönder", "Send weekly digest emails to inactive users": "Aktif olamayan kullanıcılara haftalık özet gönder", "Sending...": "Gönderiyor...", "Sent!": "Gönderildi!", "Sent! Scroll down to view your message.": "Gönderildi! iletinizi görmek için aşağıya doğru kaydırın.", - "Sent! Your message is outside your current narrow.": "Gönderildi! İletiniz aktif daraltmanın dışında.", + "Sent! Your message is outside your current narrow.": "Gönderildi! İletiniz aktif kanalın dışında.", "Sent! Your message was sent to a stream you have muted.": "Gönderildi! İletiniz daha önce susturmuş olduğunuz kanala gönderilmiştir.", "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "Gönderildi! İletiniz daha önce susturmuş olduğunuz konuya gönderilmiştir.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Gönderildi! Önceki iletiniz aktif aramanın dışındadır.", "September": "Eylül", - "Set a status message": "Statü mesajı ayarla", - "Set status": "", - "Set up two factor authentication": "", - "Set yourself as available": "", + "Set a status": "Durum belirle", + "Set status": "Durumu ayarla", + "Set up two factor authentication": "İki faktörlü kimlik doğrulamayı ayarlayın", + "Set yourself as available": "Kendinizi müsait olarak ayarlayın", "Set yourself as unavailable": "Kendini müsait değil yap", "Settings": "Ayarlar", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "Ayar", - "Several people are typing\u2026": "", + "Several people are typing\u2026": "Birkaç kişi yazıyor…", "Show API key": "API anahtarını göster", "Show counts for starred messages": "İşaretlenmiş iletiler için sayaç göster", "Show fewer": "Daha az göster", "Show images in thread": "Başlık altındaki resimleri göster", "Show keyboard shortcuts": "Klavye kısa yollarını göster", - "Show less": "", + "Show less": "Daha az göster", "Show message sender's profile": "İleti göndericisinin profilini göster", "Show more": "Daha fazla göster", - "Show password": "", + "Show password": "Parolayı göster", "Show previews of linked websites": "Bağlantı eklenen web sitelerinin ön izlemesini göster", "Show previews of uploaded and linked images": "Yüklenen ve bağlantı verilen resimlerin ön izlemesini göster", "Show starred message count": "İşaretli ileti sayısını göster", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "Dar pencerelerde sol tarafta kullanıcı listesini göster", "Show/change your API key": "API anahtarını göster/değiştir", - "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Sign up": "Kayıt ol", + "Silent mentions do not trigger notifications.": "Sessiz anmalar bildirimleri tetiklemez.", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "Giriş yapmadığınız için sadece genel web kanalları mesajlarını görebilirsiniz.", "Size": "Boyut", "Slack compatible": "Slack uyumlu", "Slack's outgoing webhooks": "Slack'in dış yönlü webhookları", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "Yıldızlı iletiler", "Start public export": "Genel dışa aktarımı başlat", "Status": "Durum", - "Status message": "Durum mesajı", "Stream": "Kanal", "Stream color": "Kanal rengi", "Stream created recently": "Kanal yakın zamanda oluşturuldu", @@ -858,32 +863,33 @@ "Subscribers": "Aboneler", "Successfully subscribed users:": "Başarıyla abone olan kullanıcılar:", "Sunday": "Pazar", - "Support Zulip": "Zulip Destek", + "Support Zulip": "Zulip'i Destekle", "Switch between tabs": "Sekmeler arasında geçiş yap", "System bot": "Sistem botu", "Task already exists": "Bu görev zaten var", + "Test desktop notification": "Masaüstü bildirimlerini test et", "The basics": "Temel konular", - "The recipient {recipient} is not valid": "", - "The recipients {recipients} are not valid": "", + "The recipient {recipient} is not valid": "{recipient} alıcısı geçerli değil", + "The recipients {recipients} are not valid": "{recipients} alıcıları geçerli değil", "The stream description cannot contain newline characters.": "Kanal açıklaması yeni satır karakteri içeremez.", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Kullandıkları parola sistemimizden silinecek ve yönettikleri tüm botlar devre dışı olacaktır.", "There are no current alert words.": "Hiç alarm kelimesi yok.", - "These settings are explained in detail in the help center.": "", - "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", + "These settings are explained in detail in the help center.": "Bu ayarlar yardım merkezinde ayrıntılı olarak açıklanmıştır.", + "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Zulip sunucusu eski versiyonda çalışmaktadır ve güncellenmelidir.", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Bu işlem kalıcıdır ve geri alınamaz. Tüm kullanıcılar kalıcı olarak Zulip hesaplarına erişimlerini kaybedecekler.", "This file exceeds maximum allowed size of": "Bu dosya maksimum dosya boyutunu aşmaktadır", - "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", - "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "", - "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", + "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "Bu özel bir kanal . İçeriğine yalnızca davet edilen kişiler erişebilir. Ancak kanalın herhangi bir üyesi başkalarını davet edebilir.", + "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "Bu halka açık bir kanaldır . Organizasyonun herhangi bir üyesi davetiye gerekmeden katılabilir.", + "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "Bu bir webe açık kanaldır . Organizasyonun herhangi bir üyesi davetsiz olarak katılabilir ve internetteki herkes yayınlanan içeriği okuyabilir.", "This is a private stream": "Bu özel bir kanaldır", "This is what a Zulip notification looks like.": "Zulip bildirimi buna benzer.", - "This message was hidden because you have muted the sender.": "", - "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "", + "This message was hidden because you have muted the sender.": "Gönderenizi sessize aldığınız için bu ileti gizlendi.", + "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "Bu organizasyon, ileti içeriğinin düzenlenmesini, gönderildikten sonra {minutes_to_edit} dakika ile sınırlayacak şekilde yapılandırılmıştır.", "This stream does not exist or is private.": "Kanal mevcut değil veya özel.", - "This stream does not yet have a description.": "", + "This stream does not yet have a description.": "Bu kanalın henüz bir açıklaması yok.", "This stream has been deactivated": "Bu kanal devre dışı bırakıldı", - "This stream has {count} subscribers.": "", - "This stream is reserved for announcements.
Are you sure you want to message all {count} people in this stream?": "", + "This stream has {count} subscribers.": "Bu kanalın {count} abonesi var.", + "This stream is reserved for announcements.
Are you sure you want to message all {count} people in this stream?": "Bu kanal duyurular için ayrılmıştır.
Bu kanaldaki tüm {count} kişiye ileti göndermek istediğinizden emin misiniz?", "Thursday": "Perşembe", "Time": "Saat", "Time format": "Saat formatı", @@ -892,8 +898,8 @@ "Time's up!": "Süre doldu!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "İpucu: Aynı zamanda \"/poll soru öbeği\" şeklinde de gönderebilirsiniz", "To": "Alıcı", - "To add syntax highlighting to a multi-line code block, add the language's first Pygments short name after the first set of back-ticks. You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces.": "", - "To invite users, please increase the number of licenses or deactivate inactive users.": "", + "To add syntax highlighting to a multi-line code block, add the language's first Pygments short name after the first set of back-ticks. You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces.": "Çok satırlı bir kod bloğuna sözdizimi vurgulaması eklemek için dilin ilk Pigmentlerin kısa adını ilk geri tik setinden sonra ekleyin. Ayrıca her satırı 4 boşlukla girintileyerek bir kod bloğu oluşturabilirsiniz.", + "To invite users, please increase the number of licenses or deactivate inactive users.": "Kullanıcıları davet etmek için lütfen lisans sayısını artırın veya etkin olmayan kullanıcıları devre dışı bırakın .", "Today": "Bugün", "Toggle subscription": "Aboneliği aç/kapa", "Toggle the gear menu": "Dişli menüsünü açıp kapa", @@ -902,13 +908,13 @@ "Topic": "Konu", "Topic editing only": "Sadece konu değiştirme", "Topic muted": "Konu susturuldu", - "Topics marked as resolved": "", + "Topics marked as resolved": "Çözüldü olarak işaretlenen konular", "Tuesday": "Salı", "Two factor authentication": "İkili doğrulama", "Type": "Tür", "URL format string": "URL biçim ifadesi (string)", "URL pattern": "URL kalıbı", - "URL prefix": "", + "URL prefix": "URL öneki", "USERS": "KULLANICILAR", "Un-collapse": "Genişlet", "Unavailable": "Kullanım dışı", @@ -917,42 +923,42 @@ "Unknown stream": "Bilinmeyen kanal", "Unmute": "Tekrar sesliye al", "Unmute stream": "Kanalı sesliye al", - "Unmute the topic {topic}": "", - "Unmute this user": "", + "Unmute the topic {topic}": "{topic} konusunun sesini açın", + "Unmute this user": "Bu kullanıcının sesini aç", "Unmute topic": "Konunun sesini açın", "Unpin stream from top": "Kanalı tepeden çıkar", "Unread": "Okunmamış", "Unread count summary (appears in desktop sidebar and browser tab)": "Okunmamış adet bilgisi (masaüstü yan bar ile tarayıcı tab'ında gözükür)", "Unstar": "Yıldızı kaldır", "Unstar all messages": "Tüm iletilerin işaretini kaldır", - "Unstar all messages in topic": "Konudaki tüm mesajların işaretini kaldır", - "Unstar messages in topic": "Konudaki mesajların işaretlerini kaldır", + "Unstar all messages in topic": "Konudaki tüm iletilerin işaretini kaldır", + "Unstar messages in topic": "Konudaki iletilerin işaretlerini kaldır", "Unsubscribe": "Abonelikten çık", - "Unsubscribe from {stream_name}": "", + "Unsubscribe from {stream_name}": "{stream_name} aboneliğinden çık", "Unsubscribed successfully!": "Abonelikten çıkış başarılı!", "Up to N minutes after posting": "Paylaşımdan N dakika sonrasına kadar", - "Up to {time_limit} after posting": "", - "Update successful: Subdomains allowed for {domain}": "", - "Update successful: Subdomains no longer allowed for {domain}": "", - "Upload files": "", + "Up to {time_limit} after posting": "Yayınlandıktan sonra en fazla {time_limit}", + "Update successful: Subdomains allowed for {domain}": "Güncelleme başarılı: {domain} için alt alanlara izin verildi", + "Update successful: Subdomains no longer allowed for {domain}": "Güncelleme başarılı: {domain} için artık alt alanlara izin verilmiyor", + "Upload files": "Dosyaları yükle", "Upload icon": "İkon yükle", "Upload image or GIF": "Resim veya GIF yükle", "Upload logo": "Logo yükle", "Upload new profile picture": "Yeni profil resmi yükle", "Upload profile picture": "Profil resmi yükle", - "Upload stalled for %'{seconds}' seconds, aborting.": "", + "Upload stalled for %'{seconds}' seconds, aborting.": "Yükleme {saniye} saniye durakladı, iptal ediliyor.", "Uploaded files": "Yüklenmiş dosyalar", - "Uploading a custom emoji with this name will override the built-in emoji. Continue?": "", - "Uploading {filename}\u2026": "", + "Uploading a custom emoji with this name will override the built-in emoji. Continue?": "Bu adla özel bir emoji yüklemek, yerleşik emojiyi geçersiz kılar. Devam et?", + "Uploading {filename}\u2026": "{filename} yükleniyor…", "Uploading\u2026": "Yükleniyor...", - "Usage statistics": "", + "Usage statistics": "Kullanım istatistikleri", "Use full width on wide screens": "Geniş ekranlar için tam genişlik kullan", - "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", - "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", - "User": "", + "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "Organizasyon düzeyindeki ayarları kullan {org_level_message_retention_setting}", + "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "Özel kanal aboneliğinden çıkmak için kanal ayarlarını kullanın.", + "User": "Kullanıcı", "User group added!": "Kullanıcı grubu eklendi!", "User groups": "Kullanıcı grupları", - "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", + "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "Kullanıcı grupları aynı anda birden fazla kullanıcıyı anmanızı sağlar.Bir kullanıcı grubundan bahsettiğinizde, gruptaki herkese tek tek kendilerinden bahsedilmiş gibi bilgi verilir.", "User identity": "Kullanıcı kimliği!", "User is already not subscribed.": "Kullanıcı zaten üye değil.", "User is deactivated": "Kullanıcı devre dışı bırakıldı", @@ -962,15 +968,15 @@ "User(s) join as": "Kullanıcı(lar) katılır", "Users": "Kullanıcılar", "Vacationing": "Tatilde", - "Version {zulip_version}": "", - "Video call provider": "", + "Version {zulip_version}": "Sürüm {zulip_version}", + "Video call provider": "Görüntülü arama sağlayıcı", "View drafts": "Taslakları göster", "View edit history": "Güncelleme geçmişini görüntüle", "View file": "Dosyayı göster", "View full profile": "Tam profili görüntüle", "View in playground": "playgroundu görüntüle", - "View in {name}": "", - "View in {playground_name}": "", + "View in {name}": "{name} içinde görüntüle", + "View in {playground_name}": "{playground_name} içinde görüntüle", "View messages sent": "Gönderilen iletileri görüntüle", "View private messages": "Özel iletileri görüntüle", "View private messages to myself": "Kendime olan özel iletileri göster", @@ -985,28 +991,28 @@ "Visual desktop notifications": "Görsel masaüstü bildirimleri", "Waiting period (days)": "Bekleme periyodları (gün)", "Waiting period before new members turn into full members": "Yeni üyelerin tam üyeliğe çevrimi için gerekli bekleme periyodu", - "Warning: {stream_name} is a private stream.": "", + "Warning: {stream_name} is a private stream.": "Uyarı: {stream_name} özel bir kanaldır.", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Oylama/anket yapılmak üzere. Sorular için lütfen bekleyiniz.", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Masaüstü bildirimlerini etkinleştirmenizi şiddetle öneririz. Zulip'in takımınızı bağlı tutmasına yardımcı olur.", - "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "Bu genel kısayolun tetiklenmesini kolaylaştırmak için \"{originalHotkey}\" kısayol tuşunu \"{replacementHotkey}\" ile değiştirdik.", "Wednesday": "Çarşamba", - "Week of {date}": "", - "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", + "Week of {date}": "{date} Haftası", + "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "Tekrar hoşgeldiniz! {unread_msgs_count} okunmamış iletiniz var. Hepsini okundu olarak işaretlemek istiyor musunuz?", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "@all gibi anımsamaların bildirimler için olan geçerliliği.", "Who can access the stream?": "Kanala kimler erişebilir?", - "Who can access user email addresses": "Kullanıcı email adreslerine kim ulaşabilir", + "Who can access user email addresses": "Kullanıcı e-posta adreslerine kim ulaşabilir", "Who can add bots": "Kimler bot ekleyebilir", "Who can add custom emoji": "Kimler özel emoji ekleyebilir", "Who can add users to streams": "Kim kanallara kullanıcı ekleyebilir", "Who can create and manage user groups": "Kullanıcı gruplarını kim oluşturabilir ve düzenleyebilir", "Who can create streams": "Kimler kanal oluşturabilir", - "Who can edit the topic of any message": "", - "Who can invite users to this organization": "", - "Who can move messages between streams": "", + "Who can edit the topic of any message": "Kimler her iletinin konusunu düzenleyebilir", + "Who can invite users to this organization": "Kimler kullanıcıları bu organizasyona davet edebilir", + "Who can move messages between streams": "İletileri kanallar arasında kimler taşıyabilir?", "Who can post to the stream?": "Kanala kimler yazabilir?", "Who can use @all/@everyone mentions in large streams": "Büyük kanallarda @all/@everyone bahsetmelerini kim kullanabilir", - "Who can use private messages": "Kimler özel mesajları kullanabilir", - "Widgets cannot be edited.": "", + "Who can use private messages": "Kimler özel iletileri kullanabilir", + "Widgets cannot be edited.": "Araçlar düzenlenemez.", "Word": "Kelime", "Working remotely": "Uzaktan çalışıyor", "Working\u2026": "Çalışıyor...", @@ -1014,77 +1020,79 @@ "Yes, please!": "Evet, lütfen!", "Yes, send": "Evet, gönder", "Yesterday": "Dün", - "You (click to remove) and {other_username} reacted with {emoji_name}": "", - "You (click to remove) reacted with {emoji_name}": "", - "You (click to remove), {comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "", + "You (click to remove) and {other_username} reacted with {emoji_name}": "(kaldırmak için tıklayın) ve {other_username}, {emoji_name} ile tepki verdi", + "You (click to remove) reacted with {emoji_name}": "{emoji_name} ile tepki verdiniz (kaldırmak için tıklayın)", + "You (click to remove), {comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "Siz (kaldırmak için tıklayın), {comma_separated_usernames} ve {last_username}, {emoji_name} ile tepki verdi", "You and": "Siz ve", - "You and {display_reply_to}": "", - "You and {recipients}": "", + "You and {display_reply_to}": "Siz ve {display_reply_to}", + "You and {recipients}": "Siz ve {recipients}", "You are not currently subscribed to this stream.": "Şu anda bu kanala abone değilsiniz.", - "You are not subscribed to stream {stream}": "", + "You are not subscribed to stream {stream}": "{stream} kanalına abone değilsiniz", "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "Birden fazla kişi tarafından gönderilmiş iletileri arıyorsunuz, bu mümkün değildir.", "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "Birden fazla kanala ait iletileri arıyorsunuz, bu mümkün değildir.", "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "Birden fazla konuya ait iletileri arıyorsunuz, bu mümkün değildir.", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Güvenlik hataları bulunan eski bir Zulip masaüstü uygulamasını kullanıyorsunuz.", - "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", - "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "", + "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "Bu Markdown benzeri tablo sözdizimi ile tablo da oluşturabilirsiniz.", + "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "Devre dışı bırakılan kullanıcıları organizasyon ayarlarından yeniden etkinleştirebilirsiniz:.", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Abonesi olmayan bir kanal oluşturamazsınız!", - "You cannot send messages to deactivated users.": "", + "You cannot send messages to deactivated users.": "Devre dışı bırakılmış kullanıcılara ileti gönderemezsiniz.", "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream.": "Bu kanalda wildcard bahsetmeyi kullanmaya izniniz bulunmamakta.", "You get": "Sonuç", - "You have muted .": "", + "You have muted .": "Sesini kapattınnız .", "You have no active bots.": "Faal botunuz bulunmuyor.", "You have no inactive bots.": "Devre dışı botunuz bulunmuyor.", "You have not muted any topics yet.": "Henüz sessize aldığınız bir konu yok.", - "You have not muted any users yet.": "", + "You have not muted any users yet.": "Henüz hiçbir kullanıcının sesini kapatmadınız.", "You have not uploaded any files.": "Herhangi bir dosya yüklemediniz.", "You have nothing to send!": "Gönderilecek bir şey yok!", "You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.": "Kanala üye olmadan kanal oluşturabilmek için organizasyon yöneticisi olmalısınız.", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "İleti gönderebilmek için Zephyr aynalama (mirroring) çalıştırıyor olmalısınız!", "You searched for:": "Şunu aradınız:", - "You subscribed to stream {stream}": "", + "You subscribed to stream {stream}": "{stream} kanalına abone oldunuz", "You type": "Yazdınız", - "You unsubscribed from stream {stream}": "", + "You unsubscribed from stream {stream}": "{stream} kanalının aboneliğinden çıktınız", "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Bu kanala abone değilsiniz. Diğer kullanıcılar iletinize cevap verirse bilgilendirilmeyeceksiniz.", "Your API key:": "API anahtarınız:", "Your reminder note is empty!": "Hatırlatma notunuz boş!", - "Your time zone:": "", + "Your status": "Durumunuz", + "Your time zone:": "Saat diliminiz:", "Zulip": "Zulip", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip kullanıcı e-posta adreslerini teyid etmek ve bildirim göndermek için e-posta göndermelidir.", - "Zulip needs your permission to enable desktop notifications.": "", - "Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the Zulip translation guidelines.": "", + "Zulip needs your permission to enable desktop notifications.": "Zulip'in masaüstü bildirimlerini etkinleştirmek için izninize ihtiyacı var.", + "Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the Zulip translation guidelines.": "Zulip'in çevirileri, gönüllü çevirmenlerden oluşan muhteşem topluluğumuz tarafından sağlanmaktadır. Yardım etmek isterseniz, bkz. Zulip çeviri yönergeleri .", "[Configure]": "[Ayarla]", "[Disable]": "[Devre dışına al]", - "[More\u2026]": "", + "[More\u2026]": "[Daha fazla…]", "[Remove owner]": "[Sahibi sil]", "[Unset]": "[Unset]", "and": "ve", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "beta", "clear": "temizle", "cookie": "çerez", - "group private messages with {recipient}": "", + "group private messages with {recipient}": "{recipient} ile grup özel iletileri", "in 1 hour": "1 saat içinde", "in 20 minutes": "20 dakika içinde", "in 3 hours": "3 saat içinde", "leafy green vegetable": "yapraklı yeşil sebze", "marketing": "pazarlama", "more topics": "daha fazla konu", - "or": "yada", + "or": "veya", "private messages with yourself": "Kendine olan özel iletiler", - "private messages with {recipient}": "", - "{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "", - "{date} at {time}": "", - "{days_old} days ago": "", - "{full_name} is typing\u2026": "", - "{hours} hours ago": "", - "{last_active_date}": "", - "{minutes} min to edit": "", - "{minutes} minutes ago": "", - "{seconds} sec to edit": "", - "{starred_status} this message": "", - "{starred_status} this message (Ctrl + s)": "", - "{username} [said]({link_to_message}):": "", - "{username} reacted with {emoji_name}": "", - "{wildcard_mention_token} (Notify stream)": "" + "private messages with {recipient}": "{recipient} ile özel iletiler", + "{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "{comma_separated_usernames} ve {last_username}, {emoji_name} ile reaksiyona girdi", + "{date} at {time}": "{date} tarihinde {time} 'de", + "{days_old} days ago": "{days_old} gün önce", + "{full_name} is typing\u2026": "{full_name} yazıyor…", + "{hours} hours ago": "{hours} saat önce", + "{items_selected} selected": "{items_selected} seçildi", + "{last_active_date}": "{last_active_date}", + "{minutes} min to edit": "Düzenlemek için {minutes} dakika", + "{minutes} minutes ago": "{minutes} dakika önce", + "{seconds} sec to edit": "Düzenlemek için {seconds} saniye", + "{starred_status} this message": "{starred_status} bu ileti", + "{starred_status} this message (Ctrl + s)": "{starred_status} bu ileti (Ctrl + s)", + "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [dedi]({link_to_message}):", + "{username} reacted with {emoji_name}": "{username}, {emoji_name} ile reaksiyona girdi", + "{wildcard_mention_token} (Notify stream)": "{wildcard_mention_token} (Kanala bildir)" } \ No newline at end of file diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index a015ccf90a..6719b8ae28 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Mykola Ronik \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,44 +21,44 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Не дозволено для гостьових користувачів" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "Неправильна організація" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "Відкриті канали" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "Приватні канали" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "Приватні повідомлення" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "Групові приватні повідомлення" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "Невідома назва діаграми: {}" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Час початку пізніше, ніж час закінчення. Початок: {start}, кінець: {end}" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Аналітичні дані відсутні. Будь ласка, зв'яжіться зі своїм адміністратором сервера." -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "Недійсний параметр" @@ -118,84 +118,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "Ви повинні згенерувати рахунок для мінімум {} користувачів." -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "З цієї сторінки не можна обробляти рахунки з більш ніж {} ліцензіями. Щоб завершити оновлення, зверніться до: {}." -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Щось пішло не так. Зверніться до {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Щось пішло не так. Перезавантажте сторінку." -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Щось пішло не так. Будь ласка, зачекайте кілька секунд і повторіть спробу." -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "Запит вашої організації на спонсорований хостинг схвалено! {emoji}.\n" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "Недодано жодного методу оплати" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} закінчується за {last4}" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Невідомий спосіб оплати. Зверніться до {email}." -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -397,29 +397,9 @@ msgstr "Ручний" msgid "Most control" msgstr "Більшість керування" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "Відкритий вихідний код" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "Наукове дослідження" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "Навчання" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "Неприбуткова" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "Подія (хакатони, конференції тощо)" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" -msgstr "Інше" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." +msgstr "" #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" @@ -439,13 +419,13 @@ msgstr "Прийняти нові Умови обслуговування" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "Електронна пошта" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" -msgstr "(вам це буде потрібно для входу в мобільний та настільний додаток)" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "Ознайомтесь з нашим помічником для адміністраторів, станьте професіоналом Zulip за допомогою декількох швидких комбінацій на клавіатурі, або занурюйтесь прямо зараз!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "Взнайте більше про Zulip, станьте професіоналом з декількома клавіатурними комбінаціями, або занурюйтесь прямо зараз!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 @@ -1086,12 +1121,12 @@ msgstr "Команда Zulip" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" -msgstr "PS: Слідкуй за нами у Twitter, давай нам зірки на GitHub, або спілкуйся з нами наживо у Zulip community server!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:8 @@ -1370,10 +1405,10 @@ msgstr "Якщо це були ви — супер! Тоді нічого не #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." -msgstr "Якщо ви не впізнаєте цей вхід, або вважаєте, що ваш обліковий запис міг бути скомпрометований, змінить свій пароль, або негайно зв’яжіться з нами за адресою %(support_email)s." +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:43 #: templates/zerver/emails/notify_new_login.source.html:41 @@ -1410,9 +1445,9 @@ msgstr "Скинути пароль" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." -msgstr "Ви раніше мали обліковий запис в %(organization_url)s, але його було деактивовано. Ви можете зв’язатися з адміністратором організації, щоб повторно активувати свій обліковий запис." +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/password_reset.html:22 #: templates/zerver/emails/password_reset.source.html:21 @@ -1530,26 +1565,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "Пишіть нам у будь який час за адресою %(support_email)s якщо у Вас виникли проблеми, для зворотнього зв'язку або просто поспілкуватися!" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1607,8 +1669,9 @@ msgstr "Дізнайтеся більшеTwitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" -msgstr "PS: Слідкуйте за нами у Twitter, давайте нам зірки на GitHub, або спілкуйтесь з нами наживо у Zulip community server!" +"live on the Zulip " +"community server!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 #, python-format @@ -1657,8 +1720,8 @@ msgstr "Дізнайтесь більше (%(getting_started_link)s) про Zuli msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" -msgstr "PS: Перегляньте нас у Twitter (@zulip), давайте нам зірки на GitHub (https://github.com/zulip/zulip), або спілкуйтесь з нами наживо у Zulip community server (https://chat.zulip.org)!" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 msgid "" @@ -1929,13 +1992,13 @@ msgstr "Знайдіть свої облікові записи Zulip" msgid "Email addresses" msgstr "Електронні адреси" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "Знайти облікові записи" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "Про Zulip" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1954,77 +2017,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "Плани & ціни" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "Команда" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "Історія" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "Довідка & спільнота" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "Чат спільноти" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "Центр довідки" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "Підтримка" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "Облікові записи" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "Знайти обліковий запис" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "Нова організація" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Умови обслуговування" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "Політика конфіденційності" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "Додатки та інтеграції" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "Настільні та мобільні додатки" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "Інтеграції" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." -msgstr "Найкращий чат для робочих місць." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "Навчання" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "Облікові записи" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "Нова організація" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Умови обслуговування" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Політика конфіденційності" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "Центр довідки" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "Чат спільноти" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "Звернутися в службу підтримки" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "Команда" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "Історія" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" +msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "Zulip для відкритого коду" -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "Zulip для дослідників." - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "Найкращий чат для робочих груп та громад." - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Канали в Zulip" @@ -2247,8 +2424,8 @@ msgstr "Електронна пошта або ім'я користувача" msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -2297,6 +2474,21 @@ msgid "" " " msgstr "\n Ця інсталяція Zulip не має налаштованої політики конфіденційності.\n Зв'яжіться з адміністратором сервера\n якщо у вас виникли запитання.\n " +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2371,57 +2563,65 @@ msgstr "Назва організації" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "Коротше, краще, ніж довше." -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "URL-адреса організації" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "Використовуйте %(external_host)s" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "URL-адреса, яку використовуватимуть користувачі для доступу до нової організації." -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "Ваш обліковий запис" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "Імпортувати налаштування з існуючого облікового запису Zulip" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "Не імпортувати налаштування" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "Повне ім'я або 名前" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "Повне ім'я" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "Введіть Ваш LDAP/Active Directory пароль." -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "Це використовується для мобільних додатків та інших інструментів, для яких потрібен пароль." -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "Надійність паролю" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "Що вас цікавить?" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "Скинути пароль" @@ -2575,50 +2775,50 @@ msgid "" " " msgstr "\n

Ця організація була перенесена на новий хостинг на zulip.com. Нам потрібно, щоб ви зробили ще одну останню дію.

\n

Прийміть умови надання послуг Zulip Cloud

\n " -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Повинен бути адміністратором платежів або власником організації" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Недійсний піддомен для виклику push-сповіщень" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Цей API недоступний для вхідних вебхук ботів." -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Обліковий запис не пов'язаний з цим піддоменом" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Ця точка прийому не приймає запити від ботів." -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Має бути адміністратором сервера" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "Недостатній дозвіл" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Ця кінцева точка вимагає базової автентифікації HTTP." -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Невірний заголовок авторизації для базової аутентифікації" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Відсутня заголовок авторизації для базової аутентифікації" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Вебхук боти мають доступ тільки до вебхуків" @@ -2638,364 +2838,364 @@ msgstr "Піддомен може містити лише малі літери, msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "Піддомен недоступний. Будь ласка, виберіть інший." -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "Організація, яку ви намагаєтеся приєднати, використовуючи {email}, не існує." -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "Будь ласка, запросіть інвайт для {email} у адміністратора організації." -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "Ваша електронна адреса, {email}, не знаходиться в одному з доменів, яким дозволено зареєструватися для облікових записів у цій організації." -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "Будь ласка, використовуйте свою справжню електронну адресу." -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "Електронні адреси що містять +, не дозволяються в цій організації." -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "Новий пароль" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "Підтвердження нового пароля" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "Токен" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "Додайте до 10 електронних адрес, розділених комами." -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "Будь ласка, введіть не більше 10 електронних адрес." -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Ми не змогли знайти цю організацію Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "реєстрації" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} щойно зареєструвався в Zulip. (всього: {user_count})" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} прийняв ваше запрошення приєднатися до Zulip!" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "Неможливо відобразити повідомлення" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "Реакція вже існує." -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "Недійсний ID користувача {}" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Користувач не авторизований для цього запиту" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "'{email}' більше не використовує Zulip." -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Ви не можете надсилати приватні повідомлення за межами вашої організації." -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "Очікується рівно один канал" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "Недійсний тип даних для каналу" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Недійсний тип даних для одержувачів" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Списки одержувачів можуть містити електронні адреси або ID користувачів, але не обидва разом." -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Нагадування можуть бути тільки встановленні для каналів." -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "Нема що змінювати" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Помилковий propagate_mode без редагування теми" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Тема не може бути порожньою" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "Не вдається змінити вміст повідомлення під час зміни каналу" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Віджети не можна редагувати." -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Ваша організація вимкнула редагування повідомлень" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Ви не маєте права редагувати це повідомлення" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Термін для редагування цього повідомлення минув" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Ви не маєте дозволу на переміщення цього повідомлення" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "Ви не маєте дозволу на переміщення цього повідомлення тому що не маєте доступу до його каналу" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "Недійсне ім'я стандартної групи каналу '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "Ім'я стандартної групи каналу надто довге (обмеження: {} символів)" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Ім'я стандартної групи каналу '{}' містить символи NULL (0x00)." -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "Ваш бот {bot_identity} намагався надіслати повідомлення в ID каналу {stream_id}, але каналу з цим ID немає." -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "Ваш бот {bot_identity} намагався надіслати повідомлення в канал {stream_name}, але такого каналу немає. Клацніть [тут]({new_stream_link}) щоб створити його." -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "Ваш бот {bot_identity} намагався надіслати повідомлення в канал {stream_name}. Канал існує, але не має підписників." -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "Приватні повідомлення відключені в цій організації." -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Віджети: API розробник надіслав JSON з помилковим вмістом" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Віджети: {error_msg}" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "Ви не маєте дозволу на використання масових згадувань у цьому каналі." -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "Дані підписника недоступні для цього каналу" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "Не вдається отримати підписників для приватного каналу" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} перейменував канал {old_stream_name} на {new_stream_name}." -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "Реєстрація увімкнена" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "Недійсна група основних каналів {}" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "'{stream_name}' є основним каналом і не може бути доданий до '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "Група основних каналів '{group_name}' вже існує" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "Канал '{stream_name}' вже присутній у групі основних каналів '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "Канал '{stream_name}' не присутній у групі основних каналів '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "Ця група основних каналів вже названа '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "Група основних каналів '{}' вже існує" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "Недійсний прапор: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Прапорець не можна редагувати: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "Недійсна операція прапору повідомлення: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Недійсне(і) повідомлення" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "Ця тема переміщена користувачем {user} до {new_location}" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "Ця тема переміщена сюди з {old_location} користувачем {user}" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "У вас залишились недостатньо запрошень на сьогодні. Будь ласка, зв’яжіться з {email} щоб збільшити ліміт. Запрошення не надіслано." -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Ваш обліковий запис занадто новий для надсилання запрошень для цієї організації. Попросіть адміністратора організації або досвідченого користувача." -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Деякі електронні листи не підтверджені, тому ми не надсилали жодних запрошень." -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Ми не змогли запросити когось." -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Деякі з цих адрес вже використовують Zulip, тому ми не надіслали їм запрошення. Ми надіслали запрошення всім іншим!" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "Недійсне відображення порядку." -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Ідентифікатор поля {id} не знайдено." -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "Група користувачів '{}' вже існує." @@ -3033,7 +3233,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Під час видалення вкладення сталася помилка. Будь-ласка спробуйте пізніше." -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "Повідомлення повинно мати отримувачів!" @@ -3065,11 +3265,31 @@ msgstr "Піддомени не можуть починатись чи закі msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Домен може мати лише літери, цифри, '.' та '-'." -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "Часова мітка не може бути від'ємною." + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "Тема не повинна містити нульових байтів" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "Потрібно вказати рівно 1 ідентифікатор каналу для повідомлень каналу" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "Чернетки не існує" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "Відкрийте Zulip, щоб побачити прихований вміст" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "Сповіщення Zulip" @@ -3081,7 +3301,7 @@ msgstr "Недійсна адреса." msgid "Outside your domain." msgstr "За межами вашого домену." -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Електронні адреси, що містять +, не дозволені." @@ -3102,43 +3322,43 @@ msgstr "Вже є обліковий запис." msgid "Account has been deactivated." msgstr "Обліковий запис був деактивований." -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "Емодзі '{}' не існує" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Недійсний користувацький емодзі." -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Недійсне ім'я користувацького емодзі." -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Ця нестандартна емодзі була деактивована." -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Недійсний код емодзі." -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Недійсне ім'я емодзі." -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Недійсний тип емодзі." -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Необхідно бути адміністратором організації або автором емодзі" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Недійсні символи в назві емодзі" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Відсутня назва емодзі" @@ -3146,105 +3366,105 @@ msgstr "Відсутня назва емодзі" msgid "Invalid type parameter" msgstr "Недійсний параметр типу" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Не вдалося виділити чергу подій" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "Канал '{stream}' не існує" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "Канал з ідентифікатором '{stream_id}' не існує" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "власник організації" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "користувач" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Неможливо деактивувати єдину {entity}." -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Markdown містить недійсний вираз: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "Використання API перевищило встановлений ліміт" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "Помилковий JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "Має бути учасником організації" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Має бути адміністратором організації" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Має бути власником організації" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "Має бути адміністратором організації або каналу" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "Обліковий запис деактивовано" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Ця організація була деактивована" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "Неправильний ключ API" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "Неправильний ключ API" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "'{event_type}' подія на поточний момент не підтримується вебхуком {webhook_name}" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Недійсний піддомен" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "Доступ заборонено" @@ -3358,11 +3578,11 @@ msgstr "Продуктивність" msgid "Version control" msgstr "Контроль версій" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "Повідомлення не може бути порожнім" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Повідомлення не повинно містити нульових байтів" @@ -3419,59 +3639,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "Якщо ви не любите клавіатури – нічого страшного, клацніть будь-де на цьому повідомленні й буде вам щастя!" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "Вітаємо вас з першою відповіддю!" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "Не соромтесь продовжувати використовувати цей простір, щоб практикувати нові навички обміну повідомленнями. Або спробуйте клацнути на деяких назвах каналів зліва!" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "Це приватний канал, на це вказує значок замка поруч із назвою каналу." -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "Приватні канали доступні лише його учасникам." -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "Щоб керувати цим каналом, перейдіть до [налаштувань каналу]({stream_settings_url}) та клацніть на `{initial_private_stream_name}`." -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "Це повідомлення у каналі #**{default_notification_stream_name}** із темою `topic demonstration`." -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "Теми – це легкий інструмент для організації розмов." -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "Ви можете дізнатися більше про теми на сторінці [канали та теми]({about_topics_help_url})." -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "Це повідомлення в каналі #**{default_notification_stream_name}** з темою `swimming turtles`." -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3486,41 +3706,41 @@ msgstr "Неправильний JSON у відповіді" msgid "Invalid response format" msgstr "Неправильний формат відповіді" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "Неправильна GCM опція для баунсера: пріоритет {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "Неправильні GCM опції для баунсера: {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "Токен не існує" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} згадав вас:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} згадав усіх:" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "Помилка баунсера для пуш повідомлень: {}" @@ -3539,7 +3759,7 @@ msgstr "Відсутній аргумент '{var_name}'" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Погане значення для '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "Аргумент \"{}\" не є коректним JSON." @@ -3547,283 +3767,273 @@ msgstr "Аргумент \"{}\" не є коректним JSON." msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Відсутній вхід: потрібні API автентифікації або сесія користувача" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "Безпека облікового запису Zulip" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "Недійсне ім'я каналу '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "Назва каналу занадто довга (обмеження: {} символів)." -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Назва каналу '{}' містить символи NULL (0x00)." -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "Лише адміністратори організації можуть надсилати в цей канал." -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "Лише адміністратори організації та модератори можуть надсилати в цей канал." -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "Гості не можуть надсилати в цей канал" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "Нові учасники не можуть надсилати до цього каналу." -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "Не авторизовано для відправлення в канал '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "Будь ласка вкажіть 'stream'." -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "Будь ласка оберіть один: 'stream' або 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "Недійсний ідентифікатор каналу" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "Назву каналу '{}' вже прийнято." -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "Канал(и) ({}) не існує" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "Користувач не може створити канал з цими налаштуваннями." -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "Групи основних каналів з ідентифікатором '{}' не існує." -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Неможливо декодувати малюнок; ви завантажили файл малюнку?" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Розмір малюнку перевищує встановлений ліміт." -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Завантаження перевищить квоту завантаження вашої організації." -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "Недійсна група користувачів" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "Ім'я занадто довге!" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "Ім'я занадто коротке!" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Недійсні символи в імені!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "Недійсний формат!" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "Ім'я вже використовується!" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "Хибне ім'я або ім'я користувача" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "Недійсна інтеграція '{}'." -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "Відсутні параметри конфігурації: {}" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "Неправильне {} значення {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Недійсні дані конфігурації!" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "Невірний тип бота" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "Недійсний тип інтерфейсу" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "Недійсний ID користувача: {}" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "Немає такого бота" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "Немає такого користувача" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "Користувача деактивовано" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} не є рядком" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} не може бути порожнім." -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "Недійсний {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} занадто довге (обмеження: {max_length} символів)" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} має неправильну довжину {length}; має бути {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} не є датою" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} не є цілим числом" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} не є дійсним «float» числом" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} не є логічним типом «bool»" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} не є коректним шістнадцятковим «hex» кодом кольору" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} не є списком «list»" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} повинен мати точно {length} елементів" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "{var_name} не є кортежем «tuple»" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "{var_name} повинна мати точно {desired_len} елементів" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} не є словником «dict»" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "{key_name} ключ відсутній у {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "Неочікувані аргументи: {}" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} не є дозволеним типом allowed_type" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} невірне)" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} не є URL" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "Неправильний шаблон URL." -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' не може бути порожнім." -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' не є правильним вибором для '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} не є рядком або списком цілих чисел" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} не є рядком або цілим числом" @@ -3833,124 +4043,124 @@ msgstr "{var_name} не є рядком або цілим числом" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Відсутній заголовок HTTP-події '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "Вебхук {} очікує час в мілісекундах." -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "Повинен бути присутній слеш у zcommand. " -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "Немає такої команди: {}" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "Внутрішня помилка сервера" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "Помилка CSRF: {reason}" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "події каналу" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "Доступний у стандартному Zulip. Для доступу треба підвищити рівень." -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "Хибний шаблон пов'язувача. Правильні символи: {}." -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "Помилковий формат рядка URL." -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Недійсні символи в мові pygments" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "Власник організації" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "Адміністратор організації" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "Модератор" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "Учасник" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "Гість" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "Юнікод емодзі" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "Власні емодзі" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Додаткова Zulip емодзі" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "Користувача з ідентифікатором {} деактивовано" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "Користувач з ідентифікатором {} є ботом" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "Список опцій" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "Вибір людини" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "Короткий текст" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "Довгий текст" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "Вибір дати" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "Посилання" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "Зовнішній обліковий запис" @@ -3966,24 +4176,24 @@ msgstr "невідома операційна система" msgid "An unknown browser" msgstr "Невідомий браузер" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Відсутній аргумент 'queue_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Відсутній аргумент 'last_event_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "Ви не маєте дозволу на отримання подій із цієї черги" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "Подія, новіша за {event_id} уже була очищена!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "Подія {event_id} була не в цій черзі" @@ -3993,39 +4203,39 @@ msgstr "Подія {event_id} була не в цій черзі" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "Поганий ідентифікатор події черги: {queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "Ви не маєте дозволу на доступ до цієї черги" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "Ключ авторизації для цього піддомену не знайдено." -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Жодних JSON веб-токенів не передано у запиті" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Хибний JSON веб-токен" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "Невказаний користувач у JSON який пов'язаний з веб маркером " -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "Невказана організація у JSON який пов'язаний з веб маркером " -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Неправильний піддомен" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "Необхідний піддомен" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Ім'я користувача чи пароль неправильні." @@ -4054,30 +4264,14 @@ msgstr "Поле з цією позначкою вже існує." msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "Користувацьке поле за замовчуванням не можна оновити." -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "Кінцева точка не доступна у продакшині." -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend не активовано." -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "Часова мітка не може бути від'ємною." - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "Тема не повинна містити нульових байтів" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "Потрібно вказати рівно 1 ідентифікатор каналу для повідомлень каналу" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "Чернетки не існує" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "Невідома точка доступу: {}" @@ -4108,40 +4302,40 @@ msgstr "Немає такого запрошення" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "Недійсний id каналу {}. Жодного запрошення надіслано не було." -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "Історію редагування повідомлень у цій організації вимкнено" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "У вас немає дозволу для видалення цього повідомлення" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "Термін для видалення цього повідомлення минув" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "Повідомлення вже видалене" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Помилковий оператор пошуку: {desc}" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "Відсутній 'anchor' аргумент" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "Помилковий гачок" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "Запитано дуже багато повідомлень (максимум {})." -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "Такої теми немає '{}'" @@ -4153,23 +4347,23 @@ msgstr "Недійсний формат часу" msgid "Time must be in the future." msgstr "Час має бути в майбутньому." -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "Відсутній відправник" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "Віддзеркалення недозволене робити для ID отримувачів" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "Помилкове віддзеркалене повідомлення" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "Віддзеркалення Zephyr недозволене для цієї організації" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "Відсутній параметр deliver_at у запиті на доставку повідомлень з затримкою" @@ -4193,28 +4387,33 @@ msgstr "Користувача вже заглушено" msgid "User is not muted" msgstr "Користувача не заглушено" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "Місцезнаходження не підтримується для користувачів-ботів." -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "Немає даних про присутність для {user_id_or_email}" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "Клієнт не передав ніякі нові значення." -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "Недійсний статус: {}" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Пустий чи недійсний токен довжини" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Недійсний токен APNS" @@ -4228,19 +4427,19 @@ msgstr "Принаймні один з наступних аргументів msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Реакції не існує." -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "Недійсна мова '{}'" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Необхідно ввімкнути принаймні один метод автентифікації." -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "Недійсний video_chat_provider {}" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "Недійсний giphy_rating {}" @@ -4258,42 +4457,42 @@ msgstr "Домен {domain} уже є частиною вашої організ msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "Не знайдено жодного запису для домену {domain}." -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Користувацька емодзі з таким іменем вже існує." -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Ви повинні завантажити рівно один файл." -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "Завантажений файл перевищує допустимий розмір {} МіБ" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "Не вдалося завантажити файл зображення." -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "Перевищив ліміт." -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "Запросіть ручний експорт з {email}." -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "Недійсний ID експорту даних" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "Експорт уже видалено" @@ -4313,86 +4512,86 @@ msgstr "Ви повинні завантажити тільки один лог msgid "Invalid playground" msgstr "Помилковий майданчик" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "Посилання на створення організації закінчилось, або недійсне." -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "Створення нової організації заборонено" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "Користувач не має права виконувати запити від імені '{principal}'" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "Приватні канали не можна зробити стандартними." -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "Ви повинні передати \"new_description\" або \"new_group_name\"." -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Помилкове значення для \"op\". Вкажіть один з \"add\" або \"remove\"." -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "Канал вже має таке ім'я!" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "Стандартні канали не можна зробити приватними." -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Нема чого робити. Вкажіть хоча б один \"add\" або \"delete\"." -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "{user_full_name} підписав вас на канал {stream_name}." -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "{user_full_name} підписав вас на наступні канали:" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "Не вдається отримати доступ до каналу ({stream_name})." -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "Ви можете запросити інших користувачів-міміків Zephyr тільки до приватних каналів." -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "{user_name} створив наступні канали: {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "{user_name} створив новий канал {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "нові канали" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "Канал створено {user_name}." -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "Невідома властивість підписки: {}" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "Не підписаний на id каналу {}" @@ -4424,8 +4623,8 @@ msgstr "Недійсне ім'я файлу" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Ви повинні вказати файл для завантаження" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Ви можете завантажувати лише один файл за раз" @@ -4442,131 +4641,131 @@ msgstr "Користувач {user_id} вже є учасником цієї г msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "У цій групі користувачів немає учасника '{}'" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "Зміни аватару відключені для цієї організації." -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "Зміна електронної адреси в цій організації вимкнена." -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "Ваш пароль Zulip керується в LDAP" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "Неправильний пароль!" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "Ви робите занадто багато спроб! Спробуйте ще раз через {} секунд." - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "Новий пароль надто слабкий!" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "Перевірте свою електронну пошту для посилання на підтвердження." - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "Неправильний default_language" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "Недійсний звук сповіщення '{}'" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "Ваш пароль Zulip керується в LDAP" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "Неправильний пароль!" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "Ви робите занадто багато спроб! Спробуйте ще раз через {} секунд." + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "Новий пароль надто слабкий!" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Ви повинні завантажити рівно один аватар." -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Неможливо вимкнути єдиного власника організації" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Права власника неможливо вилучити в єдиного власника організації." -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Не вдалося змінити власника, немає такого користувача" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Не вдалося змінити власника, користувач деактивований" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Не вдалося змінити власника, боти не можуть володіти іншими ботами" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Не можу створити ботів, поки не буде правильно налаштовано FAKE_EMAIL_DOMAIN.\nЗверніться до адміністратора сервера." -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Вбудовані боти не активовані." -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Невірне ім'я вбудованого бота." -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "Ім'я користувача вже використовується" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Електронна пошта '{email}' заборонена в цій організації" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "У цій організації не дозволяється використовувати одноразові електронні адреси" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "Електронна пошта '{}' вже використовується" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "Недійсний токен доступу Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "Облікові дані Zoom не налаштовані" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "Недійсний ідентифікатор сесії Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Недійсні облікові дані Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Не вдалося створити виклик Zoom." -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4586,12 +4785,12 @@ msgstr "Недійсний кеш Kerberos" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "Ми не змогли встановити віддзеркалення для Вас" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Помилковий вміст" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "Невідомий вебхук запит" @@ -4603,32 +4802,32 @@ msgstr "Вміст не може бути порожнім" msgid "Malformed JSON input" msgstr "Помилково форматований вхідний JSON " -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "Вебхук потребує часову мітку у мілісекундах." -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "Вебхук потребує current_state щоб був серед [open|acknowledged|closed]" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Неможливо обробити вміст Pivotal" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Помилка: параметр channels_map_to_topics відрізняються від 0 чи 1" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "Повідомлення від Slack" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "Невідома вебхук дія WordPress: {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4662,18 +4861,18 @@ msgstr "Дані невпорядковані." msgid "Invalid data." msgstr "Помилкові дані." -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "Вам потрібно змінити Ваш пароль." -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Відсутній параметр id_token" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "Недійсний OTP" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Неможливо використовувати mobile_flow_otp та desktop_flow_otp разом." diff --git a/locale/uk/translations.json b/locale/uk/translations.json index 182f739672..f71941fa0a 100644 --- a/locale/uk/translations.json +++ b/locale/uk/translations.json @@ -39,7 +39,7 @@ "API documentation": "Документація API", "API key": "Ключ API", "About Zulip": "Про Zulip", - "Account": "", + "Account": "Обліковий запис", "Account & privacy": "", "Action": "Дія", "Actions": "Дії", @@ -302,7 +302,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "Редагувати вибрану чернетку", "Edit selected message": "Редагувати вибране повідомлення", - "Edit status message": "Редагувати статус", + "Edit status": "", "Edit topic": "Редагувати тему", "Edit user": "Редагувати користувача", "Edit your last message": "Редагувати останнє повідомлення", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "Сповіщення електронною поштою", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Електронні адреси (по одній на кожен рядок, або розділяйте комами)", "Emoji name": "Ім'я емодзі", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "Налаштування емодзі", - "Emojiset changed successfully!": "Набір емодзі успішно змінився!", "Enable message edit history": "Увімкнути історію редагування повідомлень", "Enable notifications": "Увімкнути сповіщення", "Enabled": "Увімкнено", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "Увійти", "Log in to send messages": "", "Log out": "Вийти", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "Шукаєте нашу документацію з інтеграцій чи API?", "Manage organization": "Управління організацією", "Manage streams": "Керування каналами", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "Історія редагування повідомлень", "Message editing": "Редагування повідомлення", "Message formatting": "Форматування повідомлення", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "Збереження повідомлень", "Message retention for stream": "Збереження повідомлень для каналу", "Message retention period": "Період збереження повідомлень", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Зауважте, що всіх ботів, яких ви підтримуєте, буде вимкнено.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Зауважте, що організації обмежені п'ятьма експортами на тиждень.", "Nothing to preview": "Немає нічого для попереднього перегляду", + "Notification settings": "", "Notification sound": "Звук сповіщення", "Notification triggers": "Тригери сповіщення", "Notifications": "Сповіщення", @@ -630,6 +632,7 @@ "One or more email addresses...": "Одна або декілька адрес електронної пошти...", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "Тільки адміністратори та модератори організації можуть залишати повідомлення", "Only organization administrators and moderators can post.": "", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "Тільки адміністратори організації можуть залишати повідомлення.", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Тільки адміністраторам організації дозволяється розміщувати публікації в цьому каналі.", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "Лише повноправні учасники організації можуть залишати повідомлення", "Only organization full members can post.": "Лише повноправні учасники організації можуть залишати повідомлення.", "Only organization owners can edit these settings.": "Тільки власники організацій можуть редагувати ці налаштування.", "Only owners can change message retention policy.": "Лише власники можуть змінювати політику збереження повідомлень.", "Only owners can change stream message retention policy.": "Лише власники можуть змінювати політику збереження повідомлень каналу.", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "Вимкнути організацію можуть лише власники.", "Only stream members can add users to a private stream": "Лише учасники каналу можуть додавати користувачів до приватного каналу", "Open": "Відкрити", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "Виберіть канал нижче або змініть назву теми.", "Select date and time": "Вибрати дату та час", "Select default language": "Вибрати основну мову", + "Select emoji": "", "Send": "Відправити", "Send digest emails when I'm away": "Надіслати дайджест на пошту, коли я не на місці", "Send email notifications for new logins to my account": "Надсилати електронні сповіщення про нові логіни в мій обліковий запис", "Send emails introducing Zulip to new users": "Надсилати ознайомлювальні електронні листи новим користувачам Zulip", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Відправити повідомлення", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Надсилати мобільні сповіщення, навіть якщо я в мережі (корисно для тестування)", "Send notification to new topic": "Надіслати сповіщення до нової теми", "Send notification to old topic": "Надіслати сповіщення до старої теми", "Send private message": "Надіслати приватне повідомлення", - "Send test notification": "Надіслати тестове сповіщення", "Send weekly digest emails to inactive users": "Надсилати щотижневі повідомлення з дайджестом неактивним користувачам", "Sending...": "Надсилання…", "Sent!": "Надіслано!", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "Надіслано! Ваше повідомлення було надіслано до теми, в якій ви вимкнули звук.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Надіслано Ваше останнє повідомлення не входить до поточного пошуку.", "September": "Вересень", - "Set a status message": "Встановити статус", + "Set a status": "Встановити стан", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "Змінити статус як недоступний", "Settings": "Налаштування", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "Налаштування", "Several people are typing\u2026": "Декілька осіб пишуть…", "Show API key": "Показати API key", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "Показати кількість повідомлень з зірочкою", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "Показувати список користувачів на лівій бічній панелі", "Show/change your API key": "Показати/змінити ключ API", + "Sign up": "Зареєструватися", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "Розмір", "Slack compatible": "Сумісний з Slack", "Slack's outgoing webhooks": "Вихідні вебхуки Slack", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "Позначені зірками", "Start public export": "Почати відкритий експорт", "Status": "Статус", - "Status message": "", "Stream": "Канал", "Stream color": "Колір каналу", "Stream created recently": "Канал створено нещодавно", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "Перемкнутись між вкладками", "System bot": "Системний бот", "Task already exists": "Завдання вже існує", + "Test desktop notification": "", "The basics": "Основи", "The recipient {recipient} is not valid": "Одержувач {recipient} недійсний", "The recipients {recipients} are not valid": "Недійсні одержувачі {recipients}", @@ -1048,6 +1054,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Ви не підписані на цей канал. Ви не отримаєте сповіщення, якщо інші користувачі відповідатимуть на ваше повідомлення.", "Your API key:": "Ваш ключ API:", "Your reminder note is empty!": "Ваша нотатка нагадування порожня!", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "Zulip", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip необхідно відправляти електронні листи, щоб підтвердити адреси користувачів та надсилати сповіщення.", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "[Видалити власника]", "[Unset]": "[Зняти]", "and": "та", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "бета", "clear": "очистити", "cookie": "куки", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "{days_old} днів тому", "{full_name} is typing\u2026": "{full_name} пише…", "{hours} hours ago": "{hours} годин тому", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "{minutes} хв для редагування", "{minutes} minutes ago": "{minutes} хвилин тому", diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 4204edcd67..22bc711e46 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,44 +20,44 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "Nhóm đã ngừng hoạt động" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "Tin nhắn riêng" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "Nhóm các tin nhắn riêng tư" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Thời gian bắt đầu muộn hơn thời gian kết thúc. Start: {start}, End: {end}" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Không có sẵn dữ liệu phân tích. Vui lòng liên hệ với quản trị viên máy chủ của bạn." -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -117,84 +117,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Đã xảy ra lỗi. Vui lòng liên hệ {email}" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Thao tác gửi lại bị lỗi. Xin tải lại trang và thử lần nữa." -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Đã xảy ra lỗi. Vui lòng đợi vài giây và thử lại." -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -396,28 +396,8 @@ msgstr "" msgid "Most control" msgstr "" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." msgstr "" #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 @@ -438,13 +418,13 @@ msgstr "" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "Email" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 @@ -1085,10 +1120,10 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" msgstr "" @@ -1369,7 +1404,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." msgstr "" @@ -1409,7 +1444,7 @@ msgstr "" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." msgstr "" @@ -1529,26 +1564,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1606,7 +1668,8 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" +"live on the Zulip " +"community server!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 @@ -1656,7 +1719,7 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 @@ -1928,13 +1991,13 @@ msgstr "" msgid "Email addresses" msgstr "" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "Find accounts" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "Giới thiệu" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1953,77 +2016,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "Hội nhóm" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "History" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "Nhóm chat chung" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "Hợp nhất" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "Nhóm chat chung" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "Hội nhóm" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "History" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "" -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "" - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "" @@ -2246,8 +2423,8 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" @@ -2296,6 +2473,21 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2370,57 +2562,65 @@ msgstr "Tên nhóm" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "Organization URL" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "Họ và tên" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "Dùng cho ứng dụng điện thoại hoặc mọi công cụ yêu cầu mật khẩu." -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "Độ mạnh của mật khẩu" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "" @@ -2574,50 +2774,50 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Tài khoản không liên kết với miền con" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "Thiếu sự cho phép" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook bots chỉ có thể truy cập webhook" @@ -2637,364 +2837,364 @@ msgstr "" msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "" -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "" -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "Xin hãy sử dụng địa chỉ email thật." -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "Không thể chuẩn bị tin nhắn" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "Bạn không thể gửi tin nhắn cá nhân ngoài nhóm của bạn." -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "Không có gì để thay đổi" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "Chủ đề không được để trống" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Bạn không được cho phép chỉnh sửa tinh nhắn này" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Tin nhắn không hợp lệ" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Một số tài khoản email chưa xác nhận nên chúng tôi không thể gửi lời mời." -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Chúng tôi không thể mời ai." -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "Một số địa chỉ đã lập tài khoản Zulip nên chúng tôi không gửi lời mời. Chúng tôi đã gửi lời mời tới tất cả những người khác." -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3032,7 +3232,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -3064,11 +3264,31 @@ msgstr "" msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3080,7 +3300,7 @@ msgstr "Địa chỉ không hợp lệ" msgid "Outside your domain." msgstr "Ngoài miền của bạn" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3101,43 +3321,43 @@ msgstr "Đã có tài khoản." msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Kiểu emoji không hợp lệ." -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" @@ -3145,105 +3365,105 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "Mã API không hợp lệ" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "Từ chối truy cập" @@ -3357,11 +3577,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "Tin nhắn không được để trống" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" @@ -3418,59 +3638,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3485,41 +3705,41 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "Token không tồn tại" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" @@ -3538,7 +3758,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3546,283 +3766,273 @@ msgstr "" msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "Tên quá dài!" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "Tên hoặc tên tài khoản không ổn" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "Không tìm thấy bot" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "Không tìm thấy người dùng" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" @@ -3832,124 +4042,124 @@ msgstr "" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "Lỗi server nội bộ" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "" -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "" @@ -3965,24 +4175,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -3992,39 +4202,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "Sai miền con" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "Tên tài khoản hoặc mật khẩu không đúng." @@ -4053,30 +4263,14 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" @@ -4107,40 +4301,40 @@ msgstr "Không có lời mời như vậy" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "ID của dòng hội thoại {} không hợp lệ. Chưa có lời mời nào được gửi đi." -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4152,23 +4346,23 @@ msgstr "" msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "Thiếu người gửi" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" @@ -4192,28 +4386,33 @@ msgstr "" msgid "User is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Token trống hoặc có độ dài không hợp lệ" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" @@ -4227,19 +4426,19 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" @@ -4257,42 +4456,42 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "" @@ -4312,86 +4511,86 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Giá trị \"op\" không hợp lệ. Chọn \"thêm\" hoặc\"xóa\"." -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Không có gì để thực hiện. Chọn \"Thêm\" hoặc \"Xóa\"." -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4423,8 +4622,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Bạn phải chọn file để gửi lên" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Bạn chỉ có thể gửi lên từng file một" @@ -4441,131 +4640,131 @@ msgstr "" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "Sai mật khẩu!" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "Sai mật khẩu!" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Bạn phải tải lên duy nhất một ảnh avatar." -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "Tên tài khoản đã được sử dụng" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4585,12 +4784,12 @@ msgstr "" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "" @@ -4602,32 +4801,32 @@ msgstr "Nội dung không thể để trống" msgid "Malformed JSON input" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4661,18 +4860,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/vi/translations.json b/locale/vi/translations.json index 4a52989d88..38ddea4233 100644 --- a/locale/vi/translations.json +++ b/locale/vi/translations.json @@ -302,7 +302,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "", "Edit selected message": "", - "Edit status message": "", + "Edit status": "", "Edit topic": "", "Edit user": "", "Edit your last message": "", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Email (phân chia theo từng dòng hoặc dấu phẩy)", "Emoji name": "", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "", - "Emojiset changed successfully!": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "", "Enabled": "", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "Đăng nhập", "Log in to send messages": "", "Log out": "Đăng xuất", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "Manage organization": "", "Manage streams": "", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "", "Message editing": "", "Message formatting": "Định dạng tin nhắn", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "", "Message retention for stream": "", "Message retention period": "", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", "Nothing to preview": "", + "Notification settings": "", "Notification sound": "", "Notification triggers": "", "Notifications": "", @@ -630,6 +632,7 @@ "One or more email addresses...": "Một hoặc nhiều địa chỉ email...", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "", "Only organization full members can post.": "", "Only organization owners can edit these settings.": "", "Only owners can change message retention policy.": "", "Only owners can change stream message retention policy.": "", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "", "Only stream members can add users to a private stream": "", "Open": "", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "", "Select date and time": "Chọn ngày và giờ", "Select default language": "", + "Select emoji": "", "Send": "Gửi", "Send digest emails when I'm away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "Gửi email giới thiệu Zulip tới người dùng mới", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Gửi tin nhắn", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "", - "Send test notification": "", "Send weekly digest emails to inactive users": "Gửi email tổng kết hàng tuần cho người dùng không hoạt động", "Sending...": "", "Sent!": "Đã gửi!", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status message": "", + "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "", "Settings": "Cài đặt", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "", "Several people are typing\u2026": "", "Show API key": "", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "", "Show/change your API key": "", + "Sign up": "Đăng ký", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "", "Slack compatible": "", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "Tin nhắn được đánh dấu", "Start public export": "", "Status": "", - "Status message": "", "Stream": "Dòng hội thoại", "Stream color": "", "Stream created recently": "", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "", "System bot": "", "Task already exists": "", + "Test desktop notification": "", "The basics": "Khái niệm cơ bản", "The recipient {recipient} is not valid": "", "The recipients {recipients} are not valid": "", @@ -1048,6 +1054,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Bạn chưa theo dõi dòng hội thoại này. Bạn sẽ không được thông báo khi người dùng khác trả lời tin nhắn của bạn. ", "Your API key:": "", "Your reminder note is empty!": "Nhắc nhở của bạn còn trống!", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip cần gửi thư để xác nhận địa chỉ email của người dùng và gửi thông báo ", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "", "[Unset]": "", "and": "", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "", "clear": "", "cookie": "", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{full_name} is typing\u2026": "", "{hours} hours ago": "", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "", "{minutes} minutes ago": "", diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index b11822be95..c7c8ac0bfe 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"Last-Translator: 奇遇 科技 \n" "Language-Team: Chinese Simplified (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/zh-Hans/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,44 +25,44 @@ msgstr "" "Language: zh-Hans\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "禁止访客用户" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "无效的社群" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "公开频道" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "私有频道" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "私信" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "团队私信" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "未知的图表名称:{}" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "开始时间晚于结束时间。 开始: {start}, 结束: {end}" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "没有分析数据可用。 请联系您的服务器管理员。" -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "无效参数" @@ -122,90 +122,90 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "您必须为至少{}用户开具发票。" -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "发生了一些错误。请联系 {email}。" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "出错啦!请刷新页面!" -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "出错啦!请过几秒再试." -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "您组织的赞助托管请求已被批准!{emoji}.\n" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "没有付款方式存档" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." -msgstr "" +msgstr "未知的付款方式。请联系{email}。" -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" #: templates/analytics/stats.html:10 msgid "Analytics are fully available 24 hours after organization creation." -msgstr "" +msgstr "组织创建24小时后方可查阅完整分析数据。" #: templates/analytics/stats.html:15 #, python-format @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "由收件人类型发送的消息" #: templates/analytics/stats.html:100 msgid "Messages read over time" -msgstr "" +msgstr "读取消息超时" #: templates/analytics/stats.html:124 msgid "Last update" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" #: templates/confirmation/link_does_not_exist.html:9 msgid "Whoops. We couldn't find your confirmation link in the system." -msgstr "" +msgstr "糟糕,我们在系统找不到您的确认链接。" #: templates/confirmation/link_does_not_exist.html:11 #: templates/confirmation/link_malformed.html:12 @@ -344,11 +344,11 @@ msgstr "" #: templates/confirmation/link_expired.html:11 msgid "Please contact your organization administrator for a new link." -msgstr "" +msgstr "请联系您的社群管理员以获取新链接。" #: templates/confirmation/link_malformed.html:9 msgid "Whoops. The confirmation link is malformed." -msgstr "" +msgstr "糟糕,这个确认链接格式错误。" #: templates/confirmation/link_malformed.html:10 msgid "" @@ -401,30 +401,10 @@ msgstr "手册" msgid "Most control" msgstr "大多数控制" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." msgstr "" -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" -msgstr "其它平台" - #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" msgstr "或者使用您的备用手机" @@ -443,18 +423,18 @@ msgstr "接受新的服务条款" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "邮箱" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the Terms of Service." -msgstr "" +msgstr "我同意 服务条款." #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:54 msgid "Enter" @@ -468,14 +448,13 @@ msgstr "注册Zulip" msgid "You need an invitation to join this organization." msgstr "您需要邀请才能加入本社群。" -#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/footer.html:40 -#: templates/zerver/login.html:129 templates/zerver/portico-header.html:40 -#: templates/zerver/register.html:240 +#: templates/zerver/accounts_home.html:68 templates/zerver/login.html:129 +#: templates/zerver/portico-header.html:40 templates/zerver/register.html:262 msgid "Sign up" msgstr "注册" #: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:108 -#: templates/zerver/register.html:65 +#: templates/zerver/register.html:79 msgid "OR" msgstr "或" @@ -703,7 +682,6 @@ msgid "The registration link has expired or is not valid." msgstr "" #: templates/zerver/confirmation_link_expired_error.html:9 -#: templates/zerver/footer.html:35 #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:9 #: templates/zerver/login.html:103 templates/zerver/portico-header.html:30 #: templates/zerver/portico-header.html:36 @@ -719,6 +697,15 @@ msgid "Enter your email address" msgstr "请输入您的邮箱地址" #: templates/zerver/create_realm.html:25 +#: templates/zerver/for-communities.html:26 +#: templates/zerver/for-communities.html:49 +#: templates/zerver/for-companies.html:26 +#: templates/zerver/for-education.html:33 templates/zerver/for-events.html:32 +#: templates/zerver/for-events.html:262 +#: templates/zerver/for-open-source.html:31 +#: templates/zerver/for-open-source.html:58 +#: templates/zerver/for-research.html:32 +#: templates/zerver/for-research.html:361 msgid "Create organization" msgstr "创建社群" @@ -753,7 +740,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/desktop_login.html:7 msgid "Finish desktop login" -msgstr "" +msgstr "完成桌面版登录" #: templates/zerver/desktop_login.html:10 msgid "" @@ -794,6 +781,25 @@ msgstr "" msgid "Or, continue in your browser." msgstr "" +#: templates/zerver/developer-community.html:24 +msgid "The Zulip developer community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/developer-community.html:31 +#: templates/zerver/developer-community.html:56 +msgid "Join as a user" +msgstr "" + +#: templates/zerver/developer-community.html:34 +#: templates/zerver/developer-community.html:59 +msgid "Join as a self-hoster" +msgstr "" + +#: templates/zerver/developer-community.html:37 +#: templates/zerver/developer-community.html:62 +msgid "Join as a contributor" +msgstr "" + #: templates/zerver/development/dev_login.html:22 msgid "Owners" msgstr "" @@ -804,7 +810,7 @@ msgstr "管理员" #: templates/zerver/development/dev_login.html:40 msgid "Moderators" -msgstr "" +msgstr "版主" #: templates/zerver/development/dev_login.html:49 msgid "Guest users" @@ -904,7 +910,6 @@ msgstr "如果您遇到任何麻烦,有问题需要反馈,或仅仅想聊聊 #: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_ebb5a4fe863941c2b7fc04a6f169a4ec.html:4 #: templates/zerver/emails/compiled/custom_email_ed271a34d10d853722568eb6ada75850.html:4 #: templates/zerver/emails/compiled/markdown_email.html:4 -#: templates/zerver/emails/markdown_email.source.html:4 msgid "Zulip logo" msgstr "Zulip图标" @@ -921,26 +926,53 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/digest.html:40 #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:34 #: templates/zerver/emails/compiled/notify_new_login.html:48 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -955,11 +987,14 @@ msgstr "管理电子邮件首选项" msgid "Unsubscribe from digest emails" msgstr "" -#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_default.html:90 +#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_default.html:95 +#: templates/zerver/emails/compiled/email_base_marketing.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.txt:31 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.txt:31 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_87e5498dc967c76480e0895fe3f11751.txt:30 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_b4026e4b7cec0fffdb28e3155fbc7653.txt:31 #: templates/zerver/emails/email_base_default.source.html:31 +#: templates/zerver/emails/email_base_marketing.source.html:31 msgid "Swimming fish" msgstr "游动的鱼" @@ -1048,29 +1083,29 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "(you'll need these to sign in to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "查看我们的管理员向导快捷键帮助您更方便的使用Zulip,或者直接进入" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" -msgstr "了解更多关于Zulip的操作,快捷键帮助您更方便的使用Zulip,或者直接进入" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 #: templates/zerver/emails/followup_day1.source.html:42 @@ -1090,12 +1125,12 @@ msgstr "Zulip团队" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" -msgstr "例如:关注我们的Twitter,给我们的Github加星,或者在Zulip社区服务器与我们交流" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:9 #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:8 @@ -1374,7 +1409,7 @@ msgstr "如果这是你,太好了!你没有别的事要做。" #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." msgstr "" @@ -1414,7 +1449,7 @@ msgstr "重置密码" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." msgstr "" @@ -1534,26 +1569,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "如果您遇到任何麻烦,有问题需要反馈,或仅仅想聊聊天,任何时间都可以通过%(support_email)s联系我们。" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1611,8 +1673,9 @@ msgstr "了解更多关于Zulip的操 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" -msgstr "例如:关注我们的Twitter,给我们的GitHub加星,或者在Zulip 社区服务器和我们在线交流" +"live on the Zulip " +"community server!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 #, python-format @@ -1661,8 +1724,8 @@ msgstr "了解更多(%(getting_started_link)s)关于Zulip的操作,快捷 msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" -msgstr "例如:关注我们的Twitter (@zulip),给我们的GitHub加星(https://github.com/zulip/zulip),或者在Zulip社区服务器和我们在线交流 (https://chat.zulip.org)" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" +msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 msgid "" @@ -1814,7 +1877,7 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:7 msgid "New messages" -msgstr "" +msgstr "新消息" #: templates/zerver/emails/missed_message.txt:11 #, python-format @@ -1933,13 +1996,13 @@ msgstr "查找你的Zulip账户" msgid "Email addresses" msgstr "邮箱地址" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "查找账户" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "关于Zulip" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1958,77 +2021,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "计划 & 价格" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "团队" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "历史消息" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "帮助 & 社区" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "社区聊天" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "帮助中心" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "支持" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "账户" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "查找账户" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "新社群" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "服务条款" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "隐私策略" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "App & 集成" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "桌面版 & 手机版 应用" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "应用整合" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "教育" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "账户" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "新社群" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "服务条款" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "隐私策略" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "帮助中心" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "社区聊天" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "客户支持" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "团队" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "历史消息" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "Zulip用于开源" -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "Zulip用于研究人员" - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "Zulip中的频道" @@ -2089,7 +2266,7 @@ msgstr "Zendesk logo" #: templates/zerver/hello.html:427 msgid "Jira logo" -msgstr "" +msgstr "Jira logo" #: templates/zerver/hello.html:434 msgid "Sentry logo" @@ -2251,8 +2428,8 @@ msgstr "邮箱或用户名" msgid "Username" msgstr "用户名" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -2301,6 +2478,21 @@ msgid "" " " msgstr "\n这个Zulip服务器没有配置隐私策略。如果您有任何问题,联系这个服务器的管理员" +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2375,57 +2567,65 @@ msgstr "社群名称" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "短比长更好一些" -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "社群网址" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "使用%(external_host)s" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "你的账户" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "从已有Zulip账户导入设置" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "Don’t导入设置" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "全名或简称" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "名字" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "输入LDAP/Active 路径密码" -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "这是给那些要求输入密码的移动应用和其它工具用的" -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "密码强度" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "您对什么感兴趣?" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "重置密码" @@ -2579,50 +2779,50 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "推送通知到无效子域" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "这个API不适用于传入的webhook机器人" -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "帐户未与任何子域关联" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "该端点不接受bot请求" -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "必须是服务器管理员" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "权限不足" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "此端点需要HTTP基本身份验证。" -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "基本认证的授权头不正确" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "缺少基本认证的授权头信息" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "WebHook机器人只能访问Webhook内容" @@ -2642,364 +2842,364 @@ msgstr "子域只能有小写字母,数字和'-'。" msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "子域不可用,请选择其他的域名" -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "您尝试使用{email}加入的社群不存在。" -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "请查询来自社群管理员{email}的邀请" -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "您的电子邮件地址{email}不在允许在该社群中注册帐户的域之一。" -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "请使用真实的邮件地址注册" -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "在这个社群中电子邮件地址不能包含+" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "新密码" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "确认新密码" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "令牌" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "用逗号(,)分割邮件,最多可添加10个" -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "请输入最多10个电子邮件地址" -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "我们找不到那个Zulip社群" -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "注册" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "不能渲染消息" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "反应已经存在" -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "无效的用户ID{}" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "用户没有授权本次查询" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "您不能发送私信到社群以外" -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "只能为频道设置提醒。" -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "无需修改(Nothing to change)" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "话题不能为空" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "您的社群已关闭邮件编辑" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "您没有权限编辑该消息" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "编辑消息超时" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "组件:API程序发送了无效的JSON内容" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "订阅数据在这个频道不可用" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "无法检索订阅私有频道" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "允许注册" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "消息不正确" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "你的帐号太新了,不能为这个社群发送邀请。询问社群管理人员或更有经验的用户。" -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "一些邮箱没有通过验证,因此我们没有发送邀请" -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "没有邀请任何人" -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "有部分地址已经在使用Zulip,因此没有向他们发送邀请;其余地址已经发送!" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "无效的命令映射" -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "找不到字段ID {id}" -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3037,7 +3237,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "删除附件时发生错误。请稍后再试。" -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "信息必须指定接收人" @@ -3069,11 +3269,31 @@ msgstr "子域名不能以“-”开头或结尾" msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "域名允许包含字母或数字,以及'-'" -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3085,7 +3305,7 @@ msgstr "地址不正确" msgid "Outside your domain." msgstr "不属于该社区" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "电子邮件不允许包含+" @@ -3106,43 +3326,43 @@ msgstr "帐户已经存在" msgid "Account has been deactivated." msgstr "账户已被禁用" -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "表情 '{}' 不存在" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "无效自定义表情" -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "无效自定义表情名称" -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "自定义表情被禁用" -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "无效的表情代码" -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "无效的表情名称" -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "无效的表情类型" -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "必须是社群管理员或表情作者" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "表情符号名称中无效的字符" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "缺少表情名称" @@ -3150,105 +3370,105 @@ msgstr "缺少表情名称" msgid "Invalid type parameter" msgstr "参数类型不正确" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "无法分配事件队列" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "频道'{stream}不存在" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "ID为'{stream_id}'的频道不存在" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "组织所有者" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "用户" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "不能禁用唯一的 {entity}" -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API请求超过了限制" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "JSON格式不正确" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "必须是社群管理员" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "账户被禁用" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "这个社群已被禁用" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "错误的 API key" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "{webhook_name} 页面钩子现在不支持'{event_type}' 事件" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "无效的子域名" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "访问被拒绝" @@ -3362,11 +3582,11 @@ msgstr "效率" msgid "Version control" msgstr "版本控制" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "消息不能为空" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "消息不能包含空字节" @@ -3411,7 +3631,7 @@ msgstr "" #: zerver/lib/onboarding.py:86 msgid "The most important shortcut is `r` to reply." -msgstr "" +msgstr "使用快捷键 `r` 回复消息." #: zerver/lib/onboarding.py:88 msgid "Practice sending a few messages by replying to this conversation." @@ -3423,59 +3643,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" -msgstr "" +msgstr "祝贺您完成了第一次回复。" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3490,41 +3710,41 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "Token不存在" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" @@ -3543,7 +3763,7 @@ msgstr "缺少参数: '{var_name}' " msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "错误值:'{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3551,283 +3771,273 @@ msgstr "" msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "未登录:提供用户会话或者API认证" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "只有社群管理员才能发送到这个频道" -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "请提供频道名称" -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "请选择一个:频道名称或者频道ID" -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "无效的频道ID" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "不能解码图片;您上传的是图片文件吗?" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "图像大小超过了限制" -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "上传超出了您社群的允许范围" -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "无效的用户组" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "名字太长" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "名称太短!" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "名称中有无效字符!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "用户名已被占用" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "名字或者用户名错误" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "无效的配置数据" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "无效的机器人类型" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "无效的接口类型" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "机器人不存在" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "不存在该用户" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "用户被禁用" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item}不能为空格" -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} 过长 (不超过: {max_length}个字符)" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} 长度不正确 {length}; 应该为 {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' 不能为空格" -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' 不是 '{field_name}'字段的合法选项" -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" @@ -3837,124 +4047,124 @@ msgstr "" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "HTTP事件头 '{header}'丢失" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "zcommand前面必须有/" -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "服务器内部错误" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "" -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "无效的URL格式字符串。" -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "社群管理员" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "成员" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "访客" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode 表情符号" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "自定义表情" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip额外表情" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "选项列表" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "用户选择" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "短文本" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "长文本" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "日期选择" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "链接" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "" @@ -3970,24 +4180,24 @@ msgstr "未知的操作系统" msgid "An unknown browser" msgstr "未知的浏览器" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "缺少参数'queue_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "缺少参数'last_event_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "没有权限从该队列获取事件" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -3997,39 +4207,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "不良事件队列ID:{queue_id}" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "没有权限访问该队列" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "找不到此子域的Auth key" -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "请求中未传递JSON web token " -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "JSON web token错误" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "JSON web token声明中未指明用户" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "JSON 页面令牌中没有指定社群" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "错误的子域名" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "需要子域名" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "用户名和密码不正确" @@ -4058,30 +4268,14 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" @@ -4112,40 +4306,40 @@ msgstr "没有这个邀请" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "无效的频道ID{id}.邀请未发送" -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "社群内禁止更改消息历史记录" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "无删除此消息权限" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "删除此消息超时" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "信息已经被删除" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "无效的窄运算符:{desc}" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4157,23 +4351,23 @@ msgstr "无效的时间格式" msgid "Time must be in the future." msgstr "必须是将来的时间" -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "缺少发送人" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "不允许对收件人用户ID进行镜像" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "镜像消息不正确(Invalid mirrored message)" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "这个社群禁止Zephyr镜像" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "延迟发送消息请求中缺少发送时间" @@ -4197,28 +4391,33 @@ msgstr "" msgid "User is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "不支持机器人的用户不存在。" -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "客户端没有传递任何新值。" -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Token为空或者长度不正确" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "无效的 APNS token" @@ -4232,19 +4431,19 @@ msgstr "至少提供一个下面的参数:表情名称,表情代码" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "反应不存在" -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "必须至少启用一种身份验证方法。" -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" @@ -4262,42 +4461,42 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "自定义表情名称已经存在" -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "你只能上传一个文件。" -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "镜像文件上传失败" -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "超出速率限制。" -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "" @@ -4317,86 +4516,86 @@ msgstr "您必须上传一个Logo" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "社群的链接过期或无效" -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "新建社群被禁用" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "用户无权使用“{principal}”执行查询" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "您必须传递“new_description”或“new_group_name”。" -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "“op”的无效值。使用“添加”或“删除”。" -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "频道已经有了这个名字!" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "没有动作,至少指定\"add\"或者\"delete\"" -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "您只能邀请其他Zephyr镜像用户到私有频道。" -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4428,8 +4627,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "必须指定要上传的文件" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "一次只可以上传一个文件" @@ -4446,131 +4645,131 @@ msgstr "" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "本社群禁止修改头像" -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "本社群禁止更改电子邮件地址。" -#: zerver/views/user_settings.py:103 +#: zerver/views/user_settings.py:167 +msgid "Invalid default_language" +msgstr "无效的默认语言" + +#: zerver/views/user_settings.py:174 +msgid "Invalid notification sound '{}'" +msgstr "无效的通知音效 '{}'" + +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:190 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "您的Zulip密码由LDAP管理" -#: zerver/views/user_settings.py:113 +#: zerver/views/user_settings.py:200 msgid "Wrong password!" msgstr "密码错误!" -#: zerver/views/user_settings.py:118 +#: zerver/views/user_settings.py:205 msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:124 +#: zerver/views/user_settings.py:211 msgid "New password is too weak!" -msgstr "" +msgstr "新密码太弱!" -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "在你的邮件中检查激活链接。" - -#: zerver/views/user_settings.py:215 -msgid "Invalid default_language" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:279 -msgid "Invalid notification sound '{}'" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "必须上传恰好一个头像文件" -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "用户不存在,未能更改所有者" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "更换拥有者失败,用户被禁用" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "更换拥有者失败,机器人不能拥有其他机器人" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "内置机器人被禁用" -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "无效的内置机器人名称" -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "用户名已被占用" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" -msgstr "" +msgstr "电子邮箱 '{email}' 不允许在此社群使用" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "本社群不允许使用一次性电子邮件地址" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" -msgstr "" +msgstr "电子邮件“{}”已被使用" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" -msgstr "" +msgstr "无效的 Zoom 访问令牌" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4590,12 +4789,12 @@ msgstr "Kerberos缓存不正确" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "无效的负载" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "未知的Webhook请求" @@ -4607,32 +4806,32 @@ msgstr "内容不能为空" msgid "Malformed JSON input" msgstr "JSON输入格式不正确" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "无法处理Pivotal的payload" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "channels_map_to_topics 不应该有除了0和1以外的参数" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "来自Slack的消息" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4666,18 +4865,18 @@ msgstr "数据超出要求" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "无效的OTP" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/zh_Hans/translations.json b/locale/zh_Hans/translations.json index a899773fd9..534dfccfbc 100644 --- a/locale/zh_Hans/translations.json +++ b/locale/zh_Hans/translations.json @@ -131,7 +131,7 @@ "Are you sure you want to mention all {count} people in this stream?
This will send email and mobile push notifications to most of those {count} users.
If you don't want to do that, please edit your message to remove the @{mention} mention.": "", "Are you sure you want to mute {user_name}? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.": "", "Are you sure you want to permanently delete {topic_name}?": "", - "Are you sure you want to permanently delete this message?": "", + "Are you sure you want to permanently delete this message?": "您确认要彻底删除这条消息?", "Are you sure you want to resend the invitation to ?": "", "Are you sure you want to revoke the invitation to {email}?": "", "Are you sure you want to revoke this invitation link created by {referred_by}?": "", @@ -147,7 +147,7 @@ "Automatic": "自动化", "Avatar changes are disabled in this organization.": "本社群禁止修改头像", "Avatar from Gravatar": "头像来自Gravatar", - "Back to streams": "", + "Back to streams": "返回频道", "Billing": "账单", "Bot": "机器人", "Bot email": "机器人邮箱", @@ -186,7 +186,7 @@ "Collapse compose": "", "Collapse/show selected message": "折叠/显示所选消息", "Color scheme": "", - "Commuting": "", + "Commuting": "通勤中", "Complete": "完成", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "", "Compose a reply @-mentioning author": "撰写回复@-mentioning的作者", @@ -199,8 +199,8 @@ "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "配置在Zulip消息体或主题中使用时将自动链接至正则表达式模式。 例如,要将提交ID和issue号码(例如#123)自动链接到GitHub项目中的相应项目,可以使用以下内容:", "Configure the authentication methods for your organization.": "为你的社群配置身份验证方式。", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "设置新用户在加入社群时默认订阅的频道", - "Confirm": "", - "Contact support": "", + "Confirm": "确认", + "Contact support": "客户支持", "Convert emoticons before sending (:) becomes \ud83d\ude03)": "发送前自动转换表情 (:)转换成 😃)", "Cookie Bot": "Cookie Bot", "Copied!": "复制", @@ -230,7 +230,7 @@ "Custom profile fields": "自定义配置文件字段", "Customize profile picture": "自定义资料图片", "Cycle between stream narrows": "在频道之间切换", - "Data exports": "", + "Data exports": "数据导出", "Date muted": "", "Date uploaded": "上传日期", "Day": "每天", @@ -266,7 +266,7 @@ "Delete user group": "删除用户组", "Deleted": "", "Deleted successfully!": "删除成功!", - "Deleting a message removes it for everyone.": "", + "Deleting a message removes it for everyone.": "删除消息后所有人都无法看到。", "Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "", "Demote inactive streams": "", "Dense mode": "密集模式", @@ -280,7 +280,7 @@ "Detailed search operators documentation": "搜索操作详细文档", "Disabled": "禁用", "Discard": "放弃", - "Dismiss for a week": "", + "Dismiss for a week": "关闭一周", "Display my availability to other users when online": "", "Display settings": "显示设置", "Domain": "域名", @@ -302,7 +302,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "编辑选中的草稿", "Edit selected message": "编辑选中的消息", - "Edit status message": "编辑消息状态", + "Edit status": "", "Edit topic": "", "Edit user": "编辑用户", "Edit your last message": "编辑最新消息", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "电子邮件通知", "Emails (one on each line or comma-separated)": "邮箱地址(每行一个或者用逗号分隔)", "Emoji name": "表情名称", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "表情设置", - "Emojiset changed successfully!": "表情包修改成功", "Enable message edit history": "启用消息编辑历史", "Enable notifications": "允许通知", "Enabled": "启用", @@ -377,7 +377,7 @@ "Filter muted topics": "", "Filter muted users": "", "Filter streams": "过滤频道", - "Filter topics": "", + "Filter topics": "过滤主题", "Filter topics (t)": "", "Filter uploads": "", "Filter users": "过滤用户", @@ -400,7 +400,7 @@ "Generating link...": "通用链接...", "Generic": "通用", "Get API key": "获取API Key", - "Go to default view": "", + "Go to default view": "前往默认页面", "Got it": "知道了", "Got it!": "了解了!", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "通过Webathena授权给Zulip用于运行您的Zephyr镜像所需的Kerberos票证(ticket)", @@ -421,7 +421,7 @@ "Idle": "空闲", "Ignored deactivated users:": "", "Image": "图片", - "In a meeting": "", + "In a meeting": "会议中", "Inactive bots": "无效的机器人", "Include content of private messages in desktop notifications": "在桌面通知中包含私人消息的内容", "Include message content in message notification emails": "", @@ -468,7 +468,7 @@ "Last active: {last_seen}": "", "Last message": "最新消息", "Last modified": "最近修改", - "Learn more": "", + "Learn more": "了解更多", "Link with Webathena": "链接Webathena", "Link:": "", "Linkifiers": "链接器", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "登录", "Log in to send messages": "", "Log out": "退出", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "Manage organization": "管理社群", "Manage streams": "管理频道", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "消息修改历史", "Message editing": "消息编辑", "Message formatting": "消息语法格式", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "", "Message retention for stream": "", "Message retention period": "", @@ -518,7 +519,7 @@ "Mobile notifications": "移动端通知", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "服务器未配置移动端推送通知", "Moderator": "", - "Moderators": "", + "Moderators": "版主", "Monday": "星期一", "More details are available in the Help Center article.": "", "More than 2 weeks ago": "超过2周", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "你维护的机器人也都将被禁用。", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", "Nothing to preview": "没有预览", + "Notification settings": "", "Notification sound": "", "Notification triggers": "", "Notifications": "通知设置", @@ -630,6 +632,7 @@ "One or more email addresses...": "一个或多个邮箱地址...", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "只有社群管理员才能发布。", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "只有社群管理员可以发布到这个频道。", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "", "Only organization full members can post.": "", - "Only organization owners can edit these settings.": "", + "Only organization owners can edit these settings.": "只有社群拥有者才能编辑这些设置。", "Only owners can change message retention policy.": "", "Only owners can change stream message retention policy.": "", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "", "Only stream members can add users to a private stream": "只有频道成员才可以添加用户到私有频道", "Open": "打开", @@ -663,7 +668,7 @@ "Organization description": "社群描述", "Organization logo": "社群图标", "Organization name": "社群名称", - "Organization owners": "", + "Organization owners": "社群拥有者", "Organization permissions": "社群许可", "Organization profile": "社群资料", "Organization profile picture": "社群资料图片", @@ -672,7 +677,7 @@ "Other notification settings": "其他通知设置", "Other permissions": "其他权限", "Other settings": "其他设置", - "Out sick": "", + "Out sick": "病假中", "Outgoing webhook message format": "送出的webhook消息格式", "Override built-in emoji?": "", "Owner": "所有者", @@ -726,7 +731,7 @@ "Reactivate": "启用", "Reactivate bot": "重启机器人", "Receives new stream notifications": "", - "Recent topics": "", + "Recent topics": "最新主题", "Remind me about this": "提醒我", "Reminder not set!": "提醒没有设置!", "Reminder set!": "提醒已设置!", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "", "Select date and time": "选择日期和时间", "Select default language": "选择默认语言", + "Select emoji": "", "Send": "发送", "Send digest emails when I'm away": "当我离线时发送摘要邮件", "Send email notifications for new logins to my account": "我的帐户进行新的登录时发送电子邮件通知", "Send emails introducing Zulip to new users": "向新用户发送介绍Zulip的电子邮件", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "发送消息", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "即使在线也发送手机通知(对测试有用)", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "发送私有消息", - "Send test notification": "", "Send weekly digest emails to inactive users": "每周给不活跃的用户发送摘要邮件", "Sending...": "发送中...", "Sent!": "已发送!", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "已发送!您的信息发送至已被静音的主题", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "已发送!您最近的消息在当前搜索之外", "September": "", - "Set a status message": "设置消息的状态", + "Set a status": "设置状态", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "设置自己不可用", "Settings": "设置", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "设置", "Several people are typing\u2026": "", "Show API key": "", @@ -813,14 +817,16 @@ "Show keyboard shortcuts": "显示键盘快捷键", "Show less": "", "Show message sender's profile": "显示消息发送人详情", - "Show more": "", + "Show more": "显示更多", "Show password": "", "Show previews of linked websites": "显示链接网站的预览", "Show previews of uploaded and linked images": "显示上传文件链接的图像预览", "Show starred message count": "显示星标消息计数", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "", "Show/change your API key": "显示/修改您的 API Key", + "Sign up": "注册", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "大小", "Slack compatible": "高度兼容", "Slack's outgoing webhooks": "Slack发送的webhook", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "星标消息", "Start public export": "", "Status": "", - "Status message": "", "Stream": "频道", "Stream color": "频道颜色", "Stream created recently": "最近创建的频道", @@ -850,7 +855,7 @@ "Streams settings": "频道设置", "Streams they should join": "指定要订阅的频道", "Subscribe": "订阅", - "Subscribe to more streams": "", + "Subscribe to more streams": "订阅更多频道", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "订阅/取消订阅所选频道", "Subscribed": "已订阅", "Subscribed streams": "订阅频道", @@ -858,10 +863,11 @@ "Subscribers": "订阅者", "Successfully subscribed users:": "", "Sunday": "星期天", - "Support Zulip": "", + "Support Zulip": "支持 Zulip", "Switch between tabs": "切换选项卡", "System bot": "", "Task already exists": "任务已经存在", + "Test desktop notification": "", "The basics": "最基本的", "The recipient {recipient} is not valid": "", "The recipients {recipients} are not valid": "", @@ -869,7 +875,7 @@ "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "这些用户的密码会被从系统中清除,他们的机器人用户也会被关闭。", "There are no current alert words.": "", "These settings are explained in detail in the help center.": "", - "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", + "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "建议升级 Zulip 服务器到最新版。", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "这项操作是永久且不可撤销的。所有用户将永久失去对Zulip账户的访问权限。", "This file exceeds maximum allowed size of": "", "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "", @@ -945,7 +951,7 @@ "Uploading a custom emoji with this name will override the built-in emoji. Continue?": "", "Uploading {filename}\u2026": "", "Uploading\u2026": "上传", - "Usage statistics": "", + "Usage statistics": "使用统计", "Use full width on wide screens": "在宽屏幕上使用全部宽度", "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", @@ -961,7 +967,7 @@ "User(s) invited successfully.": "用户邀请成功", "User(s) join as": "加入我们", "Users": "用户", - "Vacationing": "", + "Vacationing": "度假中", "Version {zulip_version}": "", "Video call provider": "", "View drafts": "查看草稿", @@ -974,7 +980,7 @@ "View messages sent": "显示已发送消息", "View private messages": "显示私信", "View private messages to myself": "阅读我的私信", - "View recent topics": "", + "View recent topics": "查看最新主题", "View source": "显示源", "View source / Edit topic": "查看源 / 编辑主题", "View stream": "显示频道", @@ -1008,7 +1014,7 @@ "Who can use private messages": "", "Widgets cannot be edited.": "", "Word": "", - "Working remotely": "", + "Working remotely": "远程工作中", "Working\u2026": "进行中", "Write": "编辑消息", "Yes, please!": "是,跳过", @@ -1048,6 +1054,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "您没有订阅这个频道。如果其他用户回复您的邮件,您将不会收到通知。", "Your API key:": "您的 API Key:", "Your reminder note is empty!": "您没有提醒事项", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "Zulip", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip需要发送电子邮件确认用户地址并发送通知", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "", "[Unset]": "", "and": "来", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "", "clear": "清理", "cookie": "cookie", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{full_name} is typing\u2026": "", "{hours} hours ago": "", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "", "{minutes} minutes ago": "", diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index bd5a63a534..ac9da3bae8 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Ivan Lau \n" "Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/zh-Hant/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,44 +20,44 @@ msgstr "" "Language: zh-Hant\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "不允許訪客使用者" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "無效組織" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "公開頻道" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "私人頻道" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "私人訊息" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "群組私訊" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "未知圖片名稱:{}" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "開始時間比完結時間更遲。開始:{start},完結:{end}" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "沒有可用分析數據。請聯繫您的伺服器管理員。" -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -117,84 +117,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "發生錯誤,請聯絡 {email} 。" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "發生錯誤,請重新整理此頁。" -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "發生錯誤,請稍後數秒再試。" -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -396,28 +396,8 @@ msgstr "手動" msgid "Most control" msgstr "" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" -msgstr "" - -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." msgstr "" #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 @@ -438,13 +418,13 @@ msgstr "接受新的服務條款" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "信箱" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 @@ -1085,10 +1120,10 @@ msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" msgstr "" @@ -1369,7 +1404,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." msgstr "" @@ -1409,7 +1444,7 @@ msgstr "" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." msgstr "" @@ -1529,26 +1564,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1606,7 +1668,8 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" +"live on the Zulip " +"community server!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 @@ -1656,7 +1719,7 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 @@ -1928,13 +1991,13 @@ msgstr "尋找您的 Zulip 帳戶" msgid "Email addresses" msgstr "信箱位址" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "尋找帳戶" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "關於 Zulip" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1953,77 +2016,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "付費方式 & 價格" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "History" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "支援 & 社群" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "支援中心" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "帳戶" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "尋找帳戶" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "新的組織" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "服務條款" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "隱私條款" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "Apps & 整合" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "桌面 & 行動 apps" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "應用整合" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "帳戶" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "新的組織" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "服務條款" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "隱私條款" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "支援中心" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "聯絡支援" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "History" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "" -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "" - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "" @@ -2246,8 +2423,8 @@ msgstr "Email 或 用戶名稱" msgid "Username" msgstr "用戶名稱" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "密碼" @@ -2296,6 +2473,21 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2370,57 +2562,65 @@ msgstr "" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "Organization URL" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "您的賬戶" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "全名" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "全名" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "密碼強度" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "" @@ -2574,50 +2774,50 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -2637,364 +2837,364 @@ msgstr "" msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "" -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "" -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "" -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "" -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "" -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "無法發送私訊給不同組織的用戶" -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "" @@ -3032,7 +3232,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -3064,11 +3264,31 @@ msgstr "" msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3080,7 +3300,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -3101,43 +3321,43 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" @@ -3145,105 +3365,105 @@ msgstr "" msgid "Invalid type parameter" msgstr "" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "" @@ -3357,11 +3577,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" @@ -3418,59 +3638,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3485,41 +3705,41 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" @@ -3538,7 +3758,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3546,283 +3766,273 @@ msgstr "" msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "無效的頻道編號" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" @@ -3832,124 +4042,124 @@ msgstr "" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "" -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "自訂表情" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "" @@ -3965,24 +4175,24 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -3992,39 +4202,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "" @@ -4053,30 +4263,14 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "" @@ -4107,40 +4301,40 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "" @@ -4152,23 +4346,23 @@ msgstr "" msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "" @@ -4192,28 +4386,33 @@ msgstr "" msgid "User is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" @@ -4227,19 +4426,19 @@ msgstr "" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" @@ -4257,42 +4456,42 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "" @@ -4312,86 +4511,86 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "已有頻道使用此名稱" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "" @@ -4423,8 +4622,8 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -4441,131 +4640,131 @@ msgstr "" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4585,12 +4784,12 @@ msgstr "" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "" @@ -4602,32 +4801,32 @@ msgstr "" msgid "Malformed JSON input" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4661,18 +4860,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "" -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/zh_Hant/translations.json b/locale/zh_Hant/translations.json index 64be33b8a5..9dc94aafd0 100644 --- a/locale/zh_Hant/translations.json +++ b/locale/zh_Hant/translations.json @@ -302,7 +302,7 @@ "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "編輯草稿", "Edit selected message": "編輯訊息", - "Edit status message": "", + "Edit status": "", "Edit topic": "", "Edit user": "", "Edit your last message": "編輯上一則訊息", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "", "Emoji name": "", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "", - "Emojiset changed successfully!": "", "Enable message edit history": "", "Enable notifications": "開啟通知", "Enabled": "已開啟", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "登入", "Log in to send messages": "", "Log out": "登出", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "Manage organization": "管理組織", "Manage streams": "管理頻道", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "編輯紀錄", "Message editing": "", "Message formatting": "訊息格式", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "", "Message retention for stream": "", "Message retention period": "", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "", "Nothing to preview": "", + "Notification settings": "", "Notification sound": "", "Notification triggers": "", "Notifications": "通知", @@ -630,6 +632,7 @@ "One or more email addresses...": "單個或多個電郵地址...", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "只有組織管理員可以在此頻道發佈訊息。", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "", "Only organization full members can post.": "", "Only organization owners can edit these settings.": "只有組織擁有者可以更改設定。", "Only owners can change message retention policy.": "", "Only owners can change stream message retention policy.": "", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "", "Only stream members can add users to a private stream": "", "Open": "打開", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "", "Select date and time": "", "Select default language": "", + "Select emoji": "", "Send": "發送", "Send digest emails when I'm away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "發送訊息", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "", "Send notification to old topic": "", "Send private message": "發送私人訊息", - "Send test notification": "", "Send weekly digest emails to inactive users": "", "Sending...": "發送中...", "Sent!": "", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status message": "", + "Set a status": "設定狀態", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "", "Settings": "設定", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "", "Several people are typing\u2026": "", "Show API key": "", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "", "Show/change your API key": "", + "Sign up": "註冊", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "", "Slack compatible": "", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "已星標訊息", "Start public export": "", "Status": "", - "Status message": "", "Stream": "頻道", "Stream color": "", "Stream created recently": "", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "", "System bot": "", "Task already exists": "", + "Test desktop notification": "", "The basics": "", "The recipient {recipient} is not valid": "", "The recipients {recipients} are not valid": "", @@ -1048,6 +1054,7 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "", "Your API key:": "", "Your reminder note is empty!": "", + "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "Zulip", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip需要傳送電子郵件以確認使用者之電郵地址及傳送通知。", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "", "[Unset]": "", "and": "", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "", "clear": "", "cookie": "", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{full_name} is typing\u2026": "", "{hours} hours ago": "", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "", "{minutes} minutes ago": "", diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index 9207bcd749..bf891ded29 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Leon H.\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,44 +23,44 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: analytics/views/stats.py:86 zerver/decorator.py:552 zerver/decorator.py:564 +#: analytics/views/stats.py:88 zerver/decorator.py:572 zerver/decorator.py:584 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "訪客不允許" -#: analytics/views/stats.py:130 +#: analytics/views/stats.py:132 msgid "Invalid organization" msgstr "無效的組織" -#: analytics/views/stats.py:261 +#: analytics/views/stats.py:271 msgid "Public streams" msgstr "公開串流" -#: analytics/views/stats.py:262 +#: analytics/views/stats.py:272 msgid "Private streams" msgstr "私人串流" -#: analytics/views/stats.py:263 +#: analytics/views/stats.py:273 msgid "Private messages" msgstr "私人訊息" -#: analytics/views/stats.py:264 +#: analytics/views/stats.py:274 msgid "Group private messages" msgstr "群組私人訊息" -#: analytics/views/stats.py:285 +#: analytics/views/stats.py:295 msgid "Unknown chart name: {}" msgstr "未知的 chart 名稱:{}" -#: analytics/views/stats.py:295 +#: analytics/views/stats.py:305 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "開始時間晚於結束時間。開始時間:{start}、結束時間:{end}" -#: analytics/views/stats.py:313 analytics/views/stats.py:344 +#: analytics/views/stats.py:327 analytics/views/stats.py:362 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "沒有分析資料。請聯繫您的伺服器管理員。" -#: analytics/views/support.py:113 +#: analytics/views/support.py:157 msgid "Invalid parameters" msgstr "無效參數" @@ -120,84 +120,84 @@ msgid "" "{num_invites} users." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:86 +#: corporate/lib/stripe.py:87 msgid "You must invoice for at least {} users." msgstr "您必須 invoice for 至少 {} 使用者。" -#: corporate/lib/stripe.py:91 +#: corporate/lib/stripe.py:92 msgid "" "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " "complete the upgrade, please contact {}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:203 +#: corporate/lib/stripe.py:204 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "付款失敗,請聯絡 {email}" -#: corporate/lib/stripe.py:204 +#: corporate/lib/stripe.py:205 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "發生錯誤。請重新更新頁面。" -#: corporate/lib/stripe.py:271 +#: corporate/lib/stripe.py:272 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "發生錯誤。請稍待數秒後再試一次。" -#: corporate/lib/stripe.py:889 +#: corporate/lib/stripe.py:897 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! " "{emoji}.\n" msgstr "貴組織申請贊助伺服器代管已通過!{emoji}.\n" -#: corporate/views.py:100 +#: corporate/views/billing_page.py:48 msgid "No payment method on file" msgstr "沒有付款方式的紀錄" -#: corporate/views.py:103 +#: corporate/views/billing_page.py:51 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} 的末四碼為 {last4}" -#: corporate/views.py:111 +#: corporate/views/billing_page.py:59 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "未知的付款方式。請聯繫 {email}." -#: corporate/views.py:378 +#: corporate/views/billing_page.py:179 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/views.py:382 +#: corporate/views/billing_page.py:183 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/views.py:405 corporate/views.py:428 +#: corporate/views/billing_page.py:206 corporate/views/billing_page.py:229 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/views.py:411 +#: corporate/views/billing_page.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:416 +#: corporate/views/billing_page.py:217 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/views.py:434 +#: corporate/views/billing_page.py:235 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/views.py:447 +#: corporate/views/billing_page.py:248 msgid "Nothing to change." msgstr "" @@ -399,30 +399,10 @@ msgstr "手動" msgid "Most control" msgstr "最可控制" -#: templates/corporate/upgrade.html:228 -msgid "Open source" -msgstr "開源" - -#: templates/corporate/upgrade.html:229 -msgid "Academic research" -msgstr "學術研究" - -#: templates/corporate/upgrade.html:230 -msgid "Education" -msgstr "教育" - -#: templates/corporate/upgrade.html:231 -msgid "Non-Profit" -msgstr "非營利" - -#: templates/corporate/upgrade.html:232 -msgid "Event (hackathons, conferences, etc.)" +#: templates/corporate/upgrade.html:241 +msgid "Leave blank if your organization does not have a website." msgstr "" -#: templates/corporate/upgrade.html:233 -msgid "Other" -msgstr "其他" - #: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" msgstr "或是這個替代方案,使用其中一支您的備份手機:" @@ -441,13 +421,13 @@ msgstr "同意新的服務條款" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:24 #: templates/zerver/create_realm.html:22 templates/zerver/login.html:65 -#: templates/zerver/register.html:104 templates/zerver/reset.html:19 +#: templates/zerver/register.html:118 templates/zerver/reset.html:19 #: templates/zerver/reset_confirm.html:20 msgid "Email" msgstr "Email" #: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:43 -#: templates/zerver/register.html:229 +#: templates/zerver/register.html:243 #, python-format msgid "" "I agree to the mobile and desktop " +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">mobile and desktop " "apps)" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:41 #, python-format msgid "" -"Check out our guide for admins, become a Zulip pro with a " -"few keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:43 #, python-format msgid "" -"Learn more about Zulip, become a pro with a few " -"keyboard shortcuts, or dive right in!" +"style=\"color:#5f5ec7; text-decoration:underline\">dive right in!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:48 @@ -1088,10 +1123,10 @@ msgstr "Zulip 團隊" #: templates/zerver/emails/compiled/followup_day1.html:53 msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us on " -"Twitter, star us on " +"GitHub, or chat with us live on the Zulip community server!" msgstr "" @@ -1372,7 +1407,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "If you do not recognize this login, or think your account may have been " -"compromised, please reset your password or contact us immediately at " "%(support_email)s." msgstr "" @@ -1412,7 +1447,7 @@ msgstr "重置密碼" msgid "" "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been " "deactivated. You can contact an organization administrator to reactivate your account." msgstr "" @@ -1532,26 +1567,53 @@ msgid "" "feedback, or just want to chat!" msgstr "" +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.html:66 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.html:55 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.html:16 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.html:26 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.html:97 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.html:66 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.html:18 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.html:57 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.html:50 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.html:34 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.html:96 +#: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.html:16 #: templates/zerver/emails/custom/compiled/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.html:35 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_098e9bd71faa6c36e43c5a0ea2064778.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_13351dad3bd3972e796012ab305e4a5d.source.html:65 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1409d92fc85cf3223f04c53f4d968b2e.source.html:54 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1db042280b1efac69028573753f2ebed.source.html:15 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1e4cfd33318438f830e0c3e40787ce19.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_1f26fbeaaeb2dafd85012f1c2b071e51.source.html:24 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2670cddb12bff952186115b92e0e0001.source.html:96 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_2b91e0b32f8ab81738217df8a492c7d6.source.html:32 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3c65b45c31a882a18c94828cdcf2b1cb.source.html:35 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_3f08f8f8c55fdeb21fd5f42f9b36f5d5.txt:8 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_4d6d4d7ca23407002e70eaebadf4a4d0.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_50cda0b5e48c5a77eb5df74b94d74a9d.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_5d6651a6bee23fa2ae49f64a1d0aeac0.source.html:65 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_6f4f1ad43022ffb9e29d13d670a963e7.source.html:17 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_724f2abbf3118920bfe8d10b8c520947.source.html:51 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_7cdeb0d40275cef453ee0a2e5cbbba9c.source.html:56 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_838c9c6ac478079cb2935d10c9f1a3c3.source.html:49 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_8c519b0fe604b520d0453d67ff26eece.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_a9094a7113ecb4fd1472c54dfc1c8725.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d5c63509cf008c626cdcbdde801f814c.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_d9c10b1bfc0ddab1178c75dcee1d8de7.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_dab625ae2974493761ac9453f4022481.source.html:33 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5e19063fd9915a8b2ec281fa4678a68.source.html:95 +#: templates/zerver/emails/custom/custom_email_e5f90f6ce84228d69eb2e871438e0321.source.html:95 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_edbafec978446c47ea6c6960a29a245a.source.html:15 #: templates/zerver/emails/custom/custom_email_f25fc427d4e556e25426d5d35b76e470.source.html:34 #: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:15 @@ -1609,7 +1671,8 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Follow us on Twitter, star us " "on GitHub, or chat with us " -"live on the Zulip community server!" +"live on the Zulip " +"community server!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day1.subject.txt:2 @@ -1659,7 +1722,7 @@ msgstr "" msgid "" "PS: Check us out on Twitter (@zulip), star us on GitHub " "(https://github.com/zulip/zulip), or chat with us live on the Zulip " -"community server (https://chat.zulip.org)!" +"community server (https://zulip.com/developer-community/)!" msgstr "" #: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:14 @@ -1931,13 +1994,13 @@ msgstr "尋找您的Zulip帳號" msgid "Email addresses" msgstr "Email 地址" -#: templates/zerver/find_account.html:43 +#: templates/zerver/find_account.html:43 templates/zerver/footer.html:53 msgid "Find accounts" msgstr "查詢帳號" #: templates/zerver/footer.html:3 -msgid "About Zulip" -msgstr "關於 Zulip" +msgid "Product" +msgstr "" #: templates/zerver/footer.html:5 msgid "Home" @@ -1956,77 +2019,191 @@ msgid "Plans & pricing" msgstr "方案和價格" #: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "Team" -msgstr "團隊" - -#: templates/zerver/footer.html:9 -msgid "History" -msgstr "歷史" - -#: templates/zerver/footer.html:13 -msgid "Help & community" -msgstr "幫助 & 社群" - -#: templates/zerver/footer.html:15 -msgid "Community chat" -msgstr "社群聊天" - -#: templates/zerver/footer.html:16 -msgid "Help center" -msgstr "幫助中心" - -#: templates/zerver/footer.html:20 -msgid "Support" -msgstr "支援" - -#: templates/zerver/footer.html:24 -msgid "Accounts" -msgstr "帳號" - -#: templates/zerver/footer.html:28 -msgid "Find account" -msgstr "查詢帳號" - -#: templates/zerver/footer.html:31 -msgid "New organization" -msgstr "新組織" - -#: templates/zerver/footer.html:42 templates/zerver/terms.html:16 -msgid "Terms of Service" -msgstr "服務條款" - -#: templates/zerver/footer.html:43 templates/zerver/privacy.html:18 -msgid "Privacy policy" -msgstr "隱私權方針" - -#: templates/zerver/footer.html:47 -msgid "Apps & integrations" -msgstr "應用 & 整合" - -#: templates/zerver/footer.html:49 msgid "Desktop & mobile apps" msgstr "桌面 & 行動應用" -#: templates/zerver/footer.html:50 +#: templates/zerver/footer.html:10 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:11 msgid "Integrations" msgstr "整合" -#: templates/zerver/for-companies.html:18 -msgid "The best chat for workplaces." -msgstr "工作場合的最佳聊天工具。" +#: templates/zerver/footer.html:15 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:18 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:21 +msgid "Open source projects" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:24 +msgid "Education" +msgstr "教育" + +#: templates/zerver/footer.html:27 +msgid "Events and conferences" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:30 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:33 +msgid "Communities" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:38 +msgid "Customer stories" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:41 +msgid "Technical University of Munich" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:44 +msgid "University of California San Diego" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:49 +msgid "Accounts" +msgstr "帳號" + +#: templates/zerver/footer.html:56 +msgid "New organization" +msgstr "新組織" + +#: templates/zerver/footer.html:58 templates/zerver/terms.html:16 +msgid "Terms of Service" +msgstr "服務條款" + +#: templates/zerver/footer.html:59 templates/zerver/privacy.html:18 +msgid "Privacy policy" +msgstr "隱私權方針" + +#: templates/zerver/footer.html:63 +msgid "For users" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:66 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:69 +msgid "Help center" +msgstr "幫助中心" + +#: templates/zerver/footer.html:73 +msgid "Community chat" +msgstr "社群聊天" + +#: templates/zerver/footer.html:77 +msgid "Contact support" +msgstr "聯繫支援" + +#: templates/zerver/footer.html:80 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:85 +msgid "For administrators" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:89 +msgid "Setting up your organization" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:94 +msgid "Installing a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:99 +msgid "Upgrading a Zulip server" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:104 +msgid "Modifying Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:110 +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:112 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:115 +msgid "Contributing to Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:118 +msgid "Development community" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:121 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:128 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "Team" +msgstr "團隊" + +#: templates/zerver/footer.html:130 +msgid "History" +msgstr "歷史" + +#: templates/zerver/footer.html:132 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: templates/zerver/footer.html:134 +msgid "Sponsor Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:29 +#: templates/zerver/for-communities.html:52 +#: templates/zerver/for-events.html:35 templates/zerver/for-events.html:265 +#: templates/zerver/for-open-source.html:34 +#: templates/zerver/for-open-source.html:61 +#: templates/zerver/for-research.html:35 +#: templates/zerver/for-research.html:364 +msgid "Request sponsorship" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-communities.html:32 +#: templates/zerver/for-communities.html:55 +#: templates/zerver/for-companies.html:32 +#: templates/zerver/for-education.html:39 templates/zerver/for-events.html:38 +#: templates/zerver/for-events.html:268 +#: templates/zerver/for-open-source.html:37 +#: templates/zerver/for-open-source.html:64 +#: templates/zerver/for-research.html:38 +#: templates/zerver/for-research.html:367 +msgid "Self-host Zulip" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-companies.html:29 +msgid "View pricing" +msgstr "" + +#: templates/zerver/for-education.html:36 +msgid "Education pricing" +msgstr "" #: templates/zerver/for-open-source.html:23 msgid "Zulip for open source." msgstr "" -#: templates/zerver/for-research.html:25 -msgid "Zulip for researchers." -msgstr "" - -#: templates/zerver/for-working-groups-and-communities.html:18 -msgid "The best chat for working groups and communities." -msgstr "" - #: templates/zerver/hello.html:56 msgid "Streams in Zulip" msgstr "在 Zulip 的串流" @@ -2249,8 +2426,8 @@ msgstr "Email 或使用者名稱" msgid "Username" msgstr "使用者名稱" -#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:153 -#: templates/zerver/register.html:166 templates/zerver/reset_confirm.html:27 +#: templates/zerver/login.html:74 templates/zerver/register.html:167 +#: templates/zerver/register.html:180 templates/zerver/reset_confirm.html:27 msgid "Password" msgstr "密碼" @@ -2299,6 +2476,21 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:11 +msgid "Rate limit exceeded." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:13 +msgid "" +"You have exceeded the limit for how\n" +" often a user can perform this action." +msgstr "" + +#: templates/zerver/rate_limit_exceeded.html:15 +#, python-format +msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds." +msgstr "" + #: templates/zerver/realm_creation_failed.html:19 msgid "" "This server does not allow members of the public to create new " @@ -2373,57 +2565,65 @@ msgstr "Organization name" msgid "Shorter is better than longer." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:52 +#: templates/zerver/register.html:61 +msgid "Organization type" +msgstr "" + +#: templates/zerver/register.html:66 msgid "Organization URL" msgstr "Organization URL" -#: templates/zerver/register.html:59 +#: templates/zerver/register.html:73 #, python-format msgid "Use %(external_host)s" msgstr "使用 %(external_host)s" -#: templates/zerver/register.html:83 +#: templates/zerver/register.html:97 msgid "The URL users will use to access the new organization." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:91 +#: templates/zerver/register.html:105 msgid "Your account" msgstr "您的帳號" -#: templates/zerver/register.html:110 +#: templates/zerver/register.html:124 msgid "Import settings from existing Zulip account" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:116 +#: templates/zerver/register.html:130 msgid "Don’t import settings" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:135 +#: templates/zerver/register.html:149 msgid "Full name or 名前" msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:136 +#: templates/zerver/register.html:150 msgid "Full name" msgstr "完整名稱" -#: templates/zerver/register.html:156 +#: templates/zerver/register.html:170 msgid "Enter your LDAP/Active Directory password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:170 +#: templates/zerver/register.html:184 msgid "" "This is used for mobile applications and other tools that require a " "password." msgstr "" -#: templates/zerver/register.html:178 +#: templates/zerver/register.html:192 msgid "Password strength" msgstr "密碼強度" -#: templates/zerver/register.html:187 +#: templates/zerver/register.html:201 msgid "What are you interested in?" msgstr "" +#: templates/zerver/register.html:257 +msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)." +msgstr "" + #: templates/zerver/reset.html:7 msgid "Reset your password" msgstr "重置您的密碼" @@ -2577,50 +2777,50 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: zerver/decorator.py:170 +#: zerver/decorator.py:171 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:244 +#: zerver/decorator.py:245 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "無效的推送通知 bouncer 子域名" -#: zerver/decorator.py:253 +#: zerver/decorator.py:254 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:280 +#: zerver/decorator.py:281 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "帳號沒被關聯至此子域名" -#: zerver/decorator.py:469 zerver/decorator.py:566 +#: zerver/decorator.py:471 zerver/decorator.py:586 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:540 +#: zerver/decorator.py:560 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:579 zerver/lib/streams.py:664 -#: zerver/lib/user_groups.py:19 zerver/lib/users.py:240 -#: zerver/lib/users.py:269 zerver/views/invite.py:45 -#: zerver/views/streams.py:519 +#: zerver/decorator.py:599 zerver/lib/streams.py:663 +#: zerver/lib/user_groups.py:16 zerver/lib/user_groups.py:23 +#: zerver/lib/users.py:239 zerver/lib/users.py:268 zerver/views/invite.py:45 +#: zerver/views/realm_emoji.py:31 zerver/views/streams.py:518 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:637 +#: zerver/decorator.py:657 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:640 +#: zerver/decorator.py:660 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "無效的 authorization header for basic auth" -#: zerver/decorator.py:642 +#: zerver/decorator.py:662 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "basic auth 缺少 authorization header" -#: zerver/decorator.py:745 +#: zerver/decorator.py:765 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook 機器人只能存取 webhooks" @@ -2640,364 +2840,364 @@ msgstr "子域名只能是英文字母、數字、'-'。" msgid "Subdomain unavailable. Please choose a different one." msgstr "子域名不可用。請選擇另一個" -#: zerver/forms.py:182 +#: zerver/forms.py:185 #, python-brace-format msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist." msgstr "您嘗試加入的組織使用的 {email} 不存在。" -#: zerver/forms.py:190 +#: zerver/forms.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Please request an invite for {email} from the organization administrator." msgstr "" -#: zerver/forms.py:201 +#: zerver/forms.py:204 #, python-brace-format msgid "" "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed " "to register for accounts in this organization." msgstr "您的 email 地址 {email},並不在此組織允許註冊的域名範圍內。" -#: zerver/forms.py:206 zerver/forms.py:231 zerver/lib/email_validation.py:108 +#: zerver/forms.py:209 zerver/forms.py:234 zerver/lib/email_validation.py:108 msgid "Please use your real email address." msgstr "請使用您真正的 email 地址。" -#: zerver/forms.py:209 +#: zerver/forms.py:212 msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization." msgstr "" -#: zerver/forms.py:221 +#: zerver/forms.py:224 msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." msgstr "" -#: zerver/forms.py:241 +#: zerver/forms.py:244 msgid "New password" msgstr "新密碼" -#: zerver/forms.py:248 +#: zerver/forms.py:251 msgid "New password confirmation" msgstr "確認新密碼" -#: zerver/forms.py:464 +#: zerver/forms.py:470 msgid "Token" msgstr "" -#: zerver/forms.py:484 +#: zerver/forms.py:490 msgid "Add up to 10 comma-separated email addresses." msgstr "" -#: zerver/forms.py:489 +#: zerver/forms.py:495 msgid "Please enter at most 10 emails." msgstr "請輸入至少 10 個 emails。" -#: zerver/forms.py:502 +#: zerver/forms.py:508 msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:350 +#: zerver/lib/actions.py:356 msgid "signups" msgstr "註冊" -#: zerver/lib/actions.py:366 zerver/lib/actions.py:388 +#: zerver/lib/actions.py:373 zerver/lib/actions.py:396 #, python-brace-format msgid "{user} just signed up for Zulip. (total: {user_count})" msgstr "{user} 已在 Zulip 註冊。(總數:{user_count})" -#: zerver/lib/actions.py:499 +#: zerver/lib/actions.py:507 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} 已同意您的邀請並加入了 Zulip!" -#: zerver/lib/actions.py:1443 +#: zerver/lib/actions.py:1455 msgid "Unable to render message" msgstr "無法渲染訊息" -#: zerver/lib/actions.py:2217 +#: zerver/lib/actions.py:2263 msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2354 +#: zerver/lib/actions.py:2400 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2462 zerver/lib/addressee.py:32 +#: zerver/lib/actions.py:2510 zerver/lib/addressee.py:32 msgid "Invalid user ID {}" msgstr "無效的使用者 ID {}" -#: zerver/lib/actions.py:2531 zerver/lib/actions.py:7313 -#: zerver/lib/streams.py:238 zerver/lib/streams.py:246 -#: zerver/tornado/views.py:109 zerver/views/events_register.py:74 -#: zerver/views/message_send.py:232 zerver/views/message_send.py:238 -#: zerver/views/message_send.py:257 zerver/views/users.py:572 +#: zerver/lib/actions.py:2579 zerver/lib/actions.py:7385 +#: zerver/lib/streams.py:237 zerver/lib/streams.py:245 +#: zerver/tornado/views.py:111 zerver/views/events_register.py:75 +#: zerver/views/message_send.py:233 zerver/views/message_send.py:239 +#: zerver/views/message_send.py:258 zerver/views/users.py:576 msgid "User not authorized for this query" msgstr "使用者此查詢未授權" -#: zerver/lib/actions.py:2568 +#: zerver/lib/actions.py:2616 #, python-brace-format msgid "'{email}' is no longer using Zulip." msgstr "'{email}' 沒再使用 Zulip。" -#: zerver/lib/actions.py:2575 +#: zerver/lib/actions.py:2623 msgid "You can't send private messages outside of your organization." msgstr "您不能發送您組織之外的私人訊息" -#: zerver/lib/actions.py:2641 +#: zerver/lib/actions.py:2689 msgid "Expected exactly one stream" msgstr "預期至少一個串流" -#: zerver/lib/actions.py:2652 +#: zerver/lib/actions.py:2700 msgid "Invalid data type for stream" msgstr "無效的串流資料類型" -#: zerver/lib/actions.py:2668 zerver/lib/actions.py:2678 +#: zerver/lib/actions.py:2716 zerver/lib/actions.py:2726 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "無效的 recipients 資料類型" -#: zerver/lib/actions.py:2686 zerver/lib/actions.py:2694 +#: zerver/lib/actions.py:2734 zerver/lib/actions.py:2742 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "接收者清單可包含 emails 或是使用者 IDs,但不能兩個同時存在。" -#: zerver/lib/actions.py:2806 +#: zerver/lib/actions.py:2854 msgid "Reminders can only be set for streams." msgstr "Reminders can only be set for 串流。" -#: zerver/lib/actions.py:2822 +#: zerver/lib/actions.py:2870 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2826 +#: zerver/lib/actions.py:2874 msgid "Private messages cannot be moved to streams." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2828 +#: zerver/lib/actions.py:2876 msgid "Private messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2831 +#: zerver/lib/actions.py:2879 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "無效的非主題編輯 propagate_mode" -#: zerver/lib/actions.py:2834 zerver/lib/addressee.py:41 +#: zerver/lib/actions.py:2882 zerver/lib/addressee.py:41 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:27 zerver/webhooks/zapier/view.py:39 msgid "Topic can't be empty" msgstr "主題不可為空" -#: zerver/lib/actions.py:2837 +#: zerver/lib/actions.py:2885 msgid "Cannot change message content while changing stream" msgstr "當改變串流時,無法修改訊息內容" -#: zerver/lib/actions.py:2841 +#: zerver/lib/actions.py:2889 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2894 +#: zerver/lib/actions.py:2942 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "您的組織關閉了訊息編輯" -#: zerver/lib/actions.py:2913 +#: zerver/lib/actions.py:2961 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "您沒有權限編輯此訊息" -#: zerver/lib/actions.py:2924 +#: zerver/lib/actions.py:2972 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "可編輯此訊息的時間已過" -#: zerver/lib/actions.py:2939 +#: zerver/lib/actions.py:2987 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:2976 +#: zerver/lib/actions.py:3024 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "您沒有權限移動此訊息" -#: zerver/lib/actions.py:2982 +#: zerver/lib/actions.py:3030 msgid "" "You don't have permission to move this message due to missing access to its " "stream" msgstr "您沒有權限移動此訊息因為您沒有存取該頻道的權限" -#: zerver/lib/actions.py:3020 +#: zerver/lib/actions.py:3068 msgid "Invalid default stream group name '{}'" msgstr "無效的預設串流群組名稱 '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:3023 +#: zerver/lib/actions.py:3071 msgid "Default stream group name too long (limit: {} characters)" msgstr "預設串流群組名稱過長(限制:{} 字元)" -#: zerver/lib/actions.py:3030 +#: zerver/lib/actions.py:3078 msgid "Default stream group name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "預設串流群組名稱 '{}' 含有 NULL (0x00) 字元。" -#: zerver/lib/actions.py:3096 +#: zerver/lib/actions.py:3146 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream ID {stream_id}, " "but there is no stream with that ID." msgstr "您的機器人 {bot_identity} 嘗試發送訊息至串流 ID {stream_id},但無串流是該 ID。" -#: zerver/lib/actions.py:3102 +#: zerver/lib/actions.py:3152 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}, but" " that stream does not exist. Click [here]({new_stream_link}) to create it." msgstr "您的機器人 {bot_identity} 嘗試發送訊息至串流 {stream_name},但該串流不存在。點擊 [此處]({new_stream_link}) 以新建他。" -#: zerver/lib/actions.py:3110 +#: zerver/lib/actions.py:3160 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to stream {stream_name}. The" " stream exists but does not have any subscribers." msgstr "您的機器人 {bot_identity} 嘗試發送訊息至串流 {stream_name}。該串流存在,但沒有訂閱者。" -#: zerver/lib/actions.py:3157 +#: zerver/lib/actions.py:3207 msgid "Private messages are disabled in this organization." msgstr "此組織禁用私人訊息" -#: zerver/lib/actions.py:3283 +#: zerver/lib/actions.py:3333 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3289 +#: zerver/lib/actions.py:3339 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:3307 +#: zerver/lib/actions.py:3357 msgid "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." msgstr "您沒有權限在這個使用" -#: zerver/lib/actions.py:3560 +#: zerver/lib/actions.py:3610 msgid "Subscriber data is not available for this stream" msgstr "此串流訂閱者資料不可用" -#: zerver/lib/actions.py:3567 +#: zerver/lib/actions.py:3617 msgid "Unable to retrieve subscribers for private stream" msgstr "無法取得該私人串流的訂閱者" -#: zerver/lib/actions.py:4833 +#: zerver/lib/actions.py:4879 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed stream {old_stream_name} to {new_stream_name}." msgstr "{user_name} 重新命名串流 {old_stream_name} 變成 {new_stream_name}." -#: zerver/lib/actions.py:4954 +#: zerver/lib/actions.py:5005 msgid "Signups enabled" msgstr "註冊已啟用" -#: zerver/lib/actions.py:5071 +#: zerver/lib/actions.py:5137 msgid "Invalid default stream group {}" msgstr "無效的預設串流群組 {}" -#: zerver/lib/actions.py:5117 zerver/lib/actions.py:5144 +#: zerver/lib/actions.py:5183 zerver/lib/actions.py:5210 #, python-brace-format msgid "" "'{stream_name}' is a default stream and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "'{stream_name}' 是預設串流,不能被加到 '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5128 +#: zerver/lib/actions.py:5194 #, python-brace-format msgid "Default stream group '{group_name}' already exists" msgstr "預設串流群組 '{group_name}' 已存在" -#: zerver/lib/actions.py:5150 +#: zerver/lib/actions.py:5216 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is already present in default stream group " "'{group_name}'" msgstr "串流 '{stream_name}' 已經存在於預設串流群組 '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5166 +#: zerver/lib/actions.py:5232 #, python-brace-format msgid "" "Stream '{stream_name}' is not present in default stream group '{group_name}'" msgstr "串流 '{stream_name}' 不存在於預設串流群組 '{group_name}'" -#: zerver/lib/actions.py:5180 +#: zerver/lib/actions.py:5246 msgid "This default stream group is already named '{}'" msgstr "此預設串流群組已被更名為 '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5184 +#: zerver/lib/actions.py:5250 msgid "Default stream group '{}' already exists" msgstr "預設串流群組 '{}' 已存在" -#: zerver/lib/actions.py:5630 +#: zerver/lib/actions.py:5709 msgid "Invalid flag: '{}'" msgstr "無效的 flag: '{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5632 +#: zerver/lib/actions.py:5711 msgid "Flag not editable: '{}'" msgstr "Flag 不可編輯:'{}'" -#: zerver/lib/actions.py:5634 +#: zerver/lib/actions.py:5713 msgid "Invalid message flag operation: '{}'" msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5648 zerver/lib/actions.py:5650 -#: zerver/lib/message.py:706 zerver/lib/message.py:712 +#: zerver/lib/actions.py:5727 zerver/lib/actions.py:5729 +#: zerver/lib/message.py:703 zerver/lib/message.py:709 msgid "Invalid message(s)" msgstr "無效的訊息(s)" -#: zerver/lib/actions.py:5718 +#: zerver/lib/actions.py:5797 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:5722 +#: zerver/lib/actions.py:5801 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6280 +#: zerver/lib/actions.py:6361 #, python-brace-format msgid "This topic was moved by {user} to {new_location}" msgstr "此主題已被 {user} 移動至 {new_location} " -#: zerver/lib/actions.py:6285 +#: zerver/lib/actions.py:6366 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}" msgstr "此主題已被 {user} 從 {old_location} 移動至此" -#: zerver/lib/actions.py:6776 +#: zerver/lib/actions.py:6852 #, python-brace-format msgid "" "You do not have enough remaining invites for today. Please contact {email} " "to have your limit raised. No invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6832 +#: zerver/lib/actions.py:6908 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "您的帳號太新,以至於不能發送此組織的邀請。詢問組織管理者,或是更有經驗的使用者。" -#: zerver/lib/actions.py:6872 +#: zerver/lib/actions.py:6948 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "部份 emails 尚未驗證,所以我們沒有送出邀請。" -#: zerver/lib/actions.py:6880 +#: zerver/lib/actions.py:6956 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/lib/actions.py:6915 +#: zerver/lib/actions.py:6991 msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" msgstr "部份地址已經在 Zulip 使用,所以我們沒送出邀請。除此之外其他部份都已送出!" -#: zerver/lib/actions.py:7534 +#: zerver/lib/actions.py:7606 msgid "Invalid order mapping." msgstr "無效的順序映射" -#: zerver/lib/actions.py:7609 zerver/lib/users.py:344 +#: zerver/lib/actions.py:7681 zerver/lib/users.py:343 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:137 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:157 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "找不到欄位 id {id}。" -#: zerver/lib/actions.py:7635 zerver/lib/actions.py:7648 +#: zerver/lib/actions.py:7708 zerver/lib/actions.py:7721 msgid "User group '{}' already exists." msgstr "使用者群組 '{}' 已存在。" @@ -3035,7 +3235,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:109 +#: zerver/lib/bot_lib.py:105 msgid "Message must have recipients!" msgstr "訊息必須有接受者!" @@ -3067,11 +3267,31 @@ msgstr "子域名不能開頭或結尾有 '-'。" msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "域名只能是英文字母、數字、'.' 和 '-'。" -#: zerver/lib/email_notifications.py:134 zerver/lib/email_notifications.py:162 +#: zerver/lib/drafts.py:61 +msgid "Timestamp must not be negative." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:70 +msgid "Topic must not contain null bytes" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:72 +msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:96 +msgid "User has disabled synchronizing drafts." +msgstr "" + +#: zerver/lib/drafts.py:139 zerver/lib/drafts.py:156 +msgid "Draft does not exist" +msgstr "" + +#: zerver/lib/email_notifications.py:117 zerver/lib/email_notifications.py:139 msgid "Open Zulip to see the spoiler content" msgstr "" -#: zerver/lib/email_notifications.py:545 +#: zerver/lib/email_notifications.py:525 msgid "Zulip notifications" msgstr "" @@ -3083,7 +3303,7 @@ msgstr "無效的地址。" msgid "Outside your domain." msgstr "超出您的域名之外。" -#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:594 +#: zerver/lib/email_validation.py:110 zerver/views/users.py:598 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "不允許 Email 地址含有 +。" @@ -3104,43 +3324,43 @@ msgstr "已有帳號" msgid "Account has been deactivated." msgstr "帳號已被停用" -#: zerver/lib/emoji.py:58 zerver/views/realm_emoji.py:61 +#: zerver/lib/emoji.py:57 zerver/views/realm_emoji.py:60 msgid "Emoji '{}' does not exist" msgstr "表情符號 '{}' 不存在" -#: zerver/lib/emoji.py:68 +#: zerver/lib/emoji.py:67 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "無效的自定義表情符號。" -#: zerver/lib/emoji.py:70 +#: zerver/lib/emoji.py:69 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "無效的自定義表情符號名稱。" -#: zerver/lib/emoji.py:72 +#: zerver/lib/emoji.py:71 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "此自定義表情符號已被停用" -#: zerver/lib/emoji.py:75 zerver/lib/emoji.py:80 +#: zerver/lib/emoji.py:74 zerver/lib/emoji.py:79 msgid "Invalid emoji code." msgstr "無效的表情符號碼。" -#: zerver/lib/emoji.py:77 zerver/lib/emoji.py:82 +#: zerver/lib/emoji.py:76 zerver/lib/emoji.py:81 msgid "Invalid emoji name." msgstr "無效的表情符號名稱。" -#: zerver/lib/emoji.py:85 +#: zerver/lib/emoji.py:84 msgid "Invalid emoji type." msgstr "無效的表情符號類型。" -#: zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:99 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "必須是組織管理者或表情符號作者" -#: zerver/lib/emoji.py:117 zerver/models.py:846 +#: zerver/lib/emoji.py:106 zerver/models.py:965 msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "表情符號名稱中有無效的字元" -#: zerver/lib/emoji.py:118 +#: zerver/lib/emoji.py:107 msgid "Emoji name is missing" msgstr "缺少表情符號名稱" @@ -3148,105 +3368,105 @@ msgstr "缺少表情符號名稱" msgid "Invalid type parameter" msgstr "無效的類型參數" -#: zerver/lib/events.py:1182 +#: zerver/lib/events.py:1271 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:161 +#: zerver/lib/exceptions.py:134 #, python-brace-format msgid "Stream '{stream}' does not exist" msgstr "串流 '{stream}' 不存在" -#: zerver/lib/exceptions.py:173 +#: zerver/lib/exceptions.py:146 #, python-brace-format msgid "Stream with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "串流 ID '{stream_id}' 不存在" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "organization owner" msgstr "組織所有者" -#: zerver/lib/exceptions.py:182 +#: zerver/lib/exceptions.py:155 msgid "user" msgstr "使用者" -#: zerver/lib/exceptions.py:186 +#: zerver/lib/exceptions.py:159 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "無法停用唯一的 {entity}。" -#: zerver/lib/exceptions.py:198 +#: zerver/lib/exceptions.py:171 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:210 +#: zerver/lib/exceptions.py:183 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:233 zerver/lib/request.py:374 +#: zerver/lib/exceptions.py:206 zerver/lib/request.py:375 #: zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:35 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:244 +#: zerver/lib/exceptions.py:217 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:255 zerver/views/invite.py:57 +#: zerver/lib/exceptions.py:228 zerver/views/invite.py:57 #: zerver/views/invite.py:112 zerver/views/invite.py:156 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:266 +#: zerver/lib/exceptions.py:239 msgid "Must be an organization owner" msgstr "必須是組織所有者" -#: zerver/lib/exceptions.py:277 +#: zerver/lib/exceptions.py:250 msgid "Must be an organization or stream administrator" msgstr "必須是組織或是頻道管理者" -#: zerver/lib/exceptions.py:290 +#: zerver/lib/exceptions.py:263 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:298 +#: zerver/lib/exceptions.py:271 msgid "Account is deactivated" msgstr "帳號被停用" -#: zerver/lib/exceptions.py:306 +#: zerver/lib/exceptions.py:279 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "此組織已被停用" -#: zerver/lib/exceptions.py:314 +#: zerver/lib/exceptions.py:287 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:322 +#: zerver/lib/exceptions.py:295 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:338 +#: zerver/lib/exceptions.py:311 msgid "Invalid API key" msgstr "無效的 API key" -#: zerver/lib/exceptions.py:344 +#: zerver/lib/exceptions.py:317 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:330 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:380 zerver/views/auth.py:634 -#: zerver/views/auth.py:876 zerver/views/auth.py:938 +#: zerver/lib/exceptions.py:353 zerver/views/auth.py:638 +#: zerver/views/auth.py:883 zerver/views/auth.py:946 msgid "Invalid subdomain" msgstr "無效的子域名" -#: zerver/lib/exceptions.py:413 +#: zerver/lib/exceptions.py:386 msgid "Access denied" msgstr "存取已拒絕" @@ -3360,11 +3580,11 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "版本控制" -#: zerver/lib/message.py:147 +#: zerver/lib/message.py:144 msgid "Message must not be empty" msgstr "訊息不能為空" -#: zerver/lib/message.py:149 +#: zerver/lib/message.py:146 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "訊息不可包含 null bytes" @@ -3421,59 +3641,59 @@ msgid "" "message will also do the trick!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:108 +#: zerver/lib/onboarding.py:111 msgid "Congratulations on your first reply!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:113 +#: zerver/lib/onboarding.py:116 msgid "" "Feel free to continue using this space to practice your new messaging " "skills. Or, try clicking on some of the stream names to your left!" msgstr "Feel free to continue using this space to practice your new messaging skills. Or, try clicking on some of the 串流名稱 to your left!" -#: zerver/lib/onboarding.py:127 +#: zerver/lib/onboarding.py:130 msgid "" "This is a private stream, as indicated by the lock icon next to the stream " "name." msgstr "這是私人串流,可以由串流名稱旁的鎖定圖示看出來。" -#: zerver/lib/onboarding.py:129 +#: zerver/lib/onboarding.py:132 msgid "Private streams are only visible to stream members." msgstr "私人串流只有該串流成員可見" -#: zerver/lib/onboarding.py:133 +#: zerver/lib/onboarding.py:136 #, python-brace-format msgid "" "To manage this stream, go to [Stream settings]({stream_settings_url}) and " "click on `{initial_private_stream_name}`." msgstr "管理此串流,至 [串流設定]({stream_settings_url}) 點擊 `{initial_private_stream_name}`。" -#: zerver/lib/onboarding.py:143 +#: zerver/lib/onboarding.py:146 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `topic demonstration`." msgstr "這是一則訊息在串流 #**{default_notification_stream_name}** 與主題 `topic demonstration`." -#: zerver/lib/onboarding.py:149 +#: zerver/lib/onboarding.py:152 msgid "Topics are a lightweight tool to keep conversations organized." msgstr "主題是一個輕量化的工具,可以持續有系統的對談。" -#: zerver/lib/onboarding.py:151 +#: zerver/lib/onboarding.py:154 #, python-brace-format msgid "" "You can learn more about topics at [Streams and " "topics]({about_topics_help_url})." msgstr "您可在[串流跟主題]({about_topics_help_url})學習更多有關於主題的事項。" -#: zerver/lib/onboarding.py:156 +#: zerver/lib/onboarding.py:159 #, python-brace-format msgid "" "This is a message on stream #**{default_notification_stream_name}** with the" " topic `swimming turtles`." msgstr "者是一則訊息在串流 #**{default_notification_stream_name}** 與主題 `swimming turtles`." -#: zerver/lib/onboarding.py:165 +#: zerver/lib/onboarding.py:168 #, python-brace-format msgid "" "[Start a new topic]({start_topic_help_url}) any time you're not replying to " @@ -3488,41 +3708,41 @@ msgstr "" msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:277 +#: zerver/lib/push_notifications.py:266 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {!r}" msgstr "無效的 GCM option to bouncer: priority {!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:287 +#: zerver/lib/push_notifications.py:276 msgid "Invalid GCM options to bouncer: {}" msgstr "無效的 GCM options to bouncer: {}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:487 zilencer/views.py:150 +#: zerver/lib/push_notifications.py:470 zilencer/views.py:150 msgid "Token does not exist" msgstr "Token 不存在" -#: zerver/lib/push_notifications.py:649 +#: zerver/lib/push_notifications.py:634 msgid "" "This organization has disabled including message content in mobile push " "notifications" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:734 +#: zerver/lib/push_notifications.py:722 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:738 +#: zerver/lib/push_notifications.py:726 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} 提到你:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:740 +#: zerver/lib/push_notifications.py:728 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} 提到所有人:" -#: zerver/lib/remote_server.py:84 +#: zerver/lib/remote_server.py:91 msgid "Push notifications bouncer error: {}" msgstr "" @@ -3541,7 +3761,7 @@ msgstr "缺少 '{var_name}' 參數" msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:423 +#: zerver/lib/request.py:427 msgid "Argument \"{}\" is not valid JSON." msgstr "" @@ -3549,283 +3769,273 @@ msgstr "" msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "未登入:必須有 API authentication 或 user session" -#: zerver/lib/send_email.py:67 +#: zerver/lib/send_email.py:68 msgid "Zulip Account Security" msgstr "Zulip 帳號安全性" -#: zerver/lib/streams.py:172 zerver/lib/streams.py:422 -#: zerver/lib/streams.py:542 +#: zerver/lib/streams.py:171 zerver/lib/streams.py:421 +#: zerver/lib/streams.py:541 msgid "Invalid stream name '{}'" msgstr "無效的串流名稱 '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:175 +#: zerver/lib/streams.py:174 msgid "Stream name too long (limit: {} characters)." msgstr "串流名稱過長(限制:{} 字元)。" -#: zerver/lib/streams.py:180 +#: zerver/lib/streams.py:179 msgid "Stream name '{}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "串流名稱 '{}' 包含 NULL (0x00) 字元。" -#: zerver/lib/streams.py:197 +#: zerver/lib/streams.py:196 msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgstr "只有組織管理者可發送至此串流。" -#: zerver/lib/streams.py:203 +#: zerver/lib/streams.py:202 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:206 +#: zerver/lib/streams.py:205 msgid "Guests cannot send to this stream." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:211 +#: zerver/lib/streams.py:210 msgid "New members cannot send to this stream." msgstr "新成員不可發送至此串流。" -#: zerver/lib/streams.py:271 +#: zerver/lib/streams.py:270 msgid "Not authorized to send to stream '{}'" msgstr "未授權發送至此串流 '{}'" -#: zerver/lib/streams.py:276 +#: zerver/lib/streams.py:275 msgid "Please supply 'stream'." msgstr "請補充 'stream'。" -#: zerver/lib/streams.py:279 +#: zerver/lib/streams.py:278 msgid "Please choose one: 'stream' or 'stream_id'." msgstr "請選擇其一: 'stream' or 'stream_id'." -#: zerver/lib/streams.py:285 zerver/lib/streams.py:307 -#: zerver/lib/streams.py:377 zerver/lib/streams.py:438 +#: zerver/lib/streams.py:284 zerver/lib/streams.py:306 +#: zerver/lib/streams.py:376 zerver/lib/streams.py:437 msgid "Invalid stream id" msgstr "無效的串流 id" -#: zerver/lib/streams.py:414 +#: zerver/lib/streams.py:413 msgid "Stream name '{}' is already taken." msgstr "串流名稱 '{}' 已存在。" -#: zerver/lib/streams.py:667 +#: zerver/lib/streams.py:666 msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgstr "串流(s) ({}) 不存在" -#: zerver/lib/streams.py:673 +#: zerver/lib/streams.py:672 msgid "User cannot create stream with this settings." msgstr "使用者無法照此設定新創串流。" -#: zerver/lib/streams.py:693 +#: zerver/lib/streams.py:692 msgid "Default stream group with id '{}' does not exist." msgstr "預設串流群組 id '{}' 不存在" -#: zerver/lib/upload.py:134 zerver/lib/upload.py:150 zerver/lib/upload.py:210 +#: zerver/lib/upload.py:113 zerver/lib/upload.py:129 zerver/lib/upload.py:192 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/upload.py:136 zerver/lib/upload.py:152 zerver/lib/upload.py:212 +#: zerver/lib/upload.py:115 zerver/lib/upload.py:131 zerver/lib/upload.py:194 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "圖檔超過限制大小" -#: zerver/lib/upload.py:345 +#: zerver/lib/upload.py:327 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:21 +#: zerver/lib/user_groups.py:25 msgid "Invalid user group" msgstr "無效的使用者群組" -#: zerver/lib/users.py:38 +#: zerver/lib/users.py:37 msgid "Name too long!" msgstr "名稱過長!" -#: zerver/lib/users.py:40 +#: zerver/lib/users.py:39 msgid "Name too short!" msgstr "名稱過短!" -#: zerver/lib/users.py:43 +#: zerver/lib/users.py:42 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "無效的字元在名稱裡!" -#: zerver/lib/users.py:49 +#: zerver/lib/users.py:48 msgid "Invalid format!" msgstr "無效的格式!" -#: zerver/lib/users.py:65 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Name is already in use!" msgstr "名稱已被使用!" -#: zerver/lib/users.py:71 zerver/views/users.py:403 zerver/views/users.py:577 +#: zerver/lib/users.py:70 zerver/views/users.py:407 zerver/views/users.py:581 msgid "Bad name or username" msgstr "無效的名稱或使用者名稱" -#: zerver/lib/users.py:86 +#: zerver/lib/users.py:85 msgid "Invalid integration '{}'." msgstr "無效的 integration '{}'." -#: zerver/lib/users.py:91 +#: zerver/lib/users.py:90 msgid "Missing configuration parameters: {}" msgstr "缺少 configuration parameters: {}" -#: zerver/lib/users.py:100 +#: zerver/lib/users.py:99 msgid "Invalid {} value {} ({})" msgstr "無效的 {} 值 {} ({})" -#: zerver/lib/users.py:115 +#: zerver/lib/users.py:114 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "無效的設定資料!" -#: zerver/lib/users.py:149 +#: zerver/lib/users.py:148 msgid "Invalid bot type" msgstr "無效的機器人類型" -#: zerver/lib/users.py:154 +#: zerver/lib/users.py:153 msgid "Invalid interface type" msgstr "無效的介面類型" -#: zerver/lib/users.py:223 zerver/lib/users.py:228 zerver/models.py:3582 +#: zerver/lib/users.py:222 zerver/lib/users.py:227 zerver/models.py:3754 msgid "Invalid user ID: {}" msgstr "無效的使用者 ID:{}" -#: zerver/lib/users.py:236 zerver/lib/users.py:238 +#: zerver/lib/users.py:235 zerver/lib/users.py:237 msgid "No such bot" msgstr "無此機器人" -#: zerver/lib/users.py:260 zerver/lib/users.py:262 zerver/views/presence.py:40 -#: zerver/views/users.py:658 +#: zerver/lib/users.py:259 zerver/lib/users.py:261 zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/users.py:662 msgid "No such user" msgstr "無此使用者" -#: zerver/lib/users.py:264 +#: zerver/lib/users.py:263 msgid "User is deactivated" msgstr "使用者已停用" -#: zerver/lib/validator.py:60 zerver/lib/validator.py:122 +#: zerver/lib/validator.py:62 zerver/lib/validator.py:124 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} 不是個字串" -#: zerver/lib/validator.py:67 +#: zerver/lib/validator.py:69 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} 不能是空白。" -#: zerver/lib/validator.py:75 zerver/lib/validator.py:141 +#: zerver/lib/validator.py:77 zerver/lib/validator.py:143 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "無效的 {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:90 +#: zerver/lib/validator.py:92 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} 過長(限制:{max_length} 字元)" -#: zerver/lib/validator.py:105 +#: zerver/lib/validator.py:107 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} 是不正確的長度 {length}; 應為 {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:125 zerver/lib/validator.py:127 +#: zerver/lib/validator.py:127 zerver/lib/validator.py:129 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} 不是 date" -#: zerver/lib/validator.py:133 +#: zerver/lib/validator.py:135 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} 不是 integer" -#: zerver/lib/validator.py:152 +#: zerver/lib/validator.py:154 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:154 +#: zerver/lib/validator.py:156 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:162 +#: zerver/lib/validator.py:164 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} 不是 float" -#: zerver/lib/validator.py:168 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} 不是 boolean" -#: zerver/lib/validator.py:178 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} 不是有效的 hex color code" -#: zerver/lib/validator.py:198 +#: zerver/lib/validator.py:200 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} 不是 list" -#: zerver/lib/validator.py:202 +#: zerver/lib/validator.py:204 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} 應有 {length} items" -#: zerver/lib/validator.py:221 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} is not a tuple" -msgstr "{var_name} 不是 tuple" - -#: zerver/lib/validator.py:226 -#, python-brace-format -msgid "{var_name} should have exactly {desired_len} items" -msgstr "{var_name} 應有 {desired_len} items" - -#: zerver/lib/validator.py:272 +#: zerver/lib/validator.py:251 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} 不是 dict" -#: zerver/lib/validator.py:280 +#: zerver/lib/validator.py:259 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "在 {var_name} 裡缺少 key {key_name}" -#: zerver/lib/validator.py:305 +#: zerver/lib/validator.py:284 msgid "Unexpected arguments: {}" msgstr "非預期的參數:{}" -#: zerver/lib/validator.py:338 +#: zerver/lib/validator.py:317 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} 不是 allowed_type" -#: zerver/lib/validator.py:347 +#: zerver/lib/validator.py:326 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} 是錯的)" -#: zerver/lib/validator.py:374 +#: zerver/lib/validator.py:353 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} 不是 URL" -#: zerver/lib/validator.py:381 +#: zerver/lib/validator.py:360 msgid "Malformed URL pattern." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:402 +#: zerver/lib/validator.py:381 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' 不能是空白。" -#: zerver/lib/validator.py:418 +#: zerver/lib/validator.py:397 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' 對於 '{field_name}' 不是有效的選擇。" -#: zerver/lib/validator.py:580 +#: zerver/lib/validator.py:574 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} 不是 string 或 integer list" -#: zerver/lib/validator.py:590 +#: zerver/lib/validator.py:584 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} 不是 string 或 integer" @@ -3835,124 +4045,124 @@ msgstr "{var_name} 不是 string 或 integer" msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "缺少 HTTP event header '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:228 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:230 msgid "The {} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:27 +#: zerver/lib/zcommand.py:30 msgid "There should be a leading slash in the zcommand." msgstr "" -#: zerver/lib/zcommand.py:76 +#: zerver/lib/zcommand.py:79 msgid "No such command: {}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:461 +#: zerver/middleware.py:462 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:488 +#: zerver/middleware.py:489 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/models.py:378 +#: zerver/models.py:393 msgid "stream events" msgstr "串流事件" -#: zerver/models.py:412 +#: zerver/models.py:510 msgid "Available on Zulip Standard. Upgrade to access." msgstr "" -#: zerver/models.py:916 +#: zerver/models.py:1035 msgid "Invalid linkifier pattern. Valid characters are {}." msgstr "" -#: zerver/models.py:936 +#: zerver/models.py:1055 msgid "Invalid URL format string." msgstr "無效的 URL 格式。" -#: zerver/models.py:978 +#: zerver/models.py:1097 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in URL format string is not present in linkifier pattern." msgstr "" -#: zerver/models.py:990 +#: zerver/models.py:1109 #, python-format msgid "" "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL format string." msgstr "" -#: zerver/models.py:1085 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 +#: zerver/models.py:1204 zerver/views/realm_playgrounds.py:25 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models.py:1492 +#: zerver/models.py:1633 msgid "Organization owner" msgstr "" -#: zerver/models.py:1493 +#: zerver/models.py:1634 msgid "Organization administrator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1494 +#: zerver/models.py:1635 msgid "Moderator" msgstr "" -#: zerver/models.py:1495 +#: zerver/models.py:1636 msgid "Member" msgstr "成員" -#: zerver/models.py:1496 +#: zerver/models.py:1637 msgid "Guest" msgstr "訪客" -#: zerver/models.py:2454 +#: zerver/models.py:2603 msgid "Unicode emoji" msgstr "Unicode 表情符號" -#: zerver/models.py:2455 +#: zerver/models.py:2604 msgid "Custom emoji" msgstr "自定義表情符號" -#: zerver/models.py:2456 +#: zerver/models.py:2605 msgid "Zulip extra emoji" msgstr "Zulip 額外的表情符號" -#: zerver/models.py:3586 +#: zerver/models.py:3758 msgid "User with ID {} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models.py:3589 +#: zerver/models.py:3761 msgid "User with ID {} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models.py:3622 +#: zerver/models.py:3794 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models.py:3625 +#: zerver/models.py:3797 msgid "Person picker" msgstr "" -#: zerver/models.py:3637 +#: zerver/models.py:3809 msgid "Short text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3638 +#: zerver/models.py:3810 msgid "Long text" msgstr "" -#: zerver/models.py:3639 +#: zerver/models.py:3811 msgid "Date picker" msgstr "日期選擇器" -#: zerver/models.py:3640 +#: zerver/models.py:3812 msgid "Link" msgstr "連結" -#: zerver/models.py:3643 +#: zerver/models.py:3815 msgid "External account" msgstr "" @@ -3968,24 +4178,24 @@ msgstr "未知的作業系統" msgid "An unknown browser" msgstr "未知的瀏覽器" -#: zerver/tornado/event_queue.py:639 +#: zerver/tornado/event_queue.py:648 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "缺少 'queue_id' 參數" -#: zerver/tornado/event_queue.py:642 +#: zerver/tornado/event_queue.py:651 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "缺少 'last_event_id' 參數" -#: zerver/tornado/event_queue.py:645 +#: zerver/tornado/event_queue.py:654 msgid "You are not authorized to get events from this queue" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:651 +#: zerver/tornado/event_queue.py:660 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:661 +#: zerver/tornado/event_queue.py:670 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -3995,39 +4205,39 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue id: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/tornado/views.py:39 +#: zerver/tornado/views.py:38 msgid "You are not authorized to access this queue" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:448 +#: zerver/views/auth.py:452 msgid "Auth key for this subdomain not found." msgstr "找不到此子域名的 Auth key。" -#: zerver/views/auth.py:455 +#: zerver/views/auth.py:459 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:457 +#: zerver/views/auth.py:461 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:461 +#: zerver/views/auth.py:465 msgid "No user specified in JSON web token claims" msgstr "無使用者 specified in JSON web token claims" -#: zerver/views/auth.py:464 +#: zerver/views/auth.py:468 msgid "No organization specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:471 +#: zerver/views/auth.py:475 msgid "Wrong subdomain" msgstr "錯誤的子域名" -#: zerver/views/auth.py:882 +#: zerver/views/auth.py:889 msgid "Subdomain required" msgstr "需要子域名" -#: zerver/views/auth.py:943 +#: zerver/views/auth.py:951 msgid "Your username or password is incorrect." msgstr "您的使用者名稱或密碼錯誤。" @@ -4056,30 +4266,14 @@ msgstr "" msgid "Default custom field cannot be updated." msgstr "預設自定義欄位不能被更新。" -#: zerver/views/development/dev_login.py:90 +#: zerver/views/development/dev_login.py:91 msgid "Endpoint not available in production." msgstr "" -#: zerver/views/development/dev_login.py:92 +#: zerver/views/development/dev_login.py:93 msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/drafts.py:60 -msgid "Timestamp must not be negative." -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:69 -msgid "Topic must not contain null bytes" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:71 -msgid "Must specify exactly 1 stream ID for stream messages" -msgstr "" - -#: zerver/views/drafts.py:131 zerver/views/drafts.py:147 -msgid "Draft does not exist" -msgstr "" - #: zerver/views/hotspots.py:19 msgid "Unknown hotspot: {}" msgstr "未知的 hotspot: {}" @@ -4110,40 +4304,40 @@ msgstr "" msgid "Invalid stream id {}. No invites were sent." msgstr "無效的串流 id {}。邀請未發送。" -#: zerver/views/message_edit.py:78 +#: zerver/views/message_edit.py:77 msgid "Message edit history is disabled in this organization" msgstr "此組織禁用訊息編輯歷史" -#: zerver/views/message_edit.py:134 zerver/views/message_edit.py:137 +#: zerver/views/message_edit.py:133 zerver/views/message_edit.py:136 msgid "You don't have permission to delete this message" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:145 +#: zerver/views/message_edit.py:144 msgid "The time limit for deleting this message has passed" msgstr "" -#: zerver/views/message_edit.py:165 +#: zerver/views/message_edit.py:164 msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:97 +#: zerver/views/message_fetch.py:96 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "無效的範圍操作:{desc}" -#: zerver/views/message_fetch.py:920 +#: zerver/views/message_fetch.py:916 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "缺少 'anchor' 參數." -#: zerver/views/message_fetch.py:940 +#: zerver/views/message_fetch.py:936 msgid "Invalid anchor" msgstr "無效的錨點" -#: zerver/views/message_fetch.py:960 +#: zerver/views/message_fetch.py:956 msgid "Too many messages requested (maximum {})." msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:97 +#: zerver/views/message_flags.py:96 msgid "No such topic '{}'" msgstr "沒有主題 '{}'" @@ -4155,23 +4349,23 @@ msgstr "無效的時間格式" msgid "Time must be in the future." msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:255 +#: zerver/views/message_send.py:256 msgid "Missing sender" msgstr "缺少發送者" -#: zerver/views/message_send.py:262 +#: zerver/views/message_send.py:263 msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs" msgstr "Mirroring not allowed with recipient 使用者 IDs" -#: zerver/views/message_send.py:272 zerver/views/message_send.py:279 +#: zerver/views/message_send.py:273 zerver/views/message_send.py:280 msgid "Invalid mirrored message" msgstr "無效的鏡像訊息" -#: zerver/views/message_send.py:275 +#: zerver/views/message_send.py:276 msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/message_send.py:283 +#: zerver/views/message_send.py:284 msgid "Missing deliver_at in a request for delayed message delivery" msgstr "在延遲訊息交付的請求中缺少 deliver_at" @@ -4195,28 +4389,33 @@ msgstr "" msgid "User is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:43 +#: zerver/views/presence.py:46 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "機器人不支援 Presence。" -#: zerver/views/presence.py:48 +#: zerver/views/presence.py:51 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:76 +#: zerver/views/presence.py:85 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:102 +#: zerver/views/presence.py:106 +msgid "" +"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." +msgstr "" + +#: zerver/views/presence.py:144 msgid "Invalid status: {}" msgstr "無效的 status: {}" -#: zerver/views/push_notifications.py:18 +#: zerver/views/push_notifications.py:19 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "空或長度無效的 token" -#: zerver/views/push_notifications.py:24 +#: zerver/views/push_notifications.py:25 msgid "Invalid APNS token" msgstr "無效的 APNS token" @@ -4230,19 +4429,19 @@ msgstr "以下參數至少必須存在一個:emoji_name, emoji_code" msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:129 +#: zerver/views/realm.py:131 msgid "Invalid language '{}'" msgstr "無效的 language '{}'" -#: zerver/views/realm.py:134 +#: zerver/views/realm.py:136 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:138 +#: zerver/views/realm.py:140 msgid "Invalid video_chat_provider {}" msgstr "無效的 video_chat_provider {}" -#: zerver/views/realm.py:142 +#: zerver/views/realm.py:144 msgid "Invalid giphy_rating {}" msgstr "" @@ -4260,42 +4459,42 @@ msgstr "該域名 {domain} 已經是您組織的一部分。" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "找不到域名 {domain} 的進入點。" -#: zerver/views/realm_emoji.py:37 +#: zerver/views/realm_emoji.py:36 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "自定義表情符號名稱已存在。" -#: zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/views/realm_emoji.py:38 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:42 +#: zerver/views/realm_emoji.py:41 msgid "Only administrators can override built-in emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:46 zerver/views/realm_icon.py:25 +#: zerver/views/realm_emoji.py:45 zerver/views/realm_icon.py:25 #: zerver/views/realm_logo.py:30 zerver/views/upload.py:125 -#: zerver/views/user_settings.py:303 +#: zerver/views/user_settings.py:295 msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {} MiB" msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:53 +#: zerver/views/realm_emoji.py:52 msgid "Image file upload failed." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:40 +#: zerver/views/realm_export.py:41 msgid "Exceeded rate limit." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:53 +#: zerver/views/realm_export.py:54 #, python-brace-format msgid "Please request a manual export from {email}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_export.py:91 +#: zerver/views/realm_export.py:92 msgid "Invalid data export ID" msgstr "無效的資料輸出 ID" -#: zerver/views/realm_export.py:95 +#: zerver/views/realm_export.py:96 msgid "Export already deleted" msgstr "" @@ -4315,86 +4514,86 @@ msgstr "您必須上傳至少一個標誌圖" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:571 +#: zerver/views/registration.py:591 msgid "The organization creation link has expired or is not valid." msgstr "" -#: zerver/views/registration.py:579 +#: zerver/views/registration.py:599 msgid "New organization creation disabled" msgstr "創立新組織已禁用" -#: zerver/views/streams.py:109 +#: zerver/views/streams.py:110 #, python-brace-format msgid "User not authorized to execute queries on behalf of '{principal}'" msgstr "使用者未被授權進行查詢 on behalf of '{principal}'" -#: zerver/views/streams.py:156 +#: zerver/views/streams.py:157 msgid "Private streams cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:188 +#: zerver/views/streams.py:189 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "您必須傳 \"new_description\" 或 \"new_group_name\"." -#: zerver/views/streams.py:218 +#: zerver/views/streams.py:219 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "無效的 \"op\" 值。指定為 \"add\" 或 \"remove\"。" -#: zerver/views/streams.py:286 +#: zerver/views/streams.py:287 msgid "Stream already has that name!" msgstr "串流已經是該名稱!" -#: zerver/views/streams.py:309 +#: zerver/views/streams.py:310 msgid "Default streams cannot be made private." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:348 zerver/views/user_groups.py:96 +#: zerver/views/streams.py:349 zerver/views/user_groups.py:96 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:427 +#: zerver/views/streams.py:426 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the stream {stream_name}." msgstr "{user_full_name} 已為您訂閱串流 {stream_name}." -#: zerver/views/streams.py:433 +#: zerver/views/streams.py:432 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following streams:" msgstr "{user_full_name} 已為您訂閱串流:" -#: zerver/views/streams.py:504 +#: zerver/views/streams.py:503 #, python-brace-format msgid "Unable to access stream ({stream_name})." msgstr "無法存取串流 ({stream_name})." -#: zerver/views/streams.py:514 +#: zerver/views/streams.py:513 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private streams." msgstr "你只能邀請 Zephyr mirroring 使用者至私人串流。" -#: zerver/views/streams.py:628 +#: zerver/views/streams.py:627 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following streams: {stream_str}." msgstr "{user_name} 已創建串流:{stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:630 +#: zerver/views/streams.py:629 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new stream {stream_str}." msgstr "{user_name} 已創建一個新串流 {stream_str}." -#: zerver/views/streams.py:631 +#: zerver/views/streams.py:630 msgid "new streams" msgstr "新串流" -#: zerver/views/streams.py:658 +#: zerver/views/streams.py:657 #, python-brace-format msgid "Stream created by {user_name}." msgstr "{user_name} 已創建串流" -#: zerver/views/streams.py:870 +#: zerver/views/streams.py:871 msgid "Unknown subscription property: {}" msgstr "未知的子敘述屬性:{}" -#: zerver/views/streams.py:874 +#: zerver/views/streams.py:875 msgid "Not subscribed to stream id {}" msgstr "未訂閱串流 id {}" @@ -4426,8 +4625,8 @@ msgstr "無效的 filename" msgid "You must specify a file to upload" msgstr "您上傳必須指定一個檔案" -#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:324 -#: zerver/views/users.py:422 +#: zerver/views/upload.py:119 zerver/views/users.py:328 +#: zerver/views/users.py:426 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "你單次只可以上傳一個檔案" @@ -4444,131 +4643,131 @@ msgstr "使用者 {user_id} 已是此群組的成員" msgid "There is no member '{}' in this user group" msgstr "沒有成員 '{}' 在此使用者群組" -#: zerver/views/user_settings.py:49 +#: zerver/views/user_settings.py:47 msgid "Avatar changes are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:63 zerver/views/user_settings.py:146 +#: zerver/views/user_settings.py:61 zerver/views/user_settings.py:233 msgid "Email address changes are disabled in this organization." msgstr "此組織修改 Email 地址已禁用" -#: zerver/views/user_settings.py:103 -msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:113 -msgid "Wrong password!" -msgstr "密碼錯誤!" - -#: zerver/views/user_settings.py:118 -msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:124 -msgid "New password is too weak!" -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:165 -msgid "Check your email for a confirmation link. " -msgstr "" - -#: zerver/views/user_settings.py:215 +#: zerver/views/user_settings.py:167 msgid "Invalid default_language" msgstr "無效的 default_language" -#: zerver/views/user_settings.py:279 +#: zerver/views/user_settings.py:174 msgid "Invalid notification sound '{}'" msgstr "無效的通知音效 '{}'" -#: zerver/views/user_settings.py:295 +#: zerver/views/user_settings.py:182 +msgid "Invalid email batching period: {} seconds" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:190 +msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:200 +msgid "Wrong password!" +msgstr "密碼錯誤!" + +#: zerver/views/user_settings.py:205 +msgid "You're making too many attempts! Try again in {} seconds." +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:211 +msgid "New password is too weak!" +msgstr "" + +#: zerver/views/user_settings.py:287 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "您上傳必須指定一個 avatar。" -#: zerver/views/users.py:99 +#: zerver/views/users.py:103 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "無法停用該組織唯一的所有者" -#: zerver/views/users.py:186 +#: zerver/views/users.py:190 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "剩唯一組織所有者時,所有者的權限不能被移除。" -#: zerver/views/users.py:281 +#: zerver/views/users.py:285 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "修改所有者失敗,無此使用者" -#: zerver/views/users.py:283 +#: zerver/views/users.py:287 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "修改使用者失敗,使用者已停用" -#: zerver/views/users.py:285 +#: zerver/views/users.py:289 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "修改所有者失敗,機器人不能擁有其他機器人" -#: zerver/views/users.py:389 +#: zerver/views/users.py:393 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "直到 FAKE_EMAIL_DOMAIN 被正確的設定前,都不能新建機器人。\n請聯繫您伺服器的管理者。" -#: zerver/views/users.py:397 +#: zerver/views/users.py:401 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:399 +#: zerver/views/users.py:403 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "無效的嵌入機器人名稱。" -#: zerver/views/users.py:406 +#: zerver/views/users.py:410 msgid "Username already in use" msgstr "使用者名稱已被使用" -#: zerver/views/users.py:587 +#: zerver/views/users.py:591 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Email '{email}' 在此組織不允許" -#: zerver/views/users.py:592 +#: zerver/views/users.py:596 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:598 +#: zerver/views/users.py:602 msgid "Email '{}' already in use" msgstr "Email '{}' 已被使用" -#: zerver/views/video_calls.py:39 +#: zerver/views/video_calls.py:46 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "無效的 Zoom access token" -#: zerver/views/video_calls.py:44 +#: zerver/views/video_calls.py:51 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:112 +#: zerver/views/video_calls.py:129 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "無效的 Zoom session identifier" -#: zerver/views/video_calls.py:122 +#: zerver/views/video_calls.py:143 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "無效的 Zoom credentials" -#: zerver/views/video_calls.py:143 +#: zerver/views/video_calls.py:164 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "新建 Zoom 通話失敗" -#: zerver/views/video_calls.py:215 +#: zerver/views/video_calls.py:224 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:233 +#: zerver/views/video_calls.py:242 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:246 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:240 +#: zerver/views/video_calls.py:249 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" @@ -4588,12 +4787,12 @@ msgstr "無效的 Kerberos cache" msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:88 -#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:50 zerver/webhooks/zabbix/view.py:49 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 +#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:56 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "無效的 payload" -#: zerver/webhooks/front/view.py:147 +#: zerver/webhooks/front/view.py:149 msgid "Unknown webhook request" msgstr "未知的 webhook 請求" @@ -4605,32 +4804,32 @@ msgstr "內容不能為空" msgid "Malformed JSON input" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:50 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:52 msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds" msgstr "" -#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:67 +#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:69 msgid "" "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]" msgstr "" -#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:179 +#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:189 msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:28 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:29 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "錯誤:channels_map_to_topics 參數必須是 0 或 1" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:34 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:35 msgid "Message from Slack" msgstr "來自 Slack 的訊息" -#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:50 +#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:56 msgid "Unknown WordPress webhook action: {}" msgstr "未知的 WordPress webhook action: {}" -#: zerver/worker/queue_processors.py:985 +#: zerver/worker/queue_processors.py:1002 #, python-brace-format msgid "" "Your data export is complete and has been uploaded here:\n" @@ -4664,18 +4863,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid data." msgstr "無效的資料。" -#: zproject/backends.py:424 +#: zproject/backends.py:416 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:1985 +#: zproject/backends.py:2027 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "缺少 id_token 參數" -#: zproject/backends.py:2414 +#: zproject/backends.py:2470 msgid "Invalid OTP" msgstr "無效的 OTP" -#: zproject/backends.py:2417 +#: zproject/backends.py:2473 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "無法同時使用 mobile_flow_otp 和 desktop_flow_otp。" diff --git a/locale/zh_TW/translations.json b/locale/zh_TW/translations.json index 0c4f810690..95143d0a85 100644 --- a/locale/zh_TW/translations.json +++ b/locale/zh_TW/translations.json @@ -39,8 +39,8 @@ "API documentation": "API 文檔", "API key": "API key", "About Zulip": "關於 Zulip", - "Account": "", - "Account & privacy": "", + "Account": "帳號", + "Account & privacy": "帳號 & 隱私", "Action": "動作", "Actions": "動作", "Active": "活躍", @@ -64,7 +64,7 @@ "Add emoji reaction": "新增表情符號反應", "Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "", "Add linkifier": "新增 linkifier", - "Add member\u2026": "", + "Add member\u2026": "新增成員...", "Add new default stream": "新增個預設串流", "Add one or more users": "新增使用者", "Add profile field": "新增 profile field", @@ -207,7 +207,7 @@ "Copy and close": "複製並關閉", "Copy code": "", "Copy from stream": "從串流複製", - "Copy link": "", + "Copy link": "複製網址", "Copy link to message": "", "Copy link to topic": "", "Copy mention syntax": "", @@ -241,7 +241,7 @@ "Deactivate account": "停用帳號", "Deactivate organization": "停用組織", "Deactivate your account": "停用您的帳號", - "Deactivate {email}": "", + "Deactivate {email}": "停用 {email}", "Deactivated": "已停用", "Deactivated users": "停用使用者", "December": "十二月", @@ -295,14 +295,14 @@ "Drafts": "草稿", "Drafts ({draft_count})": "", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "", - "EDITED": "", + "EDITED": "已編輯", "Edit": "編輯", "Edit #{stream_name}": "", "Edit bot": "編輯機器人", "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "編輯已選定的草稿", "Edit selected message": "編輯已選定的訊息", - "Edit status message": "編輯狀態訊息", + "Edit status": "", "Edit topic": "", "Edit user": "編輯使用者", "Edit your last message": "編輯您最後一則訊息", @@ -316,8 +316,8 @@ "Email notifications": "Email 通知", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Email(一行一個或是用逗號分隔)", "Emoji name": "表情符號名稱", + "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji settings": "表情符號設定", - "Emojiset changed successfully!": "表情符號設定修改成功!", "Enable message edit history": "啟用訊息編輯歷史", "Enable notifications": "啟用通知", "Enabled": "啟用", @@ -393,7 +393,7 @@ "Friday": "週五", "Full name": "完整名稱", "GIPHY attribution": "", - "GIPHY integration": "", + "GIPHY integration": "GIPHY 整合", "General": "一般", "Generate invite link": "生成邀請連結", "Generate new API key": "生成新 API key", @@ -476,6 +476,7 @@ "Log in": "登入", "Log in to send messages": "", "Log out": "登出", + "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "", "Manage organization": "管理組織", "Manage streams": "管理頻道", @@ -503,7 +504,7 @@ "Message edit history": "訊息編輯歷史", "Message editing": "訊息編輯", "Message formatting": "訊息格式", - "Message length should'nt be greatar than {max_length} characters.": "", + "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "訊息保留", "Message retention for stream": "串流訊息保留", "Message retention period": "訊息保留期", @@ -618,6 +619,7 @@ "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "注意,您所有維護的機器人都將停用。", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "此組織被限制每週只能 5 次輸入。", "Nothing to preview": "無可預覽", + "Notification settings": "", "Notification sound": "通知音效", "Notification triggers": "通知觸發器", "Notifications": "通知", @@ -630,6 +632,7 @@ "One or more email addresses...": "一個或多個 email 地址...", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", + "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "", "Only organization administrators and moderators can post.": "", @@ -643,11 +646,13 @@ "Only organization administrators can post.": "只有組織管理者可以發表。", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "只有組織管理者可以在此串流發表。", + "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "只有組織成員可以發表", "Only organization full members can post.": "只有組織成員可以發表。", "Only organization owners can edit these settings.": "只有組織所有者可以編輯這些設定。", "Only owners can change message retention policy.": "只有所有者可以修改訊息保留方針。", "Only owners can change stream message retention policy.": "只有所有者可修改串流訊息保留方針。", + "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "只有所有者可以停用該組織。", "Only stream members can add users to a private stream": "只有該串流成員可以新增使用者至該串流", "Open": "打開", @@ -777,17 +782,17 @@ "Select a stream below or change topic name.": "", "Select date and time": "選擇日期和時間", "Select default language": "選擇預設語言", + "Select emoji": "", "Send": "發送", "Send digest emails when I'm away": "當我是離開狀態,發送摘要 emails", "Send email notifications for new logins to my account": "當有新登入時,發送 email 通知至我帳號", "Send emails introducing Zulip to new users": "給新使用者發送 emails 介紹 Zulip", - "Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "", + "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "發送訊息", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "即使我在線,仍發送手機推送通知(測試方便)", "Send notification to new topic": "發送通知至新主題", "Send notification to old topic": "發送通知至舊主題", "Send private message": "私人訊息已發送", - "Send test notification": "發送測試推送通知", "Send weekly digest emails to inactive users": "發送每週摘要 emails 給不活躍的使用者", "Sending...": "發送中...", "Sent!": "已發送!", @@ -797,13 +802,12 @@ "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "已發送!您的訊息送出至您已靜音的主題。", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "已發送!您最近的訊息不在你當前搜尋範圍。", "September": "九月", - "Set a status message": "設定一則狀態訊息", + "Set a status": "設定狀態", "Set status": "", - "Set up two factor authentication": "", + "Set up two factor authentication": "設定兩步驟驗證", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "將您自己設定為不可用", "Settings": "設定", - "Settings for #{stream_name}": "", "Setup": "設定", "Several people are typing\u2026": "", "Show API key": "顯示 API key", @@ -820,7 +824,9 @@ "Show starred message count": "顯示已標星的訊息數", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "顯示使用者清單在左側欄 in narrow windows", "Show/change your API key": "顯示/修改 您的 API key", + "Sign up": "註冊", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", + "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "大小", "Slack compatible": "Slack 相容", "Slack's outgoing webhooks": "", @@ -834,7 +840,6 @@ "Starred messages": "標星訊息", "Start public export": "開始公開的輸出", "Status": "狀態", - "Status message": "", "Stream": "串流", "Stream color": "串流顏色", "Stream created recently": "最近新建的串流", @@ -862,6 +867,7 @@ "Switch between tabs": "在標籤之間切換", "System bot": "系統機器人", "Task already exists": "任務已存在", + "Test desktop notification": "", "The basics": "基礎", "The recipient {recipient} is not valid": "", "The recipients {recipients} are not valid": "", @@ -934,7 +940,7 @@ "Up to {time_limit} after posting": "", "Update successful: Subdomains allowed for {domain}": "", "Update successful: Subdomains no longer allowed for {domain}": "", - "Upload files": "", + "Upload files": "上傳檔案", "Upload icon": "上傳圖示", "Upload image or GIF": "上傳圖或 GIF", "Upload logo": "上傳標誌圖", @@ -949,7 +955,7 @@ "Use full width on wide screens": "", "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", - "User": "", + "User": "使用者", "User group added!": "使用者群組已新增!", "User groups": "使用者群組", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "", @@ -1048,7 +1054,8 @@ "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "您沒有訂閱此串流。如果其他使用者回復了您的訊息,您不會被通知。", "Your API key:": "您的 API key:", "Your reminder note is empty!": "您的提醒筆記是空的!", - "Your time zone:": "", + "Your status": "", + "Your time zone:": "你的時區:", "Zulip": "Zulip", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip 需要發送 email 以確認使用者的地址跟發送通知。", "Zulip needs your permission to enable desktop notifications.": "", @@ -1059,7 +1066,7 @@ "[Remove owner]": "[移除所有者]", "[Unset]": "[重置]", "and": "和", - "and {remaining_senders} other(s).": "", + "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "", "clear": "清除", "cookie": "", @@ -1078,6 +1085,7 @@ "{days_old} days ago": "{days_old} 天前", "{full_name} is typing\u2026": "{full_name} 正在輸入…", "{hours} hours ago": "{hours} 小時前", + "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "", "{minutes} minutes ago": "{minutes} 分鐘前",