"<a href=\"/help/export-your-organization\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Click here</a> to learn about exporting private streams and messages.":"<a href=\"/help/export-your-organization\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">點擊此處</a>學習如何輸出私人串流及訊息",
"<a href=\"/upgrade\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Upgrade</a> for more space.":"<a href=\"/upgrade\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">升級</a>獲得更多空間",
"<p>Stream will be announced in <b>#__notifications_stream__</b>.</p>":"<p>串流將在<b>#__notifications_stream__</b>宣布。</p>",
"<strong>__name__</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.":"<strong>__name__</strong>沒訂閱此串流。如果您不提到他們,他們將不會被通知。",
"<strong>__name__</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.":"<strong>__name__</strong>沒訂閱此串流。除非您訂閱他們,否則他們將不會被通知。",
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.":"警示詞作用是當您被 @ 提到時,若該詞出現在 Zulip,您將會收到通知。警示詞不是大小寫敏感的。",
"All":"全部",
"All messages":"全部訊息",
"All messages including muted streams":"包含已靜音串流的所有訊息",
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.":"API key 可以被用來經由程式訪問 Zulip 帳號。任何人若是有您的 API key 將可以讀取您的訊息,代表您發送訊息,甚至在 Zulip 假冒您。所以您應該將 API key 當作是密碼一樣保管好。<br>我們建議創建機器人跟使用機器人帳號的 API keys 來訪問 Zulip API,除非是有需要存取您個人的帳戶資料。",
"An hour ago":"一個小時前",
"An unknown error occurred.":"未知錯誤。",
"Announce stream":"Announce 串流",
"Any member of this organization can add custom emoji.":"此組織任意成員都可新增自定義表情符號。",
"Any organization administrator can conduct an export.":"所有組織管理者都可進行輸出。",
"Any time":"任意時間",
"Anyone in this organization can add bots":"此組織所有人都可新增機器人",
"April":"四月",
"Are invitations required for joining the organization?":"",
"Are you sure you want to create stream '__stream_name__' and subscribe __count__ users to it?":"您確定要新創串流 '__stream_name__' 並為 __count__ 使用者訂閱他?",
"Are you sure you want to delete <b>__group_name__</b>?":"您確定要刪除 <b>__group_name__</b>?",
"Are you sure you want to do this?":"您確定要這樣做嗎?",
"Are you sure you want to mention all <strong>__count__</strong> people in this stream? <br> This will send email and mobile push notifications to most of those <strong>__count__</strong> users. <br> If you don't want to do that, please edit your message to remove the <strong>@__mention__</strong> mention.":"您確定你要提到在此串流所有共 <strong>__count__</strong> 人?<br> 這將會發送 email 跟手機推送通知給共 <strong>__count__</strong> 使用者。<br>如果您不想這樣做,請編輯您的訊息並移除<strong>@__mention__</strong> 提到。",
"Are you sure you want to resend the invitation to <strong><span class=\"email\"></span></strong>?":"您確定要重新發送邀請至 <strong><span class=\"email\"></span></strong>?",
"Are you sure you want to revoke the invitation to <strong>__email__</strong>?":"",
"Are you sure you want to revoke this invitation link created by <strong>__referred_by__</strong>?":"",
"By deactivating <strong><span class=\"user_name\"></span></strong> <<span class=\"email\"></span>>, they will be logged out immediately.":"停用 <strong><span class=\"user_name\"></span></strong> <<span class=\"email\"></span>>, 他們將會立即被登入。",
"By deactivating your account, you will be logged out immediately.":"停用您的帳號,您將會立即被登出。",
"Cancel":"取消",
"Change":"修改",
"Change bot info and owner":"修改機器人資訊跟其所有者",
"Change color":"修改顏色",
"Change email":"修改 email",
"Change full name":"修改完整名稱",
"Change later messages to this topic":"修改此主題稍後的訊息",
"Change only this message topic":"修改此訊息主題",
"Change password":"修改密碼",
"Change previous and following messages to this topic":"修改之前跟接下來的訊息至此主題",
"Change stream permissions for #":"修改串流權限 #",
"Change user info and roles":"修改使用者訊息跟角色",
"Check all":"檢查全部",
"Choose avatar":"選擇 avatar",
"Clear emoji image":"清除表情符號圖",
"Clear profile picture":"清除 profile 圖",
"Click anywhere on a message to reply.":"點擊訊息任意處以回覆。",
"Configure how Zulip notifies you about new messages.":"設定 Zulip 如何通知您有新訊息。",
"Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:":"設定 regular expression patterns 將自動產生網址連結至 Zulip 訊息 bodies 或主題。舉例來說,自動 產生 commit IDs 跟 issue numbers(如 #123)的網址至相對應 GitHub project 的 items,您可以使用以下:",
"Configure the authentication methods for your organization.":"設定您的組織驗證方法",
"Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.":"設定預設串流,新加入組織的都會訂閱。",
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.":"",
"Message sent when you were not subscribed":"當您還未訂閱時,訊息已發送",
"Messages in this stream will be retained forever.":"在此串流內訊息將永遠保留。",
"Method":"方法",
"Mobile":"行動裝置",
"Mobile notifications":"行動裝置通知",
"Mobile push notifications are not configured on this server.":"此伺服器沒設定行動裝置推送通知。",
"Monday":"週一",
"More details are available <a href=\"/help/add-a-custom-linkification-filter\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">in the Help Center article</a>.":"可以在<a href=\"/help/add-a-custom-linkification-filter\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">幫助中心的文章</a>看到詳細說明。",
"More than 2 weeks ago":"多於 2 週前",
"Move all messages in <strong>__topic_name__</strong>":"移動在 <strong>__topic_name__</strong> 的所有訊息",
"Move topic":"移動主題",
"Mute stream":"靜音串流",
"Mute the topic <b>__topic__</b>":"靜音該主題 <b>__topic__</b>",
"The recipient __recipient__ is not valid":"無效的接收者 __recipient__",
"The recipients __recipients__ are not valid":"無效的接收者 __recipients__",
"The stream description cannot contain newline characters.":"該串流的敘述不能含有換行字元。",
"The stream description has been updated!":"該串流的敘述已被更新!",
"The stream has been renamed!":"該串流已被更名!",
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.":"他們的密碼都將會從我們的系統清除,並且所有他們維護的機器人都將被停用。",
"There are no messages to reply to.":"沒有可回覆的訊息。",
"These settings are explained in detail in the <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"/help/stream-permissions\">help center</a>.":"這些設定在<a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"/help/stream-permissions\">幫助中心</a>有詳細解釋",
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.":"此操作是長期持續的且無法重新來過。所有使用者將持續不能存取 Zulip 帳號。",
"This file exceeds maximum allowed size of":"此檔案大小超過允許的限制",
"This is a <i class=\"fa fa-globe\" aria-hidden=\"true\"></i> <b>web public stream</b>. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.":"此為<i class=\"fa fa-globe\" aria-hidden=\"true\"></i> <b>web 公開串流</b>。該組織任何成員可不需邀請加入。任何人在網上都可閱讀以發布的內容。",
"This is a <i class=\"hash\" aria-hidden=\"true\"></i> <b>public stream</b>. Any member of the organization can join without an invitation.":"此為<i class=\"hash\" aria-hidden=\"true\"></i> <b>公開串流</b>。任何組織成員不需邀請都可加入。",
"This is a <span class=\"fa fa-lock\" aria-hidden=\"true\"></span> <b>private stream</b>. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.":"此為<span class=\"fa fa-lock\" aria-hidden=\"true\"></span> <b>私人串流</b>。只有被邀請的人才能存取該串流內容,任何該串流的成員都可邀請他人。",
"This is a private stream":"此為私人串流",
"This is what a Zulip notification looks like.":"這就是 Zulip 通知長得樣子。",
"This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.":"此組織限制訊息送出 __minutes_to_edit__ 分鐘後,不可編輯內容。",
"This stream is reserved for <strong>announcements</strong>. <br> Are you sure you want to message all <strong>__count__</strong> people in this stream?":"此串流保留<strong>公告</strong>。 <br> 您確定要傳訊息給在此串流全部 <strong>__count__</strong> 人?",
"Thursday":"週四",
"Time":"時間",
"Time format":"時間格式",
"Time settings":"時間設定",
"Time zone":"時區",
"Time's up!":"時間到!",
"Tip: You can also send \"/poll Some question\"":"提示:您可以發送 \"/poll 問題名稱\"",
"Today":"今天",
"Toggle subscription":"切換訂閱",
"Tomorrow":"明天",
"Topic":"主題",
"Topic editing only":"只可編輯的主題",
"Topic muted":"主題已靜音",
"Try again":"再次嘗試",
"Tuesday":"週二",
"Two factor authentication":"二次身份驗證",
"Type":"類型",
"URL format string":"URL 格式字串",
"URL pattern":"URL 樣式",
"Un-collapse":"打開折疊",
"Unavailable":"不可用",
"Uncheck all":"取消全部勾選",
"Unknown":"未知",
"Unknown stream":"未知的串流",
"Unmute":"取消靜音",
"Unmute stream":"取消串流靜音",
"Unmute the topic <b>__topic__</b>":"取消該主題 <b>__topic__</b> 靜音",
"Unmute topic":"取消主題靜音",
"Unpin stream from top":"取消釘住上方的串流",
"Unread":"未讀",
"Unstar":"取消標星",
"Unstar all messages":"取消所有訊息標星",
"Unsubscribe":"",
"Unsubscribed successfully!":"",
"Up to N minutes after posting":"",
"Up to __time_limit__ after posting":"",
"Upload icon":"上傳圖示",
"Upload image or GIF":"上傳圖或 GIF",
"Upload logo":"上傳標誌圖",
"Upload new profile picture":"上傳新的 profile 圖",
"Upload profile picture":"上傳 profile 圖",
"Upload stalled for %{seconds} seconds, aborting.":"",
"User groups allow you to <a href=\"/help/mention-a-user-or-group\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">mention</a> multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.":"提到使用者群組允許您一次<a href=\"/help/mention-a-user-or-group\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">提到</a>多使用者。當您提到使用者群組時,所有在群組裡的人將會被通知,就如同將群組所有人都提到一次一樣。",
"User identity":"使用者 identity",
"User is already not subscribed.":"使用者已沒訂閱。",
"User is deactivated":"使用者已停用",
"User role":"使用者角色",
"User settings":"使用者設定",
"User will not be notified":"使用者將不被通知",
"User(s) invited successfully.":"使用者(s) 邀請成功。",
"Users":"使用者",
"Users can edit the topic of any message":"使用者可以編輯該主題任何訊息",
"You and __display_reply_to__":"__display_reply_to__ 跟您",
"You and __recipients__":"__recipients__ 跟您",
"You are not currently subscribed to this stream.":"您現在並沒訂閱此串流。",
"You are not subscribed to stream __stream__":"您沒有訂閱串流 __stream__",
"You can reactivate deactivated users from <a href=\"#organization/deactivated-users-admin\">organization settings.</a>":"您可以在<a href=\"#organization/deactivated-users-admin\">組織設定</a>重新啟用已被停用的使用者。",
"You cannot create a stream with no subscribers!":"您無法在沒有訂閱者的情況下創建串流!",
"You have muted the topic <span class=\"topic\"></span> under the <span class=\"stream\"></span> stream.":"您已靜音了在<span class=\"stream\"></span>串流的<span class=\"topic\"></span>主題",
"You have no active bots.":"您沒有活躍的機器人",
"You have no inactive bots.":"您沒有不活躍的機器人",
"You have not muted any topics yet.":"您從未靜音過主題。",
"You have not uploaded any files.":"您從未上傳過檔案。",
"You have nothing to send!":"您沒東西可發送!",
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!":"您需要依序執行 Zephyr mirroring 以發送訊息!",
"You searched for:":"您搜索了:",
"You subscribed to stream __stream__":"您訂閱了 __stream__ 串流",
"You unsubscribed from stream __stream__":"您取消訂閱了 __stream__ 串流",
"You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.":"您沒有訂閱此串流。如果其他使用者回復了您的訊息,您不會被通知。",
"Your API key:":"您的 API key:",
"Your reminder note is empty!":"您的提醒筆記是空的!",
"[Condense message]":"[濃縮訊息]",
"[Configure]":"[設定]",
"[Disable]":"[禁用]",
"[More...]":"[更多...]",
"[Remove owner]":"[移除所有者]",
"[Unset]":"[重置]",
"__days__ days ago":"__days__ 天前",
"__full_name__ is typing...":"__full_name__ 正在輸入...",
"__hours__ hours ago":"__hours__ 小時前",
"__minutes__ min to edit":"__minutes__ 分編輯",
"__minutes__ minutes ago":"__minutes__ 分鐘前",
"__seconds__ sec to edit":"__seconds__ 秒編輯",
"__starred_status__ this message":"__starred_status__ 此訊息",