zulip/locale/gu/translations.json

1745 lines
185 KiB
JSON
Raw Permalink Normal View History

{
"%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "ફાઈલ '{file}' આટેચમેન્ટ્સ ({variable} MB) માટે મહત્તમ ફાઈલ સાઇઝ પાર કરે છે.",
"(attached file)": "(જોડાયેલ ફાઈલ)",
"(forever)": "(હંમેશા)",
"(hidden)": "(છુપી)",
"(no topic)": "(કોઈ વિષય નથી)",
"(or <key-html></key-html>)": "(અથવા <key-html></key-html>)",
"(to you and {other_participant_names})": "",
"(to you and {participants_count} more)": "",
"(to you)": "",
"(you)": "(તમે)",
"({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} દિવસ)",
"/dark": "",
"/light": "",
"/me": "",
"/poll": "",
"/todo": "",
"1 day": "1 દિવસ",
"1 hour": "1 કલાક",
"1 week": "1 અઠવાડિયું",
"10 days": "10 દિવસ",
"10 minutes": "10 મિનિટ",
"12-hour clock (5:00 PM)": "12-કલાક ઘડિયા (5:00 સાંજ)",
"2 minutes": "2 મિનિટ",
"24-hour clock (17:00)": "24-કલાક ઘડિયા (17:00)",
"3 days": "3 દિવસ",
"30 days": "30 દિવસ",
"30 minutes": "30 મિનિટ",
"5 minutes": "5 મિનિટ",
"6 hours": "6 કલાક",
"<b>Total messages</b>: {total_messages}": "<b>કુલ સંદેશ</b>: {total_messages}",
"<kbd>Enter</kbd> sends when composing a message": "",
"<p><strong>{file_name}</strong> will be removed from the messages where it was shared. This action cannot be undone.</p>": "<p><strong>{file_name}</strong> સંદેશો માંથી દૂર કરવામાં આવશે જ્યારે તે શેર થયું હતું. આ ક્રિયા અમુક્ત કરી શકાતી નથી.</p>",
"<p>You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.</p>": "<p>તમે સંદેશો શોધી રહ્યા છો જે એકથી વધુ વ્યક્તિઓ દ્વારા મોકલવામાં આવે છે, જે સાધ્ય નથી.</p>",
"<p>You are searching for messages that belong to more than one channel, which is not possible.</p>": "<p>તમે એવા સંદેશો શોધી રહ્યા છો જે એકથી વધુ સ્ટ્રીમ્સ માં સ્ટ્રીમ કરતા હોય, જે સાધ્ય નથી.</p>",
"<p>You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.</p>": "<p>તમે એવા સંદેશો શોધી રહ્યા છો જે એકથી વધુ વિષયો માં સંદેશો સંદેશ કરતા હોય, જે સાધ્ય નથી.</p>",
"<strong>{name}</strong> <i>(guest)</i> is not subscribed to this channel. They will not be notified if you mention them.": "<strong>{name}</strong> <i>(મહેમાન)</i> આ સ્ટ્રીમ માટે સબ્સ્ક્રાઈબ નથી. જો તમે તેમને ઉલ્લેખ કરો તો તેને સૂચના ન કરાવવામાં આવશે.",
"<strong>{name}</strong> <i>(guest)</i> is not subscribed to this channel. They will not be notified unless you subscribe them.": "<strong>{name}</strong> <i>(મહેમાન)</i> આ સ્ટ્રીમ માટે સબ્સ્ક્રાઈબ નથી. તેમણે તમે તેમને સબ્સ્ક્રાઈબ ન કર્યા પછી તેને સૂચના ન કરાવવામાં આવશે.",
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this channel. They will not be notified if you mention them.": "<strong>{name}</strong> આ સ્ટ્રીમ માટે સબ્સ્ક્રાઈબ નથી. તેમને તમે તેમને ઉલ્લેખ કરો તો સૂચના ન કરાવવામાં આવશે.",
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this channel. They will not be notified unless you subscribe them.": "<strong>{name}</strong> આ સ્ટ્રીમ માટે સબ્સ્ક્રાઈબ નથી. તેમણે તમે તેમને સબ્સ્ક્રાઈબ ન કર્યા પછી સૂચના ન કરાવવામાં આવશે.",
"<strong>{username}</strong> has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.": "<strong>{username}</strong> ના પાસે {number_of_invites_by_user} ના અવિનાશી આમંત્રણો છે.",
"<z-link>Learn more.</z-link>": "",
"<z-link>Learn more</z-link> about other data export options.": "",
"<z-user></z-user> will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and channel subscriptions.": "<z-user></z-user> ડિએક્ટિવેટ થયેલ પહેલાંની જેમ વ્યવસ્થાઓ હશે, તેમને રોલ, માલિક અને સ્ટ્રીમ સબ્સ્ક્રિપ્શન સહિત.",
"<z-user></z-user> will have the same role, channel subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "<z-user></z-user> ડિએક્ટિવેટ થયેલ પહેલાંની જેમ ભૂમિકા, સ્ટ્રીમ સબ્સ્ક્રિપ્શન્સ, વપરાશકર્તા ગૃહ સભ્યતા, અને અન્ય સેટિંગ્સ અને પરવાનગીઓ હશે.",
"@{name} (guest)": "@{name} (મહેમાન)",
"A Topic Move already in progress.": "એક વિષય વર્ગાંત પહેલાંથી પ્રગતિ માં છે.",
"A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "ડિએક્ટિવેટ બોટ સંદેશો મોકલી શકતો નથી, ડેટા ઍક્સેસ કરી શકતો નથી અથવા બીજી કોઈ ક્રિયા કરી શકતો નથી.",
"A deactivated emoji will remain visible in existing messages and emoji reactions, but cannot be used on new messages.": "ડિએક્ટિવેટ ઇમોજી હાલના સંદેશો અને ઇમોજી પ્રતિક્રિયાઓમાં દૃશ્યમાન રહેશે, પરંતુ નવા સંદેશો પર વપરાશ કરવામાં નથી આવી શકાતી.",
"A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "ભાષા 100% ટ્રાન્સલેટ તેમ છતાં જ ચિહ્નિત કરવામાં આવે છે જ્યાં વેબ, ડેસ્કટોપ અને મોબાઇલ એપ્લિકેશનમાં પ્રતિ સ્ટ્રિંગ ટ્રાન્સલેટ થાય છે, સહાયક યુઆઈ અને ભૂલ સંદેશો સહિત.",
"A poll must be an entire message.": "પોલ એક પૂર્ણ સંદેશ હોવું જોઈએ.",
"A public data export is a complete data export for your organization other than <z-private-channel-link>private channel</z-private-channel-link> messages and <z-direct-messages-link>direct messages</z-direct-messages-link>.": "",
"A standard export additionally includes private data accessible to users who have allowed administrators to export their private data.": "",
"A user group with this name already exists.": "",
"A wide image (200×25 pixels) for the upper left corner of the app.": "એપ્લિકેશનનું ઉપર ડાબા બાજુમાં વિશાળ છબી (200x725 પિક્સેલ્સ).",
"API documentation": "API દસ્તાવેજીકરણ",
"API key": "API કી",
"About Zulip": "જુલિપ વિશે",
"Account": "એકાઉન્ટ",
"Account & privacy": "એકાઉન્ટ અને ગોપનીયતા",
"Action": "ક્રિયા",
"Action message": "",
"Actions": "ક્રિયાઓ",
"Active": "સક્રિય",
"Active an hour ago": "એક કલાક પહેલાં સક્રિય",
"Active bots": "સક્રિય બોટ્સ",
"Active now": "હાલ સક્રિય",
"Active users": "સક્રિય વપરાશકર્તાઓ",
"Active yesterday": "ગઇકાલે સક્રિય",
"Active {days_old} days ago": "{days_old} દિવસ પહેલાં સક્રિય",
"Active {hours} hours ago": "{hours} કલાક પહેલાં સક્રિય",
"Active {last_active_date}": "સક્રિય {last_active_date}",
"Active {minutes} minutes ago": "{minutes} મિનિટ પહેલાં સક્રિય",
"Activity unknown": "પ્રવૃત્તિ અજ્ઞાત",
"Add": "ઉમેરો",
"Add GIF": "GIF ઉમેરો",
"Add a description": "વર્ણન ઉમેરો",
"Add a new alert word": "નવું ચેતવણી શબ્દ ઉમેરો",
"Add a new bot": "નવો બોટ ઉમેરો",
"Add a new code playground": "નવો કોડ પ્લેગ્રાઉન્ડ ઉમેરો",
"Add a new custom profile field": "નવો કસ્ટમ પ્રોફાઇલ ક્ષેત્ર ઉમેરો",
"Add a new emoji": "નવો ઇમોજી ઉમેરો",
"Add a new linkifier": "નવો લિંકીફાયર ઉમેરો",
"Add a new profile field": "નવો પ્રોફાઇલ ક્ષેત્ર ઉમેરો",
"Add a new saved snippet": "",
"Add alert word": "ચેતવણી શબ્દ ઉમેરો",
"Add all users": "બધા વપરાશકર્તાઓ ઉમેરો",
"Add another user...": "બીજું વપરાશકર્તા ઉમેરો...",
"Add channel": "સ્ટ્રીમ ઉમેરો",
"Add channels": "સ્ટ્રીમ્સ ઉમેરો",
"Add code playground": "કોડ પ્લેગ્રાઉન્ડ ઉમેરો",
"Add default channels": "ડિફોલ્ટ સ્ટ્રીમ્સ ઉમેરો",
"Add email": "ઇમેલ ઉમેરો",
"Add emoji": "ઇમોજી ઉમેરો",
"Add emoji reaction": "ઇમોજી પ્રતિક્રિયા ઉમેરો",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "{realm_name} સંસ્થાના સભ્યો માટે વધુ ઇમોજી ઉમેરો.",
"Add global time": "વૈશ્વિક સમય ઉમેરો",
"Add linkifier": "લિંકીફાયર ઉમેરો",
"Add members": "સભ્યો ઉમેરો",
"Add members to {group_name}": "",
"Add one or more users": "એક અથવા વધુ વપરાશકર્તાઓ ઉમેરો",
"Add option": "વિકલ્પ ઉમેરો",
"Add poll": "પોલ ઉમેરો",
"Add question": "પ્રશ્ન ઉમેરો",
"Add roles, groups or users": "",
"Add saved snippet": "",
"Add subscribers": "સબ્સ્ક્રાઇબર્સ ઉમેરો",
"Add subscribers to": "",
"Add subscribers. Use usergroup or #channelname to bulk add subscribers.": "સબ્સ્ક્રાઇબર્સ ઉમેરો. સબ્સ્ક્રાઇબર્સ બલ્ક ઉમેરવા માટે વપરાશ કરો વપરાશકર્તા ગૃહ અથવા #streamname.",
"Add task": "કાર્ય ઉમેરો",
"Add todo task list title": "",
"Add users or groups. Use #channelname to add all subscribers.": "",
"Add video call": "વીડિયો કૉલ ઉમેરો",
"Add voice call": "આવાજ કૉલ ઉમેરો",
"Add your email to <z-link-invite-users-help>invite other users</z-link-invite-users-help> or <z-link-convert-demo-organization-help>convert to a permanent Zulip organization</z-link-convert-demo-organization-help>.": "અન્ય <z-link-invite-users-help>વપરાશકર્તાઓને આમંત્રિત</z-link-invite-users-help> કરવા માટે તમારો ઇમેઇલ ઉમેરો અથવા<z-link-convert-demo-organization-help>સ્થાયી જુલિપ સંસ્થાનમાં રૂપાંતરિત કરો</z-link-convert-demo-organization-help>.",
"Added successfully!": "સફળતાપૂર્વક ઉમેરવામાં આવ્યું!",
"Added successfully.": "સફળતાપૂર્વક ઉમેરવામાં આવ્યું.",
"Administrator": "પ્રશાસક",
"Administrators": "સંચાલકો",
"Administrators and moderators this Zulip organization will be able to see this email address.": "આ જુલિપ સંસ્થાનના પ્રશાસકો અને મોડરેટરો આ ઇમેલ સરનામું જોઈ શકશે.",
"Administrators of this Zulip organization will be able to see this email address.": "આ જુલિપ સંસ્થાનના પ્રશાસકો આ ઇમેલ સરનામું જોઈ શકશે.",
"Admins": "પ્રશાસકો",
"Admins and moderators": "પ્રશાસકો અને મોડરેટરો",
"Admins only": "ફક્ત પ્રશાસકો",
"Admins, moderators and full members": "પ્રશાસકો, મોડરેટરો અને પૂર્ણ સભ્યો",
"Admins, moderators and members": "પ્રશાસકો, મોડરેટરો અને સભ્યો",
"Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "પ્રશાસકો, મોડરેટરો અને સભ્યો, પરંતુ ફક્ત પ્રશાસકો જનારેલ બોટ્સ ઉમેરી શકે છે",
"Admins, moderators, members and guests": "પ્રશાસકો, મોડરેટરો, સભ્યો અને મહેમાનો",
"Advanced configurations": "",
"Advertise organization in the Zulip communities directory": "જુલિપ સમુદાય ડિરેક્ટરીમાં સંસ્થા વિજ્ઞાપન કરો",
"Alert word": "ચેતવણી શબ્દ",
"Alert word \"{alert_word}\" removed successfully!": "ચેતવણી શબ્દ \"{alert_word}\" સફળતાપૂર્વક દૂર કર્યો!",
"Alert word already exists!": "ચેતવણી શબ્દ પહેલેથી હાજર છે!",
"Alert words": "ચેતવણી શબ્દો",
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "ચેતવણી શબ્દો તમને સૂચવે છે જેમ કે જ્યારે ઝુલિપમાં ખેડૂતમાં વાપરાય છે ત્યારે તમે @-સૂચવવામાં સમાવી શકો છો. ચેતવણી શબ્દો કેસ સંવેદનશીલ નથી.",
"Alerted messages": "ચેતવણી સંદેશો",
"All channels": "બધા સ્ટ્રીમ્સ",
"All groups": "બધા ગોઠા",
"All messages including muted channels": "મ્યુટ સ્ટ્રીમ્સ સહિત બધા સંદેશો",
"All roles": "",
"All time": "સર્વસમય",
"All topics": "બધા વિષયો",
"All unmuted topics": "બધા અનમ્યુટેડ વિષયો",
"All unread messages": "બધા અનવાંચિત સંદેશો",
"All users will need to log in again at your new organization URL.": "બધા વપરાશકર્તાઓને તમારી નવી સંસ્થા URL પર ફરીથી લોગ ઇન કરવું જોઈએ.",
"All your messages except those in muted channels and topics.": "",
"All your messages.": "",
"Allow creating web-public channels (visible to anyone on the Internet)": "",
"Allow message content in message notification emails": "સંદેશ સૂચના ઇમેઇલમાં સંદેશ વિષય મંજૂરી આપો",
"Allow message editing": "સંદેશ સંપાદન મંજૂરી આપો",
"Allow other users to view read receipts": "અન્ય વપરાશકર્તાઓને રીડ રસીપ્ટ્સ જુઓ મંજૂરી આપો",
"Allow subdomains": "સબડોમેઈન્સ મંજૂરી આપો",
"Allowed domains": "મંજૂરી કરેલ ડોમેન્સ",
"Allowed domains: {domains}": "મંજૂરી કરેલ ડોમેન્સ: {domains}",
"Already members:": "પહેલેથી સભ્યો:",
"Already not subscribed.": "પહેલેથી સબ્સ્ક્રાઇબ નથી.",
"Already subgroups:": "",
"Already subscribed to {channel}": "",
"Already subscribed users:": "પહેલેથી સબ્સ્ક્રાઇબ વપરાશકર્તાઓ:",
"Already subscribed.": "પહેલેથી સબ્સ્ક્રાઇબ છે.",
"Always": "હંમેશા",
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br /> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "એપીઆઈ કીનો ઉપયોગ એક જુલિપ એકાઉન્ટમાં પ્રોગ્રામાટિક રીતે ઍક્સેસ કરવા માટે કરી શકાય છે. તમારી એપીઆઈ કી એકાઉન્ટ પર ઍક્સેસ વધુ સાચો સંદેશો વાંચવાની સારવાર કરી શકે છે, તમારા નામે સંદેશો મોકલી શકે છે અને અન્ય પ્રકારની અરજ તમારા નામે ઝુલિપ પર મૂર્તરૂપથી અભિનય કરી શકે છે, તેથી તમે તમારી એપીઆઈ કીને તમારા પાસવર્ડ જેવું સાચું રાખીને રક્ષણ કરવું જોઈએ. <br /> અગત્યની કામગીરી તમારા એકાઉન્ટ એક્સેસ જરૂરી હોય તે વિનંતી આપીએ તે બાબત છે તે બાબત છે.",
"An archived channel with this name already exists.": "",
"An hour ago": "એક કલાક પહેલા",
"An unknown error occurred.": "અજ્ઞાત ભૂલ થઈ છે.",
"Announce new channel in": "નવી સ્ટ્રીમને ઘોષિત કરો",
"Any time": "ક્યારેક પણ",
"Anyone can add more options after the poll is posted.": "પોલ પોસ્ટ થયા પછી કોઈપણ વિકલ્પો ઉમેરી શકે છે.",
"Anyone on the internet can view messages; members of your organization can join.": "",
"App theme": "",
"April": "એપ્રિલ",
"Archive <z-link></z-link>?": "આર્કાઇવ <z-link></z-link>?",
"Archive channel": "આર્કાઇવ સ્ટ્રીમ",
"Archiving this channel will also disable settings that were configured to use this channel:": "આ સ્ટ્રીમ આર્કાઇવ કરવાથી આ સ્ટ્રીમનો ઉપયોગ કરવા માટે રૂપરેખિત કરેલ સેટિંગ્સને બંધ કરશે:",
"Archiving this channel will:": "",
"Are you sure you want to continue?": "શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?",
"Are you sure you want to create channel ''''{channel_name}'''' and subscribe {count} users to it?": "",
"Are you sure you want to deactivate this organization?": "શું તમે આ સંસ્થાને નિષ્ક્રિય કરવા માંગો છો?",
"Are you sure you want to deactivate your account?": "શું તમે તમારું એકાઉન્ટ નિષ્ક્રિય કરવા માંગો છો?",
"Are you sure you want to delete all drafts? This action cannot be undone.": "શું તમે બધા ડ્રાફ્ટ કાઢવા માંગો છો? આ ક્રિયા પરત આવી શકતી નથી.",
"Are you sure you want to delete your profile picture?": "શું તમે તમારું પ્રોફાઇલ ચિત્ર ડિલીટ કરવા માંગો છો?",
"Are you sure you want to mark all messages as read? This action cannot be undone.": "શું તમે બધા સંદેશોને વાંચેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવા માંગો છો? આ ક્રિયા પરત આવી શકતી નથી.",
"Are you sure you want to mute <b>{user_name}</b>? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.": "શું તમે <b>{user_name}</b> મ્યુટ કરવા માંગો છો? મ્યુટ કરેલ વપરાશકર્તાઓ દ્વારા મોકલાઇત સંદેશો કદાચ પ્રકટનો નથી કરેલ, તેઓ વાંચેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં આવશે અને તેઓ ગુપ્ત થશે.",
"Are you sure you want to permanently delete <b>{topic_name}</b>?": "શું તમે કે ટ્રાઇપનું સ્થાયી રીતે ડિલીટ કરવા માંગો છો <b>{topic_name}</b>?",
"Are you sure you want to resend the invitation to <z-email></z-email>?": "શું તમે <z-email></z-email> માટે નવી આમંત્રણ મોકલવા માંગો છો?",
"Are you sure you want to revoke the invitation to <strong>{email}</strong>?": "શું તમે આમંત્રણને રદ કરવા માંગો છો <strong>{email}</strong>?",
"Are you sure you want to revoke this invitation link created by <strong>{referred_by}</strong>?": "શું તમે આ આમંત્રણ લિંક રદ કરવા માંગો છો જેને બનાવ્યું છે <strong>{referred_by}</strong>?",
"Are you sure you want to revoke this invitation link?": "શું તમે આ આમંત્રણ લિંક રદ કરવા માંગો છો?",
"Are you sure you want to send @-mention notifications to the <strong>{subscriber_count}</strong> users subscribed to #{channel_name}? If not, please edit your message to remove the <strong>@{wildcard_mention}</strong> mention.": "",
"Are you sure you want to unstar all messages in <stream-topic></stream-topic>? This action cannot be undone.": "શું તમે <stream-topic></stream-topic> સમાં બધા સંદેશો અનસ્ટાર કરવા માંગો છો? આ ક્રિયા પછી પરત આવી શકશે નહિ.",
"Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "શું તમે બધા સ્ટાર થયેલ સંદેશો અનસ્ટાર કરવા માંગો છો? આ ક્રિયા પછી પરત આવી શકશે નહિ.",
"Ask me later": "મને પછી કેહજો",
"At the office": "ઓફિસમાં",
"Audible": "સાઉન્ડબુક",
"Audible desktop notifications": "આડિયો ડેસ્કટોપ નોટિફિકેશન્સ",
"August": "ઑગસ્ટ",
"Authentication methods": "પ્રમાણીકરણ પદ્ધતિઓ",
"Author": "લેખક",
"Automated messages and emails": "સ્વચાલિત સંદેશો અને ઇમેઇલ્સ",
"Automatic": "ઓટોમેટિક",
"Automatic (follows system settings)": "ઓટોમેટિક (સિસ્ટમ સેટિંગ્સ અનુસરે છે)",
"Automatic theme": "",
"Automatically follow topics": "ઓટોમેટિકલી વિષયો અનુસરો",
"Automatically follow topics where I'm mentioned": "ઓટોમેટિકલી વિષયો અનુસરો જ્યાં હું ઉલ્લેખિત છું",
"Automatically go to conversation where you sent a message": "",
"Automatically mark messages as read": "સ્વચાલિત રીડ તરીકે સંદેશોને ચિહ્નિત કરો",
"Automatically unmute topics in muted channels": "ધ્વનિગોપ્ત સ્ટ્રીમ્સમાં ઓટોમેટિકલી ધ્વનિગોપ્ત વિષયો અનમ્યુટ કરો",
"Available on Zulip Cloud Standard. <z-link-upgrade>Upgrade</z-link-upgrade> or <z-link-sponsorship>request sponsorship</z-link-sponsorship> to access.": "જુલિપ ક્લાઉડ સ્ટૅન્ડર્ડ પર ઉપલબ્ધ છે. <z-link-upgrade>અપગ્રેડ</z-link-upgrade> અથવા <z-link-sponsorship>સ્પોન્સરશિપ માંગો</z-link-sponsorship> ઍક્સેસ કરવા માટે.",
"Avatar": "અવતાર",
"Avatar changes are disabled in this organization": "આ સંસ્થામાં અવતાર ફેરફારો ડિસેબલ કરવામાં આવ્યા છે",
"Avatar from Gravatar": "અવતાર Gravatar થી",
"Back to channels": "પાછા સ્ટ્રીમ્સ પર",
"Back to settings": "",
"Because the original owner of this bot <z-bot-owner></z-bot-owner> is deactivated, you will become the owner for this bot.": "કારણ કે આ બોટ <z-bot-owner></z-bot-owner>નું આરંભિક માલિક નિષ્ક્રિય કરવામાં આવ્યો છે, તેને તમે આ બોટ માટે માલિક બનશો.",
"Because you are removing the last subscriber from a private channel, it will be automatically <z-link>archived</z-link>.": "કારણ કે તમે ખાનગી સ્ટ્રીમ માંથી છેલ્લો સબ્સ્ક્રાઇબર દૂર કરી રહ્યા છો, તે ઓટોમેટિકલી <z-link>સંગ્રહિત</z-link> થશે.",
"Because you are the only organization owner, you cannot deactivate your account.": "કારણ કે તમે એકમાત્ર સંસ્થા માલિક છો, તમે તમારું એકાઉન્ટ નિષ્ક્રિય કરી શકતા નથી.",
"Because you are the only subscriber, this channel will be automatically <z-link>archived</z-link>.": "કારણ કે તમે એકમાત્ર સબ્સ્ક્રાઇબર છો, આ સ્ટ્રીમ ઓટોમેટિકલી <z-link>સંગ્રહિત</z-link> થશે.",
"Billing": "બિલિંગ",
"Bold": "બોલ્ડ",
"Bot": "બોટ",
"Bot email": "બોટ ઇમેઇલ",
"Bot email (a-z, 0-9, and dashes only)": "બોટ ઇમેઇલ (એ-ઝ, 0-9, અને ડેશ માત્ર)",
"Bot is deactivated": "બોટ નિષ્ક્રિય કરેલ છે",
"Bot owner": "",
"Bot type": "બોટ પ્રકાર",
"Bots": "બોટ્સ",
"Browse 1 more channel": "1 વધુ સ્ટ્રીમ બ્રાઉઝ કરો",
"Browse channels": "સ્ટ્રીમ્સ બ્રાઉઝ કરો",
"Browse recent conversations": "સામાન્ય ચર્ચાઓ બ્રાઉઝ કરો",
"Browse {can_subscribe_stream_count} more channels": "{can_subscribe_stream_count} વધુ સ્ટ્રીમ્સ બ્રાઉઝ કરો",
"Bulleted list": "બુલેટ યુક્ત યાદી",
"Business": "વ્યવસાય",
"Busy": "વ્યસ્ત",
"By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "તમારું એકાઉન્ટ નિષ્ક્રિય કરીને, તમે તત્કાલ લોગ આઉટ થઈ જશો.",
"CHANNELS": "સ્ટ્રીમ્સ",
"Call provider": "કૉલ પ્રોવાઈડર",
"Cancel": "રદ કરો",
"Cancel compose": "કંપોઝ રદ કરો",
"Cancel compose and save draft": "કંપોઝ રદ કરો અને ડ્રાફ્ટ સેવ કરો",
"Cannot save invalid Jitsi server URL.": "",
"Cannot send message while files are being uploaded.": "ફાઇલો અપલોડ થાય છે ત્યારે સંદેશ મોકલી શકાતું નથી.",
"Cannot subscribe to <z-stream></z-stream>": "<z-stream></z-stream> સબ્સ્ક્રાઇબ કરી શકાતું નથી",
"Cannot subscribe to private channel <z-stream></z-stream>": "ખાનગી સ્ટ્રીમ <z-stream></z-stream> પર સબ્સ્ક્રાઇબ કરી શકાતું નથી",
"Cannot view channel": "સ્ટ્રીમ જુઓ શકાતું નથી",
"Card": "કાર્ડ",
"Center the view around message ID <z-value></z-value>.": "સંદેશ આઈડી <z-value></z-value> વિશે જુઓ મધ્યમાં.",
"Change": "બદલો",
"Change avatar": "અવતાર બદલો",
"Change color": "રંગ બદલો",
"Change email": "ઇમેઇલ બદલો",
"Change group info": "ગ્રુપ માહિતી બદલો",
"Change language": "",
"Change password": "પાસવર્ડ બદલો",
"Change setting": "સેટિંગ બદલો",
"Change your email": "",
"Change your password": "",
"Channel": "સ્ટ્રીમ",
"Channel <z-link>#{stream_name}</z-link> created!": "",
"Channel color": "સ્ટ્રીમ રંગ",
"Channel created recently": "હાલ હાલમાં બનાવવામાં આવેલ સ્ટ્રીમ",
"Channel creation": "સ્ટ્રીમ નિર્માણ",
"Channel description": "સ્ટ્રીમ વર્ણન",
"Channel email address:": "સ્ટ્રીમ ઇમેઇલ સરનામું:",
"Channel feed": "",
"Channel links in the left sidebar go to": "",
"Channel name": "સ્ટ્રીમ નામ",
"Channel permissions": "સ્ટ્રીમ પરવાનગીઓ",
"Channel settings": "સ્ટ્રીમ સેટિંગ્સ",
"Channels": "સ્ટ્રીમ્સ",
"Channels organize conversations based on who needs to see them.": "",
"Channels they should join": "તેમને જોઈન કરવી જોઇએ સ્ટ્રીમ્સ",
"Check all": "બધું ચકાસો",
"Check your email ({email}) to confirm the new address.": "નવું સરનામું પુષ્ટિ કરવા માટે તમારું ઇમેઇલ ({email}) ચકાસો.",
"Choose a name for the new user group.": "",
"Choose avatar": "અવતાર પસંદ કરો",
"Choose members": "સભ્યો પસંદ કરો",
"Choose subscribers": "સબ્સ્ક્રાઇબર્સ પસંદ કરો",
"Clear avatar": "અવતાર સ્પષ્ટ કરો",
"Clear image": "ચિત્ર સ્પષ્ટ કરો",
"Clear profile picture": "પ્રોફાઇલ ચિત્ર સાફ કરો",
"Clear status": "સ્થિતિ સાફ કરો",
"Clear topic": "વિષય સાફ કરો",
"Clear your status": "તમારી સ્થિતિ સાફ કરો",
"Click <z-icon-inbox></z-icon-inbox> <b>Inbox</b> in the left sidebar.": "",
"Click <z-icon-recent></z-icon-recent> <b>Recent conversations</b> in the left sidebar.": "",
"Click here to reveal.": "જાણવા માટે અહીં ક્લિક કરો.",
"Click on <z-stream></z-stream> at the top of your Zulip window.": "",
"Click on a conversation to view it. To return here, you can:": "",
"Click on the pencil (<z-pencil-icon></z-pencil-icon>) icon to edit and reschedule a message.": "સંદેશ સંપાદિત અને મનોરંજક કરવા માટે પેન્સિલ (<z-pencil-icon></z-pencil-icon>) આઇકોન પર ક્લિક કરો.",
"Click to view or download.": "જોવા અથવા ડાઉનલોડ કરવા માટે ક્લિક કરો.",
"Close": "બંધ",
"Close modal": "મોડલ બંધ કરો",
"Close this dialog window": "આ ડાયલોગ વિન્ડો બંધ કરો",
"Code": "કોડ",
"Code playgrounds": "કોડ ખેલાડીઓ",
"Code playgrounds are interactive in-browser development environments, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip <z-link-code-blocks>code blocks</z-link-code-blocks> that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows users to open the code block on the code playground site.": "કોડ ખેલાડીઓ બ્રાઉઝર ડેવલપમેન્ટ વાતાવરણો છે, જેનાં સંપાદન અને ડીબગ કોડ કરવો સુવિધાજનક બનાવવા માટે ડિઝાઇન કરવામાં આવ્યું છે. પ્રોગ્રામિંગ ભાષાની ટૅગ સાથે ચિહ્નિત કરેલા Zulip <z-link-code-blocks>કોડ બ્લોક્સ</z-link-code-blocks> પર મોઉસ ઓવર પર વિદ્યાર્થીઓને કોડ બ્લોક સાઇટ પર ખોલવાની તમામ બટન દેખાશે.",
"Collapse compose box": "",
"Collapse direct messages": "ડાયરેક્ટ સંદેશો કરો",
"Collapse message": "સંદેશ કરો",
"Collapse views": "દૃશ્યો કરો",
"Collapse/show selected message": "પસંદ કરેલા સંદેશ કરો/બતાવો",
"Combined feed": "",
"Community": "સમુદાય",
"Commuting": "સફર",
"Compact": "સંકુચિત",
"Compact mode": "",
"Complete": "પૂર્ણ",
"Complete your <z-link>organization profile</z-link>, which is displayed on your organization's registration and login pages.": "તમારી <z-link>સંસ્થા પ્રોફાઇલ</z-link> પૂર્ણ કરો, જે તમારી સંસ્થાના નોંધણી અને લોગઇન પૃષ્ઠો પર દર્શાવામાં આવે છે.",
"Compose message": "સંદેશ રચાયો",
"Compose your message here": "અહીં તમારો સંદેશ રચાયો",
"Compose your message here...": "અહીં તમારો સંદેશ રચાયો...",
"Composing messages": "સંદેશો રચાયાં છો",
"Configure how Zulip notifies you about new messages. In muted channels, channel notification settings apply only to unmuted topics.": "કેવી રીતે Zulip તમને નવા સંદેશો વિશે સૂચિત કરે છે તે કેવી રીતે કન્ફિગર કરો. મ્યુટ સ્ટ્રીમ્સમાં, સ્ટ્રીમ સૂચન સેટિંગ્સ ફક્ત અમ્યુટ વિષયો માટે લાગુ થાય છે.",
"Configure new channel settings": "",
"Configure new group settings": "",
"Configure regular expression patterns that will be used to automatically transform any matching text in Zulip messages and topics into links.": "નિયમિત અભિવ્યક્તિ પૅટર્ન કોન્ફિગર કરો જે ઓટોમેટિક રીતે Zulip સંદેશો અને વિષયોમાં મેચિંગ ટેક્સ્ટને લિંકમાં રૂપાંતરિત કરવા માટે વાપરવામાં આવશે.",
"Configure the <z-link>default personal preference settings</z-link> for new users joining your organization.": "તમારી સંસ્થામાં જોડાતા નવા વપરાશકર્તાઓ માટે <z-link>મૂળભૂત વ્યક્તિગત પસંદગી સેટિંગ્સ</z-link> કોન્ફિગર કરો.",
"Configure the authentication methods for your organization.": "તમારી સંસ્થા માટે ઓથેન્ટિકેશન પદ્ધતિઓને કોન્ફિગર કરો.",
"Configure the default channels new users are subscribed to when joining your organization.": "તમારી સંસ્થામાં જોડાતા નવા વપરાશકર્તાઓ માટે મૂળભૂત સ્ટ્રીમ્સને કોન્ફિગર કરો.",
"Configure topic notifications": "",
"Confirm": "પુષ્ટિ કરો",
"Confirm changing access permissions": "પ્રવેશ પરવાનગીઓ બદલવાની પુષ્ટિ કરો",
"Consider <z-link>searching all public channels that you can view</z-link>.": "",
"Consider <z-link>searching all public channels</z-link>.": "બધા જનરાલ સ્ટ્રીમ્સ શોધવાની માટે <z-link>સર્ચ કરવા</z-link> જોવો.",
"Contact a moderator to resolve this topic.": "આ વિષયને સ્થિર કરવા માટે એક મોડરેટરનો સંપર્ક કરો.",
"Contact a moderator to unresolve this topic.": "આ વિષયને અસ્થિર કરવા માટે એક મોડરેટરનો સંપર્ક કરો.",
"Contact support": "સહાય સંપર્ક કરો",
"Content": "",
"Continue": "ચાલો",
"Continue to add members": "",
"Continue to add subscribers": "",
"Convert": "રૂપાંતરણ",
"Convert emoticons before sending (<code>:)</code> becomes 😃)": "Convert emoticons before sending (<code>:)</code> becomes 😃)",
"Cookie Bot": "કુકી બોટ",
"Copied!": "કોપી કર્યું!",
"Copy URL": "URL કૉપિ કરો",
"Copy address": "સરનામું કૉપિ કરો",
"Copy and close": "કોપી કરો અને બંધ કરો",
"Copy code": "કોડ કૉપિ કરો",
"Copy email": "",
"Copy link": "લિંક કૉપિ કરો",
"Copy link to channel": "",
"Copy link to message": "સંદેશની લિંક કૉપિ કરો",
"Copy link to profile": "પ્રોફાઇલ લિંક કૉપિ કરો",
"Copy link to topic": "વિષય લિંક કૉપિ કરો",
"Copy mention syntax": "મેન્શન સિનટેક્સ કૉપિ કરો",
"Copy version": "આવૃત્તિ કૉપિ કરો",
"Copy zuliprc": "zuliprc કૉપિ કરો",
"Could not resolve topic": "વિષયને સ્થિર કરી શકાતું નથી",
"Could not unresolve topic": "વિષયને અસ્થિર કરી શકાતું નથી",
"Create": "બનાવો",
"Create a channel": "સ્ટ્રીમ બનાવો",
"Create a collaborative to-do list": "",
"Create a poll": "પોલ બનાવો",
"Create a user group": "વપરાશકર્તા ગ્રુપ બનાવો",
"Create channel": "સ્ટ્રીમ બનાવો",
"Create link": "",
"Create new channel": "નવી સ્ટ્રીમ બનાવો",
"Create new user group": "નવો વપરાશકર્તા ગ્રુપ બનાવો",
"Create user group": "વપરાશકર્તા ગ્રુપ બનાવો",
"Created by <z-user></z-user> on <z-date-created></z-date-created>.": "",
"Created on <z-date-created></z-date-created>.": "",
"Creating channel...": "સ્ટ્રીમ બનાવવામાં...",
"Creating group...": "ગ્રુપ બનાવવામાં...",
"Creating link…": "",
"Currently viewing all direct messages.": "હાલની સ્થિતિમાં બધા સીધા સંદેશો જોવાઈ રહ્યા છે.",
"Currently viewing the entire channel.": "હાલની સ્થિતિમાં સંપૂર્ણ સ્ટ્રીમ જોવાઈ રહ્યા છે.",
"Currently viewing your combined feed.": "",
"Custom": "વૈવિધ્યાપૂર્ણ",
"Custom URL": "વૈવિધ્યાપૂર્ણ URL",
"Custom emoji": "વૈવિધ્યાપૂર્ણ ઇમોજી",
"Custom language: {query}": "વૈવિધ્યાપૂર્ણ ભાષા: {query}",
"Custom linkifier added!": "વૈવિધ્યાપૂર્ણ લિંકીફાયર ઉમેરી!",
"Custom playground added!": "વૈવિધ્યાપૂર્ણ ખલીવાળ ઉમેરી!",
"Custom profile fields": "વૈવિધ્યાપૂર્ણ પ્રોફાઇલ ક્ષેત્રો",
"Custom time": "વૈવિધ્યાપૂર્ણ સમય",
"DIRECT MESSAGES": "સીધા સંદેશો",
"DM": "સીધા સંદેશ",
"DMs and mentions": "સીધા સંદેશો અને ઉલ્લેખો",
"DMs, mentions, and alerts": "સીધા સંદેશો, ઉલ્લેખો અને સૂચનાઓ",
"DMs, mentions, and followed topics": "સીધા સંદેશો, ઉલ્લેખો અને અનુસરેલા વિષયો",
"Dark": "ડાર્ક",
"Dark theme": "ડાર્ક થીમ",
"Dark theme logo": "ડાર્ક થીમ લોગો",
"Data exports": "ડેટા નિર્યાત",
"Date muted": "મ્યુટ તારીખ",
"Date updated": "તારીખ અપડેટ કરી",
"Date uploaded": "તારીખ અપલોડ કરી",
"Day of the week to send digests": "ડાઇજેસ્ટ મોકલવાનું વારસાનું દિવસ",
"Deactivate": "નિષ્ક્રિય",
"Deactivate account": "એકાઉન્ટ નિષ્ક્રિય",
"Deactivate bot": "બોટ નિષ્ક્રિય કરો",
"Deactivate custom emoji?": "વૈવિધ્યાપૂર્ણ ઇમોજી નિષ્ક્રિય કરો?",
"Deactivate group": "",
"Deactivate organization": "સંસ્થા નિષ્ક્રિય કરો",
"Deactivate user": "વપરાશકર્તા નિષ્ક્રિય કરો",
"Deactivate your account": "તમારું એકાઉન્ટ નિષ્ક્રિય કરો",
"Deactivate {name}?": "{name} ને નિષ્ક્રિય કરો?",
"Deactivate {user_group_name}?": "",
"Deactivated": "",
"Deactivated users": "નિષ્ક્રિય વપરાશકર્તાઓ",
"December": "ડિસેમ્બર",
"Default": "ડિફોલ્ટ",
"Default channel for new users": "",
"Default channels": "મૂળભૂત સ્ટ્રીમ્સ",
"Default channels for new users cannot be made private.": "નવા વપરાશકર્તાઓ માટે મૂળભૂત સ્ટ્રીમ્સ નિજી બનાવા મૂકી શકાતી નથી.",
"Default channels for this organization": "આ સંસ્થા માટે મૂળભૂત સ્ટ્રીમ્સ",
"Default for channel": "સ્ટ્રીમ માટે ડિફોલ્ટ",
"Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "મૂળભૂત {language} છે. સ્પષ્ટીકરણ નિષ્ક્રિય કરવા માટે 'ટેક્સ્ટ' વાપરો.",
"Default language for code blocks": "કોડ બ્લોક માટે મૂળભૂત ભાષા",
"Default user settings": "મૂળભૂત વપરાશકર્તા સેટિંગ્સ",
"Delay before sending message notification emails": "સંદેશ સૂચન ઇમેલ મોકલવાથી પહેલાંનો વિલમ્બ",
"Delay period (minutes)": "વિલમ્બ અવધિ (મિનિટ)",
"Delete": "કાઢો",
"Delete all drafts": "બધા ડ્રાફ્ટ કાઢો",
"Delete all selected drafts": "બધા પસંદ કરેલા ડ્રાફ્ટ કાઢો",
"Delete code playground?": "કોડ પ્લેગ્રાઉન્ડ કાઢવો?",
"Delete custom profile field?": "વૈવિધ્યાપૂર્ણ પ્રોફાઇલ ક્ષેત્ર કાઢવું?",
"Delete data export?": "ડેટા નિર્યાત કાઢવું?",
"Delete draft": "ડ્રાફ્ટ કાઢો",
"Delete file?": "ફાઇલ કાઢવી?",
"Delete icon": "આઈકોન કાઢો",
"Delete linkifier?": "લિંકીફાયર કાઢવું?",
"Delete logo": "લોગો કાઢો",
"Delete message": "સંદેશ કાઢો",
"Delete message?": "સંદેશ કાઢવો?",
"Delete profile picture": "પ્રોફાઇલ ચિત્ર કાઢો",
"Delete saved snippet?": "",
"Delete scheduled message": "નિયત સંદેશ કાઢો",
"Delete selected draft": "પસંદ કરેલો ડ્રાફ્ટ કાઢો",
"Delete snippet": "",
"Delete topic": "વિષય કાઢો",
"Delete uploaded files?": "",
"Deleted": "કાઢેલું",
"Deleted option:": "કાઢેલો વિકલ્પ:",
"Deleted options:": "કાઢેલા વિકલ્પો:",
"Deleted successfully!": "સફળતાપૂર્વક કાઢેલું!",
"Deleting a message permanently removes it for everyone.": "સંદેશને કાઢવાથી તેને સર્વમાંથી કાઢી દેવાય છે.",
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "એક વિષયને કાઢવાથી તેને અને તેના સંદેશો તત્કાલ સર્વમાંથી કાઢવામાં આવશે. અન્ય વપરાશકર્તાઓ આ ભ્રમક્કાર મેળવી શકે છે, ખાસ કરીને જો તેઓ તે સંદેશો સંબંધિત ઇમેલ અથવા પુશ સૂચના મેળવી હોય તો.",
"Demote inactive channels": "નિષ્ક્રિય સ્ટ્રીમ્સને નીચે લાવો",
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "તમારી સંસ્થાની માપ પર આધારિત કરીને, નિર્યાત થવું સેકન્ડથી લાગભગ એક કલાક સુધી લઈ શકે છે.",
"Deprecation notice": "નકારાત્મક નોટિસ",
"Description": "વર્ણન",
"Deselect draft": "ડ્રાફ્ટ પસંદ ન કરો",
"Desktop": "ડેસ્કટોપ",
"Desktop & mobile apps": "ડેસ્કટોપ અને મોબાઇલ ઍપ્લિકેશન્સ",
"Desktop message notifications": "ડેસ્કટોપ સંદેશ સૂચનાઓ",
"Detailed keyboard shortcuts documentation": "વિસ્તારથી કીબોર્ડ શોર્ટકટ્સ ડોક્યુમેન્ટેશન",
"Detailed message formatting documentation": "વિસ્તારથી સંદેશ ફૉર્મેટિંગ ડોક્યુમેન્ટેશન",
"Detailed search filters documentation": "વિસ્તારથી શોધ ફિલ્ટર્સ ડોક્યુમેન્ટેશન",
"Direct message": "સીધા સંદેશ",
"Direct message feed": "",
"Direct message permissions": "",
"Direct message to me": "મને સીધા સંદેશ મોકલો",
"Direct messages": "સીધા સંદેશો",
"Direct messages are disabled in this organization.": "આ સંસ્થામાં સીધા સંદેશો નિષ્ક્રિય છે.",
"Direct messages disabled": "સીધા સંદેશો નિષ્ક્રિય છે",
"Disable": "નિષ્ક્રિય કરો",
"Disable notifications?": "સૂચનાઓ નિષ્ક્રિય કરવા ચાહો છો?",
"Disabled": "નિષ્ક્રિય",
"Discard": "ત્યાં રાખો નહિ",
"Dismiss": "",
"Dismiss failed message": "",
"Dismiss for a week": "એક સપ્તાહ માટે નિષ્ક્રિય કરો",
"Display availability to other users": "અન્ય વપરાશકર્તાઓ માટે ઉપલબ્ધતા પ્રદર્શન",
"Display my availability to other users": "અન્ય વપરાશકર્તાઓ માટે મારી ઉપલબ્ધતા પ્રદર્શન કરો",
"Display names of reacting users when few users have reacted to a message": "વધુ વપરાશકર્તાઓ પ્રતિક્રિયા આપ્યા હોય ત્યાં વપરાશકર્તાઓના નામો પ્રદર્શન",
"Display on user card": "વપરાશકર્તા કાર્ડ પર પ્રદર્શન",
"Display “(guest)” after names of guest users": "મુખ્યમંત્રી પરિવારના સભ્યોના નામ પછી \"(મુખ્યમંત્રી)\" બતાવો.",
"Do you still want to move the latest {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}}?": "શું તમે હજી પણ નવીનતમ {total_messages_allowed_to_move, plural, one {સંદેશ} other {# સંદેશો}} ખસેલ છે?",
"Do you want to add everyone?": "શું તમે દરેકને ઉમેરવા માંગો છો?",
"Do you want to mark them all as read?": "શું તમે તેમને સર્વ તેમને વાંચેલા તરીકે ચિહ્નિત કરવા માંગો છો?",
"Domain": "ડોમેન",
"Don't delete": "",
"Dont allow disposable email addresses": "વિક્રીત ઈમેલ સરનામાઓની મંજૂરી આપતા નથી",
"Download": "ડાઉનલોડ",
"Download botserverrc": "બોટસર્વરઆરસી ડાઉનલોડ કરો",
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "Zulip બોટસર્વર ફોર્મેટમાં બોટસર્વરઆરસીના સર્વ સક્રિય બાહ્ય વેબહૂક બોટનું કોન્ફિગ ડાઉનલોડ કરો.",
"Download the latest version.": "સૌથી નવું સંસ્કરણ ડાઉનલોડ કરો.",
"Download zuliprc": "ઝુલિપઆરસી ડાઉનલોડ કરો",
"Download {filename}": "{filename} ડાઉનલોડ કરો",
"Drafts": "ડ્રાફ્ટ્સ",
"Drafts are not synced to other devices and browsers.": "ડ્રાફ્ટ્સ અન્ય ડિવાઇસ અને બ્રાઉઝર્સમાં સમન્વયિત નથી.",
"Drafts from conversation with {recipient}": "{recipient} સાથે વાતચીતના ડ્રાફ્ટ્સ",
"Drafts from {recipient}": "{recipient} ડ્રાફ્ટ્સ",
"Drafts older than <strong>{draft_lifetime}</strong> days are automatically removed.": "<strong>{draft_lifetime}</strong> દિવસથી જૂના ડ્રાફ્ટ્સ આપમાંથી સ્વચાલિતરીત દૂર કરવામાં આવે છે.",
"Duration deletion is allowed after posting (minutes)": "પોસ્ટિંગ પછી મિટાઇ અનુમતિ છે (મિનિટ)",
"Duration editing is allowed after posting (minutes)": "પોસ્ટિંગ પછી સંપાદન અનુમતિ છે (મિનિટ)",
"EDITED": "સંપાદિત",
"Each conversation is <b>labeled with a topic</b> by the person who started it.": "",
"Edit": "સંપાદિત કરો",
"Edit #{channel_name}": "",
"Edit #{stream_name} (<i>archived</i>)": "",
"Edit and reschedule message": "સંદેશ સંપાદિત કરો અને પુનઃનિર્ધારિત કરો",
"Edit bot": "બોટ સંપાદિત કરો",
"Edit channel name and description": "સ્ટ્રીમ નામ અને વર્ણન સંપાદિત કરો",
"Edit custom profile field": "વૈયક્તિક પ્રોફાઇલ ફીલ્ડ સંપાદિત કરો",
"Edit linkfiers": "લિંકફાઇરસ સંપાદિત કરો",
"Edit message": "સંદેશ સંપાદિત કરો",
"Edit profile": "પ્રોફાઇલ સંપાદિત કરો",
"Edit selected draft": "પસંદ કરેલા ડ્રાફ્ટ્સ સંપાદિત કરો",
"Edit selected message or view source": "પસંદ કરેલા સંદેશને સંપાદિત કરો અથવા સ્રોત જુઓ",
"Edit status": "સ્થિતિ સંપાદિત કરો",
"Edit topic": "વિષય સંપાદિત કરો",
"Edit user": "વપરાશકર્તા સંપાદિત કરો",
"Edit your last message": "તમારો છેલ્લો સંદેશ સંપાદિત કરો",
"Edit your profile": "તમારી પ્રોફાઇલ સંપાદિત કરો",
"Edit {group_name}": "{group_name} સંપાદિત કરો",
"Edited by {full_name}": "{full_name} દ્વારા સંપાદિત",
"Education (for-profit)": "શૈક્ષણિક કાર્યક્રમ (લાભ)",
"Education (non-profit)": "શૈક્ષણિક કાર્યક્રમ (લાભરહિત)",
"Effect": "પ્રભાવ",
"Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "અથવા આ વપરાશકર્તા અસ્તિત્વમાં નથી, કેમ કે તમારી તેમના પ્રોફાઇલનો ઍક્સેસ નથી.",
"Email": "ઇમેઇલ",
"Email address changes are disabled in this organization.": "આ સંસ્થામાં ઇમેઇલ સરનામાના બદલાવ નિષ્ક્રિય કરવામાં આવ્યું છે.",
"Email footers (e.g., signature)": "ઇમેઇલ પાદફુટો (ઉદાહરણ તરીકે, સહીપાત)",
"Email invitation": "",
"Email message notifications": "ઇમેઇલ સંદેશ સૂચનાઓ",
"Email notifications": "ઇમેઇલ સૂચનાઓ",
"Emails (one on each line or comma-separated)": "ઇમેઇલ (એક પ્રત્યેક લીટર અથવા કોમામાં એક)",
"Emoji": "ઇમોજી",
"Emoji name": "ઇમોજી નામ",
"Emoji reactions to your messages.": "",
"Emoji set changed successfully!": "ઇમોજી સેટ સફળતાપૂર્વક બદલાઈ ગઈ!",
"Emoji theme": "ઇમોજી થીમ",
"Enable message edit history": "સંદેશ સંપાદન ઇતિહાસ સક્રિય કરો",
"Enable notifications": "સૂચનાઓ સક્રિય કરો",
"Enable read receipts": "વાંચેલા સરનામાઓ સક્રિય કરો",
"Enabled": "સક્રિય",
"End of results from your <z-link>history</z-link>.": "તમારા <z-link>ઇતિહાસ</z-link>માંથી પરિણામોનું અંત.",
"Endpoint URL": "એન્ડપોઈન્ટ URL",
"Enter to send choices": "",
"Error": "ભૂલ",
"Error adding subscription": "સબ્સક્રિપ્શન ઉમેરવામાં ભૂલ",
"Error creating channel": "સ્ટ્રીમ બનાવવામાં ભૂલ",
"Error creating channel: A channel with this name already exists.": "",
"Error creating user group.": "વપરાશકર્તા જૂથ બનાવવામાં ભૂલ.",
"Error deleting message": "સંદેશ કાઢવામાં ભૂલ",
"Error editing message": "સંદેશ સંપાદિત કરવામાં ભૂલ",
"Error fetching message edit history.": "",
"Error in unsubscribing from #{channel_name}": "",
"Error listing invites": "આમંત્રણો યાદી કરવામાં ભૂલ",
"Error moving topic": "વિષય ખસેલ માટે ભૂલ",
"Error removing alert word!": "સૂચના શબ્દ દૂર કરવામાં ભૂલ!",
"Error removing subgroup from this group.": "",
"Error removing subscription": "સબ્સક્રિપ્શન દૂર કરવામાં ભૂલ",
"Error removing user from #{channel_name}": "",
"Error removing user from this channel.": "આ સ્ટ્રીમમાંથી વપરાશકર્તા દૂર કરવામાં ભૂલ.",
"Error removing user from this group.": "આ જૂથમાંથી વપરાશકર્તા દૂર કરવામાં ભૂલ.",
"Error saving edit": "સંપાદન સાચવવામાં ભૂલ",
"Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "એકમાત્ર સંસ્થા માલિકને નિષ્ક્રિય કરી શકાતી નથી.",
"Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your <z-link>organization profile settings</z-link>.": "એકમાત્ર વપરાશકર્તાને નિષ્ક્રિય કરી શકાતો નથી. પરંતુ તમે તમારી <z-link>સંસ્થા પ્રોફાઇલ સેટિંગ્સ</z-link>માં સંસ્થા નિષ્ક્રિય કરી શકો છો.",
"Error: Could not resend invitation.": "",
"Error: Could not revoke invitation.": "",
"Escape key navigates to home view": "એસ્કેપ કી મુખ્ય દૃશ્યમાં નેવિગેટ કરે છે",
"Estimated messages per week": "પ્રતિ સપ્તાહના અનુમાનિત સંદેશો",
"Event or conference": "ઈવેન્ટ અથવા કોન્ફરન્સ",
"Events to include:": "",
"Everyone": "દરેકને",
"Everyone on the internet": "ઇન્ટરનેટ પર દરેકને",
"Everyone sees global times in their own time zone.": "દરેકને તેમના ખુદના સમય ઝોનમાં વૈશ્વિક સમય જોવા મળે છે.",
"Everyone sees this in their own time zone.": "દરેકને આપના ખુદના સમય ઝોનમાં આ દેખાતા મળે છે.",
"Exclude messages with topic <z-value></z-value>.": "વિષય સાથે સંદેશોમાં સીમિત કરો.<z-value></z-value>",
"Exit search": "શોધની બહાર નીકળો",
"Expand compose box": "",
"Expand direct messages": "સીધી સંદેશો વિસ્તૃત કરો",
"Expand message": "સંદેશ વિસ્તૃત કરો",
"Expand views": "દ્રશ્યો વિસ્તૃત કરો",
"Expires at": "અત્યંત મુદત પૂર્ણ થાય છે",
"Expires on {date} at {time}": "{date} ના દિવસે અને {time} પર અત્યંત મુદત પૂર્ણ થાય છે",
"Export failed": "એક્સ્પોર્ટ અસફળ થયું",
"Export organization": "એક્સ્પોર્ટ સંગઠન",
"Export permission": "",
"Export permissions": "",
"Export started. Check back in a few minutes.": "એક્સ્પોર્ટ શરૂ થઈ ગયું છે. થોડા મિનિટોમાં ફરીથી ચકાસો.",
"Export type": "",
"Exporting private data for {users_consented_for_export_count} users ({total_users_count} users total).": "",
"External account type": "બહારી ખાતા પ્રકાર",
"External link": "બહારી લિંક",
"Failed": "નિષ્ફળ",
"Failed adding one or more channels.": "એક અથવા તેઓ વિસ્તર્ણો ઉમેરવામાં નિષ્ફળ રહ્યું.",
"Failed to create video call.": "વીડિયો કૉલ બનાવવામાં નિષ્ફળ રહ્યું.",
"Failed to generate preview": "પૂર્વાવલોકન ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળ રહ્યું",
"Failed to upload %'{file}'": "%'{ફાઈલ}' અપલોડ કરવામાં નિષ્ફળ રહ્યું",
"Failed!": "નિષ્ફળ!",
"Failed: A custom emoji with this name already exists.": "નિષ્ફળ: આ નામની વૈયક્તિક ઇમોજી પહેલેથી મૌજૂદ છે.",
"Failed: Emoji name is required.": "નિષ્ફળ: ઇમોજી નામ જરૂરી છે.",
"Failed: There is a default emoji with this name. Only administrators can override default emoji.": "નિષ્ફળ: આ નામની મૂળભૂત ઇમોજી છે. ફક્ત વ્યવસ્થાપકો મૂળભૂત ઇમોજીને ઓવરરાઇડ કરી શકે છે.",
"Failed: {error}": "",
"February": "ફેબ્રુઆરી",
"Field choices": "ક્ષેત્ર પસંદો",
"File": "ફાઈલ",
"File and image uploads have been disabled for this organization.": "આ સંગઠન માટે ફાઈલ અને ચિત્ર અપલોડ નિષ્ક્રિય કરવામાં આવેલ છે.",
"File name: {filename}": "ફાઈલ નામ: {filename}",
"File size must be at most {max_file_size} MiB.": "ફાઈલ આકાર ઓછામાં ઓછા {max_file_size} MiB હોવું જોઈએ.",
"File type is not supported.": "ફાઈલ પ્રકાર આધારિત નથી.",
"Filter": "ફિલ્ટર",
"Filter bots": "બોટ્સ ફિલ્ટર કરો",
"Filter by category": "વર્ગ દ્વારા ફિલ્ટર કરો",
"Filter channels": "સ્ટ્રીમ્સ ફિલ્ટર કરો",
"Filter code playgrounds": "કોડ પ્લેગ્રાઉન્ડ્સ ફિલ્ટર કરો",
"Filter deactivated users": "ડિએક્ટિવેટ વપરાશકર્તાઓ ફિલ્ટર કરો",
"Filter default channels": "મૂળભૂત સ્ટ્રીમ્સ ફિલ્ટર કરો",
"Filter direct messages": "",
"Filter emoji": "ઇમોજી ફિલ્ટર કરો",
"Filter events that will trigger notifications?": "",
"Filter exports": "એક્સ્પોર્ટ્સ ફિલ્ટર કરો",
"Filter groups": "ગૃહોપરિવારો ફિલ્ટર કરો",
"Filter invitations": "",
"Filter linkifiers": "લિંકિફાયર્સ ફિલ્ટર કરો",
"Filter members": "સભ્યો ફિલ્ટર કરો",
"Filter muted users": "મ્યુટેડ વપરાશકર્તાઓ ફિલ્ટર કરો",
"Filter subscribers": "ગ્રાહકો ફિલ્ટર કરો",
"Filter topics": "વિષયો ફિલ્ટર કરો",
"Filter topics (t)": "વિષયો ફિલ્ટર કરો (t)",
"Filter uploaded files": "અપલોડ કરેલી ફાઈલો ફિલ્ટર કરો",
"Filter uploads": "અપલોડ્સ ફિલ્ટર કરો",
"Filter users": "વપરાશકર્તાઓ ફિલ્ટર કરો",
"Filter {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "",
"First message": "પ્રથમ સંદેશ",
"Follow": "અનુસરો",
"Followed": "અનુસર્યું",
"Followed topics": "અનુસર્યા વિષયો",
"Follows system settings.": "",
"For example, to configure a code playground for code blocks tagged as Rust, you can set:": "ઉદાહરણ તરીકે, રસ્ટ તરીકે ટેગ કરેલ કોડ બ્લોક્સ માટે કોડ પ્લેગ્રાઉન્ડ રૂપરેખિત કરવા માટે, તમે સેટ કરી શકો છો:",
"For more examples and technical details, see the <z-link>help center documentation</z-link> on adding code playgrounds.": "વધુ ઉદાહરણો અને તકનીકી વિગતો માટે, કોડ પ્લેગ્રાઉન્ડ્સ ઉમેરવા પર <z-link>મદદ કેન્દ્ર દસ્તાવેજીકરણ</z-link> જુઓ.",
"For more examples, see the <z-link>help center documentation</z-link> on adding linkifiers.": "વધુ ઉદાહરણો માટે, લિંકિફાયર્સ ઉમેરવા પર <z-link>મદદ કેન્દ્ર દસ્તાવેજીકરણ</z-link> જુઓ.",
"Forgot it?": "ભૂલ્યું?",
"Forked from upstream at {zulip_merge_base}": "{zulip_merge_base} પરથી અપસ્ટ્રીમ ફોર્ક્સેલ્લ",
"Friday": "શુક્રવાર",
"Full members": "",
"GIPHY attribution": "GIPHY ગુણવત્તાકર્તા",
"GIPHY integration": "GIPHY એકસરન",
"General": "સામાન્ય",
"Generate URL for an integration": "એક એકસરન માટે URL ઉત્પાદિત કરો",
"Generate channel email address": "સ્ટ્રીમ ઇમેઇલ સરનામું ઉત્પાદિત કરો",
"Generate email address": "ઇમેઇલ સરનામું ઉત્પાદિત કરો",
"Generate new API key": "નવો API કી ઉત્પાદિત કરો",
"Generic": "સામાન્ય",
"Get API key": "API કી મેળવો",
"Go back through viewing history": "દ્રશ્ય ઇતિહાસ પરત જાઓ",
"Go forward through viewing history": "દ્રશ્ય ઇતિહાસ આગળ જાઓ",
"Go invisible": "અદ્રષ્ટ થવું",
"Go to #{display_recipient}": "#{display_recipient} પર જાઓ",
"Go to #{display_recipient} > {topic}": "#{display_recipient} > {topic} પર જાઓ",
"Go to channel feed": "",
"Go to channel feed from topic view": "",
"Go to channel settings": "સ્ટ્રીમ સેટિંગ્સ પર જાઓ",
"Go to combined feed": "",
"Go to conversation": "મુલાકાતમાં જાઓ",
"Go to direct message feed": "",
"Go to direct messages with {display_reply_to_for_tooltip}": "{display_reply_to_for_tooltip} સાથે સીધી સંદેશો પર જાઓ",
"Go to home view": "મુખ્ય દ્રશ્યમાં જાઓ",
"Go to inbox": "",
"Go to next unread direct message": "",
"Go to next unread followed topic": "",
"Go to next unread topic": "",
"Go to recent conversations": "",
"Go to starred messages": "",
"Go to the conversation you are composing to": "",
"Go to topic or DM conversation": "",
"Go to your home view": "",
"Go to {message_recipient}": "",
"Got it": "સમજ્યું",
"Got it — Cancel": "",
"Got it — Confirm": "",
"Government": "સરકાર",
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "તમારી Zephyr આઈન્સ્ટલેશન ને ચલાવવા માટે જરૂરી કેર્બેરોસ ટિકિટ્સ આપો",
"Granted": "",
"Group permissions": "ગૃહોપરિવાર પરવાનગીઓ",
"Group settings": "ગૃહોપરિવાર સેટિંગ્સ",
"Guest": "મહેમાન",
"Guests": "મહેમાનો",
"Guests will be able to see {user_count} users in their channels when they join.": "",
"Header": "હેડર",
"Help center": "મદદ કેન્દ્ર",
"Help menu": "મદદ મેનુ",
"Hide left sidebar": "",
"Hide muted message again": "ફરીથી મ્યુટ સંદેશ છુપાવો",
"Hide password": "પાસવર્ડ છુપાવો",
"Hide starred message count": "તારીખ સંદેશ ગણતરી છુપાવો",
"Hide user list": "",
"High contrast mode": "ઉચ્ચ તુલના સ્થિતિ",
"Hint": "ઇંગિત",
"Hint (up to 80 characters)": "ઇંગિત (અપેક્ષિત સુધી 80 અક્ષરો)",
"Home view": "મુખ્ય દ્રશ્ય",
"How your account is displayed in Zulip.": "",
"However, it will no longer be subscribed to the private channels that you are not subscribed to.": "પરંતુ, તે હવે તમે પ્રાથમિકમાં સભ્ય ન થતા ગતિમાં થતી નથી.",
"Humans": "માણવો",
"Idle": "આઇડલ",
"If you don't know your password, you can <z-link>reset it</z-link>.": "જો તમે તમારો પાસવર્ડ ન જાણો છો, તો તમે તેને <z-link>રીસેટ કરી શકો છો</z-link>.",
"If you haven't updated your name, it's a good idea to do so before inviting other users to join you!": "જો તમે તમારું નામ અપડેટ ન કર્યું હોય, તો અન્ય વપરાશકર્તાઓને તમારા સાથે જોડવા સાથે તેને કરવું એક સારા વિચાર છે!",
"Ignored deactivated groups:": "",
"Ignored deactivated users:": "અવગણીત ડિએક્ટિવેટ વપરાશકર્તાઓ:",
"Image": "ચિત્ર",
"Important messages, tasks, and other useful references.": "",
"In a meeting": "મીટિંગમાં",
"In muted channels, channel notification settings apply only to unmuted topics.": "મ્યુટેડ સ્ટ્રીમ્સમાં, સ્ટ્રીમ નોટિફિકેશન સેટિંગ્સ ફક્ત અમ્યુટેડ વિષયો પર લાગુ થાય છે.",
"In this channel": "આ સ્ટ્રીમમાં",
"In this conversation": "આ મુલાકાતમાં",
"Inactive": "નિષ્ક્રિય",
"Inactive bots": "નિષ્ક્રિય બોટ્સ",
"Inbox": "ઇનબૉક્સ",
"Include DMs": "ડિએમ્સ સાથે શામેલ કરો",
"Include content of direct messages in desktop notifications": "ડેસ્કટોપ નોટિફિકેશન્સમાં સીધા સંદેશોની સામગ્રી શામેલ કરો",
"Include message content in message notification emails": "સંદેશ નોટિફિકેશન ઇમેઇલમાં સંદેશની સામગ્રી શામેલ કરો",
"Include organization name in subject of message notification emails": "સંદેશ નોટિફિકેશન ઇમેઇલના વિષયમાં સંસ્થાનું નામ શામેલ કરો",
"Includes muted channels and topics": "મ્યુટ સ્ટ્રીમ્સ અને વિષયો શામેલ કરે છે",
"Including message content in message notification emails is not allowed in this organization.": "",
"Information": "",
"Information density settings": "",
"Initiate a search": "શોધ પ્રારંભ કરો",
"Insert new line": "નવીન લાઈન દાખલ કરો",
"Integration": "એક્સથાન",
"Integration URL will appear here.": "એક્સથાન URL અહીં આવશે.",
"Integrations": "એક્સથાન",
"Interface": "ઇન્ટરફેસ",
"Invalid URL": "અમાન્ય URL",
"Invalid custom time": "",
"Invalid time format: {timestamp}": "અમાન્ય સમય ફોર્મેટ: {timestamp}",
"Invalid user": "અમાન્ય વપરાશકર્તા",
"Invalid users": "અમાન્ય વપરાશકર્તાઓ",
"Invitation expires after": "આમંત્રણ પછી સમાપ્ત થાય છે",
"Invitation link": "",
"Invitations": "આમંત્રણો",
"Invitations are required for joining this organization": "આ સંસ્થાને જોડાવા માટે આમંત્રણો જરૂરી છે",
"Invite": "આમંત્રણ આપો",
"Invite link": "આમંત્રણ લિંક",
"Invite users": "વપરાશકર્તાઓને આમંત્રણ આપો",
"Invite users to organization": "",
"Invited as": "આમંત્રિત તરીકે",
"Invited at": "આમંત્રિત થયેલા",
"Invited by": "આમંત્રિત કર્યા",
"Invitee": "આમંત્રિત",
"Inviting…": "",
"Italic": "ઇટેલિક",
"January": "જાન્યુઆરી",
"Jitsi server URL": "Jitsi સર્વર URL",
"Join group": "ગૃહોપરિવારમાં જોડાઓ",
"Join group {name}": "{name} ગૃહોપરિવારમાં જોડાઓ",
"Join video call.": "વીડિયો કૉલમાં જોડાઓ.",
"Join voice call.": "આવાજ કૉલમાં જોડાઓ.",
"Join {realm_name}": "{realm_name} માં જોડાઓ",
"Joined": "જોડાયું",
"Joined {date_joined}": "{date_joined} માં જોડાયું",
"Joining and viewing messages requires being added by a subscriber": "",
"Joining and viewing messages requires being added by a subscriber; new subscribers cannot see messages sent before they joined": "",
"Joining the organization": "સંસ્થામાં જોડાઈ રહ્યું છે",
"July": "જુલાઈ",
"June": "જૂન",
"Just now": "હવે જ",
"Keyboard shortcuts": "કીબોર્ડ શોર્ટકટ્સ",
"Label": "લેબલ",
"Language": "ભાષા",
"Language for automated messages and invitation emails": "આટોમેટેડ સંદેશો અને આમંત્રણ ઇમેઇલ્સ માટે ભાષા",
"Large number of subscribers": "ઘણી સબ્સ્ક્રાઇબર્સ",
"Last 10 days": "છેલ્લા 10 દિવસો",
"Last 2 months": "છેલ્લા 2 મહિના",
"Last 30 days": "છેલ્લા 30 દિવસો",
"Last 6 months": "છેલ્લા 6 મહિના",
"Last active": "છેલ્લી સક્રિય",
"Last edited {last_edit_timestr}.": "છેલ્લી સંપાદિત {last_edit_timestr}.",
"Last message": "છેલ્લો સંદેશ",
"Last modified": "છેલ્લી ફેરફાર",
"Last moved {last_edit_timestr}.": "છેલ્લી ખસાયી {last_edit_timestr}.",
"Learn more": "વધુ જાણો",
"Learn more about emoji reactions <z-link>here</z-link>.": "",
"Leave group": "ગૃહોપરિવારની છોડવી",
"Leave group {name}": "{name} ગૃહોપરિવારની છોડવી",
"Leave {group_name}": "{group_name} છોડવો",
"Let administrators export my private data": "",
"Let others see when I've read messages": "બીજાને જોવા દો કે હું સંદેશોને વાંચ્યું છે",
"Let recipients see when I'm typing direct messages": "આપણા સીધા સંદેશોની રચના કરી રહ્યાં હોય ત્યારે પ્રાપ્તકર્તાઓ જોવું દો",
"Let recipients see when I'm typing messages in channels": "આપણા સ્ટ્રીમ્સમાં સંદેશોની રચના કરી રહ્યાં હોય ત્યારે પ્રાપ્તકર્તાઓ જોવું દો",
"Let recipients see when a user is typing channel messages": "પ્રાપ્તકર્તાઓને જોવું દો કે ક્યારે એક વપરાશકર્તા સ્ટ્રીમ સંદેશો લખી રહ્યો હોય",
"Let recipients see when a user is typing direct messages": "પ્રાપ્તકર્તાઓને જોવું દો કે ક્યારે એક વપરાશકર્તા સીધા સંદેશો લખી રહ્યો હોય",
"Light": "હલકું",
"Light theme": "હલકું થીમ",
"Light theme logo": "હલકું થીમ લોગો",
"Link": "લિંક",
"Link with Webathena": "Webathena સાથે લિંક",
"Link:": "લિંક:",
"Linkifiers": "લિંકફાયર્સ",
"Linkifiers make it easy to refer to issues or tickets in third party issue trackers, like GitHub, Salesforce, Zendesk, and others. For instance, you can add a linkifier that automatically turns #2468 into a link to the GitHub issue in the Zulip repository with:": "લિંકફાયર્સ એકાઉન્ટ ટ્રેકર્સમાં સમસ્યાઓ અથવા ટિકિટ્સને સંદર્ભિત કરવામાં સરળ બનાવે છે, જેમાં GitHub, Salesforce, Zendesk અને અન્યો શામળ છે. ઉદાહરણ તરીકે, તમે જૂલિપ રેપોઝિટરીમાં જિટહબ સમસ્યાને લિંકિફાયર ઉમેરી શકો છો જેની મદદથી #2468 સ્વચાલિત રીતે જિટહબ સમસ્યાને લિંકમાં રૂપાંતર કરે છે:",
"Loading…": "લોડ કરાઈ રહ્યું છે...",
"Local time": "સ્થાનિક સમય",
"Log in": "લોગ ઇન કરો",
"Log in to browse more channels": "વધુ સ્ટ્રીમ્સ બ્રાઉઝ કરવા માટે લોગ ઇન કરો",
"Log in to view image": "",
"Log out": "લોગ આઉટ કરો",
"Looking for our <z-integrations>integrations</z-integrations> or <z-api>API</z-api> documentation?": "અમારી <z-integrations>એક્સથાન</z-integrations> અથવા <z-api>API</z-api> ડોક્યુમેન્ટેશન શોધી રહ્યાં છો?",
"MOVED": "મોવ્ડ",
"Main menu": "મુખ્ય મેનુ",
"Make <b>combined feed</b> my home view": "",
"Make <b>inbox</b> my home view": "<b>ઇનબૉક્સ</b> મારી મુખ્ય વ્યુ બનાવો",
"Make <b>recent conversations</b> my home view": "",
"Make organization permanent": "સંસ્થાને સ્થાયી બનાવો",
"Manage bot": "બોટ સંચાલિત કરો",
"Manage this bot": "આ બોટ સંચાલિત કરો",
"Manage this user": "આ વપરાશકર્તા સંચાલિત કરો",
"Manage user": "વપરાશકર્તા સંચાલિત કરો",
"Manage your API key": "તમારી API કીને સંચાલિત કરો",
"March": "માર્ચ",
"Mark all messages as read": "બધા સંદેશોને વાંચ્યું તરીકે ચિહ્નિત કરો",
"Mark all messages as read?": "બધા સંદેશોને વાંચ્યું તરીકે ચિહ્નિત કરો?",
"Mark all messages as unread": "બધા સંદેશોને વાંચ્યું તરીકે અવાંચિત કરો",
"Mark as read": "વાંચ્યું તરીકે ચિહ્નિત કરો",
"Mark as resolved": "સ્થિતિ સુધરાયું તરીકે ચિહ્નિત કરો",
"Mark as unread from here": "અહીંથી અવાંચિત કરો",
"Mark as unread from selected message": "પસંદ કરેલ સંદેશમાંથી અવાંચિત કરો",
"Mark as unresolved": "સ્થિતિ અસુધરાયું તરીકે ચિહ્નિત કરો",
"Mark topic as resolved": "",
"Marking all messages as read…": "બધા સંદેશોને વાંચ્યું તરીકે ચિહ્નિત કરો...",
"Math (LaTeX)": "",
"Maximize compose box": "",
"Maximum message length: {max_message_length} characters": "",
"May": "મે",
"Me": "હું",
"Member": "સભ્ય",
"Members": "સભ્યો",
"Members of your organization can view messages and join": "",
"Members preview": "",
"Mention a time-zone-aware time": "સમય-ઝોન-સંવેદી સમય ઉલ્લેખો",
"Mentioned in": "ઉલ્લેખિત",
"Mentions": "ઉલ્લેખો",
"Menus": "મેન્યુસ",
"Merge with another topic?": "બીજા વિષય સાથે વધું કરો?",
"Message #{channel_name}": "",
"Message #{channel_name} > {topic_name}": "",
"Message actions": "સંદેશ ક્રિયાઓ",
"Message deletion": "સંદેશ કાઢવા",
"Message edit history": "સંદેશ સંપાદન ઇતિહાસ",
"Message editing": "સંદેશ સંપાદન",
"Message formatting": "સંદેશ ફોર્મેટિંગ",
"Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "સંદેશ લંબાઈ {max_length} અક્ષરોથી વધુ ન હોવી જોઈએ.",
"Message moved": "",
"Message moved to <z-link>{stream_topic}</z-link>.": "",
"Message retention": "સંદેશ રિટેન્શન",
"Message retention period": "સંદેશ રિટેન્શન અવધિ",
"Message {recipient_label}": "સંદેશ {recipient_label}",
"Message {recipient_names}": "સંદેશ {recipient_names}",
"Message {recipient_name} ({recipient_status})": "સંદેશ {recipient_name} ({recipient_status})",
"Message-area font size (px)": "",
"Message-area line height (%)": "",
"Messages": "સંદેશો",
"Messages in all public channels": "બધા જનરલ સ્ટ્રીમ્સમાં સંદેશો",
"Messages in topics you follow.": "",
"Messages in your view are faded to remind you that you are viewing a different conversation from the one you are composing to.": "",
"Messages sent by you": "તમારા દ્વારા મોકલાયેલા સંદેશો",
"Messages sent by {sender}": "{sender} દ્વારા મોકલાયેલા સંદેશો",
"Messages where you are mentioned.": "",
"Messages will not be automatically marked as read because this is not a <z-conversation-view>conversation</z-conversation-view> view. <z-link>Change setting</z-link>": "",
"Messages will not be automatically marked as read. <z-link>Change setting</z-link>": "સંદેશો ઓળખાયા નહિં જશે કારણ કે આ ચર્ચા ઝડપીથી ઓળખાયા નહિં જશે. <z-link>સેટિંગ બદલો</z-link>",
"Mobile": "મોબાઇલ",
"Mobile message notifications": "મોબાઇલ સંદેશ સૂચનાઓ",
"Mobile notifications": "મોબાઇલ સૂચનાઓ",
"Mobile push notifications are not enabled on this server.": "મોબાઇલ પુશ સૂચનાઓ આ સર્વર પર સક્રિય નથી.",
"Mobile push notifications are not enabled on this server. <z-link>Learn more</z-link>": "મોબાઇલ પુશ સૂચનાઓ આ સર્વર પર સક્રિય નથી. <z-link>વધુ જાણો</z-link>",
"Moderator": "મોડરેટર",
"Moderators": "મોડરેટર્સ",
"Monday": "સોમવાર",
"Monday at {time}": "સોમવાર {time} પર",
"Move all messages in <strong>{topic_name}</strong>": "<strong>{topic_name}</strong>માં બધા સંદેશો નાકો",
"Move all messages in this topic": "આ વિષયમાં બધા સંદેશો નાકો",
"Move message": "સંદેશ નાકો",
"Move messages": "સંદેશો નાકો",
"Move messages or topic": "સંદેશો અથવા વિષય નાકો",
"Move messages to:": "",
"Move only this message": "ફક્ત આ સંદેશ નાકો",
"Move some messages?": "કેટલાક સંદેશો નાકવા?",
"Move this and all following messages in this topic": "આ અને આ વિષયમાં બાકી સરનામાં બધા સંદેશો નાકો",
"Move topic": "વિષય નાકો",
"Moved by {full_name}": "{full_name} દ્વારા નાકાયું",
"Moving messages": "સંદેશો નાકી રહ્યું છે",
"Mute": "મ્યુટ",
"Mute channel": "મ્યુટ સ્ટ્રીમ",
"Mute this bot": "",
"Mute this user": "આ વપરાશકર્તાને મ્યુટ કરો",
"Mute topic": "વિષય મ્યુટ કરો",
"Mute user": "વપરાશકર્તા મ્યુટ કરો",
"Muted": "મ્યુટ કર્યું",
"Muted user": "મ્યુટ વપરાશકર્તા",
"Muted user (guest)": "મ્યુટ વપરાશકર્તા (મેહમાન)",
"Muted users": "મ્યુટ વપરાશકર્તાઓ",
"Name": "નામ",
"Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "આ સંસ્થામાં નામ બદલાણીઓ નિષ્ક્રિય છે. તમારું નામ બદલવા માટે એડમિનિસ્ટ્રેટરનો સંપર્ક કરો.",
"Narrow to direct messages that include <z-value></z-value>.": "<z-value></z-value> શામેલ સિધા સંદેશો માટે સીમિત કરો.",
"Narrow to direct messages with <z-value></z-value>.": "<z-value></z-value> સાથે સિધા સંદેશો માટે સીમિત કરો.",
"Narrow to direct messages.": "સિધા સંદેશોમાં સીમિત કરો.",
"Narrow to just message ID <z-value></z-value>.": "ફક્ત સંદેશ આઈડી <z-value></z-value> માટે સીમિત કરો.",
"Narrow to messages containing images.": "છબિઓ શામેલ સંદેશોમાં સીમિત કરો.",
"Narrow to messages containing links.": "લિંકો શામેલ સંદેશોમાં સીમિત કરો.",
"Narrow to messages containing uploads.": "અપલોડ્સ શામેલ સંદેશોમાં સીમિત કરો.",
"Narrow to messages in followed topics.": "",
"Narrow to messages in resolved topics.": "સુલઝાયેલા વિષયોમાં સંદેશોમાં સીમિત કરો.",
"Narrow to messages on channel <z-value></z-value>.": "<z-value></z-value> સ્ટ્રીમ પર સંદેશોમાં સીમિત કરો.",
"Narrow to messages sent by <z-value></z-value>.": "<z-value></z-value> દ્વારા મોકલાયેલા સંદેશોમાં સીમિત કરો.",
"Narrow to messages sent by you.": "તમારા દ્વારા મોકલાયેલા સંદેશોમાં સીમિત કરો.",
"Narrow to messages that mention you.": "જે તમારી ઉલ્લેખ કરે છે તે સંદેશોમાં સીમિત કરો.",
"Narrow to messages with alert words.": "ચેતવણીના શબ્દો સાથે સંદેશોમાં સીમિત કરો.",
"Narrow to messages with emoji reactions.": "",
"Narrow to messages with topic <z-value></z-value>.": "<z-value></z-value> વિષય સાથે સંદેશોમાં સીમિત કરો.",
"Narrow to starred messages.": "તારીખેલ સંદેશોમાં સીમિત કરો.",
"Narrow to unread messages.": "ઓળખાયેલ સંદેશોમાં સીમિત કરો.",
"Narrow to {message_recipient}": "{message_recipient} માટે સીમિત કરો",
"Navigation": "નેવિગેશન",
"Never": "ક્યારેય નહીં",
"Never ask on this computer": "આ કમ્પ્યુટર પર ક્યારેય પુછો નહીં",
"Never expires": "ક્યારેય સમાપ્ત નથી",
"New": "નવું",
"New channel announcements": "નવી સ્ટ્રીમ ઘોષણાઓ",
"New channel message": "નવો સ્ટ્રીમ સંદેશ",
"New channel notifications": "નવી સ્ટ્રીમ સૂચનાઓ",
"New direct message": "નવો સીધા સંદેશ",
"New direct message from {sender_full_name}": "{sender_full_name} વાટીથી નવો સીધા સંદેશ",
"New email": "નવું ઇમેઇલ",
"New option": "નવી વિકલ્પ",
"New password": "નવો પાસવર્ડ",
"New password is too weak": "નવો પાસવર્ડ ખૂબ ઓછું મજબૂત છે",
"New task": "નવું કાર્ય",
"New topic": "નવું વિષય",
"New user announcements": "નવા વપરાશકર્તા ઘોષણાઓ",
"New user notifications": "નવા વપરાશકર્તા સૂચનાઓ",
"Next message": "આગામી સંદેશ",
"Next unread direct message": "આગામી ઓળખાયેલ સીધા સંદેશ",
"Next unread followed topic": "આગામી ઓળખાયેલ અનુસરણ કરેલ વિષય",
"Next unread topic": "આગામી ઓળખાયેલ વિષય",
"No active users.": "કોઈ સક્રિય વપરાશકર્તા નથી.",
"No bots match your current filter.": "તમારી વર્તમાન ફિલ્ટર સાથે કોઈ બોટ મેળ ખાયો નથી.",
"No channel subscribers match your current filter.": "તમારા વર્તમાન ફિલ્ટર સાથે કોઈ સ્ટ્રીમ સબ્સ્ક્રાઇબર્સ મેળ ખાયા નથી.",
"No channel subscriptions.": "કોઈ સ્ટ્રીમ સબ્સ્ક્રાઇબ નથી.",
"No channels": "કોઈ સ્ટ્રીમ્સ નથી",
"No channels match your filter.": "",
"No channels to show.": "",
"No conversations match your filters.": "તમારા ફિલ્ટરો સાથે કોઈ ચર્ચાઓ મેળ ખાયા નથી.",
"No custom emojis match your current filter.": "તમારા વર્તમાન ફિલ્ટર સાથે કોઈ ખાસ ઇમોજીઝ મેળ ખાયા નથી.",
"No custom profile fields configured.": "",
"No default channels match your current filter.": "તમારા વર્તમાન ફિલ્ટર સાથે કોઈ ડિફોલ્ટ સ્ટ્રીમ્સ મેળ ખાયા નથી.",
"No description.": "વર્ણન નથી.",
"No drafts selected": "કોઈ ડ્રાફ્ટ્સ પસંદ કરેલ નથી",
"No drafts.": "કોઈ ડ્રાફ્ટ્સ નથી.",
"No group members match your current filter.": "તમારા વર્તમાન ફિલ્ટર સાથે કોઈ ગ્રુપ સભ્યો મેળ ખાયા નથી.",
"No invitations match your current filter.": "",
"No language set": "કોઈ ભાષા સેટ નથી",
"No linkifiers configured.": "કોઈ લિંકિફાયર્સ રૂપરેખિત કર્યા નથી.",
"No linkifiers match your current filter.": "તમારા વર્તમાન ફિલ્ટર સાથે કોઈ લિંકિફાયર્સ મેળ ખાયા નથી.",
"No matching channels": "કોઈ મેળ ખાયા નથી",
"No matching results": "કોઈ મેળ ખાયા નથી",
"No matching users.": "કોઈ મેળ ખાયા નથી.",
"No one has read this message yet.": "કોઈને હજી આ સંદેશ વાંચવો નથી.",
"No owner": "કોઈ માલિક નથી",
"No playgrounds configured.": "કોઈ ખેલાડી રૂપરેખિત કર્યા નથી.",
"No playgrounds match your current filter.": "તમારા વર્તમાન ફિલ્ટર સાથે કોઈ ખેલાડીઓ મેળ ખાયા નથી.",
"No restrictions": "કોઈ પરિબંધો નથી",
"No scheduled messages.": "કોઈ નિયમિત સંદેશો નથી.",
"No search results.": "કોઈ શોધ પરિણામો નથી.",
"No status text": "કોઈ સ્થિતિ લખાણ નથી",
"No topics are marked as resolved.": "કોઈ વિષયો સૂચિત કરેલ નથી.",
"No topics match your current filter.": "તમારા વર્તમાન ફિલ્ટર સાથે કોઈ વિષયો મેળ ખાયા નથી.",
"No uploaded files match your current filter.": "તમારા વર્તમાન ફિલ્ટર સાથે કોઈ અપલોડ કરેલ ફાઇલો મેળ ખાયા નથી.",
"No user found": "કોઈ વપરાશકર્તા મળ્યો નથી",
"No user group subscriptions.": "કોઈ વપરાશકર્તા ગ્રુપ સબ્સ્ક્રાઇબ નથી.",
"No user to subscribe.": "કોઈ વપરાશકર્તા સબ્સ્ક્રાઇબ કરવા માટે.",
"No users match your current filter.": "તમારા વર્તમાન ફિલ્ટર સાથે કોઈ વપરાશકર્તા મેળ ખાયા નથી.",
"No users match your filters.": "",
"No users or subgroups to add.": "",
"No, I'll catch up.": "નહીં, હું પછી જોઈશ.",
"Nobody": "કોઈ નહીં",
"Nobody in this Zulip organization will be able to see this email address.": "આ ઝુલિપ સંસ્થામાં કોઈ પણ ઇમેઇલ સરનામું જોવું નહીં.",
"Non-profit (registered)": "ના લાભ માટે (નોંધાયેલ)",
"None": "કોઈ નહીં",
"None of your messages have emoji reactions yet.": "",
"None.": "કોઈ નહીં.",
"Not active in the last year": "",
"Not granted": "",
"Not subscribed": "",
"Note that any bots that you maintain will be disabled.": "જેમ કે તમે જે કોઈ બોટ્સ રાખો છો, તે અનિષ્ટ કરવામાં આવશે.",
"Nothing to preview": "પૂર્વદર્શન માટે કંઈ પણ નથી",
"Notification of account deactivation on {realm_name}": "{realm_name} પર એકાઉન્ટ નિષ્ક્રિય કરવાની સૂચના",
"Notification settings": "સૂચના સેટિંગ્સ",
"Notification sound": "સૂચના આવાજ",
"Notification triggers": "સૂચના ટ્રિગર્સ",
"Notifications": "સૂચનાઓ",
"Notifications are based on your configuration for <z-stream-name></z-stream-name>.": "",
"Notifications are based on your configuration for this channel.": "",
"Notifications for @all/@everyone mentions": "@all/@everyone ઉલ્લેખ માટે સૂચનાઓ",
"Notify channel": "સ્ટ્રીમ સૂચિત કરો",
"Notify recipients": "પ્રાપ્તિકર્તાઓને સૂચિત કરો",
"Notify this user by email?": "આ વપરાશકર્તાને ઇમેઇલ દ્વારા સૂચિત કરો?",
"Notify topic": "વિષય સૂચિત કરો",
"November": "નવેમ્બર",
"Now following <z-link>{channel_topic}</z-link>.": "",
"Numbered list": "ગણાકારીત યાદી",
"October": "ઓક્ટોબર",
"Old password": "જૂનો પાસવર્ડ",
"On hover": "",
"Once you leave this channel, you will not be able to rejoin.": "એકાઉન્ટ છોડી દો, તો તમે પુનઃ જોડાઈ નહીં શકો છો.",
"Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "એકાઉન્ટ છોડી દો, તો તમે પુનઃ જોડાઈ નહીં શકો છો.",
"One or more files could not be deleted.": "",
"One or more of these users do not exist!": "એક અથવા એકથી વધુ આ વપરાશકર્તાઓ અસ્તિત્વમાં નથી!",
"Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "વપરાશકર્તા કાર્ડ પર ફક્ત 2 વૈવિધિકૃત પ્રોફાઇલ ક્ષેત્રો બતાવી શકાય છે.",
"Only channel members can add users to a private channel.": "ફક્ત સ્ટ્રીમ સભ્યો ખાનગી સ્ટ્રીમમાં વપરાશકર્તાઓ ઉમેરી શકે છે.",
"Only in conversation views": "માતૃભાષા દૃશ્યોમાં ફક્ત",
"Only in image viewer": "",
"Only organization administrators can edit these settings": "ફક્ત સંસ્થા પ્રશાસકો આ સેટિંગ્સ ફેરફાર કરી શકે છે",
"Only organization administrators can edit these settings.": "ફક્ત સંસ્થા પ્રશાસકો આ સેટિંગ્સ ફેરફાર કરી શકે છે.",
"Only organization owners can edit these settings.": "ફક્ત સંસ્થા માલિકો આ સેટિંગ્સ ફેરફાર કરી શકે છે.",
"Only organization owners may deactivate an organization.": "ફક્ત સંસ્થા માલિકો સંસ્થાને નિષ્ક્રિય કરી શકે છે.",
"Only owners can change these settings.": "ફક્ત માલિકો આ સેટિંગ્સ ફેરફાર કરી શકે છે.",
"Only subscribers can access or join private channels, so you will lose access to this channel if you convert it to a private channel while not subscribed to it.": "ફક્ત સબ્સ્ક્રાઇબર્સ ખાનગી સ્ટ્રીમ્સને ઍક્સેસ કરી શકે છે અથવા જોડી શકે છે, તેથી જો તમે આ સ્ટ્રીમને ખાનગી સ્ટ્રીમમાં રૂપરેખાંકિત કરો છો અને તેને સબ્સ્ક્રાઇબ ન કર્યું છે તો તમે આ સ્ટ્રીમનું ઍક્સેસ ખોવા જઈ જશો.",
"Only subscribers to this channel can edit channel permissions.": "ફક્ત આ સ્ટ્રીમના સબ્સ્ક્રાઇબર્સ સ્ટ્રીમ પરવાનગીઓ ફેરફાર કરી શકે છે.",
"Only topics you follow": "ફક્ત તમે અનુસરો વિષયો",
"Open": "ખોલો",
"Open help menu": "મદદ મેન્યુ ખોલો",
"Open message menu": "સંદેશ મેન્યુ ખોલો",
"Open personal menu": "વ્યક્તિગત મેન્યુ ખોલો",
"Open reactions menu": "પ્રતિક્રિયાઓ મેન્યુ ખોલો",
"Open-source project": "ઓપન સોર્સ પ્રોજેક્ટ",
"Option already present.": "વિકલ્પ પહેલેથી હાજર છે.",
"Optional": "વૈકલ્પિક",
"Options": "વિકલ્પો",
"Organization": "સંસ્થાઓ",
"Organization URL": "સંસ્થા URL",
"Organization administrators can reactivate deactivated users.": "સંસ્થા પ્રશાસકો નિષ્ક્રિય કરેલા વપરાશકર્તાઓને ફરીથી સક્રિય કરી શકે છે.",
"Organization description": "સંસ્થા વર્ણન",
"Organization logo": "સંસ્થા લોગો",
"Organization name": "સંસ્થા નામ",
"Organization permissions": "સંસ્થા પરવાનગીઓ",
"Organization profile": "સંસ્થા પ્રોફાઇલ",
"Organization profile picture": "સંસ્થા પ્રોફાઇલ ચિત્ર",
"Organization settings": "સંસ્થા સેટિંગ્સ",
"Organization type": "સંસ્થા પ્રકાર",
"Other": "અન્ય",
"Other drafts": "",
"Other emails": "અન્ય ઇમેઇલ",
"Other permissions": "અન્ય પરવાનગીઓ",
"Other settings": "અન્ય સેટિંગ્સ",
"Other users in this Zulip organization will be able to see this email address.": "આ ઝુલિપ સંસ્થામાં અન્ય વપરાશકર્તાઓ આ ઇમેઇલ સરનામું જોઈ શકશે.",
"Others": "અન્યો",
"Others in this channel": "",
"Out sick": "બીમાર",
"Outgoing webhook message format": "આઉટગોઇંગ વેબહુક સંદેશ ફૉર્મેટ",
"Override default emoji?": "મૂળભૂત ઇમોજી ઓવરરાઇડ કરો?",
"Overview of ongoing conversations.": "",
"Overview of your conversations with unread messages.": "",
"Owner": "માલિક",
"Owner: {name}": "માલિક: {name}",
"Owners": "માલિકો",
"Participants": "ભાગલો",
"Participated": "ભાગ લીધું",
"Password": "પાસવર્ડ",
"Password is too weak": "પાસવર્ડ ખૂબ ઓછું છે",
"Password should be at least {length} characters long": "પાસવર્ડ {length} અક્ષરોથી ઓછું હોવો જોઈએ",
"Paste as plain text": "",
"Paste formatted text": "",
"Pattern": "પૅટર્ન",
"Personal": "વ્યક્તિગત",
"Personal menu": "વ્યક્તિગત મેન્યુ",
"Personal settings": "વ્યક્તિગત સેટિંગ્સ",
"Pin channel to top": "સ્ટ્રીમ ટોપ પિન કરો",
"Pin channel to top of left sidebar": "ડાબી સાઇડબારને પિન કરવા માટે સ્ટ્રીમને ટોપને પિન કરો",
"Pinned": "પિન",
"Plan management": "યોજના વ્યવસ્થા",
"Plans and pricing": "યોજના અને કિંમત",
"Play animated images": "",
"Play sound": "આવાજ પ્લે કરો",
"Please <z-link-support>contact support</z-link-support> for an exception or <z-link-invite-help>add users with a reusable invite link</z-link-invite-help>.": "અનુવાદની માટે <z-link-support>સહાય સંપર્ક</z-link-support> અથવા <z-link-invite-help>પુનર્નવેલી આમંત્રણ લિંક વાપરીને વપરાશકર્તાઓ ઉમેરો</z-link-invite-help>.",
"Please ask a billing administrator to <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>, and try again.": "કૃપા કરીને બિલિંગ પ્રશાસકને પુનઃપ્રયાસ કરો <z-link-billing>લાયસન્સની સંખ્યા વધારો</z-link-billing> અથવા <z-link-help-page>નિષ્ક્રિય વપરાશકર્તાઓને નિષ્ક્રિય કરો</z-link-help-page>.",
"Please choose a new password": "કૃપા કરીને નવો પાસવર્ડ પસંદ કરો",
"Please enter a question.": "કૃપા કરીને પ્રશ્ન દાખલ કરો.",
"Please enter your password": "કૃપા કરીને તમારો પાસવર્ડ દાખલ કરો",
"Please just upload one file.": "કૃપા કરીને ફક્ત એક ફાઇલ અપલોડ કરો.",
"Please only use characters that are valid in an email address": "કૃપા કરીને ફક્ત ઇમેઇલ સરનામામાં માન્ય અક્ષરોનો ઉપયોગ કરો",
"Please re-enter your password to confirm your identity.": "તમારી પછીથી તમારો પાસવર્ડ પુષ્ટિ કરવા માટે કૃપા કરીને તમારો પાસવર્ડ ફરીથી દાખલ કરો.",
"Please specify a channel.": "કૃપા કરીને સ્ટ્રીમ નમૂને નક્કી કરો.",
"Please specify at least one valid recipient.": "કૃપા કરીને ઓછામાં ઓછું એક માન્ય પ્રાપ્તિકર્તા નક્કી કરો.",
"Political group": "રાજનીતિક ગ્રુપ",
"Posted by {full_name}": "{full_name} દ્વારા પોસ્ટ કરેલ",
"Preferences": "પસંદગીઓ",
"Press <z-shortcut></z-shortcut> to add a new line": "",
"Press <z-shortcut></z-shortcut> to send": "",
"Press > for list of topics": "વિષયોની સૂચિ માટે > દબાવો",
"Prevent messages in this channel from being edited, deleted, or moved.": "",
"Prevent new messages from being sent to this channel.": "",
"Prevent users from changing their avatar": "વપરાશકર્તાઓને તેમના એવાં આવાજવાલું બદલવાની રોકથી",
"Prevent users from changing their email address": "વપરાશકર્તાઓને તેમના ઇમેઇલ સરનામું બદલવાની રોકથી",
"Prevent users from changing their name": "વપરાશકર્તાઓને તેમનું નામ બદલવાની રોકથી",
"Preview": "પૂર્વાવલોકન",
"Preview organization profile": "સંસ્થા પ્રોફાઇલ પૂર્વાવલોકન",
"Preview profile": "પ્રોફાઇલ પૂર્વાવલોકન",
"Previous message": "પાછલો સંદેશ",
"Privacy": "ગોપનીયતા",
"Privacy settings": "ગોપનીયતા સેટિંગ્સ",
"Private channels cannot be default channels for new users.": "ખાનગી સ્ટ્રીમ્સ નવા વપરાશકર્તા માટે મૂળભૂત સ્ટ્રીમ્સ ન હોઈ શકે.",
"Private, protected history": "ખાનગી, સુરક્ષિત ઇતિહાસ",
"Private, shared history": "ખાનગી, ભાગીદાર ઇતિહાસ",
"Profile": "પ્રોફાઇલ",
"Pronouns": "પ્રોનાઉન્સ",
"Public": "સાર્વજનિક",
"Public data": "",
"Question": "પ્રશ્ન",
"Quote": "ઉલ્લેખ કરો",
"Quote and reply": "ઉલ્લેખ અને જવાબ",
"Quote and reply to message": "સંદેશ ઉલ્લેખ અને જવાબ કરો",
"Quoted original email (in replies)": "ઉલ્લેખિત મૂળ ઇમેઇલ (જવાબોમાં)",
"React to selected message with": "પસંદગીની સંદેશ પર પ્રતિક્રિયા આપો",
"Reactions": "",
"Reactions to your messages": "",
"Reactivate": "પુનઃસક્રિય કરો",
"Reactivate bot": "બોટ પુનઃસક્રિય કરો",
"Reactivate this bot": "આ બોટ પુનઃસક્રિય કરો",
"Reactivate this user": "આ વપરાશકર્તા પુનઃસક્રિય કરો",
"Reactivate user": "વપરાશકર્તા પુનઃસક્રિય કરો",
"Reactivate {name}": "{name} પુનઃસક્રિય કરો",
"Read receipts": "રીડ રસીદો",
"Read receipts are currently disabled in this organization.": "આ સંસ્થામાં હાલમાં રીડ રસીદો અક્ષમ કરેલા છે.",
"Read receipts are not available for Notification Bot messages.": "સૂચન બોટ સંદેશો માટે રીડ રસીદો ઉપલબ્ધ નથી.",
"Recent conversations": "તાજેતરની ચર્ચાઓ",
"Remove": "દૂર કરો",
"Remove from default": "ડિફોલ્ટમાંથી દૂર કરો",
"Remove it from the left sidebar for all users.": "",
"Removed successfully.": "સફળતાપૂર્વક દૂર કરવામાં આવ્યું.",
"Rename archived channel": "",
"Rename topic": "વિષયનું નવું નામ દર્શાવો",
"Rename topic to:": "વિષયનું નવું નામ આપો:",
"Reply @-mentioning sender": "મોકલવાળા નું ઉલ્લેખ કરીને જવાબ આપો",
"Reply directly to sender": "મોકલવાળા પર સીધા જવાબ આપો",
"Reply mentioning bot": "બોટ ઉલ્લેખ કરીને જવાબ આપો",
"Reply mentioning user": "વપરાશકર્તા નું ઉલ્લેખ કરીને જવાબ આપો",
"Reply to message": "સંદેશ પર જવાબ આપો",
"Reply to selected conversation": "પસંદગીની ચર્ચા પર જવાબ આપો",
"Reply to selected message": "પસંદગીના સંદેશ પર જવાબ આપો",
"Request education pricing": "શિક્ષણ ભાવની વિનંતી કરો",
"Request sponsorship": "સંવેદનાત્મક સંરચના માટે વિનંતી કરો",
"Requesting user": "વિનંતી કરતો વપરાશકર્તા",
"Require topics in channel messages": "સ્ટ્રીમ સંદેશોમાં વિષયોની જરૂર છે",
"Require unique names": "",
"Required": "",
"Required field": "",
"Research": "શોધ",
"Resend": "પુનઃ મોકલો",
"Resend invitation?": "પુનઃ આમંત્રણ મોકલો?",
"Reset to default notifications": "ડિફોલ્ટ સૂચનો પર રીસેટ કરો",
"Reset zoom": "ઝૂમ પર રીસેટ કરો",
"Restore draft": "ડ્રાફ્ટ પુનઃસ્થાપિત કરો",
"Restrict email domains of new users": "",
"Restrict to a list of domains": "ડોમેનોની સૂચિમાં પ્રતિબંધિત કરો",
"Retain forever": "સદૈવ રાખો",
"Retention period (days)": "રિટેન્શન અવધિ (દિવસ)",
"Retry": "ફરીથી પ્રયાસ કરો",
"Revoke": "રદ કરો",
"Revoke invitation link": "આમંત્રણ લિંક રદ કરો",
"Revoke invitation to {email}": "{email} માટે આમંત્રણ રદ કરો",
"Role": "ભૂમિકા",
"SAVING": "સાચવી રહ્યું છે",
"Saturday": "શનિવાર",
"Save": "સાચવો",
"Save changes": "ફેરફારો સાચવો",
"Save draft and start a new message": "",
"Save failed": "સાચવામાં નિષ્ફળ રહ્યું",
"Saved": "સાચવ્યું",
"Saved as draft": "ડ્રાફ્ટ તરીકે સાચવ્યું",
"Saved snippets": "",
"Saved. Please <z-link>reload</z-link> for the change to take effect.": "સાચવ્યું. બદલાવ પ્રભાવ માટે કૃપા કરીને <z-link>રિલોડ</z-link> કરો.",
"Saving": "સાચવી રહ્યું છે",
"Schedule for {deliver_at}": "{deliver_at} માટે નિર્ધારિત કરો",
"Schedule for {formatted_send_later_time}": "{formatted_send_later_time} માટે નિર્ધારિત કરો",
"Schedule message": "સંદેશ નિર્ધારિત કરો",
"Scheduled messages": "નિર્ધારિત કરેલા સંદેશો",
"Scroll down": "નીચે સ્ક્રોલ કરો",
"Scroll down to view your message.": "તમારો સંદેશ જોવા માટે નીચે સ્ક્રોલ કરો.",
"Scroll through channels": "સ્ટ્રીમ્સ માં સ્ક્રોલ કરો",
"Scroll to bottom": "નીચે સ્ક્રોલ કરો",
"Scroll up": "ઉપર સ્ક્રોલ કરો",
"Scrolling": "",
"Search": "શોધો",
"Search all public channels that you can view.": "",
"Search all public channels.": "",
"Search filters": "શોધ ફિલ્ટર્સ",
"Search for <z-value></z-value> in the topic or message content.": "વિષય અથવા સંદેશ સામગ્રીમાં <z-value></z-value> શોધો.",
"Search results": "શોધ પરિણામો",
"See how to configure email.": "ઇમેઇલ કેવી રીતે રૂપરેખિત કરવી તે જુઓ.",
"Select a channel": "સ્ટ્રીમ પસંદ કરો",
"Select a channel to subscribe": "સબ્સ્ક્રાઈબ કરવા માટે સ્ટ્રીમ પસંદ કરો",
"Select all drafts": "બધા ડ્રાફ્ટ્સ પસંદ કરો",
"Select an integration": "એક ઇન્ટેગ્રેશન પસંદ કરો",
"Select automatic theme": "",
"Select channel": "સ્ટ્રીમ પસંદ કરો",
"Select dark theme": "",
"Select draft": "ડ્રાફ્ટ પસંદ કરો",
"Select emoji": "ઇમોજી પસંદ કરો",
"Select language": "ભાષા પસંદ કરો",
"Select light theme": "",
"Send": "મોકલો",
"Send a test notification": "",
"Send all notifications to a single topic": "બધી સૂચનાઓને એક વિષયમાં મોકલો",
"Send automated notice to new topic": "નવું વિષય માટે સ્વચાલિત નોંધ મોકલો",
"Send automated notice to old topic": "જૂનું વિષય માટે સ્વચાલિત નોંધ મોકલો",
"Send digest emails when I'm away": "હું દૂર છું ત્યારે ડાઇજેસ્ટ ઇમેઇલ મોકલો",
"Send digest emails when user is away": "વપરાશકર્તા દૂર હોય ત્યારે ડાઇજેસ્ટ ઇમેઇલ મોકલો",
"Send direct message": "સીધો સંદેશ મોકલો",
"Send email notifications for new logins to my account": "મારી ખાતામાં નવા લોગઇન માટે ઇમેઇલ સૂચનાઓ મોકલો",
"Send emails introducing Zulip to new users": "નવા વપરાશકર્તાઓને ઝુલીપનું પરિચય મોકલો",
"Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "મને ઝુલીપની ઓછી ટ્રેફિક ન્યૂઝલેટર (વર્ષમાં થોડા ઇમેઇલ્સ) મોકલો",
"Send me a direct message when my invitation is accepted": "",
"Send message": "સંદેશ મોકલો",
"Send mobile notifications even if I'm online": "હું ઑનલાઇન હોવાથી પણ મોબાઇલ સૂચનાઓ મોકલો",
"Send mobile notifications even if user is online": "વપરાશકર્તા ઑનલાઇન હોવાથી પણ મોબાઇલ સૂચનાઓ મોકલો",
"Send options": "મોકલવાની વિકલ્પો",
"Send weekly digest emails to inactive users": "નકારાત્મક વપરાશકર્તાઓને સાપ્તાહિક ડાઇજેસ્ટ ઇમેઇલ્સ મોકલો",
"Sending…": "",
"Sent!": "મોકલ્યું!",
"Sent! Your message is outside your current view.": "",
"September": "સપ્ટેમ્બર",
"Set status": "સ્થિતિ સેટ કરો",
"Set up two factor authentication": "બે ફેક્ટર ઓથેન્ટિકેશન સેટ કરો",
"Settings": "સેટિંગ્સ",
"Setup": "સેટ અપ",
"Several people are typing…": "થોડા લોકો લખી રહ્યા છે...",
"Show API key": "API કી બતાવો",
"Show all topics": "",
"Show avatar": "",
"Show counts for starred messages": "સ્ટાર કરેલા સંદેશો માટે ગણના બતાવો",
"Show fewer": "ઓછા બતાવો",
"Show images in thread": "થ્રેડમાં છબીઓ બતાવો",
"Show keyboard shortcuts": "કીબોર્ડ શૉર્ટકટ્સ બતાવો",
"Show left sidebar": "",
"Show less": "ઓછું બતાવો",
"Show message sender's user card": "સંદેશ મોકલનારા વપરાશકર્તાનો કાર્ડ બતાવો",
"Show more": "વધુ બતાવો",
"Show password": "પાસવર્ડ બતાવો",
"Show previews of linked websites": "લિંક કરેલા વેબસાઇટ્સની પ્રીવ્યુ બતાવો",
"Show previews of uploaded and linked images and videos": "અપલોડ અને લિંક કરેલી ચિત્રો અને વીડિયોની પ્રીવ્યુ બતાવો",
"Show starred message count": "સ્ટાર કરેલા સંદેશોની ગણના બતાવો",
"Show status text": "સ્થિતિ ટેક્સ્ટ બતાવો",
"Show unread counts for": "અનવાંચિત ગણના બતાવો",
"Show user list": "",
"Show when other users are typing": "",
"Showing messages since {time_string}.": "{time_string} પછીના સંદેશો બતાવવામાં આવ્યા છે.",
"Sign up": "સાઇન અપ",
"Silent mentions do not trigger notifications.": "શાંત ઉલ્લેખ સૂચનાઓ સક્રિય ન કરે છે.",
"Size": "સાઇઝ",
"Slack compatible": "સ્લેક સામર્થ્યયુક્ત",
"Slack's outgoing webhooks": "સ્લેકની આઉટગોઇંગ વેબહૂક્સ",
"Some common words were excluded from your search.": "તમારી શોધમાં થોડા સામાન્ય શબ્દો છોડાઈ ગયા હતા.",
"Some older messages are unavailable. <z-link>Upgrade your organization</z-link> to access your full message history.": "કેટલાક જૂના સંદેશો અનુપલબ્ધ છે. તમારો પૂરો સંદેશ ઇતિહાસ ઍક્સેસ કરવા માટે તમારી સંસ્થાને <z-link>અપગ્રેડ કરો</z-link>.",
"Sort by estimated weekly traffic": "અનુમાનિત સાપ્તાહિક ટ્રેફિક દ્વારા ક્રમબદ્ધ કરો",
"Sort by name": "નામ દ્વારા ક્રમબદ્ધ કરો",
"Sort by number of subscribers": "સબ્સ્ક્રાઇબર્સની સંખ્યા દ્વારા ક્રમબદ્ધ કરો",
"Sort by unread message count": "અનવાંચિત સંદેશોની ગણના દ્વારા ક્રમબદ્ધ કરો",
"Spoiler": "રહસ્યવાદ",
"Sponsorship request pending": "સ્પોન્સરશીપ વિનંતી ચૂકવવામાં આવી રહી છે",
"Standard": "",
"Standard view": "સ્ટેન્ડર્ડ દૃશ્ય",
"Star selected message": "પસંદ કરેલા સંદેશ પર તારો ચાલુ કરો",
"Star this message": "આ સંદેશ પર તારો ચાલુ કરો",
"Starred messages": "તારેલા સંદેશો",
"Starring messages is a good way to keep track of important messages, such as tasks you need to go back to, or useful references. To star a message, hover over a message and click the <star-icon></star-icon>. <z-link>Learn more</z-link>": "",
"Start a new topic or select one from the list.": "એક નવું વિષય શરૂ કરો અથવા સૂચિમાંથી એક પસંદ કરો.",
"Start export": "",
"Start export?": "",
"Start new conversation": "નવી ચર્ચા શરૂ કરો",
"Status": "સ્થિતિ",
"Strikethrough": "સ્ટ્રાઇકથ્રૂ",
"Subject": "વિષય",
"Subscribe": "સબ્સ્ક્રાઇબ કરો",
"Subscribe them": "તેમને સબ્સ્ક્રાઇબ કરો",
"Subscribe to <z-stream></z-stream>": "<z-stream></z-stream> સ્ટ્રીમમાં સબ્સ્ક્રાઇબ કરો",
"Subscribe to this channel": "",
"Subscribe to/unsubscribe from selected channel": "પસંદ કરેલ સ્ટ્રીમમાં સબ્સ્ક્રાઇબ / અનસબ્સ્ક્રાઇબ કરો",
"Subscribe {full_name} to channels": "{full_name} ને સ્ટ્રીમ્સ પર સબ્સ્ક્રાઇબ કરો",
"Subscribed": "સબ્સ્ક્રાઇબ કર્યું",
"Subscribed channels": "સબ્સ્ક્રાઇબ કરેલ સ્ટ્રીમ્સ",
"Subscribed successfully!": "સફળતાપૂર્વક સબ્સ્ક્રાઇબ કર્યું!",
"Subscriber count": "સબ્સ્ક્રાઇબર ગણના",
"Subscribers": "સબ્સ્ક્રાઇબર્સ",
"Subscribers preview": "",
"Successfully subscribed user:": "સફળતાપૂર્વક સબ્સ્ક્રાઇબ થયેલો વપરાશકર્તા:",
"Successfully subscribed users:": "સફળતાપૂર્વક સબ્સ્ક્રાઇબ થયેલા વપરાશકર્તાઓ:",
"Sunday": "રવિવાર",
"Support Zulip": "Zulip સપોર્ટ",
"Switch between tabs": "ટેબ્સ વચ્ચે સ્વિચ કરો",
"Switch to light theme": "લાઇટ થીમ પર સ્વિચ કરો",
"Switch to the dark theme": "",
"System bot": "સિસ્ટમ બોટ",
"Task already exists": "કાર્ય પહેલાથીજ અસ્તિત્વમાં છે",
"Task list": "કાર્ય સૂચિ",
"The administrators provided the following comment:": "વ્યવસ્થાપકો ને નીચેની ટિપ્પણી આપી છે:",
"The basics": "મૂળભૂતો",
"The channel <b>#{channel_name}</b> does not exist. Manage your subscriptions <z-link>on your Channels page</z-link>.": "",
"The channel description cannot contain newline characters.": "સ્ટ્રીમ વર્ણનમાં ન્યૂલાઇન અક્ષરો હોઈ શકતા નથી.",
"The following <z-link>uploaded files</z-link> are no longer attached to any messages. They can still be accessed from this message's edit history. Would you like to delete them entirely?": "",
"The following <z-link>uploaded files</z-link> are no longer attached to any messages. Would you like to delete them entirely?": "",
"The group description cannot contain newline characters.": "ગ્રુપ વર્ણનમાં ન્યૂલાઇન અક્ષરો ન હોઈ શકે.",
"The recipient {recipient} is not valid.": "{પ્રાપ્તિકર્તા} માન્ય નથી.",
"The recipients {recipients} are not valid.": "{પ્રાપ્તિકર્તાઓ} માન્ય નથી.",
"The sender's email address": "સેન્ડરનું ઇમેઇલ સરનામું",
"The topic <z-topic-name>{topic_name}</z-topic-name> already exists in this channel. Are you sure you want to combine messages from these topics? This cannot be undone.": "",
"The users you invite will be automatically added to <z-link>default channels</z-link> for this organization, as you do not have permission to configure which channels new users join.": "",
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "તેમણે આપણના સિસ્ટમોમાંથી તેમણું પાસવર્ડ સાફ થઈ જશે, અને તેમણે જે કોઈ બોટ્સ રાખે છે તે બંધ કરાઈ જશે.",
"Theme": "થીમ",
"There are no bots.": "કોઈ બોટ્સ નથી.",
"There are no channels you can view in this organization.": "આ સંગઠનમાં તમે જોવા માટે કોઈ સ્ટ્રીમ્સ નથી.",
"There are no current alert words.": "હાલના ચેતવણી શબ્દો નથી.",
"There are no custom emoji.": "કોઈ વૈયક્તિક ઇમોજી નથી.",
"There are no deactivated users.": "કોઈ ડિએક્ટિવેટ કરેલા વપરાશકર્તાઓ નથી.",
"There are no default channels.": "કોઈ મૂળભૂત સ્ટ્રીમ્સ નથી.",
"There are no exports.": "કોઈ નિર્યાતો નથી.",
"There are no invitations.": "",
"There are no messages here.": "અહીં કોઈ સંદેશો નથી.",
"There are no messages to move.": "",
"There are no unread messages in your inbox.": "તમારા ઇનબૉક્સમાં કોઈ નવા સંદેશો નથી.",
"There are no user groups you can view in this organization.": "આ સંગઠનમાં તમે જોવા માટે કોઈ વપરાશકર્તા ગૃહોપરિવારો નથી.",
"There is a default emoji with this name. Do you want to override it with a custom emoji? The name <code>:{emoji_name}:</code> will no longer work to access the default emoji.": "આ નામ સાથે મૂળભૂત ઇમોજી છે. શું તમે તેને વૈયક્તિક ઇમોજી સાથે ઓવરરાઈડ કરવા માંગો છો? નામ <code>:{ઇમોજી_નામ}:</code> મૂળભૂત ઇમોજી ઍક્સેસ કરવા માટે હવે કામ નહીં કરે છે.",
"They administer the following bots:": "તેઓ નીચેના બોટ્સ સંચાલિત કરે છે:",
"This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "આ ઝુલિપ સર્વર જૂની આવૃત્તિ ચલાવી રહ્યું છે અને તે અપગ્રેડ કરવા જોઈએ.",
"This action cannot be undone.": "આ ક્રિયા પછીથી પછી પાછા આવતી નથી.",
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "આ ક્રિયા સ્થિર છે અને પછીથી પછી પાછા આવતી નથી. બધા વપરાશકર્તાઓ તેમણાંનો ઝુલિપ એકાઉન્ટ પરિપ્રેક્ષક થશે.",
"This bot cannot be deactivated.": "આ બોટ ડિએક્ટિવેટ કરી શકતું નથી.",
"This bot cannot be edited.": "આ બોટ સંપાદિત કરી શકતું નથી.",
"This bot has been deactivated.": "આ બોટ ડિએક્ટિવેટ કરાયું છે.",
"This change will make this channel's entire message history accessible according to the new configuration.": "આ બદલ આ સ્ટ્રીમની સંપૂર્ણ સંદેશ ઇતિહાસ નવી રૂપરેખા અનુસાર પ્રવેશયોગ્ય બનાવશે.",
"This channel does not exist or is private.": "આ સ્ટ્રીમ અસ્તિત્વમાં નથી અથવા ખાનગી છે.",
"This channel does not yet have a description.": "આ સ્ટ્રીમ હજી સુધી વર્ણન નથી મેળવી.",
"This channel doesn't exist, or you are not allowed to view it.": "",
"This channel has no subscribers.": "આ સ્ટ્રીમનો કોઈ પણ સબ્સ્ક્રાઇબર નથી.",
"This channel has {sub_count, plural, =0 {no subscribers} one {# subscriber} other {# subscribers}}.": "આ સ્ટ્રીમમાં {sub_count, plural, =0 {કોઈ પણ સબ્સ્ક્રાઇબર નથી} one {# સબ્સ્ક્રાઇબર} other {# સબ્સ્ક્રાઇબર્સ}} છે.",
"This content remains saved in your drafts.": "",
"This conversation does not include any users who can authorize it.": "",
"This conversation may have additional messages not shown in this view.": "આ વાર્તાલાપમાં આ દૃશ્યમાં બતાવેલ સંદેશો થાય તેમ વધુ સંદેશો હોઈ શકે છે.",
"This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's <z-link>converted into a permanent organization</z-link>.": "આ ડેમો સંગઠન {અવશે_બાકી_દિવસો} દિવસોમાં સ્વચાલિત રીતે ડિલીટ થઈ જશે, અન્યથા તે <z-link>સ્થાયી સંગઠનમાં રૂપાંતરિત થાય</z-link>.",
"This feature is available on Zulip Cloud Plus. Upgrade to access.": "આ વ્યાવસાયિક ઝુલિપ ક્લાઉડ પ્લસ પર ઉપલબ્ધ છે. પ્રવેશ માટે અપગ્રેડ કરો.",
"This group cannot be deactivated because it is used in following places:": "",
"This group has been deactivated.": "",
"This group has no members.": "આ ગ્રુપમાં કોઈ સભ્યો નથી.",
"This is a <z-link-general>demo organization</z-link-general> and will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's <z-link-convert>converted into a permanent organization</z-link-convert>.": "આ એક <z-link-general>ડેમો સંગઠન</z-link-general> છે અને {અવશે_બાકી_દિવસો} દિવસોમાં સ્વચાલિત રીતે ડિલીટ થશે, અન્યથા તે <z-link-convert>સ્થાયી સંગઠનમાં રૂપાંતરિત થાય</z-link-convert>.",
"This is a test notification from Zulip.": "",
"This is not a <z-link>publicly accessible</z-link> conversation.": "આ <z-link>સાર્વજનિક રીતે પ્રવેશયોગ્ય</z-link> મુલાકાત નથી.",
"This is your home view.": "આ તમારી હોમ વ્યુ છે.",
"This message could not be sent at the scheduled time.": "આ સંદેશ નિયત સમયમાં મોકલી શકાયો નહીં.",
"This message is no longer scheduled to be sent.": "આ સંદેશ હવે મોકલવા માટે નિયત નથી.",
"This message was hidden because you have muted the sender.": "આ સંદેશને ગોપાયા કરવામાં આવ્યો છે કારણકે તમે સેન્ડરને મ્યુટ કર્યો છે.",
"This message will remain saved in your drafts until it is successfully sent.": "",
"This organization is configured so that admins and moderators can invite users to this organization.": "આ સંસ્થાની રૂપરેખાંકન થી એડમિન્સ અને મોડરેટર્સ વપરાશકર્તાઓને આ સંસ્થાની આમંત્રણ કરી શકે છે.",
"This organization is configured so that admins can invite users to this organization.": "આ સંસ્થાની રૂપરેખાંકન થી એડમિન્સ વપરાશકર્તાઓને આ સંસ્થાની આમંત્રણ કરી શકે છે.",
"This organization is configured so that admins, moderators and full members can invite users to this organization.": "આ સંસ્થાની રૂપરેખાંકન થી એડમિન્સ, મોડરેટર્સ અને પૂર્ણ સભ્યો વપરાશકર્તાઓને આ સંસ્થાની આમંત્રણ કરી શકે છે.",
"This organization is configured so that admins, moderators and members can invite users to this organization.": "આ સંસ્થાની રૂપરેખાંકન થી એડમિન્સ, મોડરેટર્સ અને સભ્યો વપરાશકર્તાઓને આ સંસ્થાની આમંત્રણ કરી શકે છે.",
"This organization is configured so that anyone can add bots.": "આ સંસ્થાની રૂપરેખાંકન થી કોઈ પણ બોટ ઉમેરી શકે છે.",
"This organization is configured so that nobody can invite users to this organization.": "આ સંસ્થાની રૂપરેખાંકન થી કોઈ પણ વપરાશકર્તાઓને આ સંસ્થાની આમંત્રણ કરી શકે છે.",
"This organization is configured so that only administrators can add bots.": "આ સંસ્થાની રૂપરેખાંકન થી ફક્ત એડમિનિસ્ટ્રેટર્સ બોટ ઉમેરી શકે છે.",
"This organization is configured so that only administrators can add generic bots.": "આ સંસ્થાની રૂપરેખાંકન થી ફક્ત એડમિનિસ્ટ્રેટર્સ જનરિક બોટ ઉમેરી શકે છે.",
"This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "આ સંસ્થાની રૂપરેખાંકન થી સંદેશના સામગ્રીની સંપાદનને {minutes_to_edit} મિનિટ પછી મોકલી ગઈ પછી મર્યાદિત કરવામાં આવે છે.",
"This profile field is required.": "",
"This user does not exist!": "આ વપરાશકર્તા અસ્તિત્વમાં નથી!",
"This user has been deactivated.": "આ વપરાશકર્તા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવ્યો છે.",
"This view will show messages where you are mentioned.": "",
"This will clear the <z-field-name></z-field-name> profile field for 1 user.": "આ એક વપરાશકર્તાઓ અથવા ખરાબ કાર્યકર્તાઓ માટે <z-field-name></z-field-name>છે જે એક વપરાશકર્તાને માટે 1 વપરાશકર્તાની પ્રોફાઇલ ક્ષેત્રને સ્પષ્ટ કરશે.",
"This will clear the <z-field-name></z-field-name> profile field for <z-count></z-count> users.": "આ ટેક્સ્ટ અનુવાદ કરવામાં આવેલ છે:\nઆ જ <z-field-name></z-field-name> પ્રોફાઇલ ફીલ્ડ માટે સાફ કરશે <z-count></z-count> વપરાશકર્તાઓ.",
"This will delete the <z-profile-field-name></z-profile-field-name> profile field for 1 user.": "આ એક વપરાશકર્તા દ્વારા પૂરી પાડવામાં આવેલ ટેક્સ્ટ છે: \"1 વપરાશકર્તા માટે <z-profile-field-name></z-profile-field-name> પ્રોફાઇલ ક્ષેત્રને કાઢી નાખશે.\"",
"This will delete the <z-profile-field-name></z-profile-field-name> profile field for <z-count></z-count> users.": "આ ટેક્સ્ટ અનુવાદ કરવામાં આવેલ છે: \"1 વપરાશકર્તા માટે <z-profile-field-name></z-profile-field-name> પ્રોફાઇલ ક્ષેત્રને કાઢી નાખશે<z-count></z-count>.\"",
"This will not change the expiration time for this invitation.": "આ આમંત્રણની સમાપ્તિ સમયને બદલવામાં આવશે નહીં.",
"Thursday": "ગુરુવાર",
"Time": "સમય",
"Time format": "સમય ફોર્મેટ",
"Time limit for deleting messages": "સંદેશો કાઢવાની સમય મર્યાદા",
"Time limit for editing messages": "સંદેશો સુધારવાની સમય મર્યાદા",
"Time limit for editing topics": "વિષયો સુધારવાની સમય મર્યાદા",
"Time limit for moving messages between channels": "ધારાઓ વચ્ચે સંદેશોની ખસ્તકારી માટે સમય મર્યાદા",
"Time zone": "સમય ઝોન",
"Time's up!": "સમય પૂર્ણ!",
"Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "ટિપ: તમે પણ \"/poll કોઈ પ્રશ્ન\" મોકલી શકો છો",
"Title": "",
"To call attention to a message, you can mention a user, a group, topic participants, or all subscribers to a channel. Type @ in the compose box, and choose who you'd like to mention from the list of suggestions. <z-link>Learn more</z-link>": "",
"To invite users, please <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>.": "વપરાશકર્તાઓ પ્રિય કરીને આમંત્રિત કરવા માટે, કૃપા કરીને <z-link-billing>લાયસન્સ ની સંખ્યા વધારો</z-link-billing> અથવા <z-link-help-page>નિષ્ક્રિય વપરાશકર્તાઓને નિષ્ક્રિય કરો</z-link-help-page>.",
"To make it easier to tell where your message will be sent, messages in conversations you are not composing to are faded.": "",
"To preserve your reading state, this view does not mark messages as read.": "તમારી વાંચન અવસ્થાને ભલાંસ કરવા માટે, આ દૃશ્ય સંદેશોને વાંચ્યા ગયા તરીકે માર્ક નથી કરે છે.",
"Today": "આજે",
"Today at {time}": "{time} પર આજે",
"Toggle first emoji reaction on selected message": "પ્રથમ ઇમોજી પ્રતિક્રિયાને ટોગલ કરો પસંદ કરેલ સંદેશ પર",
"Toggle preview mode": "પૂર્વદર્શન મોડ ટોગલ કરો",
"Toggle the gear menu": "ગિયર મેનુ ટોગલ કરો",
"Toggle topic mute": "વિષય મ્યુટ ટોગલ કરો",
"Tomorrow at {time}": "{time} પર કાલ",
"Top topic in the channel": "",
"Topic": "વિષય",
"Topic muted": "વિષય મ્યુટ કરેલો છે",
"Topic notifications": "વિષય સૂચનાઓ",
"Topic settings": "વિષય સેટિંગ્સ",
"Topic visibility": "",
"Topics": "વિષયો",
"Topics I participate in": "હું ભાગ લેવામાં આવ્યા વિષયો",
"Topics I send a message to": "હું સંદેશ મોકલ્યો વિષયો",
"Topics I start": "હું પ્રારંભ કર્યો વિષયો",
"Topics are required in this organization.": "આ સંસ્થામાં વિષયો જરૂરી છે.",
"Topics marked as resolved": "સ્થિતિ સૂચિત વિષયો",
"Tuesday": "મંગળવાર",
"Turn off invisible mode": "અદૃશ્ય મોડ બંધ કરો",
"Two factor authentication": "બે પરિશ્રમી પ્રમાણીકરણ",
"Type": "પ્રકાર",
"URL": "URL",
"URL for your integration": "તમારી એક્સન્યુગેશન માટે URL",
"URL pattern": "URL પ્યાટર્ન",
"URL template": "URL ટેમ્પલેટ",
"Uncheck all": "બધાને અચૂક કરો",
"Undo": "અનકરવું",
"Undo mute": "મ્યુટ અનકરવું",
"Unknown": "અજ્ઞાત",
"Unknown author": "",
"Unknown channel": "અજ્ઞાત ધારા",
"Unknown user": "અજ્ઞાત વપરાશકર્તા",
"Unmute": "મ્યુટ ન કરો",
"Unmute channel": "ધારા મ્યુટ ન કરો",
"Unmute this bot": "",
"Unmute this user": "આ વપરાશકર્તાને મ્યુટ ન કરો",
"Unmute topic": "વિષય મ્યુટ ન કરો",
"Unmuted": "મ્યુટ કરેલું છે",
"Unmuted <z-link>{channel_topic}</z-link>.": "",
"Unmuted channels and topics": "મ્યુટ કરેલી ધારાઓ અને વિષયો",
"Unpin channel from top": "ધારાને ટોચકાથી કાઢો",
"Unread": "અનાવર્ણ",
"Unread count badge (appears in desktop sidebar and browser tab)": "અનાવર્ણ ગણના બેજ (ડેસ્કટોપ સાઇડબાર અને બ્રાઉઝર ટેબમાં પ્રકટ થાય છે)",
"Unread messages": "અનાવર્ણ સંદેશો",
"Unresolve topic": "વિષય અનરેસોલ્વ",
"Unstar all messages": "બધા સંદેશોને તારાં સરખું",
"Unstar all messages in topic": "વિષયમાં બધા સંદેશોને તારાં સરખું",
"Unstar messages in topic": "વિષયમાં સંદેશોને તારાં સરખું",
"Unstar this message": "આ સંદેશને તારાં સરખો",
"Unsubscribe": "સંદેશાંનો સબ્સ્ક્રાઇબ ન કરો",
"Unsubscribe from <z-link></z-link>?": "<z-link></z-link> નો સબ્સ્ક્રાઇબ ન કરો?",
"Unsubscribe from <z-stream></z-stream>": "<z-stream></z-stream> નો સબ્સ્ક્રાઇબ ન કરો",
"Unsubscribe from this channel": "",
"Unsubscribe {full_name} from <z-link></z-link>?": "{full_name} ને <z-link></z-link> થી સબ્સ્ક્રાઇબ ન કરો?",
"Unsubscribed successfully!": "સફળતાપૂર્વક સબ્સ્ક્રાઇબ ન કરેલું છે!",
"Unsubscribed yourself successfully!": "",
"Unsubscribed {user_name} successfully!": "",
"Up to {time_limit} after posting": "મોકલવા પછી સુધી {time_limit}",
"Update successful: Subdomains allowed for {domain}": "અપડેટ સફળ: ઉપડોમેઇન્સ અનુમતિ મેળવ્યું {domain}",
"Update successful: Subdomains no longer allowed for {domain}": "અપડેટ સફળ: ઉપડોમેઇન્સ આગળ મેળવ્યું નથી {domain}",
"Upgrade for more space.": "",
"Upgrade to the latest release": "સૌથી નવું આવૃત્તિમાં અપગ્રેડ કરો",
"Upgrade to {standard_plan_name}": "{standard_plan_name}માં અપગ્રેડ કરો",
"Upload avatar": "આવતાર અપલોડ કરો",
"Upload files": "ફાઈલો અપલોડ કરો",
"Upload icon": "આઈકોન અપલોડ કરો",
"Upload image or GIF": "ચિત્ર અથવા GIF અપલોડ કરો",
"Upload logo": "લોગો અપલોડ કરો",
"Upload new profile picture": "નવું પ્રોફાઇલ ચિત્ર અપલોડ કરો",
"Upload profile picture": "પ્રોફાઇલ ચિત્ર અપલોડ કરો",
"Uploaded files": "અપલોડ કરેલી ફાઈલો",
"Uploading {filename}…": "{filename} અપલોડ થઈ રહ્યું છે...",
"Usage statistics": "ઉપયોગ પરિસ્થિતિ",
"Use <z-button>Esc</z-button> to go to your home view.": "",
"Use channel settings to unsubscribe from private channels.": "ખાનગી ધારાઓમાંથી સબ્સ્ક્રાઇબ ન થવા માટે ધારાની સેટિંગ્સનો ઉપયોગ કરો.",
"Use channel settings to unsubscribe the last user from a private channel.": "ખાનગી ધારાઓમાંથી છેલ્લા વપરાશકર્તાને સબ્સ્ક્રાઇબ ન કરવા માટે ધારાની સેટિંગ્સનો ઉપયોગ કરો.",
"Use full width on wide screens": "વિસ્તારિત સ્ક્રીન્સ પર પૂરી પહોળાઈ વાપરો",
"Use html encoding (not recommended)": "HTML એન્કોડિંગ વાપરો (ભલેજ સૂચવેલ નથી)",
"Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "સંસ્થાની સંસ્થા સેટિંગ {org_level_message_retention_setting} વાપરો",
"Use the <b>back</b> button in your browser or desktop app.": "",
"Use this space for personal notes, or to test out Zulip features.": "",
"User": "વપરાશકર્તા",
"User ID": "વપરાશકર્તા ID",
"User group ID": "",
"User group creation": "વપરાશકર્તા ગ્રુપ બનાવવું",
"User group description": "વપરાશકર્તા ગ્રુપ વર્ણન",
"User group details": "",
"User group name": "વપરાશકર્તા ગ્રુપ નામ",
"User group settings": "વપરાશકર્તા ગ્રુપ સેટિંગ્સ",
"User groups": "વપરાશકર્તા ગ્રુપો",
"User groups offer a flexible way to manage permissions in your organization.": "",
"User identity": "વપરાશકર્તા ઓળખ",
"User is already not subscribed.": "વપરાશકર્તા પહેલાથી સબ્સ્ક્રાઇબ નથી.",
"User is deactivated": "વપરાશકર્તા નિષ્ક્રિય કરેલો છે",
"User list style": "વપરાશકર્તા યાદી શૈલી",
"User list style changed successfully!": "વપરાશકર્તા યાદી શૈલી સફળતાપૂર્વક બદલી ગઈ!",
"User role": "વપરાશકર્તા ભૂમિકા",
"Users": "વપરાશકર્તાઓ",
"Users can always disable their personal read receipts.": "વપરાશકર્તાઓ હંમેશા તેમના વ્યક્તિગત વાંચન સ્વીકૃતિને નિષ્ક્રિય કરી શકે છે.",
"Users can edit this field for their own account": "",
"Users can still search for messages in archived channels.<br/> This action cannot be undone.": "",
"Users join as": "વપરાશકર્તા પ્રવેશ કરે છે જેવા",
"VIEWS": "દૃશ્યો",
"Vacationing": "મુસાફરી",
"Version {zulip_version}": "આવૃત્તિ {zulip_version}",
"View all channels": "બધા ધારાઓ જુઓ",
"View all subscribers": "",
"View all user groups": "બધા વપરાશકર્તા ગ્રુપો જુઓ",
"View all users": "",
"View bot card": "",
"View channel": "ધારા જુઓ",
"View channel messages": "ધારા સંદેશો જુઓ",
"View direct messages": "સીધા સંદેશો જુઓ",
"View drafts": "ડ્રાફ્ટ જુઓ",
"View edit and move history": "સંપાદન અને ખસેડવાનો ઇતિહાસ જુઓ",
"View edit history": "સંપાદન ઇતિહાસ જુઓ",
"View file": "ફાઈલ જુઓ",
"View in playground": "ખળાઈમાં જુઓ",
"View in {name}": "{name}માં જુઓ",
"View in {playground_name}": "{playground_name}માં જુઓ",
"View messages sent": "મોકલેલા સંદેશો જુઓ",
"View messages with yourself": "આપણી સાથે મોકલેલા સંદેશો જુઓ",
"View original message": "",
"View profile": "પ્રોફાઇલ જુઓ",
"View read receipts": "વાંચેલ સ્વીકૃતિ જુઓ",
"View recent conversations": "હાલના ચર્ચાઓ જુઓ",
"View scheduled messages": "શેડ્યૂલ કરેલા સંદેશો જુઓ",
"View user card": "વપરાશકર્તા કાર્ડ જુઓ",
"View your profile": "તમારી પ્રોફાઇલ જુઓ",
"Viewing the conversation where you sent your message. To go back, use the <b>back</b> button in your browser or desktop app.": "",
"Visual": "દ્રશ્ય",
"Visual desktop notifications": "દ્રશ્ય ડેસ્કટોપ સૂચનાઓ",
"Waiting period (days)": "રાહ જેટલો સમય (દિવસો)",
"Waiting period before new members turn into full members": "નવા સભ્યો પૂર્ણ સભ્યો બનવાનું પૂર્વ અપેક્ષા કાળ",
"Warning: <strong>#{channel_name}</strong> is a private channel.": "",
"We are about to have a poll. Please wait for the question.": "અમે પોલ માટે તૈયાર છીએ. કૃપા કરીને પ્રશ્ન માટે ધોરણ કરો.",
"We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "અમે ડેસ્કટોપ સૂચનાઓ સક્રિય કરવાનું ખૂબ અમનેત્તીપૂર્ણ છે. તેઓ તમારા દળને જોડાય રાખવામાં મદદ કરે છે.",
"We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "અમે આ સામાન્ય શૉર્ટકટ સરળતર પ્રસ્તુત કરવા માટે \"{originalHotkey}\" હોટકીને \"{replacementHotkey}\" સાથે બદલ્યું છે.",
"Web-public": "વેબ-પબ્લિક",
"Wednesday": "બુધવાર",
"Week of {date}": "{date}ના અઠવાડિયું",
"Welcome back!": "પુન: આવતા ખુશ આપનું સ્વાગત છે!",
"Welcome to <b>recent conversations</b>!": "",
"Welcome to your <b>inbox</b>!": "",
"What pronouns should people use to refer to you?": "લોકો આપને કેવા પ્રણામોથી સંદર્ભિત કરવા માટે કયા પ્રોનાન્સ વાપરવા?",
"When you deactivate <z-user></z-user>, they will be immediately logged out.": "<z-user></z-user>ને ડેએક્ટિવેટ કરવાની વખતે, તે તત્કાલ લોગ આઉટ થશે.",
"Where to send notifications": "સૂચનાઓ ક્યાં મોકલવાનું છે",
"Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "કે શિગ્રવેગ સૂચનાઓના હેતુ માટે વાઇલ્ડકાર્ડ ઉલ્લેખો સરનામા તરીકે સાચાય લીધાય છે કે નહીં.",
"Which parts of the email should be included in the Zulip message sent to this channel?": "ઈમેઈલના કયા ભાગો આ ધારામાં મોકલવામાં આવશે?",
"Who can access user's email address": "વપરાશકર્તાનું ઇમેઇલ સરનામું કોણ ઍક્સેસ કરી શકે છે",
"Who can access your email address": "તમારું ઇમેઇલ સરનામું કોણ ઍક્સેસ કરી શકે છે",
"Who can add bots": "કોણ બોટ્સ ઉમેરી શકે છે",
"Who can add custom emoji": "કોણ કસ્ટમ ઇમોજી ઉમેરી શકે છે",
"Who can add members to this group": "",
"Who can add users to channels": "કોણ વપરાશકર્તાઓને ધારામાં ઉમેરી શકે છે",
"Who can administer all user groups": "",
"Who can administer this group": "",
"Who can authorize a direct message conversation": "",
"Who can create private channels": "કોણ ખાનગી ધારાઓ બનાવી શકે છે",
"Who can create public channels": "કોણ જનરલ ધારાઓ બનાવી શકે છે",
"Who can create reusable invitation links": "કોણ પુન: ઉપયોગી આમંત્રણ લિંક્સ બનાવી શકે છે",
"Who can create user groups": "",
"Who can create web-public channels": "કોણ વેબ-પબ્લિક ધારાઓ બનાવી શકે છે",
"Who can delete any message": "",
"Who can delete their own messages": "કોણ તેમના ખુદના સંદેશો કાઢી શકે છે",
"Who can join this group": "",
"Who can leave this group": "",
"Who can mention this group": "",
"Who can move messages to another channel": "કોણ સંદેશોને અન્ય ધારામાં ખસેડી શકે છે",
"Who can move messages to another topic": "કોણ સંદેશોને અન્ય વિષયમાં ખસેડી શકે છે",
"Who can notify a large number of users with a wildcard mention": "કોણ વાઇલ્ડકાર્ડ ઉલ્લેખથી મોટા સંખ્યામાં વપરાશકર્તાઓને સૂચવી શકે છે",
"Who can send email invitations to new users": "કોણ નવા વપરાશકર્તાઓને ઇમેઇલ આમંત્રણો મોકલી શકે છે",
"Who can start a direct message conversation": "",
"Who can view all other users in the organization": "સંસ્થામાં બાકી બધા વપરાશકર્તાઓને કોણ જુઓ શકે છે?",
"Why not <z-link>start the conversation</z-link>?": "માટે કેમ નહિં <z-link>વાર્તા શરૂ કરો</z-link>?",
"Word": "શબ્દ",
"Working remotely": "દૂરથી કામ કરવું",
"Write": "લખવું",
"Yes, please!": "હા, મહેરબાની!",
"Yes, save": "હા, સાચવો",
"Yes, schedule": "હા, શેડ્યૂલ",
"Yes, send": "હા, મોકલો",
"Yesterday": "ગઈકાલ",
"You": "તમે",
"You (click to remove) and {other_username} reacted with {emoji_name}": "તમે (હટાવવા માટે ક્લિક કરો) અને {other_username} સાથે {emoji_name} સાથે પ્રતિક્રિયા આપી",
"You (click to remove) reacted with {emoji_name}": "તમે (હટાવવા માટે ક્લિક કરો) {emoji_name} સાથે પ્રતિક્રિયા આપી",
"You (click to remove), {comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "તમે (હટાવવા માટે ક્લિક કરો), {comma_separated_usernames} અને {last_username} સાથે {emoji_name} સાથે પ્રતિક્રિયા આપી",
"You and": "તમે અને",
"You and <z-user-names></z-user-names>": "તમે અને <z-user-names></z-user-names>",
"You and {recipients}": "તમે અને {recipients}",
"You are about to disable all notifications for direct messages, @&#8209;mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider <z-link>turning on \"Do not disturb\"</z-link> instead.": "તમે સીધા સંદેશો, @&#8209;ઉલ્લેખો અને ચેતવણીઓ માટે બધી અધીનતાઓ અનસરાવી રહી છે, જે તમને સમયે ધ્યાન આપતી સંદેશો ગુમ કરી શકે છે. જો તમે બધી ડેસ્કટોપ સૂચનાઓ અસ્થાયી રીતે અમારવા માંગો છો, તો <z-link>\"ચિંતામાં ના કરો\" સક્રિય કરવું</z-link> વિચારો.",
"You are not a member of any user groups.": "તમે કોઈ વપરાશકર્તા ગોઠાના સભ્ય નથી.",
"You are not allowed to add members to this group.": "",
"You are not allowed to change this field. Contact an administrator to update it.": "",
"You are not allowed to start direct message conversations.": "",
"You are not subscribed to <z-stream-name></z-stream-name>.": "",
"You are not subscribed to any channels.": "તમે કોઈ ધારાઓમાં સભ્ય નથી.",
"You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "તમે સોલ્યુશન કરેલ વિષયમાં સંદેશ મોકલી રહ્યા છો. તમે તેને જેમ મોકલી શકો છો અથવા પ્રથમ વિષયને અસોલ્યુશન કરો.",
"You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "તમે ઓળખાતું સુરક્ષા દોષોવાળું Zulip ડેસ્કટોપ ઍપનું જૂનું આવૃત્તિ વાપરી રહ્યા છો.",
"You are viewing all the bots in this organization.": "તમે આ સંસ્થામાં બધા બોટ્સને જોઈ રહ્યા છો.",
"You aren't following any topics.": "",
"You can <z-link-new-bot>add a new bot</z-link-new-bot> or <z-link-manage-bot>manage</z-link-manage-bot> your own bots.": "તમે <z-link-new-bot>નવો બોટ ઉમેરો</z-link-new-bot> અથવા <z-link-manage-bot>મેનેજ</z-link-manage-bot> તમારા બોટ્સ કરી શકો છો.",
"You can <z-link>manage</z-link> your own bots.": "તમે તમારા બોટ્સને <z-link>મેનેજ</z-link> કરી શકો છો.",
"You can also make <z-link>tables</z-link> with this <z-link>Markdown-ish table syntax</z-link>.": "તમે આ <z-link>માર્કડાઉન-ઇસ઼ ટેબલ સિન્ટેક્સ</z-link> સાથે <z-link>ટેબલો</z-link> બનાવી શકો છો.",
"You can combine search filters as needed.": "જેમ જરૂર હોય તેમ સર્ચ ફિલ્ટર્સ એકત્ર મેળવી શકો છો.",
"You can convert this demo organization to a permanent Zulip organization. All users and message history will be preserved.": "તમે આ ડેમો સંસ્થાને સ્થાયી Zulip સંસ્થામાં બદલી શકો છો. બધા વપરાશકર્તાઓ અને સંદેશ ઇતિહાસ સંરક્ષિત રહેશે.",
"You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "તમે આ સમુદાયને પૂર્ણરૂપે ઍક્સેસ કરી શકો છો અને આ સંસ્થામાં એક Zulip એકાઉન્ટ બનાવી બાબતો માં ભાગ લેવામાં આવી શકો છો.",
"You can no longer save changes to this message.": "તમે આ સંદેશને બદલવાની બદલો સાચવી શકો નથી.",
"You can only view channels that you are subscribed to.": "",
"You can only view or manage invitations that you sent.": "તમે માત્ર જે આમંત્રણો મોકલ્યા છે તેને જોઈ શકો છો અથવા મેનેજ કરી શકો છો.",
"You can reactivate deactivated users from <z-link>organization settings</z-link>.": "તમે <z-link>સંસ્થા સેટિંગ્સ</z-link>માંથી ડેએક્ટિવેટેડ વપરાશકર્તાઓને પુનઃસક્રિય કરી શકો છો.",
"You can use email to send messages to Zulip channels.": "તમે ઇમેઇલ વાપરી ઝુલીપ સ્ટ્રીમ્સ માં સંદેશો મોકલી શકો છો.",
"You cannot create a user group with no members or subgroups.": "",
"You cannot send messages to deactivated users.": "તમે ડેએક્ટિવેટેડ વપરાશકર્તાઓને સંદેશો મોકલી શકો નથી.",
"You do not have permission to add custom emoji.": "તમને કસ્ટમ ઇમોજી ઉમેરવાની મંજૂરી નથી.",
"You do not have permission to add other users to channels in this organization.": "તમારી સંસ્થામાં આવી ધારાઓમાં અન્ય વપરાશકર્તાઓ ઉમેરવાની મંજૂરી નથી.",
"You do not have permission to create channels.": "",
"You do not have permission to create user groups.": "",
"You do not have permission to edit this setting.": "",
"You do not have permission to join this group.": "તમને આ ગ્રુપમાં જોડાવાની મંજૂરી નથી.",
"You do not have permission to leave this group.": "તમને આ ગ્રુપને છોડવાની મંજૂરી નથી.",
"You do not have permission to move messages to another channel in this organization.": "તમને તમારી સંસ્થામાં અન્ય ધારાઓમાં સંદેશો ખસેડવાની મંજૂરી નથી.",
"You do not have permission to move some of the messages in this topic. Contact a moderator to move all messages.": "તમને આ વિષયમાં કેટલાક સંદેશો ખસેડવાની મંજૂરી નથી. બધા સંદેશો ખસેડવા માટે મોડરેટરનો સંપર્ક કરો.",
"You do not have permission to post in this channel.": "આ ધારામાં પોસ્ટ કરવાની મંજૂરી નથી.",
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "તમને આ સંસ્થામાં {N, plural, one {# day} other {# days}} થી જૂના સંદેશોથી વિષયોને સોલ્યુશન કરવાની મંજૂરી નથી.",
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "તમને આ સંસ્થામાં {N, plural, one {# hour} other {# hours}} થી જૂના સંદેશોથી વિષયોને સોલ્યુશન કરવાની મંજૂરી નથી.",
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "તમને આ સંસ્થામાં {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} થી જૂના સંદેશોથી વિષયોને સોલ્યુશન કરવાની મંજૂરી નથી.",
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "તમને આ સંસ્થામાં {N, plural, one {# day} other {# days}} થી જૂના સંદેશોથી વિષયોને અસોલ્યુશન કરવાની મંજૂરી નથી.",
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "તમને આ સંસ્થામાં {N, plural, one {# hour} other {# hours}} થી જૂના સંદેશોથી વિષયોને અસોલ્યુશન કરવાની મંજૂરી નથી.",
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "તમને આ સંસ્થામાં {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} થી જૂના સંદેશોથી વિષયોને અસોલ્યુશન કરવાની મંજૂરી નથી.",
"You do not have permission to use <b>@topic</b> mentions in this topic.": "તમને આ વિષયમાં <b>@topic</b> ઉલ્લેખોનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી નથી.",
"You do not have permission to use <b>@{wildcard_mention_string}</b> mentions in this channel.": "",
"You do not have permissions to create invite links in this organization.": "",
"You do not have permissions to send invite emails in this organization.": "",
"You don't have any direct message conversations yet.": "તમને હજી સુધી કોઈ સીધી સંદેશો વાર્તાલાપો નથી.",
"You follow this topic.": "",
"You get": "તમે મેળવો છો",
"You have <z-link>at least {unread_msgs_count}</z-link> unread messages.": "તમારી પાસે <z-link>ઓછામાં ઓછા {unread_msgs_count}</z-link> અનપઢ સંદેશો છે.",
"You have <z-link>{scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}}</z-link> for this conversation.": "આ વાતચીત માટે તમારી પાસે <z-link>{scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}}</z-link> નિયતિત સંદેશો છે.",
"You have <z-link>{unread_msgs_count}</z-link> unread messages.": "તમારી પાસે <z-link>{unread_msgs_count}</z-link> અનપઢ સંદેશો છે.",
"You have mentions": "તમારી માહિતીમાં ઉલ્લેખો છે",
"You have muted <z-stream-topic></z-stream-topic>.": "તમે <z-stream-topic></z-stream-topic> ને મ્યુટ કર્યું છે.",
"You have muted this topic.": "",
"You have no active bots.": "તમારી કોઈ સક્રિય બોટ્સ નથી.",
"You have no direct messages including {person} yet.": "તમારી કોઈ સીધી સંદેશો {person} સહિત અજાણી છે.",
"You have no direct messages with these users yet.": "તમારી કોઈ સીધી સંદેશો આ વપરાશકર્તાઓ સાથે અજાણી છે.",
"You have no direct messages with these users.": "",
"You have no direct messages with {person} yet.": "તમારી કોઈ સીધી સંદેશો {person} સાથે અજાણી છે.",
"You have no direct messages with {person}.": "",
"You have no direct messages yet!": "તમારી કોઈ સીધી સંદેશો હજી સુધી નથી!",
"You have no inactive bots.": "તમારી કોઈ નિષ્ક્રિય બોટ્સ નથી.",
"You have no more unread direct messages.": "તમારી કોઈ અનપઢ સીધી સંદેશો અન્ય નથી.",
"You have no more unread topics.": "તમારી કોઈ અનપઢ વિષયો અન્ય નથી.",
"You have no starred messages.": "તમારી કોઈ મુખ્ય સંદેશો નથી.",
"You have no unread messages in followed topics.": "તમારી અનપઢ સંદેશો અનુસરી રહેલા વિષયોમાં નથી.",
"You have no unread messages!": "તમારી કોઈ અનપઢ સંદેશો નથી!",
"You have not configured any topics yet.": "તમે હજી સુધી કોઈ વિષયોનું કોન્ફિગર કર્યું નથી.",
"You have not muted any users yet.": "તમે હજી સુધી કોઈ વપરાશકર્તાઓને મ્યુટ કર્યું નથી.",
"You have not sent any direct messages to yourself yet!": "તમે હજી સુધી કોઈ સીધી સંદેશો સ્વયંને મોકલ્યો નથી!",
"You have not uploaded any files.": "તમે હજી સુધી કોઈ ફાઇલો અપલોડ કરી નથી.",
"You have unmuted this topic.": "",
"You haven't received any messages sent by {person} yet.": "તમને {person} દ્વારા મોકલેલા કોઈ સંદેશો મેળવ્યા નથી.",
"You may want to <z-link>configure</z-link> your organization's login page prior to inviting users.": "વપરાશકર્તાઓને આમંત્રિત કરવાની પહેલાં તમારી સંસ્થાની લોગિન પૃષ્ઠને<z-link> રૂપરેખિત </z-link>કરવાની જરૂર હોય શકે છે.",
"You may want to <z-link>upload a profile picture</z-link> for your organization prior to inviting users.": "વપરાશકર્તાઓને આમંત્રિત કરવાની પહેલાં તમારી સંસ્થા માટે <z-link>પ્રોફાઇલ ચિત્ર </z-link>અપલોડ કરવાની જરૂર હોય શકે છે.",
"You may want to configure <z-link-1>default new user settings</z-link-1> and <z-link-2>custom profile fields</z-link-2> prior to inviting users.": "વપરાશકર્તાઓને આમંત્રિત કરવાની પહેલાં તમારી<z-link-1> ડિફોલ્ટ નવા વપરાશકર્તા સેટિંગ્સ </z-link-1>અને<z-link-2> કસ્ટમ પ્રોફાઇલ ફિલ્ડ્સ રૂપરેખિત કરવાની જરૂર હોય શકે છે.</z-link-2>",
"You might be interested in <z-link>recent conversations</z-link>.": "તમને <z-link>હાલના વાતચીતો</z-link>માં દીક્ષિત રહેવામાં આવી શકે છે.",
"You must <z-link>configure your email</z-link> to access this feature.": "આ વ્યવહાર પ્રાપ્ત કરવા માટે તમે તમારી <z-link>ઇમેઇલને રૂપરેખિત</z-link> કરવી જોઈએ.",
"You must be an organization administrator to create a channel without subscribing.": "આ અનામતે વાર્તાઓ બનાવવા માટે તમારે સંસ્થા પ્રશાસક હોવું જરૂરી છે.",
"You must configure your email to access this feature.": "આ વ્યવહાર પ્રાપ્ત કરવા માટે તમે તમારી ઇમેઇલને રૂપરેખિત કરવી જોઈએ.",
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "સંદેશો મોકલવા માટે તમારે ઝેફ",
"You searched for:": "તમે શોધ્યું છે:",
"You subscribed to <z-stream-name></z-stream-name>.": "",
"You type": "તમે ટાઇપ કરો છો",
"You unsubscribed from <z-stream-name></z-stream-name>.": "",
"You will automatically follow topics that you have configured to both <z-follow>follow</z-follow> and <z-unmute>unmute</z-unmute>.": "તમે આપેલા ટોપિક્સનું <z-follow>અનુસરણ </z-follow>આપેલા અને <z-unmute>મ્યુટ</z-unmute> કરેલા સ્ટ્રીમ્સમાં આપોઆપ થશે.",
"You will be able to export all public data, and (optionally) private data from users who have given their permission.": "",
"You will not receive notifications about new messages.": "નવા સંદેશો વિશે તમે સૂચનાઓ મેળવશો નહીં.",
"You will now see the channel you created. To go back to channel settings, you can:": "",
"You're done!": "તમે પૂર્ણ કર્યું છે!",
"You're marking the topic <b>{topic_name}</b> as resolved. This adds a ✔ at the beginning of the topic name to let everyone know that this conversation is done. <z-link>Learn more</z-link>": "",
"You're not subscribed to this channel. You will not be notified if other users reply to your message.": "તમે આ સ્ટ્રીમને સબ્સ્ક્રાઇબ નથી કર્યું છે. જો અન્ય વપરાશકર્તાઓ તમારા સંદેશનું જવાબ આપે તો તમે સૂચિત ન કરવામાં આવશે.",
"Your API key:": "તમારી API કી:",
"Your Zulip account on <z-link></z-link> has been deactivated, and you will no longer be able to log in.": "તમારા <z-link></z-link> પરના Zulip એકાઉન્ટને ડિએક્ટિવેટ કરવામાં આવ્યો છે, અને તમે હવે લોગિન કરી શકશો નહીં.",
"Your groups": "તમારા ગ્રુપો",
"Your message has been scheduled for {deliver_at}.": "તમારો સંદેશ {deliver_at} માટે શેડ્યુલ કરાયો છે.",
"Your message was sent to a channel you have muted.": "તમારો સંદેશ તમે મ્યુટ કર્યું સ્ટ્રીમમાં મોકલવામાં આવ્યો છે.",
"Your message was sent to a topic you have muted.": "તમારો સંદેશ તમે મ્યુટ કર્યું વિષયમાં મોકલવામાં આવ્યો છે.",
"Your organization is using {percent_used}% of your {upload_quota} file storage quota.": "",
"Your organizations data will be exported in a format designed for imports into Zulip Cloud or a self-hosted installation of Zulip.": "",
"Your password": "તમારો પાસવર્ડ",
"Your profile is missing required fields.": "",
"Your question": "તમારો પ્રશ્ન",
"Your status": "તમારું સ્થિતિ",
"Your time zone:": "તમારું સમય ઝોન:",
"Your uploads": "",
"Youll see a list of <b>conversations</b> where you have <b>unread messages</b>, organized by channel.": "",
"Youll see a list of <b>ongoing conversations</b>.": "",
"Zoom to message in conversation context": "ચર્ચા સંદર્ભમાં સંદેશ જૂમ કરો",
"Zulip": "ઝુલીપ",
"Zulip Server dev environment": "Zulip સર્વર ડેવ પરિસર",
"Zulip Server {display_version}": "Zulip સર્વર {display_version}",
"Zulip Server {display_version} (modified)": "Zulip સર્વર {display_version} (સુધારેલ)",
"Zulip Server {display_version} (patched)": "Zulip સર્વર {display_version} (પેચ)",
"Zulip lets you follow topics you are interested in, and mute topics you want to ignore. You can also <z-automatically-follow>automatically follow</z-automatically-follow> topics you start or participate in, and topics where you're mentioned.": "ઝુલીપ તમને તમે વાંચવામાં દીને ટોપિક્સનું અનુસરણ કરવાની મંજૂરી આપે છે, અને તમે વાંચવું નથી તે ટોપિક્સને મ્યુટ કરવાની મંજૂરી આપે છે. તમે મંજુરી <z-automatically-follow>આપેલા ટોપિક્સનું પારંપરિક પ્રકારે અનુસરણ </z-automatically-follow>કરી શકો છો અથવા તેમાં ભાગ લેવામાં આવ્યા છો, અને તમારા વિશે મળવા વાળા ટોપિક્સ.",
"Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "ઝુલીપ યોગ્યતા મેળવવા માટે ઇમેઇલ મોકલવું જોઈએ અને સૂચનાઓ મોકલવા માટે ઇમેઇલ મોકલવું જોઈએ.",
"Zulip needs your permission to <z-link>enable desktop notifications.</z-link>": "ઝુલીપ ડેસ્કટોપ સૂચનાઓ સક્ષમ કરવા માટે તમારી <z-link>પરવાહ જોઇએ.</z-link>",
"Zulip update announcements": "",
"Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the <z-link>Zulip translation guidelines</z-link>.": "ઝુલીપનું અનુવાદ અમારા આશ્ચર્યજનક સમુદાય વાલંટીયર અનુવાદકો દ્વારા આપવામાં આવ્યું છે. જો તમે મદદ કરવા માંગો છો તો, <z-link>ઝુલીપ અનુવાદ માર્ગદર્શિકાઓ</z-link> જુઓ.",
"[Configure]": "[રૂપરેખાંકિત કરો]",
"[Quoting…]": "[ઉલ્લેખ કરવામાં ...]",
"acme": "એક્મે",
"and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "અને {remaining_senders, plural, one {1 અન્ય} other {# અન્ય}}.",
"archived": "",
"back to channels": "સ્ટ્રીમ્સ પરત",
"cookie": "કુકી",
"days": "",
"deactivated": "ડિએક્ટિવેટેડ",
"deprecated": "પરીક્ષિત",
"direct messages with yourself": "તમારા સ્વયંના સીધા સંદેશો",
"direct messages with {recipient}": "{recipient} સાથે સીધા સંદેશો",
"does not apply to moderators and administrators": "મોડરેટર્સ અને પ્રશાસકો પર લાગુ નથી",
"does not apply to users who can delete any message": "",
"group direct messages with {recipient}": "{recipient} સાથે સમૂહ સીધા સંદેશો",
"guest": "મહેમાન",
"he/him": "તે/તેને",
"hours": "",
"invisible mode off": "અદૃશ્ય મોડ બંધ",
"is …": "છે ...",
"leafy green vegetable": "પત્તેદાર લીલો શાકભાજી",
"minutes": "",
"more conversations": "વધુ ચર્ચાઓ",
"she/her": "તેણે/તેણેને",
"they/them": "તેમણે/તેમણેને",
"weeks": "",
"{N, plural, one {# other subscriber} other {# other subscribers}}": "{N, plural, one {} other {}}",
"{N, plural, one {# other user} other {# other users}}": "{N, plural, one {} other {}}",
"{N, plural, one {# participant} other {# participants}}": "{N, plural, one {} other {}}",
"{N, plural, one {# subscriber} other {# subscribers}}": "{N, plural, one {} other {}}",
"{N, plural, one {Delete this option?} other {Delete these options?}}": "{N, plural, one {} other {}}",
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as read.} other {Done! {N} messages marked as read.}}": "{N, plural, one {} other {}}",
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as unread.} other {Done! {N} messages marked as unread.}}": "{N, plural, one {} other {}}",
"{N, plural, one {User invited successfully.} other {Users invited successfully.}}": "{N, plural, one {} other {}}",
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as read so far.} other {Working… {N} messages marked as read so far.}}": "{N, plural, one {} other {}}",
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as unread so far.} other {Working… {N} messages marked as unread so far.}}": "{N, plural, one {} other {}}",
"{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "{comma_separated_usernames} અને {last_username} સાથે {emoji_name} સાથે પ્રતિક્રિયા આપી.",
"{count, plural, one {# draft} other {# drafts}} for this conversation": "{count, plural, one {} other {}} for this conversation",
"{date} at {time}": "{date} પર {time} સમયે",
"{days_old} days ago": "{days_old} દિવસ પહેલાં",
"{edited_at_time}": "",
"{full_name} is typing…": "{full_name} ટાઇપ કરી રહ્યું છે...",
"{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "",
"{hours} hours ago": "{hours} કલાક પહેલાં",
"{members_count, plural, =1 {1 member} other {# members}}": "",
"{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} other {}} will remain in the current topic.",
"{minutes} min to edit": "{minutes} મિનિટ સંપાદિત કરવામાં આવે છે.",
"{minutes} minutes ago": "{minutes} મિનિટ પહેલાં",
"{msg_count} messages from {sender_name}": "",
"{name} (guest)": "{name} (મુખ્યમંત્રી)",
"{num_of_people, plural, one {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} person:} other {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {} other {}}",
"{seconds} sec to edit": "{seconds} સેકંડ સંપાદિત કરવા માટે",
"{server_jitsi_server_url} (default)": "{server_jitsi_server_url} (મૂળભૂત)",
"{stream_name}: {sub_count} users": "",
"{user_time} local time": "{user_time} સ્થાનિક સમય",
"{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [કહ્યું]({link_to_message}):",
"{username} reacted with {emoji_name}": "{username} ને {emoji_name} સાથે પ્રતિક્રિયા આપી."
}